1
00:00:59,245 --> 00:01:03,496
- 吵！穿越！
- 我不这么认为。

2
00:01:03,586 --> 00:01:09,668
- 这一定是在开玩笑。
- 它发生。我还活着，对不对？

3
00:01:09,758 --> 00:01:13,719
- 我不这么认为！
- 一个精彩的故事。

4
00:01:13,799 --> 00:01:17,140
酒保看起来不那么印象深刻了。

5
00:01:18,600 --> 00:01:21,891
难道你不觉得这个故事？

6
00:01:21,971 --> 00:01:27,812
- 这不是一个糟糕的故事。
- 不错？这是一个经典之作。

7
00:01:30,023 --> 00:01:32,694
你有更好的，也许？

8
00:01:35,734 --> 00:01:40,076
- 一个关于我如何得到了丰富的故事情节。
- 如何致富？

9
00:01:40,156 --> 00:01:43,116
- 股份？
- 号

10
00:01:46,537 --> 00:01:49,668
我是在安防行业。

11
00:03:12,629 --> 00:03:16,170
我就在你身后。

12
00:03:16,250 --> 00:03:21,172
是的，我应该谈
他谈。我只是...

13
00:03:21,262 --> 00:03:24,512
我们有两个左！

14
00:03:27,263 --> 00:03:31,394
没有什么比在脖子初学者。

15
00:03:31,474 --> 00:03:34,565
- 呃...
- 警告：渗透。

16
00:03:34,645 --> 00:03:39,396
他将赶上......这是正确的。

17
00:03:39,486 --> 00:03:46,158
你，拉米罗，我应该吃午饭，
所以我回来。再见。

18
00:03:46,238 --> 00:03:52,040
- 你好吗？
- 照常。我要死了所有的时间。

19
00:03:52,120 --> 00:03:54,620
- 我们得到了客户？
- 号

20
00:03:54,710 --> 00:03:57,751
布鲁斯...我需要和你谈谈。

21
00:04:02,212 --> 00:04:04,263
主队安全。

22
00:04:04,343 --> 00:04:07,343
我打电话约你
免费的估计。

23
00:04:07,423 --> 00:04:09,684
是的，绝对。

24
00:04:11,595 --> 00:04:15,185
告诉我你的名字
和电话号码？

25
00:04:17,606 --> 00:04:21,317
和你的地址？

26
00:04:22,567 --> 00:04:26,618
- 什么时间合适吗？
- 那么今天呢？

27
00:04:26,698 --> 00:04:30,950
今天，我们是相当忙碌。

28
00:04:33,120 --> 00:04:37,041
也许我们可以挤你进去。
在14点钟？

29
00:04:37,121 --> 00:04:39,292
- 这很好。
- 伟大的。

30
00:04:39,372 --> 00:04:44,713
我会看到你在14，布鲁姆霍尔先生。

31
00:04:44,803 --> 00:04:46,924
谢谢。

32
00:04:48,464 --> 00:04:53,265
进入系统。我们有一个钩。
我们赚取利润前再次...

33
00:04:53,345 --> 00:04:56,146
警告：渗透。

34
00:04:56,226 --> 00:04:59,517
- 这是莉娜。
- 告诉他我会在这里很快。

35
00:05:01,317 --> 00:05:05,238
- 她怀孕了。
- 什么？

36
00:05:09,159 --> 00:05:13,831
- 它吓死我了。
- 这是此意。

37
00:05:13,911 --> 00:05:17,752
- 这是特别讨厌。
- 我们今天早上得到了他们。

38
00:05:17,832 --> 00:05:21,663
学校用它们来
从做爱吓唬学生。

39
00:05:21,753 --> 00:05:25,083
老师说，他们是太甜。

40
00:05:26,424 --> 00:05:30,175
- 的方式来留住他们。
- 不？

41
00:05:30,255 --> 00:05:35,806
- 你是一个有点傻孩子，是吧？
- 氢化钠。

42
00:05:37,347 --> 00:05:41,188
你跟布鲁斯欲了解更多IDT？

43
00:05:41,268 --> 00:05:45,729
- 号
- 我开始，但是...看看他。

44
00:05:45,819 --> 00:05:48,359
是啊！

45
00:05:49,360 --> 00:05:53,031
但有人问一个估计。
怎么就这么来了，所以...

46
00:05:53,111 --> 00:05:58,412
凯文？这将
可能成真的一天。

47
00:05:59,372 --> 00:06:03,543
我们不能让布鲁斯
是我们唯一的孩子！

48
00:06:03,623 --> 00:06:07,794
- 与他谈话。
- 我会的。

49
00:06:09,255 --> 00:06:12,676
- 我会的。
- 好。

50
00:06:16,467 --> 00:06:20,228
你忘了你的宝宝。

51
00:06:27,980 --> 00:06:30,940
警告：渗透。

52
00:06:31,741 --> 00:06:36,572
- 那是怎么一回事？
- 我觉得她怀孕的权利。

53
00:06:36,662 --> 00:06:40,323
然后，它似乎是作弊。
你，过来！

54
00:06:41,703 --> 00:06:43,494
看这个。

55
00:06:43,584 --> 00:06:48,465
你怎么说？一种新的闪烁
霓虹灯？它不眨眼......

56
00:06:48,545 --> 00:06:53,546
- 布鲁斯。武器没有反应。
- 这就是客户想要的。

57
00:06:53,636 --> 00:06:58,428
我们已经谈到这里。
好兆头。但没有武器。

58
00:06:58,508 --> 00:07:01,848
- 这就是他们想要的东西。
- 没有武器。

59
00:07:01,928 --> 00:07:05,769
- 我能看到宝宝？
- 当然。

60
00:07:05,849 --> 00:07:11,191
砰！我是你的宝贝，我
有武器。你现在做什么？

61
00:07:11,271 --> 00:07:15,692
- 我是你的宝贝。
- 将游戏控制！

62
00:07:15,782 --> 00:07:22,824
- 爱不释手。
- 将婴儿。

63
00:07:22,914 --> 00:07:28,245
- 我disturb're不是？
- 你好，埃利斯。你好吗？

64
00:07:28,335 --> 00:07:32,256
- 任何好？
- 许多票据。你抽烟吗？

65
00:07:32,336 --> 00:07:36,467
我已经到过
尼古丁口香糖。

66
00:07:36,547 --> 00:07:41,009
- 我能有吗？
- 当然。

67
00:07:43,759 --> 00:07:46,850
祝好运
监控。

68
00:07:46,930 --> 00:07:50,851
- 布鲁斯。
- 埃利斯。

69
00:07:53,152 --> 00:07:57,653
- 他们已经红了。
- 它必须是秋季。

70
00:07:59,033 --> 00:08:02,654
来吧，我们一定不要迟到。

71
00:08:14,297 --> 00:08:19,008
- 因此，我们在这里。
- 这会是容易的。动物的邮箱。

72
00:08:19,929 --> 00:08:23,599
所有有昂贵的邮箱在这里。

73
00:08:23,679 --> 00:08:26,760
这是非常重要的。

74
00:08:26,850 --> 00:08:29,851
很明显。我们将做到这一点。

75
00:08:29,931 --> 00:08:32,982
不要忘记你的写字板。

76
00:08:33,062 --> 00:08:38,733
我只想说，我不打算
买东西今天。我的妻子...

77
00:08:38,813 --> 00:08:42,574
没有压力。我们只是想帮你。

78
00:08:42,654 --> 00:08:46,705
- 让我们来听听一些关于房子。
- 你知道些什么？

79
00:08:46,785 --> 00:08:50,496
- 你有多久住在这里？
- 在七年。

80
00:08:50,576 --> 00:08:55,588
- 你有没有被抢劫？
- 不，它永远也不会。银行的3倍。

81
00:08:55,668 --> 00:09:02,339
- 你有小孩吗？宠物？武器？
- 一个女儿。莫莉。

82
00:09:02,419 --> 00:09:04,720
- 没有宠物？
- 号

83
00:09:04,800 --> 00:09:08,681
- 而且没有武器？
- 不，不。

84
00:09:08,761 --> 00:09:12,522
- 是的，布鲁姆霍尔先生...
- 叫我道格。

85
00:09:12,602 --> 00:09:16,733
谢谢你，道格。我们环顾四周。

86
00:09:16,813 --> 00:09:21,614
我不能说在这里
是一个特别危险的城市。

87
00:09:21,694 --> 00:09:26,116
我们都知道，根据统计
它是最安全的。

88
00:09:26,196 --> 00:09:29,907
这就是为什么我们住在这里。

89
00:09:31,367 --> 00:09:35,998
但安全是相当不稳定。

90
00:09:36,078 --> 00:09:41,500
我不是说，我们正在接近
这个黄金时代的结束。

91
00:09:41,590 --> 00:09:47,971
但是，如果我们这样做，
值得你和头脑的您的家人平安。

92
00:09:48,051 --> 00:09:54,473
- 不管它要求。
- 这听起来像一个怪物保险。

93
00:09:54,563 --> 00:09:59,564
我们看到它更多
作为灰熊保险。

94
00:09:59,644 --> 00:10:03,065
对灰熊保险冬眠。

95
00:10:03,145 --> 00:10:07,696
你永远不知道他们什么时候醒来。
但他们做的。

96
00:10:07,776 --> 00:10:11,697
它是在它们的性质。
凯文，你有什么？

97
00:10:11,787 --> 00:10:17,209
我有四个在厨房，
6在客厅。

98
00:10:18,539 --> 00:10:23,500
没有人在浴室里。
和三个在饭厅。

99
00:10:23,590 --> 00:10:28,172
他谈论的窗口。他指出
所有简单的投入在这里。

100
00:10:28,262 --> 00:10:35,303
门，窗，通风系统。
所有的方式，有人可以进入。

101
00:10:35,393 --> 00:10:42,355
大多数准备爬
栅栏和树木。他们可能已经增加了。

102
00:10:42,435 --> 00:10:46,736
所有入室盗窃案40％发生
而受害人家。

103
00:10:46,816 --> 00:10:50,657
这里是莫莉的房间。

104
00:10:51,818 --> 00:10:54,578
你想给他的东西？

105
00:10:54,658 --> 00:10:56,699
那好吧。

106
00:10:57,579 --> 00:11:04,881
只有我们自己制造的设备。我们
它定制到您家。

107
00:11:04,961 --> 00:11:09,752
作为运动传感器。
雷达，声纳，热成像...

108
00:11:09,842 --> 00:11:12,133
基督的缘故！

109
00:11:12,213 --> 00:11:16,684
- 2％楼上传来。
- 我正要有心脏攻击！

110
00:11:16,764 --> 00:11:20,975
2％为低，但你会
担心你的女儿的生活就可以了？

111
00:11:21,055 --> 00:11:26,987
神。我们在这里完成。没有这
这个城市需要一个安全系统！

112
00:11:27,067 --> 00:11:33,278
布鲁姆霍尔先生...道格。位置
导致了家庭的门。

113
00:11:33,358 --> 00:11:36,989
你在错误的行业
以及在错误的城市。

114
00:11:37,079 --> 00:11:40,870
- 这到底是怎么了？
- 对不起。

115
00:11:40,950 --> 00:11:44,461
历史会重演。
他们都在等待。都在一起。

116
00:11:44,541 --> 00:11:47,922
凶手，
强奸犯，窃贼。

117
00:11:48,002 --> 00:11:52,883
等你来感觉最
安全。后来在一天早晨......砰！

118
00:11:52,963 --> 00:11:56,594
- 来吧！
- 然后你到我们这里来。

119
00:11:56,674 --> 00:12:00,475
然后我们就在那里。
为29.95美元一个月。

120
00:12:00,555 --> 00:12:05,607
大。
您好！忘了我说些什么？

121
00:12:09,858 --> 00:12:13,819
- 是免费的胡椒喷雾钥匙扣。
- 谢谢。

122
00:12:13,899 --> 00:12:17,660
它的味道很好，当我烤！

123
00:12:22,451 --> 00:12:25,452
- 你好。
- 你好。

124
00:12:32,544 --> 00:12:35,754
有没有更多的尼古丁
在口香糖中。

125
00:12:38,925 --> 00:12:41,886
但...

126
00:12:44,187 --> 00:12:46,767
没有，真的吗？

127
00:12:47,648 --> 00:12:51,569
- 得到它？
- 我们得到了它。

128
00:12:51,649 --> 00:12:57,610
你看看诺斯伍德hockeys初中联赛`
独家曲棍球球衣供应商。

129
00:12:57,700 --> 00:13:03,412
11支球队，242毛衫，
绣名字。砰！

130
00:13:03,492 --> 00:13:05,492
- 贝尔的兴趣！
- 这是正确的。

131
00:13:05,582 --> 00:13:09,373
舞蹈学校亮片
我全年的工作。

132
00:13:09,453 --> 00:13:14,124
所以我并不需要担心
更多有关？我只是可以吗？

133
00:13:14,214 --> 00:13:17,255
是的，但是凯文...

134
00:13:17,335 --> 00:13:23,557
这是好事，但它不能
养家，直到永远。

135
00:13:23,637 --> 00:13:28,598
家庭？你是什么意思？
我们有没有家庭。

136
00:13:33,149 --> 00:13:37,070
莉娜，我......这听起来错误的。

137
00:13:37,150 --> 00:13:40,281
我不是那个意思...

138
00:13:40,361 --> 00:13:45,032
- 我的意思说的是...
- 什么？

139
00:13:45,112 --> 00:13:49,333
- 什么我们两个已经是不...
- 不是什么？

140
00:13:49,413 --> 00:13:52,244
我们不是，我们不是什...

141
00:13:52,334 --> 00:13:56,295
- 我们不是什么？
- 我们还没有结婚。

142
00:13:58,966 --> 00:14:02,087
你说的没错，凯文，我们没有结婚。

143
00:14:02,887 --> 00:14:06,678
你去工作
和你的愚蠢的朋友玩。

144
00:14:06,758 --> 00:14:10,809
虽然工作辛苦，我
支持我们。

145
00:14:10,889 --> 00:14:14,480
这是瘸腿的，该死的！

146
00:14:14,560 --> 00:14:20,822
现在你说，
我们不是一家人。

147
00:14:20,902 --> 00:14:26,033
我们是未婚的，所以它不是那么
认真。我们并不需要是成年人。

148
00:14:26,113 --> 00:14:30,664
并获得合适的工作。
是我们的关系只是废话？

149
00:14:30,744 --> 00:14:34,875
- 号
凯文 - ...

150
00:14:35,495 --> 00:14:38,586
我想成为一个家庭。

151
00:14:38,666 --> 00:14:41,127
蠢事。

152
00:15:29,759 --> 00:15:32,100
您好！

153
00:15:32,180 --> 00:15:35,351
你到底在这里干什么？

154
00:15:35,431 --> 00:15:37,721
挂具喙。

155
00:15:37,811 --> 00:15:41,522
- 你在干什么？
- 挂带喙。

156
00:15:41,602 --> 00:15:43,903
我们应该闷闷不乐起来？

157
00:15:43,983 --> 00:15:48,274
我只会做我想做的，
而不是我所需要的。

158
00:15:48,364 --> 00:15:52,245
嗯，你醉了。

159
00:15:57,166 --> 00:15:59,827
神圣的狗屎。

160
00:16:04,088 --> 00:16:08,209
妇女交谈一样
闯入安全。

161
00:16:08,299 --> 00:16:13,801
你要仔细听
所有的声音。

162
00:16:13,891 --> 00:16:16,221
- 谁说的？
- 德尼罗。

163
00:16:16,301 --> 00:16:22,023
他说，打开一个安全，
就像跟一个女人。

164
00:16:22,103 --> 00:16:26,734
他说，
一个人不能打开它们。

165
00:16:26,814 --> 00:16:32,115
- 女性。
- 保险柜。和妇女。

166
00:16:33,406 --> 00:16:36,326
我们应该做些什么，布鲁斯？

167
00:16:36,406 --> 00:16:40,788
我们需要说服人们，
他们必须有一个防盗报警器。

168
00:16:40,868 --> 00:16:45,039
- 为什么我这么渴？
- 我会得到更多。

169
00:16:51,340 --> 00:16:56,932
- 凯文。我们需要椒盐脆饼。
- 我有一个整碗。

170
00:16:57,012 --> 00:17:01,763
为公司。为什么你认为
保罗给我们免费椒盐脆饼？

171
00:17:02,513 --> 00:17:06,734
- 因为他是很好的。保罗！
- 号

172
00:17:06,814 --> 00:17:10,775
这是美国。
没有人做任何事情，因为他们是很好的。

173
00:17:10,855 --> 00:17:14,946
他给人饼干，
因为它们让人们渴。

174
00:17:15,026 --> 00:17:19,448
如果您想买入酒精
人们一定渴了。

175
00:17:19,538 --> 00:17:23,038
如果您想买入的安全性，
人一定要...

176
00:17:23,118 --> 00:17:26,709
- 饿了吗？
- 怕。

177
00:17:26,789 --> 00:17:33,091
- 旧尊贵共和党恐惧。
- 等待一分钟。

178
00:17:33,171 --> 00:17:36,882
你认为我们需要
犯盗窃？

179
00:17:43,264 --> 00:17:46,565
它的疯狂，布鲁斯！

180
00:17:46,645 --> 00:17:51,896
- 现在，我们将很快结束。
- 我买一个新的一圈。

181
00:17:51,986 --> 00:17:56,737
- 你必须停止玩游戏！
- 新的一轮。

182
00:17:58,067 --> 00:18:01,238
- 哦，这是...
- 是的。

183
00:18:01,328 --> 00:18:04,579
- 谢谢你，保罗。
- 没有问题。

184
00:18:09,921 --> 00:18:12,291
- 如果...
- 瞧！

185
00:18:12,381 --> 00:18:16,552
你在你的家感到安全？
不这样做！

186
00:18:16,632 --> 00:18:21,514
现在拨打一个免费的估计。
你得到一个胡椒喷雾钥匙扣！

187
00:18:21,594 --> 00:18:25,645
主队安全。
打开的问题！

188
00:18:30,436 --> 00:18:35,187
- 打开的问题！
- 布鲁斯，无...

189
00:18:35,277 --> 00:18:38,278
有什么好笑的？

190
00:18:38,358 --> 00:18:42,529
- 是啊，他妈的热闹。
- 难道你的男人甩了你？

191
00:18:42,619 --> 00:18:45,780
什么是你在酒吧做什么？
哈德森有没有狗屎洞？

192
00:18:45,870 --> 00:18:49,661
- 不那么脏。
- 您好！我打电话给警察。

193
00:18:49,751 --> 00:18:53,332
- 我们可以处理这个问题。
- 您滞后显示从最后一次。

194
00:18:53,422 --> 00:18:55,422
我们赢了，mgpik。

195
00:18:55,502 --> 00:18:59,923
- 地区梅斯特。
- 我有一个锁骨骨折。

196
00:19:00,003 --> 00:19:05,095
- 将你打我？
- 打开的问题，布鲁斯！

197
00:19:06,635 --> 00:19:08,806
男生。

198
00:19:22,949 --> 00:19:25,820
现在停下来。您好！

199
00:19:25,910 --> 00:19:28,661
我说停止！

200
00:19:30,121 --> 00:19:32,792
- 问题是什么？
- 他们是混蛋！

201
00:19:32,872 --> 00:19:35,503
- 他攻击我！
- 地狱，是啊！

202
00:19:35,583 --> 00:19:39,964
- 你知道对方吗？
- 是的，我们打了高中。

203
00:19:40,044 --> 00:19:44,045
- 他们是来自哈德森。
- 他们有在哈德森没有酒吧？

204
00:19:44,135 --> 00:19:49,346
- 改变是好事。
- 出去。你的朋友拉起。

205
00:19:53,137 --> 00:19:56,018
- 你没事吧？
- 号

206
00:19:56,098 --> 00:19:59,609
一般情况下我应该笼子里面的你。

207
00:19:59,689 --> 00:20:02,690
作为代价，你一样幸运今晚。

208
00:20:03,740 --> 00:20:07,531
调酒师。
给我的苏格兰威士忌。阿强之一。

209
00:20:07,611 --> 00:20:10,872
- 难道你在忙吗？
- 是的，我知道！

210
00:20:10,952 --> 00:20:13,492
我妻子昨天离开了我。

211
00:20:13,582 --> 00:20:15,243
好。

212
00:20:15,333 --> 00:20:20,044
我觉得一个可怕的焦虑。

213
00:20:20,124 --> 00:20:22,875
而有一点点内疚。

214
00:20:22,965 --> 00:20:25,796
尝试在这里，你。

215
00:20:37,188 --> 00:20:39,769
- 保持它。
- 什么？

216
00:20:41,360 --> 00:20:46,901
- 保持它。
- 哦，该死。好吧，好吧！

217
00:20:53,283 --> 00:20:55,573
好？

218
00:20:56,453 --> 00:21:00,084
上帝，这太恶心了！

219
00:21:00,164 --> 00:21:05,376
- 你还好吗？您清洁的明天。
- 是的，运行。

220
00:21:21,980 --> 00:21:24,481
凯文？凯文？

221
00:21:26,061 --> 00:21:28,732
凯文！醒来。

222
00:21:28,822 --> 00:21:32,323
你还记得那个窗口？

223
00:21:34,613 --> 00:21:37,744
是的，我记得的窗口。

224
00:21:46,456 --> 00:21:49,217
往上走。

225
00:21:49,297 --> 00:21:53,298
醒来！这是星期天。把你的椅子。

226
00:21:54,048 --> 00:21:56,349
搞什么鬼？

227
00:21:57,099 --> 00:22:02,230
留下她一个人，它的早期。
现在，我们必须挽救公司。

228
00:22:03,311 --> 00:22:05,191
什么？

229
00:22:05,271 --> 00:22:10,112
- 来吧，严重？
- 你自己说的。

230
00:22:10,192 --> 00:22:12,773
- 不！
- 想想吧。

231
00:22:12,863 --> 00:22:16,244
我们每个人都有基本计划。
它变得容易。

232
00:22:17,364 --> 00:22:20,705
- 不！
- 凯文！现在仔细听。

233
00:22:20,785 --> 00:22:25,376
如果我们这样做，
我们的失败。

234
00:22:31,458 --> 00:22:35,679
我不知道。我们正在移动。
我们正在尝试一个危险的邻居。

235
00:22:35,759 --> 00:22:40,850
谁需要我们。莉娜有
买不起大店我们。

236
00:22:40,930 --> 00:22:44,681
- 她得到了曲棍球合同。
- 亚沙？

237
00:22:44,771 --> 00:22:47,522
是的，昨天晚上。

238
00:22:47,602 --> 00:22:50,983
你有什么对莉娜？

239
00:22:52,903 --> 00:22:55,404
这是她曾经说过。

240
00:22:55,484 --> 00:22:58,195
你好，我的名字叫莱娜。

241
00:23:01,326 --> 00:23:07,577
忘了它。我会做到这一点。你可以采取
与你他妈的女孩到费城。

242
00:23:07,667 --> 00:23:12,999
费城吃三明治，
低运动服。但我这样做。

243
00:23:13,089 --> 00:23:18,970
他们带我，你不这样做，感觉
你是世界上最糟糕的最好的朋友。

244
00:23:21,341 --> 00:23:25,512
- 我们不能只爆窃。
- 当然，我们可以！

245
00:23:25,602 --> 00:23:28,563
我们有计划
所有城市的优良房子！

246
00:23:28,643 --> 00:23:32,064
他们要求我们找出
如何爆窃。

247
00:23:32,144 --> 00:23:34,944
相信我们可以。

248
00:23:35,024 --> 00:23:39,906
你说什么，我们就去做
对于业务正常运行？

249
00:23:41,236 --> 00:23:44,287
如果有什么不顺心的事？

250
00:23:44,367 --> 00:23:47,497
它是美国最安全的城市。

251
00:23:49,708 --> 00:23:52,709
- 我不...
- 来吧！

252
00:23:52,789 --> 00:23:56,050
我会去想它。上帝！

253
00:23:56,130 --> 00:23:59,921
- 我想...
- 去你妈的！

254
00:24:04,802 --> 00:24:08,103
- 你好。
- 你好。

255
00:24:12,314 --> 00:24:16,145
有多少是该法案昨天？

256
00:24:17,565 --> 00:24:22,026
- 如何是羔羊？
- 有一个板块在冰箱。

257
00:24:22,116 --> 00:24:24,277
谢谢。

258
00:24:24,367 --> 00:24:27,078
- 莉娜？
- 什么？

259
00:24:27,158 --> 00:24:30,158
是我们的好朋友？

260
00:24:32,119 --> 00:24:39,591
我们成为朋友。我的意思是，
也许不是，但我们成为朋友。

261
00:24:43,172 --> 00:24:46,263
因为我只是...

262
00:24:47,383 --> 00:24:50,514
- 我应该怎么办？
- 什么都行。

263
00:24:51,934 --> 00:24:56,025
- 什么？
- 是的。它不必是IDT。

264
00:24:56,105 --> 00:25:02,147
它甚至不必是我。
只是这是你想要的东西。

265
00:25:02,237 --> 00:25:07,568
选择一些和棒
它，该死。

266
00:25:13,500 --> 00:25:16,250
好。我们做到这一点。

267
00:25:17,501 --> 00:25:20,381
这就是精神。

268
00:25:23,882 --> 00:25:28,764
我们采取Broomhalls房子第一，
那个混蛋活该。

269
00:25:28,844 --> 00:25:33,095
- 我保证那个窗口...
- 这样行吗？

270
00:25:33,185 --> 00:25:37,056
- 好？这很棒！
- 这是一个关于盗窃。

271
00:25:37,146 --> 00:25:43,277
你有没有听说过的东西
所谓的保险？

272
00:25:43,357 --> 00:25:47,358
人们有蓝光播放器
情感价值？

273
00:25:47,448 --> 00:25:51,619
瞧，布鲁斯。

274
00:25:52,870 --> 00:25:56,161
我们谈论的是从人偷。

275
00:25:56,241 --> 00:25:58,121
擦和茬。

276
00:25:58,201 --> 00:26:01,252
我用它。但...

277
00:26:01,332 --> 00:26:06,043
这使得监禁。
如果我们这样做，我们一定要小心。

278
00:26:06,133 --> 00:26:12,055
我们需要认真倾听。
如果某事听起来错了，我们停下来。

279
00:26:13,885 --> 00:26:17,936
我们停下来，
只要公司是有利可图的。

280
00:26:18,016 --> 00:26:22,687
好。
现在我们做一个大的利润。

281
00:26:33,990 --> 00:26:36,741
- 你知道该怎么办？
- 是的。

282
00:26:36,831 --> 00:26:40,662
- 我们把这里的一切。
- 等待海岸变得清晰。

283
00:26:40,752 --> 00:26:43,793
- 一切都放置在车内。
- 和运行。

284
00:26:43,873 --> 00:26:47,584
- 好吧，我们开始吧。
- 布鲁斯！没有武器！

285
00:26:47,674 --> 00:26:50,595
没有子弹。

286
00:26:51,345 --> 00:26:54,256
没有武器。

287
00:26:55,556 --> 00:26:58,637
我很抱歉，亲爱的。

288
00:28:28,020 --> 00:28:31,561
你还好吗？
我应该去到后门？

289
00:28:36,692 --> 00:28:40,243
写的时候做好准备。
布鲁姆霍尔是清醒的。

290
00:28:40,323 --> 00:28:43,574
真的吗？

291
00:29:55,352 --> 00:30:00,063
- 如何降温是不是正确的？
- 很酷。

292
00:30:00,154 --> 00:30:04,825
比赢得更好
区冠军。没错！

293
00:30:06,195 --> 00:30:09,656
神。我希望我有一根烟。

294
00:30:13,417 --> 00:30:18,378
- 他们要我们停下来？
- 我不知道。是。

295
00:30:18,458 --> 00:30:20,999
- 哦，该死。
- 是的，是的。

296
00:30:21,089 --> 00:30:25,010
- 我们将停止。
- 好。妈的。

297
00:30:27,220 --> 00:30:31,051
- 让我来说话。
- 什么？号你怎么说？

298
00:30:31,141 --> 00:30:36,223
- 我不知道仇恨他想。
- 他看到我们可能会爆窃。

299
00:30:36,313 --> 00:30:39,274
于是，他就不会等到现在。

300
00:30:39,354 --> 00:30:42,524
- 他正在等待增援。
- 但是，这只是他的。

301
00:30:42,604 --> 00:30:46,115
驾驶执照和登记证书，请。

302
00:30:50,196 --> 00:30:54,037
你知道我为什么拦你？
什么？

303
00:30:54,117 --> 00:30:56,748
我说：“你一点关系都没有。”

304
00:30:58,749 --> 00:31:01,249
- 你会进去呢？
- 号

305
00:31:01,339 --> 00:31:04,710
他们的左前灯不亮。

306
00:31:04,800 --> 00:31:09,261
- 你有什么在后面？
- 他帮助我搬家。家具。

307
00:31:09,341 --> 00:31:13,092
我们正在移动。我感动，他帮助。

308
00:31:16,103 --> 00:31:20,144
- 组织起来的灯笼，小心驾驶。
- 谢谢。

309
00:31:20,224 --> 00:31:21,685
神圣的狗屎。

310
00:31:21,775 --> 00:31:25,145
- 一切都在秩序。
- “什么是中后卫，凯文？”

311
00:31:25,235 --> 00:31:29,527
- 慢慢来。
- 你在开玩笑吧？该死的。

312
00:31:30,527 --> 00:31:34,488
- 如果他会看什么呢？
- 它不是。

313
00:31:34,578 --> 00:31:38,869
- 铜币做他们想要的东西。
- 我们有权利。

314
00:31:38,959 --> 00:31:43,580
一个有缺陷的灯有理由相信，
我们是窃贼？

315
00:31:43,670 --> 00:31:47,551
所以，如果他想看看是什么？
我们有...

316
00:31:47,631 --> 00:31:52,843
家具之类的东西。
正如我们所说的！这是聪明的。

317
00:31:52,923 --> 00:31:57,304
也许他推测约
如果你能负担得起。

318
00:31:57,394 --> 00:32:01,685
但是，您可能会丰富。
也许你大三角帆网络扑克。

319
00:32:01,765 --> 00:32:06,436
他应该说什么？ “我想你
没有，所以我会逮捕你。“

320
00:32:06,526 --> 00:32:10,907
如果他看了...
它已经报失在上午。

321
00:32:10,987 --> 00:32:15,908
他指出，数
您的授权。想想吧！

322
00:32:19,869 --> 00:32:24,461
你不能搜索的车辆
没有充分的理由！

323
00:32:25,291 --> 00:32:29,172
- 这是一个谎言！
- 该死的！

324
00:32:29,252 --> 00:32:32,003
这是不会发生。

325
00:32:32,093 --> 00:32:37,924
- 他妈的！魔鬼buggede我们！
- 不，他妈的地狱...

326
00:32:38,014 --> 00:32:41,895
你是那么的天真。
这就是为什么我爱你。

327
00:32:44,556 --> 00:32:47,937
运行短路和登记证。

328
00:32:48,027 --> 00:32:52,778
- 你知道我为什么拦你？
- 车灯？左？

329
00:32:56,239 --> 00:32:59,910
- 你的左大灯不亮。
- 这是正确的。

330
00:33:03,951 --> 00:33:08,372
- 有什么在后面？
- 我帮他搬家。

331
00:33:08,462 --> 00:33:11,633
动？

332
00:33:20,975 --> 00:33:24,516
- 我讨厌运动。
- 是的，它吮吸。

333
00:33:25,346 --> 00:33:30,438
- 组织起来的灯笼。晚上好。
- 谢谢。

334
00:33:30,518 --> 00:33:34,609
- 我们将采取灯的照顾。
- 是的。

335
00:33:37,610 --> 00:33:39,780
好。

336
00:33:39,860 --> 00:33:45,782
我租了一个仓库，早上的话，可以
把它放在那里。我们很快就会有客户。

337
00:33:47,162 --> 00:33:51,293
- 它是什么？
- 我不认为莉娜是在这里。

338
00:33:54,624 --> 00:33:59,175
她可能有外遇。
宝宝可能不属于你。

339
00:33:59,255 --> 00:34:04,596
- 是的，所以不真实了。
- 碘化钾。早上9点。你，凯文？

340
00:34:05,597 --> 00:34:08,437
- 做得好。
- 你也是。

341
00:34:08,517 --> 00:34:11,688
这很有趣。

342
00:34:14,859 --> 00:34:17,860
你在这里，宝贝？

343
00:34:25,532 --> 00:34:27,492
工作到很晚。食物在冰箱里。

344
00:34:50,888 --> 00:34:54,149
- 你好。
- 你好吗？

345
00:34:55,650 --> 00:35:00,321
- 你好吗？
- 有点累。具有优良的。和你？

346
00:35:00,401 --> 00:35:05,702
- 你工作了一晚上？
- 是的。我今天早上睡了一会儿。

347
00:35:05,782 --> 00:35:09,783
这将可能是这样的，
曲棍球的工作就结束了。

348
00:35:09,873 --> 00:35:13,624
- 假如你瘫痪？
- 美丽的。

349
00:35:15,625 --> 00:35:18,836
我可以问几个问题吗？

350
00:35:21,506 --> 00:35:25,087
我最好把你们
同站。

351
00:35:27,598 --> 00:35:32,679
- 多少？
- 也许一英寸。无两。

352
00:35:32,769 --> 00:35:36,560
它给了我动力
测试。

353
00:35:37,690 --> 00:35:42,062
- 凯文，这是...
- Krupke。

354
00:35:42,152 --> 00:35:46,073
- 我们的目标不是为了与对人的武器。
- 对不起。

355
00:35:46,823 --> 00:35:52,114
- 这是一个fuppistol。为的作用。
- 精细。很现实。

356
00:35:52,204 --> 00:35:56,535
- 什么时候结束？
- 周二下午三点钟。

357
00:35:58,246 --> 00:36:01,627
他是光荣的。好演员。

358
00:36:05,838 --> 00:36:08,798
你还好吗？
你看起来吓坏了。

359
00:36:08,889 --> 00:36:13,510
- 我需要放松。
- 是的。放松。

360
00:36:13,600 --> 00:36:17,101
你的困难很快就会过去。

361
00:36:21,192 --> 00:36:24,312
早上好，伙计们。

362
00:36:24,402 --> 00:36:27,613
早上好，布鲁姆霍尔先生。
你好吗？

363
00:36:27,693 --> 00:36:29,444
不是那么好。

364
00:36:29,534 --> 00:36:32,905
有什么我们可以帮忙？

365
00:36:34,285 --> 00:36:36,616
来吧。

366
00:36:37,746 --> 00:36:41,207
我知道我在这里。

367
00:36:41,287 --> 00:36:45,168
我会买一个防盗报警器。

368
00:36:46,168 --> 00:36:49,799
最好的决定
不断服用。

369
00:36:49,879 --> 00:36:54,890
- 我会告诉你一些替代品。
- 我想要的一切。最便宜的套餐。

370
00:36:54,970 --> 00:36:57,511
它会DEFCON1包。

371
00:36:57,601 --> 00:36:59,522
一个很好的选择。

372
00:36:59,602 --> 00:37:02,232
在这里，我们有合同。

373
00:37:04,693 --> 00:37:06,483
它是什么？

374
00:37:06,563 --> 00:37:11,365
- 一个IDT。
- 不是竞争对手？

375
00:37:11,445 --> 00:37:16,576
我们不与跨国公司竞争
公司。我们只做好事。

376
00:37:16,656 --> 00:37:20,997
- 它是什么在这里做什么？
- 打开门。

377
00:37:25,288 --> 00:37:28,379
带他们在这里。

378
00:37:28,459 --> 00:37:31,510
和切割导线的上方。

379
00:37:40,012 --> 00:37:44,473
它就是这么简单
要停止IDT。

380
00:38:06,369 --> 00:38:09,670
白衣少女，黑dicks

381
00:39:00,843 --> 00:39:02,883
最安全的BY不是很确定

382
00:39:20,948 --> 00:39:23,659
好孩子，聪明的孩子。

383
00:39:25,239 --> 00:39:28,950
你喜欢吃肉？这里的烤牛肉。

384
00:39:31,751 --> 00:39:37,672
嗨，布鲁斯从主队安全。
我们特别定制的警报给你。

385
00:39:37,752 --> 00:39:42,884
现在呼吁免费估价
然后你会收到一个胡椒喷雾钥匙扣。

386
00:39:44,724 --> 00:39:50,726
- 到底是什么呢？您好，大鼠混蛋！
- 你到底要什么？

387
00:39:50,806 --> 00:39:53,936
- 不要住在哈得逊？
- 去你妈的。

388
00:39:54,016 --> 00:39:58,818
他们付给你白痴是什么？
会为我们工作？

389
00:39:58,898 --> 00:40:01,448
我们需要实习生。

390
00:40:01,528 --> 00:40:04,739
Zlocki您的口味家伙的公鸡怎么样？

391
00:40:04,819 --> 00:40:08,120
作为一个冠军！

392
00:40:08,200 --> 00:40:11,121
区冠军1995！

393
00:40:12,911 --> 00:40:16,872
您的系统很烂。

394
00:40:16,962 --> 00:40:22,174
- 我讨厌那些家伙！
- 他们被虐待的儿童。

395
00:40:23,464 --> 00:40:28,345
- 我们不能让他们保持房子。
- 你在说什么？

396
00:40:28,425 --> 00:40:35,267
我们拥有这附近。他们认为
他们可以来把正房。

397
00:40:35,357 --> 00:40:37,688
我想不会！

398
00:40:37,768 --> 00:40:42,279
这是一所房子。不要紧。
我们有盈余了。

399
00:40:42,359 --> 00:40:48,030
这不是钱的问题，而是关于
问大吸我们的迪克斯。

400
00:40:48,110 --> 00:40:52,452
他们会削弱我们
以客户和提高价格。

401
00:40:52,532 --> 00:40:56,753
我们不仅要保护市场份额，
而且我们的客户。

402
00:40:56,833 --> 00:40:59,583
这就是他们向我们支付。

403
00:40:59,663 --> 00:41:05,545
与地狱的白痴！
我们在95击败他们，对不对？

404
00:41:07,846 --> 00:41:10,346
我们现在做什么？

405
00:41:12,517 --> 00:41:16,978
- 我们强盗的房子。
- 号我们不是有意为之。

406
00:41:17,058 --> 00:41:22,609
我们从来没有必要的图纸。
它是唯一的骑师给你。

407
00:41:23,570 --> 00:41:25,730
小飞象。

408
00:41:25,820 --> 00:41:30,401
它们具有一个报警系统。
我们从未采取了房子报警。

409
00:41:30,491 --> 00:41:35,663
这是IDT。它不值得
被称为防盗报警器。

410
00:41:35,743 --> 00:41:40,294
看看你的周围。我们是专业人士。
你是一个教授

411
00:41:40,374 --> 00:41:43,625
房子的...

412
00:41:48,926 --> 00:41:51,507
狗娘养的。

413
00:41:54,558 --> 00:41:57,178
好了，我们这样做。

414
00:41:57,268 --> 00:42:00,439
你可以依靠。

415
00:42:08,691 --> 00:42:12,032
有可能是没有家。

416
00:42:12,112 --> 00:42:15,993
不喜欢「相信」，
但我认为事实并非如此。

417
00:42:16,073 --> 00:42:19,324
所有入室盗窃案40％发生
而受害人家。

418
00:42:19,414 --> 00:42:23,545
嗯，我一直是一个赌徒。

419
00:42:24,915 --> 00:42:25,876
IDT - 紧急武器

420
00:42:38,809 --> 00:42:43,350
- 我看不到任何人。
- 必须有运动传感器。

421
00:42:43,440 --> 00:42:48,191
- 你能听到什么？
- 妈的。警报响起。

422
00:42:48,271 --> 00:42:53,233
它涵盖了一大片。我们有60
秒取消它或运行。

423
00:42:53,323 --> 00:42:56,784
- 我会回来检查。
- 有没有时间。

424
00:43:12,548 --> 00:43:15,929
- 你还等什么呢？砍过来！
- 完成！

425
00:43:16,009 --> 00:43:20,430
次级控制面板。
里面让我来。

426
00:43:20,510 --> 00:43:22,930
快。

427
00:43:34,903 --> 00:43:39,785
- 妈...
- 什么？剪切线！

428
00:43:39,865 --> 00:43:44,866
我们可以性交。
我不知道我是否会成功。

429
00:43:44,956 --> 00:43:47,577
- 我们必须走！
- 不，不，等等。

430
00:43:47,667 --> 00:43:51,548
大约有十行。
我们得滚蛋吧！

431
00:44:00,140 --> 00:44:03,681
现在，我们偷东西的粪便！

432
00:44:06,932 --> 00:44:10,483
他妈的的缘故。这很棒。

433
00:44:11,813 --> 00:44:17,484
- 这是比我大。
- 这不是比我大！

434
00:44:28,667 --> 00:44:31,668
我们要了。

435
00:44:31,748 --> 00:44:34,749
- 单轮。
- 我们现在。

436
00:44:57,815 --> 00:45:00,816
大。

437
00:45:02,736 --> 00:45:05,327
现在，我们正在做。

438
00:45:06,787 --> 00:45:09,828
好...

439
00:45:10,828 --> 00:45:14,119
好。

440
00:45:14,209 --> 00:45:16,880
来吧。我们就大功告成了。

441
00:45:17,630 --> 00:45:20,131
是的，我们是。

442
00:45:20,211 --> 00:45:23,801
- 到底是什么呢？
- 寻找。

443
00:45:29,013 --> 00:45:33,064
- 到底是什么呢？
- 一个袋子装满了钱。

444
00:45:33,974 --> 00:45:38,485
神圣的狗屎！
这里大概是10万美元左右。

445
00:45:38,565 --> 00:45:42,106
不止于此。

446
00:45:42,196 --> 00:45:44,357
交叉...

447
00:45:44,447 --> 00:45:47,278
等待一分钟。你有没有把他们的房子？

448
00:45:47,368 --> 00:45:52,289
不，你不能随便拿别人的
钱。他们会寻找他们。

449
00:45:52,369 --> 00:45:56,670
- 你不采取100000美元！
- 这是超过10万美元。

450
00:45:56,750 --> 00:45:59,581
他妈的！他妈的！

451
00:45:59,671 --> 00:46:02,001
凯文，刚安顿下来！

452
00:46:02,091 --> 00:46:05,382
这只是一个装满钞票的提包。

453
00:46:05,462 --> 00:46:08,053
我没拿可卡因。

454
00:46:11,134 --> 00:46:14,344
- 什么？
- 我认为它是可卡因。

455
00:46:14,435 --> 00:46:19,066
它是白色的。它可能已被...
主治医生？它是如何看？

456
00:46:19,146 --> 00:46:23,067
- 我们不能用这些钱做什么。
- 我知道。

457
00:46:23,147 --> 00:46:26,448
Inget。

458
00:46:26,528 --> 00:46:29,568
我不傻，凯文。

459
00:46:30,619 --> 00:46:34,990
但是，我们不能只
吃了美味的早餐？

460
00:46:37,290 --> 00:46:40,581
一切都令人满意，先生们？

461
00:46:42,672 --> 00:46:46,383
三血腥玛利亚和含羞草。

462
00:46:46,463 --> 00:46:49,844
是。含羞草的。

463
00:46:49,924 --> 00:46:52,264
很好。

464
00:46:53,094 --> 00:46:58,436
- 这一次能习惯。
- 我们不能。

465
00:46:58,516 --> 00:47:01,937
可是，我做不到。

466
00:47:08,949 --> 00:47:11,069
嘿。

467
00:47:11,159 --> 00:47:12,529
嘿。

468
00:47:12,609 --> 00:47:14,410
嘿。

469
00:47:14,490 --> 00:47:17,371
你喝醉了吗？

470
00:47:17,451 --> 00:47:19,081
是。

471
00:47:19,161 --> 00:47:22,162
- 庆祝什么？
- 是的。

472
00:47:22,252 --> 00:47:26,333
我有很多工作
最近。应该庆祝。

473
00:47:26,423 --> 00:47:28,964
我们是幸运的。

474
00:47:29,044 --> 00:47:31,804
你在做什么今晚？

475
00:47:31,884 --> 00:47:33,715
什么都没有。

476
00:47:33,805 --> 00:47:37,096
你有和我一起吃饭？

477
00:47:37,176 --> 00:47:38,386
是。

478
00:47:38,476 --> 00:47:39,806
八点。

479
00:47:39,887 --> 00:47:41,937
好吧，八点钟。

480
00:47:42,017 --> 00:47:47,108
现在看醒酒。
我们有正经事要谈。

481
00:47:50,489 --> 00:47:55,411
- 我的头好痛。
- 是的。第八含羞草是最差的。

482
00:47:55,491 --> 00:48:00,332
我想我要回家
并获得午睡。

483
00:48:03,543 --> 00:48:06,583
- 早上好，先生们。
- 早安。

484
00:48:06,663 --> 00:48:12,085
- 它会现在去满足您的需要。
- 我们一直很幸运。

485
00:48:12,175 --> 00:48:13,795
多少？

486
00:48:13,885 --> 00:48:17,806
从29.99一个月，
免费安装。

487
00:48:17,886 --> 00:48:20,727
不，这不是我的意思。

488
00:48:20,807 --> 00:48:23,598
哦，不...

489
00:48:24,388 --> 00:48:26,649
检查了这一点。

490
00:48:26,729 --> 00:48:29,519
我们已经看到这些无处不在
最近。

491
00:48:29,609 --> 00:48:33,940
广告人
值得加薪。

492
00:48:34,030 --> 00:48:38,152
- 我们给他们带走的优惠。
- 亚沙？

493
00:48:38,242 --> 00:48:42,203
我认为，
你给很多的优惠。

494
00:48:46,044 --> 00:48:52,585
我明白，当我们遇到
像这样的巧合...

495
00:48:52,665 --> 00:48:57,797
这不是一个巧合。
这是因果。

496
00:48:59,887 --> 00:49:02,008
也许吧。

497
00:49:02,098 --> 00:49:06,479
但是，我们仍然
跟进所有可能的线索。

498
00:49:08,849 --> 00:49:12,150
- 好吧。
- 良好。

499
00:49:12,940 --> 00:49:17,072
- 我能保持下去吗？
- 是的，就慢慢来。

500
00:49:17,152 --> 00:49:20,282
这是非常慷慨的，谢谢。

501
00:49:20,362 --> 00:49:23,413
我们必须继续前进。

502
00:49:31,335 --> 00:49:34,416
胡椒喷雾。嘘。

503
00:49:44,429 --> 00:49:47,559
要小心，伙计们。

504
00:49:53,481 --> 00:49:56,902
哦，上帝。我们最终在监狱里。

505
00:49:56,982 --> 00:50:01,533
- 我们被杀害的毒枭。
- 没有，没有。

506
00:50:01,613 --> 00:50:04,284
我们搬货。

507
00:50:04,364 --> 00:50:08,035
什么，将它们？在哪里？

508
00:50:08,115 --> 00:50:10,915
给谁，你的意思。

509
00:50:10,995 --> 00:50:15,377
- 你不知道什么！
- 我认识的人。

510
00:50:15,457 --> 00:50:18,968
拉米罗。我们必须面对。

511
00:50:19,048 --> 00:50:22,798
- 我们会身陷囹圄。
- 商业提案。

512
00:50:22,879 --> 00:50:26,349
是的，我们可以玩。

513
00:50:26,429 --> 00:50:31,311
我不相信这一点。
我们一起走下去。

514
00:50:31,391 --> 00:50:35,392
- 你从来没有见过他。
- 我把我的生命在他手中。

515
00:50:35,482 --> 00:50:40,903
- 每日数次。
- 看看你！

516
00:50:40,983 --> 00:50:45,074
- 是他吗？
- 不，我认为他开摩托车。

517
00:50:54,787 --> 00:50:57,457
哪一位是布鲁斯？

518
00:50:58,418 --> 00:51:03,259
- 我是布鲁斯。
- 是的，它是你。

519
00:51:03,339 --> 00:51:07,970
- 我想你是老年人。
- 我想你年轻。

520
00:51:08,050 --> 00:51:12,851
- 这是凯文。
- 因此，这是凯文。

521
00:51:12,931 --> 00:51:15,892
拉米罗。

522
00:51:18,313 --> 00:51:22,604
- 这里是。
- 我能做到。

523
00:51:22,694 --> 00:51:26,365
- 这是坏了。
- 浪费一个位。

524
00:51:26,445 --> 00:51:30,366
- 你有多想要？
- 我们通过它绊倒。

525
00:51:30,446 --> 00:51:33,997
- 我们只是想摆脱它。
- 多少？

526
00:51:34,077 --> 00:51:37,668
- 让我的报价。
- 320美元。

527
00:51:37,748 --> 00:51:42,419
- 等待。一切都坏了吗？
- 号我们只是想摆脱它。

528
00:51:42,499 --> 00:51:45,710
这不是钱的问题。

529
00:51:46,670 --> 00:51:49,931
你知道我的，拉米罗。

530
00:51:51,261 --> 00:51:55,762
好。这是一个交易。
但是，我们有一个问题。

531
00:51:58,103 --> 00:52:01,394
我不喜欢
围绕推动着这一切。

532
00:52:01,484 --> 00:52:04,815
- 我不能使用自行车，该死。
- 它不说了。

533
00:52:04,895 --> 00:52:10,066
来吧。我们把所有的三个旅，
当然可以。的时间是17:45。

534
00:52:10,156 --> 00:52:13,787
我们19:30左右结束。

535
00:52:14,867 --> 00:52:18,618
- 我打开车库，所以我们加载。
- 良好。

536
00:52:18,708 --> 00:52:23,920
下来，这样拉窗帘。
没有人可以看到外面的任何东西。

537
00:52:24,000 --> 00:52:28,131
- 应该在哪里去了？
- 地下室。通过厨房。

538
00:52:28,211 --> 00:52:30,761
前进！

539
00:52:30,841 --> 00:52:34,843
- 好...
- 帮助。

540
00:52:36,893 --> 00:52:41,684
- 我得到了它。
- 跨...

541
00:52:46,686 --> 00:52:49,566
那么它的完成。

542
00:52:51,737 --> 00:52:53,987
就是这样。

543
00:52:59,249 --> 00:53:04,210
就是这样。就是这样。

544
00:53:08,841 --> 00:53:11,882
你会玩吗？

545
00:53:11,962 --> 00:53:15,923
- 你会玩吗？
- 我要买它。

546
00:53:33,448 --> 00:53:37,569
拉米罗，你的朋友
留下来吃饭？

547
00:53:37,659 --> 00:53:41,870
你会在吃晚饭？

548
00:53:41,950 --> 00:53:44,911
妈的！

549
00:53:49,872 --> 00:53:55,053
晚宴是在bin。
我住我的母亲了一会儿。 - 1

550
00:54:19,780 --> 00:54:24,281
我们不能只是坐在基地，
我们覆盖入口。

551
00:54:24,371 --> 00:54:27,331
享受，
当你被杀。

552
00:54:27,412 --> 00:54:30,542
等待第二个。

553
00:54:30,622 --> 00:54:33,083
你好，你怎么样？

554
00:54:40,505 --> 00:54:43,176
我不明白这一点。

555
00:54:43,266 --> 00:54:46,346
莉娜离开我。

556
00:54:46,436 --> 00:54:48,557
亚沙。

557
00:54:50,017 --> 00:54:53,608
- 布鲁斯，你在吗？
- 是的，是的。

558
00:54:55,109 --> 00:54:58,690
人下来，拉米罗。

559
00:55:00,030 --> 00:55:03,411
这是凯文。莉娜已经离开了他。

560
00:55:03,491 --> 00:55:06,782
她回家给她的母亲。

561
00:55:06,872 --> 00:55:10,913
凯文，发生了什么事？
拉米罗问。

562
00:55:11,953 --> 00:55:15,754
- 我错过了晚餐。
- 他错过了晚餐。

563
00:55:15,834 --> 00:55:19,925
- 只有晚餐吗？
- 我已经错过了很多晚餐。

564
00:55:20,005 --> 00:55:23,506
他已经错过了很多晚餐。
什么？

565
00:55:23,596 --> 00:55:25,807
号

566
00:55:27,557 --> 00:55:32,478
好。别生气。
我已经告诉所有关于你和莉娜。

567
00:55:32,558 --> 00:55:35,609
凯文？你听到了吗？

568
00:55:35,689 --> 00:55:40,610
- 凯文？你听到了吗？
- 是的。你听到了吗？

569
00:55:40,690 --> 00:55:44,651
你，凯文，当你还年轻，
也很容易。

570
00:55:44,741 --> 00:55:49,163
一个人的父母提供食物和家庭。
一个并不做任何事情。

571
00:55:49,243 --> 00:55:55,334
女孩子都喜欢的。一个需要
不要尝试。它的流逝本身。

572
00:55:55,414 --> 00:56:00,415
和你他妈的你，所以没关系，
对于没有什么是永久的反正。

573
00:56:00,505 --> 00:56:05,007
但经过一定的年龄
需要生活工作，责任，硬...

574
00:56:05,087 --> 00:56:10,218
而当它变得坚硬，它适用。
不要疏忽。

575
00:56:10,308 --> 00:56:14,229
你必须考虑很多事情。
苦思冥想。

576
00:56:14,309 --> 00:56:20,311
你在干什么？你喜欢
爆窃？卖警报？

577
00:56:20,401 --> 00:56:25,822
来吧，凯文。我知道你有两个
分钟和在它不是你。

578
00:56:25,902 --> 00:56:29,573
我可以清楚地看到，
你是什么样的人。

579
00:56:29,653 --> 00:56:34,034
我知道你为什么在这里。
它使你有足够的了。

580
00:56:34,124 --> 00:56:37,495
问布鲁斯
看六点钟。

581
00:56:37,585 --> 00:56:39,876
当心六时，布鲁斯。

582
00:56:39,956 --> 00:56:44,797
- 选择的东西，并坚持下去。
- 为什么要这么做呢？

583
00:56:44,877 --> 00:56:51,349
我选择了黑帮的生活。
布鲁斯选择...防御策略。

584
00:56:51,429 --> 00:56:56,770
如果你发现你喜欢的事情，
你必须喜欢它。你喜欢所示...

585
00:56:56,850 --> 00:56:59,391
- 妈的！
- 妈的！

586
00:56:59,481 --> 00:57:01,601
...莉娜。

587
00:57:10,113 --> 00:57:13,114
哦，该死的。

588
00:57:15,915 --> 00:57:19,996
你喝醉了吗？
时间是凌晨四点。

589
00:57:20,086 --> 00:57:24,877
- 是莉娜在这里？
- 早上来的时候人是清醒的。好？

590
00:57:24,957 --> 00:57:29,588
- 等一下，妈妈...
- 回去睡觉。

591
00:57:29,678 --> 00:57:32,679
一分钟，所以我醒来你的父亲。

592
00:57:37,350 --> 00:57:41,391
- 我很抱歉今晚。
- 我知道。

593
00:57:45,353 --> 00:57:48,483
难道你不回家？

594
00:57:56,695 --> 00:58:02,327
早晨，您...
拿出我的东西。

595
00:58:02,417 --> 00:58:05,378
松饼什么的。

596
00:58:06,628 --> 00:58:09,089
好。

597
00:58:21,262 --> 00:58:25,103
早上好，阿科斯塔先生。
你好吗？

598
00:58:25,183 --> 00:58:28,194
精细。

599
00:58:28,274 --> 00:58:31,904
- 坐下。
- 谢谢。

600
00:58:34,365 --> 00:58:40,327
- 卖他们呢？
- 是的，我将有更多的下一次。

601
00:58:40,407 --> 00:58:43,828
- 你准备好一斤？
- 是的。

602
00:58:43,918 --> 00:58:48,339
- 你知道它的成本？
- 是的，大约两...

603
00:58:48,419 --> 00:58:56,011
如果算上所有的手指和脚趾，
达到约。高于500倍以上。

604
00:58:56,761 --> 00:59:01,892
我会断言
这是比什么你有更有价值。

605
00:59:03,393 --> 00:59:08,104
- 我可以切换到它。
- 你可能需要换用？

606
00:59:08,184 --> 00:59:13,235
地段。
我有一台电视机，音箱，应有尽有。

607
00:59:13,315 --> 00:59:17,066
我能得到这个？

608
00:59:18,066 --> 00:59:21,617
- 是否行得通吗？
- 当然。关注。

609
00:59:26,158 --> 00:59:29,539
- 大 - 哒！
- 我可以重新格式化。

610
00:59:29,619 --> 00:59:33,790
当然。
但是，那么它是不是更精细的文件。

611
00:59:33,880 --> 00:59:39,382
我有一个程序
它可以在20分钟内打开它。

612
00:59:39,472 --> 00:59:45,303
有关密码的好处是
有一个心理方面。

613
00:59:45,393 --> 00:59:48,394
- 谁是你得到它？
- 一个家伙。

614
00:59:48,474 --> 00:59:51,815
一个家伙。阿科斯塔先生...

615
00:59:51,895 --> 00:59:55,856
他们是一个受过教育的人，
这将卖一斤可卡因。

616
00:59:55,946 --> 00:59:59,607
他们或许可以
找到一个愚蠢的密码。

617
00:59:59,697 --> 01:00:03,118
- 我不认为...
- 看着办吧。

618
01:00:03,198 --> 01:00:07,749
这家伙，他怎么样子？
他有胡子？他是高大？

619
01:00:07,829 --> 01:00:11,080
他是小？厚？
他有什么样的车？

620
01:00:11,160 --> 01:00:14,331
- 胡子。
- 精细！它是一个开始。

621
01:00:14,421 --> 01:00:18,962
它可能的密码。尝试。
“有趣的。”

622
01:00:24,473 --> 01:00:26,634
这是错误的。

623
01:00:26,724 --> 01:00:29,685
- 他说他的名字？
- 号

624
01:00:29,765 --> 01:00:32,556
所以，我们没有太多的去了。

625
01:00:32,646 --> 01:00:35,896
你知道吗？
我们正在尝试的东西是随机的。

626
01:00:35,976 --> 01:00:37,897
为...

627
01:00:37,987 --> 01:00:42,198
我有它。 “Pikkugler。”一个字。

628
01:00:42,278 --> 01:00:43,909
Pikkugler？

629
01:00:43,989 --> 01:00:51,701
的机会，它的密码
电脑是微观小。

630
01:00:51,791 --> 01:00:55,752
但是，为什么不试试呢？

631
01:00:55,832 --> 01:00:59,423
- 我不认为...
- 尝试。

632
01:01:00,253 --> 01:01:02,803
“Pikkugler。”一个字。

633
01:01:02,883 --> 01:01:06,924
P-L-K-

634
01:01:07,014 --> 01:01:12,056
C-D-G-L-E-R。

635
01:01:13,936 --> 01:01:19,188
机会是100％
哪里是我该死的笔记本电脑。

636
01:01:25,359 --> 01:01:28,240
Halgrim。

637
01:01:28,320 --> 01:01:30,991
牵绊。

638
01:01:35,412 --> 01:01:39,253
- 这是与蓝莓。
- 我最喜欢的。

639
01:01:40,463 --> 01:01:43,504
你是怎么昨晚睡觉？

640
01:01:43,584 --> 01:01:48,845
- 不太好。这是冷。
- 是的，在我看来太。

641
01:01:48,925 --> 01:01:52,056
训练布鲁斯整个咧？

642
01:01:52,976 --> 01:01:56,057
- 是的冰球服怎么样？
- 是的。

643
01:01:56,137 --> 01:01:59,268
- 他们看起来很棒。
- 谢谢。

644
01:01:59,358 --> 01:02:04,399
你......也许今晚稍后...

645
01:02:05,740 --> 01:02:10,491
我们可以下令比萨饼。只是...

646
01:02:13,572 --> 01:02:16,532
不，还没有。抱歉。

647
01:02:16,622 --> 01:02:18,703
为什么不呢？

648
01:02:18,793 --> 01:02:21,794
我住我的母亲了一会儿。

649
01:02:32,216 --> 01:02:35,927
不要以为，
它的所有有关计算机。

650
01:02:36,017 --> 01:02:39,728
我会拉屎你的电脑上。
关注。

651
01:02:42,269 --> 01:02:46,400
你知道这是怎么回事？
谁拿走了我的电脑的人

652
01:02:46,480 --> 01:02:52,402
- 也带走了我的电视，我的音响，我的
球拍和我的大袋的钱。

653
01:02:52,492 --> 01:02:55,452
钱...

654
01:02:55,532 --> 01:02:58,823
这将是一大堆的钱。

655
01:02:58,913 --> 01:03:02,334
你见过我的大袋钱？

656
01:03:03,705 --> 01:03:05,875
是一个没有？

657
01:03:07,125 --> 01:03:11,887
当然没有。我无准备。
我已经习惯了处理。

658
01:03:11,967 --> 01:03:15,047
Halgrim。

659
01:03:15,137 --> 01:03:17,178
放松。他不会伤害你的。

660
01:03:17,258 --> 01:03:21,139
我伤害了你。
他将让你清醒。

661
01:03:21,229 --> 01:03:26,600
这里唯一可悲的是，
你意识到我最糟糕的习惯。

662
01:03:27,441 --> 01:03:31,732
不要折磨或杀害。
是的，这是不好的习惯。

663
01:03:32,822 --> 01:03:35,653
我的意思是购物。

664
01:03:35,743 --> 01:03:38,744
我不禁购物。

665
01:03:38,824 --> 01:03:42,495
我用来做...
是的，当我有电视...

666
01:03:42,575 --> 01:03:47,836
我下令......经常
各种愚蠢的器皿。

667
01:03:49,376 --> 01:03:53,547
由于波浪刨。 Infinislice。

668
01:03:54,338 --> 01:03:56,338
边缘硕士学位。

669
01:03:56,428 --> 01:04:01,850
这是罚款。这就是所谓的Megachop。

670
01:04:01,930 --> 01:04:04,850
关注。

671
01:04:07,771 --> 01:04:10,732
一探究竟......

672
01:04:10,812 --> 01:04:13,192
Halgrim。

673
01:04:15,363 --> 01:04:21,204
如果你不想说什么了，死的时候
这下完了，现在把目光移开。

674
01:04:21,285 --> 01:04:27,956
但是，如果你想说有钱的地方，
你现在必须非常小心。

675
01:04:44,390 --> 01:04:48,682
实践。我不认为
我可以得到退款。

676
01:04:48,772 --> 01:04:51,062
不要睡着。

677
01:04:51,142 --> 01:04:54,603
等待一分钟。看在他的口袋里。

678
01:05:08,747 --> 01:05:13,088
“主队安全。
打开的问题。“

679
01:05:13,168 --> 01:05:16,879
我认为我们必须有
一种新的入侵报警。

680
01:05:16,959 --> 01:05:19,840
好吧，阿科斯塔先生。我们就大功告成了。

681
01:05:19,920 --> 01:05:23,801
- 呼叫。如果你的问题。
- 谢谢。

682
01:05:23,891 --> 01:05:26,891
欢迎在我们的家庭。

683
01:05:36,484 --> 01:05:38,524
好奇。

684
01:05:38,604 --> 01:05:42,325
- 它是什么？
- 他不是。

685
01:05:42,405 --> 01:05:46,697
不要紧。
你是偏执狂。

686
01:05:46,787 --> 01:05:49,997
我不是偏执狂，布鲁斯。

687
01:05:50,077 --> 01:05:55,329
试想想它，也许你应该
寻找新的nazistddrber伙伴。

688
01:05:55,419 --> 01:06:00,590
他是我的朋友。并且它们不
纳粹，他们是恐怖分子。

689
01:06:02,591 --> 01:06:05,801
我无需在...
你有口香糖吗？

690
01:06:05,881 --> 01:06:10,803
- 是的。
- 谢谢。我已经上瘾。

691
01:06:10,893 --> 01:06:14,354
- 你好。布鲁斯...
- 你好。

692
01:06:16,564 --> 01:06:19,695
- 到底是什么呢？
- 到底是什么呢？

693
01:06:30,948 --> 01:06:34,499
搞什么鬼？ “武器紧急事件？”

694
01:06:34,579 --> 01:06:38,080
IDT ...你申请了作业。

695
01:06:40,250 --> 01:06:43,051
恭喜。

696
01:06:43,881 --> 01:06:48,052
我不会接受这份工作。
顺便说一句...武器？

697
01:06:48,132 --> 01:06:51,473
- 这就是人们想要的。
- 我们已经谈到这里。

698
01:06:51,553 --> 01:06:55,054
你申请在IDT工作！
该死的！

699
01:06:56,474 --> 01:06:59,105
你怎么可以这样？

700
01:07:01,026 --> 01:07:04,737
你...我正在承受着巨大的压力在那个时候。

701
01:07:04,817 --> 01:07:08,618
这意味着什么。
我告诉你，我会说没有。

702
01:07:08,698 --> 01:07:14,289
王八蛋！你和李娜将采取
费城，让我在这里。

703
01:07:14,369 --> 01:07:20,871
这不是真的。多少
你付出代价的愚蠢$ 300笔资料！

704
01:07:20,961 --> 01:07:24,462
- 300元冰箱磁铁！
- 我们很丰富的。

705
01:07:24,542 --> 01:07:30,803
- 不要在九月，而订货！
- 好吧，我们正在玩，这是九月！

706
01:07:30,883 --> 01:07:35,685
“你，我要订购冰箱贴
并吸引客户！“

707
01:07:35,765 --> 01:07:41,146
“是的，布鲁斯，我反正离开
周围的事物！我要去IDT！“

708
01:07:41,226 --> 01:07:47,318
- 我不会接受这份工作！
- “？亚沙我真为你高兴！”

709
01:07:47,398 --> 01:07:51,449
“你可以帮我
撕店了！“

710
01:07:54,699 --> 01:07:58,450
- 我不会说是的。
- 所以我们说出来。

711
01:07:58,540 --> 01:08:02,081
不相信我，所以你他妈的。

712
01:08:02,962 --> 01:08:06,713
是啊，你他妈的。

713
01:09:15,110 --> 01:09:17,701
嘿。

714
01:09:17,781 --> 01:09:20,912
你知道凯文是什么？

715
01:09:22,032 --> 01:09:26,373
- 布鲁斯，你知道凯文是什么？
- 你的家伙？号

716
01:09:26,453 --> 01:09:31,374
我最后一次见到他时，他的伤口筋疲力尽
他的刀给我在后面。

717
01:09:31,464 --> 01:09:35,085
你，我知道他在哪里。
我认为...

718
01:09:35,175 --> 01:09:37,926
......他是IDT。

719
01:09:38,006 --> 01:09:42,677
布鲁斯，你有什么问题？
我一直都是友好的。

720
01:09:42,767 --> 01:09:48,649
我做的一切，我们应该
朋友。但你做不可能的事！

721
01:09:48,729 --> 01:09:52,310
现在，我将停止尝试。
你输了。

722
01:09:52,400 --> 01:09:57,651
我看见你玩视频游戏在我
忍者的装备......你喜欢它。

723
01:09:57,741 --> 01:10:02,362
你有没有看到我在玩它，
没有你也许一个糟糕的西装！

724
01:10:02,452 --> 01:10:06,323
- 你可能是一个糟糕的忍者！
- 你可能是一个悲惨的婊子！

725
01:10:06,413 --> 01:10:09,244
我放弃。

726
01:10:09,334 --> 01:10:12,335
我从来没有放弃。

727
01:10:34,861 --> 01:10:41,823
如果您选择Defcon5包
您可以在这里选择的所有项目。

728
01:10:41,903 --> 01:10:47,324
但是，选择DEFCON1包，您将收到
传感器在所有入口的房子。

729
01:10:47,414 --> 01:10:50,075
雷达，声纳，热...

730
01:10:50,165 --> 01:10:56,916
我们有假珠宝，假摄像头，
假面板，右侧面板...

731
01:10:57,006 --> 01:11:02,428
我只是看看。我没有
多大用处了警钟。

732
01:11:02,508 --> 01:11:07,929
怎么很多人说，但最近
我们有一系列的入室盗窃案在该地区。

733
01:11:08,009 --> 01:11:13,481
而在我们的系统中的房子100％
已经能够得到安息。

734
01:11:13,561 --> 01:11:16,441
一个好的号码。

735
01:11:17,272 --> 01:11:20,653
我是一个100％的人。

736
01:11:22,733 --> 01:11:29,785
- 这是来自你？
- 我们给他们的人作为广告。

737
01:11:29,865 --> 01:11:33,826
但他们也有助于
防止强奸和谋杀。

738
01:11:33,916 --> 01:11:38,797
- 比名片更好？
- 我们这么认为。

739
01:11:38,877 --> 01:11:42,128
- ？“我们”
- 我和我的搭档。

740
01:11:42,218 --> 01:11:48,510
- 我以为你一个人在这儿。
- 我的搭档凯文现在不在这里。

741
01:11:48,590 --> 01:11:53,931
他适合的业务，
我是工程师。

742
01:11:54,021 --> 01:11:57,562
和士兵，对不对？

743
01:11:57,642 --> 01:12:00,393
- 你叫什么名字，士兵？
- 布鲁斯。

744
01:12:00,483 --> 01:12:03,694
- 汉克。
- 一种乐趣。

745
01:12:03,774 --> 01:12:08,115
如果你想知道你是否需要
一个报警

746
01:12:08,195 --> 01:12:12,656
- 您可能需要阅读
我们的一些客户的意见。

747
01:12:12,746 --> 01:12:16,207
- 大多数才刚刚开始......
- 武器紧急。

748
01:12:16,287 --> 01:12:19,748
我们正在努力。
很文书工作。

749
01:12:19,838 --> 01:12:22,418
这当然是。

750
01:12:29,880 --> 01:12:36,512
不喜欢这样。我们的一个的
壁龛是武器的部署。

751
01:12:37,762 --> 01:12:40,483
我会被定罪。

752
01:12:40,563 --> 01:12:43,604
我们的大多数客户
住在国外。

753
01:12:43,694 --> 01:12:48,695
从站在安全的一切
解救人质和这样的。

754
01:12:48,775 --> 01:12:52,946
我就不再一一的详细信息。
他们离开我们告诉CNN。

755
01:12:53,036 --> 01:12:56,537
- 你在开玩笑吧？
- 号

756
01:12:57,457 --> 01:13:01,919
- 你用什么设备？
- 各种武器。

757
01:13:01,999 --> 01:13:05,039
这要看情况而定。

758
01:13:05,129 --> 01:13:10,131
最近的一份工作是在布达佩斯。
只用了避孕套。

759
01:13:14,222 --> 01:13:18,723
是的，是...
他们见面了，永远不会再看到。

760
01:13:18,803 --> 01:13:24,775
我和球员必须做出
打靶今天。招聘。

761
01:13:24,855 --> 01:13:29,776
好了，我现在得走了。

762
01:13:29,856 --> 01:13:33,987
- 这是很酷的。
- 顺便说说...

763
01:13:34,077 --> 01:13:38,868
- 你想10？忘了它。
- 不，是什么？

764
01:13:38,948 --> 01:13:43,829
你想怎么看
我让部队去。

765
01:13:43,919 --> 01:13:48,211
- 也许拍了一点？
- 现在？

766
01:13:48,291 --> 01:13:52,922
必须坎大哈很快。
对于短时间内...

767
01:13:53,012 --> 01:13:56,723
不，不！我去拿我的外套。

768
01:13:56,803 --> 01:14:01,474
如果你的朋友没有酸味，
如果您关闭了商店吗？

769
01:14:01,554 --> 01:14:04,605
钥匙在他手里。他会回来的。

770
01:14:04,685 --> 01:14:06,265
TO DO：红BRUCE

771
01:14:06,355 --> 01:14:10,946
- 你决定。
- 我应该把我自己的枪？

772
01:14:11,026 --> 01:14:13,947
它不需要。

773
01:14:15,198 --> 01:14:19,239
- Halgrim。他是来自挪威。
- 你好，布鲁斯。

774
01:14:19,329 --> 01:14:22,449
安全带。

775
01:14:25,660 --> 01:14:28,791
那么，究竟是...

776
01:14:31,832 --> 01:14:34,502
Halgrim。

777
01:14:37,213 --> 01:14:41,054
试想一下，我
没有上锁的门...

778
01:14:46,806 --> 01:14:51,187
哪里是我的钱，布鲁斯？
这是一个很大的包。

779
01:14:51,277 --> 01:14:54,318
这是充满了绿色的纸币。

780
01:15:10,502 --> 01:15:13,963
你可能想的，
我们如何找到你，对不对？

781
01:15:14,043 --> 01:15:17,544
拉米罗告诉我。

782
01:15:19,754 --> 01:15:22,555
你狗娘养的！

783
01:15:22,635 --> 01:15:25,936
它刚刚被清洗！

784
01:15:28,096 --> 01:15:31,227
布鲁斯！

785
01:15:33,938 --> 01:15:36,989
布鲁斯！

786
01:15:37,069 --> 01:15:39,149
您好！

787
01:16:03,715 --> 01:16:08,137
凯文先生...你20分钟时间
给我钱。

788
01:16:08,227 --> 01:16:14,058
的时间是12:15，有人来了，
让你到12.35。是准确的。

789
01:16:14,148 --> 01:16:19,860
否则我就杀了布鲁斯，并找到
并杀了你。很多死亡。

790
01:16:19,940 --> 01:16:23,281
拉米罗之死
但你可能知道这一点。

791
01:16:23,361 --> 01:16:27,702
对不起，我耽误你的。
现在你有19分钟。

792
01:16:27,782 --> 01:16:32,833
- 等一下，听...
- 谢谢你，再见。

793
01:16:39,255 --> 01:16:44,676
微笑，布鲁斯。
你还剩下19分钟的生活，在你前面。

794
01:16:47,177 --> 01:16:52,308
莉娜，我只有几分钟
解释了很多。

795
01:16:52,388 --> 01:16:54,439
好...

796
01:16:54,519 --> 01:16:57,849
这是我和布鲁斯，
有过任何的爆窃案。

797
01:16:57,939 --> 01:17:00,610
为了向客户提供公司。

798
01:17:00,690 --> 01:17:06,532
但我们抢房子
那里有一大包钱。

799
01:17:06,612 --> 01:17:11,533
布鲁斯接过钱。
现在，房子的主人绑架了他。

800
01:17:11,613 --> 01:17:17,244
他们现在接我，得到的钱。
但我没有钱。

801
01:17:17,334 --> 01:17:22,756
我必须采取和保存布鲁斯，
否则，他们杀了我们俩。

802
01:17:23,836 --> 01:17:27,007
- 什么？
- 你是什么意思？

803
01:17:27,087 --> 01:17:30,928
对不起，这是一个很大的一次。

804
01:17:31,008 --> 01:17:35,849
- 我需要你的警察服装。
- 不，是测试在星期四。

805
01:17:35,929 --> 01:17:41,601
- 莉娜，生命和死亡这件事情。
- 你应该叫警察。

806
01:17:41,691 --> 01:17:47,652
- 不，我结束了在监狱里。
- 是不是比死好？

807
01:17:49,363 --> 01:17:53,154
- 我可能会痛不欲生呢。
- 等等，你要去哪里？

808
01:17:53,244 --> 01:17:56,364
下载一些武器。

809
01:17:56,455 --> 01:18:00,786
如何才能钱不见了？
有多少人呢？

810
01:18:00,876 --> 01:18:03,706
有许多。

811
01:18:06,837 --> 01:18:08,838
就拿这一点。

812
01:18:08,928 --> 01:18:11,048
它的加载。当心。

813
01:18:11,138 --> 01:18:18,520
这是一个跟踪器。你看到了吧？
它是。我有它在我的口袋里。

814
01:18:18,600 --> 01:18:21,981
我不是在这里40分钟
告诉你警察。

815
01:18:22,061 --> 01:18:27,152
回到店里。难道他们看到我们，
他们带你走。为了我希望看到的。

816
01:18:28,023 --> 01:18:30,443
你...

817
01:18:31,233 --> 01:18:38,325
- 我爱你。
- 一切都会好起来，好吗？

818
01:18:38,415 --> 01:18:41,246
或者，也许不是，但...

819
01:18:41,326 --> 01:18:44,497
没关系，它会没事的。好？

820
01:18:47,588 --> 01:18:49,918
走，走了。

821
01:18:50,008 --> 01:18:54,890
- 这是不好的。
- 没关系拍摄的坏人！

822
01:18:56,300 --> 01:19:01,221
正如麦克阿瑟说：
“有没有平和的心态......”

823
01:19:01,311 --> 01:19:05,602
“只有和平。”
所有历史频道吧。

824
01:19:05,682 --> 01:19:09,943
我想你的时候。在其他
情况下，我们能成为朋友。

825
01:19:10,023 --> 01:19:12,524
去你妈的。

826
01:19:12,614 --> 01:19:16,655
不，我把它看作一种恭维。

827
01:19:16,735 --> 01:19:20,496
不，你他妈的。
你是完全充满了狗屎。

828
01:19:20,576 --> 01:19:25,577
你是不是安全的人。
麦克阿瑟将击败你们。

829
01:19:25,668 --> 01:19:29,038
我想你的时候
其实我做。

830
01:19:58,946 --> 01:20:02,157
- 你有没有看到他？
- 号一个警察。

831
01:20:02,247 --> 01:20:06,208
- 一个警察？
- 他站在店。现在怎么办？

832
01:20:06,288 --> 01:20:10,539
所以他吗？好吧，留在该地区。

833
01:20:14,090 --> 01:20:18,261
这是非常严重的
对你来说，布鲁斯。

834
01:20:19,721 --> 01:20:22,722
非常重视。

835
01:21:15,066 --> 01:21:22,067
它被认为是从同事那里借
20元，再也见不到他了 -

836
01:21:22,158 --> 01:21:26,279
- 所以，你得到物有所值。
我怎么从来没有意思。

837
01:21:26,369 --> 01:21:32,120
我一直相信
您所使用的10万美元，

838
01:21:32,200 --> 01:21:37,501
- 要杀死谁偷走了你的混蛋
20美元，这是价值10万美元。

839
01:21:37,581 --> 01:21:40,292
但如你所知...

840
01:21:40,382 --> 01:21:44,803
......这是在这里
超过10万美元。

841
01:21:46,384 --> 01:21:50,765
问题的关键是，你使用
这个算命

842
01:21:50,845 --> 01:21:57,187
- 要了解你的伴侣凯文
能够在危机中失败你。

843
01:21:58,897 --> 01:22:03,278
这是一个可怕的昂贵的方式
越来越心脏上破。

844
01:22:03,358 --> 01:22:08,409
我不会破坏你的心脏更
所以我就杀了你。

845
01:22:08,489 --> 01:22:10,620
收了起来，这是警察！

846
01:22:10,700 --> 01:22:12,791
该死的。

847
01:22:12,871 --> 01:22:15,871
有那么一刻！

848
01:22:17,292 --> 01:22:20,923
你不希望所有的死吗？

849
01:22:21,003 --> 01:22:24,254
所以我闭嘴他妈的起来。

850
01:22:36,687 --> 01:22:39,858
- 你好。
- 有人通知家庭纠纷。

851
01:22:39,938 --> 01:22:43,478
我不知道是什么它本来可以。

852
01:22:43,568 --> 01:22:46,029
刚才我看到。

853
01:22:46,109 --> 01:22:49,990
- 我可以看看周围？
- 进来。

854
01:22:57,292 --> 01:22:59,873
它看起来几乎是真实的。

855
01:22:59,953 --> 01:23:02,913
- 但你没有。
- 妈的。

856
01:23:08,095 --> 01:23:10,635
我得到他吗？

857
01:23:12,466 --> 01:23:17,307
紧急武器！完全一样的！

858
01:23:17,387 --> 01:23:19,978
哦，亲爱的...

859
01:23:21,688 --> 01:23:24,939
去你妈的！

860
01:23:28,320 --> 01:23:30,821
你没事吧？

861
01:23:30,901 --> 01:23:33,241
- 你有没有看到他？
- 我不知道。

862
01:23:33,321 --> 01:23:35,912
住下来！

863
01:23:42,454 --> 01:23:45,755
- 火力掩护！
- 这到底是什么意思？

864
01:23:52,636 --> 01:23:54,967
- 布鲁斯！
- 你拍我的无花果。

865
01:23:55,057 --> 01:23:58,678
这狗屎是不亦乐乎，
我怎么弹？

866
01:23:58,768 --> 01:24:02,229
丢给我！

867
01:24:02,309 --> 01:24:04,979
来吧...

868
01:24:06,900 --> 01:24:09,481
来吧。

869
01:24:10,821 --> 01:24:13,032
布鲁斯！留在这儿。

870
01:24:13,112 --> 01:24:18,613
- 哦，上帝。你没事吧？妈的。
- 没关系。钱在哪里？

871
01:24:18,703 --> 01:24:21,624
他们是安全的。现在我们走。

872
01:24:24,494 --> 01:24:27,295
它的罚款。不，不。

873
01:24:28,335 --> 01:24:30,296
号

874
01:24:32,006 --> 01:24:34,217
该死的！

875
01:24:34,297 --> 01:24:37,258
Halgrim！做得好。

876
01:24:39,008 --> 01:24:44,100
这是怎么啦？有些白痴。
一个假警察。

877
01:24:44,180 --> 01:24:51,611
一个支离破碎的厨房。在一个洞我
肩。但我们并没有我的钱！

878
01:24:54,572 --> 01:24:57,073
好。让我想想。

879
01:24:57,153 --> 01:24:59,574
好吧，好吧...

880
01:24:59,654 --> 01:25:04,115
必须有一种方式
在这里解决。

881
01:25:06,535 --> 01:25:08,706
Halgrim。

882
01:25:09,456 --> 01:25:14,877
使一些冰茶。并获得Infinislice，
当你在那里。

883
01:25:16,968 --> 01:25:19,049
噢，上帝。呵呵。

884
01:25:19,139 --> 01:25:22,099
- 什么是她？
- 什么也没有。我很好。

885
01:25:22,179 --> 01:25:25,890
- 哦，上帝！
- 你没事吧？不，这是宝宝。

886
01:25:25,970 --> 01:25:29,431
- 如果她现在喂？
- 我觉得说到。

887
01:25:29,521 --> 01:25:32,852
- 她将要生！
- Halgrim！ Halgrim！

888
01:25:32,942 --> 01:25:37,903
找毛巾之类的东西。
神在这里的波斯地毯？

889
01:25:37,983 --> 01:25:41,074
- 现在？
- 现在。

890
01:25:41,154 --> 01:25:43,405
唉，这是令人厌恶的。

891
01:25:43,495 --> 01:25:45,705
它是你的了。

892
01:25:51,957 --> 01:25:54,128
布鲁斯！

893
01:25:55,248 --> 01:25:57,548
哦，布鲁斯。噢，上帝。

894
01:25:57,628 --> 01:25:59,259
你好吗？

895
01:25:59,339 --> 01:26:02,220
它是一个真正的打击伤害。

896
01:26:02,300 --> 01:26:05,010
我们需要您在医院。来吧。

897
01:26:05,100 --> 01:26:09,061
- 你呢...
- 不，我们都一起去。

898
01:26:09,141 --> 01:26:14,313
- 来吧，我们会成为富人。来吧。
- 你做。我死了大约20分钟。

899
01:26:14,393 --> 01:26:17,734
别这么说。来吧，布鲁斯！

900
01:26:17,814 --> 01:26:21,155
逃跑。
离开该国，前往墨西哥。

901
01:26:21,235 --> 01:26:26,196
不，摩洛哥。
没有引渡条约。

902
01:26:26,286 --> 01:26:31,077
- 凯文，走在警察到达之前。
- 不！该死的！妈的！

903
01:26:31,167 --> 01:26:34,078
把枪给我。

904
01:26:36,629 --> 01:26:40,169
不要让我听到的最后一件事，
是“狗屎”。

905
01:26:44,971 --> 01:26:47,841
你赢了，布鲁斯。

906
01:26:47,931 --> 01:26:51,722
- 你赢了。
- 我们赢了。

907
01:26:51,812 --> 01:26:54,813
对于你赢了。

908
01:26:58,984 --> 01:27:02,105
- 来吧，让我们去。
- 莉娜。

909
01:27:03,445 --> 01:27:06,696
忍者套装是他妈的爽。

910
01:27:30,432 --> 01:27:33,183
IDT。一切都还好吗？

911
01:27:42,025 --> 01:27:45,406
上帝！到底发生了什么吗？

912
01:27:45,486 --> 01:27:49,027
哪里是你男朋友吗？

913
01:27:49,117 --> 01:27:52,368
这是很好的，我来了

914
01:27:55,249 --> 01:27:59,830
等等，他拍摄的IDT家伙？
你怎么知道？你被超出。

915
01:27:59,920 --> 01:28:04,751
我听到枪声。
而且，这两个混蛋了它的到来。

916
01:28:04,841 --> 01:28:08,382
- 然后你们俩所有的钱？
- 是的。

917
01:28:08,462 --> 01:28:11,513
- 一个精彩的故事！
- 这很有趣。

918
01:28:11,593 --> 01:28:16,554
好玩吗？
在我的怀里我最好的朋友死了。

919
01:28:16,644 --> 01:28:20,185
- 它结束了，不仅愉快。
- 对不起。

920
01:28:20,265 --> 01:28:25,277
我还有莉娜。
我们有一个可爱的女儿。朱莉娅。

921
01:28:25,357 --> 01:28:29,067
- 我知道她怀孕了。
- 另外我。

922
01:28:29,158 --> 01:28:33,319
你为什么要一个酒保
如果你有100000美元？

923
01:28:33,409 --> 01:28:37,660
职责夺走了一切。他们说，
我们将让他们在三个星期内。

924
01:28:37,740 --> 01:28:41,211
那是三年前。
并有超过10万。

925
01:28:41,291 --> 01:28:43,711
他们为什么在那里？

926
01:28:43,791 --> 01:28:46,832
- 谁？
- IDT的家伙。

927
01:28:46,922 --> 01:28:50,003
- 我的朋友布鲁斯向他们开枪。
- 废话。

928
01:28:50,093 --> 01:28:53,514
您好！怎么样的警察？

929
01:28:53,594 --> 01:28:57,385
我不知道。我坚持了的。

930
01:28:57,475 --> 01:29:02,016
你，没孩子的吧！出去！

931
01:29:02,106 --> 01:29:07,147
当你离家出走，你真的不，
会发生什么。

932
01:29:07,227 --> 01:29:12,949
- 我更喜欢我的故事。
- 嗯，我当然是要长得多。

933
01:29:13,029 --> 01:29:15,700
你是凯文Zlocki？

934
01:29:18,990 --> 01:29:22,621
我他妈的！我们是在度假。

935
01:29:22,701 --> 01:29:25,872
我能有几个啤酒？

936
01:29:25,962 --> 01:29:29,173
谢谢。我们坐在那里。

937
01:29:29,253 --> 01:29:32,884
- 订购！
- 我就在你身后。


