1
00:00:56,589 --> 00:00:59,491
 時間的變晚

2
00:00:59,493 --> 00:01:02,261
和海浪
不能把打破

3
00:01:02,263 --> 00:01:04,263
我等待

4
00:01:09,502 --> 00:01:12,604
隨著微風
談到在岸上

5
00:01:12,606 --> 00:01:15,307
潮汐力吼

6
00:01:15,309 --> 00:01:16,842
我等待

7
00:01:21,381 --> 00:01:24,650
我等待

8
00:01:24,652 --> 00:01:27,653
對於海洋
授予我們睡覺

9
00:01:27,655 --> 00:01:30,722
我等待

10
00:01:30,724 --> 00:01:34,326
在接下來的大
母親休息

11
00:01:34,328 --> 00:01:37,429
我等待

12
00:01:37,431 --> 00:01:40,432
只是等待
該空間

13
00:01:40,434 --> 00:01:43,535
我等待

14
00:01:43,537 --> 00:01:48,540
對於海洋
授予我們睡覺

15
00:01:48,542 --> 00:01:52,111
我等待

16
00:03:09,455 --> 00:03:14,226
我會需要你準備好
整整一夜。

17
00:03:26,639 --> 00:03:28,507
我愛你。

18
00:03:28,509 --> 00:03:30,209
謝謝。

19
00:04:24,697 --> 00:04:27,566
什麼他媽的的這個有關？

20
00:04:27,568 --> 00:04:30,802
什麼他媽的發生了什麼？啊！

21
00:04:41,314 --> 00:04:42,914
去你媽的！

22
00:05:37,036 --> 00:05:39,905
啊！

23
00:05:44,510 --> 00:05:47,512
你怎麼看這些廢話？
它是生病了！

24
00:05:47,514 --> 00:05:49,881
啊，該死的，
這只是一部電影。

25
00:05:49,883 --> 00:05:52,818
它的樂趣，感到害怕。

26
00:05:52,820 --> 00:05:55,120
那麼，你和我真的有
定義不同的樂趣。

27
00:05:55,122 --> 00:05:59,057
另外，它是生病了，不可怕。
它的折磨色情。

28
00:05:59,059 --> 00:06:02,728
呃，是這樣，你因為尖叫
這是不可怕？

29
00:06:02,730 --> 00:06:04,062
嗯 -

30
00:06:04,064 --> 00:06:05,997
呃，嗯，這是可怕的。
我贏了。

31
00:06:05,999 --> 00:06:08,800
精細。這是可怕的。

32
00:06:08,802 --> 00:06:11,470
但它仍然
真的很愚蠢。

33
00:06:11,472 --> 00:06:13,672
哦，好東山再起。

34
00:06:13,674 --> 00:06:16,074
MEH！

35
00:06:16,076 --> 00:06:18,910
你看，我只是說，

36
00:06:18,912 --> 00:06:20,612
有很多的
好恐怖電影在那裡。

37
00:06:20,614 --> 00:06:22,013
我的意思是，

38
00:06:22,015 --> 00:06:24,383
他們得到的遠不如信貸
比他們應得的。

39
00:06:24,385 --> 00:06:25,984
好吧，如果你強迫我
再次做到這一點，

40
00:06:25,986 --> 00:06:29,087
你可以挑選
那些下一次呢？

41
00:06:29,089 --> 00:06:31,590
嗯？

42
00:06:31,592 --> 00:06:33,825
什麼？

43
00:06:33,827 --> 00:06:35,660
UMM -

44
00:06:35,662 --> 00:06:37,562
什麼？

45
00:06:37,564 --> 00:06:40,565
我只是看到，如果
你已經準備好第二輪。

46
00:06:40,567 --> 00:06:41,933
你只得到了幸運
首先

47
00:06:41,935 --> 00:06:43,602
因為我覺得無聊
在那部電影。

48
00:06:43,604 --> 00:06:46,505
真的嗎？

49
00:06:46,507 --> 00:06:48,407
真的。

50
00:08:17,063 --> 00:08:19,798
我是風箏一樣高，我以後是
這些的titties，的titties

51
00:08:19,800 --> 00:08:21,199
所以，飛的更高狗屎

52
00:08:21,201 --> 00:08:24,269
胸部像導彈一樣，
大腿像炒車

53
00:08:24,271 --> 00:08:25,537
貝貝，

54
00:08:25,539 --> 00:08:28,073
這是四天，
不是四個星期。

55
00:08:28,075 --> 00:08:31,076
好，好。

56
00:08:31,078 --> 00:08:32,811
但要記住，

57
00:08:32,813 --> 00:08:34,980
我們要徒步幾公里
徒步到達營地。

58
00:08:34,982 --> 00:08:36,615
所以，如果你想隨身攜帶 -

59
00:08:36,617 --> 00:08:39,084
我的意思是，這部分
更好玩

60
00:08:39,086 --> 00:08:40,819
比一個週末泡吧
在城市？

61
00:08:40,821 --> 00:08:43,255
因為它只是
我們四個人，貝貝，

62
00:08:43,257 --> 00:08:45,957
有機會花一些
在一起的時間，我們離開之前。

63
00:08:45,959 --> 00:08:49,060
噢，那是太可愛了。

64
00:08:49,062 --> 00:08:50,228
不，它不是。

65
00:08:50,230 --> 00:08:52,864
你真的是
會想念他，是吧？

66
00:08:52,866 --> 00:08:55,133
你知道他的媽媽和我的媽媽
是一樣，最好的朋友。

67
00:08:55,135 --> 00:08:58,570
所以，我認識他一樣，
永遠，你知道嗎？

68
00:09:01,241 --> 00:09:02,908
噢。

69
00:09:04,645 --> 00:09:08,113
好吧，至少我
堅持圍繞你。

70
00:09:08,115 --> 00:09:11,850
我覺得它是如此可愛。

71
00:09:11,852 --> 00:09:13,885
你們兩個情同手足。

72
00:09:13,887 --> 00:09:17,722
嗯，他是最接近
我曾經有過一個。

73
00:09:17,724 --> 00:09:20,225
和聲音
當他們切開她的喉嚨

74
00:09:20,227 --> 00:09:23,028
所有你可能是

75
00:09:23,030 --> 00:09:26,264
但你永遠不會給我

76
00:09:26,266 --> 00:09:29,100
你不能去

77
00:09:29,102 --> 00:09:33,672
你就不能去

78
00:09:33,674 --> 00:09:34,906
真的嗎？

79
00:09:34,908 --> 00:09:36,875
什麼？

80
00:09:36,877 --> 00:09:39,878
你有問題。下車
電腦。我們得儘快離開。

81
00:09:39,880 --> 00:09:43,682
兩分鐘。

82
00:09:44,685 --> 00:09:46,751
不啟動。

83
00:09:46,753 --> 00:09:50,322
我只是不知道為什麼
你跟那些失敗者。

84
00:09:50,324 --> 00:09:53,892
我上了高中
和他在一起。

85
00:09:53,894 --> 00:09:56,094
不，我們從來沒有過時。

86
00:09:58,664 --> 00:10:00,699
不這樣做。

87
00:10:00,701 --> 00:10:03,034
昨晚是驚人的。

88
00:10:03,036 --> 00:10:06,037
我們去度假
在一小時內，

89
00:10:06,039 --> 00:10:07,939
移動到
紐約市合力。

90
00:10:07,941 --> 00:10:10,175
我愛你。

91
00:10:12,645 --> 00:10:15,146
你沒有理由
吃醋。

92
00:10:15,148 --> 00:10:18,149
噢。我也愛你。

93
00:10:18,151 --> 00:10:20,251
但是那傢伙，那些傢伙，

94
00:10:20,253 --> 00:10:22,754
他們想要得到的
你的褲子。

95
00:10:22,756 --> 00:10:24,389
他們不希望
成為你的朋友。

96
00:10:24,391 --> 00:10:28,660
那麼，他們不能。
他們不會，好嗎？

97
00:10:28,662 --> 00:10:30,261
好吧。

98
00:10:30,263 --> 00:10:31,796
噢。

99
00:10:35,301 --> 00:10:36,935
啊，這是怎麼回事，芽？

100
00:10:36,937 --> 00:10:39,671
你外面？好吧，
我會在那裡在幾秒鐘之內。

101
00:10:39,673 --> 00:10:41,039
後來。

102
00:10:41,041 --> 00:10:44,142
準備好去。

103
00:10:44,144 --> 00:10:47,646
不能去

104
00:11:14,874 --> 00:11:17,275
嘿，這是博。

105
00:11:19,111 --> 00:11:21,312
嘿，博。這是怎麼回事？

106
00:11:21,314 --> 00:11:23,848
好吧，我只是想確保
你得到了郵件

107
00:11:23,850 --> 00:11:25,450
和所有的方向

108
00:11:25,452 --> 00:11:27,218
看看你是否有
對我的任何問題。

109
00:11:27,220 --> 00:11:30,388
哦，是的，我們得到了它。謝謝。

110
00:11:30,390 --> 00:11:32,957
嗯，唯一的問題是

111
00:11:32,959 --> 00:11:34,926
我們可以遵循呢？

112
00:11:34,928 --> 00:11:36,227
是啊。

113
00:11:36,229 --> 00:11:38,730
對不起，博。我是凱蒂。

114
00:11:38,732 --> 00:11:39,731
哦，你好，凱蒂。

115
00:11:39,733 --> 00:11:44,002
嗯，我需要擔心
關於鱷魚？

116
00:11:44,004 --> 00:11:47,272
哦，不，親愛的。短吻鱷是
去就好了。

117
00:11:47,274 --> 00:11:48,873
不要擔心。

118
00:11:52,912 --> 00:11:56,014
這是 - 這是一個笑話，
幽默一點。

119
00:11:56,016 --> 00:11:58,883
反正，呃，
一件事是重要的

120
00:11:58,885 --> 00:12:02,721
你所知道的是，當
你在路上進來的，

121
00:12:02,723 --> 00:12:06,157
呃，你究竟要
失去你的社區覆蓋。

122
00:12:06,159 --> 00:12:09,027
所以，呃，請確保您

123
00:12:09,029 --> 00:12:10,295
做任何重要的電話

124
00:12:10,297 --> 00:12:12,063
在此之前你
到這一點，好嗎？

125
00:12:12,065 --> 00:12:15,867
和，呃，除此之外，
以後我會來看你。

126
00:12:15,869 --> 00:12:17,202
有一個很好的旅程。

127
00:12:33,052 --> 00:12:36,921
好吧，

128
00:12:36,923 --> 00:12:40,158
所以我們正在玩
捉迷藏，是吧？

129
00:12:40,160 --> 00:12:44,195
好吧，我會找你
早餐前得到感冒。

130
00:12:44,197 --> 00:12:46,464
我答應你。

131
00:12:53,140 --> 00:12:56,007
你在哪裡？

132
00:13:10,222 --> 00:13:12,557
你在哪裡？

133
00:13:12,559 --> 00:13:15,426
我能聽見你的呼吸。

134
00:13:37,516 --> 00:13:38,349
噓！

135
00:13:38,351 --> 00:13:39,584
該死！

136
00:13:39,586 --> 00:13:41,252
得到了你！

137
00:13:41,254 --> 00:13:42,520
你很幸運，爸爸！

138
00:13:42,522 --> 00:13:43,888
哦，原來是你在想什麼？

139
00:13:43,890 --> 00:13:45,924
你從來沒有發現我！

140
00:13:45,926 --> 00:13:47,025
是的，沒錯。

141
00:13:47,027 --> 00:13:48,426
如果你是 -

142
00:13:48,428 --> 00:13:50,261
如果我們在樹林裡，
你永遠也不會找到我。

143
00:13:50,263 --> 00:13:52,030
你這個自信，
是你嗎？

144
00:13:52,032 --> 00:13:53,264
沒錯。

145
00:13:53,266 --> 00:13:54,966
當然。

146
00:13:54,968 --> 00:13:57,335
好吧，讓我們去吃飯
它得到早餐前冷。

147
00:13:57,337 --> 00:13:59,204
來吧。

148
00:14:09,049 --> 00:14:13,017
我只是讓他們知道
它開始

149
00:14:13,019 --> 00:14:15,954
金錢樹的下降，
波滿車的

150
00:14:15,956 --> 00:14:17,956
如果你看到我來了來了，
叫喊的明星

151
00:14:17,958 --> 00:14:20,592
我只是讓你知道

152
00:14:20,594 --> 00:14:23,194
如果你看到我，
我只是讓你知道

153
00:14:23,196 --> 00:14:26,264
如果你看到我，過來拿
它，我的箱子拿到dutchies

154
00:14:26,266 --> 00:14:27,999
吸煙淘汰抽屜

155
00:14:28,001 --> 00:14:31,069
當你看到我來了，
叫喊的明星

156
00:14:31,071 --> 00:14:32,604
只是讓你知道

157
00:14:32,606 --> 00:14:35,573
如果你看到我，
我只是讓你知道

158
00:14:35,575 --> 00:14:37,475
喊叫出來，當你看到我

159
00:14:37,477 --> 00:14:39,043
每當你看到我

160
00:14:39,045 --> 00:14:40,511
我喜歡看
大款

161
00:14:40,513 --> 00:14:42,046
分手坐墊

162
00:14:42,048 --> 00:14:43,615
這是這麼多，我裝得太滿
一家荷蘭

163
00:14:43,617 --> 00:14:45,250
我是走在街上

164
00:14:45,252 --> 00:14:47,485
以及每個婊子我覺得，
我他媽的

165
00:14:51,423 --> 00:14:52,991
我們正在做的 -

166
00:14:52,993 --> 00:14:54,659
砰，砰 -

167
00:14:54,661 --> 00:14:58,463
來吧。謎語的簡單：
砰，砰，砰，砰，砰。

168
00:14:58,465 --> 00:14:59,631
她已經死了。

169
00:15:11,111 --> 00:15:13,011
他是，因為他說話了。

170
00:15:13,013 --> 00:15:14,178
她得到了它。

171
00:15:14,180 --> 00:15:16,114
是的，這是什麼東西。
你不是 -

172
00:15:16,116 --> 00:15:17,415
排序的。

173
00:15:17,417 --> 00:15:19,317
我得到了它。
這並不是說 -

174
00:15:19,319 --> 00:15:20,652
這只是愚蠢。

175
00:15:20,654 --> 00:15:23,021
每當有人提起，
他們死了。

176
00:15:23,023 --> 00:15:26,224
第一人猜測它，
對不對？

177
00:15:26,226 --> 00:15:27,525
你是怎麼弄到的？

178
00:15:27,527 --> 00:15:30,528
我不想
攜帶這一點。

179
00:15:30,530 --> 00:15:32,563
我可以隨身攜帶的東西？

180
00:15:32,565 --> 00:15:33,965
不，這是你的。

181
00:15:33,967 --> 00:15:35,366
我不想隨身攜帶
那一個。

182
00:15:35,368 --> 00:15:37,201
給我的睡袋。

183
00:15:37,203 --> 00:15:39,203
好的。

184
00:15:40,506 --> 00:15:42,307
你怎麼猜到的？
你是好。

185
00:15:42,309 --> 00:15:45,243
不，不。
她不知道到底是什麼。

186
00:15:45,245 --> 00:15:46,311
是的，她喜歡。

187
00:15:46,313 --> 00:15:47,946
是的，我做的。
我猜對了。

188
00:15:47,948 --> 00:15:49,514
但什麼時候？

189
00:15:49,516 --> 00:15:51,149
她猜對了，因為 -

190
00:15:51,151 --> 00:15:52,250
是啊，這是什麼東西。

191
00:15:52,252 --> 00:15:54,085
這就是它 -

192
00:15:54,087 --> 00:15:57,055
好的。

193
00:15:57,057 --> 00:15:59,257
啊！

194
00:16:07,133 --> 00:16:12,437
你看，我想說的是，
當性和約會規則

195
00:16:12,439 --> 00:16:14,038
並要結婚
建立，

196
00:16:14,040 --> 00:16:15,673
人只活到，
像，30。

197
00:16:15,675 --> 00:16:17,642
和他們住在城鎮，
喜歡，50人'時間。

198
00:16:17,644 --> 00:16:19,577
住一夫一妻制很容易。

199
00:16:19,579 --> 00:16:22,246
你必須只愛
這樣的意見。

200
00:16:22,248 --> 00:16:23,748
我只是做了點。

201
00:16:23,750 --> 00:16:25,683
是啊，如果你點的
將要

202
00:16:25,685 --> 00:16:28,519
睡在你的帳篷獨自一人，
我覺得你做到了。

203
00:16:28,521 --> 00:16:31,723
你看，我跟布列塔尼。
她知道這一點。

204
00:16:53,278 --> 00:16:55,279
嘿，女孩。

205
00:16:58,117 --> 00:17:02,420
不要相信我已經得到了
機會來改變你的想法

206
00:17:02,422 --> 00:17:06,057
告訴她給我

207
00:17:06,059 --> 00:17:07,191
就是這樣。

208
00:17:07,193 --> 00:17:08,192
做了什麼？

209
00:17:08,194 --> 00:17:09,193
是啊。你喜歡嗎？

210
00:17:09,195 --> 00:17:10,328
怎麼是你的拼車？

211
00:17:10,330 --> 00:17:11,462
你們玩得開心嗎？
謝謝你這麼多。

212
00:17:11,464 --> 00:17:12,764
謝謝！
是啊！

213
00:17:12,766 --> 00:17:14,465
嘿，女士們。你怎麼樣？

214
00:17:14,467 --> 00:17:16,067
你們想要的照片嗎？

215
00:17:16,069 --> 00:17:18,536
是啊，讓'時間的照片。
那太好了。

216
00:17:20,706 --> 00:17:23,074
好了，你們準備好了嗎？

217
00:17:23,076 --> 00:17:24,308
一個如何與隊長？
你說什麼？

218
00:17:24,310 --> 00:17:25,343
哦，是的。

219
00:17:25,345 --> 00:17:28,746
好了，準備好了？
一，二，三。

220
00:17:29,748 --> 00:17:31,349
好。謝謝你這麼多。

221
00:17:31,351 --> 00:17:33,518
只要給我們您的電子郵件
我們將其發送給您。

222
00:17:33,520 --> 00:17:35,086
感謝你來了。
謝謝。

223
00:17:35,088 --> 00:17:36,421
好吧，享受。
告訴你的朋友們。

224
00:17:36,423 --> 00:17:37,455
好吧。

225
00:17:37,457 --> 00:17:38,689
好的。

226
00:17:38,691 --> 00:17:41,159
和你們兩個，
還有，你一直在做什麼？

227
00:17:41,161 --> 00:17:43,161
什麼都沒有。

228
00:17:43,163 --> 00:17:46,631
我要你去
現在，

229
00:17:46,633 --> 00:17:49,300
做晚飯，打掃房子，

230
00:17:49,302 --> 00:17:52,170
讓我覺得我真的很
這裡的爸爸。你怎麼看？

231
00:17:52,172 --> 00:17:53,771
來吧！

232
00:17:58,777 --> 00:18:02,113
里安，我得問我們能否
已停漸行漸遠，人？

233
00:18:02,115 --> 00:18:04,248
我們快到了。
退出婊子。

234
00:18:04,250 --> 00:18:07,185
里安，這是好多了
比去海邊。

235
00:18:07,187 --> 00:18:11,522
只是等待。本週末
將是驚人的。

236
00:18:11,524 --> 00:18:13,858
我已經得到了一些驚喜。

237
00:18:15,694 --> 00:18:19,263
嘿，瑞恩，你看到那些，
呃，那些電影

238
00:18:19,265 --> 00:18:22,533
那裡的孩子和魔杖
和精靈狗屎？

239
00:18:22,535 --> 00:18:25,169
是啊，我看到了一些零件。為什麼呢？

240
00:18:25,171 --> 00:18:28,673
我只是不明白這一點，男人。
我的意思是，這些孩子得到了權力。

241
00:18:28,675 --> 00:18:31,876
但他們不使用他們。
你知道嗎？

242
00:18:31,878 --> 00:18:35,746
嗯，首先，我的意思是，
這些孩子，

243
00:18:35,748 --> 00:18:38,616
什麼孩子永遠不
什麼他告訴？

244
00:18:38,618 --> 00:18:42,253
第二，
誰能夠拒絕呢？

245
00:18:42,255 --> 00:18:44,722
嗯，呃，等等，

246
00:18:44,724 --> 00:18:48,359
你能想像一個玩伴
在你的腦袋，他媽的她？

247
00:18:48,361 --> 00:18:49,827
是啊，大概。

248
00:18:49,829 --> 00:18:51,829
嘿，它總是回落
要做愛嗎？

249
00:18:51,831 --> 00:18:53,564
我不得不說的是。

250
00:18:53,566 --> 00:18:54,765
哦，該死。

251
00:18:54,767 --> 00:18:58,136
和，呃，再加上，
不管你說什麼，

252
00:18:58,138 --> 00:19:01,305
這就是它的
將回落到。

253
00:19:04,543 --> 00:19:06,844
我給你。你好嗎？

254
00:19:06,846 --> 00:19:09,147
嗯，嗯。

255
00:19:09,149 --> 00:19:11,149
沒問題。

256
00:19:13,319 --> 00:19:18,556
好吧，所以，比如說，你決定
使用你的權力致富。

257
00:19:18,558 --> 00:19:19,857
這主要是為了得到奠定。

258
00:19:19,859 --> 00:19:20,825
右。

259
00:19:20,827 --> 00:19:23,194
為了得到奠定。

260
00:19:23,196 --> 00:19:25,263
因此，它總是歸結
到貓。

261
00:19:25,265 --> 00:19:26,797
但這裡是危險的
雖然。

262
00:19:26,799 --> 00:19:28,232
那是什麼？

263
00:19:28,234 --> 00:19:30,902
如果您創建
你的幻想的女孩整天，

264
00:19:30,904 --> 00:19:32,770
你可能會死
脫水。

265
00:19:32,772 --> 00:19:34,805
它留給你打開
一本兒童讀物

266
00:19:34,807 --> 00:19:37,275
成一個警世故事
關於自慰死亡。

267
00:20:13,378 --> 00:20:15,413
難道我們幾乎到了嗎？

268
00:20:15,415 --> 00:20:17,448
呃，我 -

269
00:20:19,651 --> 00:20:22,386
我覺得應該是

270
00:20:22,388 --> 00:20:24,655
不到半英里
向下到左邊。

271
00:20:24,657 --> 00:20:28,593
你說什麼？你覺得呢？

272
00:20:28,595 --> 00:20:31,963
好吧，我敢肯定。

273
00:20:31,965 --> 00:20:35,466
那麼，你最好是
或者我要踢你的屁股。

274
00:20:37,769 --> 00:20:41,939
呃，知道嗎？

275
00:20:41,941 --> 00:20:44,909
其實，我覺得
它是沿著這條道路。

276
00:20:44,911 --> 00:20:47,778
是啊，是啊，夥計們，
它是沿著這條道路。

277
00:20:51,450 --> 00:20:53,251
我知道了現在。

278
00:20:57,723 --> 00:20:59,924
我們快到了。
來吧。

279
00:21:16,308 --> 00:21:19,443
所以，在這裡做了瑞恩
找到這個博傢伙？

280
00:21:19,445 --> 00:21:21,612
在網上，其實。

281
00:21:21,614 --> 00:21:24,949
他和他的家庭的租金
某種汽船業務。

282
00:21:24,951 --> 00:21:28,586
里安通過電子郵件發送他關於
得到一些不錯的露營地。

283
00:21:28,588 --> 00:21:29,987
他通過電子郵件發送我們的地圖。

284
00:21:29,989 --> 00:21:30,988
呵呵。

285
00:21:30,990 --> 00:21:32,023
哦！

286
00:21:32,025 --> 00:21:34,325
我知道這是毛
不過，說實話，

287
00:21:34,327 --> 00:21:36,594
我認為任何人誰選擇
住在樹林

288
00:21:36,596 --> 00:21:40,464
並與鱷魚玩的是
可能嫁給他的妹妹。

289
00:21:40,466 --> 00:21:44,835
呵呵。那是太嚴重
別想。

290
00:21:44,837 --> 00:21:47,305
嘿，瑞恩，蜂蜜。

291
00:21:47,307 --> 00:21:48,339
是嗎？

292
00:21:48,341 --> 00:21:49,640
我恨你。

293
00:21:49,642 --> 00:21:51,042
我們快到了。

294
00:21:57,949 --> 00:21:59,383
哦，我們在這裡。

295
00:21:59,385 --> 00:22:01,419
哈，終於。

296
00:22:06,958 --> 00:22:10,328
哇。這真的是
美麗在這裡。

297
00:22:17,570 --> 00:22:19,070
嘿，凱蒂，你不需要
不用擔心這一點。

298
00:22:19,072 --> 00:22:20,838
我們會照顧它。

299
00:22:22,574 --> 00:22:25,109
讓我們的比賽。

300
00:22:25,111 --> 00:22:27,778
精細。

301
00:22:27,780 --> 00:22:31,549
有什麼利害關係？

302
00:22:31,551 --> 00:22:32,783
我得到了它。

303
00:22:32,785 --> 00:22:35,386
嗯，我們會說輸家

304
00:22:35,388 --> 00:22:39,357
必須收集所有的木
在篝火？

305
00:22:43,662 --> 00:22:45,629
它是在。

306
00:22:45,631 --> 00:22:47,131
讓我們去。

307
00:22:54,906 --> 00:22:59,677
所以，嗯，
又為什麼我們要這麼做？

308
00:22:59,679 --> 00:23:03,547
它的樂趣，並且關閉
你的男朋友了。

309
00:23:03,549 --> 00:23:06,717
哦，來吧，
他真的沒有那麼糟。

310
00:23:06,719 --> 00:23:09,053
來吧，看著他。看。

311
00:23:10,689 --> 00:23:13,491
他的身價有點廢話。

312
00:23:13,493 --> 00:23:16,627
我發誓，當我性交巴里的
媽媽，這是不是故意的。

313
00:23:16,629 --> 00:23:18,429
哦，好吧。

314
00:23:18,431 --> 00:23:21,432
所以，我想你會去把它
與你的墳墓，是吧？

315
00:23:21,434 --> 00:23:23,601
我還是說，
你是故意的。

316
00:23:23,603 --> 00:23:25,035
而當他發現，

317
00:23:25,037 --> 00:23:29,173
你應該得到的屁股踢
這是未來。

318
00:23:29,175 --> 00:23:30,841
男人，你知道
我會踢他的屁股。

319
00:23:30,843 --> 00:23:32,510
沒有我？

320
00:23:32,512 --> 00:23:35,746
男人，你知道多少倍
我有救你的屁股？

321
00:23:35,748 --> 00:23:39,417
我最後一次檢查，
我們相當，甚至在這一方面。

322
00:23:51,597 --> 00:23:53,564
獲取木材，母狗！

323
00:23:54,967 --> 00:23:56,767
哇，哇，哇，
哇，哇。

324
00:23:56,769 --> 00:23:59,737
你還是得把尖峰
在地面上。這還沒有結束。

325
00:23:59,739 --> 00:24:04,475
嘿，你說把帳篷了。
所以，我們做到了。不要哭。

326
00:24:09,881 --> 00:24:11,549
精細。

327
00:24:12,784 --> 00:24:18,055
好吧，在嚴重的注意，
我在哪裡去洗手間？

328
00:24:24,029 --> 00:24:28,766
大約100碼的方式，
你必須埋葬它。

329
00:24:28,768 --> 00:24:29,867
熊。

330
00:24:29,869 --> 00:24:32,002
太棒了。

331
00:24:32,004 --> 00:24:34,138
他只是在開玩笑
關於熊。

332
00:24:34,140 --> 00:24:37,942
不，呃，不是在開玩笑這個時候。
抱歉。

333
00:25:12,645 --> 00:25:14,512
不好笑。

334
00:25:36,268 --> 00:25:39,203
我不能相信這是唯一的
放在整個酒店

335
00:25:39,205 --> 00:25:42,006
我們得到任何接收。

336
00:25:42,008 --> 00:25:45,676
好吧，至少它的
一個很好的觀點。

337
00:25:46,845 --> 00:25:50,114
你在和誰發短信？

338
00:25:50,116 --> 00:25:52,316
你喜歡他。

339
00:25:52,318 --> 00:25:53,717
閉嘴。

340
00:25:53,719 --> 00:25:54,818
嘿，給它回來。

341
00:25:54,820 --> 00:25:56,787
要不？

342
00:25:56,789 --> 00:25:59,557
你打算怎麼辦？

343
00:25:59,559 --> 00:26:02,560
我只是去送
一個小消息的人。

344
00:26:02,562 --> 00:26:04,695
沒有。

345
00:26:04,697 --> 00:26:07,865
好吧，

346
00:26:07,867 --> 00:26:10,267
在同一時間。

347
00:26:24,050 --> 00:26:25,749
讓我們玩一些足球。

348
00:26:25,751 --> 00:26:27,051
深入。

349
00:26:27,053 --> 00:26:29,019
而且每一個小的理由

350
00:26:29,021 --> 00:26:31,689
是永遠存在

351
00:26:31,691 --> 00:26:35,593
得到了他！漂亮的搶。

352
00:26:35,595 --> 00:26:37,294
2'-O，寶貝！

353
00:26:37,296 --> 00:26:41,031
2'-O，寶貝！是啊，寶貝！
在這裡，你去！

354
00:26:41,033 --> 00:26:42,833
2'-O，寶貝。

355
00:26:45,137 --> 00:26:46,904
2'-O，寶貝！

356
00:26:46,906 --> 00:26:49,239
接下來的時間，我們折騰！

357
00:26:49,241 --> 00:26:54,244
這愛可以讓你看到
你的方式錯誤

358
00:26:54,246 --> 00:26:59,249
好了，誰不來找你？

359
00:26:59,251 --> 00:27:01,151
當你失去了什麼？

360
00:27:01,153 --> 00:27:04,154
喲，你們看到了嗎？

361
00:27:04,156 --> 00:27:07,057
你明白我在說什麼？

362
00:27:07,059 --> 00:27:11,061
只是讓你的觀點。
我想打個盹。

363
00:27:11,063 --> 00:27:15,265
這一點：只有我們，沒有人，
沒有壓力。

364
00:27:15,267 --> 00:27:18,936
是的，親愛的，這是驚人的。

365
00:27:18,938 --> 00:27:21,105
嘿，扔球。

366
00:27:21,107 --> 00:27:24,375
你看，唯一的事情
我想要說的是，

367
00:27:24,377 --> 00:27:27,177
它永遠不會成為像
這一點，我們只是四個：

368
00:27:27,179 --> 00:27:30,280
沒有工作，沒有時間表，
只是好玩。

369
00:27:30,282 --> 00:27:33,784
而且每個小叛逆

370
00:27:33,786 --> 00:27:37,688
馬特，我們一樣，

371
00:27:37,690 --> 00:27:40,824
幾乎有著相同的
嬰兒圍欄，男人。現在你了嗎？

372
00:27:40,826 --> 00:27:43,694
你知道，這是從來沒有
會是這個樣子。

373
00:27:43,696 --> 00:27:46,363
你知道，我是不是想
聽起來同性戀還是一無所獲。

374
00:27:46,365 --> 00:27:50,801
但我要去
想念你，夥計。

375
00:27:50,803 --> 00:27:53,904
你們跳舞後
在談論

376
00:27:53,906 --> 00:27:55,873
你們是多少
會想念對方：

377
00:27:55,875 --> 00:27:57,341
是不是有什麼
你想告訴我們什麼？

378
00:27:57,343 --> 00:28:00,110
嘿，水果杯，
扔球回。

379
00:28:00,112 --> 00:28:01,979
“水果杯”？

380
00:28:01,981 --> 00:28:04,214
水果杯這一點。

381
00:28:04,216 --> 00:28:05,849
來找你

382
00:28:05,851 --> 00:28:08,719
當你失去的

383
00:28:08,721 --> 00:28:12,156
那麼，你永遠無法改變
你方式

384
00:28:12,158 --> 00:28:15,325
誰理你？

385
00:28:15,327 --> 00:28:18,195
我保持現在。

386
00:28:30,242 --> 00:28:33,210
她得到的那團火

387
00:28:33,212 --> 00:28:36,880
那火，火在她的

388
00:28:36,882 --> 00:28:41,285
她得到了火，火，火
在她的

389
00:28:42,822 --> 00:28:44,254
嘿，你有什麼
棉花糖？

390
00:28:44,256 --> 00:28:47,725
不，這裡沒有棉花糖。抱歉。

391
00:28:47,727 --> 00:28:50,260
猜，呃，
酒精和啤酒的

392
00:28:50,262 --> 00:28:52,796
只是要得到我們
經過一夜吧？

393
00:28:52,798 --> 00:28:54,264
他們當然有。

394
00:28:55,267 --> 00:28:56,767
保持這個。

395
00:28:56,769 --> 00:28:58,235
哦，對不起。

396
00:29:00,740 --> 00:29:02,072
哎，小心點，好嗎？

397
00:29:02,074 --> 00:29:03,373
嗯，嗯，不用擔心。

398
00:29:03,375 --> 00:29:07,277
現在，她的感覺很好。

399
00:29:08,848 --> 00:29:11,115
所以，是的。

400
00:29:12,918 --> 00:29:14,384
你說對了。

401
00:29:14,386 --> 00:29:17,755
你興奮
有關移動？

402
00:29:17,757 --> 00:29:19,323
是啊。

403
00:29:19,325 --> 00:29:22,760
我的意思是，新的人，
新的城市，

404
00:29:22,762 --> 00:29:24,928
這將需要一些時間

405
00:29:24,930 --> 00:29:26,396
習慣和所有。

406
00:29:26,398 --> 00:29:30,234
但足夠用了這一切。

407
00:29:30,236 --> 00:29:31,902
得回去
為慶祝吧？

408
00:29:31,904 --> 00:29:33,237
是啊。

409
00:29:33,239 --> 00:29:35,105
慶祝？
你的意思是得到浪費。

410
00:29:35,107 --> 00:29:37,941
同樣的狗屎，人。

411
00:29:38,943 --> 00:29:40,277
唉！

412
00:29:41,980 --> 00:29:45,783
哦，馬特，
這正是我想要的。

413
00:29:45,785 --> 00:29:47,785
在那裡你會發現
比我們更好的朋友，對吧？

414
00:29:47,787 --> 00:29:49,520
你們兩個的Psycho？

415
00:29:49,522 --> 00:29:51,455
這是一件容易的事
之後交朋友，

416
00:29:51,457 --> 00:29:52,823
掛出後，
你們兩個。

417
00:29:52,825 --> 00:29:57,494
好了，下面就來個Psycho，然後。

418
00:29:57,496 --> 00:29:58,462
嘿！

419
00:29:58,464 --> 00:30:00,330
沒有敬酒沒有我！

420
00:30:00,332 --> 00:30:01,331
哦，對不起，親愛的。

421
00:30:01,333 --> 00:30:02,966
我們要慶祝什麼呢？

422
00:30:02,968 --> 00:30:05,903
瘋狂的人。

423
00:30:05,905 --> 00:30:08,038
我們還是你？

424
00:30:08,040 --> 00:30:10,073
兩者。

425
00:30:10,075 --> 00:30:13,010
好吧，給瘋狂的人。

426
00:30:13,012 --> 00:30:15,345
瘋狂的人。

427
00:30:17,349 --> 00:30:21,118
嗯。嗚。

428
00:30:24,123 --> 00:30:25,989
是嗎？

429
00:30:25,991 --> 00:30:30,127
我不能相信你
這樣做。

430
00:30:36,467 --> 00:30:39,369
邁克爾教授？

431
00:30:39,371 --> 00:30:42,973
我肯定是地獄一樣。

432
00:30:42,975 --> 00:30:46,410
誰辜負了我的傢伙？！

433
00:30:46,412 --> 00:30:48,178
他從我身邊走過。

434
00:30:49,582 --> 00:30:54,484
我不能相信你會擰
邁克爾教授。

435
00:30:54,486 --> 00:30:56,086
這是如何再也回不來了？

436
00:30:56,088 --> 00:30:59,089
你從來不問。

437
00:31:01,227 --> 00:31:05,362
之前還是這
之後，我們見過面嗎？

438
00:31:05,364 --> 00:31:09,233
嗯，之前。咄。

439
00:31:11,070 --> 00:31:14,171
不管結果如何，男人。精細。

440
00:31:14,173 --> 00:31:17,274
只要確保你選擇“敢為天下先”
下一次，請。

441
00:31:17,276 --> 00:31:19,509
就像你可以談。

442
00:31:19,511 --> 00:31:24,381
你和凱蒂？
我還是無法克服的那一個。

443
00:31:28,519 --> 00:31:32,022
這是我們相識之前。

444
00:31:32,024 --> 00:31:35,492
你看，馬特，人，呃，

445
00:31:35,494 --> 00:31:37,561
你看，我們是 - 我們都喝醉了。

446
00:31:37,563 --> 00:31:40,931
我們被浪費了，夥計。我只是 -

447
00:31:43,268 --> 00:31:48,205
馬特，馬特，男人，你看，
它沒有任何意義。

448
00:31:48,207 --> 00:31:50,374
不，你他媽的！

449
00:31:50,376 --> 00:31:53,076
並獲得他媽的放開我！

450
00:31:53,078 --> 00:31:54,578
馬特，男人，來吧。

451
00:31:54,580 --> 00:31:58,382
這不是他媽的還沒有結束，
婊子。這不是他媽的了！

452
00:31:58,384 --> 00:32:00,117
來吧，馬特。

453
00:32:00,119 --> 00:32:02,185
狗娘養的！

454
00:32:02,187 --> 00:32:03,921
馬特！

455
00:32:10,128 --> 00:32:11,295
我要得到他。

456
00:32:11,297 --> 00:32:14,598
不，不。只要給他
一段時間。

457
00:32:14,600 --> 00:32:17,234
你看，我不得不這樣做。
你看，我是他最好的朋友。

458
00:32:17,236 --> 00:32:19,369
我認識他一樣，永遠。
我得走了。

459
00:32:19,371 --> 00:32:22,606
我知道了。我知道了。
但他只是 -

460
00:32:22,608 --> 00:32:24,341
只要給他一些時間。

461
00:32:24,343 --> 00:32:25,976
我們應該告訴他。

462
00:32:25,978 --> 00:32:27,110
我很抱歉。

463
00:32:27,112 --> 00:32:29,046
你不應該有
說什麼。

464
00:32:29,048 --> 00:32:31,615
但是，我們不應該有
瞞住了他。

465
00:32:31,617 --> 00:32:35,118
我們告訴你。
我們應該告訴他。

466
00:32:35,120 --> 00:32:39,990
男人，這是我該死的錯。
男人，我很抱歉。瞧 -

467
00:32:39,992 --> 00:32:42,125
我剛聽說如何
他談到你。

468
00:32:42,127 --> 00:32:45,696
你知道，他去
和和對有關 -

469
00:32:45,698 --> 00:32:49,733
和之前我做了連接
那是你，那是 -

470
00:32:49,735 --> 00:32:52,102
神，人，他只是 -

471
00:32:56,140 --> 00:32:59,409
我不想你們兩個
不工作了

472
00:32:59,411 --> 00:33:03,146
因為我們迷上了
一晚。

473
00:33:03,148 --> 00:33:06,750
里安...

474
00:33:06,752 --> 00:33:09,720
只是讓我
跟他談第一。

475
00:33:15,226 --> 00:33:16,994
好的。

476
00:33:34,747 --> 00:33:36,613
他媽的！

477
00:33:37,448 --> 00:33:39,282
他媽的做到這一點！

478
00:33:41,019 --> 00:33:43,020
該死的！他媽的！

479
00:33:57,202 --> 00:33:59,036
它會好起來的。

480
00:34:21,060 --> 00:34:23,360
該死的！

481
00:34:46,517 --> 00:34:48,085
馬特。

482
00:34:55,526 --> 00:34:58,261
我想告訴你。

483
00:34:58,263 --> 00:35:03,133
瑞恩是 - 我們都害怕
你不能處理它。

484
00:35:03,135 --> 00:35:06,470
所以從我保持
兩年

485
00:35:06,472 --> 00:35:08,738
肯定是要走的路，
對不對？

486
00:35:08,740 --> 00:35:11,875
這只是你
所以嫉妒。

487
00:35:11,877 --> 00:35:16,413
去你媽的。你性交我最好的
朋友，然後從我保留了它。

488
00:35:16,415 --> 00:35:18,281
這是我們相識之前。

489
00:35:18,283 --> 00:35:22,119
我們被浪費了。
這意味著什麼。

490
00:35:22,121 --> 00:35:24,488
這是大家的
最喜歡的藉口，對吧？

491
00:35:24,490 --> 00:35:27,124
“我是他媽的喝醉了。
它不他媽的算。“

492
00:35:27,126 --> 00:35:30,227
你知道嗎，
我已經醉了。

493
00:35:30,229 --> 00:35:32,262
我從來沒有做過任何事
我不想做。

494
00:35:32,264 --> 00:35:35,432
好，好，我想。
這就是你想聽什麼？

495
00:35:35,434 --> 00:35:40,570
這是我們相識之前。這是
一次。我和你在一起。我愛你。

496
00:35:40,572 --> 00:35:44,608
誰是更好嗎？

497
00:35:44,610 --> 00:35:46,510
我的意思是，你想想他
在晚上，當我們他媽的？

498
00:35:46,512 --> 00:35:49,412
這不公平。
你已經與其他人。

499
00:35:49,414 --> 00:35:51,314
難道他們更好嗎？

500
00:35:51,316 --> 00:35:54,818
那麼，誰是更好？你
他媽的你網上的朋友，也？

501
00:35:54,820 --> 00:35:56,486
什麼我應該知道嗎？

502
00:35:56,488 --> 00:35:59,689
你是荒謬的。

503
00:35:59,691 --> 00:36:02,192
是啊，你是個他媽的賤人。

504
00:36:04,328 --> 00:36:06,196
你要去哪裡？

505
00:36:06,198 --> 00:36:08,198
去他媽的自己！

506
00:36:09,400 --> 00:36:11,434
馬特 -

507
00:36:11,436 --> 00:36:15,605
你甚至不啟動。
你應該是我的朋友。

508
00:36:15,607 --> 00:36:18,341
我是你的朋友，馬特。

509
00:36:18,343 --> 00:36:20,443
這一切都發生
前路你們見面。

510
00:36:20,445 --> 00:36:22,746
你知道，我知道
這是不正確的將其隱藏。

511
00:36:22,748 --> 00:36:24,915
我應該告訴你。

512
00:36:24,917 --> 00:36:27,184
但我想我是
被你這樣做的權利。

513
00:36:27,186 --> 00:36:29,686
你知道，當你告訴我
這個女孩，你遇見了，男人，

514
00:36:29,688 --> 00:36:32,322
我很為你高興，馬特。

515
00:36:32,324 --> 00:36:34,558
我認為這是更好的
你永遠不知道。

516
00:36:34,560 --> 00:36:37,294
我不認為我曾經
本來想就知道了。

517
00:36:39,897 --> 00:36:41,898
為什麼她的？

518
00:36:41,900 --> 00:36:46,269
這是一個喝醉了的事情，男人。
我們被浪費了。

519
00:36:46,271 --> 00:36:49,272
啊，老兄，如果我能
回去的時間 -

520
00:36:49,274 --> 00:36:54,244
為什麼只有一個晚上？
她是不夠的，你好嗎？

521
00:36:54,246 --> 00:36:57,247
但她對我不夠好？

522
00:36:57,249 --> 00:36:59,649
你看，你知道是怎麼回事
我才見到布列塔尼。

523
00:36:59,651 --> 00:37:03,320
你看，我們只是浪費了。
而且它沒有任何意義。

524
00:37:03,322 --> 00:37:05,956
好吧，你贏了。

525
00:37:05,958 --> 00:37:08,325
你可以擁有她了。

526
00:37:08,327 --> 00:37:10,260
馬特，不，他媽的這一點。

527
00:37:10,262 --> 00:37:12,963
你看，你需要退出
是一個關於它的婊子。

528
00:37:12,965 --> 00:37:15,665
這是之前你們見面。

529
00:37:15,667 --> 00:37:17,434
什麼？

530
00:37:17,436 --> 00:37:18,501
別鬧了！不！

531
00:37:18,503 --> 00:37:20,804
別鬧了！

532
00:37:20,806 --> 00:37:24,007
住手！住手！

533
00:37:25,409 --> 00:37:26,543
停下來。

534
00:37:26,545 --> 00:37:27,677
我沒事。

535
00:37:27,679 --> 00:37:29,379
我要得到他。

536
00:37:29,381 --> 00:37:31,014
瑞恩，沒有。

537
00:37:31,016 --> 00:37:32,382
我不得不這樣做。

538
00:37:37,556 --> 00:37:38,888
你好。

539
00:37:42,560 --> 00:37:44,828
馬特！

540
00:37:44,830 --> 00:37:48,498
不好的時候？

541
00:37:48,500 --> 00:37:50,967
你是誰？

542
00:37:50,969 --> 00:37:53,536
我佐伊，博的女兒。

543
00:37:53,538 --> 00:37:55,538
你們是那些
誰雇用我的家人

544
00:37:55,540 --> 00:37:57,474
對於乘坐汽船，對不對？

545
00:37:57,476 --> 00:37:59,542
哦，是的。

546
00:38:00,911 --> 00:38:02,646
爸爸還在外面上了船
與另一對夫婦。

547
00:38:02,648 --> 00:38:06,983
於是，他派我來帶領
你們的小船發射。

548
00:38:06,985 --> 00:38:08,718
哇。

549
00:38:08,720 --> 00:38:09,953
粗糙的夜晚？

550
00:38:09,955 --> 00:38:12,589
這是一種瘋狂。
你要水？

551
00:38:14,825 --> 00:38:16,026
謝謝。

552
00:38:16,028 --> 00:38:17,894
抱歉。你能原諒我們
一秒？

553
00:38:27,872 --> 00:38:31,675
我真的很抱歉
我說的東西。

554
00:38:31,677 --> 00:38:34,044
我想這不會是
我們的最後一個偉大的週末

555
00:38:34,046 --> 00:38:36,613
在我們開始之前我們
真正的生活。

556
00:38:36,615 --> 00:38:39,449
馬特！

557
00:38:51,063 --> 00:38:54,064
不，這不是你的錯。

558
00:38:54,066 --> 00:38:57,367
他只是這麼嫉妒和
不安全關於其他人。

559
00:38:57,369 --> 00:38:59,502
我的意思是，它總是
在那裡，但是 -

560
00:38:59,504 --> 00:39:00,837
昨晚之後 -

561
00:39:02,873 --> 00:39:04,708
馬特？

562
00:39:04,710 --> 00:39:06,042
啊！

563
00:39:08,913 --> 00:39:11,915
我的意思是，你要我
去和他談談？

564
00:39:11,917 --> 00:39:13,650
我應該說些什麼？

565
00:39:13,652 --> 00:39:16,386
不，不。他只是太嫉妒。
我不知道該怎麼辦。

566
00:39:16,388 --> 00:39:18,855
我的意思是，他知道自己最好的朋友
與我同在。

567
00:39:18,857 --> 00:39:20,790
我不認為
這是一個大問題。

568
00:39:20,792 --> 00:39:23,927
我的意思是，有一次他下來
和解酒，它會沒事的。

569
00:39:32,870 --> 00:39:34,738
不，不！

570
00:39:41,078 --> 00:39:45,415
你不知道他
像我這樣做。

571
00:39:45,417 --> 00:39:47,150
有什麼
我能做些什麼來幫助？

572
00:39:47,152 --> 00:39:50,620
號，我們真的很抱歉
關於這個爛攤子。

573
00:39:50,622 --> 00:39:51,921
我們恨取消。

574
00:39:51,923 --> 00:39:54,924
但是，告訴你爸爸
我們將付出我們所說的

575
00:39:54,926 --> 00:39:58,561
加上任何形式的
取消費用。

576
00:39:58,563 --> 00:40:00,930
馬特？

577
00:40:00,932 --> 00:40:02,632
你還好嗎？

578
00:40:05,870 --> 00:40:07,904
那是誰？

579
00:40:09,073 --> 00:40:11,040
她是我們的導遊的女兒。

580
00:40:11,042 --> 00:40:13,977
他送她來接我們
對於乘坐汽船。

581
00:40:13,979 --> 00:40:16,946
你需要我得到
一些幫助？

582
00:40:16,948 --> 00:40:21,151
我很抱歉，馬特。
瑞恩沒有做到這一點？

583
00:40:21,153 --> 00:40:23,586
不，倒下的一座小山上。

584
00:40:23,588 --> 00:40:26,523
這發生在我身上所有的時間。
我住在這裡。

585
00:40:26,525 --> 00:40:29,492
所以，他在哪裡？

586
00:40:29,494 --> 00:40:32,462
我 - 我不知道。
我不在乎。

587
00:40:32,464 --> 00:40:33,696
他之後你去。

588
00:40:33,698 --> 00:40:36,433
好吧，凱蒂問他在哪裡。
她會知道的。

589
00:40:36,435 --> 00:40:37,934
馬特！

590
00:40:41,639 --> 00:40:43,907
這是我的妹妹，艾比。

591
00:40:43,909 --> 00:40:46,676
我問你等待。

592
00:40:48,145 --> 00:40:50,580
我要去找他。

593
00:40:50,582 --> 00:40:51,648
給誰？

594
00:40:51,650 --> 00:40:52,849
她的男朋友。

595
00:40:52,851 --> 00:40:54,617
他在哪裡？

596
00:40:54,619 --> 00:40:58,788
如果我們知道，我們不會
必須要找到他，現在，我們能嗎？

597
00:40:58,790 --> 00:41:02,492
也許他倒喜歡馬特。

598
00:41:02,494 --> 00:41:06,563
也許他是在那裡
出血或傷害。

599
00:41:06,565 --> 00:41:09,766
我們可以幫助你。

600
00:41:09,768 --> 00:41:12,735
不，沒關係。

601
00:41:12,737 --> 00:41:16,773
說真的，我們花光了所有我們的時間
出在這裡。我們可以提供幫助。

602
00:41:16,775 --> 00:41:20,743
好吧，我猜。當然可以。

603
00:41:20,745 --> 00:41:22,946
我們會留在這兒，
等待你們，我猜。

604
00:41:22,948 --> 00:41:24,514
好吧。

605
00:41:34,792 --> 00:41:36,693
馬特。

606
00:41:40,965 --> 00:41:44,667
馬特，認真，
沒瑞恩這樣對你？

607
00:41:44,669 --> 00:41:48,104
我告訴你，我倒下了。
我摔倒了一座小山。

608
00:41:48,106 --> 00:41:51,574
我碰到我的頭，我的胳膊。

609
00:41:52,776 --> 00:41:55,144
嗯，就是他還好嗎？

610
00:41:55,146 --> 00:41:59,048
我不給狗屎。

611
00:41:59,050 --> 00:42:01,084
我不在乎
如果鱷魚得到他。

612
00:42:01,086 --> 00:42:03,720
他離開一分鐘
你做了之後。

613
00:42:03,722 --> 00:42:06,155
怎麼可能會是你
沒見過他？

614
00:42:06,157 --> 00:42:09,592
你沒有權利
質疑我。

615
00:42:09,594 --> 00:42:12,562
你是一個誰
不斷的謊言和秘密。

616
00:42:16,767 --> 00:42:18,635
馬特，你要去哪裡？

617
00:42:18,637 --> 00:42:19,269
什麼？

618
00:42:19,271 --> 00:42:21,237
你不能就這樣離開。

619
00:42:25,709 --> 00:42:28,177
我不是說要撬。但
沒有我們走在回到那裡？

620
00:42:28,179 --> 00:42:30,079
這不關你的事。

621
00:42:30,081 --> 00:42:31,114
不要粗魯。

622
00:42:31,116 --> 00:42:32,215
我不是故意要多管閒事。

623
00:42:32,217 --> 00:42:34,584
瑞恩和馬特得到
進入戰鬥。

624
00:42:34,586 --> 00:42:37,687
而且我們是在邊緣一點點
現在。因此，冷卻。

625
00:42:42,860 --> 00:42:45,728
難道里安做馬特？

626
00:42:45,730 --> 00:42:50,600
我鴕鳥政策 - 我不知道。
我的意思是，我希望不會。

627
00:42:50,602 --> 00:42:52,602
我不知道。
但我們會繼續尋找他。

628
00:42:52,604 --> 00:42:55,672
旅遊Zellwood是一個很大的地方。
他可能只是迷路了。

629
00:43:01,211 --> 00:43:03,079
你以為他去這樣做呢？

630
00:43:03,081 --> 00:43:04,948
號

631
00:43:04,950 --> 00:43:07,784
我們將繼續尋找
直到我們找到他。

632
00:43:07,786 --> 00:43:09,919
布列塔尼，
我們住在這裡，直到永遠。

633
00:43:09,921 --> 00:43:11,287
他可能
只是走來走去，

634
00:43:11,289 --> 00:43:14,324
想走就走
從馬特。

635
00:43:34,278 --> 00:43:37,814
它可能只是
動物。

636
00:43:37,816 --> 00:43:40,783
這不是一個動物！

637
00:43:40,785 --> 00:43:43,653
你看，我知道這很糟糕。
有很多血。

638
00:43:43,655 --> 00:43:46,656
但我們不知道
這裡發生的事情。

639
00:43:46,658 --> 00:43:49,659
那麼，就讓我們去
讓你的朋友

640
00:43:49,661 --> 00:43:53,930
而回到我們的房子。
我們會打電話給員警，好嗎？

641
00:43:53,932 --> 00:43:56,933
來吧。

642
00:43:56,935 --> 00:43:59,135
好，好。

643
00:44:07,645 --> 00:44:11,014
為什麼呢？你為什麼要隱藏它
這麼長的時間？

644
00:44:11,016 --> 00:44:12,782
你知道，it's -

645
00:44:12,784 --> 00:44:16,219
這不只是謊言
或遺漏真理。

646
00:44:16,221 --> 00:44:18,788
它說，你在想什麼
關於我的。

647
00:44:18,790 --> 00:44:20,690
我沒有告訴你
因為如果你知道，

648
00:44:20,692 --> 00:44:23,126
我不知道，如果你仍然
和我一起出去。

649
00:44:23,128 --> 00:44:25,695
我錯了。
我應該告訴你。我知道了。

650
00:44:25,697 --> 00:44:27,864
但是，如果我沒有，這種情況。

651
00:44:27,866 --> 00:44:30,967
如果我做到了，這使得它看起來像
什麼大不了的事，它不是。

652
00:44:30,969 --> 00:44:32,335
另外，你像
這樣的心理

653
00:44:32,337 --> 00:44:35,138
如果有人這麼多
甚至跟我說話。

654
00:44:35,140 --> 00:44:38,207
對不起。它結束了。

655
00:44:38,209 --> 00:44:39,942
那麼，是什麼？這是它？

656
00:44:39,944 --> 00:44:41,411
你要結束它
在事情發生

657
00:44:41,413 --> 00:44:44,681
之前，我們甚至見過面嗎？馬特？

658
00:44:46,884 --> 00:44:49,185
馬特！

659
00:44:53,323 --> 00:44:56,292
你做了什麼給他？
你做了什麼？

660
00:44:56,294 --> 00:44:57,860
他媽的是你
說什麼？

661
00:44:57,862 --> 00:45:01,864
布列塔尼，冷靜下來。
這是怎麼回事？

662
00:45:01,866 --> 00:45:06,235
我發現他的襯衫和血，
骨頭。我找不到他。

663
00:45:06,237 --> 00:45:08,004
我不知道
在那裡，他是和 -

664
00:45:08,006 --> 00:45:09,739
好吧，好吧，好吧，
它只是一件襯衫。

665
00:45:09,741 --> 00:45:11,274
我敢肯定，他失去了。
這沒關係。

666
00:45:11,276 --> 00:45:13,042
你這傢伙，
你可以帶我們去你家？

667
00:45:13,044 --> 00:45:14,177
我們需要調用別人。

668
00:45:14,179 --> 00:45:15,244
是的，這是這種方式。
來吧。

669
00:45:15,246 --> 00:45:17,280
來吧。它的一切權利。

670
00:45:17,282 --> 00:45:19,449
馬特，來了。

671
00:45:44,041 --> 00:45:48,044
我們會在那裡
在五分鐘。

672
00:45:54,919 --> 00:45:58,821
什麼？這是怎麼回事？我不知道
知道任何事情。我告訴過你。

673
00:45:58,823 --> 00:46:01,524
你以為我會做到這一點
給我的朋友？我他媽的下跌。

674
00:46:01,526 --> 00:46:04,026
他留下了一分鐘，你做了之後。
你必須有見過他。

675
00:46:04,028 --> 00:46:06,963
不要擔心。
我們會得到這樣都解決了。

676
00:46:06,965 --> 00:46:08,131
哦，你閉嘴。

677
00:46:08,133 --> 00:46:09,332
馬特！

678
00:46:09,334 --> 00:46:10,433
哦，是什麼 -
有什麼不對嗎？

679
00:46:10,435 --> 00:46:11,801
我不知道她為什麼下跌。

680
00:46:11,803 --> 00:46:12,969
你瘋了。

681
00:46:12,971 --> 00:46:15,471
耶穌！這到底是什麼？

682
00:46:15,473 --> 00:46:19,842
抱歉。他推著她。
我嚇壞了。我服了。

683
00:46:19,844 --> 00:46:21,410
你還好嗎？

684
00:46:25,482 --> 00:46:27,216
只是讓我們回
你的位置。

685
00:46:27,218 --> 00:46:29,318
是的，我們需要幫助。

686
00:46:49,039 --> 00:46:50,439
哦，上帝。

687
00:47:08,258 --> 00:47:09,926
謝謝。

688
00:47:09,928 --> 00:47:12,495
設置你的頭。
設置你的頭。容易。

689
00:47:12,497 --> 00:47:17,066
我知道了。我知道了。我知道了。
你去那裡。你去那裡。

690
00:47:17,068 --> 00:47:18,868
謝謝。

691
00:47:20,103 --> 00:47:22,305
我很抱歉，親愛的。

692
00:47:22,307 --> 00:47:24,473
這沒關係。

693
00:47:26,510 --> 00:47:30,079
你需要喝
東西。

694
00:47:30,081 --> 00:47:31,414
好。

695
00:47:33,884 --> 00:47:35,451
好。

696
00:47:37,287 --> 00:47:39,422
我愛你這麼多。

697
00:47:39,424 --> 00:47:41,891
我也愛你。

698
00:48:00,611 --> 00:48:02,044
這裡。

699
00:48:05,315 --> 00:48:08,417
員警在他們的途中。

700
00:48:08,419 --> 00:48:10,052
我很抱歉。

701
00:48:10,054 --> 00:48:14,056
這只是當我們看到
今天是什麼在樹林裡，

702
00:48:14,058 --> 00:48:15,524
我嚇壞了。

703
00:48:15,526 --> 00:48:18,928
然後他推艾比。

704
00:48:25,203 --> 00:48:30,039
It's - 沒關係。這整個
事情是一種瘋狂。

705
00:48:37,548 --> 00:48:40,616
這真的不要緊。

706
00:49:33,137 --> 00:49:35,571
放開我！

707
00:49:44,548 --> 00:49:47,149
所以，這裡的錘子。
哪裡有釘子嗎？

708
00:49:47,151 --> 00:49:49,752
你去上了。
我將繼續尋找。

709
00:49:49,754 --> 00:49:52,154
好吧。

710
00:50:00,665 --> 00:50:05,234
你打算怎麼辦？住手！
讓我離開這把椅子的！

711
00:50:11,442 --> 00:50:13,776
別鬧了！

712
00:50:16,179 --> 00:50:17,713
找到他們。

713
00:50:17,715 --> 00:50:19,215
不錯。

714
00:50:20,651 --> 00:50:23,185
我們必須
公平這個問題。

715
00:50:23,187 --> 00:50:25,254
我知道了。沒有戰鬥。

716
00:50:26,456 --> 00:50:28,791
不！

717
00:50:32,462 --> 00:50:33,596
別鬧了！

718
00:50:38,236 --> 00:50:40,336
住手！

719
00:50:42,340 --> 00:50:44,774
那不算。
這是一個練習揮杆。

720
00:50:47,811 --> 00:50:51,514
別鬧了！住手！不要這樣做！

721
00:50:59,256 --> 00:51:00,689
你他媽的心理！

722
00:51:05,762 --> 00:51:07,797
放開我！

723
00:51:12,202 --> 00:51:15,838
放開我！

724
00:51:15,840 --> 00:51:16,672
住手！

725
00:51:19,310 --> 00:51:22,144
他媽的心理！

726
00:51:22,146 --> 00:51:25,381
什麼他媽的
是怎麼了？

727
00:51:25,383 --> 00:51:29,118
布列塔尼！布列塔尼！

728
00:51:29,120 --> 00:51:32,121
她死了？

729
00:51:32,123 --> 00:51:33,823
他媽的瘋了！

730
00:51:37,194 --> 00:51:38,294
號

731
00:51:38,296 --> 00:51:41,097
放開我！

732
00:51:52,276 --> 00:51:54,143
為什麼呢？

733
00:51:56,513 --> 00:51:59,281
為什麼呢？為什麼呢？

734
00:52:01,318 --> 00:52:03,786
為什麼呢？

735
00:52:03,788 --> 00:52:07,556
讓我來回答這個問題
有一個問題：

736
00:52:07,558 --> 00:52:10,359
為什麼你做的事情
你怎麼辦？

737
00:52:10,361 --> 00:52:12,328
這讓我高興。

738
00:52:12,330 --> 00:52:15,131
我的意思是，
真的很開心。

739
00:52:15,133 --> 00:52:19,168
我知道你想聽我們
被虐待，或愛的魔鬼，

740
00:52:19,170 --> 00:52:21,704
但是這一切都歸結
快感。

741
00:52:21,706 --> 00:52:25,708
並沒有在世界
這感覺很好。

742
00:52:25,710 --> 00:52:28,410
有什麼不對嗎？！

743
00:52:30,313 --> 00:52:32,681
你他媽的瘋了！

744
00:52:32,683 --> 00:52:36,719
你想聽什麼？

745
00:52:36,721 --> 00:52:39,555
這將是更糟糕
當涉及到你。

746
00:52:39,557 --> 00:52:43,192
哦，是的。你不知道
我們要做些什麼。

747
00:52:43,194 --> 00:52:48,297
只知道它會採取一個
好長好長的時間。

748
00:52:49,466 --> 00:52:52,434
當它結束了...

749
00:52:52,436 --> 00:52:54,637
你會不會看起來很漂亮。

750
00:52:54,639 --> 00:52:56,805
去你媽的！

751
00:53:00,644 --> 00:53:02,912
有人會來。

752
00:53:02,914 --> 00:53:07,883
好吧，讓我們回答這個問題與
另外一個問題：

753
00:53:07,885 --> 00:53:11,720
有多少人真正知道
你在哪裡現在？

754
00:53:11,722 --> 00:53:15,724
如果沒有人知道你在哪裡，
他們不知道去哪裡找。

755
00:53:19,963 --> 00:53:21,630
噢...

756
00:53:21,632 --> 00:53:23,732
我的家人...

757
00:53:23,734 --> 00:53:26,335
你看到的任何
家人身邊？

758
00:53:26,337 --> 00:53:29,371
嗯，沒有！

759
00:53:29,373 --> 00:53:32,641
你永遠不會懂。
太糟糕了，對你，對吧？

760
00:53:32,643 --> 00:53:34,810
放開我！

761
00:53:38,848 --> 00:53:41,617
嘿，讓我們喚醒她。

762
00:53:41,619 --> 00:53:43,352
好吧。

763
00:53:45,989 --> 00:53:49,858
我們得
這麼多的樂趣在一起。

764
00:53:49,860 --> 00:53:53,862
不過不用擔心...
這不是輪到你了呢。

765
00:54:12,382 --> 00:54:14,250
你在做什麼？

766
00:54:14,252 --> 00:54:16,952
有一些樂趣。

767
00:54:16,954 --> 00:54:18,854
別說了。
只是喚醒她。

768
00:54:26,464 --> 00:54:28,464
早上好！

769
00:54:28,466 --> 00:54:29,932
住手！

770
00:54:29,934 --> 00:54:32,901
你他媽的的Psycho！

771
00:54:36,406 --> 00:54:37,940
請停下來。

772
00:54:37,942 --> 00:54:40,843
這頭小豬
去市場。

773
00:54:40,845 --> 00:54:43,746
他媽的屄！

774
00:54:43,748 --> 00:54:46,315
去你媽的！

775
00:54:46,317 --> 00:54:50,586
凱蒂...多一個字，
我就砍了你的舌頭伸出來。

776
00:54:50,588 --> 00:54:52,454
他媽的瘋了！

777
00:54:52,456 --> 00:54:55,357
這頭小豬
吃的是烤牛肉。

778
00:54:55,359 --> 00:54:58,961
而這頭小豬
什麼都沒有。

779
00:54:58,963 --> 00:55:01,730
但是，這頭小豬去 -

780
00:55:04,568 --> 00:55:07,069
- 在回家的路上。

781
00:55:09,706 --> 00:55:13,042
我想提請你的皮膚上。

782
00:55:13,044 --> 00:55:15,411
不是現在，艾比。
我們將有時間稍後。

783
00:55:15,413 --> 00:55:18,547
我們還有事情要做。
來吧。

784
00:55:29,759 --> 00:55:31,927
停止...

785
00:55:55,585 --> 00:55:57,586
請，不要！

786
00:55:59,055 --> 00:56:00,589
請不要那樣做！

787
00:56:09,799 --> 00:56:11,667
布列塔尼！

788
00:56:30,520 --> 00:56:32,521
凱蒂！

789
00:56:47,504 --> 00:56:49,505
放開我！

790
00:56:51,941 --> 00:56:53,942
放開我！

791
00:57:09,727 --> 00:57:10,793
你有沒有把他綁起來？

792
00:57:10,795 --> 00:57:12,628
沒錯！
哦，不是很好。

793
00:57:12,630 --> 00:57:15,197
嘿，這不是我的錯。
我沒有你說的到底是什麼！

794
00:57:15,199 --> 00:57:17,199
好吧...這是任何人的錯。

795
00:57:17,201 --> 00:57:20,469
Let's - 我們只是處理
這個現在。

796
00:57:20,471 --> 00:57:21,937
是啊。
好吧。

797
00:57:23,873 --> 00:57:26,442
聽起來像你
男友的清醒。

798
00:57:26,444 --> 00:57:28,610
我會去看看
他希望加盟我們。

799
00:57:28,612 --> 00:57:29,812
他會得到幫助。

800
00:57:29,814 --> 00:57:32,981
否 - 看，看。

801
00:57:32,983 --> 00:57:35,984
最好快點。
這不會需要很長時間。

802
00:57:52,635 --> 00:57:54,703
佐伊！

803
00:58:31,040 --> 00:58:33,742
你不會打一個女孩，
你會嗎？

804
00:58:42,585 --> 00:58:44,620
ARGH！

805
00:58:58,668 --> 00:59:01,236
凱蒂！凱蒂！

806
00:59:02,839 --> 00:59:03,872
凱蒂！

807
00:59:03,874 --> 00:59:05,674
哎！

808
00:59:16,887 --> 00:59:19,087
佐伊！控制！

809
00:59:21,024 --> 00:59:24,693
你需要保持
在控制。

810
00:59:30,133 --> 00:59:32,734
它會不會也無妨，
不管是什麼。

811
00:59:32,736 --> 00:59:36,171
我們會殺了你的所有。
這就是我們要做的。

812
00:59:44,714 --> 00:59:47,616
他很幸運。

813
00:59:47,618 --> 00:59:48,850
我恨你。

814
00:59:48,852 --> 00:59:50,852
我也愛你。

815
00:59:52,288 --> 00:59:55,657
我們應該告訴凱蒂，她的
男友試圖救她？

816
00:59:55,659 --> 00:59:57,693
這會是甜的。

817
01:00:31,260 --> 01:00:34,663
你沒有做
很大的進步了！

818
01:00:34,665 --> 01:00:36,698
放開我！

819
01:00:48,778 --> 01:00:52,347
你是一個爛攤子！

820
01:01:12,368 --> 01:01:14,403
嗨！

821
01:01:16,239 --> 01:01:18,407
有人會來...

822
01:01:45,068 --> 01:01:47,235
艾比？

823
01:01:56,045 --> 01:01:57,746
他不可能走多遠。

824
01:03:38,581 --> 01:03:40,448
我不能相信她下了車。

825
01:03:40,450 --> 01:03:42,450
我們要得到她，
現在！

826
01:04:03,339 --> 01:04:04,506
我們該怎麼辦？

827
01:04:04,508 --> 01:04:06,074
我不知道。

828
01:04:06,076 --> 01:04:08,009
我們在
這麼大的麻煩。

829
01:04:08,011 --> 01:04:10,545
是啊，讓我們
回到房子

830
01:04:10,547 --> 01:04:12,280
和嘗試，並
把它清理乾淨。

831
01:04:12,282 --> 01:04:14,282
是啊。

832
01:04:14,284 --> 01:04:15,884
幫幫我！幫幫我！

833
01:04:15,886 --> 01:04:17,886
上車！
上車！

834
01:04:17,888 --> 01:04:19,221
等等，等等。什麼是錯的？

835
01:04:19,223 --> 01:04:20,555
他們來了！
上車！

836
01:04:20,557 --> 01:04:22,157
誰是未來？
你在和誰談？

837
01:04:22,159 --> 01:04:23,158
等待加油！

838
01:04:23,160 --> 01:04:25,360
幫幫我吧，謝謝。

839
01:04:33,970 --> 01:04:37,505
好吧，你能告訴我
發生了什麼事，現在呢？

840
01:04:37,507 --> 01:04:41,142
每個人都死了...

841
01:04:41,144 --> 01:04:43,478
每個人都死了！

842
01:04:46,515 --> 01:04:48,917
那麼，是誰殺了
這些人呢？

843
01:04:53,022 --> 01:04:56,191
這兩個小女孩。

844
01:04:56,193 --> 01:05:00,428
我們只是在露營，
他們殺了布列塔尼...

845
01:05:00,430 --> 01:05:02,464
他們殺死了馬特。

846
01:05:02,466 --> 01:05:04,065
好吧，你能告訴我更多

847
01:05:04,067 --> 01:05:05,934
關於這兩個人，
這兩個女孩？

848
01:05:05,936 --> 01:05:08,570
因為我不能相信這一點 -
我住在這裡。

849
01:05:11,107 --> 01:05:14,576
好的。好吧，你知道嗎？
對不起。

850
01:05:14,578 --> 01:05:17,412
對不起。你乾脆去
放鬆，好嗎？

851
01:05:17,414 --> 01:05:19,915
我要帶你
向警方報案。

852
01:05:19,917 --> 01:05:21,917
好吧...

853
01:05:24,553 --> 01:05:27,155
不！你要去哪裡？
你會錯了 -

854
01:05:40,637 --> 01:05:43,471
不！

855
01:05:49,512 --> 01:05:52,213
等待！閉嘴！

856
01:06:27,083 --> 01:06:29,084
女孩，拿在這裡！

857
01:06:36,692 --> 01:06:39,027
我是怎麼告訴你的？

858
01:06:42,431 --> 01:06:44,632
嗯？

859
01:06:44,634 --> 01:06:45,767
我們很遺憾
又讓他們逃脫。

860
01:06:45,769 --> 01:06:49,437
我不是在談論這一點。

861
01:06:49,439 --> 01:06:51,139
我說的是這個房間。

862
01:06:51,141 --> 01:06:54,275
多少次，我要告訴
你拿起你的東西？

863
01:06:58,047 --> 01:07:00,448
我沒有時間這樣做。

864
01:07:00,450 --> 01:07:02,450
對不起，爸爸。

865
01:07:02,452 --> 01:07:04,319
不，我不想要“對不起。”

866
01:07:04,321 --> 01:07:06,788
我想這個房間回升，
每一天。

867
01:07:06,790 --> 01:07:12,127
我沒有時間了。
我的意思是。你明白了嗎？

868
01:07:12,129 --> 01:07:14,129
是的，爸爸。

869
01:07:19,735 --> 01:07:21,536
好吧，坐下。

870
01:07:28,511 --> 01:07:32,113
好吧，今晚...

871
01:07:32,115 --> 01:07:36,217
我想，也許這只是一個
有點太多，太快。

872
01:07:37,586 --> 01:07:41,423
我承擔責任
對於這一點。

873
01:07:41,425 --> 01:07:42,757
好嗎？

874
01:07:45,094 --> 01:07:45,727
哎...

875
01:07:50,399 --> 01:07:52,700
你們想擁有
一些有趣的？

876
01:07:58,274 --> 01:08:00,308
是啊，來吧。

877
01:08:24,400 --> 01:08:26,768
移動。他媽的動！

878
01:08:39,215 --> 01:08:40,548
凱蒂...

879
01:08:40,550 --> 01:08:43,251
想要玩遊戲？

880
01:08:43,253 --> 01:08:44,652
你想加入我們嗎？

881
01:08:44,654 --> 01:08:46,654
這是一個家族的傳統。

882
01:08:46,656 --> 01:08:49,257
你會得到樂趣。

883
01:08:50,392 --> 01:08:54,162
這裡的規則...

884
01:08:54,164 --> 01:08:59,167
有種就好像捉迷藏。
只有當你跑不掉...

885
01:08:59,169 --> 01:09:00,702
你會過。

886
01:09:00,704 --> 01:09:04,539
但是，如果你不...

887
01:09:04,541 --> 01:09:06,708
讓我們開始。

888
01:09:09,145 --> 01:09:11,713
凱蒂，如果你只是站在那裡，
它破壞了比賽。

889
01:09:11,715 --> 01:09:14,149
移動！移動！

890
01:09:14,151 --> 01:09:18,386
不，來吧，她是對的。
我們不會等待了一夜。

891
01:09:18,388 --> 01:09:20,622
一...

892
01:09:20,624 --> 01:09:22,290
兩...

893
01:09:22,292 --> 01:09:25,426
她不是會得到十個，
所以我得走了。

894
01:09:25,428 --> 01:09:27,295
三...

895
01:09:27,297 --> 01:09:29,430
四...

896
01:09:36,505 --> 01:09:38,873
等待，等待，等待，等待，等待，
等待，等待，等待......

897
01:09:40,743 --> 01:09:42,410
好了，我們走吧。
讓我們去。

898
01:09:57,359 --> 01:10:00,762
凱蒂...我們就來
得到你。

899
01:10:01,964 --> 01:10:04,332
準備好，我們來了。

900
01:10:10,906 --> 01:10:12,440
凱蒂...

901
01:10:18,948 --> 01:10:21,316
出來吧，出來吧，
無論你在哪裡。

902
01:10:26,589 --> 01:10:28,756
凱蒂...

903
01:10:33,596 --> 01:10:35,763
我知道你在這裡。

904
01:10:38,801 --> 01:10:41,269
你在哪裡？

905
01:10:45,608 --> 01:10:47,775
凱蒂？

906
01:10:53,682 --> 01:10:55,883
凱蒂...

907
01:10:59,488 --> 01:11:01,489
凱蒂...

908
01:11:05,427 --> 01:11:10,431
凱蒂...

909
01:11:22,778 --> 01:11:25,647
你到什麼地方去？

910
01:11:25,649 --> 01:11:27,715
佐伊，你看她？

911
01:11:27,717 --> 01:11:30,918
不，她是相當不錯的
這個。

912
01:11:30,920 --> 01:11:33,021
也許她
甚至在這裡。

913
01:11:47,636 --> 01:11:49,003
凱蒂...

914
01:11:53,008 --> 01:11:55,410
你到什麼地方去？

915
01:13:00,642 --> 01:13:04,679
爸爸！
爸爸！

916
01:13:04,681 --> 01:13:06,514
ARGH！

917
01:13:06,516 --> 01:13:08,416
爸爸！爸爸！
爸爸！

918
01:13:08,418 --> 01:13:11,419
得到她！去！

919
01:13:21,530 --> 01:13:23,164
Arrgh！

920
01:14:21,457 --> 01:14:22,457
噓！

921
01:14:27,162 --> 01:14:29,197
嗨，親愛的。

922
01:14:35,537 --> 01:14:37,905
女孩...

923
01:14:37,907 --> 01:14:41,509
什麼是關於有規則
手機在家庭聚會？

924
01:14:45,614 --> 01:14:47,615
幸福嗎？

925
01:14:51,920 --> 01:14:54,755
是啊。

926
01:14:54,757 --> 01:14:57,091
對不起，爸爸。

927
01:15:12,975 --> 01:15:15,877
說到這，你是女生
興奮的週末嗎？

928
01:15:15,879 --> 01:15:18,179
什麼？

929
01:15:18,181 --> 01:15:19,680
我沒有告訴他們。
呵呵。

930
01:15:19,682 --> 01:15:22,950
它被認為
是一個驚喜。

931
01:15:22,952 --> 01:15:25,853
那麼，它是關於時間。

932
01:15:25,855 --> 01:15:27,088
等待使得它
所有的甜蜜。

933
01:15:27,090 --> 01:15:31,225
好了，我們有
一些有趣的和她在一起。

934
01:15:31,227 --> 01:15:33,127
沒有像這個週末。

935
01:15:33,129 --> 01:15:36,531
好了，我們在做什麼？

936
01:15:36,533 --> 01:15:39,767
我們正在採取一趟，看看
家庭的其餘部分。

937
01:15:41,904 --> 01:15:43,304
等一下，我們去 - ？

938
01:15:43,306 --> 01:15:46,674
嗯，嗯。我和你媽
想你已經贏得了它。

939
01:15:48,243 --> 01:15:52,246
這將是這麼多的樂趣，
你不會相信它。

940
01:15:52,248 --> 01:15:55,816
等待...怎麼樣凱蒂？

941
01:15:55,818 --> 01:15:59,153
別擔心，我們會帶
凱蒂相處。

942
01:15:59,155 --> 01:16:01,622
沒有，但她是我們的了。

943
01:16:01,624 --> 01:16:04,692
女孩...
我的意思是，我們已經
等了6月！

944
01:16:06,895 --> 01:16:09,630
女孩子。

945
01:16:22,811 --> 01:16:24,278
這是傳統。

946
01:16:24,280 --> 01:16:27,949
每個人都帶來了
客人或兩個。

947
01:16:27,951 --> 01:16:31,152
女士們，你所得到的時間
在那裡，你所遇見的每一個人，

948
01:16:31,154 --> 01:16:34,355
你是不是打算
關心凱蒂。

949
01:16:34,357 --> 01:16:39,293
而且你會得到發揮
用你的小凱蒂，太。

950
01:16:41,964 --> 01:16:43,631
誰是要去那裡？

951
01:16:43,633 --> 01:16:48,035
大家好！奶奶，爺爺，
您的堂兄弟，侄子，大家好。

952
01:16:48,037 --> 01:16:51,772
那麼，你有什麼感想？
家庭照片嗎？

953
01:16:51,774 --> 01:16:54,875
沒有，但是他們有那個東西
該泵，所以 -

954
01:16:54,877 --> 01:16:56,911
你好。

955
01:16:56,913 --> 01:17:00,114
你好。
嗨，我的名字叫博。
我的妻子，兩個女兒。

956
01:17:00,116 --> 01:17:01,949
嗨，我是周傑倫。
嘿，周傑倫。

957
01:17:01,951 --> 01:17:03,317
蓋爾。
嗨，蓋爾。

958
01:17:03,319 --> 01:17:05,286
我不想打擾你這個，
但是，你會介意

959
01:17:05,288 --> 01:17:07,321
服用我們的家庭的照片，
在這裡，在湖邊？

960
01:17:07,323 --> 01:17:08,923
當然可以。
謝謝

961
01:17:08,925 --> 01:17:10,224
你知道如何
工作是什麼？

962
01:17:10,226 --> 01:17:11,826
嗯，就在這裡？好吧。

963
01:17:11,828 --> 01:17:13,995
在這裡。來吧，女孩。

964
01:17:13,997 --> 01:17:15,296
我們正在微笑！

965
01:17:15,298 --> 01:17:18,899
好吧，一，二，三。

966
01:17:55,805 --> 01:17:57,872
隨著時間變得晚了

967
01:17:57,874 --> 01:18:01,175
以及海浪不能
把打破

968
01:18:01,177 --> 01:18:03,344
我等待

969
01:18:08,350 --> 01:18:11,252
由於風吹
上了岸

970
01:18:11,254 --> 01:18:13,954
潮汐力吼

971
01:18:13,956 --> 01:18:15,923
我等待

972
01:18:19,961 --> 01:18:24,131
我等待

973
01:18:24,133 --> 01:18:26,834
對於海洋
授予我們睡覺

974
01:18:26,836 --> 01:18:29,870
我等待

975
01:18:29,872 --> 01:18:32,740
在接下來的
母親大突破

976
01:18:32,742 --> 01:18:36,277
我等待

977
01:18:36,279 --> 01:18:39,180
只是等待
該空間

978
01:18:39,182 --> 01:18:40,981
我等待

979
01:18:42,784 --> 01:18:46,320
對於海洋
授予我們睡覺

980
01:18:48,123 --> 01:18:50,357
我等待

981
01:19:02,437 --> 01:19:05,506
隨著天氣變涼爽

982
01:19:05,508 --> 01:19:08,075
帶給人耳目一新，
新的皮膚

983
01:19:08,077 --> 01:19:10,244
我等待

984
01:19:15,183 --> 01:19:20,387
當太陽逢低樓下
藍色無盡的地平線

985
01:19:20,389 --> 01:19:22,757
我等待

986
01:19:26,895 --> 01:19:30,197
我等待

987
01:19:30,199 --> 01:19:33,067
對於海洋
授予我們睡覺

988
01:19:33,069 --> 01:19:36,804
我等待

989
01:19:36,806 --> 01:19:39,373
在接下來的
母親大突破

990
01:19:39,375 --> 01:19:42,843
我等待

991
01:19:42,845 --> 01:19:46,013
只是等待
該空間

992
01:19:46,015 --> 01:19:49,350
我等待

993
01:19:49,352 --> 01:19:52,386
對於海洋
授予我們睡覺

994
01:19:54,356 --> 01:19:56,924
我等待

995
01:20:35,897 --> 01:20:38,499
其他投
從樓下

996
01:20:38,501 --> 01:20:41,869
帶來的夢想
現實

997
01:20:41,871 --> 01:20:44,505
有人請選擇一個路

998
01:20:44,507 --> 01:20:47,408
要洗淨我的罪

999
01:20:47,410 --> 01:20:50,277
我住在一起擁抱

1000
01:20:50,279 --> 01:20:53,614
失利的痛苦

1001
01:20:53,616 --> 01:20:56,550
的泥沙，趕
從時間海岸

1002
01:20:56,552 --> 01:21:01,488
離開我...

1003
01:21:21,009 --> 01:21:23,978
的泥沙，趕
從時間海岸

1004
01:21:23,980 --> 01:21:28,148
的泥沙，從急於
時間海岸

1005
01:21:30,252 --> 01:21:33,354
離開我，重生

1006
01:21:33,356 --> 01:21:36,323
波碰得頭破血流
上了岸

1007
01:21:36,325 --> 01:21:39,526
波來
崩潰在岸上

1008
01:21:41,930 --> 01:21:45,466
把它與他們
並讓他們去

1009
01:21:45,468 --> 01:21:48,002
天堂流向

1010
01:21:51,072 --> 01:21:54,174
帶來的夢想
現實

1011
01:21:57,479 --> 01:22:00,447
的泥沙，趕
從時間海岸

1012
01:22:00,449 --> 01:22:03,951
的泥沙，從急於
時間海岸

1013
01:22:06,621 --> 01:22:09,156
離開我，重生



