0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
字幕：有座花園工作室 【www.garden.net.cn】

00
00:00:10,500 --> 00:00:13,498
校對：網事如風
               
1
00:01:04,340 --> 00:01:10,970
原著：全景林

2
00:01:11,950 --> 00:01:16,350
金允珍【飾演 李美欣】

3
00:01:20,020 --> 00:01:24,980
李鐘源【飾演 崔仁奎(醫生)】

4
00:01:26,230 --> 00:01:32,900
桂圣龍【飾演 孝京(美欣丈夫)】

5
00:01:37,740 --> 00:01:45,870
片名：密愛【Ardor】

6
00:01:53,960 --> 00:01:56,220
我叫李美欣

7
00:01:56,690 --> 00:01:59,660
大學畢業后嫁給學長

8
00:01:59,800 --> 00:02:03,290
我們有一個女兒并且
一起度過了八年快樂時光

9
00:02:04,370 --> 00:02:07,340
我全部精力都放在家庭上

10
00:02:07,570 --> 00:02:09,940
丈夫也喜愛這一切

11
00:02:10,540 --> 00:02:14,000
我們打算就這樣一起變老

12
00:02:15,010 --> 00:02:16,640
還沒完嗎？

13
00:02:17,850 --> 00:02:20,280
我們疊好然后去睡覺

14
00:02:20,650 --> 00:02:23,410
這些不疊好明天運氣會不好

15
00:02:24,290 --> 00:02:26,690
2000年12月24日

16
00:02:27,160 --> 00:02:29,990
甚至在她來拜訪的夜晚

17
00:02:30,290 --> 00:02:33,060
我還相信我的生活

18
00:02:33,130 --> 00:02:36,430
會永遠這么寧靜

19
00:02:36,830 --> 00:02:38,490
喂？

20
00:02:38,870 --> 00:02:40,770
是，是的

21
00:02:42,240 --> 00:02:44,140
是，說吧

22
00:02:49,510 --> 00:02:52,740
我買了一些啤酒
我不想空手而來

23
00:02:54,120 --> 00:02:57,850
我想我走之前該見金先生一面

24
00:03:00,260 --> 00:03:04,090
我欠他很多人情

25
00:03:11,330 --> 00:03:13,820
我想早點順道拜訪的

26
00:03:14,100 --> 00:03:17,470
我們在這附近有個聚會

27
00:03:18,170 --> 00:03:21,140
他是唯一沒出現的人

28
00:03:21,240 --> 00:03:24,470
我沒必要去那里

29
00:03:24,580 --> 00:03:27,140
我明早就要走了

30
00:03:28,320 --> 00:03:30,310
你要出遠門嗎？

31
00:03:31,220 --> 00:03:32,450
仁川

32
00:03:34,820 --> 00:03:37,880
你們知道寄養家庭是什么嗎？

33
00:03:39,130 --> 00:03:41,960
是被拋棄小孩住的地方

34
00:03:43,230 --> 00:03:46,130
我要和他們住在哪里

35
00:03:49,910 --> 00:03:51,770
聽起來像很困難的工作

36
00:03:54,910 --> 00:03:57,170
好漂亮的房子

37
00:03:57,550 --> 00:03:59,310
有多大？

38
00:04:02,120 --> 00:04:05,880
哦，房子里有一面旗

39
00:04:08,190 --> 00:04:10,450
我女兒在幼稚園畫的

40
00:04:11,560 --> 00:04:14,260
有點不對勁

41
00:04:15,460 --> 00:04:17,450
是什么呢？

42
00:04:18,530 --> 00:04:21,300
是不是顛倒了？

43
00:04:23,510 --> 00:04:26,910
對了，就是那樣！

44
00:04:27,710 --> 00:04:30,770
我就知道不對勁

45
00:04:40,790 --> 00:04:45,350
好蠢！畫顛倒了

46
00:04:48,430 --> 00:04:50,490
親愛的

47
00:04:51,370 --> 00:04:55,600
她什么都不知道
你在做什么？

48
00:04:55,800 --> 00:04:59,000
親愛的，你今晚不陪我嗎？

49
00:04:59,070 --> 00:05:00,940
鄭小姐，別這樣
你喝醉了嗎？

50
00:05:01,010 --> 00:05:03,740
我明天真的要走了

51
00:05:03,910 --> 00:05:06,810
你一點也不難過嗎？

52
00:05:06,920 --> 00:05:09,380
別這樣，放開我

53
00:05:09,450 --> 00:05:11,890
不，我要和你在一起

54
00:05:11,950 --> 00:05:14,790
我可以和你一起睡這嗎？

55
00:05:14,860 --> 00:05:18,260
親愛的，可以嗎？

56
00:05:18,430 --> 00:05:20,360
鄭英雨

57
00:05:20,460 --> 00:05:23,990
親愛的，我可以和你起睡這嗎？

58
00:05:24,070 --> 00:05:28,730
我這幾天都沒睡
讓我留下，親愛的

59
00:05:28,800 --> 00:05:32,760
你不想我嗎？聞聞我的味道

60
00:05:32,870 --> 00:05:36,170
我知道你是愛我的

61
00:05:36,240 --> 00:05:39,770
你們兩個，如果要談去外面

62
00:05:40,380 --> 00:05:42,650
不，美欣，不是那樣

63
00:05:42,750 --> 00:05:44,450
放手

64
00:05:44,650 --> 00:05:48,610
她只是喝醉了，就這樣
放手

65
00:05:50,690 --> 00:05:53,420
你這瘋子

66
00:05:54,530 --> 00:05:56,050
這房子

67
00:05:58,170 --> 00:06:00,400
這里又不是旅館！你不知道嗎？

68
00:06:03,340 --> 00:06:06,330
出去！給我出去！

69
00:06:09,980 --> 00:06:11,710
親愛的？

70
00:06:12,680 --> 00:06:14,510
真惡心

71
00:06:16,790 --> 00:06:18,690
鬼混好玩嗎？

72
00:06:21,860 --> 00:06:23,850
美欣

73
00:06:27,530 --> 00:06:30,460
出去，現在結束了
別這樣

74
00:06:30,600 --> 00:06:33,330
放手！

75
00:06:39,440 --> 00:06:41,470
干什么？

76
00:06:46,350 --> 00:06:48,710
想知道他對我說什么嗎？

77
00:06:50,650 --> 00:06:53,090
他說我一直拉他進去

78
00:06:54,960 --> 00:06:58,190
他說他永遠忘不了

79
00:06:58,390 --> 00:07:00,760
我是怎樣緊抱著他進入我的身體

80
00:07:03,570 --> 00:07:05,620
我們不只鬼混

81
00:07:06,370 --> 00:07:08,300
我甚至懷孕

82
00:07:08,870 --> 00:07:13,200
上個月，我去墮胎，而他

83
00:07:15,080 --> 00:07:17,410
我是指你先生

84
00:07:18,180 --> 00:07:21,240
他在手術室外等候怕我受傷

85
00:07:21,650 --> 00:07:25,480
他很擔心我醒不過來
從此再也看不見我！

86
00:07:27,020 --> 00:07:30,290
我們彼此的相愛是你想像不到的

87
00:07:31,030 --> 00:07:34,690
你要我離開嗎？

88
00:07:34,960 --> 00:07:37,230
你是在開玩笑?

89
00:07:37,300 --> 00:07:40,030
我和你一樣有權在這里！

90
00:07:43,840 --> 00:07:45,570
你

91
00:07:49,940 --> 00:07:52,780
我不知道有刀！

92
00:07:52,850 --> 00:07:54,440
我不知道，親愛的
爸爸!

93
00:07:54,520 --> 00:07:56,980
秀珍！回你的房間

94
00:07:57,590 --> 00:08:00,450
美欣，張開眼睛！

95
00:08:00,560 --> 00:08:02,920
你到底用什么打她？

96
00:08:02,990 --> 00:08:05,650
美欣！美欣！張開眼睛！

97
00:08:13,570 --> 00:08:21,940
6個月后

98
00:08:21,980 --> 00:08:25,040
她剛從漢城搬來這里

99
00:08:25,580 --> 00:08:30,310
不是很熟悉周圍情況

100
00:08:30,690 --> 00:08:38,390
所以大家幫忙她適應一下
鄉下對孩子最好了

101
00:08:40,230 --> 00:08:44,790
直到去年我們有輛校車

102
00:08:46,270 --> 00:08:49,700
不過學校基金用完了
我明白

103
00:08:55,280 --> 00:08:59,440
頭部的傷已經完全愈合了
不會有任何問題的

104
00:08:59,610 --> 00:09:03,570
沒有東西可以停止你的頭疼
我會開鎮靜劑給你

105
00:09:03,690 --> 00:09:05,650
你知道什么是濫用藥物者嗎？

106
00:09:05,690 --> 00:09:09,380
美欣，重新振作起來好嗎？

107
00:09:09,490 --> 00:09:12,690
小姐，我們到蝴蝶村了

108
00:09:12,830 --> 00:09:15,190
這是你要下車的地方

109
00:09:36,180 --> 00:09:38,950
上車
不，你先上

110
00:09:40,190 --> 00:09:43,060
噢，是你！
你好

111
00:09:43,160 --> 00:09:44,850
從哪里回來啊？

112
00:09:44,930 --> 00:09:47,720
你四處走走很好
我去學校

113
00:09:47,800 --> 00:09:50,320
開車了
先生！我要上車

114
00:11:43,880 --> 00:11:46,850
老婆？我從學校帶秀珍回來了

115
00:11:59,260 --> 00:12:02,790
爸爸，這是什么？
噢，那是電視

116
00:12:02,860 --> 00:12:06,460
如果你壓這里，我們就能看電視
棒不棒？

117
00:12:07,240 --> 00:12:12,570
媽，你看！
爸爸開這輛車到學校

118
00:12:13,710 --> 00:12:15,730
你買了車子？
噢，你起床了

119
00:12:16,280 --> 00:12:19,740
你到醫院也需要一輛汽車

120
00:12:20,580 --> 00:12:24,110
你可以用另一輛車
周末我們用這輛車到附近轉轉

121
00:12:24,790 --> 00:12:27,080
聲音怎么樣？秀珍
很好

122
00:12:27,120 --> 00:12:28,180
很棒吧？

123
00:12:32,430 --> 00:12:35,400
喂？是，教授，我是孝京

124
00:12:35,830 --> 00:12:39,960
我會永遠在這

125
00:12:42,500 --> 00:12:45,300
我把出版公司轉讓給老張了

126
00:12:45,470 --> 00:12:49,670
然后接管"大(Dae)"的書店

127
00:12:50,910 --> 00:12:53,750
不，沒有那回事

128
00:12:54,280 --> 00:12:57,270
我妻子的健康

129
00:12:58,750 --> 00:13:00,880
不，沒什么嚴重的事

130
00:13:01,360 --> 00:13:04,290
她只是需要干凈的空氣和休息

131
00:13:04,790 --> 00:13:06,950
是，我想也是

132
00:13:08,130 --> 00:13:11,000
我有空會順便看你

133
00:13:11,500 --> 00:13:15,990
保重，教授，再見

134
00:13:27,180 --> 00:13:28,940
媽媽再見！

135
00:13:45,470 --> 00:13:49,840
無論如何我都不會放棄
即使得到肺癌后

136
00:14:40,720 --> 00:14:43,710
休息站

137
00:15:21,930 --> 00:15:23,830
請給我一瓶水

138
00:16:20,890 --> 00:16:22,790
喂！
什么事？

139
00:16:22,820 --> 00:16:25,760
你把小說放到參考書下了

140
00:16:26,230 --> 00:16:27,850
啊~

141
00:16:28,330 --> 00:16:30,760
別坐著什么也不做，去擦窗子

142
00:16:48,120 --> 00:16:50,910
今天天氣真好

143
00:17:53,710 --> 00:17:55,270
有人在嗎？

144
00:20:13,790 --> 00:20:16,050
你是車主嗎？

145
00:20:17,760 --> 00:20:19,820
車子有點問題

146
00:20:20,090 --> 00:20:22,490
什么問題？

147
00:20:23,000 --> 00:20:27,060
不太清楚，它不動了

148
00:20:54,360 --> 00:20:56,090
你上次是什么時候加油的？

149
00:20:58,430 --> 00:20:59,690
什么？

150
00:21:01,070 --> 00:21:04,200
你不知道汽油用完了嗎？

151
00:21:04,640 --> 00:21:06,800
一萬五千元

152
00:21:07,110 --> 00:21:09,770
那油桶呢？
什么？

153
00:21:09,940 --> 00:21:13,310
你必須歸還，不過

154
00:21:14,620 --> 00:21:16,310
你不是住這附近對吧？

155
00:21:16,680 --> 00:21:19,450
只是來觀光？ 
不，我住這

156
00:21:20,450 --> 00:21:23,550
桶子三千元就夠了
什么？

157
00:21:23,660 --> 00:21:27,790
你認識醫生，不過我不認識你

158
00:21:28,200 --> 00:21:32,660
我從未見過你，三千元！

159
00:21:44,780 --> 00:21:47,080
到現在為止覺得鄉下生活怎么樣？

160
00:21:48,150 --> 00:21:50,620
你搬進山下的房子嗎？

161
00:21:50,720 --> 00:21:53,240
還沒換你的車牌嗎？

162
00:21:53,850 --> 00:21:56,650
我不知道你住山上

163
00:21:58,360 --> 00:22:02,020
看到你從那間屋子出來我很驚訝

164
00:22:03,600 --> 00:22:06,730
它在這附近很有名
你知道你什么時候進去的嗎？

165
00:22:31,560 --> 00:22:33,420
油加好了

166
00:23:01,160 --> 00:23:03,620
你好像總是心不在焉

167
00:23:07,360 --> 00:23:08,890
你還好吧？

168
00:23:35,890 --> 00:23:39,290
住在這一個月你們就會明白
你們會無聊死的

169
00:23:39,390 --> 00:23:41,950
沒有購物中心，沒有戲院

170
00:23:42,030 --> 00:23:45,090
從城市來要一小時

171
00:23:45,230 --> 00:23:49,930
如果你們坐在這什么也不做，會發瘋的

172
00:23:51,440 --> 00:23:54,670
太太你沒有工作嗎？

173
00:23:56,340 --> 00:24:00,250
你們一定賺了很多錢

174
00:24:03,350 --> 00:24:05,980
你應該常出去

175
00:24:06,090 --> 00:24:08,820
大家都說你生病了

176
00:24:08,960 --> 00:24:12,890
因為你都不出去，有很多流言

177
00:24:15,260 --> 00:24:17,160
我都不知道

178
00:24:17,330 --> 00:24:20,530
不要覺得被冒犯

179
00:24:20,630 --> 00:24:24,200
這里和漢城不同

180
00:24:24,840 --> 00:24:27,170
你見過山上那個人嗎？

181
00:24:28,780 --> 00:24:31,770
他搬進來時，情況比這還糟

182
00:24:31,980 --> 00:24:36,310
想知道為什么一個年輕英俊的醫生

183
00:24:36,450 --> 00:24:41,320
會想來這兒嗎？

184
00:24:42,720 --> 00:24:48,920
你知道去蘇中里路上的竹屋嗎？

185
00:24:49,160 --> 00:24:51,100
怎樣了？

186
00:24:51,300 --> 00:24:54,320
我聽說那里發生了一些事情

187
00:24:54,800 --> 00:24:59,900
去年村子被搞得亂七八糟

188
00:25:00,410 --> 00:25:02,170
殺人事件！

189
00:25:02,880 --> 00:25:08,910
一個女人光天化日之下殺了她公公

190
00:25:11,120 --> 00:25:15,320
兒子是這么好的人

191
00:25:15,490 --> 00:25:21,360
我告訴你，妻子完全毀了他

192
00:25:22,000 --> 00:25:25,260
她太囂張了

193
00:25:25,330 --> 00:25:29,600
光天化日下和情夫光著屁股

194
00:25:29,700 --> 00:25:31,930
當老人抓住他們時

195
00:25:32,110 --> 00:25:35,510
她從他手上奪去鐮刀

196
00:25:36,840 --> 00:25:38,970
現在想起來

197
00:25:39,480 --> 00:25:42,570
還直冒冷汗

198
00:26:39,440 --> 00:26:41,130
媽！

199
00:26:42,580 --> 00:26:45,880
今天好玩嗎？
自然科學課最棒

200
00:26:46,610 --> 00:26:51,310
媽！這是吳美淑
她就住在我們左邊

201
00:26:51,620 --> 00:26:54,280
她搭公車要很久

202
00:26:54,720 --> 00:26:57,050
我們能順便帶她一程嗎？

203
00:26:57,090 --> 00:26:58,720
你住哪里？

204
00:26:58,790 --> 00:27:03,960
2號公車停7站，我家就在哪里

205
00:27:16,010 --> 00:27:18,480
再見
再見

206
00:27:18,610 --> 00:27:21,480
小心，美淑
再見

207
00:27:21,880 --> 00:27:23,510
你

208
00:27:25,320 --> 00:27:27,290
我告訴過你

209
00:27:28,990 --> 00:27:31,250
絕對不能搭陌生人的車

210
00:27:33,130 --> 00:27:36,190
你這小家伙，進去！

211
00:27:37,400 --> 00:27:40,830
哇！她好可怕

212
00:27:41,740 --> 00:27:43,600
不，她不是

213
00:27:43,700 --> 00:27:47,230
下次要有禮貌的問候她,明白嗎?

214
00:27:47,370 --> 00:27:48,970
好

215
00:28:06,890 --> 00:28:10,990
媽，我可以去東旭家玩嗎？

216
00:28:13,500 --> 00:28:16,900
可以，不過晚餐前要回來

217
00:28:16,970 --> 00:28:18,730
好

218
00:28:48,470 --> 00:28:50,940
他家好玩嗎？
是

219
00:28:54,240 --> 00:28:57,210
你在做什么？
吃飯了

220
00:28:57,940 --> 00:29:01,040
爸，我已經吃了

221
00:29:02,350 --> 00:29:05,010
你吃過了嗎？

222
00:29:05,920 --> 00:29:07,980
媽又不舒服了

223
00:29:08,690 --> 00:29:10,820
你說你吃了是嗎？
是

224
00:29:10,990 --> 00:29:13,790
我們去準備明天上學的東西
好

225
00:29:24,770 --> 00:29:26,400
老婆？

226
00:29:28,680 --> 00:29:30,470
為什么你在哭？

227
00:29:39,690 --> 00:29:41,450
怎么了？

228
00:29:41,890 --> 00:29:46,990
這些人明知那樣做會死
為什么他們還要做？

229
00:29:48,360 --> 00:29:50,850
好傻
什么？

230
00:29:52,870 --> 00:29:54,990
也許在她來之前

231
00:29:55,740 --> 00:29:57,970
你應該死

232
00:29:58,840 --> 00:30:01,330
那我可能會跟你一起死

233
00:30:02,880 --> 00:30:07,140
不，如果我先死會更好

234
00:30:08,010 --> 00:30:12,010
那我就不會發現，那樣比較好

235
00:30:14,220 --> 00:30:15,920
我做不到

236
00:30:16,320 --> 00:30:20,920
我沒辦法回到從前

237
00:30:22,660 --> 00:30:27,120
為什么我在這里，在這間房子?
還和你睡在一起？

238
00:30:30,440 --> 00:30:34,000
生命，覺得好空虛好無聊

239
00:30:34,980 --> 00:30:37,270
我快發瘋了

240
00:30:37,710 --> 00:30:40,240
沒有值得活下去的理由

241
00:30:41,850 --> 00:30:43,910
一切都是浪費

242
00:30:44,150 --> 00:30:46,240
別說了

243
00:30:46,750 --> 00:30:49,420
我告訴過你多少次？

244
00:30:49,490 --> 00:30:51,350
那只是個意外

245
00:30:51,490 --> 00:30:55,590
我一再地道歉

246
00:30:56,330 --> 00:30:58,460
我放棄一切

247
00:30:58,570 --> 00:31:01,160
呆在這里經營一間小書店

248
00:31:01,500 --> 00:31:05,130
為什么？我把我的生命獻給你和秀珍

249
00:31:06,670 --> 00:31:08,900
坦白說

250
00:31:09,240 --> 00:31:11,640
你每次都是像尸體一樣得躺著

251
00:31:11,710 --> 00:31:13,940
而我有抱怨過你嗎？

252
00:31:15,750 --> 00:31:19,080
你真的很了不起！真是了不起！

253
00:32:00,560 --> 00:32:03,150
你別一直坐在這浪費生命好嗎？

254
00:32:03,600 --> 00:32:05,530
天氣這么好

255
00:32:06,570 --> 00:32:08,330
要不要喝杯咖啡？

256
00:32:31,460 --> 00:32:35,260
秀珍，聲音關小一點
媽媽頭痛

257
00:32:36,030 --> 00:32:37,790
是

258
00:32:56,880 --> 00:32:58,710
秀珍，走吧

259
00:32:58,920 --> 00:33:00,650
金秀珍，快點

260
00:33:00,690 --> 00:33:03,710
我們要去哪？
媽媽要去鎮上

261
00:33:03,790 --> 00:33:06,520
快點，去東旭家玩

262
00:33:07,060 --> 00:33:08,720
好

263
00:33:08,830 --> 00:33:10,390
走吧

264
00:33:34,720 --> 00:33:36,590
怎么了？

265
00:33:36,760 --> 00:33:38,750
我的頭

266
00:33:38,990 --> 00:33:41,620
好痛，沒辦法做事

267
00:33:42,730 --> 00:33:44,700
我看一下

268
00:33:51,970 --> 00:33:53,940
深呼吸

269
00:34:00,550 --> 00:34:02,010
好

270
00:34:08,560 --> 00:34:10,080
很好

271
00:34:12,160 --> 00:34:14,180
最近常這樣痛嗎？
是的

272
00:34:15,430 --> 00:34:16,990
從什么時候開始的？

273
00:34:18,530 --> 00:34:20,860
去年12月24日

274
00:34:23,040 --> 00:34:24,560
你受過傷嗎？

275
00:34:26,040 --> 00:34:28,740
專科醫生看過嗎？

276
00:34:28,880 --> 00:34:30,640
是，沒什么嚴重的

277
00:34:31,640 --> 00:34:34,410
不過你的頭還在痛？
是

278
00:34:36,680 --> 00:34:38,950
我量一下你的血壓

279
00:34:42,360 --> 00:34:46,380
神經科醫師治療過我
他們說是血管頭痛

280
00:34:46,830 --> 00:34:50,020
請你開張藥方
贊安諾(鎮定劑)和苯甲二氮(鎮靜安眠藥)

281
00:34:52,370 --> 00:34:53,960
請幫我寫

282
00:34:56,140 --> 00:34:57,690
好

283
00:34:58,740 --> 00:35:00,370
讓我看你的健保卡

284
00:35:08,850 --> 00:35:10,440
李美欣？

285
00:35:13,020 --> 00:35:16,050
我叫崔仁奎

286
00:35:17,490 --> 00:35:19,460
你大部份時間都做什么？

287
00:35:20,730 --> 00:35:22,390
睡覺？

288
00:35:22,860 --> 00:35:25,300
你頭痛是因為你一直睡覺

289
00:35:27,370 --> 00:35:29,340
我真的得走了

290
00:35:30,800 --> 00:35:32,500
好，那就這樣

291
00:35:33,370 --> 00:35:37,640
你不應該吃太多鎮靜劑

292
00:35:37,710 --> 00:35:39,680
謝謝

293
00:35:43,320 --> 00:35:45,110
啊，美欣？

294
00:35:53,760 --> 00:35:55,590
要不要和我玩個小游戲？

295
00:36:00,830 --> 00:36:02,860
玩樂是頭痛最好的藥

296
00:36:04,540 --> 00:36:07,670
四個月，直到夏天結束

297
00:36:08,170 --> 00:36:10,200
我們假裝是情侶

298
00:36:11,210 --> 00:36:13,870
我們在一起玩，發生性關系

299
00:36:14,280 --> 00:36:15,870
聽起來很有趣吧？

300
00:36:18,490 --> 00:36:20,320
但有個規則

301
00:36:22,220 --> 00:36:26,890
如果我們其中一人說「我愛你」
那就結束了

302
00:36:27,630 --> 00:36:29,600
我們不會再見面

303
00:36:32,330 --> 00:36:35,960
所以我不打算有關系，只是個游戲

304
00:36:42,780 --> 00:36:44,710
為什么有人會玩這種游戲？

305
00:36:47,210 --> 00:36:49,370
生活充滿著變化

306
00:36:49,950 --> 00:36:51,940
我不喜歡受牽制

307
00:36:53,420 --> 00:36:55,980
或者說，因為我知道我不會輸

308
00:36:59,190 --> 00:37:01,560
還有主要是因為我發覺你很迷人

309
00:37:08,270 --> 00:37:10,740
你常玩這種游戲嗎？

310
00:37:14,040 --> 00:37:17,340
不常，偶而玩玩

311
00:37:20,250 --> 00:37:22,150
為什么不能有愛？

312
00:37:24,520 --> 00:37:29,350
愛的告白、婚姻的告白

313
00:37:30,190 --> 00:37:32,620
性之前典型的步驟

314
00:37:34,960 --> 00:37:36,930
我討厭它，像保險一樣

315
00:37:38,300 --> 00:37:41,230
我不是那種會墜入情網的人

316
00:37:42,940 --> 00:37:44,700
怎么樣？

317
00:37:44,970 --> 00:37:47,410
你看起來也很無聊

318
00:38:00,120 --> 00:38:04,220
我知道你會玩的，你沒別的事可做

319
00:38:14,270 --> 00:38:18,470
他們這有最好的香菇

320
00:38:18,610 --> 00:38:21,540
我們去買一些好了

321
00:38:34,050 --> 00:38:36,110
你媽今天沒出來等你

322
00:38:38,490 --> 00:38:39,980
再見

323
00:38:43,060 --> 00:38:45,260
-明天見，美淑    -再見

324
00:38:45,830 --> 00:38:47,800
媽！

325
00:38:47,970 --> 00:38:49,960
媽！

326
00:38:50,000 --> 00:38:52,970
-媽！     -賤女人！過來！

327
00:38:54,540 --> 00:38:57,940
-美淑！   -媽！

328
00:38:58,440 --> 00:39:01,000
快點過來

329
00:39:01,150 --> 00:39:02,880
抓好

330
00:39:04,050 --> 00:39:10,010
賤人！過來！你這賤人！

331
00:39:10,890 --> 00:39:16,290
回來！回來！

332
00:39:16,530 --> 00:39:22,930
回來！回來！

333
00:39:37,980 --> 00:39:39,750
很驚訝嗎？

334
00:39:45,660 --> 00:39:47,390
他是我丈夫

335
00:39:50,900 --> 00:39:55,030
我在酒吧工作時遇上他

336
00:39:55,870 --> 00:39:58,530
第一個與我睡覺的客人

337
00:40:01,270 --> 00:40:05,800
他喝了酒就會打我

338
00:40:07,450 --> 00:40:09,680
他常進出監獄

339
00:40:12,590 --> 00:40:17,650
不論我逃的多遠

341
00:40:20,590 --> 00:40:22,860
他最后都能找到我

342
00:40:32,070 --> 00:40:33,700
很瘋狂，是不是？

343
00:40:56,230 --> 00:40:58,290
看起來好像會下雨

344
00:41:03,340 --> 00:41:05,170
臺風要來了

345
00:41:06,310 --> 00:41:10,500
這個時候總是會有臺風

346
00:41:44,740 --> 00:41:46,580
美欣嗎？

347
00:41:47,510 --> 00:41:49,040
媽

348
00:41:49,120 --> 00:41:51,710
因為臺風我打電話給你

349
00:41:51,920 --> 00:41:53,780
你住處沒事吧？

350
00:41:54,220 --> 00:41:56,020
沒事

351
00:41:56,190 --> 00:41:59,780
沒事就再見了

352
00:41:59,890 --> 00:42:02,290
等等，媽？
什么事？

353
00:42:03,500 --> 00:42:06,830
爸怎樣？
還是老樣子

354
00:42:08,630 --> 00:42:12,200
我知道了
我很快會去看你，再見

355
00:43:23,340 --> 00:43:30,010
你每次玩都贏嗎？

356
00:43:36,260 --> 00:43:39,120
這個游戲沒有贏家

357
00:43:39,790 --> 00:43:42,320
只有輸家

358
00:43:43,700 --> 00:43:45,600
你輸過嗎？

359
00:43:46,830 --> 00:43:48,700
只有一次

360
00:43:50,040 --> 00:43:53,130
第一個向我提議的女人

361
00:43:56,740 --> 00:43:59,230
那然后呢？

362
00:43:59,510 --> 00:44:02,610
我要求她和我住在一起結果卻分手了

363
00:44:02,750 --> 00:44:06,380
恐嚇、跟蹤

364
00:44:07,590 --> 00:44:10,780
我比人渣更糟

365
00:44:13,660 --> 00:44:16,030
誰會玩這樣的游戲

366
00:44:17,400 --> 00:44:19,260
無聊的女人？

367
00:44:23,070 --> 00:44:24,830
墮落的女人？

368
00:44:27,510 --> 00:44:33,380
有些女人想要墮落

369
00:44:36,350 --> 00:44:38,250
像是你

370
00:46:23,690 --> 00:46:25,210
張開眼睛

371
00:50:06,480 --> 00:50:08,110
別看

372
00:50:08,180 --> 00:50:10,770
不，你那里好美

373
00:52:36,320 --> 00:52:38,520
我們現在要說什么？

374
00:52:40,560 --> 00:52:42,360
任何事

375
00:52:42,900 --> 00:52:44,730
隨便你說

376
00:52:49,470 --> 00:52:51,060
你有幾個小孩？

377
00:52:52,210 --> 00:52:53,760
不是那樣的話

378
00:52:58,780 --> 00:53:00,640
我棒不棒？

379
00:53:07,190 --> 00:53:10,750
你不知道你真的很誘人嗎？

380
00:53:12,730 --> 00:53:15,420
你看起來這么正常

381
00:53:15,660 --> 00:53:17,600
你真的非常棒

382
00:53:18,330 --> 00:53:20,320
我還以為整個身體被你吸進去

383
00:53:28,140 --> 00:53:30,630
你太太知道你的生活方式嗎？

384
00:53:34,720 --> 00:53:37,310
只要她沒見到，一切都沒事

385
00:53:37,380 --> 00:53:39,480
她在我們結婚前就知道了

386
00:53:40,450 --> 00:53:42,220
我一向都是這樣

387
00:53:43,360 --> 00:53:46,520
即使我從漢城逃走

388
00:53:49,700 --> 00:53:52,100
為什么你離開漢城？

389
00:53:53,230 --> 00:53:57,330
為什么你為頭部的傷花兩星期在醫院？

390
00:54:00,710 --> 00:54:02,640
不公平

391
00:54:03,210 --> 00:54:05,700
住在山上的好處之一

392
00:54:09,480 --> 00:54:10,410
我狡猾嗎？

393
00:54:10,680 --> 00:54:12,510
我也是嗎？

394
00:54:13,190 --> 00:54:15,020
這個我不清楚


