1
00:00:00,417 --> 00:00:01,918
[주제곡]

2
00:00:37,996 --> 00:00:39,372
[잔잔한 음악]

3
00:00:52,427 --> 00:00:54,679
(어린 이서)
넌 눈이 좋아, 꽃비가 좋아?

4
00:00:55,555 --> 00:00:56,598
나는...

5
00:00:58,683 --> 00:00:59,601
너

6
00:01:00,727 --> 00:01:03,521
내 너와 혼인할 것이다

7
00:01:22,290 --> 00:01:23,541
[고조되는 음악]

8
00:01:57,200 --> 00:01:58,535
[뛰어오는 발걸음 소리]

9
00:02:04,082 --> 00:02:05,667
(제윤)
아휴, 예, 미안하오

10
00:02:05,917 --> 00:02:07,585
[뛰어가는 발걸음 소리]
[시냇물 흐르는 소리]

11
00:02:12,757 --> 00:02:13,716
[가쁜 숨소리]

12
00:02:15,552 --> 00:02:18,805
[뛰어가는 발걸음 소리]

13
00:02:19,264 --> 00:02:20,807
[멀어지는 발걸음 소리]

14
00:02:24,561 --> 00:02:25,895
[안도하는 한숨]
[다가오는 발걸음 소리]

15
00:02:26,813 --> 00:02:28,106
[이서의 한숨]
[다가오는 발걸음 소리]

16
00:02:30,358 --> 00:02:31,234
[안도의 한숨]

17
00:02:32,277 --> 00:02:33,319
[소스라치게 놀라는 숨소리]

18
00:02:38,575 --> 00:02:41,119
[율의 가쁜 숨소리]

19
00:02:47,834 --> 00:02:49,752
살아있다면
바로 그 모습이었을 것이다

20
00:02:49,919 --> 00:02:52,505
윤부준 가문에 살아있는 이는
없다 하질 않았습니까?

21
00:02:52,589 --> 00:02:54,132
혹시 모르니 다시 한번 찾아보거라

22
00:02:54,340 --> 00:02:56,301
(동주)
수년간 팔도를 샅샅이 뒤졌습니다

23
00:02:56,634 --> 00:02:57,886
살아있을 리 없지만

24
00:02:58,595 --> 00:03:00,263
저하의 명이기에 그리했습니다

25
00:03:00,805 --> 00:03:02,724
어찌하여 아직도
잊지 못하시는 겁니까?

26
00:03:02,807 --> 00:03:04,350
잊지 못하는 것이 아니다

27
00:03:05,810 --> 00:03:07,520
[아련한 음악]
잊혀지지 않은 것이다

28
00:03:09,105 --> 00:03:10,189
내 용포와

29
00:03:11,608 --> 00:03:13,568
그 아이의 목숨을 맞바꿨으니

30
00:03:21,659 --> 00:03:22,869
[바람 소리]

31
00:03:29,834 --> 00:03:32,128
한성부에서 일하는 정제윤이라 합니다
[시냇물 흐르는 소리]

32
00:03:32,795 --> 00:03:34,255
[새소리]
무슨 일로 도망을 하셨습니까?

33
00:03:34,797 --> 00:03:38,259
도망이라니요?
볼일이 급해서 서둘렀을 뿐인데요

34
00:03:40,053 --> 00:03:42,263
(제윤)
복색과 어울리지 않은 행장이라

35
00:03:44,140 --> 00:03:45,558
잠시 봐도 되겠습니까?

36
00:03:45,934 --> 00:03:46,851
아

37
00:03:47,268 --> 00:03:48,353
그럼요

38
00:03:52,774 --> 00:03:53,775
(홍심)
어?

39
00:03:53,983 --> 00:03:54,817
[홍심의 놀라는 숨소리]

40
00:03:56,653 --> 00:03:58,238
(제윤)
여인이 무술도 제법이고

41
00:03:58,988 --> 00:04:00,198
더욱 의심스러운데?

42
00:04:01,866 --> 00:04:03,076
(홍심)
에잇

43
00:04:03,993 --> 00:04:07,664
(홍심)
야밤에 남정네가 갑자기 쫓아오니
놀라 그런 것 아닙니까?

44
00:04:07,747 --> 00:04:08,748
어디 사는 누굽니까?

45
00:04:09,374 --> 00:04:11,209
송주현 사는 연홍심입니다

46
00:04:11,793 --> 00:04:12,961
혼인을 안 한 게 분명하고

47
00:04:14,212 --> 00:04:16,506
(제윤)
송주현에서 한양까지
무슨 일로 왔습니까?

48
00:04:17,131 --> 00:04:18,716
누굴 좀 만나러 왔습니다

49
00:04:19,133 --> 00:04:20,969
혹시 정인?

50
00:04:22,136 --> 00:04:24,138
오라버니를 매달 보름에

51
00:04:24,222 --> 00:04:26,891
모전교 위에서 만나자 했습니다
됐습니까?

52
00:04:27,934 --> 00:04:28,810
허

53
00:04:29,143 --> 00:04:31,980
한데 아무런 죄도 짓지 않은
선량한 백성을

54
00:04:32,063 --> 00:04:33,439
왜 이리 취조하듯 하십니까?

55
00:04:34,190 --> 00:04:35,233
관심 있어서

56
00:04:35,608 --> 00:04:36,776
[흥미로운 음악]

57
00:04:39,988 --> 00:04:40,822
하

58
00:04:57,255 --> 00:04:58,214
[제윤의 헛기침]

59
00:04:58,589 --> 00:05:01,175
(홍심)
아니 왜 집에 가질 않고
자꾸 쫓아오시는 겁니까?

60
00:05:02,927 --> 00:05:04,137
아니 뭐, 이 다리가 그쪽 다리요?

61
00:05:04,929 --> 00:05:06,014
(제윤)
나도 오늘 저기

62
00:05:06,472 --> 00:05:07,807
저 달을 보러 나왔소

63
00:05:09,267 --> 00:05:10,351
보름이잖소

64
00:05:13,604 --> 00:05:15,648
만월이 더없이 아름답구나

65
00:05:15,940 --> 00:05:16,941
[어이없는 한숨]

66
00:05:18,443 --> 00:05:19,944
딱 거기 계시오

67
00:05:20,445 --> 00:05:22,905
(홍심)
행여라도 치근덕거릴 생각일랑
하지 마시오

68
00:05:23,072 --> 00:05:23,990
지켜줄 생각인데?

69
00:05:27,327 --> 00:05:28,995
또 사내들에게 쫓길까 싶어

70
00:05:33,458 --> 00:05:36,210
오라비께선 약조를 잊었나 봅니다

71
00:05:40,840 --> 00:05:42,050
내달 보름에 봅시다

72
00:05:54,145 --> 00:05:55,646
[제윤의 멀어지는 발걸음]

73
00:06:00,068 --> 00:06:01,235
[무거운 음악]

74
00:06:03,029 --> 00:06:04,197
(동주)
살수는 놓쳤고

75
00:06:04,864 --> 00:06:08,367
자백을 해줄 증인마저 숨이 끊겼으니
어찌해야 합니까?

76
00:06:16,417 --> 00:06:17,251
[의녀가 쓰러진다]

77
00:06:18,169 --> 00:06:19,170
[북소리 효과음]

78
00:06:21,923 --> 00:06:24,258
무슨 방책이라도 떠오르신 겁니까?

79
00:06:27,428 --> 00:06:28,679
잔치를 열어야겠다

80
00:06:29,722 --> 00:06:30,890
[고조되는 음악]

81
00:06:47,615 --> 00:06:49,242
[허리띠 잘랑거리는 소리]

82
00:06:56,165 --> 00:06:58,584
연회를 시작해 볼까?

83
00:06:59,293 --> 00:07:00,962
[국악 연주]
[연회장 안이 시끌벅적하다]

84
00:07:41,169 --> 00:07:44,922
세자의 병증으로
이번 탄일은 그냥 넘어가나 했는데

85
00:07:45,882 --> 00:07:47,967
(왕)
이리 강건해져 연회를 열게 되니

86
00:07:48,801 --> 00:07:50,303
내 마음이 놓이는구나

87
00:07:50,553 --> 00:07:53,097
중전마마께서 날마다 치성을 드렸다
들었사온데

88
00:07:53,723 --> 00:07:54,974
그 덕분이 아닐는지요

89
00:07:55,725 --> 00:07:58,060
동궁이 쾌차해서 다행입니다만

90
00:08:00,146 --> 00:08:02,440
빈의 안색은 어찌 이리 파리할까?

91
00:08:04,317 --> 00:08:07,195
황공하옵니다
지난밤 잠을 이루지 못해...

92
00:08:07,403 --> 00:08:08,988
[중전이 연신 혀를 찬다]

93
00:08:09,864 --> 00:08:12,450
(중전)
경국지색이 다 무슨 소용이야

94
00:08:13,326 --> 00:08:16,329
세자, 빈궁을 좀 아껴주세요

95
00:08:16,913 --> 00:08:19,499
연회무를 생략했더니
지루할까 저어됩니다

96
00:08:19,999 --> 00:08:21,918
다음 순서를 진행해도 될는지요

97
00:08:22,001 --> 00:08:22,877
하하

98
00:08:23,377 --> 00:08:25,379
네 마음이 급한 게로구나

99
00:08:26,380 --> 00:08:28,049
그래, 궁시를 받겠다 했다지?

100
00:08:29,175 --> 00:08:31,469
(중전)
팔도의 진귀한 것들이 얼마나 많은데

101
00:08:32,303 --> 00:08:34,972
궁시만 받겠다는 건 또 뭔지

102
00:08:35,473 --> 00:08:37,475
소자 어릴 적부터
무사놀이를 좋아했는데

103
00:08:38,226 --> 00:08:39,810
그 버릇이 여전한가 봅니다

104
00:08:41,354 --> 00:08:43,439
[의미심장한 음악]
(동주)
궁시로 범자를 잡을 수 있겠습니까?

105
00:08:43,981 --> 00:08:46,400
(율)
화살을 만드는 시인만 해도 수백여 명

106
00:08:47,443 --> 00:08:49,529
살은 허투루 보면
모두 비슷해 보이지만

107
00:08:50,029 --> 00:08:51,113
만드는 이에 따라

108
00:08:51,489 --> 00:08:55,117
그가 고집하는 재료에 따라
천차만별의 특성을 갖는다

109
00:08:56,160 --> 00:08:58,287
내의녀의 목을 관통한 화살은

110
00:08:58,788 --> 00:09:01,123
저잣거리에서 흔히
구할 수 있는 것이 아니다

111
00:09:02,416 --> 00:09:04,544
진귀한 살대와 화살 깃

112
00:09:05,336 --> 00:09:06,796
독특한 무늬

113
00:09:08,381 --> 00:09:10,967
그것은 분명 무뢰배의 것이 아닌
살수의 것

114
00:09:12,927 --> 00:09:16,973
그런 살수를 움직일 수 있는 배후는
필시 거대 가문일 것이다

115
00:09:17,306 --> 00:09:18,224
(동주)
하오나

116
00:09:18,599 --> 00:09:21,394
똑같은 것을 저하께 선물한다는
보장이 없질 않습니까?

117
00:09:23,187 --> 00:09:24,313
고망착호

118
00:09:26,065 --> 00:09:27,567
보잘것없는 계책으로

119
00:09:28,401 --> 00:09:30,820
뜻밖의 큰일을 성취할 수도 있는 법

120
00:09:36,325 --> 00:09:39,787
신 우의정 신승조, 진상 드리옵니다

121
00:09:46,210 --> 00:09:47,628
[무거운 음악]

122
00:09:58,180 --> 00:09:59,390
좋은 궁시요

123
00:10:11,944 --> 00:10:13,696
이것은 유엽전이 아닌가

124
00:10:13,779 --> 00:10:14,989
흡족합니다

125
00:10:20,911 --> 00:10:21,746
(율)
편전이군

126
00:10:22,788 --> 00:10:26,167
요즘 들어 관심 가던 차인데
흐뭇한 선물입니다

127
00:10:28,002 --> 00:10:29,003
(내관)
주상 전하

128
00:10:29,629 --> 00:10:31,213
서원 대군 들었나이다

129
00:10:31,297 --> 00:10:32,590
[대문 열리는 소리]

130
00:10:37,094 --> 00:10:38,220
[대문 닫히는 소리]

131
00:10:39,597 --> 00:10:40,681
[새소리]

132
00:10:48,606 --> 00:10:49,982
(서원 대군)
송구합니다, 전하

133
00:10:50,858 --> 00:10:54,320
어마마마의 명으로
귀한 궁시를 구하느라 늦어졌사옵니다

134
00:10:54,403 --> 00:10:56,405
[왕의 옅은 웃음]
괜찮다

135
00:10:57,490 --> 00:11:00,284
얼마나 귀한 것인지
내가 다 궁금해지는구나

136
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
(서원 대군)
강녕치 못하다는 소식에
찾아뵙고자 했으나

137
00:11:11,003 --> 00:11:12,630
저하께서 반기시지 않을 것 같아...

138
00:11:12,713 --> 00:11:13,672
그럴 리가

139
00:11:14,465 --> 00:11:15,591
우린 형제가 아니냐

140
00:11:17,176 --> 00:11:18,260
비록 어머니는 달라도

141
00:11:18,344 --> 00:11:19,178
동궁!

142
00:11:19,512 --> 00:11:22,056
(율)
중전마마께서 주시는 궁시가 무엇일까

143
00:11:22,556 --> 00:11:23,808
무척 기대가 됩니다

144
00:11:24,642 --> 00:11:28,729
(서원 대군)
저하의 탄일을 감축드리며
중전마마를 대신해 진상을 올립니다

145
00:11:30,731 --> 00:11:31,941
[긴장감 흐르는 음악]

146
00:11:46,038 --> 00:11:47,164
(율)
같은 것이 아니다

147
00:11:48,332 --> 00:11:49,750
이것은 죽시가 아닌가

148
00:11:50,292 --> 00:11:51,502
어찌 그런 것까지

149
00:11:52,253 --> 00:11:56,132
(서원 대군)
3년생 해변죽과 매의 깃털로 만든
최상의 죽시이옵니다

150
00:11:56,215 --> 00:11:58,092
이리도 훌륭한 것을 준비하다니

151
00:11:58,592 --> 00:11:59,718
참으로 고맙구나

152
00:12:00,719 --> 00:12:03,639
(율)
결국 범자를 잡지 못하는 것인가

153
00:12:03,764 --> 00:12:04,640
[새소리]

154
00:12:14,316 --> 00:12:17,820
저하의 활 솜씨
이미 신궁의 경지라 들었사온데

155
00:12:18,946 --> 00:12:21,073
오늘 이후로 어찌 되실는지

156
00:12:22,241 --> 00:12:26,412
(율)
문에 정통하고 무에 능통해야 한다
하시어 최선을 다할 뿐입니다

157
00:12:26,829 --> 00:12:30,958
그러고 보니 좌상께선 아직
선물을 하지 않으셨소

158
00:12:32,084 --> 00:12:35,963
연회까지 시간이 빠듯하여
제작을 하지 못하였사옵니다

159
00:12:36,547 --> 00:12:38,507
아니, 그건 다들 마찬가지 아니오?

160
00:12:39,008 --> 00:12:40,009
하여

161
00:12:40,426 --> 00:12:43,304
빈의 사친께서 준비를 못 하셨다?

162
00:12:44,096 --> 00:12:45,306
(차언)
그것이 아니옵고

163
00:12:45,764 --> 00:12:47,057
특별한 것이 아닌지라

164
00:12:48,017 --> 00:12:51,770
까다로운 저하의 마음에
드실 리가 없을 것 같아...

165
00:13:01,447 --> 00:13:02,740
[궁시 함을 내려놓는다]

166
00:13:03,824 --> 00:13:04,783
그저

167
00:13:05,576 --> 00:13:07,745
보잘것없는 궁시이옵니다

168
00:13:13,959 --> 00:13:15,294
[의미심장한 음악]

169
00:13:16,921 --> 00:13:19,965
(율)
광대싸리로 만든 호시, 화살 깃은 수리

170
00:13:21,008 --> 00:13:23,636
살대에 직접 오늬를 판 자괄장전

171
00:13:24,345 --> 00:13:28,474
이것은 분명 내의녀의 목을
관통한 그 살과 동일한 것이다

172
00:13:29,642 --> 00:13:31,310
좌상께서 쓰는 궁시입니까?

173
00:13:31,685 --> 00:13:36,023
예, 그저
씁, 사냥할 때나 가끔...

174
00:13:37,483 --> 00:13:40,945
(율)
설마 내의녀를 죽인 자가 그대인가

175
00:13:41,987 --> 00:13:45,991
설마 나를 죽이려는 자가 그대인가

176
00:13:46,075 --> 00:13:47,743
[긴장감 넘치는 음악]

177
00:13:48,536 --> 00:13:49,537
부디

178
00:13:50,746 --> 00:13:52,289
분노는 놓고 가시게

179
00:13:53,749 --> 00:13:55,459
자식들 걱정도

180
00:13:56,585 --> 00:13:57,836
내려놓으시게

181
00:13:59,588 --> 00:14:00,422
곧

182
00:14:01,549 --> 00:14:04,093
자네 뒤를 따라갈 테니

183
00:14:05,302 --> 00:14:06,428
(차언)
쫓아라

184
00:14:06,971 --> 00:14:10,266
가솔들 그 누구도 살려둬선 아니 된다

185
00:14:11,767 --> 00:14:15,729
(율)
그 아이를 죽인 것처럼
이제 나를 죽이려 하는 것인가

186
00:14:16,814 --> 00:14:17,648
[헛기침]

187
00:14:18,107 --> 00:14:20,609
쓰읍, 그, 마음에 드시지 않는다면

188
00:14:21,610 --> 00:14:23,904
다른 궁시를 제작해 올리겠습니다

189
00:14:24,196 --> 00:14:25,114
아니

190
00:14:25,531 --> 00:14:27,408
내가 기다리던 그 궁시요

191
00:14:27,825 --> 00:14:30,077
음악을 연주하라 할까요?

192
00:14:31,912 --> 00:14:32,830
그럴 필요 없소

193
00:14:33,873 --> 00:14:35,332
연회는 이제 끝났으니

194
00:14:40,170 --> 00:14:41,547
[고조되는 음악]

195
00:14:47,261 --> 00:14:48,804
[무거운 음악]

196
00:14:53,058 --> 00:14:55,394
(율)
내의녀를 살해한 배후는 김차언

197
00:14:56,061 --> 00:14:59,273
독살 시도의 정황을 감추기 위해
저지른 것이 분명하다

198
00:15:00,149 --> 00:15:01,275
하나 도대체 왜?

199
00:15:02,610 --> 00:15:04,820
나를 죽이려 한 이유가
무엇이란 말인가

200
00:15:05,946 --> 00:15:09,408
(양 내관)
저하 세자빈마마 납시었사옵니다

201
00:15:16,665 --> 00:15:17,625
[서랍을 닫는다]

202
00:15:18,292 --> 00:15:19,126
[문 닫히는 소리]

203
00:15:21,170 --> 00:15:23,547
(율)
불쑥 찾아오기엔
실례가 되는 시각이 아닌가

204
00:15:24,089 --> 00:15:27,635
주위를 물려주십시오
저하께 긴히 드릴 말씀이 있사옵니다

205
00:15:28,677 --> 00:15:30,179
단둘이 해야 할 말이라

206
00:15:31,013 --> 00:15:32,097
심히 불편해지는군

207
00:15:32,431 --> 00:15:33,265
저하

208
00:15:36,477 --> 00:15:37,561
물러들 가거라

209
00:15:48,948 --> 00:15:51,283
(율)
연회 때문에 밀린 경서가 한가득이오
[문 닫히는 소리]

210
00:15:51,742 --> 00:15:53,369
긴한 얘기는 되도록 짧게

211
00:15:53,661 --> 00:15:55,663
며칠 전 잠행을 다녀오셨다지요

212
00:15:56,580 --> 00:15:58,874
(소혜)
쓰러져 계시는 동안 마음 졸였는데

213
00:16:00,292 --> 00:16:01,961
진정 환후가 있으신 게 맞습니까?

214
00:16:02,878 --> 00:16:03,712
(소혜)
혹

215
00:16:04,004 --> 00:16:07,341
저와의 합방을 거부하기 위해
칭병을 하시는 것은 아닙니까?

216
00:16:07,424 --> 00:16:08,342
[비웃음]

217
00:16:09,093 --> 00:16:11,637
합방 문제 따위로
그리 얕은수를 쓸 리가 있겠소

218
00:16:12,638 --> 00:16:13,472
(율)
심지어

219
00:16:14,306 --> 00:16:15,975
한 나라의 국본인 내가

220
00:16:16,308 --> 00:16:17,476
소첩의 아비

221
00:16:18,519 --> 00:16:21,438
주상 전하를 옥좌에 올리기 위해
간뇌도지하였습니다

222
00:16:21,772 --> 00:16:23,315
나라를 위해 목숨을 내놓았다?

223
00:16:24,066 --> 00:16:27,528
멀쩡히 살아 한양과 경기 땅의
절반을 받지 않았나

224
00:16:27,945 --> 00:16:29,446
(율)
거기에다 그대 집안의 곳간이

225
00:16:29,613 --> 00:16:32,241
왕실의 내탕고보다
차고 넘친다는 얘기가

226
00:16:32,783 --> 00:16:35,911
그저 소문만은 아니라는 소문이 있던데

227
00:16:36,412 --> 00:16:39,581
그것입니까? 저를 미워하시는 연유가

228
00:16:39,665 --> 00:16:40,582
[의미심장한 음악]

229
00:16:40,666 --> 00:16:44,545
저희의 국혼을 청한 것은
제 아비가 아니라 주상 전하십니다

230
00:16:44,628 --> 00:16:47,923
우리 둘 다 허울뿐인 혼인이라는 것을
이미 알고 있는 터

231
00:16:48,007 --> 00:16:50,300
갑자기 이를 문제 삼는
이유가 궁금하군

232
00:16:51,593 --> 00:16:55,264
(소혜)
저하께서 예학에 매진하기 위해
밤잠 이루지 않는 것을 알고 있습니다

233
00:16:56,265 --> 00:16:59,643
10살이 되도록 사가에 머문 탓에
왕재 교육이 늦어졌다 하여

234
00:16:59,977 --> 00:17:01,645
신료들의 불만이 거셌지요

235
00:17:02,563 --> 00:17:05,858
하여 10년이 넘도록 서연 한 번을
거르시지 않고 열의를 다하셨습니다

236
00:17:07,109 --> 00:17:09,403
(소혜)
흠잡을 데 없는
국본이 되기 위해 말입니다

237
00:17:10,320 --> 00:17:11,238
한데

238
00:17:12,740 --> 00:17:13,907
후사가 없다면

239
00:17:15,534 --> 00:17:17,870
어찌 완벽한
국본이라 할 수 있겠습니까?

240
00:17:17,953 --> 00:17:18,787
하여

241
00:17:20,205 --> 00:17:21,832
그대와 후사를 만들라?

242
00:17:26,003 --> 00:17:27,838
(소혜)
소첩 처음이자 마지막으로

243
00:17:28,338 --> 00:17:29,631
저하께 청하옵니다

244
00:17:31,467 --> 00:17:32,301
오늘 밤 제게

245
00:17:34,219 --> 00:17:36,013
저하의 품을 허락해 주십시오

246
00:17:36,680 --> 00:17:37,931
[어두운 음악]

247
00:18:09,088 --> 00:18:11,507
그 말을 떼느라 얼마나 힘이 들었을까

248
00:18:17,137 --> 00:18:18,764
(율)
한데 어쩝니까

249
00:18:19,389 --> 00:18:20,432
내 마음이

250
00:18:21,892 --> 00:18:23,018
내 몸을

251
00:18:23,894 --> 00:18:25,604
어쩌지 못하겠는 것을

252
00:18:27,272 --> 00:18:28,357
[의미심장한 음악]

253
00:18:28,482 --> 00:18:32,528
내 아직 아둔하여 후사가 없는
국본의 장래를 염려할 겨를이 없습니다

254
00:18:33,112 --> 00:18:34,530
물러가시지요

255
00:18:39,159 --> 00:18:39,993
[문 열리는 소리]

256
00:18:43,622 --> 00:18:44,581
[문 닫히는 소리]

257
00:18:48,460 --> 00:18:50,254
아버지께선 퇴청하셨는가?

258
00:18:54,341 --> 00:18:57,761
(차언)
어찌 나를 그렇게 본 것인가?

259
00:19:05,310 --> 00:19:06,186
[문 닫히는 소리]

260
00:19:15,070 --> 00:19:16,405
어인 일이십니까?

261
00:19:16,905 --> 00:19:19,116
계획이 수포로 돌아갔습니다

262
00:19:20,826 --> 00:19:23,162
시간이 없어요

263
00:19:25,455 --> 00:19:26,665
무슨 말인지

264
00:19:28,542 --> 00:19:29,793
알아들었습니다

265
00:19:30,752 --> 00:19:31,795
[풀벌레 소리]

266
00:19:32,880 --> 00:19:34,673
[아전이 놀라며 뛰어온다]
[홍심의 당황한 숨소리]

267
00:19:36,216 --> 00:19:37,384
- (홍심) 아? 아유
- (아전) 오매

268
00:19:37,467 --> 00:19:38,510
아전 나리?

269
00:19:38,594 --> 00:19:41,263
저, 저, 저, 저, 저
저, 저, 저, 저짝으로 가지 마라

270
00:19:41,346 --> 00:19:42,681
귀, 귀, 귀, 귀, 귀, 귀신이여

271
00:19:42,764 --> 00:19:44,266
예? 설마?

272
00:19:44,850 --> 00:19:47,311
저짝에, 잘, 잘 들어보더라고

273
00:19:48,729 --> 00:19:50,105
[기괴한 울음소리]

274
00:19:50,731 --> 00:19:52,232
맞잖여! 맞잖여

275
00:19:52,816 --> 00:19:55,652
이게 다 너 때문이여
원녀들이 혼인을 안 하니께, 어?

276
00:19:55,736 --> 00:19:57,237
귀신이 나서는 거 아니여! 씨

277
00:19:57,446 --> 00:20:00,991
아휴, 굉장혀, 굉장...
[아전이 울먹이며 뛰어간다]

278
00:20:03,535 --> 00:20:04,786
[혼자 속삭이듯]
아이, 뭐야

279
00:20:10,250 --> 00:20:11,084
(홍심)
아버지

280
00:20:11,752 --> 00:20:14,171
(연 씨)
아유, 인제 오는 겨?
아이고, 그거 이리 줘

281
00:20:14,421 --> 00:20:17,132
응, 그려, 그려, 응, 응
앉아, 응, 응

282
00:20:17,257 --> 00:20:19,051
[연 씨의 웃음]
- (홍심) 이게 뭐여?
- (연 씨) 응?

283
00:20:20,093 --> 00:20:22,137
(연 씨)
아, 어여 먹어, 응, 배고플 것인디

284
00:20:22,221 --> 00:20:24,806
아휴, 아버지도 여태 안 먹고
기다린 겨?

285
00:20:24,890 --> 00:20:27,517
아니여, 나는 아까 먹었는디
또 먹으려고

286
00:20:27,768 --> 00:20:30,145
(연 씨)
응, 그려, 어여 먹어, 응, 응
[홍심의 웃음]

287
00:20:32,022 --> 00:20:33,315
(홍심)
잘 먹겠습니다

288
00:20:34,066 --> 00:20:35,108
(연 씨)
저, 근디

289
00:20:36,860 --> 00:20:39,488
다음 달부턴 그 한양 가지 말아

290
00:20:41,782 --> 00:20:44,660
아, 오라비가 안 나왔으니께
또 혼자 온 거 아니여?

291
00:20:45,494 --> 00:20:47,663
(연 씨)
인자 더는 안 간다고 약조혀

292
00:20:49,623 --> 00:20:50,582
싫은디

293
00:20:50,666 --> 00:20:53,210
아, 네가 지금
오라비 걱정할 때가 아니여

294
00:20:53,543 --> 00:20:57,005
(연 씨)
너 없는 새 현감이 와서 그냥
혼인 문제로다가 들들들들 볶았구먼

295
00:20:58,674 --> 00:21:00,842
이러고 있다가 그냥
뭔 일 생기는 거 아닌지, 그냥

296
00:21:00,926 --> 00:21:02,552
아, 영 맴이 불안혀

297
00:21:04,137 --> 00:21:07,182
아유, 뭘 걱정혀
원득이 있다고 혔는디

298
00:21:10,102 --> 00:21:11,186
[한숨]

299
00:21:12,562 --> 00:21:13,981
[새소리]
[무거운 음악]

300
00:21:18,151 --> 00:21:19,778
(동주)
밤새 한잠도 주무시지 못하셨습니다

301
00:21:20,737 --> 00:21:23,282
혹, 궁시로 범자를 알아내신 겁니까?

302
00:21:29,454 --> 00:21:30,289
동주야

303
00:21:32,582 --> 00:21:34,918
개구리 등에 업혀
물을 건너야 하는 전갈이

304
00:21:35,252 --> 00:21:36,878
개구리에게 독을 쏘았다

305
00:21:40,966 --> 00:21:44,720
(율)
함께 가라앉아 죽을 것이 뻔한데
왜 그랬겠느냐?

306
00:21:45,220 --> 00:21:46,054
글쎄요

307
00:21:47,097 --> 00:21:48,598
너무 어려운 하문이십니다

308
00:21:51,768 --> 00:21:53,395
(율)
그 어려운 질문의 답을

309
00:21:54,354 --> 00:21:55,814
나는 꼭 알아야겠다

310
00:22:03,905 --> 00:22:05,907
급히 조사해야 할 것이 있느니라

311
00:22:09,286 --> 00:22:10,203
[문 닫히는 소리]

312
00:22:14,207 --> 00:22:17,461
지금 남아있는 약방 일기는
이것이 전부입니다

313
00:22:21,715 --> 00:22:22,758
왜 이것뿐인가?

314
00:22:22,841 --> 00:22:26,011
(내의원 관리)
이틀 전에 어떤 자가 와서
싹 다 긁어 갔습죠

315
00:22:26,720 --> 00:22:28,055
[긴장감 흐르는 음악]

316
00:22:30,223 --> 00:22:33,351
(동주)
내의원에 들렀으나, 누군가 이미
다 가져가 버린 뒤였습니다

317
00:22:34,019 --> 00:22:35,145
그자가 누구냐

318
00:22:35,937 --> 00:22:37,105
[새소리]

319
00:23:13,225 --> 00:23:14,226
그 답은 맞는다

320
00:23:16,269 --> 00:23:17,104
저하

321
00:23:17,187 --> 00:23:18,271
그리고 틀렸다

322
00:23:19,981 --> 00:23:23,068
(동주)
이자가 한성부 참군 정제윤입니다

323
00:23:23,276 --> 00:23:24,778
[의미심장한 음악]

324
00:23:28,323 --> 00:23:30,283
약방 일기를 가져간 연유가 무엇이냐

325
00:23:30,992 --> 00:23:34,621
소신, 얼마 전에 일어난
내의녀 살해 사건을 배정받아

326
00:23:35,080 --> 00:23:36,414
조사 중이었습니다

327
00:23:40,502 --> 00:23:42,504
(율)
조사를 통해 알게 된 것을 말해보라

328
00:23:44,548 --> 00:23:46,091
(제윤)
치정 사건은 아닙니다

329
00:23:46,716 --> 00:23:50,011
치정은 충동적인 투살과 과살이 많고

330
00:23:50,178 --> 00:23:51,513
칼을 사용한 자살

331
00:23:52,097 --> 00:23:53,974
목을 조르는 교살이 대부분입니다

332
00:23:55,016 --> 00:23:57,018
원한으로 인한 살인 사건도 아닙니다

333
00:23:57,644 --> 00:24:01,731
의녀 송선은 사고무친인 데다가
이웃 간의 왕래가 없어

334
00:24:02,023 --> 00:24:03,441
원한을 살 일이 없었지요

335
00:24:05,944 --> 00:24:08,363
하여 제가 가정한 추론은

336
00:24:09,573 --> 00:24:11,116
내의원과 관련된 일로

337
00:24:12,534 --> 00:24:13,743
계획된 모살

338
00:24:14,119 --> 00:24:15,620
[긴장감 흐르는 음악]

339
00:24:16,580 --> 00:24:19,249
때문에 약방 일지를
샅샅이 살펴봤사온데

340
00:24:24,588 --> 00:24:28,341
(제윤)
송선은 의부를 받은 지
얼마 되지 않은 수련 의녀로

341
00:24:28,758 --> 00:24:30,802
야직에서는 제외되었었습니다

342
00:24:31,386 --> 00:24:35,557
한데 어느 날 번을 담당하는
의녀에게 사정이 생겨

343
00:24:36,850 --> 00:24:39,227
대신 번을 서게 되는 일이 있었지요

344
00:24:46,193 --> 00:24:47,527
[피곤한 숨소리]

345
00:24:50,405 --> 00:24:53,283
난 들어가 잠시 눈을 좀 붙여야겠다

346
00:24:53,992 --> 00:24:54,826
네

347
00:24:59,456 --> 00:25:00,749
[문 열리는 소리]
[의미심장한 음악]

348
00:25:01,208 --> 00:25:02,876
(여자)
급히 가주어야겠다

349
00:25:03,543 --> 00:25:04,836
(제윤)
이월 열나흘

350
00:25:05,545 --> 00:25:07,255
이날 밤 무슨 일이 있었는지

351
00:25:07,339 --> 00:25:10,217
상세히 기록이 되지 않아
정확히 알 수는 없으나

352
00:25:11,009 --> 00:25:14,679
다음 날부터 송선은
교연당의 담당 의녀가 되었습니다

353
00:25:15,680 --> 00:25:16,556
교연당?

354
00:25:16,640 --> 00:25:17,474
예

355
00:25:17,891 --> 00:25:19,392
세자빈마마의 처소지요

356
00:25:19,809 --> 00:25:24,022
(제윤)
이는 파격 승차에 해당하는 것으로
흔히 있는 일은 아닙니다

357
00:25:25,482 --> 00:25:26,441
[한숨]

358
00:25:26,691 --> 00:25:28,193
(제윤)
그리고 살해되던 날 밤

359
00:25:28,985 --> 00:25:31,279
송선의 집에서
두 남자를 보았다는 이가...

360
00:25:31,363 --> 00:25:32,822
더는 조사하지 말라

361
00:25:34,574 --> 00:25:36,159
이 사건에 관여치 말라

362
00:25:36,493 --> 00:25:37,327
명이다

363
00:25:40,330 --> 00:25:41,581
[새소리]
[의미심장한 음악]

364
00:25:44,960 --> 00:25:50,382
(율)
나를 독살하려던 배후가 김차언이라면
빈이 연관된 것은 당연한 일일 터

365
00:25:51,675 --> 00:25:54,344
그렇다면 빈이
숨기고 있는 것이 무엇일까?

366
00:25:55,553 --> 00:25:58,390
대체 왜 날 죽이려 한 것일까?

367
00:25:59,391 --> 00:26:01,893
이월 열나흘 송선을 불렀다

368
00:26:02,686 --> 00:26:06,606
이날 만나 독살을 모의했을 테지

369
00:26:06,690 --> 00:26:09,693
비밀리에 금기 식재료 단자를
빼돌려야 할 것이다

370
00:26:10,527 --> 00:26:11,361
(송선)
네

371
00:26:12,988 --> 00:26:15,657
(율)
한데 다음 날 예정돼 있던
검진을 피했다

372
00:26:16,366 --> 00:26:19,661
그럼에도 불구하고
송선을 담당 의녀로 삼은 건

373
00:26:20,161 --> 00:26:20,996
설마?

374
00:26:21,329 --> 00:26:23,290
[불길한 효과음]
[어두운 음악]
품을 회

375
00:26:27,043 --> 00:26:28,086
[오싹한 효과음]

376
00:26:33,925 --> 00:26:38,847
(율)
'침잠례 준비로 바빠 검진 불가
김내천 수결'

377
00:26:40,724 --> 00:26:42,434
[고조되는 음악]
'사친의 병환으로 출궁'

378
00:26:42,892 --> 00:26:45,979
'검진 불가, 김내천 수결'

379
00:26:46,313 --> 00:26:48,940
달포에 한 번씩 정해져 있는 검진을

380
00:26:51,526 --> 00:26:53,153
연달아 받지 않았다?

381
00:27:00,577 --> 00:27:03,496
(동주)
이제 의문이 풀리신 겁니까?

382
00:27:05,248 --> 00:27:06,458
아무래도 나는

383
00:27:07,042 --> 00:27:09,419
처음부터 답을
알고 있었는지도 모르겠다

384
00:27:19,679 --> 00:27:21,973
(양 내관)
세자 저하 납시었사옵니다

385
00:27:22,724 --> 00:27:23,767
(강 상궁)
마마

386
00:27:31,066 --> 00:27:31,900
[문이 끼익 열린다]

387
00:27:36,613 --> 00:27:38,490
저하, 기별도 없이 어찌...

388
00:27:39,532 --> 00:27:41,409
[문 닫히는 소리]
(율)
마음이 급하여 겨를이 없었소

389
00:27:49,250 --> 00:27:51,169
(강 상궁)
다과상을 마련해 올릴까요?

390
00:27:51,252 --> 00:27:52,545
(율)
되었다, 물러가거라

391
00:27:53,254 --> 00:27:54,589
내 빈과 단둘이 있어야겠다

392
00:27:55,548 --> 00:27:59,636
(강 상궁)
아, 소인 이리 눈치가 없습니다

393
00:28:00,428 --> 00:28:01,388
아유

394
00:28:01,930 --> 00:28:02,972
[강 상궁의 발걸음 소리]

395
00:28:05,975 --> 00:28:07,060
(강 상궁)
황공하옵니다

396
00:28:19,656 --> 00:28:23,743
저하께서 처소를 찾아주시니
강 상궁이 많이 놀랐나 봅니다

397
00:28:23,827 --> 00:28:27,247
빈도 많이 놀랐나 보군
안색이 몹시 창백해 보이니

398
00:28:28,873 --> 00:28:31,209
하여 제 얼굴이 불편하십니까?

399
00:28:31,292 --> 00:28:32,127
그렇소

400
00:28:33,545 --> 00:28:38,091
(율)
그래서 내가 준비한 것이 있지
양 내관, 들라 하라

401
00:28:38,717 --> 00:28:39,884
(양 내관)
예, 저하

402
00:28:40,552 --> 00:28:41,469
[문이 끼익 열린다]

403
00:28:43,972 --> 00:28:45,306
[다가오는 발걸음 소리]

404
00:28:49,144 --> 00:28:50,145
[문 닫히는 소리]

405
00:28:50,311 --> 00:28:51,146
[긴장되는 음악]

406
00:28:59,195 --> 00:29:01,239
내의녀를 어쩐 일로...

407
00:29:01,322 --> 00:29:04,534
(율)
요즘 들어 빈의 얼굴에 화색이 사라져
파리하다 느꼈는데

408
00:29:05,118 --> 00:29:06,786
예정돼 있던 검진을

409
00:29:06,911 --> 00:29:09,914
두 번씩이나 받지 않았다는 것을
알게 되지 않았겠소

410
00:29:11,541 --> 00:29:15,211
하여 내가 빈이 염려된 나머지
일부러 부른 것이오

411
00:29:17,213 --> 00:29:21,050
의녀는 어서 진맥을 하여
원기를 돋우는 탕약을 처방토록 하라

412
00:29:21,134 --> 00:29:21,968
(내의녀)
예

413
00:29:32,103 --> 00:29:32,937
(내의녀)
마마

414
00:29:39,694 --> 00:29:41,154
어서 진맥을 하거라

415
00:29:54,501 --> 00:29:57,045
[다급한 목소리]
낮부터 체기가 심해
평소와는 맥이 다를 것입니다

416
00:29:58,046 --> 00:30:00,006
(소혜)
체기가 가시는 대로 약을 처방받아

417
00:30:01,007 --> 00:30:03,384
저하께 심려를 끼치는 일이
없도록 하겠습니다

418
00:30:04,302 --> 00:30:06,805
중전마마께서
빈을 아껴달라 당부하시어

419
00:30:07,305 --> 00:30:09,015
내 오늘 특별히 날을 잡았는데

420
00:30:10,099 --> 00:30:11,267
참으로 안타깝군

421
00:30:13,186 --> 00:30:14,229
망극하옵니다

422
00:30:15,104 --> 00:30:16,397
이만 물러가도 좋다

423
00:30:17,065 --> 00:30:17,899
(내의녀)
예

424
00:30:24,614 --> 00:30:25,448
[문 열리는 소리]

425
00:30:30,703 --> 00:30:31,621
[떨리는 숨소리]

426
00:30:42,549 --> 00:30:44,092
[긴장감 흐르는 음악]

427
00:30:45,468 --> 00:30:46,344
빈

428
00:30:48,721 --> 00:30:49,681
예, 저하

429
00:30:56,271 --> 00:30:58,481
다정히 손을 한번 맞잡은 적이 없는데

430
00:31:00,441 --> 00:31:01,776
회임을 하였다?

431
00:31:04,779 --> 00:31:06,197
왜 그리 놀라는 것이오?

432
00:31:07,615 --> 00:31:08,575
소첩

433
00:31:09,158 --> 00:31:11,286
무슨 말씀인지 이해가 되질 않아...

434
00:31:11,369 --> 00:31:12,871
내 절친한 벗의 얘기라오

435
00:31:13,913 --> 00:31:18,626
글쎄, 합방을 한 번도 하지 않은
안사람이 아이를 가졌다 하질 않소

436
00:31:19,335 --> 00:31:22,505
(율)
이토록 불경한 짓을 저지른 여인을
어찌해야 할까 묻는데

437
00:31:23,506 --> 00:31:24,966
빈의 생각은 어떻소?

438
00:31:26,092 --> 00:31:27,135
어찌 제게

439
00:31:28,303 --> 00:31:30,513
그리 참담한 일에 답을 하라 하십니까?

440
00:31:32,307 --> 00:31:33,433
참담이라

441
00:31:34,601 --> 00:31:35,476
(율)
하긴

442
00:31:36,394 --> 00:31:38,521
역사에 기록될 만한 일이지

443
00:31:40,064 --> 00:31:43,610
가문을 더럽힌 희대의 음탕녀로

444
00:31:44,152 --> 00:31:45,778
[무거운 효과음]

445
00:31:47,697 --> 00:31:51,701
저하라면 그 여인을 어찌하실 겁니까?

446
00:31:51,784 --> 00:31:55,038
(율)
그대와 그대의 가문은 이것으로 끝이오

447
00:31:58,958 --> 00:32:01,502
라고 말하기 전에 시간을 좀 줄 것이오

448
00:32:02,337 --> 00:32:03,880
함께한 세월이 있으니

449
00:32:05,006 --> 00:32:06,799
스스로 선택을 내리도록

450
00:32:08,009 --> 00:32:10,428
참으로 현명하신 저하십니다

451
00:32:10,511 --> 00:32:12,597
참으로 불행한 세자이기도 하지

452
00:32:26,611 --> 00:32:27,654
[새소리]

453
00:32:30,031 --> 00:32:31,658
용상은 잘 준비되었는가

454
00:32:32,158 --> 00:32:36,537
(승조)
예, 금방이라도 승천할 듯
아주 잘 그려졌으니

455
00:32:36,871 --> 00:32:39,248
이번엔 필시 효험이 있을 것이 옵니다

456
00:32:39,415 --> 00:32:40,291
그래야지

457
00:32:41,626 --> 00:32:44,337
곡우 전까지는 반드시
비가 내려야 할 터인데

458
00:32:45,964 --> 00:32:47,382
내 마음이 무겁소

459
00:32:48,341 --> 00:32:49,509
(차언)
전하

460
00:32:49,884 --> 00:32:54,097
이번 기우제는 전하께서
참석하지 않는 것이 좋을 듯하옵니다

461
00:32:54,222 --> 00:32:55,056
[무거운 음악]

462
00:32:55,390 --> 00:32:56,432
그게 무슨 말인가

463
00:32:56,516 --> 00:32:57,684
(사엽)
좌상 대감

464
00:32:57,767 --> 00:32:59,811
(차언)
이미 숱하게 기우제를 올렸습니다

465
00:33:00,395 --> 00:33:03,064
(차언)
한데 이번에도 비가 내리지 않는다면

466
00:33:05,024 --> 00:33:06,484
어찌 되겠습니까?

467
00:33:10,613 --> 00:33:11,864
[새소리]

468
00:33:12,865 --> 00:33:16,244
(양 내관)
저하, 주상 전하께서
급하게 찾으신다고 합니다

469
00:33:17,036 --> 00:33:18,413
마침 잘되었구나

470
00:33:20,581 --> 00:33:21,457
[문이 끼익 열린다]

471
00:33:27,422 --> 00:33:28,297
[한숨]

472
00:33:29,549 --> 00:33:31,843
네가 나를 대신해
기우제에 다녀와야겠다

473
00:33:32,468 --> 00:33:33,803
명을 거두어 주십시오

474
00:33:36,431 --> 00:33:37,765
명을 거두라?

475
00:33:37,849 --> 00:33:39,142
송구하오나, 소자

476
00:33:39,934 --> 00:33:41,394
긴히 해결해야 할 난제가 있어...

477
00:33:41,477 --> 00:33:42,520
(왕)
네가 지금

478
00:33:43,229 --> 00:33:44,772
나를 욕보이려는 것이냐?

479
00:33:45,064 --> 00:33:45,898
아바마마

480
00:33:46,065 --> 00:33:48,568
잦은 천재지변으로 민심이 흉흉하다

481
00:33:49,277 --> 00:33:52,405
(왕)
가뭄이 이어져 대흉년까지 겹칠까
두렵다는 장계가

482
00:33:52,488 --> 00:33:54,449
날마다 수백, 수천 통씩 올라온다
[종이가 펄럭이는 소리]

483
00:33:54,824 --> 00:33:57,243
다 나를 향한 비난과
원망으로 가득하다!

484
00:33:57,785 --> 00:34:00,288
이런 판국에 내 명을 거역하겠다니

485
00:34:01,205 --> 00:34:03,082
이보다 더한 불충이 어디 있겠느냐!

486
00:34:04,000 --> 00:34:05,126
어찌하게 제게

487
00:34:05,376 --> 00:34:06,878
이유조차 묻지 않으십니까?

488
00:34:07,045 --> 00:34:09,464
(왕)
지금 기우제보다 더 중요한 일이
뭐가 있단 말이냐?

489
00:34:09,547 --> 00:34:11,549
(율)
세자이기 전에 아들인 제게

490
00:34:12,258 --> 00:34:15,094
해결하기 힘든
참혹한 일이 생겼을지도 모른다

491
00:34:16,429 --> 00:34:18,473
생각해주실 수는 없는 것입니까?

492
00:34:18,681 --> 00:34:19,515
하

493
00:34:20,433 --> 00:34:21,976
제아무리 힘들다 한들

494
00:34:22,769 --> 00:34:25,980
용상에 매여 만기에 시달리는
나보다 힘이 들까

495
00:34:27,482 --> 00:34:28,483
(왕)
그래

496
00:34:30,985 --> 00:34:32,236
어디 한번 들어보자

497
00:34:33,613 --> 00:34:37,033
(왕)
기우제에 갈 수 없을 만큼 힘들다는
그 일이 무엇이냐?

498
00:34:39,660 --> 00:34:41,537
말을 해 보라지 않느냐!

499
00:34:44,707 --> 00:34:45,666
(율)
아닙니다

500
00:34:45,917 --> 00:34:49,462
만백성의 짐을 짊어지신
아바마마의 고뇌에 비한다면

501
00:34:50,046 --> 00:34:51,380
제 근심은 그저

502
00:34:53,591 --> 00:34:55,510
한없이 가벼운 것일 뿐이겠지요

503
00:34:56,052 --> 00:34:57,011
[슬픈 음악]

504
00:34:57,095 --> 00:34:58,137
내가

505
00:34:58,888 --> 00:35:00,348
우스운 것이구나

506
00:35:04,060 --> 00:35:06,896
십여 년 전 그날 이후부터 넌

507
00:35:07,438 --> 00:35:10,108
줄곧 그런 눈으로 나를 보아왔다

508
00:35:11,692 --> 00:35:17,448
수많은 이들을 죽이고
용상에 앉은 나를 업신여기는 그 눈!

509
00:35:22,495 --> 00:35:23,454
[분한 숨소리]

510
00:35:25,248 --> 00:35:26,249
[왕의 깊은 한숨]

511
00:35:27,792 --> 00:35:30,545
선왕의 패악스러운 성정으로

512
00:35:32,755 --> 00:35:36,259
난 단 하루도
편히 숨을 쉴 수가 없었다

513
00:35:37,677 --> 00:35:39,428
(왕)
영선 형님을 죽인 후

514
00:35:40,096 --> 00:35:42,223
다음 목표는 나였어

515
00:35:44,767 --> 00:35:47,270
내가 그날 칼을 빼 들지 않았다면

516
00:35:48,521 --> 00:35:52,900
너와 내가 이렇게
살아 숨을 쉴 수 있었을 것 같으냐?

517
00:35:55,486 --> 00:35:59,490
죽지 않기 위해 죽여야 했다
그러니 너는!

518
00:36:01,200 --> 00:36:02,493
너만큼은

519
00:36:04,829 --> 00:36:06,914
나를 원망할 자격이 없어

520
00:36:07,039 --> 00:36:07,874
아니요

521
00:36:09,167 --> 00:36:10,668
저는 원망할 것입니다

522
00:36:11,085 --> 00:36:12,295
[고조되는 음악]

523
00:36:12,503 --> 00:36:14,463
(율)
오늘만큼은 아들로서 아버지를

524
00:36:14,714 --> 00:36:16,674
사무치게 원망할 것입니다

525
00:36:18,259 --> 00:36:19,594
그러나 오늘이 지나면

526
00:36:20,511 --> 00:36:22,847
아들로서 아버지를 뵙는 일이
없을 테니

527
00:36:23,806 --> 00:36:26,017
(율)
더는 원망할 일도 없을 것입니다

528
00:36:27,310 --> 00:36:28,186
소자

529
00:36:30,188 --> 00:36:32,773
전하의 분부대로
기우제에 다녀오겠나이다

530
00:36:33,441 --> 00:36:35,610
하오나 섭행에서 돌아온 뒤 저의 일은

531
00:36:35,943 --> 00:36:38,821
오로지 이 나라의 세자로서
행하는 일이 될 것이니

532
00:36:40,239 --> 00:36:41,324
제 뜻을

533
00:36:42,241 --> 00:36:43,701
꺾지 말아 주십시오

534
00:36:57,840 --> 00:36:58,966
[새와 개구리 소리]

535
00:37:02,553 --> 00:37:04,805
(율)
불효다, 불충이다

536
00:37:06,599 --> 00:37:08,184
궁에 들어온 날부터 지금까지

537
00:37:09,143 --> 00:37:11,979
아버지에 대한 원망은
조금도 사그라지지 않으니...

538
00:37:25,368 --> 00:37:26,327
[달그락]

539
00:37:34,418 --> 00:37:35,795
[아련한 음악]

540
00:37:51,102 --> 00:37:52,937
(율)
네가 살아 돌아오진 않겠지

541
00:37:53,688 --> 00:37:55,856
내 마음이 가벼워지지도 않겠지

542
00:37:57,066 --> 00:37:58,359
하나 그렇다 해도 나는

543
00:37:59,402 --> 00:38:00,569
복수를 해야겠다

544
00:38:02,029 --> 00:38:05,074
너를 죽인 죄, 나를 능멸한 죄

545
00:38:05,908 --> 00:38:09,578
그 값을 반드시 치르게 할 것이다

546
00:38:13,749 --> 00:38:16,294
[서랍 여는 소리]

547
00:38:19,755 --> 00:38:20,589
[서랍 닫는 소리]

548
00:38:23,134 --> 00:38:24,677
[의미심장한 음악]

549
00:38:29,890 --> 00:38:30,933
(차언)
무슨 일로

550
00:38:31,559 --> 00:38:33,352
비상을 구해 달라 하셨습니까?

551
00:38:34,478 --> 00:38:35,813
회임을 하였습니다

552
00:38:36,147 --> 00:38:37,189
[무거운 효과음]

553
00:38:39,734 --> 00:38:43,154
저하의 용종이 아니시군요

554
00:38:44,572 --> 00:38:45,865
(차언)
하여 이 비상으로

555
00:38:46,782 --> 00:38:48,576
죽기라도 하겠다는 것입니까?

556
00:38:48,826 --> 00:38:51,203
제게 시간을 주십시오

557
00:38:52,663 --> 00:38:55,624
(소혜)
아버지께서 목숨 걸고 일으킨
이 가문이 무사하도록

558
00:38:56,417 --> 00:38:58,210
방법을 찾을 것입니다

559
00:39:00,671 --> 00:39:03,758
하나 결국 안 된다면, 저하와 저

560
00:39:06,177 --> 00:39:08,471
둘 중의 한 명이 사라지면 될 일이지요

561
00:39:13,768 --> 00:39:14,602
누구냐

562
00:39:17,063 --> 00:39:18,147
아이의 아비가

563
00:39:19,857 --> 00:39:21,484
신경 쓰실 일이 아닙니다

564
00:39:22,818 --> 00:39:24,362
(소혜)
누가 됐든 이 아이는

565
00:39:25,279 --> 00:39:27,448
반드시 세손이 될 테니까요

566
00:39:35,289 --> 00:39:38,542
(율)
그대와 그대의 가문은 이것으로 끝이오

567
00:39:39,335 --> 00:39:40,169
(소혜)
결국

568
00:39:41,087 --> 00:39:43,005
이 비상을 써야 하는 것인가

569
00:39:48,677 --> 00:39:49,512
(강 상궁)
마마

570
00:39:49,762 --> 00:39:53,057
세자 저하께서
기우제에 가기로 하셨답니다

571
00:39:56,644 --> 00:39:57,561
다행이구나

572
00:40:01,899 --> 00:40:02,900
내다 버리거라

573
00:40:03,567 --> 00:40:04,402
예

574
00:40:15,121 --> 00:40:16,205
(소혜)
그러게
[어두운 음악]

575
00:40:16,288 --> 00:40:18,666
[문 열리는 소리]
제게 왜 그리 야박하게 구셨습니까?

576
00:40:19,125 --> 00:40:21,419
[문 닫히는 소리]
저하께서 시작한 일이니

577
00:40:21,502 --> 00:40:25,589
저하는 절 원망할 자격이 없으십니다

578
00:40:28,300 --> 00:40:29,260
[나뭇가지가 떨어지는 소리]

579
00:40:34,682 --> 00:40:35,766
(차언)
급히

580
00:40:36,267 --> 00:40:37,810
출행을 해야겠다

581
00:40:38,269 --> 00:40:39,145
누구입니까?

582
00:40:46,652 --> 00:40:48,362
(차언)
새벽녘 저 하늘에

583
00:40:49,113 --> 00:40:50,448
뭐가 보이느냐?

584
00:40:51,323 --> 00:40:53,784
동궁께서 가시는 곳이 어디입니까?

585
00:40:58,664 --> 00:41:00,708
넌 어째서 단 한 번도

586
00:41:02,751 --> 00:41:04,336
이유를 묻지 않느냐?

587
00:41:05,504 --> 00:41:07,256
제게 이유는 필요하지 않습니다

588
00:41:08,090 --> 00:41:08,966
하나

589
00:41:10,551 --> 00:41:12,094
이번엔 약조가 필요합니다

590
00:41:17,641 --> 00:41:19,185
[헛소리를 내뱉는다]

591
00:41:19,602 --> 00:41:21,145
[연 씨의 가쁜 숨소리]
(홍심)
아이

592
00:41:21,228 --> 00:41:24,356
아니, 그, 왜, 왜, 왜 그려?
악몽 꾼 겨?

593
00:41:24,899 --> 00:41:25,733
응

594
00:41:26,650 --> 00:41:29,445
어휴, 이거, 이
끔찍한 꿈이었구먼, 그냥

595
00:41:30,488 --> 00:41:32,281
(연 씨)
네가 길을 가고 있는디

596
00:41:32,364 --> 00:41:35,493
이런, 늙은 개가 그냥
침을 질질 흘리면서

597
00:41:35,659 --> 00:41:37,912
네 뒤를 막 쫓아가는 겨

598
00:41:38,162 --> 00:41:42,041
내가 그 개를 쫓으려고 그냥
몽둥이를 암만 휘둘러도

599
00:41:42,291 --> 00:41:44,126
이놈이 떨어지질 않는 겨

600
00:41:44,960 --> 00:41:46,837
이거, 이거 불길해, 어이?

601
00:41:47,505 --> 00:41:49,882
아니, 뭐 이런 개 같은 꿈이
다 있는지, 그냥

602
00:41:51,634 --> 00:41:56,305
그런 걸 개꿈이라고 하는 겨
개꿈은? 안 맞는 겨

603
00:41:56,805 --> 00:41:58,516
그려, 그려, 그려, 어, 맞아

604
00:41:58,974 --> 00:42:00,601
(박 영감)
이리 오너라

605
00:42:01,977 --> 00:42:03,395
(박 영감)
이리 오너라

606
00:42:04,688 --> 00:42:05,648
[박 영감이 헛기침한다]

607
00:42:05,731 --> 00:42:06,565
(연 씨)
아이고

608
00:42:06,649 --> 00:42:07,525
[박 영감이 헛기침한다]

609
00:42:08,025 --> 00:42:09,151
[박 영감의 음흉한 웃음]

610
00:42:09,485 --> 00:42:13,572
(연 씨)
아이고, 이 야밤에 이 누추한 곳까지
뭔 일로다가 오셨습니까요?

611
00:42:13,656 --> 00:42:15,533
어허, 누추하다니

612
00:42:16,242 --> 00:42:17,993
[박 영감의 웃음]
어이

613
00:42:18,327 --> 00:42:19,828
[박 영감의 웃음]

614
00:42:22,831 --> 00:42:25,292
근데 이것은 무엇입니까요?

615
00:42:25,918 --> 00:42:28,045
약과와 곶감이니라

616
00:42:28,128 --> 00:42:31,257
[흥미로운 음악]
(박 영감)
입맛에 맞을는지 모르겠구나

617
00:42:31,340 --> 00:42:32,591
[웃음]

618
00:42:32,716 --> 00:42:35,511
(연 씨)
이 귀한 것을 저한테 왜?

619
00:42:37,137 --> 00:42:39,223
[박 영감이 헛기침한다]

620
00:42:40,391 --> 00:42:44,937
극심한 가뭄으로 인해
많은 백성들이 굶주리고 있다고 하니

621
00:42:45,020 --> 00:42:47,064
내 어찌 걱정이 되지 않겠느냐?

622
00:42:47,565 --> 00:42:50,776
해서 그 어려움을
조금이라도 덜어주고자

623
00:42:50,859 --> 00:42:53,404
내 이리 친히 발걸음을 하였느니라

624
00:42:54,572 --> 00:42:57,116
굳이 그러실 필요 없습니다

625
00:42:57,199 --> 00:42:58,576
(박 영감)
어허

626
00:42:58,742 --> 00:43:03,664
맛있는 음식은 나눠 먹을 때
그 맛이 더해지는 법이니라

627
00:43:04,790 --> 00:43:05,916
(홍심)
아...

628
00:43:06,792 --> 00:43:09,587
그럼 이웃들과 감사히

629
00:43:09,670 --> 00:43:11,213
- 나눠 먹겠습니다요
- (박 영감) 떽!

630
00:43:11,714 --> 00:43:14,174
(박 영감)
이까짓 게 얼마나 된다고 나눠 먹느냐

631
00:43:15,092 --> 00:43:17,261
너 혼자 다 먹거라

632
00:43:17,344 --> 00:43:20,723
[박 영감의 웃음]
떨어지면 말해, 내가 더 갖다줄 터이니

633
00:43:20,806 --> 00:43:22,349
[박 영감의 웃음]

634
00:43:22,474 --> 00:43:25,644
(연 씨)
아이, 방금 전에는
나눠 먹으라고 그러더니만

635
00:43:26,020 --> 00:43:28,480
[박 영감이 연신 헛기침한다]

636
00:43:28,689 --> 00:43:32,484
(박 영감)
내 목이 간질간질하니
자넨 들어가서 물 한잔 떠 오게

637
00:43:32,818 --> 00:43:34,111
아이고, 예

638
00:43:37,239 --> 00:43:38,073
[박 영감의 웃음]

639
00:43:38,407 --> 00:43:43,454
(박 영감)
저렇게 부실한 홀아비를 돌보느라
얼마나 힘이 들꼬?

640
00:43:43,746 --> 00:43:46,832
[박 영감의 웃음]
한데 저, 저것은 다 무엇이냐?

641
00:43:48,709 --> 00:43:49,543
[홍심의 웃음]

642
00:43:49,710 --> 00:43:52,838
삼지구엽초라는 약초입니다
[박 영감의 호응하는 숨소리]

643
00:43:53,672 --> 00:43:58,427
그, 남자한테 최고로 좋다는
그 삼지구엽
[박 영감의 웃음]

644
00:43:59,386 --> 00:44:02,348
[홍심의 멋쩍은 웃음]
예, 그렇습니다요

645
00:44:02,514 --> 00:44:05,809
(박 영감)
내 저것을 당장 사야겠느니라
어서 들고 따라오너라

646
00:44:06,435 --> 00:44:09,521
(홍심)
어, 약으로 쓸 만큼 바짝 마르지 않아
당장은 어렵습니다

647
00:44:10,230 --> 00:44:11,774
아, 그래?

648
00:44:12,608 --> 00:44:16,111
근데 날이 가물어
금방 마르지 않겠느냐?

649
00:44:16,195 --> 00:44:17,321
[웃음]

650
00:44:17,404 --> 00:44:19,198
내 기다리고 있으마

651
00:44:20,574 --> 00:44:24,745
[웃으며 연신 헛기침을 한다]

652
00:44:25,120 --> 00:44:27,498
[박 영감의 헛기침과 웃음]

653
00:44:33,253 --> 00:44:35,547
(동주)
이런 시기에 궁을 비우시다니요

654
00:44:36,799 --> 00:44:38,425
아바마마는 나약한 분이다

655
00:44:39,718 --> 00:44:41,595
백성들의 원망이 두려웠을 것이다

656
00:44:42,262 --> 00:44:45,099
그 짐을 나눠 지는 것 또한
나의 도리다

657
00:44:45,683 --> 00:44:48,644
(동주)
만에 하나를 대비해
호위를 맡은 익위사 외에도

658
00:44:48,727 --> 00:44:50,854
내금위 병사들을
은밀히 붙여두었습니다

659
00:44:51,772 --> 00:44:54,024
가뭄으로 팔도가 피폐해졌다 들었는데

660
00:44:55,109 --> 00:44:56,360
이곳 천우산의 봄은

661
00:44:57,319 --> 00:44:58,737
참으로 아름답구나

662
00:44:59,696 --> 00:45:00,531
[말 울음소리]

663
00:45:00,656 --> 00:45:01,698
[서정적인 음악]

664
00:45:02,241 --> 00:45:03,534
저하께서 알게 되신

665
00:45:04,284 --> 00:45:05,869
참혹한 비밀이 무엇입니까?

666
00:45:06,453 --> 00:45:07,329
동주야

667
00:45:07,996 --> 00:45:08,831
(동주)
예, 저하

668
00:45:09,415 --> 00:45:11,125
(율)
'진지충'이라고 들어보았느냐

669
00:45:12,960 --> 00:45:16,922
매사에 그렇게 진지하면
나 너까지 불편해진다

670
00:45:17,214 --> 00:45:20,050
그리 말씀하실 때마다
저도 몹시 불편합니다

671
00:45:23,178 --> 00:45:25,556
산행을 나온 김에
궁에서의 일은 잠시 잊어라

672
00:45:27,850 --> 00:45:29,643
돌아가면 피바람이 불 것이니라

673
00:45:44,366 --> 00:45:45,659
[새소리]

674
00:45:48,871 --> 00:45:49,788
[말 울음소리]

675
00:45:51,248 --> 00:45:52,541
[긴장감 흐르는 음악]

676
00:45:52,624 --> 00:45:53,459
[말 울음소리]

677
00:45:53,542 --> 00:45:54,668
[풀숲 헤집는 소리]

678
00:46:06,013 --> 00:46:06,847
하

679
00:46:08,015 --> 00:46:09,183
[긴장되는 음악]

680
00:46:12,644 --> 00:46:14,021
[활시위 당기는 소리]

681
00:46:21,028 --> 00:46:22,946
[화살 날아가는 소리]

682
00:46:25,491 --> 00:46:26,742
(병사1)
기습이다!

683
00:46:26,867 --> 00:46:27,701
저하를 지켜라!

684
00:46:27,951 --> 00:46:28,827
[말 울음소리]

685
00:46:28,911 --> 00:46:29,953
[병사들의 기합]

686
00:46:30,037 --> 00:46:31,663
[자객들의 기합]
[궁녀들의 비명]

687
00:46:31,747 --> 00:46:33,457
[궁녀들이 계속해서 비명을 지른다]

688
00:46:44,384 --> 00:46:46,803
[화살이 날아가는 소리]
[병사들의 비명]

689
00:46:47,554 --> 00:46:48,472
[궁녀들의 비명]

690
00:46:51,225 --> 00:46:52,184
저하, 피하셔야 됩니다

691
00:46:52,267 --> 00:46:53,393
[병사들의 비명]

692
00:46:58,190 --> 00:46:59,107
[자객의 비명]

693
00:47:01,151 --> 00:47:02,361
[율의 기합]
[자객의 비명]

694
00:47:04,738 --> 00:47:05,906
[소란스럽게 싸우는 소리]

695
00:47:17,459 --> 00:47:18,544
[바람 소리 효과음]

696
00:47:21,588 --> 00:47:22,881
[화살이 날아가는 소리]
[병사의 비명]

697
00:47:22,965 --> 00:47:24,132
[율의 기합]

698
00:47:25,008 --> 00:47:26,635
[화살이 바람을 가르는 소리]

699
00:47:28,470 --> 00:47:29,638
[자객의 비명]

700
00:47:30,222 --> 00:47:31,098
[율의 기합]

701
00:47:31,181 --> 00:47:32,641
[긴장감이 고조되는 음악]

702
00:47:33,725 --> 00:47:34,643
[화살이 박히는 소리]

703
00:47:36,353 --> 00:47:37,563
[의녀가 쓰러진다]

704
00:47:38,063 --> 00:47:39,565
[바람 소리 효과음]
[율의 가쁜 숨소리]

705
00:47:40,691 --> 00:47:42,067
[말 울음소리]

706
00:47:42,901 --> 00:47:44,278
억!
[말 울음소리]

707
00:47:46,238 --> 00:47:47,948
[화살이 날아가는 소리]
저하!

708
00:47:51,535 --> 00:47:52,995
[율의 신음]
(동주)
저하

709
00:47:53,078 --> 00:47:53,912
[율의 신음]

710
00:47:54,037 --> 00:47:55,038
[자객들의 기합]

711
00:47:55,581 --> 00:47:56,999
[병사들의 기합]
여길 벗어나야 합니다!

712
00:47:58,333 --> 00:47:59,543
[자객들의 기합]

713
00:48:00,836 --> 00:48:01,712
[병사들과 자객들의 기합]

714
00:48:01,795 --> 00:48:03,380
[칼날이 부딪치는 소리]
[소란스럽게 싸운다]

715
00:48:07,134 --> 00:48:08,302
[칼로 베는 소리]
[병사의 비명]

716
00:48:10,804 --> 00:48:11,805
[칼로 베는 소리]

717
00:48:12,556 --> 00:48:14,099
[양측의 기합]
[소란스럽게 싸우는 소리]

718
00:48:14,850 --> 00:48:15,726
[칼로 베는 소리]

719
00:48:19,813 --> 00:48:21,857
(무연)
범이, 혁! 나를 따른다

720
00:48:22,858 --> 00:48:23,692
[자객의 기합]

721
00:48:32,659 --> 00:48:34,494
[옷이 펄럭이는 소리]

722
00:48:38,957 --> 00:48:39,791
[무연이 칼을 땅에 꽂는다]

723
00:48:41,460 --> 00:48:42,502
[활시위 당기는 소리]

724
00:48:45,756 --> 00:48:47,341
[화살이 날아가는 소리]
[동주의 외마디 비명]

725
00:48:47,424 --> 00:48:49,176
[바람 소리 효과음]
[긴장감이 고조되는 음악]

726
00:48:49,259 --> 00:48:52,512
[동주의 가쁜 숨소리]

727
00:49:07,694 --> 00:49:11,448
잠시만 기다리면 내금위 병사들이
지원을 할 것입니다

728
00:49:11,865 --> 00:49:12,949
(율)
오지 않을 것이다

729
00:49:13,575 --> 00:49:17,162
내게 날아든 화살은
내의녀를 죽인 그것과 같았다

730
00:49:18,372 --> 00:49:21,792
필시 김차언이 중간에
농간을 부렸을 테지

731
00:49:21,875 --> 00:49:23,877
[율의 가쁜 숨소리]

732
00:49:25,212 --> 00:49:29,424
지금 가지고 있는 화살은 모두 다섯
한 화살에 운 좋게 둘을 꿴다면

733
00:49:29,675 --> 00:49:31,218
열은 처치할 수 있을 것이다

734
00:49:31,677 --> 00:49:33,261
살수의 수가
족히 서른은 넘을 것입니다

735
00:49:33,345 --> 00:49:34,179
잊었느냐

736
00:49:35,138 --> 00:49:37,265
활 솜씨 못지않게 검술도 빼어난 나다

737
00:49:37,432 --> 00:49:38,975
호기를 부리실 때가 아닙니다!

738
00:49:40,644 --> 00:49:41,978
[긴장감 고조되는 음악]

739
00:50:15,303 --> 00:50:16,513
가까이 온 듯하구나

740
00:50:20,726 --> 00:50:22,185
(동주)
저하, 도망치십시오

741
00:50:22,853 --> 00:50:24,604
제가 여기 남아서 끝까지 싸우겠습니다

742
00:50:24,855 --> 00:50:26,648
더 이상 날 위해 싸우지 말라

743
00:50:27,149 --> 00:50:27,983
명이다

744
00:50:28,316 --> 00:50:32,112
목숨을 걸고 저하를 지키는 것이
제 사명이옵니다

745
00:50:32,195 --> 00:50:33,739
더 이상 날 지키지 말라

746
00:50:34,030 --> 00:50:37,033
지금 이 순간 이후로 넌
너만을 지켜라

747
00:50:39,119 --> 00:50:40,537
벗으로서의 부탁이다

748
00:50:44,916 --> 00:50:45,751
저하

749
00:50:47,294 --> 00:50:48,128
송구합니다

750
00:50:49,838 --> 00:50:52,424
제가 무슨 말을 해도
불편하다 하실 것이니

751
00:50:58,805 --> 00:51:00,348
[더욱 긴박해지는 음악]

752
00:51:02,893 --> 00:51:03,727
[풀숲 헤집는 소리]

753
00:51:28,376 --> 00:51:29,461
[화살 날아가는 소리]

754
00:51:38,720 --> 00:51:40,013
[달려오는 발걸음 소리]

755
00:51:54,486 --> 00:51:56,404
[가쁜 숨소리]

756
00:51:57,447 --> 00:51:59,199
[무거운 효과음]
[가쁜 숨소리]

757
00:52:09,626 --> 00:52:11,086
[가쁜 숨소리]
[슬픈 음악]

758
00:52:52,919 --> 00:52:54,170
[새소리]

759
00:53:07,559 --> 00:53:10,020
아휴, 힘들다, 아이고

760
00:53:10,478 --> 00:53:12,188
아유, 앉아야겠다

761
00:53:12,439 --> 00:53:14,107
[힘주는 소리]
[배 속에서 부글거리는 소리]

762
00:53:14,858 --> 00:53:15,817
응?

763
00:53:17,986 --> 00:53:18,820
[부글거리는 소리]
아이고!

764
00:53:18,904 --> 00:53:19,779
[흥미로운 음악]

765
00:53:20,030 --> 00:53:20,864
어유!
[부글거리는 소리]

766
00:53:20,947 --> 00:53:22,616
[방귀 소리]
어유, 왜 이려, 어유

767
00:53:23,325 --> 00:53:24,993
(연 씨)
아우! 어유

768
00:53:25,285 --> 00:53:27,162
(연 씨)
안 돼야, 아, 아, 안 돼

769
00:53:28,580 --> 00:53:30,582
[힘겨운 숨소리]
안 돼, 억!

770
00:53:31,041 --> 00:53:33,084
[연 씨의 기합]
[용변을 보는 소리]
어유!

771
00:53:35,170 --> 00:53:36,129
[안도의 한숨]

772
00:53:37,964 --> 00:53:41,384
먹는 것도 부실한디 똥은 참 잘 나와

773
00:53:42,344 --> 00:53:43,970
오늘은 또 뭘로 닦나?

774
00:53:44,262 --> 00:53:45,180
[힘주는 소리]

775
00:53:47,807 --> 00:53:48,642
[놀라는 소리]

776
00:53:48,725 --> 00:53:50,352
[무거운 효과음]
[철퍼덕 넘어지는 소리]

777
00:53:50,685 --> 00:53:51,978
[무거운 음악]

778
00:54:00,111 --> 00:54:01,279
(병사2)
아이고

779
00:54:06,618 --> 00:54:07,744
으악, 아

780
00:54:09,037 --> 00:54:10,789
[겁먹은 숨소리]

781
00:54:11,957 --> 00:54:13,166
[음침한 효과음]

782
00:54:14,125 --> 00:54:16,836
[병사2의 떨리는 숨소리]

783
00:54:21,007 --> 00:54:22,842
(병사2)
산행 중에 공격을 당하였습니다

784
00:54:24,052 --> 00:54:26,471
(병사2)
정신이 돌아온 뒤
주변을 샅샅이 살폈으나

785
00:54:27,180 --> 00:54:28,264
세자 저하를

786
00:54:28,932 --> 00:54:30,100
발견하지 못했습니다

787
00:54:30,600 --> 00:54:31,434
[왕의 떨리는 숨소리]

788
00:54:31,518 --> 00:54:33,144
[대신들이 술렁인다]

789
00:54:39,442 --> 00:54:42,988
지금 당장 모든 군사를
총동원해 세자를 찾으라

790
00:54:43,279 --> 00:54:45,573
의금부는 이 같은 만행을
저지른 자들을

791
00:54:45,657 --> 00:54:47,909
발본색원하여 모두 잡아들여라!

792
00:54:47,993 --> 00:54:48,827
[왕의 격분한 숨소리]

793
00:54:49,494 --> 00:54:50,745
내 가만두지 않을 것이다

794
00:54:51,830 --> 00:54:53,748
찢어 죽일 것이다!

795
00:54:53,832 --> 00:54:55,542
(차언)
전하, 아니 되옵니다

796
00:54:56,876 --> 00:54:57,711
뭐라?

797
00:54:57,794 --> 00:55:00,255
(차언)
잦은 천재지변과
수개월째 이어진 가뭄으로

798
00:55:00,880 --> 00:55:02,090
민심이 어지럽습니다

799
00:55:03,216 --> 00:55:06,511
전하를 향한 원성이
들불처럼 번지는 때이옵니다

800
00:55:06,803 --> 00:55:10,724
이러한 시국에 세자 저하께서
공격당한 사실이 알려지면

801
00:55:11,766 --> 00:55:15,562
(차언)
민심은 더욱 걷잡을 수 없이
흉흉해질 것이옵니다

802
00:55:15,645 --> 00:55:17,230
그러니 어쩌라는 것인가?

803
00:55:18,690 --> 00:55:21,818
좌상, 이것은 역모입니다

804
00:55:22,235 --> 00:55:23,528
반역입니다!

805
00:55:23,695 --> 00:55:27,407
(문석)
황공하오나 저하께서
발견되지 않은 것은

806
00:55:27,532 --> 00:55:29,784
아직 살아계신다는
증거가 아니겠습니까?

807
00:55:30,243 --> 00:55:35,123
하니, 은밀히 움직여 어지러운 소문을
차단하는 것이 좋을 듯하옵니다

808
00:55:35,915 --> 00:55:36,750
(차언)
전하

809
00:55:37,208 --> 00:55:39,544
당분간 이 일이 궐 밖을
나서지 못하도록

810
00:55:39,627 --> 00:55:41,588
철저히 기밀에 부치시고

811
00:55:41,963 --> 00:55:45,133
내금위를 비밀리에 움직이시는 것이

812
00:55:45,967 --> 00:55:46,843
어떨는지요?

813
00:55:49,387 --> 00:55:51,473
내 이번 일은 좌상에게 맡길 테니

814
00:55:52,766 --> 00:55:54,017
서둘러 주세요

815
00:55:57,896 --> 00:56:00,273
병판은 지금 무엇을 하고 있는가!

816
00:56:00,523 --> 00:56:03,526
예, 지금 당장 내금위를
소집하겠나이다

817
00:56:15,872 --> 00:56:17,373
(소혜)
돌아오셔야 합니다

818
00:56:17,791 --> 00:56:18,833
[무거운 음악]

819
00:56:19,292 --> 00:56:21,127
반드시 주검으로

820
00:56:21,753 --> 00:56:24,255
제 눈앞에 돌아오셔야만 합니다

821
00:56:25,423 --> 00:56:26,382
[새소리]

822
00:56:40,271 --> 00:56:41,439
(중전)
절대로

823
00:56:42,357 --> 00:56:44,692
절대로 돌아오시면 아니 됩니다

824
00:56:53,952 --> 00:56:56,162
(끝녀)
아휴, 이렇게 많은 걸
얻다 쓰려는 거여?

825
00:56:56,329 --> 00:56:57,789
닷 근은 되어 보이는디

826
00:56:58,331 --> 00:57:01,876
아, 당연히 많이 필요하겄제
첩실이 넷이나 되는디

827
00:57:02,460 --> 00:57:04,796
(구돌)
돈 왕창 벌어도 싹 다 사 젖힐걸?

828
00:57:06,464 --> 00:57:07,340
홍심아

829
00:57:08,091 --> 00:57:10,385
나도 이거 뜯을 때 쪼끔 도왔는디

830
00:57:11,302 --> 00:57:15,056
걱정 말아, 내가 왕창 받아서
나눠줄 테니께

831
00:57:15,140 --> 00:57:15,974
[홍심의 웃음]

832
00:57:17,350 --> 00:57:19,018
[웃음]

833
00:57:19,102 --> 00:57:23,857
그래, 이 무거운 것을 들고 오느라
얼마나 힘이 들었느냐

834
00:57:23,940 --> 00:57:26,025
[박 영감의 웃음]
어서 목부터 축이거라

835
00:57:27,068 --> 00:57:30,905
이 차로 말할 것 같으면
저 멀리 명나라에서...

836
00:57:30,989 --> 00:57:32,115
괜찮습니다요

837
00:57:32,198 --> 00:57:33,908
아하, 그래?
[웃음]

838
00:57:33,992 --> 00:57:35,910
(홍심)
약초 상태부터 확인하시지요

839
00:57:35,994 --> 00:57:36,828
응, 응

840
00:57:37,203 --> 00:57:39,914
한데 최상급이라
값이 많이 나갈 것인디

841
00:57:40,415 --> 00:57:41,791
아
[웃음]

842
00:57:42,292 --> 00:57:44,043
얼마를 원하느냐

843
00:57:46,254 --> 00:57:47,088
스무 냥?

844
00:57:49,466 --> 00:57:51,092
2천 냥이면 어떻겠느냐?

845
00:57:51,342 --> 00:57:52,177
[웃음]

846
00:57:52,469 --> 00:57:54,804
네가 내 것이 된다면야

847
00:57:54,929 --> 00:57:57,515
[흥미로운 음악]
그깟 2천 냥이 문제겠느냐

848
00:57:59,434 --> 00:58:00,351
아

849
00:58:01,436 --> 00:58:02,604
저보고

850
00:58:03,480 --> 00:58:06,858
다섯 번째 첩실이 되라는
말씀이십니까?

851
00:58:06,983 --> 00:58:07,942
[웃음]

852
00:58:08,485 --> 00:58:10,361
(박 영감)
내일까지 혼인을 안 한다면

853
00:58:10,778 --> 00:58:14,574
곤욕을 치를지 몰라
내 너를 구해주려 하는 것이니라

854
00:58:15,325 --> 00:58:16,409
[한숨]

855
00:58:17,160 --> 00:58:20,330
제게는 혼인을 약조한
정혼자가 있습니다

856
00:58:20,413 --> 00:58:24,334
언제 올지도 모를 정혼자를 기다리다
장을 맞고 죽을지도 몰라

857
00:58:25,543 --> 00:58:28,838
설령 그렇다 해도
영감마님과는 상관없는 일이지요

858
00:58:31,549 --> 00:58:35,136
내 첩실이 되는 것보다 죽는 게 낫다?

859
00:58:37,639 --> 00:58:39,098
이만 일어나보겠습니다

860
00:58:40,808 --> 00:58:41,935
[헛기침]

861
00:58:43,019 --> 00:58:44,896
헛걸음을 해서야 되겠느냐

862
00:58:45,355 --> 00:58:46,272
[박 영감의 웃음]

863
00:58:46,356 --> 00:58:49,692
(박 영감)
약초는 사겠으니
광에다 넣어두고 가거라

864
00:58:51,694 --> 00:58:52,654
(홍심)
아휴

865
00:58:55,865 --> 00:58:56,699
뭐야

866
00:58:57,116 --> 00:59:00,620
아버지 꿈에 나온 개가
박 영감이었던 겨?

867
00:59:00,912 --> 00:59:02,455
하! 참

868
00:59:02,830 --> 00:59:04,624
진짜 어이가 없어서...

869
00:59:06,167 --> 00:59:08,211
[손을 턴다]
[문이 끼익 닫힌다]

870
00:59:08,294 --> 00:59:09,504
[긴장되는 음악]

871
00:59:09,796 --> 00:59:11,673
[문을 덜컹대며 잠근다]
뭐여? 뭔 일이여?

872
00:59:13,883 --> 00:59:15,134
어? 아이

873
00:59:15,552 --> 00:59:18,513
아, 문을 왜 닫아요?
여기 사람 있어요!

874
00:59:18,846 --> 00:59:20,974
(하인)
가만히 있어! 괜히 기운 빼지 말고

875
00:59:21,391 --> 00:59:23,393
[문 두드리는 소리]
(홍심)
문 열어줘요

876
00:59:23,726 --> 00:59:24,894
아, 문 열어달라고요!

877
00:59:25,270 --> 00:59:26,145
[힘주는 소리]

878
00:59:27,105 --> 00:59:28,022
아, 저기요!

879
00:59:28,106 --> 00:59:29,941
- (홍심) 문 좀 열어주세요
- 절대 문을 열어줘서는

880
00:59:30,024 --> 00:59:31,234
안 될 것이야!

881
00:59:32,277 --> 00:59:33,403
(박 영감)
물 한 모금 주지 말거라

882
00:59:34,362 --> 00:59:35,530
[음침한 웃음]

883
00:59:37,115 --> 00:59:38,491
[홍심의 떨리는 숨소리]

884
00:59:38,616 --> 00:59:42,579
문 열어주세요, 저기요!
여기 사람 있어요! 저기요!

885
00:59:42,745 --> 00:59:44,038
[홍심의 가쁜 숨소리]

886
00:59:44,831 --> 00:59:45,665
[힘주는 소리]

887
00:59:47,250 --> 00:59:48,084
[힘주는 소리]

888
00:59:48,751 --> 00:59:51,254
[가쁜 숨소리]

889
00:59:53,965 --> 00:59:55,091
[새소리]

890
01:00:04,100 --> 01:00:05,059
[문고리 덜컹거리는 소리]

891
01:00:08,563 --> 01:00:10,607
(박 영감)
음?
[박 영감의 웃음]

892
01:00:11,691 --> 01:00:12,859
(박 영감)
어떠냐

893
01:00:13,192 --> 01:00:15,486
생각이 좀 바뀌었느냐?

894
01:00:15,695 --> 01:00:16,821
그럴 리가요

895
01:00:17,322 --> 01:00:18,156
음

896
01:00:19,866 --> 01:00:23,911
이제라도 정신을 좀 차리면
좋았을 것을

897
01:00:28,666 --> 01:00:29,959
(연 씨)
으휴

898
01:00:32,503 --> 01:00:33,338
[힘주는 소리]

899
01:00:42,138 --> 01:00:44,682
아이고, 괜히 떠메 왔나

900
01:00:46,392 --> 01:00:48,186
이게 벌써 며칠째여

901
01:00:49,937 --> 01:00:52,357
이러다 움막서
송장 치르는 거 아닌지 몰러

902
01:00:54,233 --> 01:00:55,234
[한숨]

903
01:00:59,822 --> 01:01:00,782
(연 씨)
에휴

904
01:01:01,282 --> 01:01:03,076
뉘 집 자식인지 참

905
01:01:04,160 --> 01:01:05,703
잘도 생겼다

906
01:01:05,912 --> 01:01:06,871
[흥미로운 음악]

907
01:01:06,954 --> 01:01:10,917
(연 씨)
오뚝한 코에 도톰한 입술에

908
01:01:12,293 --> 01:01:15,463
어이구, 이 얼굴도 이

909
01:01:16,214 --> 01:01:17,799
보송보송한 것이

910
01:01:18,508 --> 01:01:21,678
어휴, 어찌 이리
[웃음]

911
01:01:23,054 --> 01:01:23,888
[놀라는 숨소리]

912
01:01:23,971 --> 01:01:24,931
[율이 숨소리를 크게 낸다]

913
01:01:28,768 --> 01:01:30,770
아유, 정신이 드는 겨?

914
01:01:32,480 --> 01:01:33,940
[의미심장한 음악]

915
01:01:34,607 --> 01:01:35,525
내가 보이는 겨?

916
01:01:37,235 --> 01:01:38,611
인자 정신이 돌아오는 겨?

917
01:01:41,155 --> 01:01:42,990
[율의 옅은 신음]
어유, 그려, 그려, 그려

918
01:01:43,074 --> 01:01:46,536
(연 씨)
아직 몸이 성치 않으니
많이 아플 겨, 잉

919
01:01:47,537 --> 01:01:50,748
아휴, 근디 어쩌다 이리 다친 겨?

920
01:01:53,209 --> 01:01:54,168
이름이 뭐여?

921
01:01:56,713 --> 01:01:59,006
이 말을 못 허는가?

922
01:02:02,510 --> 01:02:07,265
아이고, 내 정신 좀 봐
그려, 허기가 질 텐디, 그래

923
01:02:09,934 --> 01:02:12,353
이거라도 좀 먹어봐, 응?

924
01:02:12,645 --> 01:02:13,563
아니꼽다

925
01:02:15,940 --> 01:02:17,734
말을 할 줄 아는구먼?

926
01:02:18,776 --> 01:02:22,780
어디 사는 누구여, 응?
그 윗말 사는 겨, 아랫말 사는 겨?

927
01:02:24,449 --> 01:02:25,533
(율)
기억이...

928
01:02:26,659 --> 01:02:28,119
- (연 씨) 응?
- (율) 나질 않는다

929
01:02:29,495 --> 01:02:31,038
아이고, 저런 어째

930
01:02:31,998 --> 01:02:33,624
대가리에 피떡이 졌던디

931
01:02:36,043 --> 01:02:37,712
머리를 다쳐 팔푼이가 됐나?

932
01:02:43,718 --> 01:02:44,594
[헛웃음]

933
01:02:45,928 --> 01:02:47,472
먹어봐, 잉? 잉

934
01:02:48,264 --> 01:02:49,265
(구돌)
홍심 아버지!

935
01:02:50,850 --> 01:02:52,059
홍심 아버지!

936
01:02:53,478 --> 01:02:54,520
홍심 아버지

937
01:02:55,605 --> 01:02:56,606
홍심 아버지!

938
01:02:57,356 --> 01:02:58,357
[구돌의 구역질과 기침]

939
01:03:00,193 --> 01:03:01,027
아유

940
01:03:01,444 --> 01:03:03,112
여까지 뭔 일이래?

941
01:03:03,488 --> 01:03:05,072
아, 시방 큰일 났어!

942
01:03:05,698 --> 01:03:06,532
홍심이

943
01:03:07,700 --> 01:03:09,243
홍심이가 다 죽게 생겼어!

944
01:03:09,452 --> 01:03:12,371
[긴장감 흐르는 음악]
- 아, 그게 뭔 말이여?
- (구돌) 오늘이 그믐이잖여

945
01:03:12,705 --> 01:03:13,915
나졸들이

946
01:03:14,207 --> 01:03:18,002
장 백 대를 칠 거라고
아이, 끌고 갔구먼!

947
01:03:19,754 --> 01:03:20,880
호, 홍심아

948
01:03:21,255 --> 01:03:22,215
- (구돌) 어이
- (연 씨) 홍심아

949
01:03:23,090 --> 01:03:23,966
(연 씨)
홍심아!

950
01:03:27,595 --> 01:03:29,138
[북소리 효과음]

951
01:03:30,306 --> 01:03:32,391
[주민들의 탄식]
(나졸)
스물아홉 대요!

952
01:03:32,850 --> 01:03:34,268
[주민들의 울음]
(주민)
아이고

953
01:03:34,519 --> 01:03:35,895
[기침과 신음]

954
01:03:36,145 --> 01:03:37,146
(조 현감)
잠깐!

955
01:03:39,148 --> 01:03:39,982
[홍심의 신음]

956
01:03:40,066 --> 01:03:44,695
(조 현감)
지금이라도 마음을 바꾸면
네 팔자가 쫙 필 것이야

957
01:03:45,029 --> 01:03:49,659
(조 현감)
박 영감께서 원녀인 너를 가엾이 여겨
첩을 삼아주시겠다고 하니

958
01:03:49,742 --> 01:03:52,328
[홍심이 울먹인다]
(홍심)
첩실이 될 마음이 없습니다

959
01:03:53,329 --> 01:03:56,833
혼인을 약조한 사내가
있다 하질 않았습니까?

960
01:03:58,042 --> 01:04:00,002
군역 갔다는 원득이?

961
01:04:01,045 --> 01:04:04,298
하나, 하나 오늘이 그믐이야, 오늘이!

962
01:04:06,092 --> 01:04:09,720
(조 현감)
네년이 정녕 왕세자의 명을 어기고도
살아남길 바라느냐

963
01:04:11,931 --> 01:04:13,182
왕세자께서

964
01:04:13,891 --> 01:04:17,728
'혼인을 못 하면 장을 치라'
명하셨습니까?

965
01:04:17,812 --> 01:04:20,314
- (조 현감) 어허, 발칙한 것
- (홍심) 믿지 못하겠으니

966
01:04:20,439 --> 01:04:23,109
차라리 절 그분 앞에 데려다주십시오!

967
01:04:23,234 --> 01:04:25,486
뭣들 하느냐, 어서 장을 치지 않고!

968
01:04:25,570 --> 01:04:27,572
[주민들의 탄식]
아이고, 안 돼유, 안 돼유!

969
01:04:27,655 --> 01:04:29,031
(주민1)
아이고, 어떡해
[홍심의 한숨]

970
01:04:30,199 --> 01:04:31,450
(나졸)
서른 대요!

971
01:04:31,534 --> 01:04:32,535
(주민2)
세상에

972
01:04:33,202 --> 01:04:35,121
[주민들의 놀라는 소리]
(나졸)
서른한 대요!

973
01:04:35,329 --> 01:04:36,163
(조 현감)
잠깐

974
01:04:38,082 --> 01:04:40,001
다시 한번 딱 더 묻겠다

975
01:04:40,668 --> 01:04:44,088
(조 현감)
장을 더 맞겠느냐, 혼례를 올리겠느냐?

976
01:04:48,050 --> 01:04:50,678
어허, 네 이 독한 년
계속 쳐라, 계속

977
01:04:50,761 --> 01:04:51,804
[주민들이 술렁인다]

978
01:04:52,346 --> 01:04:54,599
(연 씨)
멈추시오!

979
01:04:55,725 --> 01:04:57,852
(연 씨)
멈추시오!
[문 열리는 소리]

980
01:04:59,228 --> 01:05:00,646
(연 씨)
안 됩니다요!
[주민들이 술렁인다]

981
01:05:01,105 --> 01:05:02,773
아유, 안 됩니다! 예

982
01:05:03,107 --> 01:05:05,276
[연 씨의 가쁜 숨소리]
멈춰주십시오!

983
01:05:05,610 --> 01:05:07,737
멈춰주십시오!

984
01:05:08,279 --> 01:05:11,032
원득이가, 원득이가 돌아왔습니다요!

985
01:05:11,115 --> 01:05:13,326
[주민들이 술렁인다]
군역 갔던 원득이가

986
01:05:13,659 --> 01:05:15,536
시방 돌아왔습니다!

987
01:05:16,037 --> 01:05:19,206
(조 현감)
지금 어느 안전이라고
거짓으로 모면하려고 하는 것이냐!

988
01:05:19,290 --> 01:05:20,374
참말입니다요!

989
01:05:22,627 --> 01:05:24,712
원득아!
[연 씨의 말이 메아리친다]

990
01:05:26,839 --> 01:05:28,049
[문 열리는 소리]

991
01:05:30,593 --> 01:05:32,970
[무거운 효과음]
[장엄한 음악]

992
01:05:33,763 --> 01:05:36,057
[발소리]

993
01:05:48,653 --> 01:05:50,112
[홍심의 신음]
[주민들이 술렁인다]

994
01:06:13,135 --> 01:06:14,387
[슬픈 음악]

995
01:06:39,829 --> 01:06:40,913
[잔잔한 음악]

996
01:06:41,872 --> 01:06:44,333
[율의 비명]
(홍심)
너 어디가 모자란 거 아니여?

997
01:06:44,417 --> 01:06:45,793
그냥 팔푼이인 거 같아

998
01:06:45,876 --> 01:06:48,796
(제윤)
왜 저하께서 직접 이 사건을
조사하고 계셨던 걸까

999
01:06:49,964 --> 01:06:52,925
(차언)
궁 밖은 이토록 위험천만한 곳입니다

1000
01:06:53,592 --> 01:06:56,387
얼른 찾아, 얼른, 얼른!
야! 원득아

1001
01:06:56,470 --> 01:06:58,597
(율)
내가 그런 얼굴을 한 여인에게
혼인을 하자 했을 리 없다!

1002
01:06:59,515 --> 01:07:01,642
원득아! 잊으면 안 되는 것이 있어

1003
01:07:01,934 --> 01:07:04,145
(홍심)
물레방앗간에서의 그 밤!

1004
01:07:04,270 --> 01:07:05,104
아이고

1005
01:07:05,187 --> 01:07:07,648
(구돌)
해 보니 좋아, 은근히 좋은 게 많아!

1006
01:07:07,940 --> 01:07:09,233
(홍심)
아우, 이게 진짜

1007
01:07:09,567 --> 01:07:11,027
(율)
악처도 그런 악처가 없어

1008
01:07:11,110 --> 01:07:11,944
이리 내

1009
01:07:12,236 --> 01:07:14,989
(홍심)
따라다닐 수밖에 없는 얼굴이야
내 얼굴

1010
01:07:16,407 --> 01:07:19,285
(율)
혹, 너도 내게 첫눈에 반한 것이냐


