1
00:00:13,280 --> 00:00:15,879
A m�sodik vil�gh�bor� v�ge fel�

2
00:00:15,880 --> 00:00:21,279
a n�met hadig�pezet m�r a b�rt�n�k, �s
az �tk�pz� t�borok lak�it is bevetette.

3
00:00:21,280 --> 00:00:27,280
Felmentett�k �ket b�ntet�s�k al�l, hogy
b�ntet�alakulatokban pusztuljanak el.

4
00:00:27,400 --> 00:00:30,162
Ez a t�rt�net is ilyen emberekr�l sz�l.

5
00:00:30,163 --> 00:00:33,279
A 27. P�nc�los-b�ntet�ezred
2. szakasz�r�l.

6
00:00:33,280 --> 00:00:36,000
Igyekezzenek!

7
00:00:36,880 --> 00:00:42,200
Fedez�kbe, ott balra,
igyekezzenek! Mozg�s!

8
00:00:54,480 --> 00:00:59,480
L�NCTALPAK

9
00:02:24,200 --> 00:02:30,200
Rem�lem, n�h�ny n�ci segget tal�lt
el... Mint valami mennyk�csap�s.

10
00:02:31,880 --> 00:02:36,479
Isten �vjon benn�nket ett�l
a Weisshagen ezredest�l!

11
00:02:36,480 --> 00:02:39,999
- Adj nekem is egy pof�val, Stege.
- Ennek annyi. Pr�b�lkozz Svenn�l.

12
00:02:40,000 --> 00:02:44,625
- Elfogyott. - H�t
t�ltsd meg. - Azt teszem.

13
00:02:53,680 --> 00:02:57,690
Ha nem t�vedek, az ott egy borkim�r�s.

14
00:03:06,480 --> 00:03:08,880
�llj!

15
00:03:09,400 --> 00:03:12,799
Nem megy be senki!
R�gt�n �sszed�l ez a h�z!

16
00:03:12,800 --> 00:03:16,280
Az �n kicsik�m bennt rekedt!

17
00:03:16,680 --> 00:03:20,080
Vissza, bolond asszony!

18
00:03:20,600 --> 00:03:22,400
V�rjon!

19
00:03:22,680 --> 00:03:26,545
- Erre!
- Hol van a szersz�mos l�da?

20
00:03:29,000 --> 00:03:34,200
Siessenek! Hallottam a
s�r�s�t...az �n kis Sacim!

21
00:03:38,480 --> 00:03:42,680
- Hallom.
- Add azt a kulcsot.

22
00:03:47,080 --> 00:03:50,422
�n megmondtam.�sszed�l
ez a h�z! Meghalunk!

23
00:03:50,423 --> 00:03:53,080
�n lel�ptem. Maradjanak, ha akarnak!

24
00:03:53,880 --> 00:03:55,800
Maradjanak!

25
00:04:01,680 --> 00:04:04,400
Most m�r nem hallom.

26
00:04:06,280 --> 00:04:10,079
- Most hallottam valamit.
- Al�szorult. Keress�k!

27
00:04:10,080 --> 00:04:12,400
Pici, gyere ide!

28
00:04:13,080 --> 00:04:15,280
�vatosan, �vatosan!

29
00:04:15,480 --> 00:04:17,680
Csak lassan.

30
00:04:20,800 --> 00:04:24,880
Egy, k�t, h�, emeld!

31
00:04:29,800 --> 00:04:35,680
Pr�b�ljuk m�gegyszer. Egy, k�t, h�...

32
00:04:38,280 --> 00:04:42,000
Sven, te... menj...

33
00:04:44,280 --> 00:04:46,400
Igyekezz!

34
00:04:57,400 --> 00:05:00,200
Macska?

35
00:05:01,880 --> 00:05:04,000
Saci?

36
00:05:05,200 --> 00:05:09,000
Saci, kicsik�m...

37
00:05:20,200 --> 00:05:26,200
�tkozott katon�k! Mikor fejezitek
be v�gre az istenverte h�bor�tokat?

38
00:05:36,080 --> 00:05:38,610
Ennyi, t�nj�nk el innen.

39
00:05:52,800 --> 00:05:58,095
H�, Porta, szerintem ez
nem hasonl�t a Valhall�ra.

40
00:06:08,680 --> 00:06:14,679
500 kil�s foszforbomb�k... Olyan
szag van, mint Szt�lingr�dban volt.

41
00:06:14,680 --> 00:06:17,539
Ilyen cuccban par�d�znak
a keleti fronton?

42
00:06:17,540 --> 00:06:19,999
Az att�l f�gg, �pp mi j�rja Iv�n�kn�l.

43
00:06:20,000 --> 00:06:23,358
�n nem mutatkozn�k �gy az ezredes el�tt.
M�r egy koszos cip�f�z� is el�g ahhoz,

44
00:06:23,359 --> 00:06:25,079
hogy hadit�rv�nysz�k
el� k�ldj�n valakit.

45
00:06:25,080 --> 00:06:28,953
Szedj�k �ssze a halottakat,
azonos�tani kell �ket.

46
00:06:28,954 --> 00:06:31,080
Mi nem a gyalogs�g vagyunk.

47
00:06:32,600 --> 00:06:36,199
Tankos kik�pz�ssel b�ztak meg,
h�t seg�tsenek a temet�sn�l.

48
00:06:36,200 --> 00:06:40,199
- �n nem.
- �s ki maga? A cirkuszigazgat�?

49
00:06:40,200 --> 00:06:44,590
Nem. A sof�r vagyok
Joseph Porta tizedes.

50
00:06:44,600 --> 00:06:47,399
�s nem cipel�nk semmif�le hull�t.

51
00:06:47,400 --> 00:06:50,879
Porta tizedes, nekem is parancsom van,
�s maguk is megkapt�k a saj�tjukat.

52
00:06:50,880 --> 00:06:56,880
Legy�nk t�l rajta, m�g miel�tt
a Keleti-fronton landoln�nk, ok�?

53
00:06:58,880 --> 00:07:03,599
- Volt Oroszorsz�gban? -
22-es Harckocsiz� Ezred.

54
00:07:03,600 --> 00:07:07,079
- Megjel�lni a s�rokat.
- Megjel�lni a s�rokat?

55
00:07:07,080 --> 00:07:11,515
�lljon f�lre. M�g nem
vagyunk felk�sz�lve.

56
00:07:11,600 --> 00:07:15,399
J�l van na,... ha a sz�zados
�r megj�rta Oroszorsz�got...

57
00:07:15,400 --> 00:07:20,279
H�! Azt hitt�k �joncokat
nevel�nk az �j tankokra.

58
00:07:20,280 --> 00:07:23,479
Hogy van az, hogy nek�nk
mindig a szar munka jut?

59
00:07:23,480 --> 00:07:27,279
H�t, egy b�ntet�ezred nem kimondottan
az elithez tartozik, nemde, uraim?

60
00:07:27,280 --> 00:07:31,079
Egen, felcafrangozott szarzs�k,
Hitler �jabb plecsnijeire v�gyik.

61
00:07:31,080 --> 00:07:34,799
- Cs�t�rt�k van. Ma j� a kaja.
- Igen, kibaszott z�ldbors�.

62
00:07:34,800 --> 00:07:37,648
Na gyer�nk, legy�nk t�l
rajta. �s ne feledj�k,

63
00:07:37,649 --> 00:07:40,800
holnap d�sz�rs�g v�rja
ezeket az SS-eket a temet�sen.

64
00:07:50,600 --> 00:07:55,399
- Mi a baj, �rmester?
- Tisztelettel, sz�zados...

65
00:07:55,400 --> 00:08:00,695
�gy tudom, k�l�n alkohol
adag j�r a temetkez�knek?

66
00:08:01,480 --> 00:08:04,680
Igen, azt hiszem igaza van.

67
00:08:13,800 --> 00:08:17,000
SS fick�k voltak, sz�zados?

68
00:08:17,480 --> 00:08:20,400
Voltak.

69
00:08:21,480 --> 00:08:25,680
- Pici.
- H�, m�gis hov� mennek?

70
00:08:26,680 --> 00:08:31,925
Ne agg�djon, uram. Hozz�juk
m�lt� temet�st kapnak.

71
00:08:40,480 --> 00:08:42,680
J�l van. El�re!

72
00:08:59,280 --> 00:09:02,000
Most tolass.

73
00:09:19,600 --> 00:09:25,600
A �C� csoport jelentkezzen
gyakorlatra az �j Tigris tankokn�l.

74
00:09:31,200 --> 00:09:35,200
H�, Schmidt, k�nny� mel�, mi?

75
00:09:43,600 --> 00:09:47,880
Eh! H�nyan vagyunk? N�gy, �t, hat...

76
00:09:48,080 --> 00:09:51,800
Hat s�rt! Gyer�nk m�r! S�rt!

77
00:09:53,800 --> 00:09:59,800
�s m�g egy poh�r bort, amit
ez a bunk� seggfej fog fizetni.

78
00:10:00,600 --> 00:10:04,479
Te, rohadt t�rpe,
engem nevezel mafl�nak?

79
00:10:04,480 --> 00:10:08,200
Mafla. Modortalan diszn�.

80
00:10:08,480 --> 00:10:14,280
Egy rak�s l�szar, aki
tartozik egy poh�r borommal.

81
00:10:25,400 --> 00:10:30,400
Bocs�nat, diszn� �r. Egy poh�r bort.

82
00:10:30,600 --> 00:10:33,200
�s bocs�natot.

83
00:11:43,880 --> 00:11:47,280
Most m�r nem zavar, nemde?

84
00:12:15,080 --> 00:12:20,279
K�sz, de Alfred Kalb tizedes,
az idegenl�gi� egykori tagja -

85
00:12:20,280 --> 00:12:23,080
sosem iszik s�rt.

86
00:12:23,280 --> 00:12:27,285
II. Oszt�ly� Vaskereszt! Hov� cs�ppent?

87
00:12:27,480 --> 00:12:32,080
27 Panzer. B�ntet�alakulat. 2. Sz�zad.

88
00:12:32,400 --> 00:12:37,360
- �me! Mi lenn�nk azok.
- Mi�rt kasztniztak be?

89
00:12:37,400 --> 00:12:39,680
Nem vagyok fajtiszta.

90
00:12:39,880 --> 00:12:44,999
Vagyis k�t feles�gem van... Ez
t�z �vet jelent Grossrosen-ben.

91
00:12:45,000 --> 00:12:47,879
H�t, gratul�lunk, eddig
nem volt bigamist�nk.

92
00:12:47,880 --> 00:12:50,680
Polig�m. Mohamed�n vagyok.

93
00:12:51,200 --> 00:12:56,015
Mohamed�n? J�l van,
M�ller a vall�sszak�rt�nk.

94
00:12:56,280 --> 00:13:00,279
�t �vet kapott, mert jobban
szerette az Istent, mint Hitlert.

95
00:13:00,280 --> 00:13:03,880
Sven a falu bolondja. �nk�ntes.

96
00:13:04,080 --> 00:13:08,599
Tizenhat voltam. Azt�n megsz�ktem,
�s leh�ztam egy �vet a sitten.

97
00:13:08,600 --> 00:13:13,879
Stege a mi g�niuszunk. Egyetemet j�rt.
12 �v, egy egyetemista t�ntet�s�rt.

98
00:13:13,880 --> 00:13:17,680
- Ahogy mondod, Papa.
- Papa?

99
00:13:18,000 --> 00:13:23,480
Igen, Papa... hogy is
mondj�k? politikailag ingatag.

100
00:13:24,080 --> 00:13:29,280
�s Bauer a paraszt,
� egy igazi delikvens.

101
00:13:29,480 --> 00:13:32,279
L�ttam, hogy az egyik diszn�m beteg...

102
00:13:32,280 --> 00:13:35,199
�s leny�lta a Wehrmacht egyik
teheraut�j�t, hogy orvoshoz vigye.

103
00:13:35,200 --> 00:13:41,070
�s a t�bbiek... nos, nem
nagyon j�tt�nk ki a P�rttal...

104
00:13:42,880 --> 00:13:47,879
Hagyd b�k�n a Picit. Az �r�ltek
h�z�b�l menesztett�k. � csak egy...

105
00:13:47,880 --> 00:13:51,480
...aranyos, gyilkos k�ly�k.

106
00:13:53,800 --> 00:13:56,680
Nincs harag, rendben?

107
00:13:56,880 --> 00:14:02,880
J�, most az egyszer elfelejtem.
Bocs�ss meg, �s megbocs�ttatik, bar�tom.

108
00:14:14,880 --> 00:14:20,030
Sz�val, a Valhall�ban
lesz egy �jszakai mulat�nk?

109
00:14:24,080 --> 00:14:28,180
Term�szetesen. �s egy j�t�kkaszin�nk is.

110
00:14:28,280 --> 00:14:32,199
Sven azt mondja, szerez
majd zen�l� budit -

111
00:14:32,200 --> 00:14:36,599
- amelyik zen�l,
valah�nyszor leh�zod a vizet.

112
00:14:36,600 --> 00:14:40,680
�Fladder� indul�, ismered? Szimf�ni�k.

113
00:14:42,400 --> 00:14:45,400
N�zz ut�na.

114
00:14:50,880 --> 00:14:53,200
Az ezredes!

115
00:14:59,200 --> 00:15:01,480
Jelsz�t!

116
00:15:01,800 --> 00:15:07,765
Porta �s Stege tizedes a
jelsz�t k�rik az ezredes �rt�l!

117
00:15:09,200 --> 00:15:10,680
Ne!

118
00:15:15,080 --> 00:15:18,599
Fel a kezekkel, uram, vagy l�v�nk.

119
00:15:18,600 --> 00:15:21,270
- Ez nevets�ges!
- Egy...

120
00:15:21,280 --> 00:15:23,312
El a bajonettel! Hiszen ismernek.

121
00:15:23,313 --> 00:15:26,679
Nem ismerj�k az ezredes
urat, am�g nem mondja a jelsz�t!

122
00:15:26,680 --> 00:15:28,480
Kett�...

123
00:15:31,480 --> 00:15:34,480
K�rem, uram!

124
00:15:43,480 --> 00:15:48,679
Az ezredes vel�nk tart az
�rszob�ra. Le van tart�ztatva.

125
00:15:48,680 --> 00:15:53,115
Fejezz�k be ezt a s�letlens�get!
- Mozg�s!

126
00:15:56,400 --> 00:16:01,999
Figyelem, figyelem! Csapataink
a Chir foly� k�zel�ben vannak.

127
00:16:02,000 --> 00:16:08,000
Bektovk�n�l a 12. gyalogezred,
tov�bbra is tartja �ll�sait...

128
00:16:08,280 --> 00:16:10,280
A kurva �letbe!

129
00:16:11,400 --> 00:16:17,279
Az ezred vezet�i jelentett�k, hogy
kitartanak az utols� t�lt�nyig, emberig.

130
00:16:17,280 --> 00:16:21,279
A Harmadik Birodalom
�dv�zli Bektovka h�seit.

131
00:16:21,280 --> 00:16:23,280
Figyelem!

132
00:16:23,680 --> 00:16:29,680
Stege �s Porta tizedes jelenti, hogy
letart�ztatt�k von Weisshagen ezredest!

133
00:16:30,680 --> 00:16:32,399
Mindketten meg�r�ltek?

134
00:16:32,400 --> 00:16:36,679
Felsz�l�t�sn�l, az ezredes nem adta meg
a jelsz�t �s a pisztoly�val fenyegetett.

135
00:16:36,680 --> 00:16:40,658
Figyelmeztet� l�v�st adtunk
le, lefegyverezt�k �s idehoztuk.

136
00:16:40,659 --> 00:16:42,680
Tov�bbi parancsot v�runk, Uram.

137
00:16:44,600 --> 00:16:49,080
Ez Hadi T�rv�nysz�k el� val� s�rt�s.

138
00:16:50,480 --> 00:16:54,800
Most mit fog tenni, sz�zados?

139
00:16:55,800 --> 00:17:01,570
Ezek az emberek a szab�lyzathoz
h�en cselekedtek, uram.

140
00:17:02,480 --> 00:17:05,788
�s maga, �rmester?
Egyet�rt a sz�zadossal,

141
00:17:05,789 --> 00:17:08,480
aki az �rs�gen t�rt�ntek�rt felel�s?

142
00:17:09,000 --> 00:17:14,999
�n nem �rtek egyet. Ez csak k�t
idi�ta �llat a Keleti-frontr�l.

143
00:17:15,000 --> 00:17:19,999
Maga az ezredes mondta, hogy
hadit�rv�nysz�k el� val� ez az �gy.

144
00:17:20,000 --> 00:17:24,680
Pontosan. Hadit�rv�nysz�k... igen.

145
00:17:31,080 --> 00:17:33,400
Stege tizedes...

146
00:17:34,400 --> 00:17:36,680
Porta tizedes...

147
00:17:37,480 --> 00:17:41,200
Vezess�k az �rmestert a z�rk�ba.

148
00:17:45,280 --> 00:17:50,279
Reinhardt! Le van tart�ztatva az
�rs�g helytelen vezet�se miatt.

149
00:17:50,280 --> 00:17:54,480
A Hadb�r�s�gi elj�r�s holnap kezd�dik.

150
00:18:01,280 --> 00:18:05,000
Bal, bal, bal...

151
00:18:07,280 --> 00:18:10,280
Szapor�bban! Bal, jobb...

152
00:18:10,880 --> 00:18:15,199
Sz�zados, gy�jts�n
bizony�t�kot. Igenis, uram!

153
00:18:15,200 --> 00:18:20,680
Egy j� tiszt loj�lis az embereihez...

154
00:18:20,880 --> 00:18:24,799
...�s ford�tva. �gy van,
sz�zados? Igenis, uram!

155
00:18:24,800 --> 00:18:27,400
Parancsolom...

156
00:18:27,680 --> 00:18:30,880
...�s gratul�lok...

157
00:18:31,200 --> 00:18:37,200
...a 27. p�nc�los b�ntet�ezredhez
t�rt�n� azonnali �thelyez�s�hez.

158
00:18:37,800 --> 00:18:43,800
Pontosan! Mostant�l a 2.
Sz�zad csirkefog�inak a f�n�ke.

159
00:18:47,480 --> 00:18:53,480
Lehet, hogy lojalit�s�t majd
meghonor�lj�k, egy goly�val a h�t�ba.

160
00:19:19,080 --> 00:19:23,799
Az asztal foglalt!�rul�knak,
gyilkosoknak, gy�v�knak �s striciknek.

161
00:19:23,800 --> 00:19:29,800
- Te melyik vagy? - �jonc vagyok,
uram. Frederick k�zleg�ny. 2. Sz�zad.

162
00:19:30,280 --> 00:19:33,279
- Egy ilyen k�ly�k?
- Volt�l sitten?

163
00:19:33,280 --> 00:19:36,599
- Hat h�nap, Torgau.
- �s mi�rt?

164
00:19:36,600 --> 00:19:39,745
Megh�ztam a mostohatestv�remet.

165
00:19:44,880 --> 00:19:47,880
�lj le, Fr�knis.

166
00:19:53,800 --> 00:19:59,399
Figyelem, figyelem!A F�hrer Aranykeresz-
tet adom�nyozott a Bektovkai h�s�knek

167
00:19:59,400 --> 00:20:05,079
mert t�bb mint 100 napig ellen�lltak
a mongol hord�knak a Keleti fronton.

168
00:20:05,080 --> 00:20:09,850
H�siesen harcoltak a
F�hrer�rt �s a Haz��rt -

169
00:20:09,880 --> 00:20:13,790
az utols� emberig, utols� t�lt�nyig.

170
00:20:17,880 --> 00:20:20,880
J� �tv�gyat, uraim.

171
00:20:21,480 --> 00:20:25,400
Allah, �lld meg ezt az asztalt.

172
00:20:27,400 --> 00:20:32,280
- Mi ez a szar?
- A Pici kedvence. Z�ldbors�.

173
00:20:32,480 --> 00:20:36,880
Szereti, mi? Akkor j�r m�g neki.

174
00:20:37,200 --> 00:20:43,200
Azt hiszem gazdagabb kell legyen a
leves egy ilyen gurmandnak, mint Pici.

175
00:20:57,080 --> 00:21:03,080
Mondd meg mit eszel, �s
megmondom, hogy ki vagy.

176
00:21:06,480 --> 00:21:09,400
Elfogyott a leves.

177
00:21:10,280 --> 00:21:15,079
- Na �s? - �, h�t f�lretett�nk
neked m�g egy keveset.

178
00:21:15,080 --> 00:21:19,230
Brav�. K�l�nben elvettem volna a tiedet.

179
00:21:29,480 --> 00:21:31,400
Ez j�.

180
00:21:36,680 --> 00:21:39,000
Val�ban j�...

181
00:21:51,600 --> 00:21:54,200
H�reim vannak.

182
00:21:54,480 --> 00:21:59,399
- Lehet, hogy ez az utols� eb�d�nk.
- Rem�ltem is.

183
00:21:59,400 --> 00:22:03,835
Ism�t a leny�g�z�
Keleti-frontra k�ldenek.

184
00:22:05,280 --> 00:22:07,785
Azt hittem �joncokat fogunk kik�pezni.

185
00:22:07,786 --> 00:22:11,280
Azt most "menetk�zben
belej�ssz" kik�pz�snek h�vj�k.

186
00:22:13,200 --> 00:22:15,080
Rohad�kok.

187
00:22:21,280 --> 00:22:24,679
Most, hogy itt vagyunk
ebben a B�ntet�ezredben...

188
00:22:24,680 --> 00:22:30,000
Mocskos gyilkosok
gy�lekezete, al�val�...

189
00:22:30,280 --> 00:22:33,489
als�rend� emberek,
idegen kit�ntet�sek n�lk�l

190
00:22:33,490 --> 00:22:36,280
...kiket b�rt�neinkb�l
verbuv�ltak �ssze.

191
00:22:37,200 --> 00:22:41,999
Gondolj�k, hogy ezt a l�tv�nyt
kihagytam volna? S�pred�k banda!

192
00:22:42,000 --> 00:22:44,500
Nem, uram!

193
00:22:45,480 --> 00:22:50,480
�gy van. Nem fogom kihagyni...

194
00:22:50,680 --> 00:22:56,680
...mert �n leszek a parancsnokuk,
a 27. Ezred parancsnoka.

195
00:22:57,280 --> 00:23:00,999
�s mondok m�g valamit: A
fronton, az �n ezredemben -

196
00:23:01,000 --> 00:23:06,079
- haszontalan �let�k fel�ldoz�sa...
dics�s�get hoz majd a F�hrernek...

197
00:23:06,080 --> 00:23:09,280
...�s Lovagi Keresztet nekem.

198
00:23:16,080 --> 00:23:18,080
Ki volt az?

199
00:23:25,600 --> 00:23:30,680
J�l van. Itt �llunk
mind �tlen-szomjan -

200
00:23:31,080 --> 00:23:35,080
am�g valaki sz�nt nem vall.

201
00:23:38,600 --> 00:23:40,800
Csend legyen!

202
00:23:41,080 --> 00:23:43,480
Csend legyen!

203
00:24:03,080 --> 00:24:09,080
Iv�n �tt�rte a vonalainkat
�s most sz�tr�gja a segg�nket!

204
00:24:10,480 --> 00:24:13,550
Az �rd�g tudja, ki
vesz�ti el ezt a h�bor�t.

205
00:24:13,551 --> 00:24:16,480
Ha ott lett�l volna
Szt�lingr�dn�l, tudn�d.

206
00:24:18,080 --> 00:24:21,400
- L�t valamit?
- Nem.

207
00:24:23,480 --> 00:24:25,800
Mintha Iv�n j�nne.

208
00:24:26,200 --> 00:24:30,450
Egen, �s fogadn�k,
hogy T-34-ekkel j�n.

209
00:24:35,080 --> 00:24:40,230
- Az �rd�gbe! T�nyleg
T-34-esek. - Begombolkozni!

210
00:24:43,400 --> 00:24:48,075
L�dulj, Szepl�s, ha 18
�ves szeretn�l lenni!

211
00:24:48,080 --> 00:24:51,895
Nem hiszem, hogy megl�ttak, �rmester.

212
00:24:52,080 --> 00:24:56,280
Kapjuk el h�tulr�l, a domb m�g�l?

213
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
Lepj�k meg �ket, mi? Igenis, uram!

214
00:25:20,200 --> 00:25:23,999
Rendben, csak biztos c�lra t�zeljetek.

215
00:25:24,000 --> 00:25:26,225
Francba, te bunk� segg! �, S�t�n!

216
00:25:26,226 --> 00:25:30,000
El�ttem az oroszok, m�g�ttem
meg ez a kibaszott idi�ta!

217
00:25:31,200 --> 00:25:35,479
- Berta 2, itt Berta 1. Jelentkezz.
- Berta 2, hallak.

218
00:25:35,480 --> 00:25:39,820
Vettem, Berta 2,
h�tulr�l t�madunk. V�ge.

219
00:25:50,680 --> 00:25:54,879
Senkit sem l�tok, Berta 1,
itt vagyok m�g�ttetek. V�tel.

220
00:25:54,880 --> 00:25:56,680
Gyertek ut�nunk!

221
00:26:05,280 --> 00:26:08,520
P�nc�lt�r�t bet�lteni! Bet�ltve!

222
00:26:08,680 --> 00:26:10,880
23 fok balra.

223
00:26:13,480 --> 00:26:16,879
- Megvan.
- T�vols�g: 1900 m�ter.

224
00:26:16,880 --> 00:26:18,880
- K�sz.
- T�z!

225
00:26:19,480 --> 00:26:20,800
T�z!

226
00:26:25,200 --> 00:26:29,630
- Visszavonulnak!
- A francba! �jrat�lteni!

227
00:26:29,680 --> 00:26:33,590
K�vetj�k, Berta. Fedezd az oldalunkat.

228
00:26:42,800 --> 00:26:46,199
- T-34 �ppen el�tt�nk.
- C�lba vettem!

229
00:26:46,200 --> 00:26:50,920
Ne l�jj! Porta, nyom�s
balra. Kapaszkodjatok!

230
00:27:07,880 --> 00:27:10,200
�me!

231
00:27:11,200 --> 00:27:13,280
�pp 80 m�terre.

232
00:27:16,080 --> 00:27:18,400
T�z!

233
00:27:19,480 --> 00:27:25,395
- �ljen a L�gi�!
- Ez megvan! Menj�nk. Verj�k sz�t �ket.

234
00:27:25,880 --> 00:27:31,880
Bravo, Berta 1. El�remegyek,
l�ttam valami f�st�t a h�g�n.

235
00:27:33,080 --> 00:27:36,080
Igen, l�tunk benneteket.

236
00:27:39,200 --> 00:27:41,300
T�vols�g: 200 m�ter.

237
00:27:43,800 --> 00:27:46,995
L�ssuk, m�g�j�k tudunk ker�lni?

238
00:27:49,800 --> 00:27:52,200
20 fokot balra.

239
00:27:58,080 --> 00:28:00,680
Jobbra t�rj! Elkaptam!

240
00:28:03,080 --> 00:28:05,370
A francba! Gyorsabban!

241
00:28:06,400 --> 00:28:08,880
Kanyarodj jobbra!

242
00:28:10,280 --> 00:28:12,680
Most el�re!

243
00:28:18,000 --> 00:28:20,680
T�l sok a por.

244
00:28:21,400 --> 00:28:24,930
- �llj! �llj!
- Semmit sem l�tok!

245
00:28:25,080 --> 00:28:28,200
�pp a segg�be viszel!

246
00:28:29,000 --> 00:28:30,800
Itt van!

247
00:28:31,880 --> 00:28:34,080
A mi�nk!

248
00:28:36,280 --> 00:28:38,480
T�z!

249
00:28:51,480 --> 00:28:56,079
- Mi volt ez? - Egy
Kim Vorosilov 2-es tank.

250
00:28:56,080 --> 00:28:59,399
Nek�nk annyi. Nem tudom ir�ny�tani.

251
00:28:59,400 --> 00:29:04,879
Keress�k meg az torkolatt�z�t.
Tal�ljuk meg, miel�tt � tal�l r�nk.

252
00:29:04,880 --> 00:29:07,080
Nem l�tok semmit.

253
00:29:11,600 --> 00:29:14,600
Az 524-es tanknak annyi.

254
00:29:15,000 --> 00:29:16,880
Stege kisz�llt.

255
00:29:17,200 --> 00:29:18,880
Bauer kisz�llt.

256
00:29:20,680 --> 00:29:24,260
Sven most j�n ki. M�ller kisz�llt.

257
00:29:27,480 --> 00:29:31,250
Megvan az torkolatt�z. 70 fok balra.

258
00:29:31,480 --> 00:29:36,279
- �pp el�tt�nk van.
- T�lts! Vedd ki az ujjadat a seggedb�l!

259
00:29:36,280 --> 00:29:39,199
Gyorsan, a francba, miel�tt megs�tne!

260
00:29:39,200 --> 00:29:42,280
- Ez a mi�nk.
- T�z!

261
00:29:44,880 --> 00:29:50,599
- Most siker�lt felideges�teni. - �,
istenverte bunk� fatty�! - Mi t�rt�nt?

262
00:29:50,600 --> 00:29:54,625
Szepl�s repeszgr�n�tot
rakott be p�nc�lt�r� helyett.

263
00:29:54,626 --> 00:29:56,599
Vedd �t a hely�t, gyorsan!

264
00:29:56,600 --> 00:29:58,080
T�ltve!

265
00:29:58,280 --> 00:29:59,680
C�lon vagyok.

266
00:30:00,000 --> 00:30:01,400
T�z!

267
00:30:03,480 --> 00:30:05,580
Hal�l, �des hal�l...

268
00:30:05,880 --> 00:30:09,000
L�tszik valami 9 �r�n�l.

269
00:30:18,480 --> 00:30:22,280
- Eddig volt.
- Kifel� mindenki!

270
00:30:22,880 --> 00:30:25,000
Gyer�nk! Gyer�nk!

271
00:30:40,080 --> 00:30:42,480
Gyer�nk, t�nj�nk innen!

272
00:31:02,280 --> 00:31:05,280
Pici! Mozdulj m�r!

273
00:31:12,200 --> 00:31:15,800
Gyer�nk, t�n�s innen!

274
00:31:19,080 --> 00:31:22,480
- Gyere, balfasz. Erre.
- T�z!

275
00:31:23,800 --> 00:31:27,665
A kurva �letbe, 50 m�terrel r�videbb!

276
00:31:29,000 --> 00:31:30,800
T�z!

277
00:31:35,480 --> 00:31:36,880
K�sz?

278
00:31:37,080 --> 00:31:40,400
T�z! T�lts!

279
00:31:42,800 --> 00:31:45,855
A francba, azt mondtam t�lts!

280
00:32:51,800 --> 00:32:56,080
Az �rd�gbe, ne l�jjetek! Mi vagyunk!

281
00:33:01,200 --> 00:33:04,280
Szerencs�s nyomorultak!

282
00:33:15,600 --> 00:33:20,890
Szerencs�sek, szerencs�sek
vagyunk, hogy m�g �l�nk.

283
00:33:29,400 --> 00:33:31,600
H�, Szepl�s...

284
00:33:31,880 --> 00:33:35,599
Mutasd m�r meg Bauernek
azt a k�pet a h�godr�l!

285
00:33:35,600 --> 00:33:37,800
A mostohatestv�rem.

286
00:33:40,080 --> 00:33:45,565
J�, j�! Vissza a mienkhez,
miel�tt m�g r�nktal�lnak!

287
00:33:46,080 --> 00:33:52,080
- Laz�ts, v�ge a m�k�nak.
- Porta, fedezel oldalr�l.

288
00:33:54,800 --> 00:33:57,000
Szepl�s...

289
00:33:57,400 --> 00:34:03,170
...vidd azt magaddal... sose
hagyd el a Schmeisseredet!

290
00:34:33,400 --> 00:34:35,880
Pici!

291
00:35:20,800 --> 00:35:25,879
Ne l�jjetek, az �g szerelm�re!
A 27. p�nc�los ezredb�l vagyunk!

292
00:35:25,880 --> 00:35:29,480
Ne l�jjetek!

293
00:35:29,800 --> 00:35:32,680
Gyertek m�r! Gyertek!

294
00:35:39,880 --> 00:35:42,200
Menj�nk!

295
00:36:23,880 --> 00:36:28,365
A gy�ztes mindent
visz. L�gsz 50 m�rk�val.

296
00:36:28,880 --> 00:36:34,199
K�sz, uraim. Tegy�k meg
t�tjeiket. Minimum 10 m�rka.

297
00:36:34,200 --> 00:36:36,680
Semmi �tkozott hitel.

298
00:36:37,000 --> 00:36:40,490
Nem akarok �gy j�rni, mint
Szepl�s, aki meg�lette mag�t,

299
00:36:40,491 --> 00:36:43,000
m�g miel�tt rendezte
volna az ad�ss�gait.

300
00:36:46,280 --> 00:36:52,079
Idefigyelj, semmivel sem tartozott
neked. M�g egy j�t�kkal sem.

301
00:36:52,080 --> 00:36:55,999
Stege, kell m�g az a
d�g�s Mercedes motor?

302
00:36:56,000 --> 00:37:01,479
- Nem. Elcser�lem egy Alfa
Romeo-ra. - Az az eny�m volt!

303
00:37:01,480 --> 00:37:05,915
Majd minden v�gyad
teljes�l a Valhall�ban.

304
00:37:12,400 --> 00:37:16,800
�tven m�ter. El�g k�zel.

305
00:37:22,280 --> 00:37:26,600
T�zes sz�ntess! T�zet sz�ntess!

306
00:37:44,600 --> 00:37:48,415
AZ OROSZOK NEM HARCOLNAK GYEREKEKKEL!

307
00:37:49,880 --> 00:37:52,539
Mi�rt hagyt�tok, hogy �gy megal�zzanak?

308
00:37:52,540 --> 00:37:55,880
Sz�gyent hoztok a F�hrerre
�s a N�met Hadseregre!

309
00:38:07,480 --> 00:38:10,080
Gyer�nk, lemegy a nap!

310
00:38:18,680 --> 00:38:22,080
Bauer kisz�ll.

311
00:38:29,800 --> 00:38:32,200
21.

312
00:38:34,000 --> 00:38:36,605
Bocs, fi�k. Tal�n
m�skor bej�n nektek is.

313
00:38:36,606 --> 00:38:39,079
K�v�ncsi vagyok ki lesz majd a nyer�?

314
00:38:39,080 --> 00:38:44,280
- �n nem.
- A c�l szentes�ti az eszk�zt, mi?

315
00:38:44,480 --> 00:38:47,879
Ha m�r �gyis akkora marxista
vagy, hogy-hogy szereted a p�nzt?

316
00:38:47,880 --> 00:38:51,479
Ki dum�lta tele a fejedet azzal,
hogy a marxist�k nem szeretik a p�nzt?

317
00:38:51,480 --> 00:38:53,960
T�nyleg kommunista vagy?

318
00:38:54,000 --> 00:38:57,279
Majd egy nap mindent elmes�lek, Bauer.
�pp annyira vagy marxista, mint �n.

319
00:38:57,280 --> 00:39:00,888
H�t mi az oroszokkal harcolunk,
a kommunist�kkal, igaz?

320
00:39:00,889 --> 00:39:03,079
Nem. Mi lerohanjuk Oroszorsz�got.

321
00:39:03,080 --> 00:39:07,279
Sz�val mikor Iv�n�kat l�j�k, akkor
az elvt�rsaidat gyilkol�sszuk?

322
00:39:07,280 --> 00:39:10,079
Te mi a szart csin�lsz, megmagyar�zn�d?

323
00:39:10,080 --> 00:39:14,679
�Bocs Iv�n, legal�bb annyira ut�lom
a n�cikat �s az SS-eket, mint t�ged.�

324
00:39:14,680 --> 00:39:18,279
De ha nem ny�rlak ki,
akkor te int�zel el...

325
00:39:18,280 --> 00:39:21,279
Rohadt gazember, k�t �sz
volt a mandzsett�dban!

326
00:39:21,280 --> 00:39:26,240
Kell m�g a fejed, vagy sz�tloccsantsam?
- El�g!

327
00:39:31,600 --> 00:39:35,880
- A t�vcs�veket!
- Kezd�dik az el�ad�s!

328
00:39:56,400 --> 00:40:02,200
N�met bajt�rsak... Gyertek
orosz bar�taitokhoz.

329
00:40:02,600 --> 00:40:08,600
Sz�p szob�kat ig�rek
nektek, puha �gyakat -

330
00:40:09,400 --> 00:40:12,025
Sz�p l�nyokat, mint �n...

331
00:40:13,000 --> 00:40:19,000
J�l fogj�tok �rezni magatokat,
valamelyik luxusl�ger�nkben -

332
00:40:19,400 --> 00:40:23,399
ahelyett, hogy a
Keleti-fronton szenvedtek.

333
00:40:23,400 --> 00:40:27,679
- Igen, engem megdum�lt�l.
- Ne marhulj. - Nyughassatok!

334
00:40:27,680 --> 00:40:33,080
Bemutatok nektek egy
jellegzetes est�t, -

335
00:40:33,280 --> 00:40:38,380
- aminek ti, katon�k
mindennap r�szesei lehettek.

336
00:40:39,280 --> 00:40:42,049
A k�vetkez� falatoknak �rvendhettek.

337
00:40:42,050 --> 00:40:45,280
Diszn�s�lt, s�lt kacsa
v�r�s k�poszt�val...

338
00:40:45,480 --> 00:40:49,600
A katon�k kedvencei: �tel �s ital.

339
00:40:49,880 --> 00:40:52,799
�n csak egyetlen dolgot
akarok, kisl�ny...

340
00:40:52,800 --> 00:40:58,800
�s mindezt le�bl�tj�k pezsg�vel
vagy egy j� n�met s�rrel...

341
00:40:59,200 --> 00:41:02,479
Add m�r nekem is, semmit sem l�tok!

342
00:41:02,480 --> 00:41:08,480
Ugorjunk fel az emeletre,
l�ssuk a boldog bak�kat,

343
00:41:47,880 --> 00:41:51,479
Hagyj b�k�n! Gyer�nk!
Hagyj�tok a diszn� n�cikat, -

344
00:41:51,480 --> 00:41:57,400
- akik d�zs�lnek, �s
lefekszenek az asszonyaitokkal.

345
00:41:58,000 --> 00:42:02,815
- Gyertek hozz�nk!
- T�l k�s�. M�r megj�tt�nk.

346
00:42:15,280 --> 00:42:20,999
Bar�taim, kaptam egy inform�ci�t,
amely biztosan �rdekel benneteket.

347
00:42:21,000 --> 00:42:26,435
�ll�t�lag Petrushki mellett
van egy t�bori kupler�j.

348
00:42:27,400 --> 00:42:31,479
- �, ez biztos? - Egy h�z tele
kurv�kkal? - Mif�le l�nyok azok?

349
00:42:31,480 --> 00:42:37,480
- Orvosilag ellen�rz�tt, els� oszt�ly�
francia �s n�met l�nyok. - Franci�k?

350
00:42:37,880 --> 00:42:40,539
Egy katonai objektum,
ami�rt �rdemes harcolni!

351
00:42:40,540 --> 00:42:43,199
Engem nem �rdekel a szex,
de t�ged ann�l ink�bb.

352
00:42:43,200 --> 00:42:48,199
Lehet, hogy ker�l egy kisebb
teh�n is, Bauer sz�m�ra.

353
00:42:48,200 --> 00:42:54,200
Isten hozta, bajt�rsak, a
Birodalom kiv�lts�gosai k�z�tt!

354
00:43:01,880 --> 00:43:05,680
Csak hordja az idegen kit�ntet�s?

355
00:43:17,080 --> 00:43:23,000
A 27. p�nc�los ezred
b�ntet�alakulat�nak h�sei...

356
00:43:27,200 --> 00:43:31,780
Rajta! H�rom �r�juk
van! Porta, a monoklid.

357
00:43:31,880 --> 00:43:34,880
Majd hozok neked egy r�test.

358
00:43:49,680 --> 00:43:52,200
Madam! J� est�t!

359
00:43:53,080 --> 00:43:59,080
Isten hozta �n�ket. Nem hiszem, hogy
volt szerencs�nk kor�bban tal�lkozni.

360
00:44:01,080 --> 00:44:05,480
H�t, igen, �pp a harct�rr�l j�v�nk.

361
00:44:06,480 --> 00:44:11,599
- Merre vannak a kurv�k?
- K�rem, v�logassa meg a szavait!

362
00:44:11,600 --> 00:44:14,492
Ebben a l�tes�tm�nyben elv�rj�k �n�kt�l,

363
00:44:14,493 --> 00:44:17,600
hogy mindig �riember
m�dj�ra viselkedjenek.

364
00:44:19,600 --> 00:44:22,200
�gy is tesz�nk.

365
00:44:27,680 --> 00:44:30,480
K�vessenek!

366
00:44:42,880 --> 00:44:45,880
J� est�t, uraim.

367
00:44:48,000 --> 00:44:53,080
- J� est�t. �n Joseph vagyok.
- Helga.

368
00:44:57,480 --> 00:45:01,800
- � Christina.
- Christina, �rvendek!

369
00:45:03,400 --> 00:45:06,280
T�zr�l pattant teremt�sek!

370
00:45:09,280 --> 00:45:15,280
- Rem�lem nem hallott�l Nietzscher�l?
- Nem, m�g sosem volt itt.

371
00:45:20,400 --> 00:45:26,400
Elj�tt�k egy h�rmasra velem...
Vagy ink�bb kettesben csin�ln�tok?

372
00:45:27,880 --> 00:45:32,880
- Mi t�rt�nt, sz�k�t akarsz?
- Nem m�k�dik m�r.

373
00:45:33,280 --> 00:45:39,280
A b�rt�nben, a l�bam k�z�tt volt
egy kis m�t�ti beavatoz�som...

374
00:45:41,400 --> 00:45:45,799
- Menjenek, sz�rakozzanak!
- Besz�l franci�ul, uram?

375
00:45:45,800 --> 00:45:51,280
�, igen... sz�val nem... tal�n...

376
00:45:51,880 --> 00:45:55,200
Allah akhbar.

377
00:46:10,280 --> 00:46:13,399
Figyelem, figyelem! A
Harmadik Birodalom tisztjeinek!

378
00:46:13,400 --> 00:46:16,599
A F�hrer �dv�zli a
Bektovkai h�s�ket, mert...

379
00:46:16,600 --> 00:46:19,679
...siker�lt meg�ll�taniuk a
bolsevik hord�kat a keleti fronton.

380
00:46:19,680 --> 00:46:23,480
A F�hrer eml�km�vet emeltet nekik,

381
00:46:23,800 --> 00:46:29,800
kik tan�bizonys�got tettek a
h�siess�gr�l, a n�met n�p el�tt.

382
00:46:35,080 --> 00:46:39,080
- Any�m!
- Micsoda hely!

383
00:46:56,080 --> 00:46:58,400
V�rj egy kicsit...

384
00:46:59,600 --> 00:47:02,880
�, milyen er�s vagy!

385
00:47:03,880 --> 00:47:07,885
Van valami rendk�v�li sz�modra, dr�g�m.

386
00:47:08,000 --> 00:47:14,000
Csak egy magadfajta embernek,
valami nagyon... rendk�v�li.

387
00:47:31,680 --> 00:47:35,000
Egy asszonyt akarok! Most!

388
00:47:39,080 --> 00:47:43,399
Ez egy mag�nszoba,
�s... Azonnal tegyen le!

389
00:47:43,400 --> 00:47:47,799
Nem, maga tusk�, ez egy
tisztess�ges l�tes�tm�ny!

390
00:47:47,800 --> 00:47:50,242
A Harmadik Birodalom katon�i vagyunk,

391
00:47:50,243 --> 00:47:53,079
k�teless�g�nket
teljes�tj�k a F�hrer el�tt!

392
00:47:53,080 --> 00:47:56,599
Hagyd, majd a katonai
rend�rs�g elint�zi �ket.

393
00:47:56,600 --> 00:48:02,600
Mi�rt im�dkozol? Ti n�metek, azt
hiszitek, hogy a szerelem b�n.

394
00:48:03,400 --> 00:48:09,400
- Az�rt k�ny�rg�m, hogy �lljon kem�nyen.
- Akkor veled im�dkozom �n is...

395
00:48:21,880 --> 00:48:23,680
�, Aty�m...

396
00:48:35,080 --> 00:48:39,705
- Ezt nagyra �rt�kelem.
- R�szemr�l az �r�m.

397
00:49:00,800 --> 00:49:02,800
Fenn, az emeleten!

398
00:49:19,200 --> 00:49:22,000
Azonos�tsa mag�t!

399
00:49:52,280 --> 00:49:54,680
Uram isten!

400
00:49:55,000 --> 00:49:57,280
T�n�s!

401
00:50:03,400 --> 00:50:07,785
Gyertek, ti nyakt�bl�s,
perverz gyilkosok!

402
00:50:12,400 --> 00:50:18,400
Mif�le szerencs�tlen kakasok
vagytok? Nem volt el�g a h�rom �ra?

403
00:50:21,000 --> 00:50:23,480
Vigy�zz!

404
00:50:26,800 --> 00:50:30,480
Egy diszn��l. Mi m�s.

405
00:50:30,800 --> 00:50:36,599
- �pp most t�rtek vissza k�ldet�sb�l.
- Igen, hallottam...

406
00:50:36,600 --> 00:50:40,400
- A makettet, sz�zados.
- Pihenj!

407
00:50:45,880 --> 00:50:51,880
Egy orosz vonat a Kauk�zusb�l
itt fog meg�llni, Dankovn�l.

408
00:50:52,280 --> 00:50:58,199
A h�rszerz�s jelentette, hogy a vonat
pontban 9:25-kor, cs�t�rt�k�n �rkezik.

409
00:50:58,200 --> 00:51:04,200
Ez nem egy szab�lyos meg�ll�s �gy,
hogy az �llom�s alig lesz �rizve.

410
00:51:04,280 --> 00:51:07,130
K�t, esetleg h�rom katona �rzi majd...

411
00:51:07,131 --> 00:51:10,280
Tanulm�nyozz�k
figyelmesen ezt a makettet.

412
00:51:10,480 --> 00:51:13,820
Leveg�be r�p�tj�k azt a vonatot!

413
00:51:15,880 --> 00:51:18,799
N�gy nap �ll rendelkez�s�kre.

414
00:51:18,800 --> 00:51:23,699
Bocs�nat, ezredes �r, de Dankov 160
km-re van az orosz vonalak m�g�tt.

415
00:51:23,700 --> 00:51:26,840
K�sz �ngyilkoss�g ezt
f�nyes nappal megpr�b�lni.

416
00:51:26,841 --> 00:51:29,479
T�nyleg? Tal�n panaszt
tesz a f�parancsnoks�gon?

417
00:51:29,480 --> 00:51:35,480
Gondolom az oroszok majd maga
ut�n igaz�tj�k az menetrendj�ket.

418
00:51:39,200 --> 00:51:42,999
Mi�rt nem k�ldenek r�juk
egy stuka rep�l�rajt?

419
00:51:43,000 --> 00:51:49,000
A vas�ti p�lya t�l k�zel van hegyekhez.
A gyalogos t�mad�s az egyetlen megold�s.

420
00:51:50,200 --> 00:51:53,110
Amit mi fogunk v�grehajtani.

421
00:51:54,280 --> 00:51:58,679
A robbant�shoz a hozz�val�kat egy orosz
rakt�rb�l kell ellopniuk. Kuss, Porta!

422
00:51:58,680 --> 00:52:01,479
Ez tetszik! Ez tetszik! Ez tetszik!

423
00:52:01,480 --> 00:52:06,479
Egy nagy robban�s, hatalmas robban�s...
Sosem robbantottam m�g ekkor�t!

424
00:52:06,480 --> 00:52:12,480
- Egy nagy... nagy bumm!...
- Pici �nk�ntesen jelentkezik, uram.

425
00:52:12,600 --> 00:52:18,180
Sz�zados, mondja a t�ncol�
medv�j�nek, hogy �lj�n le!

426
00:52:26,880 --> 00:52:31,279
Jobb, ha nem viszi mag�val
ezt az idi�t�t, sz�zados.

427
00:52:31,280 --> 00:52:36,570
Hasznunkra lesz, uram.
Robbant�si kik�pz�st kapott.

428
00:52:36,680 --> 00:52:41,925
Rendben. Hat �ra m�lva
indulunk. Addig pihenjenek.

429
00:52:42,280 --> 00:52:47,145
Nem lenne egyszer�bb,
ha itt r�gt�n lel�n�nek?

430
00:52:48,400 --> 00:52:51,679
Tal�n ez megk�nny�ti a felfog�sukat:

431
00:52:51,680 --> 00:52:55,199
Ha siker�l felrobbantaniuk
azt a vonatot,

432
00:52:55,200 --> 00:53:00,080
�r�kre visszavonjuk
magukat a keleti frontr�l.

433
00:53:00,400 --> 00:53:04,075
�s kapnak egy hossz� elt�voz�st is.

434
00:53:05,280 --> 00:53:09,679
- Erre szav�t adja, ezredes �r?
- Szavamat adom.

435
00:53:09,680 --> 00:53:14,279
K�sz�nj�k ezredes, de k�nny� megtartani
az �g�ret�t, ha mind halottak lesz�nk.

436
00:53:14,280 --> 00:53:19,079
- Nem, a fen�be is, nem! T�l�lj�k!
...boldogan �ltek, m�g meg nem haltak.

437
00:53:19,080 --> 00:53:20,880
A Valhall�ban.

438
00:53:24,280 --> 00:53:28,800
Kinek a gyereke rajzolta ezeket?

439
00:53:29,080 --> 00:53:31,480
Pici, uram.

440
00:53:37,680 --> 00:53:40,999
Siegfried �rmester jelentkezik, uram!
- Igen.

441
00:53:41,000 --> 00:53:44,575
Siegfried �rmester a h�rszerz�st�l.

442
00:53:44,600 --> 00:53:49,079
Jelentkezzen Beyer �rmestern�l,
� vezeti a csapatot.

443
00:53:49,080 --> 00:53:51,000
Pihenj emberek!

444
00:53:56,480 --> 00:53:58,880
Sz�zados...

445
00:54:01,480 --> 00:54:04,707
Megtiszteltet�s magukkal szolg�lni.
Lehet, hogy b�rt�nviseltek,

446
00:54:04,708 --> 00:54:07,480
de maguk� a legjobb harci
k�l�n�tm�ny a keleti fronton.

447
00:54:12,600 --> 00:54:16,080
H�rszerz�s...Egy szart!

448
00:54:43,680 --> 00:54:46,279
Sz�val most t�nyleg meg
akarnak szabadulni t�l�nk.

449
00:54:46,280 --> 00:54:50,280
Nincs v�laszt�sunk. Vagy
az ezredes, vagy az oroszok.

450
00:54:50,281 --> 00:54:52,280
�ld az �leted, m�g teheted.

451
00:55:07,200 --> 00:55:10,999
Porta, mag�val cipeli azt
a szart a h�bor� v�g�ig?

452
00:55:11,000 --> 00:55:15,485
Mi van, sz�zados, nem
hisz a szerencs�ben?

453
00:55:18,200 --> 00:55:19,800
Fek�dj!

454
00:55:25,880 --> 00:55:29,000
Rendben, nyom�s tov�bb.

455
00:56:01,680 --> 00:56:05,399
- A sz�zados?
- Nem v�rhatunk tov�bb r�.

456
00:56:05,400 --> 00:56:09,880
- A h�rszerz�s �jabb �tlete.
- Indulunk.

457
00:57:27,600 --> 00:57:33,370
Rendben, mozg�s, gyorsan.
Min�l el�bb t�nj�nk el innen!

458
00:57:34,480 --> 00:57:36,036
Kinek az �tlete volt,

459
00:57:36,037 --> 00:57:40,480
hogy ruszki ruh�ban par�d�zva
robbantsuk a vonalaik m�g�tt?

460
00:57:54,680 --> 00:57:57,400
Papa, gyere egy kicsit.

461
00:58:05,680 --> 00:58:08,680
Elkapt�k a sz�zadost.

462
00:58:37,680 --> 00:58:40,200
Menj�nk.

463
00:58:46,680 --> 00:58:49,590
Rendben, Porta, gy�jtsd meg!

464
00:59:24,080 --> 00:59:26,000
Gyer�nk!

465
00:59:27,680 --> 00:59:32,280
Seg�ts! A francba, seg�ts!

466
00:59:40,200 --> 00:59:43,000
Most t�n�s.

467
00:59:50,800 --> 00:59:53,800
Rohadt diszn� SS!

468
01:00:35,080 --> 01:00:38,799
- Ezzel ellesznek egy darabig.
- Hol van Siegfried?

469
01:00:38,800 --> 01:00:43,400
H�si, hal�lt halt... a F�hrer�rt.

470
01:00:43,680 --> 01:00:48,279
�n r�gt�n l�ttam, hogy �
egy k�t�n� ember �s katona.

471
01:00:48,280 --> 01:00:50,880
Menj�nk m�r innen.

472
01:01:05,080 --> 01:01:06,655
�tkozott korcs!

473
01:01:07,080 --> 01:01:12,000
A leveg�be akarsz
r�p�teni? Akna van a h�t�n.

474
01:01:12,200 --> 01:01:16,800
Iv�n tankrobbant�sra k�pezte ki �ket.

475
01:01:21,400 --> 01:01:25,600
Gyere ide. Na gyere.

476
01:01:30,400 --> 01:01:35,405
- T�njetek el. Majd utol�rlek.
- Vagy elsz�llsz.

477
01:01:43,200 --> 01:01:46,080
Na, t�n�s!

478
01:01:55,680 --> 01:01:57,262
Hol a bund�s cimbor�d?

479
01:01:57,263 --> 01:02:01,680
�rkon-bokron t�l van, megszabad�tottam
att�l az �tkozott iz�t�l.

480
01:02:24,280 --> 01:02:27,079
- Ez a mi tankunk.
- Bizony �m!

481
01:02:27,080 --> 01:02:32,079
Le sem festett�k rendesen.
M�g l�tszik a balk�nkereszt.

482
01:02:32,080 --> 01:02:38,080
- Diszn� oroszok, ellopt�k a tankomat.
- Akkor most visszalopjuk.

483
01:02:41,480 --> 01:02:47,105
- Nesze. Egy f�stgr�n�t.
Nehogy s�r�ljenek a m�szerek.

484
01:03:30,000 --> 01:03:31,880
�ljen a hal�l!

485
01:03:32,200 --> 01:03:33,880
Pici!

486
01:03:38,480 --> 01:03:42,055
A robban�anyagot! Gyorsan! Gyorsan!

487
01:03:42,200 --> 01:03:45,490
Gyer�nk, gyer�nk! Csak �vatosan!

488
01:03:50,680 --> 01:03:53,200
�, Aty�m!

489
01:03:57,480 --> 01:03:59,880
A kurva �letbe!

490
01:04:02,600 --> 01:04:08,600
Porta, nem gondolod komolyan,
hogy magunkkal vissz�k ezt az iz�t?

491
01:04:51,080 --> 01:04:54,679
Semmit sem l�tok ebben a
k�dben. Elt�vesztett�k az utat.

492
01:04:54,680 --> 01:04:59,479
Azt hiszem valahol 90 km-re,
d�l-nyugatra vagyunk Dankovt�l.

493
01:04:59,480 --> 01:05:01,679
Csak az isten tudja hol vagyunk.

494
01:05:01,680 --> 01:05:06,879
- Jobb, ha nem kalandozunk ebben
a bors�levesben. - Bors�leves?

495
01:05:06,880 --> 01:05:09,280
Uraim...

496
01:05:09,880 --> 01:05:13,999
...azt javaslom, hogy
ind�tsunk egy �veg vodk�val...

497
01:05:14,000 --> 01:05:19,080
...majd egy kis orosz
kavi�rral. Azt�n aludjunk.

498
01:05:20,000 --> 01:05:26,000
Rendben. Tov�bbmegy�nk, ha felsz�llt
a k�d. Sven, ti�d az els� �rs�g.

499
01:05:33,000 --> 01:05:34,744
Le kellett volna �rnia.

500
01:05:34,745 --> 01:05:39,000
- Mit? - Az �g�ret�t. Az ezredesnek
�r�sba kellett volna adnia.

501
01:05:39,680 --> 01:05:44,070
- Most m�r k�s�.
- H�, mit olvasol ott...

502
01:05:45,480 --> 01:05:48,200
...h�t, egy lev�l Lis�t�l.

503
01:05:48,480 --> 01:05:52,599
Azt akarod mondani, hogy kapt�l
levelet Lis�t�l �s nek�nk nem sz�lt�l?

504
01:05:52,600 --> 01:05:57,420
- �, az isten�rt, az
�n feles�gem, vagy nem?!

505
01:05:58,200 --> 01:06:03,479
Akkor kaptam, mikor indultunk. �s egy
kicsit meg akartam tartani magamnak.

506
01:06:03,480 --> 01:06:06,547
Nem sz�p t�led. Senki
sem kapott levelet.

507
01:06:06,548 --> 01:06:09,480
- Mitzinek m�g ugyanaz az udvarl�ja?
- �, igen.

508
01:06:22,200 --> 01:06:24,600
A kis gazfick�!

509
01:06:30,280 --> 01:06:34,879
Fogd m�r be! Mi a helyzet
az otthoni kajafronton?

510
01:06:34,880 --> 01:06:40,679
Malac �desburgony�val... �, Aty�m!
Valakinek �rs�gbe k�ne lenni! H�!

511
01:06:40,680 --> 01:06:44,600
Olvass�tok el, �n �rk�d�m.

512
01:06:50,480 --> 01:06:53,000
A francba!

513
01:06:56,080 --> 01:07:00,199
A kurva �letbe, az eg�sz
V�r�s Hadsereg odakint van.

514
01:07:00,200 --> 01:07:04,780
- Mi van? - Azt k�rdezik
van-e cigarett�nk.

515
01:07:04,880 --> 01:07:08,220
Azt hiszik, hogy oroszok vagyunk.

516
01:07:28,480 --> 01:07:31,080
K�sz�n�m.

517
01:07:33,800 --> 01:07:37,200
Sz�vesen.

518
01:07:53,480 --> 01:07:56,700
Nem sejtett�tek, hogy
besz�lek oroszul, mi?

519
01:07:56,701 --> 01:07:59,480
Te �k�r, n�met cigarett�t adt�l nekik!

520
01:08:01,480 --> 01:08:03,880
Ez nem n�met�l ugat.

521
01:08:04,600 --> 01:08:06,987
Porta, te tudsz oroszul. Gyere ide.

522
01:08:06,988 --> 01:08:10,600
- Annyira az�rt nem tudok,
hogy bevegy�k. - Ez parancs!

523
01:08:20,480 --> 01:08:23,400
- J� napot.
- �dv.

524
01:08:27,280 --> 01:08:30,400
Mi a neve a kuty�nak?

525
01:08:32,880 --> 01:08:36,079
- Azt k�rdi hogy h�vj�k a kuty�t.
- H�t, mondd meg nekik, seggfej.

526
01:08:36,080 --> 01:08:39,799
- Mit tudom �n minek h�vj�k. -
Tal�lj ki valamit! - Sztalinskaja.

527
01:08:39,800 --> 01:08:43,375
Mondd, hogy Sztalinskaj�nak h�vj�k.

528
01:08:43,480 --> 01:08:46,080
Sztalinskaja.

529
01:08:47,880 --> 01:08:51,480
Kis Szt�linnak nevezte a kuty�t?

530
01:08:53,400 --> 01:08:58,600
G�nyt �zt�k a nagy Szt�lin elvt�rsb�l?

531
01:08:58,880 --> 01:09:01,600
Diszn�!

532
01:09:04,280 --> 01:09:06,480
�llj!

533
01:09:06,800 --> 01:09:09,880
T�nj�nk innen a francba!

534
01:09:14,600 --> 01:09:20,080
Honnan j�tt�k? Hogy h�vnak?

535
01:09:21,600 --> 01:09:23,680
T�n�s!

536
01:09:59,480 --> 01:10:01,880
Porta, �llj meg!

537
01:10:11,000 --> 01:10:14,880
Sztyeppe, m�g a szem ell�t.

538
01:10:15,200 --> 01:10:18,205
T�l vesz�lyes most �thaladni.

539
01:10:18,280 --> 01:10:23,480
Mi m�st tehetn�nk. Kapaszkodjatok.

540
01:10:34,200 --> 01:10:36,800
Kifel� mindenki!

541
01:10:37,480 --> 01:10:40,675
Hozz�tok a teljes felszerel�st.

542
01:10:42,080 --> 01:10:45,705
H�tul vegy�tek ki a robban�anyagot.

543
01:10:46,480 --> 01:10:48,600
Siessetek!

544
01:10:50,280 --> 01:10:54,620
Hallgattasd el azt
az istenverte korcsot!

545
01:11:01,880 --> 01:11:04,280
Aknamez�!

546
01:11:06,280 --> 01:11:09,670
Na l�tod, ez�rt ugatott a kutya.

547
01:11:11,000 --> 01:11:15,599
- Csak az isten tudja meddig terjed.
- H�zzunk el innen.

548
01:11:15,600 --> 01:11:17,848
A tank is b�rmikor felrobbanhat.

549
01:11:17,849 --> 01:11:21,079
A l�nctalpak vonal�n
megy�nk. Ott nincs akna.

550
01:11:21,080 --> 01:11:24,800
Lassan �s �vatosan!

551
01:11:29,280 --> 01:11:35,095
Megfordulunk... pedig m�r
olyan k�zel voltunk Dankovhoz.

552
01:12:00,680 --> 01:12:03,480
J�n valaki!

553
01:12:11,600 --> 01:12:15,279
- J�zusom, ezek n�metek.
- Igen. �s ti?

554
01:12:15,280 --> 01:12:19,279
- 27. p�nc�los ezred.
- Hogy a fen�be keveredtetek ide?

555
01:12:19,280 --> 01:12:22,679
- A mocs�ron �t.
- Az lehetetlen.

556
01:12:22,680 --> 01:12:26,200
T�nyleg? H�t ti?

557
01:12:26,480 --> 01:12:30,585
Mi h�s�k vagyunk... a Bektovka-i h�s�k.

558
01:12:30,880 --> 01:12:33,880
A Bektovka-i h�s�k!

559
01:12:37,800 --> 01:12:39,600
Az iv�n!

560
01:12:39,880 --> 01:12:43,799
- K�rem, ne l�jjenek!
- Nem �r�lt�nk meg, csak...

561
01:12:43,800 --> 01:12:47,399
Csak itt mi nem b�ntjuk egym�st. �rtik?

562
01:12:47,400 --> 01:12:49,880
Rendben?

563
01:12:53,880 --> 01:12:57,599
Te j� �g, csak �gy
hemzsegnek itt az oroszok!

564
01:12:57,600 --> 01:13:00,880
Werner, gyere �szni egyet!

565
01:13:01,200 --> 01:13:03,680
Werner, kik azok?

566
01:13:03,880 --> 01:13:07,480
Valentina, �k a bar�taim.

567
01:13:07,680 --> 01:13:11,999
A mocs�ron �t j�ttek.
Nyugodj meg, �k j�fi�k

568
01:13:12,000 --> 01:13:16,880
Hadd j�jjenek. Gyere vel�k �szni egyet.

569
01:13:17,280 --> 01:13:22,200
Csatlakozzatok hozz�nk!
Mi lubickulunk egyet.

570
01:13:40,200 --> 01:13:43,680
Na, �gy kell h�bor�zni!

571
01:14:10,680 --> 01:14:13,640
Hol az �rd�gben k�sik Porta?

572
01:14:13,880 --> 01:14:17,799
�r�ltek vagytok, ha
visszat�rtek a h�bor�ba.

573
01:14:17,800 --> 01:14:21,800
- Hov� siettek?
- A Valhall�ba.

574
01:14:30,480 --> 01:14:33,680
A ruszkik gyenge k�rty�sok.

575
01:14:34,000 --> 01:14:39,340
Pici, itt egy orosz sapka,
haszn�lhatod t�kf�d�nek.

576
01:14:41,680 --> 01:14:45,680
�s neked, bar�tom...

577
01:14:50,680 --> 01:14:54,879
Negyed �r�s k�s�sben vagyunk,
te barom! Kifutunk az id�b�l.

578
01:14:54,880 --> 01:14:59,370
�s akkor mi van? Mi
az �rd�g �t�tt bel�d?

579
01:15:02,480 --> 01:15:08,399
N�zd ezeket az embereket. Meg
akarod nyerni ezt a kurva a h�bor�t?

580
01:15:08,400 --> 01:15:12,080
- Kibaszott n�ci!
- Pofa be!

581
01:15:12,280 --> 01:15:14,880
Higgadj le!

582
01:15:18,080 --> 01:15:23,480
Bar�taim, figyelem! Bar�taim.

583
01:15:23,800 --> 01:15:28,080
Ilyen a h�bor�... Ilyen a h�bor�...

584
01:15:57,680 --> 01:16:00,232
Porta, ha maradni akarsz, h�t maradj.

585
01:16:00,233 --> 01:16:03,680
Neked nem �lik meg a
feles�gedet �s a gyerekedet.

586
01:16:03,880 --> 01:16:06,880
Indulunk Dankov fel�!

587
01:16:09,480 --> 01:16:12,800
Csak �gy itt hagysz, mi?

588
01:16:23,480 --> 01:16:29,480
Porta bajt�rsnak bizonyos k�telezett-
s�gei vannak a k�z�s j�v�nket illet�en.

589
01:16:54,480 --> 01:16:58,870
Ha veled maradok,
el�bb meghalok mint �k.

590
01:17:49,680 --> 01:17:53,200
Az isten verje meg! Porta!

591
01:18:00,080 --> 01:18:03,680
�t oroszt sz�moltam.

592
01:18:25,880 --> 01:18:28,800
DANKOV

593
01:19:33,800 --> 01:19:39,080
- Egy szabot�r.
- Egy szabot�r? Szabot�r kutya!

594
01:19:40,200 --> 01:19:45,780
Most azt kapja, amit a
piszkos szabot�r�k �rdemelnek.

595
01:19:47,200 --> 01:19:50,680
K�nny� kis c�lpont lesz.

596
01:20:06,480 --> 01:20:12,480
A kurva �letbe, Porta! Azt hittem
meg�lsz! Hogyan juthat ilyen eszedbe?

597
01:20:14,280 --> 01:20:20,200
Gyal�s�, kan�c, �ra, deton�tor...

598
01:20:20,480 --> 01:20:23,600
Fog�... fog�...?

599
01:20:26,680 --> 01:20:28,880
Fog�...

600
01:20:29,280 --> 01:20:32,880
Te vadbarom, elhagytad a fog�t!

601
01:20:52,280 --> 01:20:54,480
A francba.

602
01:20:55,680 --> 01:20:58,480
Vedd fel!

603
01:20:59,880 --> 01:21:03,600
Ink�bb megn�zem honnan j�n.

604
01:21:31,200 --> 01:21:35,279
- Semmi gond. Majd a fogammal blankolok.
- Majd j�l lerobban a fejed!

605
01:21:35,280 --> 01:21:41,100
- A kik�pz�sen is �gy csin�ltam.
- �pp ez�rt v�gtak ki.

606
01:21:52,280 --> 01:21:58,280
J�l jegyezd meg. Nagy t�ltet fel�l,
kis t�ltet alul. 15 perced van.

607
01:21:59,800 --> 01:22:03,000
Tudom.

608
01:23:29,400 --> 01:23:32,680
A francba! Alexej elvt�rs!

609
01:23:33,480 --> 01:23:39,480
A telefon nem m�k�dik. Eredj �s
n�zd meg, mi a fene folyik ott.

610
01:23:45,080 --> 01:23:48,080
Nagy alul, kicsi fel�l.

611
01:24:12,600 --> 01:24:16,080
Nagy fel�l, kicsi alul.

612
01:24:16,400 --> 01:24:18,800
A fen�be...

613
01:24:37,880 --> 01:24:41,125
H�, elvt�rs, mit csin�lsz ott?!

614
01:25:05,400 --> 01:25:08,000
Allah akhbar!

615
01:25:22,600 --> 01:25:25,679
- K�sz?
- Igen, igen, igen...

616
01:25:25,680 --> 01:25:28,599
Ind�ts el az id�z�t�t, �s h�zzunk innen!

617
01:25:28,600 --> 01:25:30,880
V�rj egy kicsit!

618
01:25:32,480 --> 01:25:36,279
- Nem biztos, hogy j�l raktam �ssze.
- Ind�tsd el az id�z�t�t, �s...

619
01:25:36,280 --> 01:25:39,080
H�! Ez az �n robbant�som!

620
01:25:40,480 --> 01:25:42,630
H�! V�rj egy percet!

621
01:25:43,400 --> 01:25:47,200
Na t�nj�nk el!

622
01:26:22,200 --> 01:26:28,200
- El�g kicsi ez a szerelv�ny.
- Igen, de csodultig olajjal.

623
01:27:20,000 --> 01:27:22,600
M�ller! M�ller ne!

624
01:27:27,880 --> 01:27:31,600
M�g egyszer megpr�b�lhatjuk!

625
01:28:11,800 --> 01:28:16,950
- A fen�be. Nem gyullad meg!
- Haszn�lj gr�n�tot!

626
01:28:18,400 --> 01:28:21,680
Gyorsabban, te boh�c!

627
01:29:00,280 --> 01:29:01,800
Bauer.

628
01:29:03,080 --> 01:29:05,200
M�ller.

629
01:29:05,800 --> 01:29:08,000
Siegfried.

630
01:29:10,080 --> 01:29:12,600
Rossz kaliber.

631
01:29:14,800 --> 01:29:17,080
Szepl�s.

632
01:29:17,280 --> 01:29:19,480
A sz�zados.

633
01:29:20,280 --> 01:29:22,680
Siegfried.

634
01:29:23,080 --> 01:29:25,800
Hib�s gy�jt�.

635
01:29:27,280 --> 01:29:30,208
Vajon Szepl�s �s a
sz�zados vel�nk is tartana?

636
01:29:30,209 --> 01:29:32,479
Ha nem, akkor t�bb hely marad nek�nk.

637
01:29:32,480 --> 01:29:35,000
Hol? A Valhall�ban?

638
01:29:35,880 --> 01:29:39,139
A francba! Mi van ha
elvesz�tj�k a h�bor�t?

639
01:29:39,140 --> 01:29:41,880
H�t, ha elvesz�tj�k, akkor gy�zt�nk.

640
01:29:42,200 --> 01:29:46,280
- �rted?
- Igen... Tudom.

641
01:29:50,800 --> 01:29:54,000
Az�rt egy kiss� zavaros a k�p.

642
01:30:01,480 --> 01:30:05,879
�, egek! Ilyen viseletben
v�rj�k a Vaskeresztet?

643
01:30:05,880 --> 01:30:11,079
Egy f�mb�l k�sz�lt darabka
szar. Mit mondott? Mit mondott?

644
01:30:11,080 --> 01:30:14,755
�lljon fel, ha egy tiszttel besz�l!

645
01:30:16,080 --> 01:30:18,280
Vigy�zz!

646
01:30:22,200 --> 01:30:26,479
Von Weisshagen ezredesnek nem
fog tettszeni a maguk hozz��ll�sa!

647
01:30:26,480 --> 01:30:32,199
Von Grathwohl t�bornok is itt lesz, hogy
kit�ntesse az ezredest lovagkereszttel.

648
01:30:32,200 --> 01:30:35,080
Azt tan�csolom...

649
01:30:35,600 --> 01:30:39,000
T�l k�s�. �me a t�bornok �r.

650
01:30:49,280 --> 01:30:52,400
Fogad�s balr�l!

651
01:30:57,680 --> 01:30:59,635
Folytassa, tizedes.

652
01:31:24,400 --> 01:31:30,400
- Sorakoztassa az embereit, �rmester.
- 2. szakasz, sorakoz�!

653
01:31:35,200 --> 01:31:38,395
2. szakasz felsorakozott, uram!

654
01:31:38,880 --> 01:31:44,880
Egy kit�ntet�s teljesen megv�ltoztatja
az embert, nem igaz �rmester?

655
01:31:57,600 --> 01:32:00,080
2. szakasz, el�re n�zz!

656
01:32:06,880 --> 01:32:10,080
Balra n�zz!

657
01:32:32,600 --> 01:32:36,990
Dics�s�ges nap ez az
�n sz�m�ra, ezredes.

658
01:32:38,600 --> 01:32:43,999
Hoztam egy keveset abb�l a snapszb�l
amit az apja annyira szeretett.

659
01:32:44,000 --> 01:32:49,880
Tal�n a snapsznak jobban
�rvendek mint a kit�ntet�snek.

660
01:32:59,280 --> 01:33:03,715
Bocs�sson meg egy
pillanatra, t�bornok �r.

661
01:33:14,480 --> 01:33:17,000
Pihenj!

662
01:33:18,800 --> 01:33:24,800
L�m-l�m, �gy t�nik, ez a kis
kiruccan�s katon�t faragott magukb�l...

663
01:33:25,480 --> 01:33:28,200
Igazi f�rfiakat...

664
01:33:30,680 --> 01:33:34,679
- Enged�lyt k�rek felsz�lalni.
- Csak tess�k.

665
01:33:34,680 --> 01:33:38,191
A 2. szakasz gratul�l az
ezredes �rnak kit�ntet�s��rt,

666
01:33:38,192 --> 01:33:40,680
�s �r�l, hogy a sz�zados �r visszat�rt.

667
01:33:41,200 --> 01:33:43,400
K�sz�n�m.

668
01:33:44,480 --> 01:33:47,711
�gy gondolom, lesz
majd idej�k gratul�lni

669
01:33:47,712 --> 01:33:50,480
a sz�zados �rnak a vaskeresztj��rt...

670
01:33:51,280 --> 01:33:54,570
... k�zvetlen�l az �nneps�g ut�n.

671
01:33:54,800 --> 01:33:58,480
Enged�lyt k�rek a felsz�lal�sra!

672
01:34:00,000 --> 01:34:02,500
Besz�lhet.

673
01:34:03,080 --> 01:34:06,905
Ez azt jelenti, hogy
megt�rt�ntek az el�k�sz�letek

674
01:34:06,906 --> 01:34:09,080
az �g�ret megtart�s�ra, uram?

675
01:34:10,800 --> 01:34:13,068
Nem ismerik a feljebbval�jukat.

676
01:34:13,069 --> 01:34:18,996
Azt hiszik elfelejten�k egy ilyen
fontos dolgot az �n h�s�ges embereimnek

677
01:34:19,297 --> 01:34:22,999
- a 27. p�nc�los b�ntet�ezredb�l?
- Nem, uram!

678
01:34:23,000 --> 01:34:28,910
Valamennyi�ket k�t h�tre a
robbant�si kik�pz�sre k�ldj�k.

679
01:34:29,280 --> 01:34:34,860
T�len nagy terveim vannak
magukkal, a keleti fronton.

680
01:34:44,280 --> 01:34:49,480
- J� munka volt, sz�zados.
- Tisztelegj!

681
01:34:53,000 --> 01:34:56,000
Vigy�zz!

682
01:34:57,080 --> 01:35:00,679
Ezeket a herny�kat
v�rja, hogy kit�ntessem?

683
01:35:00,680 --> 01:35:05,679
Term�szetesen nem, uram. Eln�z�st k�rek.
Azt hittem v�gre megtanult�k a leck�t.

684
01:35:05,680 --> 01:35:08,279
Mi a franc ez a fej�n? Le vele!

685
01:35:08,280 --> 01:35:13,600
Felt�telezem, hogy ez a... ez a fick�...

686
01:35:14,480 --> 01:35:18,199
a leg�jabb
egyenruha-modellben par�d�zik.

687
01:35:18,200 --> 01:35:22,305
Nem uram, ez csak egy orosz f�rd�sapka.

688
01:35:23,680 --> 01:35:26,255
Von Weisshagen ezredes...

689
01:35:27,080 --> 01:35:30,375
Azt akarom, hogy ez az ember...

690
01:35:30,680 --> 01:35:35,400
�s ez is... �lljon hadb�r�s�g el�.

691
01:35:43,680 --> 01:35:49,400
- Ezredes �r... - Pofa be.
Lefokoztassam? - Igen, uram!

692
01:35:50,680 --> 01:35:55,400
�s azt akarom, hogy a t�bbi patk�ny...

693
01:35:55,880 --> 01:36:01,480
...�lland�an a keleti
fronton szolg�ljon.

694
01:36:05,200 --> 01:36:11,200
�s azt akarom, hogy ezt az
�rmestert dolgozz�k meg rendesen.

695
01:36:24,680 --> 01:36:27,880
Menjenek m�r az �gy�khoz!

696
01:36:29,800 --> 01:36:32,000
Mit csin�lnak?

697
01:36:32,480 --> 01:36:37,630
Haszn�lj�k az �gy�kat!
Ne a f�ld�n hever�sszenek!

698
01:37:37,800 --> 01:37:39,880
�s a pil�ta?

699
01:37:46,200 --> 01:37:51,000
Pil�ta! Hol a fen�be van a pil�ta!?

700
01:38:02,480 --> 01:38:04,480
Jellemz�.

701
01:38:31,600 --> 01:38:33,000
T�z!

702
01:38:45,500 --> 01:38:51,315
Ford�totta: parapista Jav�totta:
balazs_skob@hotmail.com



