﻿1
00:00:02,406 --> 00:00:04,567
(Crying) - Sam! Sam, is that you?
- It's me. I'm okay.

2
00:00:04,598 --> 00:00:06,086
Listen to me. I don't know
what you've heard,

3
00:00:06,117 --> 00:00:07,217
but I can explain it all.

4
00:00:07,262 --> 00:00:08,630
I just need to get home first.

5
00:00:08,654 --> 00:00:10,095
<i>Marcus Chaplin has been deemed</i>

6
00:00:10,120 --> 00:00:12,158
<i>unfit for command,</i>
<i>as has his XO.</i>

7
00:00:12,186 --> 00:00:14,542
<i>Your government now considers</i>
<i>them enemy combatants.</i>

8
00:00:14,597 --> 00:00:16,885
You guys bug out of Pakistan
with a wounded man,

9
00:00:16,922 --> 00:00:19,266
and a few hours later
the US is nuking the joint?

10
00:00:19,339 --> 00:00:20,722
How do you connect the dots?

11
00:00:20,760 --> 00:00:22,939
Marcus Chaplin claims
that the nuke order

12
00:00:22,964 --> 00:00:26,133
sent to the Colorado came
through the antarctic network.

13
00:00:26,219 --> 00:00:28,725
You're uniquely qualified
to do something about this.

14
00:00:28,763 --> 00:00:31,213
Uniquely qualified
to risk my own ass

15
00:00:31,244 --> 00:00:32,510
to help you save your daughter?

16
00:00:32,537 --> 00:00:34,476
Really think you can break
that kind of devotion?

17
00:00:34,525 --> 00:00:36,826
Well, she's got faith.
She's in love.

18
00:00:36,871 --> 00:00:38,017
Those things are curable.

19
00:00:38,054 --> 00:00:39,688
<i>The government detained me!</i>

20
00:00:39,859 --> 00:00:42,275
<i>They are lying about what</i>
<i>happened to the Colorado!</i>

21
00:00:42,320 --> 00:00:45,625
<i>I am a US citizen,</i>
<i>and I will not be silenced!</i>

22
00:00:47,366 --> 00:00:49,877
(Kendal) Sedition, treason,
terrorism.

23
00:00:49,928 --> 00:00:54,062
Not to mention you stole
a US warship

24
00:00:54,169 --> 00:00:55,769
(Chaplin) To prevent
American B1 bombers

25
00:00:55,804 --> 00:00:57,104
from annihilating my crew,

26
00:00:57,138 --> 00:00:58,706
and thousands
of innocent civilians!

27
00:00:58,740 --> 00:01:01,487
You are currently holding
141 US sailors

28
00:01:01,518 --> 00:01:04,486
against their will,
71 of whom signed a list

29
00:01:04,522 --> 00:01:06,703
formally requesting that they
be relieved of their duties

30
00:01:06,760 --> 00:01:08,460
- on this island.
- Curry doesn't know that.

31
00:01:08,495 --> 00:01:10,429
These men have families, sir.
They have wives.

32
00:01:10,463 --> 00:01:12,713
- They have children.
- Military families who knew precisely--

33
00:01:12,738 --> 00:01:14,639
They didn't sign up for <i>this!</i>

34
00:01:15,047 --> 00:01:16,615
Are we still
role-playing here?

35
00:01:16,649 --> 00:01:18,717
The mock debate was your idea.
If it's not useful...

36
00:01:18,751 --> 00:01:20,919
It is useful.
Ask yourself,

37
00:01:20,953 --> 00:01:23,421
why the sudden willingness
to negotiate?

38
00:01:23,625 --> 00:01:25,737
China's rattling her sabers
over Taiwan,

39
00:01:25,766 --> 00:01:27,494
and our little distraction
is the last thing

40
00:01:27,513 --> 00:01:29,051
that this administration needs.

41
00:01:29,134 --> 00:01:31,953
We have one shot
to get this right.

42
00:01:32,063 --> 00:01:33,563
In two hours, you'll be
face-to-face

43
00:01:33,591 --> 00:01:35,150
with Secretary of Defense
William Curry,

44
00:01:35,168 --> 00:01:38,438
who happens to be an extremely
cunning son of a bitch.

45
00:01:38,707 --> 00:01:40,708
Control your feelings,

46
00:01:40,742 --> 00:01:44,144
or I guarantee Curry will
control them for you.

47
00:01:46,554 --> 00:01:49,123
(Sighs)

48
00:01:51,529 --> 00:01:52,892
(Door opens and closes)

49
00:01:55,690 --> 00:01:57,521
I only have beans
for two more weeks,

50
00:01:57,553 --> 00:01:58,920
so if you're going to jump,

51
00:01:58,997 --> 00:02:02,016
please wait until I finish
my <i>cafe.</i>

52
00:02:02,197 --> 00:02:03,965
(Laughs)

53
00:02:04,686 --> 00:02:06,353
No, I'm okay.

54
00:02:08,169 --> 00:02:09,944
I know. Don't say it.

55
00:02:10,043 --> 00:02:12,174
I, uh, I look like
an ice cream man.

56
00:02:12,226 --> 00:02:14,795
I was going to say perhaps
it's true what they say

57
00:02:14,830 --> 00:02:17,398
about a man in uniform.

58
00:02:18,768 --> 00:02:20,902
Well, company's coming.

59
00:02:21,285 --> 00:02:23,011
Captain wants to put on
a show, so...

60
00:02:23,133 --> 00:02:25,981
I think this can only be good.
You'll talk, they'll talk.

61
00:02:25,997 --> 00:02:29,315
They want their submarine,
you want to go home.

62
00:02:29,333 --> 00:02:30,867
It's not that simple.

63
00:02:31,625 --> 00:02:32,982
Excuse me, sir.

64
00:02:33,121 --> 00:02:34,955
Ma'am, I think
you should come down here.

65
00:02:37,999 --> 00:02:39,197
I'm glad you're here.

66
00:02:39,209 --> 00:02:41,074
We seem to have a bit
of a catastrophic problem.

67
00:02:41,099 --> 00:02:43,282
- I thought you said we're out of coffee.
- What is it?

68
00:02:43,664 --> 00:02:45,051
Array 31 pegged out

69
00:02:45,070 --> 00:02:46,607
and took down half
the northern perimeter.

70
00:02:46,645 --> 00:02:48,275
What does that mean?
What's he talking about?

71
00:02:48,340 --> 00:02:49,834
You see that string
of green lights?

72
00:02:49,865 --> 00:02:51,915
That's our sonar array line.

73
00:02:51,934 --> 00:02:54,221
It keeps submarines from
sneaking up and killing you.

74
00:02:54,295 --> 00:02:56,258
- Now, you see that part that's off?
- Yeah.

75
00:02:56,359 --> 00:02:59,562
That means that part
is, uh, you know, off.

76
00:02:59,826 --> 00:03:00,726
This is the XO.

77
00:03:00,756 --> 00:03:02,917
Man battle stations,
man battle stations.

78
00:03:02,954 --> 00:03:06,489
Possible enemy contact
26 miles from range point 42--

79
00:03:06,509 --> 00:03:07,943
It's not an attack.

80
00:03:08,664 --> 00:03:10,075
Hold that order.
Stand by.

81
00:03:10,131 --> 00:03:10,926
Excuse me?

82
00:03:10,963 --> 00:03:13,780
The array was supposed to have
its battery serviced last month.

83
00:03:13,812 --> 00:03:16,247
It's a dead battery?
Are you kidding me?

84
00:03:16,408 --> 00:03:17,809
How long will it take
for you to fix?

85
00:03:17,833 --> 00:03:20,359
The array's 300 feet below
the surface, man.

86
00:03:20,412 --> 00:03:22,001
<i>We</i> don't fix it.

87
00:03:22,018 --> 00:03:22,956
Who fixes it?

88
00:03:22,987 --> 00:03:25,200
The United States Navy.

89
00:03:25,237 --> 00:03:26,823
Should I get you the number?

90
00:03:27,753 --> 00:03:29,387
(Groans)

91
00:03:30,716 --> 00:03:32,819
I'm gonna be with the captain
in negotiations,

92
00:03:32,857 --> 00:03:34,224
so you're gonna take
the Colorado

93
00:03:34,265 --> 00:03:35,550
and a small detachment.

94
00:03:35,568 --> 00:03:37,836
- Diver, engineering, sonar, weps--
- Yes, sir.

95
00:03:38,494 --> 00:03:39,982
Listen, we have every
reason to believe

96
00:03:40,013 --> 00:03:41,245
that this is just
a dead battery,

97
00:03:41,275 --> 00:03:43,592
but the same day that Curry
and his entourage arrive,

98
00:03:43,799 --> 00:03:45,933
we can't rule anything out.

99
00:03:45,968 --> 00:03:47,661
So, you ready
for your first command?

100
00:03:47,751 --> 00:03:49,297
Aye, aye.
Won't let you down, sir.

101
00:03:49,327 --> 00:03:51,295
I know you won't.
Dismissed.

102
00:03:51,573 --> 00:03:54,273
Daddy finally let you take
the car out of the driveway?

103
00:03:54,588 --> 00:03:55,682
Don't worry, sir.

104
00:03:55,709 --> 00:03:57,634
I'll keep her out of trouble.
(Engine starts)

105
00:04:04,486 --> 00:04:06,587
(Dog barking in distance)

106
00:04:06,622 --> 00:04:08,156
(Engines rumbling)

107
00:04:08,190 --> 00:04:10,296
- So where is he?
- James?

108
00:04:10,337 --> 00:04:12,143
I'm not his keeper.

109
00:04:12,186 --> 00:04:13,750
Well, maybe you could get
petty officer king

110
00:04:13,774 --> 00:04:15,175
a message for me.

111
00:04:15,220 --> 00:04:17,090
A critical underwater
sonar array has failed,

112
00:04:17,114 --> 00:04:18,829
and I'm tasked with leading
the repair operation,

113
00:04:18,859 --> 00:04:20,940
so I need a diver--
a good one.

114
00:04:20,986 --> 00:04:22,820
One who's trained in trimix--

115
00:04:23,005 --> 00:04:25,305
Do you want to write this down?

116
00:04:25,463 --> 00:04:27,457
Fine. Two of the SEALs
in his unit,

117
00:04:27,496 --> 00:04:29,013
Fisher and Vogler,
are certified deep solo.

118
00:04:29,050 --> 00:04:30,613
I need James to tell me
which one's best.

119
00:04:30,632 --> 00:04:32,963
- You are joking, right?
- Oh, look, I found him.

120
00:04:33,182 --> 00:04:35,079
Vogler's never been below 250.

121
00:04:35,140 --> 00:04:36,184
So fisher it is, then.

122
00:04:36,203 --> 00:04:38,304
- You don't have to do this.
- But I do.

123
00:04:38,438 --> 00:04:40,417
If the US Navy finds out
the array line's down,

124
00:04:40,442 --> 00:04:42,076
they'll drop 50 guys
just like you

125
00:04:42,100 --> 00:04:43,753
to double-tap our skulls
while we sleep, so--

126
00:04:43,778 --> 00:04:45,078
You need a diver.

127
00:04:45,574 --> 00:04:47,773
- I'm a diver.
- You volunteering?

128
00:04:47,840 --> 00:04:50,508
I thought you were done
with these people, James.

129
00:04:51,661 --> 00:04:54,529
We leave 0800.
Get your gear.

130
00:04:56,393 --> 00:04:58,324
You know, that's the thing
with these SEAL boys.

131
00:04:58,354 --> 00:05:00,655
They'll do just about
anything for a thrill.

132
00:05:01,109 --> 00:05:04,679
(Footsteps retreating)

133
00:05:07,338 --> 00:05:08,802
(Kendal)
That's Curry, all right.

134
00:05:08,820 --> 00:05:12,323
Looks like we got 12 MPs
with M4s.

135
00:05:12,447 --> 00:05:14,548
Sir, you're not gonna
believe this.

136
00:05:17,938 --> 00:05:19,751
White house adviser
Amanda Straugh.

137
00:05:19,776 --> 00:05:21,743
Good. It seems we have
the president's full attention.

138
00:05:21,782 --> 00:05:23,149
No. Pan left.

139
00:05:25,398 --> 00:05:27,099
What the hell is
Grace's father doing here?

140
00:05:27,123 --> 00:05:29,858
Oh, they think they're dealing
with a gunman in a bell tower.

141
00:05:31,036 --> 00:05:34,271
They brought an old friend
to talk me down.

142
00:05:36,183 --> 00:05:37,600
There's not a man among you
who's not worried

143
00:05:37,624 --> 00:05:40,093
about his family,
and how this is all gonna end.

144
00:05:40,393 --> 00:05:41,660
My orders to you are simple.

145
00:05:42,200 --> 00:05:43,460
Don't.

146
00:05:43,806 --> 00:05:45,679
Don't show these people
your doubt.

147
00:05:45,725 --> 00:05:47,899
We are only as strong
as we are unified,

148
00:05:47,931 --> 00:05:49,966
and only as unified
as we appear to be.

149
00:05:50,313 --> 00:05:51,980
Show these people our resolve,

150
00:05:52,015 --> 00:05:54,283
and there's a chance
for all of us to go home today.

151
00:05:54,473 --> 00:05:56,367
You heard the man!
Fall in!

152
00:06:19,262 --> 00:06:21,877
I bring a message
from your president.

153
00:06:21,935 --> 00:06:25,285
Any person who no longer
wishes to be a party

154
00:06:25,320 --> 00:06:29,116
to this treasonous act,
step forward now.

155
00:06:29,172 --> 00:06:31,707
We will protect you.

156
00:06:34,702 --> 00:06:36,102
Very well!

157
00:06:36,618 --> 00:06:38,118
So shall you hang.

158
00:06:40,994 --> 00:06:42,387
Admiral.

159
00:06:42,530 --> 00:06:43,763
Where's Marcus?

160
00:06:43,786 --> 00:06:45,119
He's waiting.

161
00:06:47,615 --> 00:06:49,220
Grace is fine, sir.
I'm sorry.

162
00:06:49,238 --> 00:06:50,505
We didn't expect you
to be here.

163
00:06:50,540 --> 00:06:52,101
She's currently
embarked on the sub.

164
00:06:52,120 --> 00:06:53,987
Who's in command?

165
00:06:55,638 --> 00:06:57,606
(Radio chatter)

166
00:07:00,034 --> 00:07:02,736
(Grace) Sit-rep, master chief.
Interrogative, ma'am.

167
00:07:04,247 --> 00:07:06,515
Why is there a French girl
on my boat?

168
00:07:06,549 --> 00:07:09,055
She's vital to the mission.
Are we planning a retreat?

169
00:07:09,116 --> 00:07:10,804
- Do you have a report or not?
- Yes, ma'am.

170
00:07:10,851 --> 00:07:12,469
COB reports that he's
crewed canoes

171
00:07:12,481 --> 00:07:13,432
with more men than this.

172
00:07:13,457 --> 00:07:15,966
We've got our communications
officer piloting the boat.

173
00:07:15,992 --> 00:07:17,414
We have six non-quals spread

174
00:07:17,445 --> 00:07:18,779
in between weapons
and engineering.

175
00:07:18,873 --> 00:07:20,340
Maybe we can run,
maybe we can fight,

176
00:07:20,363 --> 00:07:22,781
but we sure as shinola
cannot run <i>and</i> fight.

177
00:07:22,932 --> 00:07:24,595
Thank you, master chief.
That'll be all.

178
00:07:24,631 --> 00:07:26,368
Hope you folks brought
your water wings.

179
00:07:26,448 --> 00:07:28,506
That will be all, COB.

180
00:07:28,546 --> 00:07:31,981
Grace, you can stand on that
conn till the rapture comes.

181
00:07:32,502 --> 00:07:35,241
Still don't make you
my captain.

182
00:07:40,598 --> 00:07:42,617
Mr. Cahill, make your depth
3-1-0 feet,

183
00:07:42,648 --> 00:07:45,108
10 degree down angle.
And watch your cavitation.

184
00:07:45,139 --> 00:07:47,607
The fence is down.
We may have uninvited guests.

185
00:07:47,672 --> 00:07:50,207
10 degree down angle, aye.
Passing the trench now, sir.

186
00:07:50,647 --> 00:07:51,948
I mean, ma'am.

187
00:07:52,038 --> 00:07:53,938
Either will do, Mr. Cahill.

188
00:07:54,601 --> 00:07:56,402
(Curry) How long do you expect
to hold out here, Marcus?

189
00:07:56,436 --> 00:07:58,420
A month? Two? Four?

190
00:07:58,457 --> 00:08:00,431
Of course, you're losing
people left and right.

191
00:08:00,474 --> 00:08:02,484
How long before the rest
of these boys turn on you,

192
00:08:02,509 --> 00:08:04,076
break out the piano wire?

193
00:08:04,111 --> 00:08:06,178
Because they will.
After the monsoons.

194
00:08:06,213 --> 00:08:08,922
Fields flood,
starvation starts.

195
00:08:08,947 --> 00:08:10,478
Did you come
with an offer or not?

196
00:08:10,510 --> 00:08:12,380
An offer? I came
to clean up a mess.

197
00:08:12,519 --> 00:08:15,187
You launched a nuclear missile
at your own country.

198
00:08:15,222 --> 00:08:18,410
You detonated two in Pakistan
without a declaration of war.

199
00:08:18,435 --> 00:08:19,985
You fired a tomahawk missile
at your own--

200
00:08:20,027 --> 00:08:22,215
At a rogue submarine
in contravention

201
00:08:22,240 --> 00:08:23,457
of direct orders, yes.

202
00:08:23,476 --> 00:08:26,113
Direct, unlawful,
unconfirmed orders.

203
00:08:26,153 --> 00:08:28,621
- I confirmed them! - I meant
by somebody with authority.

204
00:08:28,649 --> 00:08:32,115
Do not talk to me
about your quaint ideas

205
00:08:32,146 --> 00:08:33,150
of right and wrong.

206
00:08:33,190 --> 00:08:35,705
We are not here because
of your principles, son.

207
00:08:35,725 --> 00:08:38,393
We are here
because of your failure--

208
00:08:38,629 --> 00:08:40,923
To do your duty,
to follow orders,

209
00:08:40,948 --> 00:08:43,450
to simply turn a key
and press a button.

210
00:08:44,008 --> 00:08:47,953
My God, a pair of chimpanzees
could do what you could not.

211
00:08:48,049 --> 00:08:49,774
You want my offer?

212
00:08:49,907 --> 00:08:52,857
My offer is this--

213
00:08:53,507 --> 00:08:54,942
Treason.

214
00:08:55,038 --> 00:08:57,359
Sam Kendal, Marcus Chaplin,

215
00:08:57,390 --> 00:08:59,274
Grace Shepard, and all officers

216
00:08:59,316 --> 00:09:00,854
present on the conn that day

217
00:09:00,884 --> 00:09:02,742
will appear before
a military tribunal.

218
00:09:02,773 --> 00:09:03,911
What about my crew?

219
00:09:03,946 --> 00:09:06,074
Seven years each
in a federal penitentiary.

220
00:09:06,089 --> 00:09:08,367
- No parole.
(Curry) - Now, we are willing

221
00:09:08,386 --> 00:09:11,728
to forego the death penalty
in light of the circumstance

222
00:09:11,752 --> 00:09:13,101
regarding the unfortunate death

223
00:09:13,120 --> 00:09:15,138
of captain Chaplin's
son Jeffrey.

224
00:09:16,317 --> 00:09:18,328
You want me dead,
you want to silence me,

225
00:09:18,352 --> 00:09:20,233
you want to kill my crew?
You had your shot,

226
00:09:20,252 --> 00:09:22,267
you son of a bitch!
You missed! Look closely.

227
00:09:22,379 --> 00:09:23,894
I am not a politician.

228
00:09:23,941 --> 00:09:26,513
If you say my son's
name again, I swear

229
00:09:26,530 --> 00:09:28,898
I will crush the jelly
from your eyes.

230
00:09:28,941 --> 00:09:30,708
(Kendal) Okay.
Easy, easy, easy.

231
00:09:30,725 --> 00:09:31,992
Easy!

232
00:09:34,146 --> 00:09:35,347
Easy.

233
00:09:36,225 --> 00:09:38,126
Get them down.
We're okay.

234
00:09:41,224 --> 00:09:43,074
We're okay. We're okay.

235
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
We're okay.

236
00:09:47,637 --> 00:09:49,000
He's not well, Sam.

237
00:09:49,138 --> 00:09:51,113
You still have
something to live for.

238
00:09:51,169 --> 00:09:54,063
Don't tie it all to a man
with nothing to lose.

239
00:10:04,247 --> 00:10:06,284
What the hell happened
to "show no emotion"?

240
00:10:06,326 --> 00:10:08,639
You're breaking your own
rules, sir. I'd like--

241
00:10:08,738 --> 00:10:10,538
Sir!

242
00:10:11,944 --> 00:10:13,488
He pissed me off.

243
00:10:13,577 --> 00:10:15,171
He pissed you off?

244
00:10:15,407 --> 00:10:16,913
That is the one man right now

245
00:10:16,967 --> 00:10:18,834
who has the power
to send us all back home!

246
00:10:18,862 --> 00:10:20,818
To send us to prison.

247
00:10:21,024 --> 00:10:22,312
It's a negotiation!

248
00:10:22,359 --> 00:10:23,828
We give a little,
they give a little.

249
00:10:23,857 --> 00:10:25,307
- I know how it works.
- Really?

250
00:10:25,338 --> 00:10:27,706
'Cause the man I saw
in there seemed completely--

251
00:10:27,866 --> 00:10:29,266
Go on. Say it.

252
00:10:31,324 --> 00:10:33,658
I could do five years, sir.
I could do six.

253
00:10:33,682 --> 00:10:35,265
- Stop it!
- If it gets us back home,

254
00:10:35,290 --> 00:10:37,466
and no more people die,
I could do it!

255
00:10:37,503 --> 00:10:38,709
Is that how you want
this to end?

256
00:10:38,740 --> 00:10:41,509
It's not what I want,
it's what I can get.

257
00:10:41,690 --> 00:10:42,990
Who taught me that?

258
00:10:43,021 --> 00:10:45,140
And what did I teach
you about honor?

259
00:10:47,326 --> 00:10:50,064
You know I will follow you
all the way down if you ask.

260
00:10:50,093 --> 00:10:52,637
But the apology you want
is not coming, sir.

261
00:10:52,993 --> 00:10:55,356
That is the United States
of America in there!

262
00:10:55,542 --> 00:10:57,410
And they do not apologize!

263
00:11:09,824 --> 00:11:12,259
Pay close attention
to your air reserves.

264
00:11:12,293 --> 00:11:15,529
And watch the tether.
It's our only communication.

265
00:11:15,563 --> 00:11:18,265
If you lose the tether,
maintain your depth.

266
00:11:18,568 --> 00:11:20,369
If the current drags you up
too quickly--

267
00:11:20,402 --> 00:11:22,018
I get bent.
My joints explode.

268
00:11:22,037 --> 00:11:24,104
My brain embolizes.
I've seen it.

269
00:11:24,337 --> 00:11:25,987
This isn't my first
rodeo, okay?

270
00:11:26,035 --> 00:11:27,841
She don't know
what a rodeo is, kid.

271
00:11:27,892 --> 00:11:29,893
Oh, we have rodeo in France.

272
00:11:29,984 --> 00:11:31,151
- Nah.
- Nah.

273
00:11:31,240 --> 00:11:34,743
<i>Oui.</i> Horses, cows,
cowboys.

274
00:11:35,015 --> 00:11:37,622
There's no such thing
as a French cowboy, lady.

275
00:11:37,662 --> 00:11:39,418
French is the opposite
of cowboy.

276
00:11:39,452 --> 00:11:43,241
Cowboy is like will Rogers,
John Wayne, Clint Eastwood.

277
00:11:43,398 --> 00:11:45,372
- Robert Duvall?
- Now you're getting it.

278
00:11:45,405 --> 00:11:46,505
Duvall is French.

279
00:11:46,759 --> 00:11:48,334
You take that back.

280
00:11:48,558 --> 00:11:50,028
We're coming up
on the array now.

281
00:11:50,052 --> 00:11:51,910
I want everyone sharp,
at their stat--

282
00:11:52,143 --> 00:11:53,842
Tell me that's not
the drill you're using.

283
00:11:53,892 --> 00:11:55,036
Yes.

284
00:11:55,067 --> 00:11:56,436
It looks like a jackhammer.

285
00:11:56,480 --> 00:11:58,548
The bolts in the battery casing
are 10 inches long.

286
00:11:58,582 --> 00:11:59,715
No. Get him a wrench, COB.

287
00:11:59,750 --> 00:12:01,594
A wrench? I'll suck down
my first tank

288
00:12:01,618 --> 00:12:02,791
before I pull the first screw.

289
00:12:02,820 --> 00:12:05,160
You rev that thing out there,
and any sub within 10 miles

290
00:12:05,185 --> 00:12:07,515
is gonna put a Mark-48
torpedo in our ear hole,

291
00:12:07,552 --> 00:12:08,685
and we'll all be dead.

292
00:12:08,748 --> 00:12:09,980
Why wasn't I told about this?

293
00:12:10,004 --> 00:12:11,601
It's the job of the captain

294
00:12:11,619 --> 00:12:13,276
to review
all the mission assets.

295
00:12:13,300 --> 00:12:15,635
I was assigned this mission
half an hour ago.

296
00:12:18,183 --> 00:12:20,284
Fine. Use the drill,
but make it quick.

297
00:12:20,713 --> 00:12:23,390
What? You need to think
this through, lieutenant.

298
00:12:23,427 --> 00:12:25,094
You let your ego
drive the boat,

299
00:12:25,123 --> 00:12:27,017
people will get dead.

300
00:12:33,408 --> 00:12:34,812
You said Grace
wouldn't be charged

301
00:12:34,831 --> 00:12:36,164
along with Marcus and Sam.

302
00:12:36,195 --> 00:12:38,370
And we'll reduce the charges
against your daughter

303
00:12:38,413 --> 00:12:41,198
when you convince the captain
to accept our terms.

304
00:12:41,229 --> 00:12:43,111
I've known Marcus for 30 years.

305
00:12:43,218 --> 00:12:45,019
He will stand on principle.

306
00:12:45,053 --> 00:12:47,111
Nothing I can say
is going to change that.

307
00:12:47,148 --> 00:12:48,083
I have a message

308
00:12:48,115 --> 00:12:49,917
from Captain Butler
of the Illinois.

309
00:12:49,948 --> 00:12:52,836
He believes he's found a gap
in their sonar array line.

310
00:12:52,874 --> 00:12:55,468
How long before he finds
the Colorado and sinks her?

311
00:12:55,493 --> 00:12:57,453
Those are American sailors
on that submarine.

312
00:12:57,478 --> 00:12:58,777
Some say they're criminals.

313
00:12:58,797 --> 00:13:00,785
Now I won't enjoy
giving the fire order,

314
00:13:00,810 --> 00:13:02,745
but when the time comes,
I will give it,

315
00:13:02,770 --> 00:13:04,235
just as you would.

316
00:13:04,388 --> 00:13:06,489
So convince your friend
to settle.

317
00:13:14,010 --> 00:13:16,177
(King, filtered voice)
All right, I'm on the array.

318
00:13:16,448 --> 00:13:19,828
Good. Secure the tether.
I'm starting the clock.

319
00:13:19,916 --> 00:13:21,856
(King) Vis 100 feet.
Can't see the boat.

320
00:13:22,008 --> 00:13:23,687
(Sophie) We're right
below you, James.

321
00:13:23,718 --> 00:13:24,901
Proceed with repair.

322
00:13:24,921 --> 00:13:27,152
First remove the bolts
from the battery casing.

323
00:13:27,187 --> 00:13:29,054
(Radio squawks)

324
00:13:29,615 --> 00:13:31,446
(Loud whirring)

325
00:13:31,658 --> 00:13:32,916
Damn it. Who heard that?

326
00:13:32,959 --> 00:13:34,734
Who didn't, ma'am?
We have noise propagation

327
00:13:34,759 --> 00:13:36,509
above and below the thermal
for 15 miles.

328
00:13:36,552 --> 00:13:39,100
All right, people, it's a party,
and we just became the piñata.

329
00:13:39,125 --> 00:13:41,428
Petty officer king,
as fast as you can, please.

330
00:13:41,459 --> 00:13:41,959
<i>Aye, ma'am</i>

331
00:13:41,999 --> 00:13:44,334
Are you trying
to get us killed?

332
00:13:44,381 --> 00:13:46,794
(Whirring continues)

333
00:13:46,906 --> 00:13:51,343
(King whistling
"The Star-Spangled Banner")

334
00:13:52,714 --> 00:13:54,580
Unbelievable.

335
00:13:54,721 --> 00:13:56,565
Mr. Kendal says
you have an offer?

336
00:13:56,607 --> 00:13:59,188
I want a trial for me
and my officers.

337
00:13:59,259 --> 00:14:01,909
Secret court-martial
can certainly be arranged.

338
00:14:02,496 --> 00:14:04,947
You misunderstand.
I demand a public trial

339
00:14:04,966 --> 00:14:07,292
in a civilian court--
Cameras, jury,

340
00:14:07,328 --> 00:14:08,935
amnesty for my enlisted men.

341
00:14:08,972 --> 00:14:11,542
You really have lost your mind.

342
00:14:11,844 --> 00:14:13,575
Y-you said he was serious,
Kendal.

343
00:14:13,600 --> 00:14:15,374
And only after you've
agreed to those terms

344
00:14:15,392 --> 00:14:17,159
will we discuss the six
Navy SEALs I picked up

345
00:14:17,187 --> 00:14:19,118
off the coast of Pakistan.

346
00:14:25,303 --> 00:14:27,172
Must be all this ocean air.

347
00:14:27,265 --> 00:14:30,300
I'm famished.
Shall we break for lunch?

348
00:14:31,487 --> 00:14:33,689
Lunatic thinks this is a game.

349
00:14:35,429 --> 00:14:37,096
The Illinois
is through the perimeter.

350
00:14:37,131 --> 00:14:39,132
Two 688I's inbound.

351
00:14:39,315 --> 00:14:41,349
Hunt her down.

352
00:14:41,597 --> 00:14:44,666
I want to know the moment
you find that sub.

353
00:14:50,972 --> 00:14:52,940
(Whirring)

354
00:14:53,328 --> 00:14:55,035
James, check your pressure.

355
00:14:55,127 --> 00:14:56,628
Copy that. One more bolt.

356
00:14:56,705 --> 00:14:57,836
James, you need to hurry.

357
00:14:57,866 --> 00:14:59,793
Maybe they didn't hear it.
Maybe they're in another sector

358
00:14:59,817 --> 00:15:00,699
and they didn't--
(Beep)

359
00:15:00,736 --> 00:15:03,506
New contact-- 2 688-class subs
bearing 0-7-1,

360
00:15:03,537 --> 00:15:05,104
range 16,000 yards.

361
00:15:05,206 --> 00:15:07,416
16K? They're too far away.
With a little luck,

362
00:15:07,434 --> 00:15:08,778
we'll be out of here
before they fi-- (Beep)

363
00:15:08,795 --> 00:15:10,129
New contact--
Virginia class.

364
00:15:10,162 --> 00:15:11,532
Much have come out
of our baffles, ma'am.

365
00:15:11,551 --> 00:15:12,718
It's the Illinois.
She's close.

366
00:15:12,762 --> 00:15:14,458
(Whirring)

367
00:15:14,482 --> 00:15:15,849
You gotta dive the boat,
Lieutenant.

368
00:15:16,049 --> 00:15:17,550
No! He's still outside!

369
00:15:17,584 --> 00:15:19,315
Active sonar. She's looking for us.
(Sonar pings)

370
00:15:19,339 --> 00:15:21,910
- Dive the boat now. Quiet!
- I know what I'm doing.

371
00:15:21,955 --> 00:15:23,359
He's dead if we dive!

372
00:15:23,405 --> 00:15:26,193
Contact coming about.
Heading 1-4-9.

373
00:15:26,326 --> 00:15:27,293
Grace.

374
00:15:27,327 --> 00:15:29,752
(Sonar pings)

375
00:15:30,180 --> 00:15:32,888
Helm, left full rudder!
Emergency deep!

376
00:15:32,933 --> 00:15:34,667
(Beeping)
Take us down, Mr. Cahill.

377
00:15:34,701 --> 00:15:37,164
James, cut the tether.
James? (Sonar pings)

378
00:15:37,270 --> 00:15:39,314
Do you copy?
Cut the tether.

379
00:15:39,352 --> 00:15:41,953
What? No. I'm screwed
without the tether.

380
00:15:43,089 --> 00:15:44,189
Don't do it!

381
00:15:44,236 --> 00:15:45,502
(Whirring) (Grunts)

382
00:15:45,527 --> 00:15:47,528
No!

383
00:16:06,175 --> 00:16:08,042
Passing test depth.

384
00:16:08,327 --> 00:16:10,152
Wait. Did he cut loose?

385
00:16:10,204 --> 00:16:11,635
We're at 1,400 feet, Sophie.

386
00:16:11,660 --> 00:16:13,579
If he's attached, he's dead.
Now be quiet.

387
00:16:13,800 --> 00:16:16,531
Mr. Cahill, all stop
1500 feet.

388
00:16:16,635 --> 00:16:18,683
Hover the ship. Let's make
like a hole in the water.

389
00:16:18,720 --> 00:16:21,004
Ma'am, I'm tracking two--
make that three contacts

390
00:16:21,034 --> 00:16:22,723
pinging actively
at staggered depth.

391
00:16:22,832 --> 00:16:25,534
Search pattern.
They got us covered.

392
00:16:26,820 --> 00:16:28,821
We move now, we die.

393
00:16:31,257 --> 00:16:33,358
Half the middle east
is up in arms.

394
00:16:33,393 --> 00:16:36,399
Riots in Bahrain, Oman, UAE.

395
00:16:36,436 --> 00:16:38,529
China's Navy is amassing
around Taiwan.

396
00:16:38,566 --> 00:16:40,644
And my voicemail is
full of congressmen

397
00:16:40,669 --> 00:16:42,163
bitching about $8 gas.

398
00:16:42,286 --> 00:16:44,006
Maybe next time you guys
nuke a country,

399
00:16:44,031 --> 00:16:46,194
you'll think it through.
- Well, it happened.

400
00:16:46,481 --> 00:16:48,675
And now it's up to people
like you and me--

401
00:16:48,781 --> 00:16:50,409
Responsible people.

402
00:16:50,452 --> 00:16:51,359
What do you want?

403
00:16:51,412 --> 00:16:53,767
Marcus Chaplin's wife
died of cancer.

404
00:16:53,823 --> 00:16:55,991
One son KIA in Afghanistan,

405
00:16:56,034 --> 00:16:57,989
the other son ran off
to save the whales.

406
00:16:58,014 --> 00:17:00,583
Hasn't talked to Marcus
in years.

407
00:17:00,739 --> 00:17:04,102
When a man loses everything,
all he has left is his cause.

408
00:17:04,190 --> 00:17:06,152
So ask yourself--

409
00:17:06,677 --> 00:17:10,380
Is his cause
still the same as yours?

410
00:17:10,740 --> 00:17:12,207
I'll see you inside.

411
00:17:12,247 --> 00:17:15,171
Look, I make deals, Sam.
That's all I do.

412
00:17:15,243 --> 00:17:18,447
And the man I see-- I can
tell you he doesn't want one.

413
00:17:18,671 --> 00:17:20,316
What he wants is martyrdom.

414
00:17:20,398 --> 00:17:23,366
Watch him. You'll see.

415
00:17:27,649 --> 00:17:30,317
Oh, I-I never thought
we'd use those weapons.

416
00:17:30,883 --> 00:17:32,348
Not again.

417
00:17:32,470 --> 00:17:34,795
Now that we have,
I don't even know why.

418
00:17:34,967 --> 00:17:36,901
Two days ago, 81 countries

419
00:17:36,919 --> 00:17:39,431
moved for a formal condemnation
of the United States

420
00:17:39,455 --> 00:17:41,315
on the floor of the U.N.

421
00:17:41,334 --> 00:17:43,857
In DC, I have almost half

422
00:17:43,888 --> 00:17:46,575
of the former joint chiefs
ready to forcibly remove

423
00:17:46,595 --> 00:17:47,705
this president.

424
00:17:47,741 --> 00:17:50,026
And they're all counting
on you to hold fast

425
00:17:50,046 --> 00:17:53,115
on this island
until the time is right.

426
00:17:53,154 --> 00:17:56,623
To be part of the story
that doesn't fit--

427
00:17:56,741 --> 00:18:00,790
The living, breathing
symbol of the lie.

428
00:18:01,049 --> 00:18:03,451
I've wanted to be
a lot of things, Arthur,

429
00:18:03,653 --> 00:18:05,489
- but a symbol was never one of them.
- Oh, yeah?

430
00:18:05,508 --> 00:18:07,543
Well, we don't get to choose
our fate, do we?

431
00:18:08,106 --> 00:18:10,908
If I have a chance to bring
my people home today,

432
00:18:11,298 --> 00:18:12,560
I may have to take it.

433
00:18:12,594 --> 00:18:15,428
Yeah, well, I want my daughter
home, Marcus. I do.

434
00:18:15,465 --> 00:18:18,001
But I don't know what that
home is becoming.

435
00:18:21,210 --> 00:18:23,396
No, I don't need a reservation.

436
00:18:23,420 --> 00:18:26,121
That's my table always,
right there.

437
00:18:26,298 --> 00:18:27,723
Uh, that table's reserved.

438
00:18:27,748 --> 00:18:30,636
I know it's reserved.
It's reserved for me.

439
00:18:30,883 --> 00:18:32,775
I would like to speak
with Rogelio.

440
00:18:32,944 --> 00:18:34,011
I'll wait.

441
00:18:34,108 --> 00:18:35,442
Excuse me.

442
00:18:35,569 --> 00:18:38,238
(Soft music playing,
indistinct conversations)

443
00:18:39,982 --> 00:18:42,850
(Robert) Oh. Yeah.
I think that's about

444
00:18:42,867 --> 00:18:44,248
the same time that I--
(Speaks indistinctly)

445
00:18:44,274 --> 00:18:45,873
So you sleep with me,
and then you steal

446
00:18:45,897 --> 00:18:47,486
my hard drive
while I'm in the shower.

447
00:18:47,530 --> 00:18:49,164
That makes two times
you screwed me,

448
00:18:49,179 --> 00:18:51,780
and I'm still not sure
which was more disappointing.

449
00:18:52,221 --> 00:18:54,555
- Hi, Mimi.
- Kylie. Hi.

450
00:18:54,579 --> 00:18:55,912
Catch a powder,
or I'll erase you

451
00:18:55,946 --> 00:18:57,913
off every guest list
in the city.

452
00:19:00,995 --> 00:19:02,320
Mimi vanderholt?

453
00:19:02,361 --> 00:19:05,050
The girl is an accessory to
her own handbag. (Scoffs)

454
00:19:05,201 --> 00:19:06,802
You just don't know
when to stop, do you?

455
00:19:06,844 --> 00:19:08,612
I'll stop when
you make this right.

456
00:19:08,692 --> 00:19:10,137
Help me get my data back.

457
00:19:10,171 --> 00:19:12,152
Why can't you just play along
like everyone else?

458
00:19:12,198 --> 00:19:13,565
Because it turns out
everyone else

459
00:19:13,599 --> 00:19:14,699
is a backstabbing hypocrite.

460
00:19:14,734 --> 00:19:16,468
You were
a backstabbing hypocrite.

461
00:19:16,995 --> 00:19:19,918
I liked that about you.
What happened?

462
00:19:20,415 --> 00:19:22,125
It's too late.
You're out.

463
00:19:22,176 --> 00:19:23,776
You just went from being us
to being them.

464
00:19:23,954 --> 00:19:25,660
I'm gonna miss you.

465
00:19:25,704 --> 00:19:28,030
- Excuse me?
- Get your hands off me.

466
00:19:28,110 --> 00:19:29,710
Could you come with me, ma'am?

467
00:19:32,195 --> 00:19:33,327
Now.

468
00:19:36,264 --> 00:19:40,189
(Patrons murmuring)

469
00:19:40,994 --> 00:19:42,628
This way.

470
00:19:42,649 --> 00:19:44,137
(Indistinct conversations)

471
00:19:44,202 --> 00:19:46,604
<i>They're lying about what</i>
<i>happened to the Colorado!</i>

472
00:19:46,701 --> 00:19:50,884
<i>I am a US citizen,</i>
<i>and I will not be silenced!</i>

473
00:19:51,389 --> 00:19:54,090
<i>I want the truth,</i>
<i>and you should, too!</i>

474
00:19:54,206 --> 00:19:56,429
(Man) They ever gonna stop
showing this nut job?

475
00:19:56,465 --> 00:19:58,495
<i>Why aren't you reporting</i>
<i>about them, huh?</i>

476
00:19:58,538 --> 00:20:01,547
<i>The government detained me!</i>
<i>They are lying about--</i>

477
00:20:02,478 --> 00:20:04,145
It's never gonna stop, is it?

478
00:20:04,935 --> 00:20:06,250
No.

479
00:20:06,281 --> 00:20:07,955
That's what makes it so hard.

480
00:20:15,412 --> 00:20:17,331
I know what it's like to
find out the person we love

481
00:20:17,361 --> 00:20:19,223
- isn't who we thought they were.
- What is this?

482
00:20:19,269 --> 00:20:20,936
What does this mean,
"potential buyer"?

483
00:20:20,976 --> 00:20:23,952
The government has 32 e-mails
that are encrypted

484
00:20:23,989 --> 00:20:25,821
between Sam and Marcus Chaplin

485
00:20:25,852 --> 00:20:27,702
detailing their plan
to defect to China

486
00:20:27,774 --> 00:20:28,874
and sell the Colorado.

487
00:20:28,898 --> 00:20:30,546
That's insane.
Sam would never do--

488
00:20:30,576 --> 00:20:32,110
We can lose somebody
and never know.

489
00:20:32,143 --> 00:20:33,432
They go away, they come back,

490
00:20:33,450 --> 00:20:34,888
some part of them
doesn't return.

491
00:20:34,934 --> 00:20:36,301
Some part
that they kept secret,

492
00:20:36,354 --> 00:20:38,998
- maybe even to themselves,
until the moment-- - Stop.

493
00:20:41,077 --> 00:20:44,045
Please just...
just stop.

494
00:20:45,487 --> 00:20:46,901
Sam was different
when he came home

495
00:20:46,929 --> 00:20:48,763
from North Korea, wasn't he?

496
00:20:59,859 --> 00:21:01,520
Used to do this
when I was a kid.

497
00:21:02,088 --> 00:21:04,283
Cape Fear.
My daddy was a crab man.

498
00:21:04,836 --> 00:21:06,112
I find that hard to believe.

499
00:21:06,225 --> 00:21:08,425
What, that I come
from humble folk?

500
00:21:09,212 --> 00:21:10,641
That you were ever a child.

501
00:21:11,340 --> 00:21:11,963
(Laughs)

502
00:21:12,298 --> 00:21:14,757
You know, I think you like me
more than you let on.

503
00:21:16,868 --> 00:21:19,324
No? Well, I like you.

504
00:21:20,105 --> 00:21:21,353
I think some part of me
even admires

505
00:21:21,442 --> 00:21:22,791
what you're trying to do here.

506
00:21:22,893 --> 00:21:24,772
Carving out your own
little piece of the world.

507
00:21:24,905 --> 00:21:26,270
Is that what you want?

508
00:21:26,460 --> 00:21:28,932
- 'Cause I could give that to you.
- You know what I want.

509
00:21:29,050 --> 00:21:31,510
God, you're a stubborn man.
You want your day in court.

510
00:21:31,679 --> 00:21:34,022
Do you have any idea
what's happening out there?

511
00:21:34,688 --> 00:21:36,346
You got the ball rolling,
Marcus.

512
00:21:36,442 --> 00:21:37,405
It's all up for grabs now--

513
00:21:37,503 --> 00:21:40,348
Alliances shifting,
frontiers opening up.

514
00:21:40,447 --> 00:21:42,355
You're moving the third fleet
towards Taiwan.

515
00:21:42,592 --> 00:21:44,338
Will it be enough?
Suddenly you could use

516
00:21:44,460 --> 00:21:46,299
the ships you've got
blockading my island.

517
00:21:46,421 --> 00:21:48,549
All you have to do
is give me the chance

518
00:21:48,670 --> 00:21:50,173
to tell the truth
in open court.

519
00:21:50,293 --> 00:21:52,051
We are reshaping
the face of this planet,

520
00:21:52,177 --> 00:21:54,166
and you want to stand
on a soapbox

521
00:21:54,304 --> 00:21:55,635
and plead for the truth?

522
00:21:56,058 --> 00:21:58,006
You think that makes you
a hero? It doesn't.

523
00:21:58,118 --> 00:22:00,642
It makes you a fool.
Because in the end,

524
00:22:00,796 --> 00:22:04,396
the truth is gonna be
whatever we say it is.

525
00:22:04,517 --> 00:22:07,104
And this place,
you, these people

526
00:22:07,266 --> 00:22:08,785
are gonna be a little footnote

527
00:22:08,991 --> 00:22:11,116
in a story about
how a broken nation

528
00:22:11,798 --> 00:22:14,503
asserted itself
in the cause of freedom

529
00:22:14,602 --> 00:22:16,843
and became a great empire
once again.

530
00:22:16,953 --> 00:22:18,877
What you did to Pakistan...

531
00:22:20,474 --> 00:22:22,747
Do you ever wonder
how history will judge you?

532
00:22:23,123 --> 00:22:24,096
(Laughs)

533
00:22:25,908 --> 00:22:28,928
God... it's so beautiful
here, isn't it?

534
00:22:44,410 --> 00:22:46,733
(Rumbling)

535
00:22:48,733 --> 00:22:51,224
(Kendal) Sir, are you honestly
taking a nap right now?

536
00:22:51,691 --> 00:22:53,488
Well, Curry knows that delay
heightens tension

537
00:22:53,600 --> 00:22:54,567
in one's opponent.

538
00:22:54,691 --> 00:22:57,191
Anxiety begets uncertainty.
(Sighs)

539
00:22:57,293 --> 00:22:59,279
- You really should breathe, Sam.
- I am breathing. I'm breathing.

540
00:22:59,377 --> 00:23:00,287
I'd like to keep it that way.

541
00:23:00,397 --> 00:23:01,664
It gives us time
to doubt the possibility

542
00:23:01,786 --> 00:23:03,244
of our desired outcome.

543
00:23:03,541 --> 00:23:05,970
We doubt, we settle for less.

544
00:23:06,086 --> 00:23:07,879
And when exactly do we say yes?

545
00:23:08,345 --> 00:23:09,694
What's our bottom line?

546
00:23:11,500 --> 00:23:13,392
You know what it is.

547
00:23:13,501 --> 00:23:14,991
I want to hear you say it.

548
00:23:15,509 --> 00:23:17,109
To go home.

549
00:23:17,445 --> 00:23:20,281
- They're coming.
- What is it, Arthur?

550
00:23:20,398 --> 00:23:22,368
Something's up. There's
a lot of radio chatter,

551
00:23:22,491 --> 00:23:25,698
and Straugh's on the sat phone.
My daughter's out there.

552
00:23:25,776 --> 00:23:28,172
Your daughter has become
a very capable officer, Arthur.

553
00:23:28,290 --> 00:23:29,135
She can handle it.

554
00:23:29,238 --> 00:23:31,399
My apologies for the delay.

555
00:23:31,595 --> 00:23:34,211
I have with me here an offer.

556
00:23:37,037 --> 00:23:38,477
(Whispers indistinctly)

557
00:23:41,618 --> 00:23:42,402
Very well.

558
00:23:42,546 --> 00:23:44,613
Your president
was feeling generous.

559
00:23:45,164 --> 00:23:46,584
He has authorized...

560
00:23:51,320 --> 00:23:52,268
Don't react.

561
00:23:52,389 --> 00:23:54,779
The EWS reports
three fast attack submarines

562
00:23:54,893 --> 00:23:57,011
circling Grace's
last known position.

563
00:23:58,078 --> 00:23:59,188
If they've found her--

564
00:23:59,626 --> 00:24:02,671
If they had found her,
we'd already be dead.

565
00:24:02,834 --> 00:24:04,572
Are we boring you, Captain?

566
00:24:04,680 --> 00:24:06,922
Yes. But I'm listening.

567
00:24:10,351 --> 00:24:12,126
He's got nine minutes
of air left.

568
00:24:12,240 --> 00:24:13,763
Still searching
active sonar, ma'am.

569
00:24:13,871 --> 00:24:15,129
They bounce a ping
off our hull,

570
00:24:15,243 --> 00:24:17,720
they're gonna come down here
and punch our clock for good.

571
00:24:17,835 --> 00:24:20,668
- It's just a matter of time.
- I know the score, COB. Thank you.

572
00:24:20,783 --> 00:24:22,785
James is still up there.
He could be alive.

573
00:24:22,894 --> 00:24:23,946
If we make a break
for James now,

574
00:24:24,046 --> 00:24:25,798
there's a good chance
those attack subs hear us.

575
00:24:25,915 --> 00:24:28,168
I can't outrun them.
We wait for them to bug out.

576
00:24:28,278 --> 00:24:30,463
You think you can decide
who lives and who dies?

577
00:24:30,567 --> 00:24:33,034
- You're not God.
- On this ship, I am.

578
00:24:33,857 --> 00:24:35,329
And if anyone else
has a problem with that,

579
00:24:35,440 --> 00:24:37,922
you're more than welcome
to step outside.

580
00:24:38,568 --> 00:24:39,682
(Clicks switch)

581
00:24:40,546 --> 00:24:41,544
(Sonar pinging, beeping)

582
00:24:43,018 --> 00:24:45,012
Every blown the tanks
on a boomer, Mr. Cahill?

583
00:24:45,134 --> 00:24:47,269
- Not from this depth, ma'am, no.
- You'll do fine.

584
00:24:47,391 --> 00:24:49,901
- Just watch your bubble. There'll
be some debris. - Debris, ma'am?

585
00:24:50,007 --> 00:24:51,402
If we can get this boat
up to firing depth,

586
00:24:51,518 --> 00:24:53,196
we show them our teeth,
we force them to back off.

587
00:24:53,314 --> 00:24:55,243
Chief of the boat, you tell
your men to ready torpedo tubes

588
00:24:55,351 --> 00:24:56,948
one through four
in all respects.

589
00:24:57,063 --> 00:24:59,615
You can't shoot it out
with fast attack submarines.

590
00:24:59,815 --> 00:25:01,577
Do you need me
to repeat the order?

591
00:25:03,053 --> 00:25:04,215
No, ma'am.

592
00:25:04,328 --> 00:25:05,216
Good.

593
00:25:07,564 --> 00:25:08,548
What's happening?

594
00:25:08,663 --> 00:25:10,621
Captain's got sand
in her swimsuit,

595
00:25:10,858 --> 00:25:14,167
so we're all headed to
the <i>Le Gran Rodeo</i> in the sky.

596
00:25:20,542 --> 00:25:23,210
(Filtered voice) You runaway
bastards probably can't hear me,

597
00:25:24,963 --> 00:25:25,683
the battery packs

598
00:25:25,776 --> 00:25:30,355
are going in now, so...
you know, you're welcome.

599
00:25:30,479 --> 00:25:32,310
I'll just be here
waiting for my ride.

600
00:25:36,509 --> 00:25:37,962
That is really good.

601
00:25:38,080 --> 00:25:39,629
(Laughs) You don't
have to say that.

602
00:25:39,732 --> 00:25:41,936
No, I mean it.
Really, that's really good.

603
00:25:42,840 --> 00:25:44,093
Who taught you to cook?

604
00:25:44,201 --> 00:25:46,150
- My wife.
- You're married?

605
00:25:46,323 --> 00:25:49,698
I'm not. I just can't bring
myself to say the "ex" part yet.

606
00:25:49,796 --> 00:25:53,183
- Sorry.
- That's all right. Two years ago.

607
00:25:53,290 --> 00:25:54,721
Had to learn
how to feed myself.

608
00:25:54,840 --> 00:25:56,350
Learn how to do
a lot of things, actually.

609
00:25:56,409 --> 00:25:58,752
It's surprising how much you can
come to rely on someone.

610
00:25:59,350 --> 00:26:01,028
When Donna left,
took me a long time

611
00:26:01,143 --> 00:26:02,322
to remember who I was.

612
00:26:02,472 --> 00:26:04,191
It's strange, you can fall
so far into a person

613
00:26:04,310 --> 00:26:06,066
that you just sort of
disappear.

614
00:26:06,164 --> 00:26:08,008
You kind of become
the space around them,

615
00:26:08,141 --> 00:26:09,218
and when they leave it's like,

616
00:26:09,323 --> 00:26:10,574
"well, now that she's gone,

617
00:26:11,237 --> 00:26:13,503
do I even exist?"
You know?

618
00:26:16,326 --> 00:26:18,438
I could stay the night
if you want.

619
00:26:19,553 --> 00:26:22,070
N-not like that. I-I just
meant in the guest room

620
00:26:22,169 --> 00:26:24,159
- if-- if you--
- You can't ask that.

621
00:26:24,280 --> 00:26:27,318
Yeah, I know, I...
I'm sorry.

622
00:26:29,033 --> 00:26:31,075
- Uh... you'll be all right here?
- Mm-hmm.

623
00:26:31,481 --> 00:26:32,736
Okay.

624
00:26:39,885 --> 00:26:41,178
I've tried to help you here.

625
00:26:41,294 --> 00:26:43,323
The President's given you
an honorable way out.

626
00:26:43,454 --> 00:26:45,432
This President doesn't know
the meaning of the word.

627
00:26:45,539 --> 00:26:48,468
Be careful, sir. You are
dealing with people's lives.

628
00:26:48,574 --> 00:26:49,753
In fact, I imagine
our presence here

629
00:26:49,866 --> 00:26:51,777
has become rather
inconvenient for him.

630
00:26:51,880 --> 00:26:52,675
For all of you.

631
00:26:52,798 --> 00:26:53,942
Our president currently enjoys

632
00:26:54,045 --> 00:26:56,676
- a 68% approval rating, so--
- I'm sure he does.

633
00:26:56,779 --> 00:27:00,121
George Bush I won desert storm
on 28 February 1991.

634
00:27:00,252 --> 00:27:02,461
21 months later,
he was voted out of office.

635
00:27:02,566 --> 00:27:04,994
So don't talk to me about polls.
I want my trial.

636
00:27:05,099 --> 00:27:07,298
And who do you think's
going to believe a traitor?

637
00:27:07,410 --> 00:27:11,556
Oh, I have hard evidence
of the whole sordid thing--

638
00:27:11,651 --> 00:27:14,322
from my new Navy SEAL pals.

639
00:27:15,761 --> 00:27:17,959
No, you don't.

640
00:27:18,067 --> 00:27:20,279
You should have killed those SEALs
when you had the chance.

641
00:27:21,678 --> 00:27:23,057
(Whispers inaudibly)

642
00:27:29,635 --> 00:27:31,699
Amnesty for your crew
and junior officers.

643
00:27:31,820 --> 00:27:34,541
You return my submarine,
my SEALs.

644
00:27:34,733 --> 00:27:38,263
You and the XO plead guilty
to a violation of article 92.

645
00:27:38,382 --> 00:27:39,929
Two years protective custody.

646
00:27:41,975 --> 00:27:43,189
No.

647
00:27:45,178 --> 00:27:45,992
(Lowered voice) Sir,

648
00:27:46,099 --> 00:27:47,762
- can we take a break and discuss--
- No.

649
00:27:47,851 --> 00:27:48,908
18 months.

650
00:27:49,201 --> 00:27:51,404
- Captain--
- I want a public trial, Mr. Curry.

651
00:27:51,511 --> 00:27:53,105
That's never gonna happen.

652
00:27:53,196 --> 00:27:54,145
So be it.

653
00:27:54,964 --> 00:27:56,217
I'll invite the cameras here
and try you

654
00:27:56,353 --> 00:27:58,753
and the President in absentia.

655
00:28:04,644 --> 00:28:05,961
Coming?

656
00:28:06,889 --> 00:28:08,481
Did you ever give a damn
about getting home?

657
00:28:08,590 --> 00:28:11,157
- Sam, if you have objections--
- Maybe you have nowhere to go, but I do.

658
00:28:11,304 --> 00:28:13,589
And so does your crew.
And, what, you're just gonna

659
00:28:13,698 --> 00:28:15,770
let them all burn for the sake
of your damn truth?

660
00:28:15,909 --> 00:28:17,078
My truth?

661
00:28:17,840 --> 00:28:19,263
<i>My</i> truth?!

662
00:28:20,442 --> 00:28:23,108
Sam, new offer.
Get my boat back,

663
00:28:23,236 --> 00:28:25,028
and I promise
you and Grace Shepard

664
00:28:25,149 --> 00:28:26,830
will never see
the inside of a prison.

665
00:28:26,949 --> 00:28:29,567
I will guarantee your safety
in the country of your choice

666
00:28:29,729 --> 00:28:31,572
with your beautiful wife.

667
00:28:31,693 --> 00:28:33,892
Don't let him drag you
down with him, Sam.

668
00:28:33,992 --> 00:28:35,244
Doesn't get better than this.

669
00:28:43,455 --> 00:28:44,854
You got a deal.

670
00:28:45,964 --> 00:28:48,033
You put that in writing,
you got your sub back.

671
00:28:48,127 --> 00:28:50,097
Deal. Let's get out of here.
Come on! Let's go!

672
00:29:14,549 --> 00:29:16,752
(Breathing heavily)

673
00:29:41,697 --> 00:29:42,798
(Grace) This is the Captain.

674
00:29:42,927 --> 00:29:44,218
(Sonar pinging, beeping) My father
once told never never to bet

675
00:29:44,354 --> 00:29:45,950
more than I was willing
to lose.

676
00:29:46,078 --> 00:29:47,807
By now, you all know
my intentions.

677
00:29:47,912 --> 00:29:50,333
I mean to engage our enemy
and put this vessel

678
00:29:50,453 --> 00:29:51,667
in harm's way.

679
00:29:52,335 --> 00:29:54,722
Every life on this boat
will be at risk.

680
00:29:56,567 --> 00:29:58,168
It's more than I'm willing
to lose.

681
00:29:58,342 --> 00:29:59,703
But I'm not betting
on this boat,

682
00:29:59,811 --> 00:30:01,993
I am betting on you,
because you sailors

683
00:30:03,025 --> 00:30:04,116
are a sure thing.

684
00:30:05,226 --> 00:30:06,334
Carry on.

685
00:30:06,714 --> 00:30:08,148
(Pinging and beeping continue)

686
00:30:08,247 --> 00:30:09,159
Here they come.

687
00:30:09,261 --> 00:30:10,779
2,800 yards to target.

688
00:30:10,886 --> 00:30:13,462
Mr. Cahill, all ahead flank
on my mark.

689
00:30:14,101 --> 00:30:15,240
(Pinging continues)

690
00:30:19,468 --> 00:30:22,121
Mark.
(Whirring)

691
00:30:25,829 --> 00:30:29,306
20 knots. 21.
(Beeping and pinging continue)

692
00:30:29,415 --> 00:30:31,083
- 22 knots.
(Cameron) - We're cavitating.

693
00:30:31,184 --> 00:30:32,930
- What does that mean?
- That means company's coming.

694
00:30:33,021 --> 00:30:34,947
Mr. Cahill, up angle,
30 degrees.

695
00:30:35,057 --> 00:30:36,205
(Cameron) Contact,
bearing 1-1-7,

696
00:30:36,314 --> 00:30:38,763
range 5,000 yards.
She's coming about.

697
00:30:38,870 --> 00:30:41,546
- On your horse, Mr. Cahill.
- Aye, ma'am. 23 knots.

698
00:30:42,053 --> 00:30:43,089
Come on, girl.

699
00:30:44,160 --> 00:30:45,410
I need you up here, COB.

700
00:30:45,515 --> 00:30:46,911
New contact, 4,100 yards!

701
00:30:47,008 --> 00:30:48,311
It's the Illinois.
Bearing 2-1-3.

702
00:30:48,421 --> 00:30:49,346
Ma'am, she's acquiring.

703
00:30:49,471 --> 00:30:50,665
(Beeping and pinging continue)

704
00:30:51,916 --> 00:30:53,175
You provoked me.

705
00:30:53,475 --> 00:30:54,855
You wanted me to react.

706
00:30:56,004 --> 00:30:58,220
Yes. To get the best deal.

707
00:30:59,189 --> 00:31:00,675
To get you and Grace home.

708
00:31:00,803 --> 00:31:02,901
I was under the impression
that we trust each other.

709
00:31:03,910 --> 00:31:05,522
I trust your instincts, Sam.

710
00:31:05,635 --> 00:31:06,591
Curry was never gonna
go all the way

711
00:31:06,696 --> 00:31:09,267
unless he could split us.
Negotiation is theater.

712
00:31:09,366 --> 00:31:11,625
I had to be certain your emotion
would be read as real.

713
00:31:12,766 --> 00:31:14,203
It was real.

714
00:31:17,093 --> 00:31:18,399
I know.

715
00:31:19,235 --> 00:31:22,921
Secret executive order
number 1349.

716
00:31:23,016 --> 00:31:25,056
I trust you'll
find it to your liking.

717
00:31:25,163 --> 00:31:26,716
We do not care where you go.

718
00:31:26,822 --> 00:31:28,218
We do not care what you do.

719
00:31:28,333 --> 00:31:30,353
But if you breathe a word
about any of the events

720
00:31:30,465 --> 00:31:32,851
of the past week,
this agreement shall be void,

721
00:31:33,043 --> 00:31:34,326
and so shall you.

722
00:31:34,431 --> 00:31:36,173
Can you abide by these terms?

723
00:31:36,358 --> 00:31:37,333
I can.

724
00:31:37,467 --> 00:31:39,681
You shall be remanded
immediately to our custody

725
00:31:39,884 --> 00:31:41,166
for court-martial.

726
00:31:41,351 --> 00:31:42,293
I'll go willingly.

727
00:31:42,398 --> 00:31:44,416
I ask only that I be allowed
to address my crew.

728
00:31:44,755 --> 00:31:45,752
Of course.

729
00:31:47,037 --> 00:31:48,605
- What are you doing?
- This offer has expired.

730
00:31:48,739 --> 00:31:50,139
- Why?!
- Mr. Secretary.

731
00:31:50,257 --> 00:31:52,340
Excuse me, where are you
going? We had a deal!

732
00:31:53,229 --> 00:31:54,654
- What the hell just happened?
- I don't know.

733
00:31:54,742 --> 00:31:56,056
Captain Butler has
a firing solution

734
00:31:56,170 --> 00:31:58,029
on the Colorado.
Awaiting your order.

735
00:31:58,131 --> 00:31:59,810
Kill her.
Kill her now.

736
00:31:59,924 --> 00:32:01,608
Captain Butler, Amanda Straugh.

737
00:32:01,706 --> 00:32:05,112
Authentication
0-1-2-2--

738
00:32:05,201 --> 00:32:07,624
(Gunshots) (Curry grunting)

739
00:32:07,991 --> 00:32:09,660
(Grunts) Hold your fire!
Hold your fire!

740
00:32:09,760 --> 00:32:11,181
(Grunting)
Come on. Come on!

741
00:32:11,300 --> 00:32:12,232
(Man) Illinois is standing by.

742
00:32:12,328 --> 00:32:13,884
Awaiting confirmation
of fire order.

743
00:32:13,979 --> 00:32:15,743
We have the shot now, ma'am.
Ma'am?

744
00:32:16,186 --> 00:32:17,783
Illinois closing.
3,000 yards.

745
00:32:17,892 --> 00:32:20,680
Dive, 30 degrees up angle!
Helm right full rudder!

746
00:32:20,771 --> 00:32:23,738
- Shake that son of a bitch. - Coming about
30 degrees off our starboard quarter.

747
00:32:23,851 --> 00:32:25,586
- He's got us dead to rights, ma'am.
- Distance to target?

748
00:32:25,695 --> 00:32:27,739
1,400 yards, ma'am.
We're not gonna make it.

749
00:32:27,868 --> 00:32:29,398
At least we won't die dry.

750
00:32:29,493 --> 00:32:31,328
- 1,300 yards to target!
- Why haven't they fired?

751
00:32:31,449 --> 00:32:33,173
- Mechanical failure.
- On both ships?

752
00:32:33,286 --> 00:32:34,643
Well, maybe they don't
want to hit a girl.

753
00:32:34,974 --> 00:32:37,373
- How did you ever stay married?
- Stayed deployed.

754
00:32:37,473 --> 00:32:40,412
Maintaining 1,200 yards.
Both contacts still back there!

755
00:32:43,418 --> 00:32:45,198
Nobody's this lucky.
Somebody bought us time.

756
00:32:45,318 --> 00:32:47,477
Let's not waste it.
Open doors one, two, and three.

757
00:32:47,587 --> 00:32:49,046
Aye, aye. Doors open.

758
00:32:49,146 --> 00:32:50,859
Closing on target.
Ma'am, we got a shot.

759
00:32:50,977 --> 00:32:52,828
Ready torpedoes.
On my order.

760
00:32:53,021 --> 00:32:55,267
Ahh! I need a radio!

761
00:32:55,648 --> 00:32:57,920
Get me a radio!
(Weapons cocking)

762
00:32:58,748 --> 00:32:59,795
Captain Butler,

763
00:32:59,899 --> 00:33:01,734
this is secretary of defense
William Curry!

764
00:33:01,901 --> 00:33:03,488
I order you to fire!

765
00:33:03,793 --> 00:33:04,673
Fire!

766
00:33:08,891 --> 00:33:10,820
(Prosser) Torpedoes away.
Target acquired.

767
00:33:10,932 --> 00:33:12,312
Ma'am, Illinois
just opened her doors.

768
00:33:12,428 --> 00:33:14,344
She's gonna shoot.
Illinois torpedo in the water!

769
00:33:14,476 --> 00:33:16,555
- Went active right out of the gate.
- Where are my fish, COB?

770
00:33:16,655 --> 00:33:20,136
Seven seconds to impact.
Five... four...

771
00:33:20,286 --> 00:33:21,844
three... two...

772
00:33:22,019 --> 00:33:23,394
one.

773
00:33:24,132 --> 00:33:25,636
(Explosions)

774
00:33:26,670 --> 00:33:28,923
(Rumbling)

775
00:33:30,191 --> 00:33:32,554
Left full rudder,
up angle 20 degrees!

776
00:33:32,664 --> 00:33:34,339
Take me into the debris,
Mr. Cahill!

777
00:33:34,437 --> 00:33:35,732
Left full, up 20, aye!

778
00:33:41,297 --> 00:33:42,844
Chief Pitts,
where are those torpedoes?

779
00:33:42,953 --> 00:33:44,483
Tracking wide, ma'am.
It's lost us.

780
00:33:44,650 --> 00:33:48,358
Helm all stop! Emergency blow
all main ballast tanks!

781
00:33:48,634 --> 00:33:49,624
(Clicks) (Cahill) 600...

782
00:33:49,750 --> 00:33:50,939
(Alarm wailing) 550...

783
00:33:51,995 --> 00:33:54,532
- 450...
- Secure the blow! Mind your bubble!

784
00:33:54,649 --> 00:33:57,628
300... 200 feet.
Approaching firing depth.

785
00:33:57,737 --> 00:33:59,442
Sonar, contacts?
Are they tracking?

786
00:33:59,541 --> 00:34:01,769
Negative, ma'am.
It worked.

787
00:34:01,867 --> 00:34:03,294
We left them down there
circling the plume.

788
00:34:03,393 --> 00:34:06,071
Level off.
Open my missile doors.

789
00:34:06,167 --> 00:34:07,945
Stand by for EHF transmission.

790
00:34:08,458 --> 00:34:10,170
(Rumbling)

791
00:34:12,012 --> 00:34:12,425
(Clicks switch)

792
00:34:12,538 --> 00:34:13,965
(Amplified voice)
Attention to all forces

793
00:34:14,072 --> 00:34:15,501
in the area of Sainte Marina.

794
00:34:15,796 --> 00:34:18,278
This is the Captain
of the SSBN Colorado.

795
00:34:18,394 --> 00:34:20,879
As you can see on your
satellites, our doors are open,

796
00:34:21,019 --> 00:34:22,380
and we have four nukes spun up

797
00:34:22,530 --> 00:34:24,150
and aimed at DC.

798
00:34:24,267 --> 00:34:26,904
Kindly remove your forces from
the 200-mile perimeter.

799
00:34:27,068 --> 00:34:29,110
Thank you for your cooperation.

800
00:34:29,865 --> 00:34:31,065
(Clicks switch and hangs up)

801
00:34:59,439 --> 00:35:02,188
(Clattering)

802
00:35:16,295 --> 00:35:17,575
I have a gun.

803
00:35:19,538 --> 00:35:20,683
(Creaking, light switch clicks)

804
00:35:21,082 --> 00:35:22,062
Sorry about the pop-in.

805
00:35:22,172 --> 00:35:24,052
Only way to dodge
the news vans out front.

806
00:35:24,153 --> 00:35:26,015
- Who the hell are you?
- Kylie Sinclair.

807
00:35:26,122 --> 00:35:28,994
I believe the administration set
your husband up, Mrs. Kendal.

808
00:35:29,095 --> 00:35:31,916
And if you're willing to
help me, I can prove it.

809
00:35:36,013 --> 00:35:37,539
You want some coffee?

810
00:35:41,098 --> 00:35:42,337
(Grace) Any sign of life?

811
00:35:45,346 --> 00:35:46,588
No, ma'am.

812
00:35:54,132 --> 00:35:58,064
I used to drink with this senior
chief at subic named Disco.

813
00:35:58,205 --> 00:36:00,771
We must have hit every
hooch hole in Olongapo,

814
00:36:00,907 --> 00:36:03,521
till one night Disco fell in
with this little honey-ko

815
00:36:03,622 --> 00:36:05,216
from the boom boom bar.

816
00:36:05,878 --> 00:36:07,569
And I'm not talking
some 4-day marriage.

817
00:36:07,659 --> 00:36:11,790
I'm... I'm talking actual,
factual love.

818
00:36:12,144 --> 00:36:13,284
That's beautiful, COB.

819
00:36:13,393 --> 00:36:15,373
End of liberty,
Disco was flat broke,

820
00:36:15,489 --> 00:36:17,669
and honey-ko was gonna
cut him off, but I'm a romantic.

821
00:36:17,767 --> 00:36:19,328
So I tell Disco I'll give him
10 bucks

822
00:36:19,455 --> 00:36:21,743
for every minute he holds
his head in the Koi pond.

823
00:36:22,003 --> 00:36:23,289
Cost me 50.

824
00:36:23,596 --> 00:36:25,162
Is there a point to this story?

825
00:36:25,746 --> 00:36:29,175
Point is, he was a Navy SEAL.

826
00:36:30,861 --> 00:36:32,311
(Sophie) There!
Did you hear that?

827
00:36:32,414 --> 00:36:33,385
Uh, ma'am...

828
00:36:34,718 --> 00:36:35,739
I think maybe...

829
00:36:37,487 --> 00:36:38,585
Tapping?

830
00:36:39,521 --> 00:36:41,115
(Tapping)

831
00:36:41,621 --> 00:36:42,533
Very faint, but...

832
00:36:42,641 --> 00:36:43,724
Yes!

833
00:36:44,153 --> 00:36:45,714
That's morse code.
50 feet.

834
00:36:45,818 --> 00:36:47,704
- Port side, 20 degrees.
- On that heading!

835
00:36:47,927 --> 00:36:50,355
All stop.
Stand by to retrieve.

836
00:36:52,165 --> 00:36:53,310
What's he saying?

837
00:36:53,450 --> 00:36:54,858
You don't want to know, ma'am.

838
00:36:55,548 --> 00:36:57,191
(Tapping continues)

839
00:37:09,465 --> 00:37:11,821
So what is it you do, exactly?

840
00:37:11,925 --> 00:37:13,606
It's what I did that matters.

841
00:37:13,709 --> 00:37:16,280
I put a very unique
piece of equipment

842
00:37:16,394 --> 00:37:18,522
on Sam's submarine,
and I believe this equipment

843
00:37:18,638 --> 00:37:20,908
recorded information
that certain powerful people

844
00:37:21,015 --> 00:37:23,029
would like to keep very secret.

845
00:37:23,174 --> 00:37:24,225
So where is it?

846
00:37:24,981 --> 00:37:26,788
Stolen... by a secret cabal

847
00:37:26,936 --> 00:37:28,760
as part of a government
cover-up.

848
00:37:28,918 --> 00:37:30,996
- Trust me, I know exactly--
- I believe you.

849
00:37:31,449 --> 00:37:33,994
Good, because I intend to flush
every one of these rats

850
00:37:34,194 --> 00:37:35,851
into the light.

851
00:37:36,534 --> 00:37:37,761
But here's the thing.

852
00:37:38,069 --> 00:37:43,672
My, um, access is
a bit limited at the moment.

853
00:37:43,782 --> 00:37:45,111
So that's where you come in.

854
00:37:45,232 --> 00:37:46,725
What do you want me to do?

855
00:37:48,237 --> 00:37:51,411
I want you to make some noise.

856
00:37:52,017 --> 00:37:54,011
I know how frightening
this must all be for you.

857
00:37:54,122 --> 00:37:54,729
All right.

858
00:37:54,843 --> 00:37:55,599
I wouldn't ask--

859
00:37:55,703 --> 00:37:58,888
I said all right.
I'll do it.

860
00:37:59,051 --> 00:38:01,890
But I want something, too.
My lawyer, Paul Wells--

861
00:38:02,018 --> 00:38:04,189
He's an old friend
of Sam's, and he's been...

862
00:38:04,475 --> 00:38:07,184
amazing helping me
through all this.

863
00:38:07,300 --> 00:38:09,587
- Okay.
- But he's a government agent

864
00:38:09,702 --> 00:38:12,203
sent to spy on me
and turn me against Sam.

865
00:38:12,300 --> 00:38:14,035
How do you know?
(Laughs)

866
00:38:15,026 --> 00:38:17,489
Because the other woman
always knows.

867
00:38:18,305 --> 00:38:20,142
The truth is,
I've shared my husband

868
00:38:20,301 --> 00:38:22,942
every single day
of this marriage.

869
00:38:23,826 --> 00:38:26,145
Sam Kendal is in love
with his country,

870
00:38:26,268 --> 00:38:28,666
for better or worse,
in sickness and in health,

871
00:38:28,787 --> 00:38:31,250
and he would never betray her.

872
00:38:32,222 --> 00:38:35,115
Not for money.
Not for anything.

873
00:38:37,113 --> 00:38:38,651
Not even me.

874
00:38:40,050 --> 00:38:42,265
Colorado reports
mission accomplished.

875
00:38:42,367 --> 00:38:44,272
Ship and all hands
in good condition.

876
00:38:44,661 --> 00:38:46,921
Ready to anchor.
(Clicks and hangs up)

877
00:38:47,596 --> 00:38:50,281
(Breathing heavily)

878
00:38:51,426 --> 00:38:53,560
I clocked you
at six minutes past reserves.

879
00:38:53,663 --> 00:38:54,775
How did you do that?

880
00:38:56,361 --> 00:38:58,828
I just told my body
you'd left it for dead.

881
00:38:59,778 --> 00:39:03,220
It was a tough call, King.
I'm glad you're back.

882
00:39:06,824 --> 00:39:08,275
How tough?

883
00:39:11,767 --> 00:39:14,135
(Laughs and sighs)

884
00:39:16,016 --> 00:39:17,228
Ten-hut!

885
00:39:18,551 --> 00:39:19,955
Officer on deck!

886
00:39:31,886 --> 00:39:33,627
They tried to sink
the sub, sir.

887
00:39:34,037 --> 00:39:35,584
They broke the 200-mile line.

888
00:39:35,881 --> 00:39:36,875
Yes, they did.

889
00:39:36,983 --> 00:39:38,284
So how are we gonna respond?

890
00:39:39,936 --> 00:39:40,920
We're not.

891
00:39:41,431 --> 00:39:44,148
A senior White House adviser
was killed here today, sir.

892
00:39:44,348 --> 00:39:46,144
The Secretary himself
took a bullet.

893
00:39:46,279 --> 00:39:48,514
No, he didn't.
Curry knows the game.

894
00:39:48,800 --> 00:39:50,538
Never admit to being attacked
unless you're prepared

895
00:39:50,637 --> 00:39:52,091
to pay the price
for your response.

896
00:39:52,206 --> 00:39:54,506
So... this never happened,

897
00:39:55,602 --> 00:39:56,738
and they were never here.

898
00:39:58,524 --> 00:40:00,597
What are you gonna tell Grace
about her father?

899
00:40:02,159 --> 00:40:03,653
How would you want to hear it?

900
00:40:03,952 --> 00:40:05,377
Straight up and quick.

901
00:40:15,587 --> 00:40:20,428
The Chinese destroyer launched
between 3 and up to 5 satellite misiles...

902
00:40:20,535 --> 00:40:21,721
Captain on the conn.

903
00:40:28,318 --> 00:40:30,303
Please give Lieutenant
Shepard and me the conn.

904
00:40:40,564 --> 00:40:42,025
Grace, this is about
your father.

905
00:40:44,971 --> 00:40:46,434
(Footsteps approaching)

906
00:40:46,604 --> 00:40:48,198
We're closing early.

907
00:40:48,618 --> 00:40:50,162
I was hoping you'd say that.

908
00:40:55,451 --> 00:40:57,508
You were gone
longer than I--

909
00:41:16,540 --> 00:41:18,356
Drink it while you can.

910
00:42:22,942 --> 00:42:30,397
Sync and corrections by
Norther & n17t01
www.addic7ed.com


