1
00:00:14,184 --> 00:00:16,175
就算哥倫布當初迷航

2
00:00:16,319 --> 00:00:18,219
不是第一個發現美洲大陸

3
00:00:18,354 --> 00:00:20,083
他仍然是我的英雄

4
00:00:20,223 --> 00:00:22,384
他勇敢的駕著一艘小船

5
00:00:22,525 --> 00:00:24,254
橫渡大洋

6
00:00:24,394 --> 00:00:27,488
也因為他，今天才能放假一天

7
00:00:30,467 --> 00:00:31,764
謝謝你，海瑟

8
00:00:31,901 --> 00:00:35,029
朗尼，來說說你的英雄吧

9
00:00:43,513 --> 00:00:46,880
片名：忠犬小八

10
00:00:48,685 --> 00:00:50,243
他寫什麼啊？

11
00:00:50,920 --> 00:00:54,083
小八是我爺爺威森的狗

12
00:00:57,293 --> 00:00:59,659
大家都說小八是一隻神秘的狗

13
00:00:59,796 --> 00:01:02,822
因為大家都不知它是從哪來的

14
00:01:04,934 --> 00:01:07,732
也許小八是從捕狗場逃出來的

15
00:01:08,538 --> 00:01:11,837
也許它是從遠方來的車上跳車

16
00:01:11,975 --> 00:01:14,535
像佛羅里達或紐澤西

17
00:01:17,580 --> 00:01:21,107
不過無論如何，小八是走失了

18
00:02:27,617 --> 00:02:29,676
是一隻小狗狗耶

19
00:02:49,806 --> 00:02:51,706
不管到底出了什麼事

20
00:02:51,841 --> 00:02:53,638
很久以前

21
00:02:53,776 --> 00:02:56,404
在我爺爺住的鎮上

22
00:02:56,546 --> 00:02:58,946
小八出現在火車站

23
00:02:59,515 --> 00:03:02,211
他們的故事就從那裡開始

24
00:03:43,226 --> 00:03:46,787
不用，我走回去

25
00:03:47,964 --> 00:03:50,364
是啊，我也愛你，掰

26
00:03:54,003 --> 00:03:57,029
小狗狗，你走失了嗎？

27
00:03:58,174 --> 00:03:59,300
過來

28
00:04:03,579 --> 00:04:05,240
你在這裡走失了？

29
00:04:07,016 --> 00:04:08,847
一定有人在找你

30
00:04:14,157 --> 00:04:15,852
這傢伙在附近亂跑

31
00:04:16,392 --> 00:04:17,051
真的？在月台上？

32
00:04:17,193 --> 00:04:18,990
對

33
00:04:19,195 --> 00:04:20,560
還好你找到它

34
00:04:20,697 --> 00:04:22,062
是啊

35
00:04:22,231 --> 00:04:24,358
我告訴你

36
00:04:24,500 --> 00:04:25,694
這籠子就在外面

37
00:04:25,835 --> 00:04:28,099
它破了，我不知道是怎麼回事

38
00:04:29,205 --> 00:04:30,695
不過一定有人會來找它

39
00:04:30,840 --> 00:04:33,240
所以你只要先照顧它

40
00:04:33,476 --> 00:04:34,534
等他們來就行了

41
00:04:34,677 --> 00:04:36,406
不行

42
00:04:36,546 --> 00:04:38,207
我做不到，教授

43
00:04:38,348 --> 00:04:41,010
它走失了，沒人會丟下這隻狗的

44
00:04:41,150 --> 00:04:42,879
我知道

45
00:04:43,019 --> 00:04:44,611
我知道有人會回來找它

46
00:04:44,754 --> 00:04:46,654
所以你帶它回去

47
00:04:46,789 --> 00:04:49,053
有人來找它，我就說狗在你那裡

48
00:04:49,192 --> 00:04:50,454
一定有人會來的

49
00:04:50,593 --> 00:04:52,151
會有人來找它
不，你不明白

50
00:04:52,295 --> 00:04:55,753
要是沒人來，我得把它關整晚

51
00:04:55,898 --> 00:04:57,160
要是沒人來

52
00:04:57,300 --> 00:04:59,165
我就得關住它，它今晚會很安全

53
00:04:59,302 --> 00:05:04,171
不過明早我就得送它去捕狗場了

54
00:05:17,353 --> 00:05:19,253
還好今天是星期五

55
00:05:19,922 --> 00:05:21,890
我們會查明你主人是誰

56
00:05:22,425 --> 00:05:27,954
在那之前，你可以跟我在一起

57
00:06:39,535 --> 00:06:40,900
好了

58
00:06:42,839 --> 00:06:45,831
在這坐好，坐這裡

59
00:06:45,975 --> 00:06:47,909
很好，很好

60
00:06:48,778 --> 00:06:49,904
很好

61
00:06:50,079 --> 00:06:51,103
待著、待著

62
00:06:51,247 --> 00:06:52,942
那些可以咬，沒關係

63
00:06:53,749 --> 00:06:55,011
別亂跑

64
00:06:58,688 --> 00:07:00,451
你好，帥哥

65
00:07:02,692 --> 00:07:03,818
事情辦的如何？

66
00:07:03,960 --> 00:07:04,585
很順利

67
00:07:04,727 --> 00:07:05,284
很好

68
00:07:05,428 --> 00:07:06,417
你想念我嗎？

69
00:07:06,562 --> 00:07:08,086
完全不想，你呢？

70
00:07:08,231 --> 00:07:10,426
沒有，連想都沒想過

71
00:07:12,902 --> 00:07:15,166
我有一個小驚喜

72
00:07:15,905 --> 00:07:16,963
是啊

73
00:07:17,240 --> 00:07:19,708
我也有個小驚喜要告訴你

74
00:07:19,976 --> 00:07:21,238
來吧，我們該趕一下進度了

75
00:07:21,377 --> 00:07:22,810
好

76
00:07:24,380 --> 00:07:26,814
趕進度，我等不及了

77
00:07:41,964 --> 00:07:43,363
你有沒有聽見什麼？

78
00:07:43,499 --> 00:07:46,627
是樹枝敲打窗戶

79
00:08:01,284 --> 00:08:06,620
我今晚在車站碰上一件有趣的事

80
00:08:07,857 --> 00:08:10,052
明天早上再說吧

81
00:08:10,193 --> 00:08:11,660
好不好？

82
00:08:35,718 --> 00:08:36,810
沒事、沒事…

83
00:08:36,953 --> 00:08:37,476
帕克！

84
00:08:37,620 --> 00:08:39,053
我們說好的
我知道

85
00:08:39,188 --> 00:08:40,155
還是你忘了？

86
00:08:40,289 --> 00:08:41,779
沒有，我沒忘

87
00:08:41,924 --> 00:08:46,054
只是…它在火車站，好像走失了

88
00:08:46,195 --> 00:08:48,686
卡爾打算明早送它進捕狗場

89
00:08:48,831 --> 00:08:51,356
你以為可以帶回家，說服我養它

90
00:08:51,500 --> 00:08:53,559
對吧？
我並不打算養它

91
00:08:53,703 --> 00:08:56,433
我明天會查明它主人是誰

92
00:08:56,572 --> 00:08:58,472
我保證，我會去查

93
00:08:59,875 --> 00:09:02,309
好了，這是路可的東西

94
00:09:03,045 --> 00:09:04,808
好了

95
00:09:05,147 --> 00:09:08,378
好，進去吧

96
00:09:09,752 --> 00:09:11,014
很好

97
00:09:12,221 --> 00:09:13,711
你看看

98
00:09:14,323 --> 00:09:16,052
好多路可的東西

99
00:09:16,525 --> 00:09:19,221
那很溫暖，給你用

100
00:09:20,830 --> 00:09:21,728
天氣很冷

101
00:09:21,864 --> 00:09:24,856
你要這個？這是路可的最愛

102
00:09:29,205 --> 00:09:30,672
這是你的水

103
00:09:31,774 --> 00:09:33,935
你能說說你的事嗎？

104
00:09:34,176 --> 00:09:35,643
不能說？

105
00:09:35,878 --> 00:09:37,106
是啊

106
00:09:37,847 --> 00:09:39,314
好吧，小傢伙

107
00:09:44,654 --> 00:09:46,349
這樣好多了

108
00:09:48,224 --> 00:09:49,782
晚安，小傢伙

109
00:10:01,170 --> 00:10:03,661
該去住狗屋的人是你

110
00:10:04,473 --> 00:10:06,634
我保證不會咬你腳趾頭

111
00:10:15,751 --> 00:10:17,582
小狗！小狗！

112
00:10:17,920 --> 00:10:20,150
小狗！小狗！看這邊！

113
00:10:20,289 --> 00:10:21,881
很好

114
00:10:22,958 --> 00:10:24,755
好狗狗

115
00:10:26,028 --> 00:10:27,825
爸，我喜歡它

116
00:10:28,964 --> 00:10:30,056
它有名字嗎？

117
00:10:30,199 --> 00:10:33,225
有，它叫"客人"

118
00:10:39,208 --> 00:10:40,732
你要養它

119
00:10:41,477 --> 00:10:44,412
路可走了以後，家裡好空曠

120
00:10:45,981 --> 00:10:47,642
去問你媽吧

121
00:10:48,217 --> 00:10:49,149
媽？

122
00:10:49,285 --> 00:10:49,910
怎樣？

123
00:10:50,052 --> 00:10:51,781
請你過來一下好嗎？

124
00:10:54,190 --> 00:10:56,317
你看，它喜歡你的音樂呢

125
00:10:56,992 --> 00:10:59,517
我真不敢相信，這是隻神奇小狗

126
00:10:59,662 --> 00:11:01,289
我一定要養這隻狗

127
00:11:01,430 --> 00:11:02,988
不能再養狗了

128
00:11:03,132 --> 00:11:04,224
少鼓勵他

129
00:11:04,367 --> 00:11:05,129
我沒有

130
00:11:05,267 --> 00:11:06,825
你好兇

131
00:11:07,036 --> 00:11:09,436
爸，它會跳出去的，用這個

132
00:11:10,439 --> 00:11:11,303
那個好

133
00:11:11,440 --> 00:11:12,634
試試看
我喜歡

134
00:11:12,775 --> 00:11:14,106
裝的下嗎？

135
00:11:15,478 --> 00:11:16,706
進去了，小傢伙？

136
00:11:17,046 --> 00:11:18,138
好耶

137
00:11:18,981 --> 00:11:20,608
很好，我喜歡

138
00:11:20,883 --> 00:11:22,043
太棒了

139
00:11:22,752 --> 00:11:24,242
你昨晚跟麥克碰面了？

140
00:11:24,387 --> 00:11:28,380
是啊，我們開車去天文台看彗星

141
00:11:29,792 --> 00:11:31,157
真的好美

142
00:11:31,360 --> 00:11:32,759
很浪漫嘛

143
00:11:33,362 --> 00:11:34,829
是啊

144
00:11:40,870 --> 00:11:41,495
你是不是…

145
00:11:41,637 --> 00:11:42,228
需要效勞嗎？

146
00:11:42,371 --> 00:11:46,000
是的，我昨晚在車站發現這傢伙

147
00:11:46,142 --> 00:11:47,609
你能不能先養它，等主人來認領

148
00:11:47,743 --> 00:11:48,801
養？我們不能養它

149
00:11:48,944 --> 00:11:51,504
這裡不是養狗大隊，是捕狗大隊

150
00:11:53,649 --> 00:11:55,480
它是我發現的，我該怎麼辦？

151
00:11:59,255 --> 00:12:00,517
給我看看

152
00:12:02,525 --> 00:12:05,517
它很可愛，這有利於認養，不過

153
00:12:06,495 --> 00:12:08,224
我們最多讓它多活兩個星期

154
00:12:10,566 --> 00:12:12,124
兩個星期？

155
00:12:12,435 --> 00:12:14,665
對，我們狗滿為患了

156
00:12:16,639 --> 00:12:18,163
抱歉

157
00:12:22,178 --> 00:12:24,408
我下星期會打給你，好，掰掰

158
00:12:24,547 --> 00:12:25,411
早安，瑪莉安

159
00:12:25,548 --> 00:12:27,140
帕克，你好嗎？

160
00:12:27,716 --> 00:12:30,583
我很好，我來是想請你幫個忙

161
00:12:30,719 --> 00:12:32,084
沒問題

162
00:12:40,029 --> 00:12:41,496
你看看！

163
00:12:42,498 --> 00:12:45,433
小傢伙！哈囉！

164
00:12:45,568 --> 00:12:48,628
它好可愛，你是從哪裡來的？

165
00:12:48,771 --> 00:12:50,329
它昨晚在車站走失了

166
00:12:50,473 --> 00:12:51,804
小可愛

167
00:12:51,941 --> 00:12:52,930
我不知道，很奇怪

168
00:12:53,075 --> 00:12:55,543
真的？它好可愛

169
00:12:55,678 --> 00:12:56,508
我想貼一張這個

170
00:12:56,645 --> 00:12:57,907
好，沒問題

171
00:12:58,047 --> 00:12:58,706
貼窗上？

172
00:12:58,848 --> 00:12:59,712
好，就那邊吧

173
00:12:59,849 --> 00:13:01,339
隨你貼

174
00:13:01,617 --> 00:13:04,484
帕克，這隻狗真漂亮

175
00:13:04,620 --> 00:13:06,554
你不會有興趣吧？

176
00:13:06,689 --> 00:13:08,122
什麼？狗嗎？

177
00:13:08,257 --> 00:13:10,054
像那樣的漂亮小狗

178
00:13:10,192 --> 00:13:11,750
你覺得呢，小虎？

179
00:13:11,894 --> 00:13:13,225
新室友？

180
00:13:13,796 --> 00:13:15,957
不行！小虎！

181
00:13:16,098 --> 00:13:19,067
"拾獲幼犬"

182
00:13:31,080 --> 00:13:32,911
早，教授

183
00:13:33,215 --> 00:13:35,410
一份糖、兩份奶，馬上來

184
00:13:35,718 --> 00:13:37,117
你手上抱著什麼啊？

185
00:13:37,253 --> 00:13:39,721
一個新朋友，你要狗嗎？

186
00:13:39,855 --> 00:13:41,618
我比較想要錢

187
00:13:41,824 --> 00:13:44,019
它很適合當你的看門狗

188
00:13:44,159 --> 00:13:46,787
負責看守熱狗的看門狗？

189
00:13:47,062 --> 00:13:49,030
我可不這麼想

190
00:13:49,164 --> 00:13:50,893
我也是

191
00:13:51,166 --> 00:13:54,033
說真的，你幹嘛要養狗？

192
00:13:54,169 --> 00:13:56,194
每天要蹓它、餵它、清理它

193
00:13:56,338 --> 00:13:57,635
撿它的便便

194
00:13:57,773 --> 00:13:59,536
這給它吃，多少錢？

195
00:14:00,075 --> 00:14:02,009
我請客

196
00:14:02,278 --> 00:14:02,903
太麻煩了

197
00:14:03,045 --> 00:14:03,807
是啊，你說的對

198
00:14:03,946 --> 00:14:04,913
謝謝，傑斯

199
00:14:05,047 --> 00:14:06,514
不用客氣

200
00:14:07,516 --> 00:14:08,483
有消息嗎？

201
00:14:08,617 --> 00:14:10,915
沒，沒人來、也沒人打電話問

202
00:14:11,053 --> 00:14:12,577
完全沒有？

203
00:14:13,656 --> 00:14:16,216
怪了，真是奇怪

204
00:14:17,560 --> 00:14:18,288
幫我抱一下好嗎？

205
00:14:18,427 --> 00:14:19,724
好

206
00:14:19,895 --> 00:14:21,453
你真可愛

207
00:14:21,897 --> 00:14:24,525
我做了一些傳單，能幫我貼嗎？

208
00:14:24,800 --> 00:14:26,461
拜託啦

209
00:14:26,969 --> 00:14:28,163
好吧，我幫你貼起來

210
00:14:28,304 --> 00:14:29,794
你人真好

211
00:14:29,939 --> 00:14:30,428
我知道

212
00:14:30,573 --> 00:14:32,302
來吧

213
00:14:32,441 --> 00:14:34,534
它還真喜歡待在背包裡

214
00:14:34,977 --> 00:14:35,636
謝了

215
00:14:35,778 --> 00:14:38,110
教授，狗不能上火車

216
00:14:38,247 --> 00:14:39,214
狗不能上火車

217
00:14:39,348 --> 00:14:40,815
謝謝

218
00:15:44,146 --> 00:15:45,841
等等，我跟你講一下

219
00:15:45,981 --> 00:15:48,211
跳過重覆第一段音樂

220
00:15:48,350 --> 00:15:50,181
直接進入慢板抒情那段

221
00:15:50,319 --> 00:15:51,479
好
試試看吧

222
00:15:51,620 --> 00:15:54,180
這意味著你要快一點，節奏

223
00:15:54,323 --> 00:15:57,315
到了慢板抒情這段

224
00:15:57,459 --> 00:15:59,222
深呼吸、深呼吸

225
00:16:10,139 --> 00:16:11,663
別忘了呼吸

226
00:16:43,272 --> 00:16:44,466
很好

227
00:16:48,043 --> 00:16:49,305
你們想養狗嗎？

228
00:16:50,245 --> 00:16:51,644
要不要養狗？

229
00:16:59,021 --> 00:17:00,716
這是籠子上僅剩的資訊

230
00:17:01,457 --> 00:17:02,481
山梨

231
00:17:02,624 --> 00:17:03,989
我只看得出這個

232
00:17:04,126 --> 00:17:04,990
那是什麼？

233
00:17:05,127 --> 00:17:07,425
那是日本中部一個縣

234
00:17:09,331 --> 00:17:11,026
這不是普通的狗

235
00:17:11,166 --> 00:17:11,757
不是

236
00:17:11,900 --> 00:17:15,392
是秋田，你們稱為秋田犬

237
00:17:15,771 --> 00:17:18,296
這是很特別的品種

238
00:17:21,944 --> 00:17:22,603
那是什麼？

239
00:17:22,745 --> 00:17:23,541
八

240
00:17:23,679 --> 00:17:24,543
什麼？

241
00:17:24,680 --> 00:17:25,510
這是日文的"八"

242
00:17:25,647 --> 00:17:27,274
代表好運的數字

243
00:17:28,016 --> 00:17:29,540
好運

244
00:17:29,918 --> 00:17:31,215
真不錯

245
00:17:31,487 --> 00:17:33,978
八，小八

246
00:17:34,123 --> 00:17:35,283
那是個好名字，我喜歡

247
00:17:35,424 --> 00:17:38,086
它可能是這一窩排行第八的小狗

248
00:17:38,227 --> 00:17:39,489
八是個充滿靈性的數字

249
00:17:39,628 --> 00:17:42,256
上達天堂，下抵人間

250
00:17:44,700 --> 00:17:46,793
你怎麼想？你要養它嗎？

251
00:17:46,935 --> 00:17:48,493
我？

252
00:17:48,670 --> 00:17:49,466
不

253
00:17:49,605 --> 00:17:51,038
我想它已經做出選擇了

254
00:17:51,173 --> 00:17:52,606
什麼意思？

255
00:17:52,741 --> 00:17:56,199
它是你的問題，不是我的

256
00:17:57,246 --> 00:17:58,736
你不是個問題，對吧？

257
00:17:58,881 --> 00:18:00,371
這個嘛

258
00:18:01,583 --> 00:18:04,177
不論是你找到它

259
00:18:04,353 --> 00:18:07,447
還是它找上你，誰知道呢？

260
00:18:07,890 --> 00:18:09,482
這是命中注定

261
00:18:09,691 --> 00:18:10,487
他還說

262
00:18:10,626 --> 00:18:14,960
日本將軍培育秋田犬來作戰狩獵

263
00:18:15,164 --> 00:18:18,827
所以我想它們算是狗中之王

264
00:18:20,435 --> 00:18:21,561
健有沒有告訴你

265
00:18:21,703 --> 00:18:24,035
這種狗王可以在哪落腳？

266
00:18:26,008 --> 00:18:29,000
我已經貼出十張傳單了

267
00:18:29,645 --> 00:18:32,011
會有人來領小八的

268
00:18:32,881 --> 00:18:34,280
誰是小八？

269
00:18:34,449 --> 00:18:35,814
這個

270
00:18:37,052 --> 00:18:39,452
它的項圈上掛了這個符號

271
00:18:39,588 --> 00:18:40,282
你幫它取了名字？

272
00:18:40,422 --> 00:18:41,912
我沒有
帕克，你想養它

273
00:18:42,057 --> 00:18:43,547
我不想
你想

274
00:18:43,692 --> 00:18:44,556
我不想養它

275
00:18:44,693 --> 00:18:47,025
承認吧，你想

276
00:18:47,162 --> 00:18:48,129
我根本沒想過

277
00:18:48,263 --> 00:18:49,787
你有

278
00:18:50,933 --> 00:18:52,366
小八？

279
00:18:54,536 --> 00:18:56,026
你跑去哪了？

280
00:18:58,941 --> 00:19:00,499
不會吧！

281
00:19:01,743 --> 00:19:02,505
天哪！

282
00:19:02,644 --> 00:19:04,339
帕克，我辛苦好幾個月做的

283
00:19:04,479 --> 00:19:05,036
對不起

284
00:19:05,180 --> 00:19:08,672
我要它出去，它不准回屋裡

285
00:19:08,817 --> 00:19:09,613
沒得商量

286
00:19:09,751 --> 00:19:11,184
我聽見了

287
00:19:11,653 --> 00:19:13,746
我之前有聽見，現在也聽見了

288
00:19:48,957 --> 00:19:50,185
小八

289
00:19:52,127 --> 00:19:54,925
來，小傢伙

290
00:19:55,597 --> 00:19:59,192
來，你進屋裡來

291
00:20:01,203 --> 00:20:02,363
走吧

292
00:20:15,384 --> 00:20:17,352
"秋田犬同好會"
好

293
00:20:18,520 --> 00:20:19,851
看看能不能在這找到你

294
00:20:22,090 --> 00:20:24,718
這就是了

295
00:20:26,595 --> 00:20:29,962
你的血統可以追溯到四千年前

296
00:20:30,098 --> 00:20:31,656
可能更久

297
00:20:32,401 --> 00:20:33,527
是啊

298
00:20:34,102 --> 00:20:35,660
這裡還有什麼？

299
00:20:40,275 --> 00:20:41,606
是啊

300
00:20:42,344 --> 00:20:43,709
你喜歡嗎？

301
00:20:44,379 --> 00:20:46,677
上面說就是你們

302
00:20:48,083 --> 00:20:52,213
首度建立人與動物間的合作關係

303
00:20:52,354 --> 00:20:53,651
你知道嗎？

304
00:20:53,789 --> 00:20:54,983
你早就知道了？

305
00:20:55,123 --> 00:20:57,557
你早知道了吧？是啊

306
00:21:00,462 --> 00:21:01,724
關機了

307
00:21:03,465 --> 00:21:05,592
該讓你睡覺了

308
00:21:10,572 --> 00:21:12,164
這看來很舒服吧？

309
00:21:13,642 --> 00:21:15,132
好，待在這裡

310
00:21:15,377 --> 00:21:16,401
好嗎？很好

311
00:21:16,545 --> 00:21:19,946
好了，待著

312
00:21:26,888 --> 00:21:28,082
待著

313
00:21:34,529 --> 00:21:35,689
好吧

314
00:21:44,206 --> 00:21:45,901
我就再待一會

315
00:22:33,088 --> 00:22:34,453
老公

316
00:22:35,023 --> 00:22:36,285
不要…

317
00:22:37,025 --> 00:22:37,787
我本來正要上樓

318
00:22:37,926 --> 00:22:39,757
是啊

319
00:22:45,200 --> 00:22:46,531
就一晚

320
00:22:46,902 --> 00:22:49,632
就一個晚上，好嗎？你要乖

321
00:22:51,807 --> 00:22:54,332
待在裡面，你不會有事的

322
00:22:58,180 --> 00:22:59,511
我真不敢相信

323
00:23:00,549 --> 00:23:02,813
它喜歡洋基隊

324
00:23:03,085 --> 00:23:04,643
不會吧，真的？

325
00:23:04,786 --> 00:23:06,253
它喜歡

326
00:23:06,455 --> 00:23:07,888
這一定很好玩

327
00:23:08,023 --> 00:23:10,423
好了，小八，我們就玩這個

328
00:23:10,625 --> 00:23:11,853
這是一顆球

329
00:23:11,993 --> 00:23:13,688
球、扔出去

330
00:23:13,829 --> 00:23:15,990
你去撿，撿回來，好嗎？

331
00:23:16,131 --> 00:23:17,564
好嗎？準備好了？

332
00:23:17,966 --> 00:23:19,331
去撿

333
00:23:19,835 --> 00:23:21,268
去撿

334
00:23:22,437 --> 00:23:24,029
不對、不對…撿球

335
00:23:24,172 --> 00:23:29,303
小八

336
00:23:29,478 --> 00:23:31,946
我扔你撿，好嗎？來吧

337
00:23:34,082 --> 00:23:35,276
去撿

338
00:23:37,752 --> 00:23:40,380
小八，不對…撿球

339
00:23:41,523 --> 00:23:43,582
小八，過來

340
00:23:44,826 --> 00:23:45,986
撿球

341
00:23:46,128 --> 00:23:48,221
過來、過來

342
00:23:49,898 --> 00:23:54,801
看到球沒？過來

343
00:23:54,936 --> 00:23:56,403
你行的，我知道你行的

344
00:23:56,538 --> 00:23:58,199
我以為你會發脾氣

345
00:23:58,340 --> 00:24:01,400
那隻狗有麻煩，爸只是在幫它

346
00:24:04,779 --> 00:24:06,007
媽

347
00:24:16,591 --> 00:24:18,115
他頭殼壞掉了

348
00:24:21,596 --> 00:24:22,858
喂？

349
00:24:23,765 --> 00:24:25,460
小狗的傳單，是的

350
00:24:25,600 --> 00:24:27,465
你是狗主人嗎？

351
00:24:29,905 --> 00:24:32,135
沒有，還沒有人來認領

352
00:24:32,274 --> 00:24:34,902
我們只想確定狗兒能找到好主人

353
00:24:36,378 --> 00:24:37,902
請你留個電話好嗎？

354
00:24:38,046 --> 00:24:40,378
我丈夫會跟你連絡

355
00:24:40,682 --> 00:24:43,446
等等，我要找支筆，請等一下

356
00:25:08,944 --> 00:25:10,104
喂？

357
00:25:12,948 --> 00:25:15,178
那隻狗已經有人領養了

358
00:25:17,252 --> 00:25:18,651
對

359
00:25:18,920 --> 00:25:21,047
我很抱歉

360
00:25:54,923 --> 00:25:57,414
來，咬進去，咬進去吧

361
00:25:57,826 --> 00:26:01,262
不行，你不能去，我要上班

362
00:26:01,429 --> 00:26:03,454
晚上回家見了，掰

363
00:26:40,235 --> 00:26:41,725
早，教授
早

364
00:26:41,870 --> 00:26:43,269
今天晚了點啊

365
00:26:43,505 --> 00:26:46,099
早準備好了，一份糖兩份奶
謝謝

366
00:27:05,327 --> 00:27:07,022
借過、借過

367
00:27:09,764 --> 00:27:11,129
小八！

368
00:27:13,134 --> 00:27:14,192
你在這裡幹嘛？

369
00:27:14,336 --> 00:27:16,861
你跑來幹嘛？你幹嘛？

370
00:27:17,138 --> 00:27:18,730
你得回家，好嗎？回去

371
00:27:18,873 --> 00:27:22,707
不，回家，回家去

372
00:27:22,944 --> 00:27:25,105
我要搭火車了，快回去

373
00:27:25,447 --> 00:27:26,812
快點，我得上車了，快

374
00:27:26,948 --> 00:27:28,540
教授，要我晚一點發車嗎？

375
00:27:28,683 --> 00:27:29,741
要，可以嗎？

376
00:27:29,884 --> 00:27:30,816
三十秒

377
00:27:30,952 --> 00:27:32,249
謝了

378
00:27:34,255 --> 00:27:35,415
回家、回家

379
00:27:35,557 --> 00:27:37,047
回去，快回家

380
00:27:37,192 --> 00:27:40,184
這班車要晚一點發
要等誰？

381
00:27:40,328 --> 00:27:43,559
回家！回去！

382
00:27:43,865 --> 00:27:46,459
回家，小八，快回家去

383
00:27:46,601 --> 00:27:47,499
回家，快去

384
00:27:47,635 --> 00:27:49,000
他把它訓練的真好

385
00:27:49,137 --> 00:27:50,434
好孩子

386
00:27:52,741 --> 00:27:54,231
教授？

387
00:28:00,749 --> 00:28:02,307
好吧，謝了，卡爾

388
00:28:02,450 --> 00:28:03,644
你確定？
對

389
00:28:03,785 --> 00:28:05,650
好，開車了

390
00:28:07,188 --> 00:28:08,655
要我幫你叫車嗎？

391
00:28:09,324 --> 00:28:12,088
不了，我陪它回家，沒關係

392
00:28:28,743 --> 00:28:30,005
老公？

393
00:28:30,278 --> 00:28:31,302
我以為你出門上班了

394
00:28:31,446 --> 00:28:32,606
我是出門了

395
00:28:32,747 --> 00:28:34,339
你在種花嗎？

396
00:28:34,482 --> 00:28:36,746
它跑出去，我錯過了火車

397
00:28:37,752 --> 00:28:39,777
說吧，我知道你要說什麼

398
00:28:39,921 --> 00:28:41,013
給我，讓我來吧

399
00:28:41,156 --> 00:28:43,716
你會弄髒的，去搭下一班車吧

400
00:28:43,858 --> 00:28:46,019
好，謝了

401
00:28:48,430 --> 00:28:49,829
至於你

402
00:28:49,964 --> 00:28:50,453
給我待在這裡

403
00:28:50,598 --> 00:28:51,929
它會的

404
00:28:52,066 --> 00:28:55,001
晚上見了，掰

405
00:29:40,381 --> 00:29:41,712
請你吃點心

406
00:29:42,183 --> 00:29:43,514
請你吃點心

407
00:29:46,988 --> 00:29:49,513
好，再吃一個就好了

408
00:29:49,657 --> 00:29:51,352
再一個，就這樣

409
00:29:51,493 --> 00:29:53,290
等一下、等等

410
00:29:58,700 --> 00:30:00,167
好嗎？

411
00:30:00,802 --> 00:30:01,928
好吃嗎？

412
00:30:02,103 --> 00:30:03,297
好吧

413
00:30:03,838 --> 00:30:05,863
好了，這是最後一個了

414
00:30:06,241 --> 00:30:07,538
給你

415
00:30:07,775 --> 00:30:09,037
好孩子，小八

416
00:30:11,746 --> 00:30:12,804
好了

417
00:30:16,985 --> 00:30:19,249
好吧，最後一口

418
00:30:20,922 --> 00:30:22,219
吃吧

419
00:30:22,390 --> 00:30:23,357
很好

420
00:30:40,375 --> 00:30:43,538
真的很不錯，我以你們為榮

421
00:30:46,881 --> 00:30:49,076
抱歉我又遲到了

422
00:30:49,217 --> 00:30:49,979
我可以走了？

423
00:30:50,118 --> 00:30:50,641
可以

424
00:30:50,785 --> 00:30:52,116
好，謝謝

425
00:31:28,156 --> 00:31:29,384
小八

426
00:31:30,224 --> 00:31:31,623
你在這裡幹嘛？

427
00:32:19,107 --> 00:32:20,301
小八

428
00:32:22,176 --> 00:32:23,108
你好嗎？

429
00:32:23,244 --> 00:32:24,643
你怎麼跑來了？

430
00:32:24,779 --> 00:32:26,178
貝里車站

431
00:32:29,050 --> 00:32:32,816
是的，七點半有車

432
00:32:35,189 --> 00:32:35,985
它整天待在這裡？

433
00:32:36,124 --> 00:32:39,218
不是，它兩分鐘前來的，在那等著

434
00:32:39,360 --> 00:32:40,725
不會吧

435
00:32:40,862 --> 00:32:42,124
有看到凱特嗎？

436
00:32:42,263 --> 00:32:43,855
沒看到

437
00:32:46,267 --> 00:32:47,495
好吧

438
00:32:47,635 --> 00:32:49,000
那我就直接回家了

439
00:32:51,205 --> 00:32:53,105
這隻狗真神奇

440
00:32:53,374 --> 00:32:54,602
走吧

441
00:32:55,043 --> 00:32:56,305
走了

442
00:32:57,045 --> 00:32:59,104
來，走了

443
00:33:01,382 --> 00:33:02,280
媽？

444
00:33:02,417 --> 00:33:04,510
小乖，我在這裡

445
00:33:07,822 --> 00:33:08,618
我買了薯片

446
00:33:08,756 --> 00:33:09,245
謝了

447
00:33:09,390 --> 00:33:10,652
威森太太，幸會

448
00:33:10,792 --> 00:33:11,724
麥可，幸會了

449
00:33:11,859 --> 00:33:12,518
叫我凱特吧

450
00:33:12,660 --> 00:33:13,558
好

451
00:33:13,695 --> 00:33:15,287
謝謝

452
00:33:15,430 --> 00:33:16,920
菜看起來好好吃
太好了

453
00:33:17,065 --> 00:33:18,794
是啊，真豐盛的菜餚
你把這拿給爸吧？

454
00:33:18,933 --> 00:33:19,558
好

455
00:33:19,701 --> 00:33:20,963
他在後院

456
00:33:21,102 --> 00:33:21,864
烤肉準備好了？

457
00:33:22,003 --> 00:33:24,096
快好了，見到你真好

458
00:33:24,238 --> 00:33:25,535
我也是

459
00:33:25,673 --> 00:33:27,231
太好了，女兒

460
00:33:29,477 --> 00:33:32,878
我小時候學過一點吉他

461
00:33:33,014 --> 00:33:37,110
是嗎？
是啊，在我九或十歲時

462
00:33:37,251 --> 00:33:40,618
但在我弟關車門夾傷我的手後放棄

463
00:33:41,522 --> 00:33:44,320
他老說那是意外，不過在那之後

464
00:33:44,492 --> 00:33:47,325
我就不再練琴了，雖然我不想停止

465
00:33:47,462 --> 00:33:49,430
因為我真的很愛音樂

466
00:33:49,564 --> 00:33:51,998
我超崇拜音樂家

467
00:33:52,133 --> 00:33:53,862
還有彈奏樂器的人

468
00:33:54,001 --> 00:33:54,763
麥可

469
00:33:54,902 --> 00:33:56,870
你愛我女兒嗎？

470
00:33:58,873 --> 00:34:01,137
我愛，真的很愛

471
00:34:01,275 --> 00:34:02,799
那很好

472
00:34:02,944 --> 00:34:06,505
當日子不好過時，你仍要記得這點

473
00:34:08,049 --> 00:34:09,516
是啊

474
00:34:11,786 --> 00:34:13,720
小八，這是麥可

475
00:34:14,021 --> 00:34:15,488
麥可，小八

476
00:34:15,623 --> 00:34:17,090
幸會啦

477
00:34:21,462 --> 00:34:24,397
小八，要不要玩撿球遊戲？

478
00:34:24,532 --> 00:34:27,296
準備好了？好，去撿球

479
00:34:27,435 --> 00:34:28,800
去撿球

480
00:34:28,936 --> 00:34:30,301
球在那裡！去撿球！

481
00:34:30,438 --> 00:34:32,235
球就在那裡，快去！

482
00:34:32,373 --> 00:34:33,738
小八，去撿

483
00:34:33,875 --> 00:34:36,742
去啊！去撿球！

484
00:34:36,878 --> 00:34:39,369
麥可，你想拿回球，就自己去撿

485
00:34:39,514 --> 00:34:41,277
小八不撿球

486
00:34:41,783 --> 00:34:43,546
它不撿球的

487
00:34:45,453 --> 00:34:46,385
好吧

488
00:34:48,656 --> 00:34:49,486
你還好吧？

489
00:34:49,624 --> 00:34:50,682
好的很
你沒事吧？

490
00:34:50,825 --> 00:34:52,793
繼續玩吧

491
00:34:52,927 --> 00:34:54,121
你確定？
我去撿球

492
00:34:54,262 --> 00:34:54,819
好吧

493
00:34:54,962 --> 00:34:56,122
我很好

494
00:34:57,465 --> 00:34:58,625
你們看

495
00:34:59,667 --> 00:35:00,599
別因為我壞了你們的興致

496
00:35:00,735 --> 00:35:01,292
好吧

497
00:35:01,435 --> 00:35:02,299
你沒事吧？

498
00:35:02,436 --> 00:35:02,993
你還好吧？

499
00:35:03,137 --> 00:35:05,401
他只是想引你注意

500
00:35:05,640 --> 00:35:08,336
我把球丟你面前，你去撿

501
00:35:08,476 --> 00:35:11,604
就算我把球丟這，它也不撿？

502
00:35:11,746 --> 00:35:13,008
你不撿？

503
00:35:33,901 --> 00:35:34,959
撿球？

504
00:35:35,102 --> 00:35:35,568
對

505
00:35:35,703 --> 00:35:38,001
我丟、它撿，它就是不撿

506
00:35:38,272 --> 00:35:40,137
秋田犬不會這樣

507
00:35:40,274 --> 00:35:42,242
怎麼？它們不爽撿球？

508
00:35:42,376 --> 00:35:44,310
不，你要養會撿東西的狗

509
00:35:44,445 --> 00:35:46,675
就去養牧羊犬或史賓格獵犬

510
00:35:46,814 --> 00:35:48,805
小八跟我很合，我沒問題

511
00:35:48,950 --> 00:35:52,852
很好，因為秋田犬不愛取悅人

512
00:35:52,987 --> 00:35:53,919
那它們愛幹嘛？

513
00:35:54,055 --> 00:35:57,513
它去車站是因為跟你有特殊情誼

514
00:35:57,658 --> 00:36:00,058
"來，狗兒，去撿球"

515
00:36:00,194 --> 00:36:01,889
它幹嘛要去撿？

516
00:36:02,196 --> 00:36:04,096
為了好玩？

517
00:36:04,632 --> 00:36:05,929
為了餅乾？

518
00:36:06,067 --> 00:36:08,558
因為那會讓我很高興

519
00:36:09,170 --> 00:36:10,694
它們是無法收買的

520
00:36:10,838 --> 00:36:13,102
它們是日本狗，不是美國狗

521
00:36:14,475 --> 00:36:16,136
如果它要撿

522
00:36:16,277 --> 00:36:18,837
那一定是為了很特別的理由

523
00:36:20,815 --> 00:36:22,248
我會找個理由

524
00:36:24,886 --> 00:36:27,320
不…小八，你不能去

525
00:36:27,455 --> 00:36:29,980
對不起，不過你不能去，進來

526
00:36:30,124 --> 00:36:31,489
來啊

527
00:36:32,793 --> 00:36:34,055
待著

528
00:36:44,939 --> 00:36:46,429
好吧，來吧

529
00:36:46,941 --> 00:36:48,340
沒關係，來吧

530
00:36:48,476 --> 00:36:50,103
來、來

531
00:36:50,544 --> 00:36:52,944
小八

532
00:36:53,080 --> 00:36:54,479
過來、過來

533
00:36:57,118 --> 00:36:59,086
小八

534
00:37:02,256 --> 00:37:03,723
走了，來吧

535
00:37:03,858 --> 00:37:05,485
來吧

536
00:37:08,629 --> 00:37:09,425
早，密爾頓

537
00:37:09,563 --> 00:37:11,758
早，你好

538
00:37:11,899 --> 00:37:12,456
你好，麥菈

539
00:37:12,600 --> 00:37:13,658
早，帕克

540
00:37:13,801 --> 00:37:15,291
別曬到太陽了

541
00:37:26,948 --> 00:37:28,142
早，教授

542
00:37:28,282 --> 00:37:29,874
早

543
00:37:30,685 --> 00:37:33,916
謝謝，來吧

544
00:37:35,423 --> 00:37:37,220
好了，我要你直接回家

545
00:37:37,658 --> 00:37:40,092
直接回家，你會聽我的話吧？

546
00:37:40,394 --> 00:37:43,090
晚上在這裡見，去吧，回家

547
00:37:44,832 --> 00:37:47,699
好狗狗、好狗狗

548
00:37:53,641 --> 00:37:54,733
今天真不錯，卡爾

549
00:37:54,875 --> 00:37:56,604
祝你愉快，教授

550
00:38:05,853 --> 00:38:06,979
小八

551
00:38:08,389 --> 00:38:11,984
吃吧，很好，別告訴密爾頓

552
00:38:47,028 --> 00:38:48,120
小八

553
00:38:51,499 --> 00:38:53,262
真是個好孩子

554
00:38:54,301 --> 00:38:56,769
來，我們回家，走了

555
00:38:57,204 --> 00:38:58,501
走吧

556
00:39:09,884 --> 00:39:10,851
小八

557
00:39:16,924 --> 00:39:18,551
來，我們走

558
00:39:18,692 --> 00:39:19,317
走囉！

559
00:39:19,460 --> 00:39:21,951
再來點香檳吧？香檳？

560
00:40:17,218 --> 00:40:18,617
小八

561
00:40:27,895 --> 00:40:29,192
很好，杰柯

562
00:40:29,330 --> 00:40:29,989
謝了

563
00:40:30,131 --> 00:40:31,462
凱特

564
00:40:31,599 --> 00:40:34,033
你有看見小八嗎？它沒去車站

565
00:40:34,435 --> 00:40:36,733
沒，我早上以後就沒見到它了

566
00:40:37,571 --> 00:40:38,629
過來

567
00:40:42,343 --> 00:40:43,640
看看她

568
00:40:46,847 --> 00:40:49,372
她被灰塵遮蔽了30年

569
00:40:51,485 --> 00:40:52,782
她很美吧？

570
00:40:53,754 --> 00:40:55,016
是啊

571
00:40:57,925 --> 00:40:59,517
我的進度嚴重落後

572
00:40:59,660 --> 00:41:01,093
你會趕上的

573
00:41:01,562 --> 00:41:04,030
想想開幕當晚，你會興奮死

574
00:41:04,932 --> 00:41:07,366
年輕歌手站在舞台前方

575
00:41:07,501 --> 00:41:09,799
唱著波希米亞人的歌曲

576
00:41:10,471 --> 00:41:12,098
接著當然是跳舞

577
00:41:12,239 --> 00:41:14,935
隨後還有搖滾、饒舌、嘻哈樂

578
00:41:15,075 --> 00:41:18,101
加上爵士和哈姆雷特

579
00:41:18,279 --> 00:41:19,303
之後當然

580
00:41:19,446 --> 00:41:23,177
全鎮會起立喝采

581
00:41:23,317 --> 00:41:24,750
全場轟動

582
00:41:24,885 --> 00:41:27,046
鎮長將你拉上台

583
00:41:27,188 --> 00:41:28,280
讓你站舞台中央

584
00:41:28,422 --> 00:41:30,947
感謝你讓這一切成真

585
00:41:31,525 --> 00:41:32,958
是嗎？
是啊

586
00:41:33,093 --> 00:41:34,720
我喜歡

587
00:41:37,031 --> 00:41:38,521
小八

588
00:41:40,734 --> 00:41:41,996
過來，狗兒

589
00:41:48,075 --> 00:41:49,406
小八

590
00:41:54,915 --> 00:41:56,314
小八

591
00:41:59,653 --> 00:42:00,881
你在這裡幹嘛？

592
00:42:09,029 --> 00:42:10,257
好吧

593
00:42:14,635 --> 00:42:16,034
別動、別動

594
00:42:16,237 --> 00:42:18,034
小八，別動

595
00:42:24,144 --> 00:42:25,509
走，走開

596
00:42:26,380 --> 00:42:27,745
走啊，出去

597
00:42:30,651 --> 00:42:32,346
走！走！

598
00:42:33,287 --> 00:42:34,618
出去，快滾！

599
00:42:34,755 --> 00:42:35,915
快滾！

600
00:42:54,842 --> 00:42:57,538
來、來

601
00:43:13,694 --> 00:43:14,820
帕克？

602
00:43:30,944 --> 00:43:32,502
我們被臭鼬攻擊了

603
00:43:33,814 --> 00:43:35,372
你要加入我們嗎？

604
00:43:35,549 --> 00:43:36,914
不，我想我免了

605
00:43:38,585 --> 00:43:40,314
好了

606
00:43:45,893 --> 00:43:48,054
你睡覺前最好先開扇窗

607
00:43:49,196 --> 00:43:51,187
你真覺得我們有那麼臭？

608
00:43:54,335 --> 00:43:55,734
也許你是對的

609
00:44:01,775 --> 00:44:03,208
媽！

610
00:44:04,945 --> 00:44:05,969
乖女兒

611
00:44:07,548 --> 00:44:08,742
怎麼了？

612
00:44:11,318 --> 00:44:12,785
我有事要告訴你

613
00:44:14,988 --> 00:44:15,886
猜猜看？

614
00:44:16,023 --> 00:44:17,285
什麼事？

615
00:44:17,424 --> 00:44:18,982
等等，等一下

616
00:44:19,126 --> 00:44:20,650
什麼事？

617
00:44:22,996 --> 00:44:24,657
看出有什麼不一樣了？

618
00:44:25,199 --> 00:44:26,257
不會吧

619
00:44:26,400 --> 00:44:27,560
就是

620
00:44:30,204 --> 00:44:31,694
甜心

621
00:44:33,073 --> 00:44:34,540
這太棒了

622
00:44:35,175 --> 00:44:37,109
我得馬上打給奶奶

623
00:44:38,245 --> 00:44:39,234
爸呢？

624
00:44:39,380 --> 00:44:41,007
照例在院子裡

625
00:44:42,616 --> 00:44:43,810
爸爸？

626
00:44:46,954 --> 00:44:48,046
爸！

627
00:44:51,959 --> 00:44:53,221
爸，你在幹嘛？

628
00:44:53,360 --> 00:44:56,955
這是全身按摩，我照書做的

629
00:44:57,164 --> 00:44:58,756
你看
你要當爺爺了

630
00:44:58,899 --> 00:45:00,696
這裡要按入肌肉深層

631
00:45:00,834 --> 00:45:02,825
爸、爸

632
00:45:03,937 --> 00:45:05,928
麥可和我要生孩子了

633
00:45:06,974 --> 00:45:08,339
我懷孕了

634
00:45:09,543 --> 00:45:11,010
你…

635
00:45:14,915 --> 00:45:15,882
真的？

636
00:45:16,016 --> 00:45:17,074
對

637
00:45:17,217 --> 00:45:18,878
你有了？

638
00:45:24,825 --> 00:45:25,553
我要當爺爺了

639
00:45:25,692 --> 00:45:26,989
對

640
00:45:27,261 --> 00:45:28,626
老婆！

641
00:45:28,862 --> 00:45:30,454
我真不敢相信

642
00:45:30,831 --> 00:45:34,130
這太棒了，我真替你高興

643
00:45:36,003 --> 00:45:37,368
乖女兒

644
00:45:37,504 --> 00:45:38,027
媽

645
00:45:38,172 --> 00:45:39,070
抱歉我遲到了

646
00:45:39,206 --> 00:45:40,298
你帶了什麼來？

647
00:45:40,441 --> 00:45:43,410
全都是對你有益的

648
00:45:43,544 --> 00:45:45,739
新鮮蔬菜、莓果

649
00:45:45,879 --> 00:45:48,040
夾了甘藍和火腿的三明治

650
00:45:48,182 --> 00:45:49,171
我懷你的時候

651
00:45:49,316 --> 00:45:52,114
我叫你爸去買紅椒鯷魚披薩

652
00:45:52,252 --> 00:45:55,949
連續買好幾周，他都快吐了

653
00:45:58,125 --> 00:46:00,525
你和爸已經在一起25年了

654
00:46:00,661 --> 00:46:02,652
我們在一起的時間比分開還久

655
00:46:08,302 --> 00:46:10,566
爸說你們第一次約會之後

656
00:46:10,938 --> 00:46:12,929
他才剛走回車旁

657
00:46:13,073 --> 00:46:15,906
就因為太想你而跑回去找你

658
00:46:16,043 --> 00:46:18,409
我知道，我當時在窗邊看著他

659
00:46:19,480 --> 00:46:21,471
當我看到他走來

660
00:46:21,615 --> 00:46:24,311
我差點跑出門跳入他懷裡

661
00:46:24,451 --> 00:46:25,042
你是該跳

662
00:46:25,185 --> 00:46:26,550
我知道

663
00:46:26,687 --> 00:46:28,678
可是我總是顧慮太多

664
00:46:28,822 --> 00:46:30,517
那倒是真的，你是

665
00:46:30,657 --> 00:46:31,487
別跟我一樣

666
00:46:31,625 --> 00:46:32,956
好

667
00:46:35,429 --> 00:46:36,259
小八

668
00:46:36,396 --> 00:46:38,762
來，小八，來啊

669
00:46:45,639 --> 00:46:47,197
好耶！來吧，我們回家

670
00:46:47,341 --> 00:46:48,535
回家了

671
00:46:48,675 --> 00:46:49,937
教授

672
00:46:50,077 --> 00:46:51,601
晚安，帕克

673
00:46:51,745 --> 00:46:52,439
晚安，瑪莉安

674
00:46:52,579 --> 00:46:53,910
你是怎麼訓練那隻狗的？

675
00:46:54,047 --> 00:46:56,379
太厲害了，每天耶

676
00:46:56,950 --> 00:46:58,281
走了

677
00:47:07,594 --> 00:47:08,788
帕克？

678
00:47:14,568 --> 00:47:16,001
帕克？

679
00:47:19,439 --> 00:47:20,633
帕克？

680
00:47:34,221 --> 00:47:35,552
你穿太多了

681
00:47:39,159 --> 00:47:40,126
這個嘛

682
00:47:40,260 --> 00:47:43,627
我有辦法解決這個問題

683
00:47:45,432 --> 00:47:46,729
謝謝

684
00:47:48,535 --> 00:47:51,595
還需要些什麼嗎？

685
00:47:52,573 --> 00:47:54,302
那要看你有什麼

686
00:47:56,376 --> 00:47:57,707
全都有

687
00:47:58,278 --> 00:47:59,677
全都有？

688
00:48:11,024 --> 00:48:13,254
對，全都有

689
00:48:13,460 --> 00:48:14,484
好吧

690
00:48:27,174 --> 00:48:29,404
你對我忍讓很多，我知道

691
00:48:31,345 --> 00:48:32,972
不知道我有沒有感謝過你

692
00:48:42,656 --> 00:48:43,987
你知道我有多愛你嗎？

693
00:48:47,694 --> 00:48:49,218
我也愛你

694
00:48:50,831 --> 00:48:52,560
很好

695
00:48:55,469 --> 00:48:58,529
特別是你沒狗臭或臭鼬臭味時

696
00:49:00,774 --> 00:49:03,004
那其實不常發生

697
00:49:03,143 --> 00:49:06,078
常常都是

698
00:49:21,495 --> 00:49:22,689
我愛你
我也是

699
00:49:22,829 --> 00:49:24,228
我晚點打給你
掰

700
00:49:28,135 --> 00:49:29,762
好了，小八，來

701
00:49:35,142 --> 00:49:36,234
小八，來啊

702
00:49:39,346 --> 00:49:41,371
來，你是怎麼了？來啊

703
00:49:44,251 --> 00:49:45,445
怎麼回事？

704
00:49:49,723 --> 00:49:51,714
過來、過來

705
00:49:51,958 --> 00:49:53,016
來

706
00:49:54,161 --> 00:49:56,095
過來，你怎麼了？

707
00:49:56,229 --> 00:49:58,220
快過來，你有問題嗎？

708
00:49:58,765 --> 00:50:00,096
過來

709
00:50:00,567 --> 00:50:02,000
你很好嘛

710
00:50:02,169 --> 00:50:03,693
怎麼了？

711
00:50:05,672 --> 00:50:07,196
你很好

712
00:50:07,974 --> 00:50:09,805
要走了嗎？來吧

713
00:50:10,243 --> 00:50:11,505
來

714
00:50:14,614 --> 00:50:15,876
它怎麼了？

715
00:50:16,216 --> 00:50:17,513
不知

716
00:50:17,951 --> 00:50:19,714
小八，你要來嗎？我要走了

717
00:50:19,853 --> 00:50:21,411
今天要上班，走了

718
00:50:21,722 --> 00:50:22,848
來啊

719
00:50:23,790 --> 00:50:24,950
我得走了

720
00:50:26,393 --> 00:50:27,223
我愛你

721
00:50:27,360 --> 00:50:28,850
我也愛你，晚上見了

722
00:50:31,198 --> 00:50:32,426
最後機會

723
00:50:34,901 --> 00:50:36,095
掰

724
00:51:04,064 --> 00:51:04,962
瑪莉安

725
00:51:05,098 --> 00:51:06,224
傑斯，你好

726
00:51:06,366 --> 00:51:08,129
我準備好你的咖啡和甜甜圈了

727
00:51:08,268 --> 00:51:08,893
太感謝了

728
00:51:09,035 --> 00:51:09,592
謝謝

729
00:51:09,736 --> 00:51:10,930
不用客氣

730
00:51:24,217 --> 00:51:25,514
小八呢？

731
00:51:34,528 --> 00:51:35,790
小八

732
00:51:36,696 --> 00:51:37,890
它來了

733
00:51:39,399 --> 00:51:40,991
我真高興看到你

734
00:51:41,501 --> 00:51:43,901
怎麼？你把你的球咬來給我？

735
00:51:44,037 --> 00:51:45,732
他拿球幹嘛？

736
00:51:45,939 --> 00:51:47,839
你想玩撿球？來

737
00:51:48,041 --> 00:51:50,305
來，過來

738
00:51:51,344 --> 00:51:52,504
去撿

739
00:51:53,180 --> 00:51:55,307
好，去撿、去撿

740
00:51:56,650 --> 00:51:58,083
很好，撿回來

741
00:52:00,153 --> 00:52:02,053
太好了，這就是我要的

742
00:52:03,356 --> 00:52:05,586
再來一次，丟遠一點

743
00:52:06,893 --> 00:52:09,054
好，去撿，去啊

744
00:52:09,462 --> 00:52:11,157
好狗兒！

745
00:52:11,798 --> 00:52:13,789
好耶！快撿回來

746
00:52:14,234 --> 00:52:16,964
來、快來

747
00:52:17,170 --> 00:52:19,900
好狗兒！乖狗兒！

748
00:52:20,473 --> 00:52:23,306
你真是隻乖狗兒！你看見沒？

749
00:52:23,743 --> 00:52:25,438
我丟球，它撿回來

750
00:52:25,679 --> 00:52:28,614
它第一次撿球，真正的撿球

751
00:52:28,748 --> 00:52:29,646
恭喜了

752
00:52:29,783 --> 00:52:30,681
謝謝

753
00:52:30,817 --> 00:52:32,648
乖狗兒

754
00:52:33,286 --> 00:52:34,617
我得去上班了

755
00:52:35,021 --> 00:52:36,386
來，把球拿去

756
00:52:36,957 --> 00:52:38,185
好了

757
00:52:38,558 --> 00:52:39,752
第一次

758
00:52:40,560 --> 00:52:41,822
第一次！

759
00:52:42,829 --> 00:52:44,763
不…等等，教授

760
00:52:44,898 --> 00:52:46,695
我馬上弄咖啡給你

761
00:52:46,833 --> 00:52:47,925
抱歉我今天晚了點

762
00:52:48,068 --> 00:52:49,433
你看到它做了什麼嗎？

763
00:52:49,769 --> 00:52:51,930
我丟球，它撿回來

764
00:52:52,939 --> 00:52:54,099
球給你

765
00:52:56,076 --> 00:52:58,943
你要我拿球？我要上班不能玩

766
00:52:59,079 --> 00:53:00,637
我得去上班

767
00:53:01,114 --> 00:53:02,547
球給我保管，好嗎？

768
00:53:02,949 --> 00:53:04,416
好
拿去吧

769
00:53:04,551 --> 00:53:05,040
謝謝

770
00:53:05,185 --> 00:53:05,776
不用客氣

771
00:53:05,919 --> 00:53:06,647
五點見了

772
00:53:06,786 --> 00:53:07,480
我會在的

773
00:53:07,621 --> 00:53:10,715
好，回家吧，小八

774
00:53:19,232 --> 00:53:20,893
好，過來

775
00:53:21,568 --> 00:53:23,661
來，好吧

776
00:53:23,937 --> 00:53:25,234
沒關係

777
00:53:25,705 --> 00:53:27,332
五點見了，好嗎？

778
00:53:28,241 --> 00:53:30,801
乖狗兒，小八，回家

779
00:53:31,645 --> 00:53:32,771
回去

780
00:54:28,902 --> 00:54:30,369
聽起來有比較好嗎？

781
00:54:34,841 --> 00:54:35,830
好了

782
00:54:36,376 --> 00:54:40,642
記得我們談過約翰菲利普蘇沙

783
00:54:40,780 --> 00:54:44,272
二十世紀初最厲害的作曲家

784
00:54:44,651 --> 00:54:47,779
他是很有名的人

785
00:54:47,921 --> 00:54:51,049
不過他對錄音有很大的意見

786
00:54:51,191 --> 00:54:53,716
他從來不允許他的音樂被錄音

787
00:54:53,893 --> 00:54:57,021
就連愛迪生帶了新發明的留聲機

788
00:54:57,163 --> 00:54:58,528
來找他也一樣

789
00:54:59,699 --> 00:55:02,497
不過愛迪生不管，他還是錄了音

790
00:55:02,635 --> 00:55:06,196
他偷偷錄下遊行樂隊的樂音

791
00:55:07,273 --> 00:55:09,605
我想那是史上第一次的走私

792
00:55:13,713 --> 00:55:16,705
你們怎麼想？蘇沙是對的？

793
00:55:17,650 --> 00:55:19,743
這樣好嗎？那現代的表演者呢？

794
00:55:19,886 --> 00:55:21,547
你們是否能走上舞台

795
00:55:21,688 --> 00:55:25,590
在音控系統上插上你的隨身聽

796
00:55:26,126 --> 00:55:28,026
就這樣？這就夠了？

797
00:55:29,029 --> 00:55:30,428
我不知道

798
00:55:32,098 --> 00:55:35,659
我比你們年長，不過我認為

799
00:55:36,669 --> 00:55:38,500
音樂有一個要素

800
00:55:39,339 --> 00:55:40,897
是無法被捕捉的

801
00:55:41,041 --> 00:55:43,805
生命、人心無法被捕捉

802
00:55:43,943 --> 00:55:46,969
創造的瞬間是短暫無常的

803
00:56:36,296 --> 00:56:37,888
小八，你好嗎？

804
00:56:39,332 --> 00:56:40,390
小八

805
00:57:27,814 --> 00:57:29,076
晚安，小八

806
00:57:45,064 --> 00:57:46,122
好狗兒

807
00:57:47,934 --> 00:57:49,333
你準備回家了？

808
00:57:51,771 --> 00:57:53,033
是吧？

809
00:58:28,474 --> 00:58:29,600
小八

810
00:58:31,244 --> 00:58:32,506
乖狗狗

811
00:58:43,957 --> 00:58:45,424
他是這樣按摩的？

812
00:58:46,759 --> 00:58:48,124
對不起，我會學的

813
00:58:58,071 --> 00:58:59,197
安蒂？

814
00:59:00,773 --> 00:59:01,933
該走了，老婆

815
00:59:03,843 --> 00:59:05,538
乖狗兒，你待在這裡

816
00:59:05,745 --> 00:59:07,144
我會回來的

817
00:59:36,743 --> 00:59:39,940
我說過靈魂不比肉體重要

818
00:59:40,513 --> 00:59:43,482
我也說過肉體不比靈魂重要

819
00:59:44,050 --> 00:59:46,951
沒有什麼，連上帝也一樣

820
00:59:47,086 --> 00:59:48,815
比自己還重要

821
00:59:48,955 --> 00:59:52,482
我在每件事物上聽見也看見上帝

822
00:59:52,625 --> 00:59:55,617
然而卻一點也不明瞭上帝

823
00:59:55,762 --> 00:59:59,755
我也不明瞭誰能比我自己更精彩

824
00:59:59,899 --> 01:00:03,096
在男人和女人的臉上我看見上帝

825
01:00:03,503 --> 01:00:05,937
和我在玻璃杯上倒映的臉上

826
01:00:06,072 --> 01:00:08,802
我在街上發現上帝掉落的信件

827
01:00:08,941 --> 01:00:12,001
每一封都簽署著上帝的名字

828
01:00:12,145 --> 01:00:13,908
我把它們留在原地

829
01:00:14,047 --> 01:00:16,914
因我知道不論我到何處

830
01:00:17,050 --> 01:00:22,955
其他人總會按時報到

831
01:01:18,478 --> 01:01:19,570
聽著

832
01:01:20,279 --> 01:01:22,247
你不用再等了

833
01:01:24,617 --> 01:01:26,244
他不會回來了

834
01:01:37,597 --> 01:01:38,825
好吧，小八

835
01:01:41,033 --> 01:01:42,660
你做你該做的事

836
01:02:28,481 --> 01:02:30,449
來，狗兒，我們走

837
01:02:30,950 --> 01:02:32,474
來，走了

838
01:02:35,955 --> 01:02:37,047
來，小八

839
01:02:37,723 --> 01:02:39,156
來啊，小八

840
01:02:39,358 --> 01:02:41,155
你現在要跟我們住了，走吧

841
01:02:41,294 --> 01:02:42,852
來吧

842
01:02:43,162 --> 01:02:44,527
該走了，朗尼在等著呢

843
01:02:44,664 --> 01:02:46,222
來吧

844
01:02:48,468 --> 01:02:49,935
我幫你拿

845
01:02:55,374 --> 01:02:58,502
小八，上去，好了

846
01:02:58,644 --> 01:03:01,636
真是隻乖狗

847
01:03:05,751 --> 01:03:07,048
小心、小心頭

848
01:03:08,120 --> 01:03:09,348
乖狗狗

849
01:04:03,643 --> 01:04:04,701
乖兒子

850
01:04:04,844 --> 01:04:05,970
安蒂？
怎樣？

851
01:04:06,112 --> 01:04:07,773
小八

852
01:04:08,047 --> 01:04:09,139
安蒂！

853
01:04:10,616 --> 01:04:14,108
小八，回來

854
01:04:14,820 --> 01:04:18,779
小八，拜託

855
01:04:21,861 --> 01:04:23,089
小八

856
01:04:25,464 --> 01:04:26,795
小八

857
01:06:44,003 --> 01:06:46,836
看來你有訪客了

858
01:06:47,073 --> 01:06:48,335
你好，乖狗兒

859
01:06:48,841 --> 01:06:50,900
來歡迎我入住新屋嗎？

860
01:07:09,295 --> 01:07:10,421
小八

861
01:07:10,563 --> 01:07:11,928
你在這裡幹嘛？

862
01:07:12,631 --> 01:07:14,394
你看看

863
01:07:19,071 --> 01:07:20,595
它直接上了老位子

864
01:07:20,740 --> 01:07:21,798
我以為它搬走了

865
01:07:21,941 --> 01:07:23,306
它是搬走了

866
01:07:23,676 --> 01:07:25,200
它看起來很餓

867
01:07:26,579 --> 01:07:29,275
你的心腸真好

868
01:07:31,050 --> 01:07:32,574
小八

869
01:07:33,486 --> 01:07:34,919
要吃熱狗嗎？

870
01:07:35,121 --> 01:07:39,683
來啊，吃熱狗

871
01:07:40,459 --> 01:07:41,824
也許是你煮的很難吃

872
01:07:41,961 --> 01:07:43,394
這是傑斯特調口味

873
01:07:43,529 --> 01:07:46,464
你會喜歡的，吃吧，這對你好

874
01:07:49,335 --> 01:07:50,632
來啊

875
01:07:51,270 --> 01:07:52,931
很好吃的

876
01:07:53,072 --> 01:07:54,596
它是從哪冒出來的？

877
01:07:54,840 --> 01:07:56,398
剛剛跑來的

878
01:07:56,675 --> 01:07:58,905
來，吃吧

879
01:07:59,278 --> 01:08:00,870
小心點，小八

880
01:08:01,013 --> 01:08:03,743
他鍋裡的熱狗肉比你的還老

881
01:08:03,949 --> 01:08:05,814
別聽他的

882
01:08:20,633 --> 01:08:21,725
小八

883
01:08:22,101 --> 01:08:23,398
天哪

884
01:08:23,536 --> 01:08:26,232
天啊，我好擔心你

885
01:08:29,141 --> 01:08:32,599
她怎麼就這樣抱著它了？

886
01:08:32,745 --> 01:08:34,007
那是教授的女兒

887
01:08:34,146 --> 01:08:34,669
是嗎？

888
01:08:34,814 --> 01:08:36,577
它就住她家

889
01:08:41,053 --> 01:08:42,748
你要跟我回家嗎？

890
01:08:45,291 --> 01:08:46,815
沒關係，沒事的

891
01:08:47,960 --> 01:08:48,927
來吧

892
01:08:49,061 --> 01:08:50,619
走吧，狗兒

893
01:08:50,796 --> 01:08:52,127
多謝你們

894
01:08:52,565 --> 01:08:54,157
謝謝了

895
01:08:59,572 --> 01:09:01,005
那樣最好了

896
01:09:02,274 --> 01:09:03,707
來，給我一杯咖啡

897
01:09:05,344 --> 01:09:07,039
傑斯，給我咖啡

898
01:09:21,460 --> 01:09:23,087
我也想他

899
01:09:23,696 --> 01:09:25,186
每天都想

900
01:09:56,228 --> 01:09:58,196
你知道我們都愛你，小八

901
01:09:59,164 --> 01:10:01,155
我們要你跟我們在一起

902
01:10:04,937 --> 01:10:06,495
要是你要走

903
01:10:07,973 --> 01:10:09,600
那也沒關係

904
01:10:32,031 --> 01:10:33,589
再見，小八

905
01:10:45,744 --> 01:10:47,405
午安，小八

906
01:11:17,943 --> 01:11:19,467
小八

907
01:11:20,646 --> 01:11:24,377
吃吧，別告訴麥菈

908
01:11:26,151 --> 01:11:27,778
晚安，小八

909
01:12:13,999 --> 01:12:16,399
樂琪，走了

910
01:12:16,602 --> 01:12:18,229
來，乖狗狗，樂琪

911
01:12:20,272 --> 01:12:22,297
來，樂琪，走了

912
01:12:29,481 --> 01:12:31,346
請問一下

913
01:12:31,683 --> 01:12:33,014
外面那隻狗

914
01:12:33,585 --> 01:12:34,381
怎樣？

915
01:12:34,520 --> 01:12:38,047
那就是大家談論的狗嗎？

916
01:12:40,192 --> 01:12:41,819
你想幹嘛？

917
01:12:42,394 --> 01:12:44,419
抱歉，我是泰狄邦司

918
01:12:44,563 --> 01:12:46,588
我是溫莎時報記者

919
01:12:48,867 --> 01:12:51,233
我在火車上聽說很多它的事

920
01:12:51,937 --> 01:12:54,235
聽起來這是個不錯的報導

921
01:12:57,176 --> 01:12:59,701
我姓波林，卡爾波林

922
01:12:59,912 --> 01:13:02,881
波浪的波，樹林的林

923
01:13:03,015 --> 01:13:04,380
對，三點水的波

924
01:13:04,516 --> 01:13:06,780
它是我找到，再送出去的

925
01:13:06,919 --> 01:13:08,181
是嗎？

926
01:13:08,320 --> 01:13:10,379
那麼…卡爾

927
01:13:11,824 --> 01:13:12,791
它住哪裡？

928
01:13:12,925 --> 01:13:14,586
這個嘛

929
01:13:15,194 --> 01:13:17,924
我們不大確定，它來來去去的

930
01:13:18,163 --> 01:13:19,130
沒人會煩它？

931
01:13:19,264 --> 01:13:21,232
沒有，我們照顧它

932
01:13:21,600 --> 01:13:23,397
它只是做它要做的事

933
01:13:23,969 --> 01:13:26,699
介意我照張相片嗎？

934
01:13:27,372 --> 01:13:28,339
登報用的

935
01:13:28,474 --> 01:13:30,704
小八不介意，我就不介意

936
01:13:30,843 --> 01:13:32,970
非常感謝你，很好

937
01:13:33,745 --> 01:13:35,645
先拍一張獨照

938
01:13:35,981 --> 01:13:38,643
不拍狗？好，待著別動

939
01:13:39,551 --> 01:13:41,610
我是說…

940
01:13:42,221 --> 01:13:43,415
是啊，好吧

941
01:13:43,555 --> 01:13:44,954
感謝你

942
01:13:45,090 --> 01:13:46,648
你人真好

943
01:13:48,894 --> 01:13:50,327
好，靠緊一點

944
01:13:52,097 --> 01:13:53,962
看那邊，笑一個

945
01:13:55,434 --> 01:13:56,992
這真是…

946
01:13:57,402 --> 01:13:59,302
太帥了，謝謝你

947
01:14:01,039 --> 01:14:03,735
"忠犬等待過世主人返家"

948
01:14:13,185 --> 01:14:14,379
小八

949
01:14:16,522 --> 01:14:17,989
德瑞鎮有個小孩

950
01:14:18,457 --> 01:14:20,357
把他的午餐錢寄來給你

951
01:14:21,160 --> 01:14:23,253
他要我買東西給你吃

952
01:14:24,596 --> 01:14:26,461
這是這星期第三個了

953
01:14:26,698 --> 01:14:29,724
照這樣下去，我要幫你開戶頭了

954
01:14:31,503 --> 01:14:33,130
千萬別說我沒給你吃好的

955
01:14:36,141 --> 01:14:38,302
這隻狗被說成像惡霸一樣

956
01:14:38,877 --> 01:14:40,936
你看看，很可愛吧？

957
01:14:43,048 --> 01:14:44,106
小八

958
01:14:44,716 --> 01:14:46,115
你這筆錢要怎麼處置？

959
01:14:46,251 --> 01:14:47,741
我是它的代理人

960
01:14:57,029 --> 01:14:59,190
馬上來，先生

961
01:15:14,947 --> 01:15:16,209
小八

962
01:15:21,253 --> 01:15:22,515
來了，小八

963
01:15:23,555 --> 01:15:24,681
慢慢吃

964
01:15:25,724 --> 01:15:26,986
它餓了

965
01:15:27,559 --> 01:15:30,653
是啊，天冷它必須要吃飯

966
01:15:32,798 --> 01:15:35,460
傑斯，我經營熱狗攤

967
01:15:35,601 --> 01:15:38,126
我是藤吉健，威森教授的朋友

968
01:15:38,270 --> 01:15:39,828
教授？

969
01:15:41,173 --> 01:15:43,004
一份糖兩份奶

970
01:15:44,376 --> 01:15:46,276
那你一定看過那篇報導了？

971
01:15:46,411 --> 01:15:47,207
是啊

972
01:15:47,346 --> 01:15:49,337
你有看到我的名字嗎？

973
01:15:50,082 --> 01:15:51,174
有的

974
01:15:51,316 --> 01:15:52,749
出現兩次

975
01:15:52,918 --> 01:15:54,852
請讓我幫忙出一些費用

976
01:15:54,987 --> 01:15:56,955
不，千萬別拿錢

977
01:15:57,089 --> 01:15:59,182
萬一它病了呢？醫藥費？

978
01:15:59,324 --> 01:16:00,985
我們會發起募款

979
01:16:01,126 --> 01:16:02,320
過往的旅客、攤商

980
01:16:02,461 --> 01:16:05,624
我們也會幫它管理款項

981
01:16:05,831 --> 01:16:07,799
站前廣場現在是小八的家了

982
01:16:07,933 --> 01:16:08,558
它每天來

983
01:16:08,700 --> 01:16:11,225
同一時間、同一地點，從不改變

984
01:16:11,370 --> 01:16:12,496
你會幫它？

985
01:16:12,638 --> 01:16:14,037
照顧它？

986
01:16:14,673 --> 01:16:16,300
當然

987
01:16:18,443 --> 01:16:19,910
下次再談吧

988
01:16:20,479 --> 01:16:23,209
我要去賣熱狗了，幸會

989
01:16:23,348 --> 01:16:26,249
我也是，非常感謝你

990
01:16:30,289 --> 01:16:32,154
已經一年了

991
01:16:34,293 --> 01:16:37,126
我有時在半夜會醒來

992
01:16:37,262 --> 01:16:40,493
想起帕克，他是個好朋友

993
01:16:40,932 --> 01:16:42,923
我明白你的感受

994
01:16:44,836 --> 01:16:47,634
小八，我朋友帕克不會回來了

995
01:16:48,373 --> 01:16:51,706
不過小八想等，那小八就該等

996
01:16:51,877 --> 01:16:53,640
你想等他，對不？

997
01:16:57,983 --> 01:17:00,611
祝你長壽，小八

998
01:17:13,098 --> 01:17:16,329
來吧，吃點東西

999
01:17:17,302 --> 01:17:18,826
真是個好孩子

1000
01:17:22,741 --> 01:17:24,208
還要吃嗎？

1001
01:17:24,543 --> 01:17:25,942
好吧

1002
01:17:28,880 --> 01:17:31,576
好了，最後一口

1003
01:17:32,317 --> 01:17:33,978
好吃吧？

1004
01:17:46,765 --> 01:17:48,460
明天見，小八

1005
01:17:50,502 --> 01:17:51,696
小八

1006
01:18:52,964 --> 01:18:55,262
威森太太？真高興再見到你

1007
01:18:55,400 --> 01:18:56,799
午安
謝謝

1008
01:19:11,149 --> 01:19:13,413
"現正上演威尼斯商人"

1009
01:19:53,124 --> 01:19:58,027
"帕克威森   親愛的丈夫和父親"

1010
01:20:01,366 --> 01:20:02,628
凱特

1011
01:20:06,571 --> 01:20:07,697
健

1012
01:20:10,742 --> 01:20:12,107
已經有一陣子了

1013
01:20:13,311 --> 01:20:14,778
是啊

1014
01:20:25,290 --> 01:20:26,814
十年了

1015
01:20:28,126 --> 01:20:29,821
你相信嗎？

1016
01:20:44,743 --> 01:20:45,835
嗨，小八

1017
01:20:45,977 --> 01:20:47,342
嗨，小八

1018
01:21:39,064 --> 01:21:40,326
小八？

1019
01:21:47,472 --> 01:21:48,837
小八？

1020
01:21:53,211 --> 01:21:56,009
可憐的小傢伙，你還在等他啊？

1021
01:22:10,595 --> 01:22:12,529
是啊

1022
01:22:29,481 --> 01:22:32,541
我能陪你等下一班車嗎？

1023
01:22:35,954 --> 01:22:37,387
可以？

1024
01:22:39,224 --> 01:22:40,691
謝了

1025
01:22:50,135 --> 01:22:52,126
小八

1026
01:23:04,582 --> 01:23:05,207
好可愛

1027
01:23:05,350 --> 01:23:06,146
你喜歡那張？

1028
01:23:06,284 --> 01:23:06,613
對

1029
01:23:06,751 --> 01:23:07,740
是啊

1030
01:23:07,886 --> 01:23:09,376
你看這幾張

1031
01:23:09,521 --> 01:23:10,215
那是我耶

1032
01:23:10,355 --> 01:23:12,482
我知道，我記得

1033
01:23:13,024 --> 01:23:15,390
我記得，我當天在場

1034
01:23:15,527 --> 01:23:17,085
這是我拍的

1035
01:23:17,529 --> 01:23:19,656
它看起來還是好可愛

1036
01:23:21,866 --> 01:23:22,662
婚禮它也有去

1037
01:23:22,801 --> 01:23:24,166
是啊

1038
01:23:24,302 --> 01:23:25,860
它有去

1039
01:23:26,838 --> 01:23:28,032
就在那裡

1040
01:23:28,173 --> 01:23:31,199
爺爺是在哪裡找到小八的？

1041
01:23:31,743 --> 01:23:35,042
其實是小八找到你爺爺的

1042
01:23:35,447 --> 01:23:37,074
怎麼會？

1043
01:23:38,216 --> 01:23:39,740
有一天

1044
01:23:40,085 --> 01:23:42,986
你爺爺出遠門回來

1045
01:23:43,822 --> 01:23:46,188
他出了車站以後

1046
01:23:47,192 --> 01:23:49,854
就在車站外面

1047
01:25:45,176 --> 01:25:46,438
小子

1048
01:25:49,347 --> 01:25:51,508
來，走了

1049
01:26:19,878 --> 01:26:21,402
小八

1050
01:26:22,647 --> 01:26:24,012
乖孩子

1051
01:27:06,424 --> 01:27:08,415
我從沒見過我爺爺

1052
01:27:09,160 --> 01:27:11,355
他在我很小的時候過世了

1053
01:27:11,562 --> 01:27:15,396
不過當我聽說他跟小八的故事

1054
01:27:15,533 --> 01:27:17,728
我感覺跟他好親近

1055
01:27:17,869 --> 01:27:20,633
他們教導我忠誠的意義

1056
01:27:20,972 --> 01:27:24,840
我們不該忘記愛過的每一個人

1057
01:27:25,343 --> 01:27:29,541
因此小八永遠都會是我的英雄

1058
01:27:40,591 --> 01:27:41,922
小傢伙

1059
01:27:43,361 --> 01:27:45,022
它還真高興看到某人啊

1060
01:27:47,999 --> 01:27:49,330
你能走嗎？

1061
01:27:53,171 --> 01:27:54,934
來吧，小八，我們走

1062
01:27:58,543 --> 01:27:59,976
來啊

1063
01:28:05,717 --> 01:28:07,947
真正的小八在1923年生於日本

1064
01:28:08,086 --> 01:28:11,146
他的主人是東京大學的上野教授

1065
01:28:11,289 --> 01:28:13,757
於1925年過世

1066
01:28:13,891 --> 01:28:17,019
小八第二天就回到涉谷車站

1067
01:28:17,161 --> 01:28:18,753
持續等待了九年

1068
01:28:21,833 --> 01:28:27,237
小八死於1934年3月

1069
01:28:28,473 --> 01:28:30,134
在涉谷車站外

1070
01:28:30,274 --> 01:28:35,211
人們立了尊八公銅像
紀念它的忠心


