1
00:00:29,797 --> 00:00:32,630
"Berlin, 14 May 2005.

2
00:00:33,597 --> 00:00:36,634
Today I decided to resign from my position

3
00:00:37,317 --> 00:00:40,275
as head of the biotechnology institute.

4
00:00:40,837 --> 00:00:43,874
I'm just wasting my time here.
As a scientist,

5
00:00:44,837 --> 00:00:48,193
I have to go back to the origin
of my interest, to that...

6
00:00:50,077 --> 00:00:53,308
innermost force,
which binds the world together.

7
00:01:03,117 --> 00:01:05,950
Back to the elementary.

8
00:01:07,757 --> 00:01:11,636
I have to resume the research
that I interrupted in Ireland...

9
00:01:11,757 --> 00:01:15,113
3 years ago. The artificial reproduction
of organisms...

10
00:01:15,757 --> 00:01:18,590
without sexual contact.

11
00:01:20,397 --> 00:01:22,957
Is it desirable...

12
00:01:25,677 --> 00:01:28,908
It is desirable for a scientist
to ascertain...

13
00:01:29,357 --> 00:01:32,713
the feasibility.
Truth is like an elementary particle.

14
00:01:33,237 --> 00:01:36,195
It can't be split into smaller parts."

15
00:02:10,637 --> 00:02:15,028
You don't need to pass grade school
to do the job we're doing here.

16
00:02:16,277 --> 00:02:19,633
Anyone who's on the ball
leaves after 2 years, like you.

17
00:02:20,477 --> 00:02:23,435
- Here's to tenured positions!
- Cheers!

18
00:02:26,877 --> 00:02:30,233
It's a pity you're leaving.
To me you were always like...

19
00:02:30,877 --> 00:02:33,710
a Niels Bohr or a Heisenberg:

20
00:02:33,917 --> 00:02:36,954
A person of exceptional
intellectual ability,

21
00:02:37,957 --> 00:02:40,994
someone with a totally unique way
of thinking.

22
00:02:42,077 --> 00:02:45,114
Anyway... it'll be a loss for all of us.

23
00:02:47,277 --> 00:02:50,633
Especially for me, I suppose.
I always admired you.

24
00:02:53,477 --> 00:02:56,708
So what are your plans now?
To go back to Ireland?

25
00:02:58,157 --> 00:03:01,513
I'm not sure yet.
I need to think things over first.

26
00:03:01,957 --> 00:03:05,791
Has it anything to do with that work
that you never published?

27
00:03:05,917 --> 00:03:09,273
Maybe. That too.
It bothers me that I never finished it.

28
00:03:10,077 --> 00:03:12,910
Sure, I understand. You are...

29
00:03:13,117 --> 00:03:16,473
one of those rare people,
who have that thirst for knowledge.

30
00:03:17,117 --> 00:03:20,473
I always thought I had it, too.
But I never went far enough.

31
00:03:21,117 --> 00:03:24,473
- One must be willing to go very far.
- That's exactly right.

32
00:03:24,717 --> 00:03:26,275
Yes!

33
00:03:29,237 --> 00:03:32,070
The thirst for knowledge!

34
00:03:32,477 --> 00:03:35,514
Only a few people have it.
But those few...

35
00:03:36,757 --> 00:03:40,636
are the most important power in the world.
They keep on researching...

36
00:03:40,757 --> 00:03:44,113
until one day they possess the key
to rational knowledge.

37
00:03:46,957 --> 00:03:50,313
Nothing in the history of humanity
was ever more important...

38
00:03:51,597 --> 00:03:54,555
than the need for rational knowledge.

39
00:03:55,117 --> 00:03:58,996
Western civilization has sacrificed
everything to that need...

40
00:04:00,677 --> 00:04:04,556
Its happiness, its hopes, its religion
and ultimately: Its life.

41
00:04:11,797 --> 00:04:14,834
You were the only one who never bored me.

42
00:04:35,077 --> 00:04:38,433
"Dear Mr. Djerzinski.
Due to construction of the new B17 road,

43
00:04:39,077 --> 00:04:42,433
your grandmother Wilhelmine's grave
must be moved..."

44
00:05:33,037 --> 00:05:35,870
"...in the pleated maze
of narrow Old Town alleyways,

45
00:05:36,197 --> 00:05:39,155
where even the eerie has its charms,

46
00:05:40,197 --> 00:05:43,428
I happily give myself up
to the game of chance...

47
00:05:44,277 --> 00:05:47,508
and gaze as women pass,
old and tired of life..."

48
00:05:54,237 --> 00:05:57,593
- Want to tell me your problem, Ben?
- Nothing. What problem?

49
00:05:58,517 --> 00:06:01,748
- You think Baudelaire's funny?
- No, not at all.

50
00:06:02,077 --> 00:06:05,035
Good.
Would someone like to comment?

51
00:06:10,397 --> 00:06:13,230
- Johanna please.
- I think...

52
00:06:13,917 --> 00:06:17,273
eroticism was a driving force
for Baudelaire's creativity,

53
00:06:18,837 --> 00:06:21,874
but that it made him lonely
at the same time.

54
00:06:22,597 --> 00:06:25,953
I'd say these lines reveal
the classic, tragic core...

55
00:06:26,597 --> 00:06:29,157
of male fate.

56
00:06:30,317 --> 00:06:33,673
Very interesting comments.
Would anyone like to add to that?

57
00:06:48,797 --> 00:06:51,630
Did you get my essay?

58
00:06:54,557 --> 00:06:57,390
Mr. Klement? What's the matter?

59
00:07:01,077 --> 00:07:03,910
- Well? Did you?
- Did I what?

60
00:07:04,477 --> 00:07:07,037
Read my essay?

61
00:07:16,837 --> 00:07:19,670
- Uh, yes, of course.
- Well?

62
00:07:21,197 --> 00:07:24,553
It was very good, exceptional.
Really good. Very sensitive.

63
00:07:26,837 --> 00:07:29,874
Have you thought about becoming a writer?

64
00:07:30,397 --> 00:07:33,628
- It never occurred to me.
- You've got the talent.

65
00:07:35,797 --> 00:07:38,755
Your essays are really...
very good.

66
00:07:41,317 --> 00:07:43,877
- Goodbye.
- Bye.

67
00:08:29,397 --> 00:08:32,355
Won't you at least dance with me once?

68
00:08:34,277 --> 00:08:36,029
Come on.

69
00:08:41,637 --> 00:08:44,197
I'll go back then.

70
00:11:23,637 --> 00:11:27,391
"We envy and admire the Negroes
for we want to become like them:

71
00:11:27,517 --> 00:11:30,350
Animals with a long cock

72
00:11:31,357 --> 00:11:34,190
and a tiny reptilian brain..."

73
00:11:43,717 --> 00:11:45,469
Come here.

74
00:11:59,677 --> 00:12:03,431
"The Negroes are still in the Stone Age.
They can't acquire...

75
00:12:03,557 --> 00:12:06,788
our knowledge,
they have no clue about hygiene...

76
00:12:07,277 --> 00:12:10,110
and they also spread AIDS."

77
00:13:01,397 --> 00:13:04,230
You're a true racist,

78
00:13:04,797 --> 00:13:07,834
I can tell. You're full of it.
That's good.

79
00:13:10,517 --> 00:13:13,350
Peng, Peng, Peng, Peng, Peng!

80
00:13:13,557 --> 00:13:16,594
The stuff about Negroes is great.
It's strong,

81
00:13:18,797 --> 00:13:21,755
crazy, daring. You're talented.

82
00:13:25,317 --> 00:13:28,673
- What about my essay on families?
- That's very good too.

83
00:13:31,157 --> 00:13:33,990
You're a reactionary.

84
00:13:34,397 --> 00:13:37,753
All great writers were reactionaries:
Benn, Goethe,

85
00:13:38,757 --> 00:13:42,113
Thomas Mann, Dostoyevsky.
But one has to fuck too, right?

86
00:13:45,357 --> 00:13:48,315
Sex parties... that's important.

87
00:13:49,837 --> 00:13:53,068
- So what do we do with this?
- Well, I thought...

88
00:13:54,237 --> 00:13:57,070
you might publish it.

89
00:13:59,477 --> 00:14:02,435
My good man, what were you thinking?

90
00:14:03,237 --> 00:14:06,593
The Third Reich is history.
An article like this...

91
00:14:06,957 --> 00:14:09,994
could get me in real trouble.
Do you think...

92
00:14:10,797 --> 00:14:15,029
I haven't got enough trouble as it is?
Do you think I can do whatever I like...

93
00:14:15,157 --> 00:14:18,115
just because I work for Rowohlt?

94
00:14:19,117 --> 00:14:21,950
Have you got anything else?

95
00:14:37,237 --> 00:14:39,797
Hey, dear brother!

96
00:14:41,517 --> 00:14:44,475
- How are you?
- Right now things suck.

97
00:14:45,797 --> 00:14:49,028
- What's up?
- Who cares. How are things with you?

98
00:14:50,117 --> 00:14:52,950
My parakeet died today.

99
00:14:55,117 --> 00:14:58,473
- My sympathy. What did you do?
- I threw him in the garbage.

100
00:15:02,437 --> 00:15:05,395
What else could you have done?
Say mass?

101
00:15:10,197 --> 00:15:13,234
I recently gave Anne
a silver garter belt.

102
00:15:17,597 --> 00:15:20,555
She disappeared into the bedroom.

103
00:15:21,317 --> 00:15:24,275
- I'm ready, darling!
- I followed her.

104
00:15:35,677 --> 00:15:38,714
I knew right away
it was going to fizzle.

105
00:15:43,637 --> 00:15:46,470
Just no way I could get it up.

106
00:15:47,317 --> 00:15:51,356
She's a lousy cock-sucker, I felt
her teeth, and she's got cellulite.

107
00:15:51,477 --> 00:15:54,708
Should I tell her
to get rid of her stretch-marks?

108
00:15:55,757 --> 00:15:58,794
Sorry for rattling on.
I'm just so tired...

109
00:15:59,757 --> 00:16:02,715
of jerking off. I'll be 40 soon.

110
00:16:05,317 --> 00:16:08,354
Once you start working,
every year's the same.

111
00:16:09,317 --> 00:16:12,673
The only events left in your life
are the medical kind.

112
00:16:15,557 --> 00:16:18,515
- I'm already dead, pal. Cheers!
- Cheers.

113
00:16:57,317 --> 00:16:59,069
That...

114
00:17:00,597 --> 00:17:03,430
was really a very good essay.

115
00:17:07,557 --> 00:17:09,309
Thank you.

116
00:18:40,797 --> 00:18:43,357
I'm going now.

117
00:19:42,357 --> 00:19:45,315
- How much did you give him?
- Enough.

118
00:19:51,717 --> 00:19:54,550
You'll be fine in a minute.

119
00:19:55,757 --> 00:19:58,317
I can't go home.

120
00:20:00,197 --> 00:20:03,234
I'll kill myself.
I'll really kill myself.

121
00:20:06,517 --> 00:20:09,350
Mr. Klement, calm down, okay?

122
00:20:10,677 --> 00:20:13,635
You can stay here.
Listen to me,

123
00:20:14,317 --> 00:20:16,877
you can stay here.

124
00:20:19,877 --> 00:20:22,835
My mother abandoned me when I was 2,

125
00:20:26,637 --> 00:20:29,595
because of all that hippy shit.

126
00:20:30,557 --> 00:20:33,117
My half-brother too.

127
00:20:34,837 --> 00:20:37,874
- She ran off to Poona.
- Where did you grow up?

128
00:20:39,877 --> 00:20:42,437
With my grandmother.

129
00:20:43,677 --> 00:20:47,033
- What about your grandfather?
- He died just after I arrived,

130
00:20:48,077 --> 00:20:51,035
picking mushrooms in the forest.

131
00:20:54,237 --> 00:20:58,628
When they found him 3 days later,
the body had started to decompose.

132
00:21:00,437 --> 00:21:03,474
First a corpse attracts certain flies:
Musca,

133
00:21:05,197 --> 00:21:08,553
Curtoneva. When decomposition starts,
more turn up,

134
00:21:09,597 --> 00:21:12,828
especially Lucilia and Calliphora.
And these...

135
00:21:17,397 --> 00:21:20,434
These mites,
named after Italian starlets,

136
00:21:21,237 --> 00:21:24,070
make the cadaver grow more...

137
00:21:26,637 --> 00:21:29,993
and more liquefied.
The fermentation and decomposition

138
00:21:30,677 --> 00:21:33,714
- produce butyric acid and ammonia...
- Bruno!

139
00:21:35,957 --> 00:21:38,994
- Calm down, okay?
- Sorry. But my mother...

140
00:21:39,957 --> 00:21:42,790
didn't even get in touch...

141
00:21:43,957 --> 00:21:46,790
when my grandfather died.

142
00:21:48,197 --> 00:21:51,553
Even though my grandmother called her
in Poona several times.

143
00:21:54,877 --> 00:21:57,710
It made her very sad, you see.

144
00:22:02,877 --> 00:22:05,835
I loved my grandmother very much.

145
00:22:07,237 --> 00:22:10,274
How long were you at your grandmother's?

146
00:22:11,077 --> 00:22:14,308
Until I... Until she died.
Until I was thirteen.

147
00:22:18,117 --> 00:22:20,950
It happened in the kitchen.

148
00:22:24,117 --> 00:22:26,950
She pulled the handle down.

149
00:22:31,837 --> 00:22:34,874
Fucking boiling hot soup
all over her head!

150
00:22:36,957 --> 00:22:39,915
My grandmother was an excellent cook.

151
00:22:40,957 --> 00:22:44,836
She always made me five-course dinners.
That day she was making...

152
00:22:46,077 --> 00:22:50,195
stuffed peppers, no... marinated peppers,
stuffed zucchinis, rabbit...

153
00:22:50,317 --> 00:22:52,877
with couscous,

154
00:22:54,477 --> 00:22:57,435
followed by nougat with mascarpone.

155
00:22:57,997 --> 00:23:02,388
- And what happened after she died?
- They stuck me in boarding school.

156
00:23:05,117 --> 00:23:07,950
And what was that like?

157
00:23:09,757 --> 00:23:12,988
- Open your mouth or I'll cut your balls off!
- No...

158
00:23:15,437 --> 00:23:18,668
Yes, I understand.
And you never saw your mother?

159
00:23:20,477 --> 00:23:23,833
Yes, I did. She came back to Germany
from Poona every year.

160
00:23:41,637 --> 00:23:47,553
He picked me up from boarding school and
took me to one of those hippy communes.

161
00:23:48,917 --> 00:23:50,669
Hey Baby.

162
00:23:56,757 --> 00:23:59,590
- This is Bruno.
- Hey, Bruno.

163
00:24:00,877 --> 00:24:03,914
I'm Jane's lover.
I want you to feel free.

164
00:24:06,477 --> 00:24:10,868
Throw off the shackles of civilization.
You can do that here. Be free.

165
00:24:11,197 --> 00:24:12,755
Okay?

166
00:24:15,877 --> 00:24:18,710
I knew I'd never be like them.

167
00:24:20,357 --> 00:24:22,917
Beautiful creatures.

168
00:24:24,957 --> 00:24:27,790
I'd never make the grade.

169
00:24:31,837 --> 00:24:35,193
At the end of my vacation
I crept into Jane's room.

170
00:25:46,117 --> 00:25:48,950
I jerked off on my mother.

171
00:26:03,877 --> 00:26:07,233
And this fucking cat
was watching me the whole time.

172
00:26:14,077 --> 00:26:16,637
But when I came,

173
00:26:18,237 --> 00:26:21,070
it suddenly closed its eyes.

174
00:26:25,917 --> 00:26:28,875
I picked up a stone, went over...

175
00:26:29,797 --> 00:26:32,630
and smashed its fucking skull.

176
00:26:36,757 --> 00:26:39,794
That was the last day of my vacation
with mother.

177
00:26:44,157 --> 00:26:47,115
By the way, you have a brother.

178
00:26:48,197 --> 00:26:51,553
- What d'you mean, I have a brother?
- Okay, a half-brother.

179
00:26:52,197 --> 00:26:55,234
- And why didn't anyone tell me?
- Lighten up.

180
00:26:56,077 --> 00:26:59,114
Want to meet him?
He's sort of a math genius.

181
00:27:00,477 --> 00:27:04,356
Come on, let's go see him.
He lives nearby with his grandmother.

182
00:27:09,237 --> 00:27:12,070
- Hello Michael!
- Hello.

183
00:27:14,117 --> 00:27:17,348
My God, you've grown up.
Don't you recognize me?

184
00:27:19,117 --> 00:27:20,869
Of course.

185
00:27:27,517 --> 00:27:30,475
- Do you like the Stones?
- Thanks.

186
00:27:35,037 --> 00:27:38,393
This is Bruno. Your half-brother.
I thought it's time...

187
00:27:39,037 --> 00:27:42,916
you two should meet. Come on!
I would have got you two together...

188
00:27:43,197 --> 00:27:46,155
ages ago, but it was too complicated.

189
00:27:52,997 --> 00:27:54,555
Hi.

190
00:27:59,197 --> 00:28:02,155
I'll let you two get acquainted.

191
00:28:03,197 --> 00:28:06,030
I'll be back in an hour, okay?

192
00:28:06,997 --> 00:28:09,955
Go on! Don't be so uncommunicative!

193
00:28:12,077 --> 00:28:14,910
There's lots to talk about.

194
00:28:15,677 --> 00:28:19,033
Bruno supports the release
of all Red Army Faction prisoners.

195
00:28:19,997 --> 00:28:22,557
What about you?

196
00:28:27,077 --> 00:28:28,556
Oh...

197
00:28:28,677 --> 00:28:31,635
well... Make a bit of an effort, okay?

198
00:28:37,557 --> 00:28:40,390
Do you want to come in?

199
00:28:51,237 --> 00:28:54,274
- Looks really complicated.
- It's not that bad.

200
00:28:56,397 --> 00:28:59,230
I'm not that good at math.

201
00:29:02,637 --> 00:29:05,674
Huxley's "Brave New World".
I just read that.

202
00:29:07,277 --> 00:29:09,837
Really? And?

203
00:29:10,397 --> 00:29:14,072
- Yeah, it was quite okay.
- I think it's a really important book.

204
00:29:14,197 --> 00:29:17,030
I'm convinced that our society

205
00:29:17,197 --> 00:29:20,030
is moving towards exactly...

206
00:29:20,957 --> 00:29:24,836
what Huxley describes in his book.
Stricter controls on reproduction...

207
00:29:24,957 --> 00:29:28,632
will one day lead to a total separation
of procreation and sex,

208
00:29:28,757 --> 00:29:31,794
resulting in
artificial human reproduction.

209
00:29:32,757 --> 00:29:36,113
- It says that?
- That's exactly what we're striving for,

210
00:29:36,437 --> 00:29:39,270
only so far unsuccessfully.

211
00:29:42,917 --> 00:29:44,669
- Hi.
- Hi.

212
00:29:45,917 --> 00:29:48,875
Bruno, my half-brother. Annabelle.

213
00:29:49,677 --> 00:29:53,556
- I didn't know you had a brother.
- Neither did I until just now.

214
00:29:54,117 --> 00:29:57,154
- Want to go outside for a while?
- We can't.

215
00:30:00,517 --> 00:30:03,475
- Hello! Who are you?
- Annabelle.

216
00:30:03,877 --> 00:30:07,233
Your girlfriend? I understand:
You haven't been intimate yet.

217
00:30:07,877 --> 00:30:10,835
Don't be ashamed, sex is beautiful:

218
00:30:11,877 --> 00:30:14,835
Treat it naturally, to maximize...

219
00:30:15,877 --> 00:30:20,393
your partner's enjoyment. Well, I must
get Bruno back to boarding school...

220
00:30:20,517 --> 00:30:24,396
and be in Frankfurt in 3 hours.
My flight to Bombay leaves at 8.

221
00:30:24,557 --> 00:30:27,515
Have you got my new number in Poona?

222
00:30:28,757 --> 00:30:31,590
I'll write it down for you.

223
00:30:38,837 --> 00:30:43,228
You can reach me there. So did you two
get to know each other a bit?

224
00:30:45,917 --> 00:30:48,477
- Okay.
- Okay.

225
00:30:49,077 --> 00:30:52,308
Bye, Annabelle.
And don't forget to use the pill.

226
00:30:52,957 --> 00:30:55,915
It's vital to your emancipation.

227
00:31:00,037 --> 00:31:03,393
- And how was your first relationship?
- My first relationship?

228
00:31:06,437 --> 00:31:09,395
It was at my grandma's funeral.

229
00:31:10,077 --> 00:31:13,433
- So, sweetie, isn't that nice?
- Her name was Annick.

230
00:31:15,717 --> 00:31:18,277
Do you like that?

231
00:31:20,837 --> 00:31:23,795
Bruno, it's been a long session.

232
00:31:24,157 --> 00:31:27,115
I think we should finish for now, okay?

233
00:31:29,197 --> 00:31:32,234
Try to get some rest,
and we'll meet again...

234
00:31:33,117 --> 00:31:35,950
- in 3 days. Alright?
- Okay.

235
00:31:38,197 --> 00:31:40,757
Please go now.

236
00:31:41,877 --> 00:31:44,710
Thank you, Dr. Scher.

237
00:31:57,037 --> 00:32:01,827
There she is. It's a disgrace...
having to rebury her because of a road.

238
00:32:06,157 --> 00:32:08,671
Don't look.

239
00:32:08,797 --> 00:32:11,755
I have to break open the coffin.

240
00:32:22,357 --> 00:32:25,394
I told you not to look!
It's always the same.

241
00:32:26,357 --> 00:32:29,713
They always look.
A coffin like that can't last 20 years.

242
00:32:57,477 --> 00:33:01,356
The headstone will be moved tomorrow.
I'll show you the new grave.

243
00:33:01,477 --> 00:33:05,470
You have to come and sign the register.

244
00:33:39,117 --> 00:33:40,869
Michael!

245
00:33:42,557 --> 00:33:45,515
- Hello, Mrs. Stevens!
- What a surprise!

246
00:33:46,317 --> 00:33:48,228
- I was just...
- Come in!

247
00:33:48,357 --> 00:33:51,588
- I don't want to disturb you.
- Really! Come in!

248
00:33:54,397 --> 00:33:56,957
Well! How nice!

249
00:33:59,677 --> 00:34:02,635
- Just look who's here!
- Michael,

250
00:34:04,997 --> 00:34:08,034
- what are you doing here?
- Hello, Mr. Stevens.

251
00:34:10,237 --> 00:34:13,274
- You look well.
- Thanks. You too. How are you?

252
00:34:14,637 --> 00:34:16,389
The same.

253
00:34:25,277 --> 00:34:28,155
- Hello Michael.
- Hello Annabelle.

254
00:34:28,277 --> 00:34:31,633
You'll stay for dinner, won't you?
We're having roast pork.

255
00:34:32,397 --> 00:34:35,230
- Sure.
- Want a drink? A beer?

256
00:34:35,917 --> 00:34:37,669
Please.

257
00:34:39,837 --> 00:34:41,395
Here.

258
00:34:43,277 --> 00:34:47,156
They were moving my grandmother's grave
so I thought I'd stop by.

259
00:34:49,197 --> 00:34:52,234
Come into the kitchen and we can catch up.

260
00:35:03,717 --> 00:35:07,596
It's a coincidence that I'm here.
I just came to help my mother.

261
00:35:16,997 --> 00:35:20,353
I've read about you in the papers.
You've become famous.

262
00:35:25,397 --> 00:35:28,753
- What do you do?
- I live in Berlin too. I'm a librarian.

263
00:35:36,677 --> 00:35:39,510
Are those the same glasses?

264
00:36:06,237 --> 00:36:09,195
Why didn't you answer my letters?

265
00:36:11,557 --> 00:36:14,390
I used to hate you for that.

266
00:36:17,317 --> 00:36:20,673
It was all so long ago,
but I still think about it sometimes.

267
00:36:24,997 --> 00:36:27,955
I read them just a few days ago.

268
00:36:28,917 --> 00:36:30,669
Really?

269
00:36:34,877 --> 00:36:37,835
With Grandma.
You had just arrived here.

270
00:36:39,677 --> 00:36:42,635
It was before we started to school.

271
00:36:43,797 --> 00:36:47,153
Oh God, look how Bruno was always
trying to look cool.

272
00:36:47,797 --> 00:36:50,630
With those awful shoes on.

273
00:37:04,437 --> 00:37:07,270
Why didn't you ever kiss me?

274
00:37:13,797 --> 00:37:16,755
Would you perhaps like to kiss me now?

275
00:37:19,317 --> 00:37:21,877
I think I would.

276
00:37:35,037 --> 00:37:37,995
- Your brother is here.
- Michael.

277
00:37:39,197 --> 00:37:40,949
Hi, Bruno.

278
00:37:47,597 --> 00:37:51,476
I'd never have thought Mum would die here
in Germany. Why didn't the old slut...

279
00:37:51,597 --> 00:37:54,828
stay in Poona?
Apparently she converted to Islam,

280
00:37:55,597 --> 00:37:58,555
inspired by some Sufi mystic shit.

281
00:38:01,877 --> 00:38:05,233
Now she's shacked up with some weirdos
in an abandoned house.

282
00:38:08,117 --> 00:38:10,677
Real hippies.

283
00:38:11,877 --> 00:38:15,586
Hard to believe they still exist,
yet their numbers are growing.

284
00:38:15,717 --> 00:38:19,073
With all the fucking unemployment,
they're thriving.

285
00:38:37,437 --> 00:38:40,270
- Jane is in there.
- Thanks.

286
00:39:20,477 --> 00:39:26,074
You want to be cremated?
Okay.

287
00:39:28,477 --> 00:39:31,435
You'll be cremated when this is over.

288
00:39:35,277 --> 00:39:38,235
And what's left of you goes in a bag!

289
00:39:41,077 --> 00:39:43,910
I think she got that.

290
00:40:04,757 --> 00:40:08,113
She wanted to stay young, that's all.
Didn't want...

291
00:40:08,757 --> 00:40:12,113
her kids reminding her
she was from another generation.

292
00:40:12,757 --> 00:40:15,590
What's so bad about that?

293
00:40:40,077 --> 00:40:42,796
Everyone has come,

294
00:40:42,877 --> 00:40:47,507
everyone is here!

295
00:40:48,437 --> 00:40:51,827
When she has heard this song,

296
00:40:52,517 --> 00:40:56,988
she will die, mommy dear!

297
00:40:58,237 --> 00:41:01,627
Everyone has come,

298
00:41:02,357 --> 00:41:05,030
everyone is here!

299
00:41:05,637 --> 00:41:08,788
From Galilee...

300
00:41:09,077 --> 00:41:11,955
and Canada too...

301
00:41:48,797 --> 00:41:51,357
I think she's dead.

302
00:42:39,797 --> 00:42:43,676
- Are you okay at the clinic?
- Yeah, it's cool. I have my lithium.

303
00:42:49,117 --> 00:42:53,030
- Should I take you somewhere?
- I'm off to Rostock now, to a brothel.

304
00:42:53,157 --> 00:42:56,115
I'll go back to the clinic tomorrow.

305
00:42:56,877 --> 00:42:59,835
There are loads of brothels in Rostock.

306
00:43:00,717 --> 00:43:05,507
I won't be able to get it up because of
the fucking lithium, but never mind.

307
00:43:08,597 --> 00:43:11,157
Take care, Bruno.

308
00:43:13,797 --> 00:43:16,357
Take care, old pal.

309
00:43:17,877 --> 00:43:20,437
Help yourself.

310
00:43:26,277 --> 00:43:29,110
It's funny, isn't it?

311
00:43:30,877 --> 00:43:34,233
I always thought you'd be married
with kids and all.

312
00:43:34,477 --> 00:43:37,833
It never would've occurred to me
you might be alone.

313
00:43:39,797 --> 00:43:42,755
Well, I never had much luck with men.

314
00:43:47,517 --> 00:43:50,873
I slept with dozens of men,
but none of them are worth...

315
00:43:51,397 --> 00:43:53,957
remembering.

316
00:43:55,317 --> 00:43:58,150
Does my frankness bother you?

317
00:43:59,357 --> 00:44:02,588
It began with the guy I danced
with that evening.

318
00:44:03,357 --> 00:44:06,713
Do you remember?
I wasn't remotely in love with him.

319
00:44:10,277 --> 00:44:13,235
But after you left I met him regularly.

320
00:44:15,397 --> 00:44:18,355
It went on for two years:
At 19...

321
00:44:19,117 --> 00:44:22,075
I got pregnant and had an abortion.

322
00:44:22,517 --> 00:44:25,350
I never saw the guy again.

323
00:44:26,597 --> 00:44:29,828
He joined a satanic cult
somewhere in California.

324
00:44:32,517 --> 00:44:35,748
Two years ago I saw a TV report
about snuff films.

325
00:44:36,597 --> 00:44:40,476
They'd just arrested him.
He'd been cutting women's limbs off.

326
00:44:42,837 --> 00:44:45,795
Just imagine, if you'd had his child.

327
00:44:49,357 --> 00:44:52,394
Anyway...
I've been off men for a while now.

328
00:44:56,077 --> 00:44:59,035
I was tired of being treated...

329
00:45:00,077 --> 00:45:03,114
like some piece of meat.
I tried women too,

330
00:45:03,837 --> 00:45:06,795
but that didn't work out either.

331
00:45:07,797 --> 00:45:11,153
So now I spend my evenings here,
reading and drinking tea.

332
00:45:15,757 --> 00:45:18,794
Don't worry.
I've got used to being alone.

333
00:45:21,277 --> 00:45:25,156
Sometimes I could use a man,
it's true. I'm scared at night...

334
00:45:25,277 --> 00:45:28,314
and I can't get to sleep.
Tranquillizers...

335
00:45:29,877 --> 00:45:33,108
and sleeping pills
sometimes just aren't enough.

336
00:45:42,117 --> 00:45:45,348
I still can't believe
we're sitting here together.

337
00:45:50,717 --> 00:45:52,708
Neither can I.

338
00:45:59,877 --> 00:46:02,835
That's at my grandma's, isn't it?

339
00:46:07,917 --> 00:46:11,273
I'm going to show you a secret,
but promise you won't laugh.

340
00:46:11,837 --> 00:46:13,589
I promise.

341
00:46:19,477 --> 00:46:22,037
Sit down. Here.

342
00:46:25,677 --> 00:46:28,237
I kept everything.

343
00:46:29,037 --> 00:46:31,870
For years I kept an album.

344
00:46:32,557 --> 00:46:35,515
Every postcard you ever sent me.

345
00:46:36,317 --> 00:46:38,877
Even our school IDs.

346
00:46:48,237 --> 00:46:51,468
"Dear Dr. Sommer,
I'm 15 and in love with a boy.

347
00:46:52,557 --> 00:46:56,436
I've known him since I was little.
I'm still young but I think...

348
00:46:56,557 --> 00:47:00,436
I want to spend my whole life with him.
But I'm a bit worried...

349
00:47:00,557 --> 00:47:03,515
because he won't kiss me.
Could he be...

350
00:47:04,557 --> 00:47:07,594
a late-developer?
Annabelle S. Winzhofen"

351
00:47:08,237 --> 00:47:11,593
- Did you really write that?
- You know what his answer was?

352
00:47:12,237 --> 00:47:15,274
"Dear Annabelle,
I don't mean to upset you,

353
00:47:16,237 --> 00:47:19,786
but it's very rare for a childhood friend
to become a girl's boyfriend.

354
00:47:19,917 --> 00:47:23,273
He's more likely to become a friend,
a loyal friend,

355
00:47:23,917 --> 00:47:26,954
who can help you deal
with feelings roused

356
00:47:27,917 --> 00:47:30,875
by your first flirts." Sad, huh?

357
00:47:32,037 --> 00:47:35,393
- What he wrote was dead wrong.
- But it came true anyway.

358
00:47:42,317 --> 00:47:45,150
And what about you and women?

359
00:47:47,397 --> 00:47:50,230
- Not so great.
- In what way?

360
00:47:54,677 --> 00:47:56,429
Well...

361
00:48:01,677 --> 00:48:04,510
- But you had lovers?
- I've...

362
00:48:09,317 --> 00:48:11,069
I've...

363
00:48:13,757 --> 00:48:16,715
You've never ever slept with a woman?

364
00:48:19,637 --> 00:48:21,195
No.

365
00:49:16,677 --> 00:49:19,635
You look like you did back then.

366
00:49:20,637 --> 00:49:23,470
You feel like you did then.

367
00:49:25,637 --> 00:49:28,868
You can't imagine
how long I was in love with you.

368
00:49:31,677 --> 00:49:34,635
I think it started when I was 5.

369
00:49:35,277 --> 00:49:38,110
It never really stopped.

370
00:49:53,117 --> 00:49:54,675
Hi...

371
00:50:02,197 --> 00:50:05,234
- You look good. Nice suit.
- C&A summer sale.

372
00:50:09,677 --> 00:50:13,033
I thought I'd dress like a civil servant
to get laid more.

373
00:50:13,997 --> 00:50:17,228
- Civil servants are more liberal.
- So you're...

374
00:50:17,797 --> 00:50:21,153
- working on the curriculum committee?
- I have no choice.

375
00:50:26,477 --> 00:50:29,435
- I'm going on vacation first.
- Where to?

376
00:50:30,557 --> 00:50:33,913
Some camp. The catalogue says
there's a high woman ratio.

377
00:50:35,437 --> 00:50:38,793
Maybe I'll get lucky.
It's a kind of nudist camp...

378
00:50:40,837 --> 00:50:43,795
with spiritual courses and stuff.

379
00:50:44,597 --> 00:50:47,555
With my luck they're all ecofreaks.

380
00:50:48,877 --> 00:50:51,835
But at least they aren't so prudish.

381
00:50:53,717 --> 00:50:56,948
- Anyway, something'll come together.
- Good luck.

382
00:51:02,437 --> 00:51:04,189
Thanks.

383
00:51:09,477 --> 00:51:12,435
Anne wants a divorce.

384
00:51:15,957 --> 00:51:19,427
She's moved out with the baby.

385
00:51:21,837 --> 00:51:23,395
Shit!

386
00:51:25,477 --> 00:51:28,037
I really wanted...

387
00:51:29,957 --> 00:51:32,915
I really wanted to be a good father.

388
00:51:36,117 --> 00:51:39,189
Shit! Two more shots, please.

389
00:52:04,277 --> 00:52:07,633
- Go away. I'm not interested.
- Dad! It's me... Bruno.

390
00:52:08,557 --> 00:52:11,594
- Don't you recognize me?
- Of course, Bruno...


