1
00:00:18,044 --> 00:00:23,140
* THE HOCKEY PLAYER *

2
00:00:29,096 --> 00:00:31,096
You're here! So early!

3
00:00:31,096 --> 00:00:35,194
- Yes, my work starts later, but I wanted to check on how you're doing. Are you ok?

4
00:00:37,056 --> 00:00:43,122
- Bad... I'm dead! - Yeah, I can tell... Did you manage to deliver the work? - Yes!

5
00:00:44,022 --> 00:00:49,068
- Yes I did... But I barely slept... That's why I'm almost falling on the floor...

6
00:00:50,008 --> 00:00:56,072
- I can imagine. If I don't sleep, on the next day I'll look like a zombie! But a very good looking zombie!

7
00:00:56,072 --> 00:00:58,110
- Oh, come here, my good looking zombie!

8
00:01:00,058 --> 00:01:08,154
I'm sorry about yesterday. I know, I was mean to you... This is not an excuse but: work & study at same time is not being easy.

9
00:01:10,078 --> 00:01:15,126
- I know it's not easy, but I'm proud of you. 'Cause even like this, you managed to deliver the college work in time.

10
00:01:16,026 --> 00:01:24,060
And that's because Tatiana was nice to let me go home earlier. Otherwise I don't know if i'd have made it. And all 'cause you asked her to!

11
00:01:24,084 --> 00:01:28,086
- What matters is that you've made it! - I'm so tired today, David...

12
00:01:35,036 --> 00:01:42,039
Seriously, I thought it'd be hard... But I never expected it to be so complicated to adjust both things...

13
00:01:43,078 --> 00:01:53,164
I thought I'd have more time to be with you. - Don't get down. It's a matter of time until you get used to it. - Yes, but it's not only that.

14
00:01:55,007 --> 00:01:57,015
We're never together, we never see each other...

15
00:01:59,078 --> 00:02:05,106
I don't even remember the last night we've slept together... It wasn't exactly this, what I had planned for us.

16
00:02:07,032 --> 00:02:12,114
- Do you regret having moved out of your mom's house? - No why! That's not even an issue!

17
00:02:13,054 --> 00:02:18,063
- Are you sure? If you were at your mom's perhaps, today you'd be more relaxed...

18
00:02:19,098 --> 00:02:30,190
Maybe, but that doesn't matter! What matters is that we're almost getting a house, that we can pay with our salaries and it'll all be easier then!

19
00:02:34,052 --> 00:02:39,060
- Do you really think so? - Yes! Actually, I'm sure about it!

20
00:02:46,068 --> 00:02:50,166
- Good morning! - Olá! I'm glad you're here. I'm here looking for houses for rent in the newspaper.

21
00:02:52,022 --> 00:03:00,036
- Isn't it easier to search for it on the web? - Do I have time to go to the web? I've to use the free time I have here, to do it!

22
00:03:00,052 --> 00:03:04,148
- Ok, but we don't need to rush! We have time to organize our lives and look for the house properly.

23
00:03:05,098 --> 00:03:11,170
- Well, I don't know if we have so much time. I'm sick of being at Daniela's and I don't know if she wants me there. - Why?

24
00:03:13,001 --> 00:03:20,045
What's wrong there? - Nothing special. But I wanna organize my life and by the end of the month I wanna be moving into the new house!

25
00:03:22,006 --> 00:03:27,014
- Ok, did you find anything interesting? - No... Nothing special...

26
00:03:29,005 --> 00:03:35,103
Some of them are not good and the other ones are really expensive... - May I see it? - Sure!

27
00:03:40,068 --> 00:03:42,160
- Well... This looks nice...

28
00:03:44,058 --> 00:03:49,152
- Yeah, but we can find better ones on the web. You could do that search! You have more time than me! - Me?

29
00:03:50,096 --> 00:03:55,188
Don't you forget that I work & study too! When I'm not here, I'm studying at home!

30
00:03:57,004 --> 00:04:01,058
- You know what I think, David: I'm the only one doing an effort for this to work out!

31
00:04:03,004 --> 00:04:13,028
- Susana, seriously: Don't start it! This is hard for me too! - But you have more free time than me and you didn't even look for houses on the web!

32
00:04:14,062 --> 00:04:20,104
- Well, let's see what you've pointed out already? - Entertain yourself! I've work to do! See what I've pointed out!

33
00:04:35,905 --> 00:04:39,967
- Why did you ask me to come so early today? - Do you remember the houses we pointed out yesterday? 

34
00:04:40,525 --> 00:04:46,579
I scheduled 3 meeting for today! - Good! What time are you going there? - Oh, that's why I asked you to come!

35
00:04:47,065 --> 00:04:53,097
- I'm not following. - 2 landlords can make it only by morning! But I'm working! So, you can go there!

36
00:04:53,385 --> 00:04:57,387
You can take the chance and see the other houses too! They're only 4!

37
00:04:57,092 --> 00:05:01,097
- You scheduled the meetings without telling me?! - It won't take long! The houses are nearby!

38
00:05:02,042 --> 00:05:08,120
- Susana, I was studying at home and I'd keep on doing it! I just came because you asked me to!

39
00:05:09,048 --> 00:05:11,124
If I knew this was the matter, I didn't have come!

40
00:05:12,068 --> 00:05:17,140
- Excuse me? You didn't have come? Well, I thought we both wanted to get a house!

41
00:05:18,004 --> 00:05:22,050
- You're right! If we both want, why should I be the only one going there? - Because I can't today!

42
00:05:22,086 --> 00:05:26,091
- Then, you should have scheduled it for another day! It's important that we both go  there!

43
00:05:27,058 --> 00:05:32,156
- David, these landlords can show the houses only in the morning! I'm working all mornings, so you have to go there!

44
00:05:33,062 --> 00:05:39,126
Moreover, I already scheduled it! - Seriously! Why did you do that without telling me? It's a really bad day for me, today!

45
00:05:40,072 --> 00:05:44,134
- Ok, David, If you don't wanna go, don't go! I got it: you just wanna postpone this matter!

46
00:05:45,066 --> 00:05:56,070
- It's not that! I'm not postponing! But you know I have to study! - Ok, no prob! You don't wanna go, don't go! I'll see the houses when I can!

47
00:05:56,007 --> 00:06:03,095
If we lose a good one today, bad for us! - Even if I go to see them, I won't have your opinion! I guess it's important going both of us!

48
00:06:04,092 --> 00:06:11,128
- I trust your opinion! If you'll say that a house is worth, I'll believe you! But, let it be! Don't go, if you don't want to! I won't insiste.

49
00:06:13,038 --> 00:06:17,082
I got it all! I'm much more excited about this idea of us moving together than you are!

50
00:06:21,014 --> 00:06:24,082
- Ok, I'll see the houses... What time have you scheduled them?

51
00:06:25,046 --> 00:06:27,049
- You will? Seriously?

52
00:06:30,034 --> 00:06:33,116
Thank you! Everything is on my notebook, for you not to forget about anything!

53
00:06:48,032 --> 00:06:51,050
Here's your coffee! - Thank you! - You're welcome!

54
00:06:55,024 --> 00:07:01,082
So! Did you see the houses? - Yes. But, I couldn't see one of them. - Why? The landlord didn't show up?

55
00:07:01,082 --> 00:07:07,084
- No, I didn't have enough time. Otherwise I'd be late for work. - Oh, sure. So, how were they? - Honestly?

56
00:07:08,014 --> 00:07:16,072
Nothing special: The 1st was too small, the 2nd was too expensive for what it was and the 3rd had mold on the walls.

57
00:07:17,001 --> 00:07:25,033
- Oh, were they that bad? Two of them looked so good on the pictures. - Yes, but pictures can deceive.

58
00:07:25,042 --> 00:07:32,090
- Are you sure? - Maybe you were in a bad mood, in the1st place, and that's why you looked at them in a bad way. - Don't start it! - It's true!

59
00:07:32,009 --> 00:07:39,057
David, I'm so excited about moving in with you and you don't even care! - It's not that! I'm not in a bad mood!

60
00:07:40,038 --> 00:07:45,094
But the houses were really bad! What can I do? Things are not like this! Our dream house won't pop up just like that!

61
00:07:46,062 --> 00:07:50,130
Let's keep calm and let's look for it. Be patient!... - Ok...

62
00:07:52,044 --> 00:07:58,048
- You don't need to stay like this! Well... I've to work! Otherwise Tatiana will be mad at me!

63
00:08:07,076 --> 00:08:12,084
- Oh, David! You know what I just saw? Mr. Teodoro & Vitória were kissing!

64
00:08:13,056 --> 00:08:20,138
They're totally in love with each other! - Seriously? I've always suspected! It's nice to see a love that surpasses the age barriers.

65
00:08:21,038 --> 00:08:26,045
- I hope I'll have a love like their when I get to their age. What about you?

66
00:08:27,008 --> 00:08:31,060
We together... Old... walking by, hand to hand... - I feel the same way...

67
00:08:32,002 --> 00:08:37,011
But for that to happen, we must work together. And make an effort for the love flame not to fade, so everything can be fine.

68
00:08:39,042 --> 00:08:44,096
- What do you mean? If things don't work out, will it be my fault? - I didn't say that!

69
00:08:44,096 --> 00:08:51,192
- But, that's what you thought! If I'm bothering you with this 'house thing', just tell me! - It's none of that!

70
00:08:52,092 --> 00:08:58,097
I don't wanna discuss this issue again! - Oh, really? why? Because you have doubts about moving in with me! Right?

71
00:08:59,058 --> 00:09:05,146
Admit it once and for all! - No! What bothers me is your anxiety! You want it all 'for yesterday'! Things are not like that!

72
00:09:06,072 --> 00:09:11,136
You're pressuring me so much, that I can barely focus on my studies! - Sure! I'm the one always doing it all the wrong way!

73
00:09:12,058 --> 00:09:18,090
Look, David: I'm trying to make us move on! But, this relationship won't go anywhere with only one of us fight for it!

74
00:09:26,054 --> 00:09:31,056
- Will you be like this for long? - Like what? - With that face! - It's the only face I have! If you don't like it, don't look!

75
00:09:31,056 --> 00:09:35,118
- Sometimes you're just impossible! You only care about your own opinion! It's impossible to talk to you! Damn it!

76
00:09:36,018 --> 00:09:42,019
- How dare you? How do you want me to be? David, I'm doing it all by myself! Damn it!

77
00:09:42,028 --> 00:09:46,050
I'm tired of work for us to get a house and you don't even care! - That talk again?

78
00:09:46,074 --> 00:09:51,152
Put this on your mind once and for all: I'm with you! You're my girlfriend! I'm in love with you!

79
00:09:52,062 --> 00:09:58,066
I just think there's another way of doing things! I don't wanna move into the first stall we find! - Me neither!

80
00:10:00,008 --> 00:10:04,056
- Moreover, I don't like what you're doing with your life! - Excuse me? What do you mean?

81
00:10:04,072 --> 00:10:06,154
- You're leaving your course behind! I don't like that!

82
00:10:08,054 --> 00:10:16,055
- So, that's the real reason! You'd prefer me not to work, to be at my mom's, so I wouldn't wanna live with you, right?

83
00:10:16,064 --> 00:10:20,076
- No. It's not that! I just think we don't need to rush things!

84
00:10:21,002 --> 00:10:23,090
- So what do you want? Do you wanna break up? - Of course not!

85
00:10:24,009 --> 00:10:30,077
- Stop this, please! - Why? Are you afraid that customers will listen? Or that I'd make you feel embarrassed?

86
00:10:31,058 --> 00:10:37,086
- I don't wanna do this right now. I've to work! - Don't turn your back on me! I'm talking to you! - We'll talk later! - David!

87
00:10:47,028 --> 00:10:52,112
How were your classes today? - Fine. What about here? Is everything alright? - Yes...

88
00:10:54,016 --> 00:11:02,018
- Good. I'll go to the kitchen, then! - David, wait! I'd like to talk to you for a little bit...

89
00:11:07,076 --> 00:11:10,098
- What is it. Is everything alright? - Yes...

90
00:11:12,068 --> 00:11:14,124
I mean... No. It's not!

91
00:11:16,038 --> 00:11:22,070
I'm sorry... Seriously. I'm sorry for the way I've been treating you on this house issue. I've been unfair to you.

92
00:11:23,018 --> 00:11:28,092
I'm so tired... I guess... this is affecting my mood, you know?

93
00:11:31,082 --> 00:11:37,089
I'm sorry, baby. I don't like to be upset with you... I don't like it.

94
00:11:40,001 --> 00:11:50,003
- I'm not upset with you. I'm... sad. I like you very much, but sometimes you don't notice how much I support you. 

95
00:11:50,092 --> 00:11:52,092
That's what upsets me.

96
00:11:54,024 --> 00:11:59,030
- I know... It's been hard to deal with me, right?... I'm sorry!

97
00:12:01,008 --> 00:12:08,082
- You don't need to say 'I'm sorry' again. I wanna live with you too, but that anxiety of yours is being bad to us.

98
00:12:09,056 --> 00:12:18,074
- I know it, but I just wanna solve this as soon as possible. And it's not just for us. I feel that I'm bothering Daniela already.

99
00:12:19,092 --> 00:12:26,096
But, it's ok! I promise you that from now on I'll deal with this much calmer! I promise! - You'll see that it's the best!

100
00:12:27,032 --> 00:12:34,058
You'll feel better to study. - Well, I don't know about that. I'm so tired when I leave the Fado House, that I never feel like studying, when I get home.

101
00:12:34,058 --> 00:12:41,120
- But you can't stop to study! I can help you with whatever you need. You know I'll always be here for you.

102
00:12:42,002 --> 00:12:43,066
- I know. Thank you!

103
00:12:53,001 --> 00:12:56,067
- I love you. - Me too! A lot!

104
00:13:01,096 --> 00:13:05,098
- You came earlier? - I didn't have my afternoon classes. So I took the chance, to see you.

105
00:13:06,036 --> 00:13:11,070
- So sweet! Whay about your morning classes? Were they alright? - I learnt a lot of new stuff!

106
00:13:11,007 --> 00:13:18,069
I really wanna try them out! I can't take long here! I wanna get home to do some experiences! - Well, you're really into it! Good!

107
00:13:21,034 --> 00:13:29,070
- I'd like to be able to say the same, but... Things are not going so well for me. - Why? Did you get the result of that work?

108
00:13:31,022 --> 00:13:33,022
An D grade or something?

109
00:13:33,092 --> 00:13:34,168
I could guess!...

110
00:13:36,024 --> 00:13:38,024
- I was almost getting there, David!

111
00:13:39,004 --> 00:13:45,004
I feel terrible! I've always had good grades and now... this?!? - Calm down! It was only one work! You've time to turn it around!

112
00:13:47,022 --> 00:13:58,074
- I thought you'd yell at me! - No... I was expecting this. You barely have time to study. Don't cry over it. Focus in the future!

113
00:13:58,876 --> 00:14:00,876
- Yes! I really have to!

114
00:14:01,009 --> 00:14:07,037
Thank you for being so understanding! Did you know that you're the best boyfriend in the world? - And the only one, I hope!

115
00:14:08,018 --> 00:14:15,060
- That too, yes! You just need one more thing to be just perfect: To move in with me!

116
00:14:16,024 --> 00:14:25,102
And look: I'm not stressing! I'm just keepind the dream alive! 'Cause I know one day we'll make it! - Of course!

117
00:14:33,008 --> 00:14:38,084
I've got an amazing news! We've got a house! - What?

118
00:14:39,056 --> 00:14:44,144
- What do you mean? - We're almost sure that Ana will move in to Gonçalo's place and we can keep her room for us!

119
00:14:45,044 --> 00:14:52,140
- Really? What about Ricardo? - Ricardo wants to get his own house! He won't want Ana's room! - So when is she leaving?

120
00:14:53,056 --> 00:14:58,065
- Well, we don't yet. Gonçalo invited her and she's still thinking about it. But I'm sure she'll say yes!

121
00:14:59,006 --> 00:15:04,048
She's totally in love with him and I know they wanna live together! I feel it!

122
00:15:05,032 --> 00:15:09,046
- You and your excitements... I thought that we'd move in right away!

123
00:15:12,074 --> 00:15:18,112
- What about Daniela? Did you talk to her? Maybe it's not a good idea to live there. Perhaps she won't like it.

124
00:15:19,012 --> 00:15:25,098
- No way! I spoke to her and she's cool with us moving in! - Wow!... And for you?

125
00:15:26,009 --> 00:15:36,017
- Yes! No prob! It's gonna be great, baby! We'll be close to the Fado House, our friends, I'll be close to my family! - That's true!

126
00:15:37,056 --> 00:15:46,132
- Everything's starting to go in the right direction! - It seems so! So: if Ana leaves, we'll keep her room! I'm gonna work now.

127
00:16:02,034 --> 00:16:05,128
- Dad!! I left our bikes down stairs! Do you think we'll have any problem?

128
00:16:09,018 --> 00:16:10,060
- No...

129
00:16:11,004 --> 00:16:14,028
This seems a peaceful neighborhood. Nobody will steal them, here...

130
00:16:15,064 --> 00:16:23,122
- Have you done the stretching already? Your muscles will be stuck! - Oh, I can't move myself anymore! My knees are yelling: You're old, pal!

131
00:16:25,052 --> 00:16:27,128
- Dad, seriously. Do the stretching, otherwise it'll be worse.

132
00:16:29,058 --> 00:16:32,122
- I'm all broken!... Let me catch my breath...

133
00:16:34,001 --> 00:16:36,083
- You should workout more often! - I know.

134
00:16:37,082 --> 00:16:44,082
- I haven't done much, lately. But, we're almost finishing the unpacking. Then, I'll restart my workout. And then, we'll see who will beat who!

135
00:16:45,004 --> 00:16:51,082
You'll have to work a lot! - We'll see then. - Yes, but next time you'll put the rollers and come with me to the ring!

136
00:16:53,008 --> 00:16:56,094
- Hockey, cycling... whatever! I'll beat you anyway!

137
00:16:57,007 --> 00:17:02,089
- I guess you need some brain vitamins... You're getting insane! - Insane? I'll 'show you' the insane!

138
00:17:04,008 --> 00:17:08,100
Look, did your mom say anything? - Not to my phone. Perhaps she's at the job interview yet.

139
00:17:09,000 --> 00:17:14,022
- It'd be nice if she got this job. We passed there yesterday, just to check it out.

140
00:17:14,064 --> 00:17:19,080
- It looks like a high classe restaurant club. I bet they pay good money. - Let's wait & see! I'm going to the shower!

141
00:17:19,008 --> 00:17:23,014
- Go!... And then come to meet me at the workshop. - Today, dad? But, it's sutarday!

142
00:17:24,098 --> 00:17:28,172
- What's the problem? We've spoke about this, Xavier. It's a complicated situation.

143
00:17:31,028 --> 00:17:37,037
We only take sunday as a day off, because it has to be this way! - I just thought we'd finish the unpacking first. Mom is complaining...

144
00:17:38,098 --> 00:17:42,132
- Well, she'll have to be patient and wait. What about your brother? Is he sleeping yet?

145
00:17:43,048 --> 00:17:47,056
- I guess. You know him: He stays up until late night on the computer and in the next day no one can take him out of his bed.

146
00:17:48,028 --> 00:17:55,042
- But that's not a way of living! I won't support a lazy boy! - Dad, he's not lazy! He's a nerd! He lives in another galaxy!

147
00:17:55,042 --> 00:17:59,136
On that galaxy he doesn't sleep nor let me sleep. I had to cover my head with a pillow due to the light.

148
00:18:00,009 --> 00:18:05,057
- If I could, I'd give you boys 2 rooms. But, our lives turned upside down. This was the 'possible house' to rent.

149
00:18:06,076 --> 00:18:09,124
- I know, dad. I'm saying this, but I get along with André.

150
00:18:10,058 --> 00:18:11,140
Don't worry.

151
00:18:12,007 --> 00:18:13,091
- I'm gonna talk to him!

152
00:18:15,062 --> 00:18:20,063
You brother can't spend day & night at the computer. He has to do something else! It can't we only us!

153
00:18:23,074 --> 00:18:26,083
- No, Ricardo! That's not possible! How did it happen?

154
00:18:27,009 --> 00:18:32,033
- I though that kind of things only happened in movies! - No! It happened here, to me & João...

155
00:18:33,052 --> 00:18:39,058
- How did that Afonso run away with the money like that? - He made up a company? - No. The company exists.

156
00:18:40,022 --> 00:18:47,044
But the franchising doesn't exist. Afonso didn't make any contract. He took the money from our sales and ran away!

157
00:18:47,096 --> 00:18:53,122
- So, you never saw this money? - Not a single penny. And we'll never see it. - How come you never suspected?

158
00:18:54,074 --> 00:19:02,083
- We started to find it weird when he didn't show up. He never picked up the phone, nor answered to texts or emails.

159
00:19:03,064 --> 00:19:05,150
On the day that we were supposed to be paid... He never showed up.

160
00:19:07,002 --> 00:19:14,100
- So, you won't get a single penny! - That's right... Me & João won't get any money for all of our work...

161
00:19:16,009 --> 00:19:28,037
This means, I won't be able to leave the house. So, I can't give you Ana's room. I'm sorry. But, there's nothing I can do...

162
00:19:30,042 --> 00:19:35,120
- It's dawn! Get up, André! There's life out there waiting for big boys like you!

163
00:19:37,052 --> 00:19:45,052
- Come on, dad. Let me sleep! It's so early! - Early? Me & your brother already made 10 kilometers on the bickes!

164
00:19:46,092 --> 00:19:51,170
- I know: Xavier is the awesome, pretty boy! I know that! - Don't put me into this!

165
00:19:52,092 --> 00:19:55,114
- Aren't you supposed to be on the shower? - I just came to pick my underwear!

166
00:19:58,012 --> 00:20:06,018
- Come on, this is serious! You didn't even change your clothes to sleep! What a mess! - Mom loves it!

167
00:20:08,003 --> 00:20:14,075
- Aren't you supposed to be on the shower? - No! Now, you go to the shower to wake up! And then you'll come to clean your room! - Sure!

168
00:20:15,052 --> 00:20:21,144
- André, this is a small house and now you share this room with your brother! Organize your stuff as your bro does!

169
00:20:22,068 --> 00:20:24,070
Otherwise, you'll be always stumble, here!

170
00:20:26,007 --> 00:20:29,041
- Wake up, kid! - Stop! - Get up! - Stop it!

171
00:20:33,098 --> 00:20:35,098
You guys are annoying!

172
00:20:38,064 --> 00:20:41,102
- And hurry up, 'cause I need a shower too! - Now wait!

173
00:20:44,028 --> 00:20:47,028
- What a mess! Look at this!

174
00:20:51,028 --> 00:20:55,028
- I just hope he doesn't fall asleep over the shower. It'd be good for him to have a shower once in a while!

175
00:20:55,042 --> 00:20:59,042
He never takes a shower? - Oh, Dad. I'm kidding. He does! I guess...

176
00:21:00,004 --> 00:21:06,012
I'm just saying this 'cause his life is: computer, cookies and bed. Look at his desk! It's full of crumbs. He's careless.

177
00:21:08,026 --> 00:21:10,054
- I haven't planned none of this for you two...

178
00:21:11,002 --> 00:21:12,036
- Dad...

179
00:21:13,006 --> 00:21:18,094
It's not your fault... - Yes it is. It's my fault, we had to leave our old house for this one.

180
00:21:20,022 --> 00:21:25,054
I couldn't handle the situation. - The crisis came to everyone. You did the best you could...

181
00:21:26,066 --> 00:21:31,072
See the bright side: at least we have a house! And we'll get used!... In time.

182
00:21:33,078 --> 00:21:39,136
Come on, old man! Don't get depressed! Me & André are getting along! Everything's gonna be alright! Ok?


