0
00:00:00,345 --> 00:00:13,259
{\an8}本字幕由高清电台整理发布，更多高清电影请访问
{\an8}https://gaoqing.fm

1
00:07:28,349 --> 00:07:33,309
片名：CUT AND RUN

2
00:09:04,202 --> 00:09:09,162
你孩子怎样？

3
00:09:55,453 --> 00:09:57,421
怎么去了这么久？

4
00:09:57,455 --> 00:09:58,422
感激你

5
00:09:58,456 --> 00:10:00,424
要跑3英里路程

6
00:10:00,458 --> 00:10:01,425
有情况吗？

7
00:10:01,459 --> 00:10:06,419
没有

8
00:10:07,465 --> 00:10:09,433
我给室友发了一条信息

9
00:10:09,467 --> 00:10:10,434
成功了吗？

10
00:10:10,468 --> 00:10:12,436
没有

11
00:10:12,470 --> 00:10:14,438
但我收到一个电报

12
00:10:14,472 --> 00:10:15,439
你做爸爸 了？

13
00:10:15,473 --> 00:10:17,441
很有趣

14
00:10:17,475 --> 00:10:18,443
美国

15
00:10:18,443 --> 00:10:19,432
是我永远该记住的地方

16
00:10:19,477 --> 00:10:23,436
是吗？

17
00:10:23,481 --> 00:10:24,448
又怎样？

18
00:10:24,482 --> 00:10:27,451
我

19
00:10:27,485 --> 00:10:28,452
我喜欢

20
00:10:28,486 --> 00:10:29,453
我赢了3000美元

21
00:10:29,487 --> 00:10:31,455
天 是吗？当然

22
00:10:31,489 --> 00:10:33,457
祝贺你

23
00:10:33,491 --> 00:10:34,458
太好了

24
00:10:34,492 --> 00:10:37,461
为了明天

25
00:10:37,495 --> 00:10:39,463
慢著

26
00:10:39,497 --> 00:10:41,465
还有

27
00:10:41,499 --> 00:10:44,468
我决定为你
拍我的第一部影片

28
00:10:44,502 --> 00:10:46,470
我朋友鲍勃

29
00:10:46,504 --> 00:10:51,464
所有电视台的夜间娱乐

30
00:10:53,511 --> 00:10:58,471
他们回来了

31
00:10:59,517 --> 00:11:00,484
有个女人和他们一起？

32
00:11:00,518 --> 00:11:05,478
对 正如那笨蛋说的

33
00:11:11,529 --> 00:11:12,496
她抱了一个孩子？

34
00:11:12,530 --> 00:11:15,499
对

35
00:11:15,533 --> 00:11:17,501
你真的认为
他们拿了白粉回来？

36
00:11:17,535 --> 00:11:18,502
毒品

37
00:11:18,536 --> 00:11:23,496
我得向上级汇报

38
00:11:23,541 --> 00:11:24,508
找凯蓬

39
00:11:24,542 --> 00:11:26,510
稍等

40
00:11:26,544 --> 00:11:28,512
我是凯蓬

41
00:11:28,546 --> 00:11:29,513
晦

42
00:11:29,547 --> 00:11:30,514
我是夫兰

43
00:11:30,548 --> 00:11:31,515
我们已经出发

44
00:11:31,549 --> 00:11:32,516
进行调查 完毕

45
00:11:32,550 --> 00:11:34,518
20分钟

46
00:11:34,552 --> 00:11:36,520
等我到达

47
00:11:36,554 --> 00:11:38,522
起跑

48
00:11:38,556 --> 00:11:42,515
2500人参加赛跑

49
00:11:42,560 --> 00:11:43,527
26英里的路程

50
00:11:43,561 --> 00:11:45,529
男男女女
老老少少一起参加

51
00:11:45,563 --> 00:11:47,531
今天天气明媚

52
00:11:47,565 --> 00:11:50,534
是比赛的好日子

53
00:11:50,568 --> 00:11:51,535
很纯 不错

54
00:11:51,569 --> 00:11:52,536
别坐在这

55
00:11:52,570 --> 00:11:56,529
去打电话

56
00:11:56,574 --> 00:11:57,541
旅途愉快吗？

57
00:11:57,575 --> 00:12:00,544
不错

58
00:12:00,578 --> 00:12:05,538
别动

59
00:12:08,586 --> 00:12:09,553
巴斯克

60
00:12:09,587 --> 00:12:12,556
现在你可以尝尝

61
00:12:12,590 --> 00:12:13,557
很不错

62
00:12:13,591 --> 00:12:18,551
当然

63
00:12:19,597 --> 00:12:20,564
听到吗？

64
00:12:20,598 --> 00:12:25,558
你自己尝尝

65
00:12:28,606 --> 00:12:33,566
（土语）

66
00:13:00,638 --> 00:13:04,597
什么事如此匆忙？

67
00:13:04,642 --> 00:13:05,609
马克

68
00:13:05,643 --> 00:13:10,603
慢著 是血

69
00:13:10,648 --> 00:13:14,607
我的天

70
00:13:14,652 --> 00:13:15,619
最好离开这里

71
00:13:15,653 --> 00:13:19,612
不

72
00:13:19,657 --> 00:13:22,626
你想报道此事？

73
00:13:22,660 --> 00:13:25,629
对 与你打赌

74
00:13:25,663 --> 00:13:30,623
好 来吧

75
00:13:36,674 --> 00:13:37,641
准备好了吗？

76
00:13:37,675 --> 00:13:40,644
来吧

77
00:13:40,678 --> 00:13:42,646
通过数月彻底的调查

78
00:13:42,680 --> 00:13:47,640
<＜电报电视新闻＞>
报道逮捕可卡因交易界

79
00:13:49,687 --> 00:13:52,656
但我们在南迈阿密发现的是

80
00:13:52,690 --> 00:13:54,658
一副超乎想像的情景

81
00:13:54,692 --> 00:13:58,651
这场残暴的血浴
发生在大约15分之前

82
00:13:58,696 --> 00:14:03,656
初步看来是报复行动

83
00:14:03,701 --> 00:14:08,661
毒品世界 众多毒品
成瘾者可以确信 遭人谴责

84
00:14:09,707 --> 00:14:13,666
但更邪恶的是那些为控制市场

85
00:14:13,711 --> 00:14:16,680
为著名的白粉
能快速令人发横财

86
00:14:16,714 --> 00:14:19,683
而相互残杀的人

87
00:14:19,717 --> 00:14:21,685
今天不会再有逮捕事件

88
00:14:21,719 --> 00:14:25,678
或许警方永远找不到作案凶手

89
00:14:25,723 --> 00:14:30,683
我们提醒你别忘了
这样的悲剧随时会发生

90
00:14:32,730 --> 00:14:37,690
这是电报电视新闻
从南迈阿密的报道

91
00:14:39,737 --> 00:14:44,697
马克 我说得怎样？

92
00:14:44,742 --> 00:14:49,702
要我说实话？
我什么也听不见

93
00:14:51,749 --> 00:14:56,709
我想我们干得很漂亮

94
00:15:09,767 --> 00:15:11,735
天 不 拉里不是这样的

95
00:15:11,769 --> 00:15:16,729
一定是那孩子报警
赶快离开这里

96
00:15:17,775 --> 00:15:18,742
快点

97
00:15:18,776 --> 00:15:20,744
拉里知道会宰了我

98
00:15:20,778 --> 00:15:25,738
别担心
我们能拿出证据

99
00:15:42,800 --> 00:15:47,760
快点

100
00:15:47,805 --> 00:15:51,764
你知道你真了不起

101
00:15:51,809 --> 00:15:54,778
你怎敢做这样的事？

102
00:15:54,812 --> 00:15:55,779
我是记者 马克

103
00:15:55,813 --> 00:16:00,773
我不能见事实不报道

104
00:16:00,818 --> 00:16:03,787
做人不能没道德

105
00:16:03,821 --> 00:16:05,789
你看到孩子因吸白粉瘦骨嶙峋

106
00:16:05,823 --> 00:16:08,792
不能太乐观

107
00:16:08,826 --> 00:16:13,786
或许我没有你好样

108
00:16:28,846 --> 00:16:30,814
福格斯

109
00:16:30,848 --> 00:16:31,815
夫兰西丝

110
00:16:31,849 --> 00:16:33,817
有时间吗？

111
00:16:33,851 --> 00:16:38,811
当然

112
00:16:38,856 --> 00:16:43,816
但这是适合女士的东西

113
00:16:44,862 --> 00:16:47,831
过去说

114
00:16:47,865 --> 00:16:52,825
别客气

115
00:16:55,873 --> 00:16:58,842
我能为你效力吗？

116
00:16:58,876 --> 00:17:00,844
30分之前 哥伦比亚

117
00:17:00,878 --> 00:17:02,846
我去过

118
00:17:02,880 --> 00:17:03,847
听说了吗？

119
00:17:03,881 --> 00:17:05,849
当然

120
00:17:05,883 --> 00:17:06,850
很有趣

121
00:17:06,884 --> 00:17:08,852
及时赶到现场吗？

122
00:17:08,886 --> 00:17:11,855
当然 或多或少

123
00:17:11,889 --> 00:17:12,856
3周前

124
00:17:12,890 --> 00:17:13,857
纽约

125
00:17:13,891 --> 00:17:15,859
同样的事

126
00:17:15,893 --> 00:17:17,861
还发生在芝加哥

127
00:17:17,895 --> 00:17:22,855
但没人知道发生什么事

128
00:17:22,900 --> 00:17:25,869
我发誓

129
00:17:25,903 --> 00:17:30,863
看看这个

130
00:17:33,911 --> 00:17:35,879
2个男人

131
00:17:35,913 --> 00:17:37,881
4 个女人

132
00:17:37,915 --> 00:17:38,882
又怎样？

133
00:17:38,916 --> 00:17:40,884
他们是谁？

134
00:17:40,918 --> 00:17:42,886
从没见过

135
00:17:42,920 --> 00:17:44,888
在哪弄的？

136
00:17:44,922 --> 00:17:48,881
今天在一间公寓捡的

137
00:17:48,926 --> 00:17:50,894
在一个女人的手上拿到的

138
00:17:50,928 --> 00:17:52,896
他们把她的手指砍下了

139
00:17:52,930 --> 00:17:53,897
别这样

140
00:17:53,931 --> 00:17:54,898
看看

141
00:17:54,932 --> 00:17:56,900
告诉我

142
00:17:56,934 --> 00:17:58,902
宝贝 即使我也能力有限

143
00:17:58,936 --> 00:18:03,896
我对这个人有兴趣

144
00:18:04,942 --> 00:18:06,910
福格斯 这里

145
00:18:06,944 --> 00:18:09,913
我想他是美国人

146
00:18:09,947 --> 00:18:12,916
200美元

147
00:18:12,950 --> 00:18:14,918
我们靠这行吃饭

148
00:18:14,952 --> 00:18:15,919
但

149
00:18:15,953 --> 00:18:17,921
我不想见地狱

150
00:18:17,955 --> 00:18:18,922
什么意思？

151
00:18:18,956 --> 00:18:20,924
正是我所说

152
00:18:20,958 --> 00:18:23,927
地狱

153
00:18:23,961 --> 00:18:27,920
继续说

154
00:18:27,965 --> 00:18:32,925
快点

155
00:18:35,973 --> 00:18:36,940
越南

156
00:18:36,974 --> 00:18:37,941
6年前

157
00:18:37,975 --> 00:18:39,943
他那时是头号人物

158
00:18:39,977 --> 00:18:40,944
对了

159
00:18:40,978 --> 00:18:42,946
越南

160
00:18:42,980 --> 00:18:44,948
约翰的城市

161
00:18:44,982 --> 00:18:47,951
与此有何干？

162
00:18:47,985 --> 00:18:51,944
你不喜欢迷吗？

163
00:18:51,989 --> 00:18:52,956
想到什么 给我电话

164
00:18:52,990 --> 00:18:54,958
当然

165
00:18:54,992 --> 00:18:57,961
夫兰西丝

166
00:18:57,995 --> 00:19:02,955
这个迷很麻烦

167
00:19:24,021 --> 00:19:25,989
简君

168
00:19:26,023 --> 00:19:27,991
接受NBC电视采访

169
00:19:28,025 --> 00:19:29,993
显示出了紧张气氛

170
00:19:30,027 --> 00:19:31,995
关于公众的安全问题

171
00:19:32,029 --> 00:19:32,996
我说

172
00:19:33,030 --> 00:19:35,999
请离开我们

173
00:19:36,033 --> 00:19:37,000
我们不会烦扰任何人

174
00:19:37,034 --> 00:19:38,001
离开这里

175
00:19:38,035 --> 00:19:40,003
离开这里

176
00:19:40,037 --> 00:19:42,005
采访者离开后

177
00:19:42,039 --> 00:19:45,008
约翰组织舞会

178
00:19:45,042 --> 00:19:48,011
他们遭到附近空袭

179
00:19:48,045 --> 00:19:50,013
两架攻击

180
00:19:50,047 --> 00:19:55,007
政府

181
00:19:56,053 --> 00:20:00,012
晦 晦

182
00:20:00,057 --> 00:20:03,026
准备好了

183
00:20:03,060 --> 00:20:06,029
印得不错

184
00:20:06,063 --> 00:20:09,032
你认为胶卷怎样？

185
00:20:09,066 --> 00:20:13,025
稍后再谈

186
00:20:13,070 --> 00:20:18,030
我的天

187
00:20:18,075 --> 00:20:22,034
看 告诉我上面说什么

188
00:20:22,079 --> 00:20:23,046
我该说什么？

189
00:20:23,080 --> 00:20:24,047
看看这孩子

190
00:20:24,081 --> 00:20:25,048
汤米 艾罗？

191
00:20:25,082 --> 00:20:27,050
对 他参加贩毒？

192
00:20:27,084 --> 00:20:31,043
很像

193
00:20:31,088 --> 00:20:36,048
天

194
00:20:36,093 --> 00:20:37,060
为何拍摄此事？

195
00:20:37,094 --> 00:20:42,054
没事的 鲍勃

196
00:20:42,099 --> 00:20:46,058
其他几个人是谁？

197
00:20:46,103 --> 00:20:48,071
好

198
00:20:48,105 --> 00:20:53,065
给你们看一件东西

199
00:20:57,114 --> 00:21:00,083
这是什么？

200
00:21:00,117 --> 00:21:02,085
简君

201
00:21:02,119 --> 00:21:04,087
接受NBC电台的采访

202
00:21:04,121 --> 00:21:06,089
显示出了紧张气氛

203
00:21:06,123 --> 00:21:09,092
关于公众的安全问题

204
00:21:09,126 --> 00:21:12,095
我说：离开我们

205
00:21:12,129 --> 00:21:13,096
我们不会烦扰任何人

206
00:21:13,130 --> 00:21:14,097
离开这里

207
00:21:14,131 --> 00:21:16,099
离开这里

208
00:21:16,133 --> 00:21:19,102
采访者离开后

209
00:21:19,136 --> 00:21:22,105
行了

210
00:21:22,139 --> 00:21:24,107
看看左边这个人

211
00:21:24,141 --> 00:21:26,109
他是谁？

212
00:21:26,143 --> 00:21:28,111
布朗，霍恩

213
00:21:28,145 --> 00:21:29,112
在越南发家

214
00:21:29,146 --> 00:21:32,115
1974年被控诉

215
00:21:32,149 --> 00:21:35,118
1975年成为约翰的手下

216
00:21:35,152 --> 00:21:37,120
许多人认为

217
00:21:37,154 --> 00:21:38,121
迈阿密的屠杀事件是他的主意

218
00:21:38,155 --> 00:21:40,123
似乎是他

219
00:21:40,157 --> 00:21:41,124
对吗？对

220
00:21:41,158 --> 00:21:43,126
还有什么疑问？

221
00:21:43,160 --> 00:21:46,129
还有

222
00:21:46,163 --> 00:21:48,131
大家认为布朗霍恩
1978年死于墨西哥

223
00:21:48,165 --> 00:21:52,124
那张照片是3个月前拍的

224
00:21:52,169 --> 00:21:53,136
对极了

225
00:21:53,170 --> 00:21:56,139
一大新闻

226
00:21:56,173 --> 00:21:57,140
正是你现在想的？

227
00:21:57,174 --> 00:22:00,143
对

228
00:22:00,177 --> 00:22:03,146
我想找到霍恩并采访他

229
00:22:03,180 --> 00:22:05,148
看看这个人

230
00:22:05,182 --> 00:22:06,149
你想从哪著手？

231
00:22:06,183 --> 00:22:08,151
如果是我

232
00:22:08,185 --> 00:22:11,154
我会从飞机上的标记开始

233
00:22:11,188 --> 00:22:12,155
你也是 夫兰

234
00:22:12,189 --> 00:22:13,156
祝贺你

235
00:22:13,190 --> 00:22:16,159
谢谢

236
00:22:16,193 --> 00:22:20,152
鲍勃想听你的意见

237
00:22:20,197 --> 00:22:22,165
如果你们查看飞机标志

238
00:22:22,199 --> 00:22:25,168
我走了

239
00:22:25,202 --> 00:22:26,169
我想我现在需要的是

240
00:22:26,203 --> 00:22:30,162
良好设备和优秀摄影师

241
00:22:30,207 --> 00:22:33,176
你一直认为我会跟你走，是吗？

242
00:22:33,210 --> 00:22:38,170
不

243
00:22:45,222 --> 00:22:48,191
晦 抱歉

244
00:22:48,225 --> 00:22:49,192
我们在找一位
叫托尼 马蒂纳的机师

245
00:22:49,226 --> 00:22:51,194
是吗？

246
00:22:51,228 --> 00:22:53,196
你们找他干嘛？

247
00:22:53,230 --> 00:22:56,199
我们有个建议给他

248
00:22:56,233 --> 00:22:57,200
为何不告诉我
我是他友人？

249
00:22:57,234 --> 00:23:00,203
让我看看能否通过

250
00:23:00,237 --> 00:23:02,205
我们可以私下谈谈吗？

251
00:23:02,239 --> 00:23:03,206
给我们送咖啡过来

252
00:23:03,240 --> 00:23:08,200
是

253
00:23:10,247 --> 00:23:13,216
你的建议是什么？

254
00:23:13,250 --> 00:23:15,218
首先

255
00:23:15,252 --> 00:23:16,219
我叫夫兰

256
00:23:16,253 --> 00:23:17,220
我是记者

257
00:23:17,254 --> 00:23:18,221
他是马克

258
00:23:18,255 --> 00:23:21,224
他是我的摄影师

259
00:23:21,258 --> 00:23:26,218
你是这架飞机的
托尼 马蒂纳

260
00:23:26,263 --> 00:23:29,232
是又怎样？

261
00:23:29,266 --> 00:23:34,226
我们想去这个地方

262
00:23:34,271 --> 00:23:38,230
是吗？

263
00:23:38,275 --> 00:23:43,235
为何？

264
00:23:43,280 --> 00:23:44,247
我想采访这个人

265
00:23:44,281 --> 00:23:49,241
霍恩上校

266
00:24:24,321 --> 00:24:28,280
你自以为可以逃走？

267
00:24:28,325 --> 00:24:29,292
妈的 走

268
00:24:29,326 --> 00:24:33,285
快来

269
00:24:33,330 --> 00:24:35,298
（土语）

270
00:24:35,332 --> 00:24:37,300
走开 不要？

271
00:24:37,334 --> 00:24:42,294
要这个吗？

272
00:24:48,345 --> 00:24:49,312
抓到两条？

273
00:24:49,346 --> 00:24:50,313
好眼力

274
00:24:50,347 --> 00:24:52,315
你们是怎么弄到的？

275
00:24:52,349 --> 00:24:54,317
偶遇

276
00:24:54,351 --> 00:24:55,318
给我

277
00:24:55,352 --> 00:24:59,311
笨蛋

278
00:24:59,356 --> 00:25:01,324
别玩

279
00:25:01,358 --> 00:25:06,318
我们抓到你了

280
00:25:08,365 --> 00:25:09,332
快点 该死的

281
00:25:09,366 --> 00:25:14,326
快点 走

282
00:25:22,379 --> 00:25:24,347
该死的

283
00:25:24,381 --> 00:25:26,349
你还有活儿要干

284
00:25:26,383 --> 00:25:27,350
我叫里米特

285
00:25:27,384 --> 00:25:29,352
马上回去干活

286
00:25:29,386 --> 00:25:31,354
乱来就杀了你
让你得到解放

287
00:25:31,388 --> 00:25:32,355
我会打电话回来

288
00:25:32,389 --> 00:25:33,356
听到吗？

289
00:25:33,390 --> 00:25:34,357
滚

290
00:25:34,391 --> 00:25:35,358
滚

291
00:25:35,392 --> 00:25:40,352
滚

292
00:25:44,401 --> 00:25:46,369
动作快点

293
00:25:46,403 --> 00:25:51,363
托尼今晚要来

294
00:25:56,413 --> 00:25:59,382
我告诉过你这样不行的

295
00:25:59,416 --> 00:26:01,384
起吗我尽力了

296
00:26:01,418 --> 00:26:04,387
而且不断尝试

297
00:26:04,421 --> 00:26:09,381
那杂种不断抓我回来

298
00:26:14,431 --> 00:26:19,391
你太自大

299
00:26:19,436 --> 00:26:21,404
我知道你的感受

300
00:26:21,438 --> 00:26:25,397
我也是这样想

301
00:26:25,442 --> 00:26:27,410
但你 还是放弃吧

302
00:26:27,444 --> 00:26:29,412
不

303
00:26:29,446 --> 00:26:34,406
我一定要离开这里

304
00:26:43,460 --> 00:26:48,420
有办法

305
00:26:59,476 --> 00:27:04,436
他来了

306
00:27:26,503 --> 00:27:27,470
我是安娜

307
00:27:27,504 --> 00:27:30,473
收到，继续说，完毕

308
00:27:30,507 --> 00:27:34,466
第一

309
00:27:34,511 --> 00:27:36,479
我的敌人将到达

310
00:27:36,513 --> 00:27:39,482
写清楚

311
00:27:39,516 --> 00:27:40,484
恭候命令

312
00:27:40,484 --> 00:27:41,473
执行命令

313
00:27:41,518 --> 00:27:43,486
收到

314
00:27:43,520 --> 00:27:44,487
继续

315
00:27:44,521 --> 00:27:45,488
完毕

316
00:27:45,522 --> 00:27:47,490
第二

317
00:27:47,524 --> 00:27:49,492
小心自己

318
00:27:49,526 --> 00:27:51,494
一举消灭他们

319
00:27:51,528 --> 00:27:52,495
完毕

320
00:27:52,529 --> 00:27:54,497
收到 完毕

321
00:27:54,531 --> 00:27:59,491
退出

322
00:28:02,539 --> 00:28:03,506
要多少时间？

323
00:28:03,540 --> 00:28:05,508
先享受一番

324
00:28:05,542 --> 00:28:07,510
你认为怎样？

325
00:28:07,544 --> 00:28:09,512
那里一团糟

326
00:28:09,546 --> 00:28:11,514
我们的货满了

327
00:28:11,548 --> 00:28:13,516
没人知道我们的勾当

328
00:28:13,550 --> 00:28:16,519
迈阿密 芝加哥

329
00:28:16,553 --> 00:28:18,521
到处是我们的人

330
00:28:18,555 --> 00:28:20,523
没有谁不知道

331
00:28:20,557 --> 00:28:22,525
有些人不认为

332
00:28:22,559 --> 00:28:24,527
不是那样的生活

333
00:28:24,561 --> 00:28:27,530
300磅炸弹

334
00:28:27,564 --> 00:28:29,532
发生什么事？

335
00:28:29,566 --> 00:28:31,534
我也不知道

336
00:28:31,568 --> 00:28:32,535
什么？

337
00:28:32,569 --> 00:28:33,536
不 只是一种想法

338
00:28:33,570 --> 00:28:34,537
希望我想错了

339
00:28:34,571 --> 00:28:36,539
快点 给飞机装货

340
00:28:36,573 --> 00:28:37,540
装货

341
00:28:37,574 --> 00:28:42,534
过来

342
00:28:45,582 --> 00:28:47,550
从这里装货

343
00:28:47,584 --> 00:28:48,551
我有3小时

344
00:28:48,585 --> 00:28:50,553
你有什么款待？

345
00:28:50,587 --> 00:28:51,554
再好不过的东西

346
00:28:51,588 --> 00:28:54,557
杜松子酒 威士忌 香槟？

347
00:28:54,591 --> 00:28:56,559
还有呢？

348
00:28:56,593 --> 00:28:58,561
夏日美味

349
00:28:58,595 --> 00:29:00,563
随便你说

350
00:29:00,597 --> 00:29:03,566
里米特

351
00:29:03,600 --> 00:29:06,569
上次你答应我什么？

352
00:29:06,603 --> 00:29:08,571
没问题

353
00:29:08,605 --> 00:29:13,565
好的 当然

354
00:29:23,620 --> 00:29:28,580
嘿

355
00:29:31,628 --> 00:29:32,595
我朋友

356
00:29:32,629 --> 00:29:35,598
他要你

357
00:29:35,632 --> 00:29:36,599
没听到吗？

358
00:29:36,633 --> 00:29:39,602
那说吧

359
00:29:39,636 --> 00:29:44,596
什么？

360
00:29:44,641 --> 00:29:45,608
谢谢，维拉多

361
00:29:45,642 --> 00:29:48,611
安娜

362
00:29:48,645 --> 00:29:52,604
谢谢 威拉多

363
00:29:52,649 --> 00:29:54,617
看我对朋友多好

364
00:29:54,651 --> 00:29:58,610
尼克打电话来

365
00:29:58,655 --> 00:30:01,624
你的货被没收

366
00:30:01,658 --> 00:30:04,627
你完蛋了

367
00:30:04,661 --> 00:30:05,628
是吗？

368
00:30:05,662 --> 00:30:07,630
就这样

369
00:30:07,664 --> 00:30:12,624
我的货？

370
00:30:12,669 --> 00:30:14,637
干她

371
00:30:14,671 --> 00:30:17,640
干她

372
00:30:17,674 --> 00:30:22,634
干得她尖叫

373
00:30:35,692 --> 00:30:38,661
还有多远？

374
00:30:38,695 --> 00:30:39,662
别紧张

375
00:30:39,696 --> 00:30:41,664
前面是亚马逊河

376
00:30:41,698 --> 00:30:43,666
可能要很久

377
00:30:43,700 --> 00:30:48,660
为何不睡一会？

378
00:32:00,777 --> 00:32:05,737
多谢

379
00:32:45,822 --> 00:32:50,782
（土语）

380
00:32:54,831 --> 00:32:55,798
慢著

381
00:32:55,832 --> 00:33:00,792
别走

382
00:33:01,838 --> 00:33:05,797
我

383
00:33:05,842 --> 00:33:07,810
我不是有意打扰你

384
00:33:07,844 --> 00:33:10,813
你没有打扰我

385
00:33:10,847 --> 00:33:15,807
我能为你做什么？

386
00:33:15,852 --> 00:33:20,812
我看见别人活得很好

387
00:33:27,864 --> 00:33:29,832
不要惩罚自己

388
00:33:29,866 --> 00:33:32,835
不关你的事

389
00:33:32,869 --> 00:33:36,828
布达

390
00:33:36,873 --> 00:33:38,841
对不起

391
00:33:38,875 --> 00:33:42,834
对不起

392
00:33:42,879 --> 00:33:44,847
温尼托

393
00:33:44,881 --> 00:33:46,849
温尼托

394
00:33:46,883 --> 00:33:49,852
你在哪？

395
00:33:49,886 --> 00:33:52,855
似乎是你

396
00:33:52,889 --> 00:33:53,856
一天

397
00:33:53,890 --> 00:33:55,858
他失踪了

398
00:33:55,892 --> 00:33:59,851
在佛罗里达

399
00:33:59,896 --> 00:34:00,863
自那以后

400
00:34:00,897 --> 00:34:04,856
我不再在乎

401
00:34:04,901 --> 00:34:05,868
我是石头

402
00:34:05,902 --> 00:34:07,870
冷血

403
00:34:07,904 --> 00:34:08,871
我什么也不是

404
00:34:08,905 --> 00:34:11,874
不

405
00:34:11,908 --> 00:34:16,868
你不是的

406
00:34:18,915 --> 00:34:19,882
如果你是

407
00:34:19,916 --> 00:34:24,876
之前的几个月
你就不会那样对我

408
00:34:27,924 --> 00:34:32,884
这是唯一令我
存活的生命线

409
00:34:33,930 --> 00:34:34,897
是吗？

410
00:34:34,931 --> 00:34:38,890
当然

411
00:34:38,935 --> 00:34:39,902
所以我来找你

412
00:34:39,936 --> 00:34:41,904
今晚和我一起坐飞机走
好吗？

413
00:34:41,938 --> 00:34:43,906
我不能

414
00:34:43,940 --> 00:34:45,908
如果弗拉德发现你帮我

415
00:34:45,942 --> 00:34:46,909
会杀了你

416
00:34:46,943 --> 00:34:48,911
但我能去哪？

417
00:34:48,945 --> 00:34:52,904
我会 帮你

418
00:34:52,949 --> 00:34:57,909
我父亲会帮你

419
00:34:59,956 --> 00:35:04,916
天

420
00:35:10,967 --> 00:35:15,927
你怎样才会明白

421
00:35:19,976 --> 00:35:22,945
谢谢

422
00:35:22,979 --> 00:35:27,939
谢谢你这样说

423
00:35:39,996 --> 00:35:44,956
我得为托尼打开信号

424
00:35:47,003 --> 00:35:48,971
有了信号

425
00:35:49,005 --> 00:35:50,973
飞行信号

426
00:35:51,007 --> 00:35:52,975
远吗？

427
00:35:53,009 --> 00:35:55,978
30分钟路程

428
00:35:56,012 --> 00:35:58,981
他们怎样给你信号登陆？

429
00:35:59,015 --> 00:36:03,975
火把跑道

430
00:36:11,027 --> 00:36:12,995
你在哪弄来的？

431
00:36:13,029 --> 00:36:14,997
用得著

432
00:36:15,031 --> 00:36:18,990
该是点火把的时候了

433
00:36:19,035 --> 00:36:22,004
好

434
00:36:22,038 --> 00:36:25,007
怎么做？

435
00:36:25,041 --> 00:36:28,010
在他登陆前点亮火把

436
00:36:28,044 --> 00:36:31,013
通常可以成功的

437
00:36:31,047 --> 00:36:32,014
因此我需要 你帮忙

438
00:36:32,048 --> 00:36:34,016
你是说我们

439
00:36:34,050 --> 00:36:36,018
对

440
00:36:36,052 --> 00:36:39,021
没有余地

441
00:36:39,055 --> 00:36:41,023
有余地的

442
00:36:41,057 --> 00:36:46,017
走 快点

443
00:37:02,078 --> 00:37:04,046
布龙

444
00:37:04,080 --> 00:37:05,047
布龙

445
00:37:05,081 --> 00:37:07,049
听到吗？

446
00:37:07,083 --> 00:37:12,043
我是阿布斯顿 听到吗？

447
00:37:13,089 --> 00:37:16,058
安娜，我是阿布斯顿

448
00:37:16,092 --> 00:37:20,051
我是阿布斯顿 听到吗？

449
00:37:20,096 --> 00:37:21,063
安娜

450
00:37:21,097 --> 00:37:22,064
听到吗？

451
00:37:22,098 --> 00:37:27,058
听到吗？

452
00:37:34,110 --> 00:37:35,077
老天

453
00:37:35,111 --> 00:37:36,078
什么？

454
00:37:36,112 --> 00:37:38,080
出什么事？

455
00:37:38,114 --> 00:37:41,083
信号没有了

456
00:37:41,117 --> 00:37:42,084
我是马蒂纳

457
00:37:42,118 --> 00:37:47,078
收到0马？

458
00:37:47,123 --> 00:37:48,090
我是马蒂纳

459
00:37:48,124 --> 00:37:53,084
收到0马？

460
00:37:59,135 --> 00:38:00,102
我是康纳号 收到吗？

461
00:38:00,136 --> 00:38:02,104
马蒂纳在康纳号呼叫
收到0马？

462
00:38:02,138 --> 00:38:07,098
完毕

463
00:38:14,150 --> 00:38:18,109
收到0马？

464
00:38:18,154 --> 00:38:20,122
我是特纳 什么事？

465
00:38:20,156 --> 00:38:22,124
天 没有人回答

466
00:38:22,158 --> 00:38:23,125
很安静

467
00:38:23,159 --> 00:38:24,126
你那边呢？

468
00:38:24,160 --> 00:38:25,127
很安静

469
00:38:25,161 --> 00:38:30,121
完毕，退出

470
00:39:03,199 --> 00:39:08,159
快点

471
00:39:08,204 --> 00:39:13,164
他们快来了

472
00:39:51,247 --> 00:39:52,214
再给我们一瓶

473
00:39:52,248 --> 00:39:57,208
看看

474
00:40:09,265 --> 00:40:12,234
卡洛斯，你还活著吗？

475
00:40:12,268 --> 00:40:16,227
卡洛斯 你在哪？

476
00:40:16,272 --> 00:40:20,231
回答我 笨蛋

477
00:40:20,276 --> 00:40:24,235
又喝醉了 是吗？

478
00:40:24,280 --> 00:40:29,240
醒来 杂种

479
00:40:29,285 --> 00:40:32,254
没有信号找不到他们

480
00:40:32,288 --> 00:40:37,248
燃料不多了

481
00:40:39,295 --> 00:40:41,263
有没有收到
他们发射的信号？

482
00:40:41,297 --> 00:40:42,264
与这没什么区别

483
00:40:42,298 --> 00:40:43,265
现在很低

484
00:40:43,299 --> 00:40:45,267
怎么办？

485
00:40:45,301 --> 00:40:47,269
有办法的

486
00:40:47,303 --> 00:40:52,263
先飞过这座山

487
00:40:58,314 --> 00:41:01,283
有人袭击我们

488
00:41:01,317 --> 00:41:02,284
操家伙

489
00:41:02,318 --> 00:41:03,285


490
00:41:03,319 --> 00:41:08,279
谁的鬼主意？

491
00:41:08,324 --> 00:41:13,284
慢著

492
00:41:45,361 --> 00:41:47,329
你想大家全部死吗？

493
00:41:47,363 --> 00:41:52,323
射

494
00:41:58,374 --> 00:42:03,334
全部宰了他们

495
00:42:06,382 --> 00:42:08,350
进来

496
00:42:08,384 --> 00:42:12,343
进来

497
00:42:12,388 --> 00:42:16,347
进来

498
00:42:16,392 --> 00:42:18,360
什么声音？

499
00:42:18,394 --> 00:42:20,362
他们开战了

500
00:42:20,396 --> 00:42:22,364
现在怎么办？

501
00:42:22,398 --> 00:42:23,365
我为托尼点燃其他火把

502
00:42:23,399 --> 00:42:24,366
很快的

503
00:42:24,400 --> 00:42:29,360
留在这 我很快回来

504
00:42:32,408 --> 00:42:34,376
把好门

505
00:42:34,410 --> 00:42:39,370
我去后面看看

506
00:43:22,458 --> 00:43:27,418
汤米

507
00:43:38,474 --> 00:43:43,434
安娜

508
00:43:57,493 --> 00:44:02,453
汤米

509
00:44:27,523 --> 00:44:29,491
那里 过去那里

510
00:44:29,525 --> 00:44:31,493
现在几点？

511
00:44:31,527 --> 00:44:36,487
还有6分钟的燃料

512
00:44:36,532 --> 00:44:38,500
该死的

513
00:44:38,534 --> 00:44:40,502
哪里是跑道？

514
00:44:40,536 --> 00:44:45,496
我怎知道是左是右？

515
00:45:27,583 --> 00:45:30,552
旅途愉快

516
00:45:30,586 --> 00:45:33,555
呼吸新鲜空气

517
00:45:33,589 --> 00:45:38,549
享受美国南部的风光

518
00:45:38,594 --> 00:45:39,561
什么

519
00:45:39,595 --> 00:45:40,562
怎么了？

520
00:45:40,596 --> 00:45:43,565
看 天

521
00:45:43,599 --> 00:45:45,567
夫兰，走

522
00:45:45,601 --> 00:45:50,561
从窗户出去

523
00:45:54,610 --> 00:45:56,578
时间到了吗？

524
00:45:56,612 --> 00:46:01,572
准备好了吗？当然

525
00:46:01,617 --> 00:46:03,585
有什么情况？

526
00:46:03,619 --> 00:46:04,586
等待

527
00:46:04,620 --> 00:46:08,579
就像计算器

528
00:46:08,624 --> 00:46:10,592
就像九进制计算

529
00:46:10,626 --> 00:46:15,586
卫星设定是3分钟后运行

530
00:46:46,662 --> 00:46:49,631
如果我们还活著
那是因为其他人还在这

531
00:46:49,665 --> 00:46:54,625
昨晚我们在丛林
躲了一晚上 没合一下眼

532
00:46:55,671 --> 00:46:59,630
等到天亮才回来
这里拿摄影机

533
00:46:59,675 --> 00:47:04,635
现在我们在玉米地

534
00:47:08,684 --> 00:47:12,643
抱歉
我们的报道是片段性的

535
00:47:12,688 --> 00:47:17,648
但在这里所见极恐怖

536
00:47:17,693 --> 00:47:19,661
露西 你看见了吗？当然

537
00:47:19,695 --> 00:47:22,664
自今早以来我们没有离开这里半步

538
00:47:22,698 --> 00:47:27,658
我们花了3小时找活口

539
00:47:28,704 --> 00:47:33,664
但到目前为止找到的都是尸体

540
00:47:40,716 --> 00:47:45,676
他们中大部分被刺伤或死无全尸

541
00:47:49,725 --> 00:47:53,684
其臭无比

542
00:47:53,729 --> 00:47:58,689
这里也有尸体

543
00:48:03,739 --> 00:48:08,699
唯一活著的东西是乌鸦
它们正在啃光

544
00:48:10,746 --> 00:48:15,706
现在我们进入一间小屋

545
00:48:15,751 --> 00:48:20,711
曾经有人来过
里面乱七八糟

546
00:48:25,761 --> 00:48:30,721
这张纸上标明了
许多货物一张装运单

547
00:48:30,766 --> 00:48:35,726
可惜是手写的
无法辨认

548
00:48:35,771 --> 00:48:39,730
这是无线电的残留物

549
00:48:39,775 --> 00:48:43,734
完全被损毁

550
00:48:43,779 --> 00:48:48,739
对于这次袭击
我们认为

551
00:48:53,789 --> 00:48:57,748
这是弗弗拉德

552
00:48:57,793 --> 00:48:59,761
这是霍恩上校

553
00:48:59,795 --> 00:49:01,763
你认识他？

554
00:49:01,797 --> 00:49:04,766
他来过两次

555
00:49:04,800 --> 00:49:05,767
他现在在哪？

556
00:49:05,801 --> 00:49:07,769
汤姆

557
00:49:07,803 --> 00:49:08,770
汤米

558
00:49:08,804 --> 00:49:09,771
汤米

559
00:49:09,805 --> 00:49:12,774
看到这个金发男孩吗？

560
00:49:12,808 --> 00:49:13,775
他就是汤米？

561
00:49:13,809 --> 00:49:15,777
对

562
00:49:15,811 --> 00:49:16,778
正是他

563
00:49:16,812 --> 00:49:17,779
他来过？

564
00:49:17,813 --> 00:49:19,781
对 但昨晚

565
00:49:19,815 --> 00:49:22,784
他失踪了

566
00:49:22,818 --> 00:49:23,785
但我们找到了他

567
00:49:23,819 --> 00:49:24,786
不 夫兰

568
00:49:24,820 --> 00:49:26,788
我们还没有找到他

569
00:49:26,822 --> 00:49:27,789
我们只知道他来过

570
00:49:27,823 --> 00:49:28,790
可以去找他

571
00:49:28,824 --> 00:49:30,792
飞机 你会飞行吗？

572
00:49:30,826 --> 00:49:32,794
可以，但没有 了燃料

573
00:49:32,828 --> 00:49:33,795
这里有

574
00:49:33,829 --> 00:49:34,796
他们曾经有

575
00:49:34,830 --> 00:49:35,797
昨晚我们到达营地

576
00:49:35,831 --> 00:49:36,798
小心行事

577
00:49:36,832 --> 00:49:37,799
听我说

578
00:49:37,833 --> 00:49:39,801
不能坐以待毙

579
00:49:39,835 --> 00:49:42,804
冷静

580
00:49:42,838 --> 00:49:44,806
我们要等到明天的转播

581
00:49:44,840 --> 00:49:45,807
如果我能及时
修好这个鬼东西

582
00:49:45,841 --> 00:49:47,809
第一件事就是请求救援

583
00:49:47,843 --> 00:49:49,811
但他不会回来了

584
00:49:49,845 --> 00:49:50,812
对 她说的对

585
00:49:50,846 --> 00:49:51,813
不能光坐在这

586
00:49:51,847 --> 00:49:53,815
我们得去找他

587
00:49:53,849 --> 00:49:55,817
这附近有村子吗？

588
00:49:55,851 --> 00:49:57,819
还有一个营地 在河边

589
00:49:57,853 --> 00:49:59,821
20英里路程

590
00:49:59,855 --> 00:50:02,824
行

591
00:50:02,858 --> 00:50:04,826
好吧

592
00:50:04,860 --> 00:50:05,827
我不想

593
00:50:05,861 --> 00:50:08,830
但似乎没有选择的余地

594
00:50:08,864 --> 00:50:10,832
去弄点吃的

595
00:50:10,866 --> 00:50:15,826
我去找枪

596
00:51:18,934 --> 00:51:21,903
杀了我，汤米

597
00:51:21,937 --> 00:51:23,905
杀了我

598
00:51:23,939 --> 00:51:27,898
求你 杀了我

599
00:51:27,943 --> 00:51:32,903
杀了我 求你 开枪

600
00:51:32,948 --> 00:51:35,917
你还等什么？

601
00:51:35,951 --> 00:51:40,911
杀了我

602
00:51:51,967 --> 00:51:56,927
会是谁开枪？

603
00:51:56,972 --> 00:51:58,940
印第安人会用枪吗？

604
00:51:58,974 --> 00:52:00,942
汤米有一把手枪

605
00:52:00,976 --> 00:52:03,945
可能是他

606
00:52:03,979 --> 00:52:05,947
对 可能是他

607
00:52:05,981 --> 00:52:06,948
你们留在这

608
00:52:06,982 --> 00:52:11,942
我去看看

609
00:52:53,028 --> 00:52:57,988
安娜

610
00:52:58,033 --> 00:53:01,002
你怎么会来这样的地方？

611
00:53:01,036 --> 00:53:04,995
和其他所有人一样

612
00:53:05,040 --> 00:53:06,007
寻找自由

613
00:53:06,041 --> 00:53:11,001
对

614
00:53:11,046 --> 00:53:16,006
谢谢

615
00:53:17,052 --> 00:53:22,012
跟随我男友

616
00:53:22,057 --> 00:53:26,016
他是叛匪

617
00:53:26,061 --> 00:53:28,029
他是杂种

618
00:53:28,063 --> 00:53:30,031
走吧

619
00:53:30,065 --> 00:53:31,032
发生什么事？

620
00:53:31,066 --> 00:53:32,033
300吗远的地方

621
00:53:32,067 --> 00:53:34,035
有一具尸体

622
00:53:34,069 --> 00:53:35,036
会吓死你

623
00:53:35,070 --> 00:53:37,038
是吗？

624
00:53:37,072 --> 00:53:40,041
为何不拍下他？

625
00:53:40,075 --> 00:53:41,042
因为在这
2分钟后你就完蛋

626
00:53:41,076 --> 00:53:43,044
这就是原因

627
00:53:43,078 --> 00:53:48,038
跟我来

628
00:53:58,093 --> 00:54:00,061
马克

629
00:54:00,095 --> 00:54:01,062
要吃的吗？

630
00:54:01,096 --> 00:54:06,056
不 或许稍后吧

631
00:54:06,101 --> 00:54:07,068
一切还好吧？

632
00:54:07,102 --> 00:54:08,069
很好

633
00:54:08,103 --> 00:54:13,063
好

634
00:54:37,132 --> 00:54:40,101
不

635
00:54:40,135 --> 00:54:45,095
夫兰 别跑

636
00:54:47,142 --> 00:54:52,102
走

637
00:54:56,151 --> 00:54:58,119
离开这里 行了

638
00:54:58,153 --> 00:54:59,120
离开这里，行了

639
00:54:59,154 --> 00:55:03,113
离开这里 行了

640
00:55:03,158 --> 00:55:06,127
没事了

641
00:55:06,161 --> 00:55:08,129
慢著 我不知道为什么

642
00:55:08,163 --> 00:55:09,130
让它发生

643
00:55:09,164 --> 00:55:14,124
我们会求救援的

644
00:55:15,170 --> 00:55:18,139
今天和昨天一样糟糕

645
00:55:18,173 --> 00:55:21,142
现在要进行新闻竞争

646
00:55:21,176 --> 00:55:26,136
2分钟新闻

647
00:55:37,192 --> 00:55:39,160
装好了吗？

648
00:55:39,194 --> 00:55:41,162
我想是 很好

649
00:55:41,196 --> 00:55:43,164
安娜在哪？

650
00:55:43,198 --> 00:55:48,158
摘果子

651
00:55:48,203 --> 00:55:49,170
是时候 了吗？

652
00:55:49,204 --> 00:55:50,171
还有几分钟

653
00:55:50,205 --> 00:55:55,165
好

654
00:55:56,211 --> 00:55:59,180
我们在河边报道

655
00:55:59,214 --> 00:56:01,182
我给你们带来好消息

656
00:56:01,216 --> 00:56:03,184
我们找到汤米

657
00:56:03,218 --> 00:56:05,186
我们找到 但

658
00:56:05,220 --> 00:56:08,189
天

659
00:56:08,223 --> 00:56:10,191
让我听到

660
00:56:10,225 --> 00:56:12,193
求你

661
00:56:12,227 --> 00:56:16,186
让我听到

662
00:56:16,231 --> 00:56:17,198
值得庆幸的是他活著

663
00:56:17,232 --> 00:56:19,200
她不能讲得清楚点吗？

664
00:56:19,234 --> 00:56:24,194
汤米

665
00:56:25,240 --> 00:56:28,209
回来

666
00:56:28,243 --> 00:56:30,211
回来

667
00:56:30,245 --> 00:56:31,212
鲍勃

668
00:56:31,246 --> 00:56:33,214
她道出了最重要的事实

669
00:56:33,248 --> 00:56:36,217
她说汤米还活著

670
00:56:36,251 --> 00:56:40,210
对

671
00:56:40,255 --> 00:56:41,222
到目前为止

672
00:56:41,256 --> 00:56:42,223
我们付出了努力

673
00:56:42,257 --> 00:56:46,216
但似乎进展不如人意

674
00:56:46,261 --> 00:56:48,229
如果你们能

675
00:56:48,263 --> 00:56:51,232
或许你们
能给我们派来救援

676
00:56:51,266 --> 00:56:56,226
真正的位置

677
00:57:37,312 --> 00:57:40,281
要啤酒吗？

678
00:57:40,315 --> 00:57:42,283
我要找一个叫福格斯的人

679
00:57:42,317 --> 00:57:47,277
很久没见他

680
00:57:53,328 --> 00:57:58,288
福格斯在哪？

681
00:57:58,333 --> 00:58:03,293
去看看停车场

682
00:58:30,365 --> 00:58:32,333
你是电视台的

683
00:58:32,367 --> 00:58:34,335
为何会来找我？

684
00:58:34,369 --> 00:58:36,337
你我井水不犯河水

685
00:58:36,371 --> 00:58:39,340
听我说
我不在乎你戴什么首饰

686
00:58:39,374 --> 00:58:42,343
我只想要回我儿子

687
00:58:42,377 --> 00:58:44,345
他们该告诉你的

688
00:58:44,379 --> 00:58:47,348
我知道

689
00:58:47,382 --> 00:58:50,351
我要找到他现在在哪

690
00:58:50,385 --> 00:58:55,345
没有谁知道

691
00:58:55,390 --> 00:59:00,350
这是5000美元

692
00:59:02,397 --> 00:59:07,357
得到消息
我会给你10000美元

693
00:59:07,402 --> 00:59:12,362
我知道我坚持原则

694
00:59:12,407 --> 00:59:16,366
我会与你联系

695
00:59:16,411 --> 00:59:21,371
一定给我消息

696
01:00:13,468 --> 01:00:14,435
马克

697
01:00:14,469 --> 01:00:19,429
你在哪？

698
01:00:21,476 --> 01:00:22,443
走

699
01:00:22,477 --> 01:00:24,445
走

700
01:00:24,479 --> 01:00:28,438
你没事吧？

701
01:00:28,483 --> 01:00:30,451
你没事吧？

702
01:00:30,485 --> 01:00:31,452
没事的

703
01:00:31,486 --> 01:00:35,445
他还在吗？我想不在

704
01:00:35,490 --> 01:00:40,450
好

705
01:01:12,527 --> 01:01:13,494
对

706
01:01:13,528 --> 01:01:14,495
说吧

707
01:01:14,529 --> 01:01:16,497
消息得到
10000美金准备好了吗？

708
01:01:16,531 --> 01:01:21,491
当然

709
01:01:22,537 --> 01:01:24,505
在我口袋

710
01:01:24,539 --> 01:01:29,499
我告诉过你到酒吧给你

711
01:01:30,545 --> 01:01:34,504
ELADO

712
01:01:34,549 --> 01:01:39,509
拉多营地

713
01:01:40,555 --> 01:01:45,515
里欧 米格里

714
01:02:48,623 --> 01:02:49,590
马克

715
01:02:49,624 --> 01:02:52,593
什么事？

716
01:02:52,627 --> 01:02:57,587
我想我的比萨饼时间到了

717
01:02:58,633 --> 01:03:00,601
你看好器材

718
01:03:00,635 --> 01:03:03,604
我去看看

719
01:03:03,638 --> 01:03:08,598
谢谢

720
01:03:48,683 --> 01:03:49,650
别动

721
01:03:49,684 --> 01:03:52,653
请别动

722
01:03:52,687 --> 01:03:54,655
别动

723
01:03:54,689 --> 01:03:56,657
好 放松

724
01:03:56,691 --> 01:03:57,658
我哪儿也不去

725
01:03:57,692 --> 01:03:59,660
汤米

726
01:03:59,694 --> 01:04:03,653
别开枪

727
01:04:03,698 --> 01:04:07,657
我是哈德逊的朋友

728
01:04:07,702 --> 01:04:12,662
不记得我了 吗？

729
01:04:12,707 --> 01:04:17,667
我是你父亲的朋友

730
01:04:47,742 --> 01:04:50,711
听我说 你们无动于衷

731
01:04:50,745 --> 01:04:52,713
听我说

732
01:04:52,747 --> 01:04:56,706
行

733
01:04:56,751 --> 01:04:58,719
我们会作准备

734
01:04:58,753 --> 01:05:00,721
但首要的是

735
01:05:00,755 --> 01:05:02,723
我肯定我们能找到你儿子

736
01:05:02,757 --> 01:05:05,726
但我要你明白一件事

737
01:05:05,760 --> 01:05:07,728
清楚明白

738
01:05:07,762 --> 01:05:10,731
如果我们真的找到你儿子

739
01:05:10,765 --> 01:05:14,724
他不能离开这里

740
01:05:14,769 --> 01:05:18,728
她是我这里
唯一值得信赖的人

741
01:05:18,773 --> 01:05:23,733
为何一定是她？

742
01:05:26,781 --> 01:05:31,741
我也不知怎样说 汤米

743
01:05:31,786 --> 01:05:36,746
或许是她的命运

744
01:05:36,791 --> 01:05:41,751
抱歉

745
01:05:41,796 --> 01:05:44,765
她

746
01:05:44,799 --> 01:05:47,768
她遭受痛苦了吗？

747
01:05:47,802 --> 01:05:48,769
没有

748
01:05:48,803 --> 01:05:53,763
没有

749
01:05:59,814 --> 01:06:03,773
我父亲好吗？

750
01:06:03,818 --> 01:06:06,787
你父亲很好

751
01:06:06,821 --> 01:06:10,780
你知道

752
01:06:10,825 --> 01:06:15,785
我从不知道我有多爱他

753
01:06:20,835 --> 01:06:25,795
准备好了 出发

754
01:06:28,843 --> 01:06:29,810
汤米

755
01:06:29,844 --> 01:06:33,803
帮我 拦住了

756
01:06:33,848 --> 01:06:35,816
顺流直下

757
01:06:35,850 --> 01:06:40,810
在那可能找到帮助

758
01:06:53,868 --> 01:06:54,835
马克

759
01:06:54,869 --> 01:06:59,829
有人愿意作伴

760
01:07:00,875 --> 01:07:03,844
快点

761
01:07:03,878 --> 01:07:05,846
它们来了

762
01:07:05,880 --> 01:07:10,840
快点

763
01:07:13,888 --> 01:07:16,857
马克 还有一条

764
01:07:16,891 --> 01:07:21,851
我去看看发动机

765
01:07:39,914 --> 01:07:40,881
准备好了吗？

766
01:07:40,915 --> 01:07:44,874
准备好了

767
01:07:44,919 --> 01:07:47,888
过来

768
01:07:47,922 --> 01:07:49,890
过来

769
01:07:49,924 --> 01:07:50,891
过来

770
01:07:50,925 --> 01:07:55,885
出发了

771
01:08:45,980 --> 01:08:49,939
你们要用这个东西
与我家人取得联系？

772
01:08:49,984 --> 01:08:51,952
当然能

773
01:08:51,986 --> 01:08:54,955
洗干净手

774
01:08:54,989 --> 01:08:55,956
然后给你3秒钟

775
01:08:55,990 --> 01:08:59,949
对

776
01:08:59,994 --> 01:09:01,962
样子有点很糟

777
01:09:01,996 --> 01:09:03,964
像个妹子

778
01:09:03,998 --> 01:09:08,958
是吗？臭小子

779
01:09:09,003 --> 01:09:11,972
2

780
01:09:12,006 --> 01:09:13,974
开始

781
01:09:14,008 --> 01:09:18,968
我们在这

782
01:09:19,013 --> 01:09:20,981
希望你们在收看

783
01:09:21,015 --> 01:09:22,983
现在汤米和我们一起

784
01:09:23,017 --> 01:09:24,985
他很安全

785
01:09:25,019 --> 01:09:27,988
和汤米说说话

786
01:09:28,022 --> 01:09:28,989
你认为是地狱？

787
01:09:29,023 --> 01:09:31,992
你说的对 你说的对

788
01:09:32,026 --> 01:09:34,995
是我的汤米

789
01:09:35,029 --> 01:09:39,989
露西 汤米找到汤米

790
01:09:40,034 --> 01:09:41,001
我们在一个睡袋里找到他

791
01:09:41,035 --> 01:09:45,995
但目前我们没有帮助

792
01:09:48,042 --> 01:09:50,010
现在我们顺流之下

793
01:09:50,044 --> 01:09:51,011
寻找一个村庄

794
01:09:51,045 --> 01:09:52,012
找到之后

795
01:09:52,046 --> 01:09:54,014
重新组织

796
01:09:54,048 --> 01:09:59,008
然后回家

797
01:10:21,075 --> 01:10:23,043
看这条溪流

798
01:10:23,077 --> 01:10:24,044
正是我们的位置

799
01:10:24,078 --> 01:10:26,046
考虑到他们有这条路

800
01:10:26,080 --> 01:10:28,048
我们从这里开始
搜寻整个地区

801
01:10:28,082 --> 01:10:30,050
（土语）

802
01:10:30,084 --> 01:10:34,043
行了 直升机上有电话找你

803
01:10:34,088 --> 01:10:39,048
（土语）

804
01:10:39,093 --> 01:10:40,060
对

805
01:10:40,094 --> 01:10:43,063
什么？

806
01:10:43,097 --> 01:10:46,066
几时？

807
01:10:46,100 --> 01:10:47,067
好

808
01:10:47,101 --> 01:10:49,069
谢谢，我明白

809
01:10:49,103 --> 01:10:50,070
他说什么？

810
01:10:50,104 --> 01:10:52,072
他说3小时前

811
01:10:52,106 --> 01:10:54,074
在一次播放中

812
01:10:54,108 --> 01:10:57,077
他们看见他们在运河中

813
01:10:57,111 --> 01:10:58,078
我儿子和他们一起

814
01:10:58,112 --> 01:11:01,081
这是好消息

815
01:11:01,115 --> 01:11:04,084
我不知道 他说

816
01:11:04,118 --> 01:11:05,085
突然他们失去了联系

817
01:11:05,119 --> 01:11:06,086
别担心

818
01:11:06,120 --> 01:11:07,087
快走

819
01:11:07,121 --> 01:11:08,088
别担心
他们一定在运河附近

820
01:11:08,122 --> 01:11:13,082
快点走

821
01:11:46,160 --> 01:11:51,120
走

822
01:12:12,186 --> 01:12:14,154
听我说

823
01:12:14,188 --> 01:12:16,156
还有1小时的燃料

824
01:12:16,190 --> 01:12:17,157
只能再飞2区

825
01:12:17,191 --> 01:12:22,151
然后折返

826
01:12:57,231 --> 01:13:00,200
有人告诉我你想见我

827
01:13:00,234 --> 01:13:03,203
为何？

828
01:13:03,237 --> 01:13:08,197
我们想对你进行电视采访

829
01:13:09,243 --> 01:13:12,212
符合逻辑

830
01:13:12,246 --> 01:13:17,206
死人怎能有所要求？

831
01:13:18,252 --> 01:13:21,221
你属于那个繁华的世界

832
01:13:21,255 --> 01:13:24,224
来对付那些超级罪犯

833
01:13:24,258 --> 01:13:28,217
这是你的死罪

834
01:13:28,262 --> 01:13:29,229
你已被判死刑

835
01:13:29,263 --> 01:13:30,230
你侵犯了我们

836
01:13:30,264 --> 01:13:32,232
但更糟的是

837
01:13:32,266 --> 01:13:34,234
你来这里

838
01:13:34,268 --> 01:13:39,228
给世人证明我们的罪恶

839
01:13:39,273 --> 01:13:42,242
你暴露了我们

840
01:13:42,276 --> 01:13:46,235
死刑

841
01:13:46,280 --> 01:13:49,249
一路看够了

842
01:13:49,283 --> 01:13:54,243
永远

843
01:13:54,288 --> 01:13:59,248
（土语）

844
01:14:18,312 --> 01:14:23,272
斯梯芬

845
01:14:23,317 --> 01:14:25,285
长官

846
01:14:25,319 --> 01:14:26,286
集合所以船

847
01:14:26,320 --> 01:14:30,279
今晚离开这里

848
01:14:30,324 --> 01:14:31,291
收拾好可卡因

849
01:14:31,325 --> 01:14:32,292
顺流之下

850
01:14:32,326 --> 01:14:34,294
但他们怎么办？

851
01:14:34,328 --> 01:14:36,296
我会处理

852
01:14:36,330 --> 01:14:38,298
我要处理那3个人

853
01:14:38,332 --> 01:14:40,300
带他们上飞机

854
01:14:40,334 --> 01:14:43,303
明早宰了他们

855
01:14:43,337 --> 01:14:48,297
结束这里

856
01:14:51,345 --> 01:14:56,305
听到吗？

857
01:14:56,350 --> 01:15:01,310
有杂种光临

858
01:15:14,368 --> 01:15:16,336
找到了

859
01:15:16,370 --> 01:15:17,337
就是那里

860
01:15:17,371 --> 01:15:18,338
那狗娘养的，谁？

861
01:15:18,372 --> 01:15:20,340
塔斯曼

862
01:15:20,374 --> 01:15:25,334
最大的可卡因商

863
01:15:28,382 --> 01:15:33,342
看看他们的恐慌样子

864
01:15:50,404 --> 01:15:51,371
看吗头

865
01:15:51,405 --> 01:15:53,373
他就是塔斯曼

866
01:15:53,407 --> 01:15:57,366
走开

867
01:15:57,411 --> 01:15:58,378
我们找了他数月

868
01:15:58,412 --> 01:16:03,372
就是他

869
01:16:09,423 --> 01:16:11,391
给他颜色看看

870
01:16:11,425 --> 01:16:16,385
给他颜色看看

871
01:16:26,440 --> 01:16:27,407
妈的

872
01:16:27,441 --> 01:16:28,408
现在怎么救汤米？

873
01:16:28,442 --> 01:16:30,410
得明早再来

874
01:16:30,444 --> 01:16:33,413
太糟了

875
01:16:33,447 --> 01:16:34,414
还有

876
01:16:34,448 --> 01:16:35,415
我们得找到塔斯曼

877
01:16:35,449 --> 01:16:37,417
还有你儿子

878
01:16:37,451 --> 01:16:42,411
我想他也是目标之一

879
01:17:17,491 --> 01:17:18,458
将军要见你

880
01:17:18,492 --> 01:17:23,452
他对你的采访感到好奇

881
01:17:28,502 --> 01:17:32,461
你一直在寻找我

882
01:17:32,506 --> 01:17:35,475
这个地方

883
01:17:35,509 --> 01:17:37,477
你太好奇

884
01:17:37,511 --> 01:17:42,471
你想满足自己

885
01:17:43,517 --> 01:17:47,476
但事实并不是你想像中那样

886
01:17:47,521 --> 01:17:51,480
他也想

887
01:17:51,525 --> 01:17:56,485
纯粹的思想

888
01:17:56,530 --> 01:18:00,489
只有进入这里
才能了解我们

889
01:18:00,534 --> 01:18:03,503
看透我们的秘密

890
01:18:03,537 --> 01:18:08,497
你同意吗？

891
01:18:12,546 --> 01:18:13,513
你怎么

892
01:18:13,547 --> 01:18:18,507
找到我的？

893
01:18:19,553 --> 01:18:23,512
没有答案？

894
01:18:23,557 --> 01:18:28,517
没有答案

895
01:18:31,565 --> 01:18:35,524
行动

896
01:18:35,569 --> 01:18:40,529
我们的行动被你评判

897
01:18:42,576 --> 01:18:47,536
我没有什么意图

898
01:18:47,581 --> 01:18:52,541
以任何方式评判你

899
01:18:52,586 --> 01:18:57,546
明早

900
01:18:58,592 --> 01:19:03,552
你有机会播放我的行动

901
01:19:39,633 --> 01:19:43,592
装好

902
01:19:43,637 --> 01:19:45,605
给

903
01:19:45,639 --> 01:19:50,599
留著

904
01:19:53,647 --> 01:19:57,606
当我开始发言时

905
01:19:57,651 --> 01:19:58,618
不要关闭你的摄影机
明白吗？

906
01:19:58,652 --> 01:20:03,612
行

907
01:20:11,665 --> 01:20:13,633
5秒钟

908
01:20:13,667 --> 01:20:14,634


909
01:20:14,668 --> 01:20:16,636


910
01:20:16,670 --> 01:20:19,639
开始

911
01:20:19,673 --> 01:20:20,640
这就是他

912
01:20:20,674 --> 01:20:23,643
对

913
01:20:23,677 --> 01:20:24,644
约翰的弟弟

914
01:20:24,678 --> 01:20:26,646
他说什么？

915
01:20:26,680 --> 01:20:28,648
他有惊奇的事给我们

916
01:20:28,682 --> 01:20:29,649
对了

917
01:20:29,683 --> 01:20:31,651
他说

918
01:20:31,685 --> 01:20:34,654
他对约翰的态度

919
01:20:34,688 --> 01:20:37,657
就是他惩罚的原因

920
01:20:37,691 --> 01:20:40,660
变态

921
01:20:40,694 --> 01:20:43,663
你们应该得到堕落

922
01:20:43,697 --> 01:20:46,666
有人垄断可卡因

923
01:20:46,700 --> 01:20:47,667
他想毁灭邪恶的人

924
01:20:47,701 --> 01:20:49,669
只有我们

925
01:20:49,703 --> 01:20:53,662
会使用力量

926
01:20:53,707 --> 01:20:56,676
我知道

927
01:20:56,710 --> 01:20:59,679
因为是我亲手建立
这个堕落的可卡因基地

928
01:20:59,713 --> 01:21:01,681
我用沉重的代价

929
01:21:01,715 --> 01:21:04,684
换来这次经历

930
01:21:04,718 --> 01:21:08,677
现在我有一条路走

931
01:21:08,722 --> 01:21:12,681
获得自由

932
01:21:12,726 --> 01:21:14,694
一次为所有人得到纯净

933
01:21:14,728 --> 01:21:16,696
为所有人

934
01:21:16,730 --> 01:21:19,699
所以我给我的哥哥

935
01:21:19,733 --> 01:21:20,700
我的血 我的身体
我的生命

936
01:21:20,734 --> 01:21:22,702
什么意思？

937
01:21:22,736 --> 01:21:25,705
他是什么意思？

938
01:21:25,739 --> 01:21:28,708
所以他们在战斗前

939
01:21:28,742 --> 01:21:29,709
打击堕落

940
01:21:29,743 --> 01:21:32,712
使之毁灭

941
01:21:32,746 --> 01:21:36,705
叫你的摄影师站好

942
01:21:36,750 --> 01:21:41,710
我要给他一刻时间

943
01:23:18,852 --> 01:23:21,821
拿枪

944
01:23:21,855 --> 01:23:22,822
摄影机

945
01:23:22,856 --> 01:23:27,816
马克 小心

946
01:23:27,861 --> 01:23:28,828
飞机

947
01:23:28,862 --> 01:23:29,829
飞机

948
01:23:29,863 --> 01:23:34,823
飞机

949
01:23:41,875 --> 01:23:44,844
打退他们

950
01:23:44,878 --> 01:23:49,838
老天 他们来了

951
01:25:15,969 --> 01:25:16,936
行了 他们现在离开了

952
01:25:16,970 --> 01:25:17,937
快点

953
01:25:17,971 --> 01:25:22,931
下去

954
01:25:37,991 --> 01:25:42,951
小心

955
01:25:55,008 --> 01:25:58,967
爸

956
01:25:59,012 --> 01:26:03,972
马克 他来了

957
01:26:06,019 --> 01:26:09,978
慢著

958
01:26:10,023 --> 01:26:11,991
你真的认为你能飞？

959
01:26:12,025 --> 01:26:16,985
坐下系好安全带

960
01:26:22,035 --> 01:26:24,003
爸爸

961
01:26:24,037 --> 01:26:28,997
我想念你

962
01:26:33,046 --> 01:26:38,006
我的天

963
01:26:40,053 --> 01:26:42,021
简直不能相信

964
01:26:42,055 --> 01:26:44,023
我回来了 爸爸

965
01:26:44,057 --> 01:26:49,017
我回来了

966
01:26:57,070 --> 01:26:59,038
你没事吧？

967
01:26:59,072 --> 01:27:01,040
当然

968
01:27:01,074 --> 01:27:04,043
我很好

969
01:27:04,077 --> 01:27:09,037
我没事

970
01:27:21,094 --> 01:27:26,054
这样也行？

971
01:28:10,143 --> 01:28:13,112
我没事

972
01:28:13,146 --> 01:28:14,113
你怎么飞起来的？

973
01:28:14,147 --> 01:28:15,114
什么？

974
01:28:15,148 --> 01:28:20,108
奇怪

975
01:29:03,196 --> 01:29:04,163
他死了吗？

976
01:29:04,197 --> 01:29:09,157
对

977
01:29:09,202 --> 01:29:10,169
没事了



