﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:02:15,174 --> 00:02:16,378
Come on out of there!

3
00:02:17,740 --> 00:02:18,736
Come on, hurry it up!

4
00:02:22,328 --> 00:02:23,573
Now hit the road.

5
00:02:25,748 --> 00:02:29,995
- Road? What road?
- That's for you to worry about.

6
00:02:30,336 --> 00:02:33,586
Well, a man could starve
before he ever found a house.

7
00:02:33,786 --> 00:02:35,715
Well, that's something
else you can worry about.

8
00:02:35,815 --> 00:02:37,676
- Now come on, move along.
- Don't do that.

9
00:02:37,776 --> 00:02:38,692
Why, you ...!

10
00:02:41,457 --> 00:02:42,972
Pull that on me.

11
00:03:08,185 --> 00:03:09,680
Wrong man, kid.

12
00:03:30,468 --> 00:03:31,896
- Thanks.
- For what?

13
00:03:31,996 --> 00:03:34,739
- I was under the wheel.
- You asked for it.

14
00:03:34,839 --> 00:03:37,431
When you throw a punch,
don't turn your back.

15
00:03:44,249 --> 00:03:47,569
Say, that's a good-looking
saddle you got there.

16
00:03:48,433 --> 00:03:49,433
Huh?

17
00:03:50,714 --> 00:03:52,042
Single rigging?

18
00:03:53,842 --> 00:03:56,002
Yep, California style.

19
00:03:56,846 --> 00:03:58,720
Me, I ride a Brazos double.

20
00:04:00,141 --> 00:04:03,510
Double rig's better for ropin'.
That's what I do most of, ropin'.

21
00:04:03,979 --> 00:04:08,522
- That's why I use a Brazos double rig.
- This is a Brazos double rig.

22
00:04:09,092 --> 00:04:13,520
- Are you saying I'm a liar?
- You're saying it, kid. I ain't.

23
00:04:16,575 --> 00:04:18,335
Alright, I was talking big.

24
00:04:19,077 --> 00:04:21,866
I never did rope,
I never got the chance.

25
00:04:22,207 --> 00:04:25,457
Always wanted to work cattle,
folks wouldn't let me go west.

26
00:04:25,557 --> 00:04:27,418
Went off on your own, huh?

27
00:04:28,380 --> 00:04:30,538
- You work cattle?
- Uh- huh.

28
00:04:31,608 --> 00:04:33,267
Why ain't you on a horse?

29
00:04:35,429 --> 00:04:38,430
Ever tried riding from
Kansas City to Wyoming?

30
00:04:40,726 --> 00:04:43,151
Ah, good old Kansas City.

31
00:04:43,270 --> 00:04:46,656
Good food, good liquor
and good-looking women.

32
00:04:46,756 --> 00:04:49,734
- Ever been to Kansas City?
- I was born there.

33
00:04:50,111 --> 00:04:53,231
With all them good-looking women,
why did you leave?

34
00:04:53,657 --> 00:04:54,819
Why did you leave?

35
00:04:55,867 --> 00:04:59,568
- Ran out of money.
- You still got your saddle.

36
00:05:00,455 --> 00:05:02,014
Never sell that, kid.

37
00:05:03,167 --> 00:05:06,536
Sitting another man's leather is
like wearing another man's boots.

38
00:05:06,636 --> 00:05:08,555
Never sell your saddle.

39
00:05:43,127 --> 00:05:44,241
Come up out of there!

40
00:05:44,711 --> 00:05:47,037
- Come down and get me!
- Or maybe you think I won't?

41
00:05:47,137 --> 00:05:49,622
All right, bud,
just hold your temper.

42
00:06:03,314 --> 00:06:06,665
- Have you got the makin's?
- Have I got the what?

43
00:06:07,444 --> 00:06:08,903
You answered me.

44
00:06:30,260 --> 00:06:31,635
What are we doing now?

45
00:06:32,262 --> 00:06:34,136
Let's get some sleep, kid.

46
00:06:36,250 --> 00:06:38,962
Look.  Don't call me "kid",
my name's Jeff.

47
00:06:38,963 --> 00:06:40,211
All right.

48
00:06:41,522 --> 00:06:43,116
Get some sleep, Jeffrey.

49
00:06:43,983 --> 00:06:46,604
Real pretty name, Jeffrey.
Real pretty.

50
00:07:27,530 --> 00:07:30,103
Wake up, kid.
Time to go.

51
00:07:31,576 --> 00:07:33,818
- Thanks for the loan of the coat.
- What coat?

52
00:07:33,918 --> 00:07:35,554
The one you got on.

53
00:07:35,872 --> 00:07:39,490
- I woke up last night.
- You sure dream pretty dreams.

54
00:07:41,920 --> 00:07:44,493
- Hit the dirt, lie prone.
- Do what?

55
00:07:45,757 --> 00:07:47,417
Do like I do.

56
00:07:53,933 --> 00:07:55,262
Now watch me!

57
00:08:05,737 --> 00:08:09,189
- Stay right where you are.
- I didn't do nothin'.

58
00:08:09,574 --> 00:08:11,152
Anybody say you did?

59
00:08:13,704 --> 00:08:17,037
Why don't you lower the hammer?
We got no guns.

60
00:08:18,710 --> 00:08:20,169
Tom, bring them down here!

61
00:08:33,684 --> 00:08:35,142
- Is that all of them?
- Looks like.

62
00:08:35,142 --> 00:08:37,220
All right, line up here.
Line up.

63
00:08:39,231 --> 00:08:42,385
All right boys,
which one of you did it?

64
00:08:43,611 --> 00:08:44,525
Did what?

65
00:08:45,947 --> 00:08:48,070
- How did you get that?
- At a fight.

66
00:08:48,070 --> 00:08:49,190
Who with?

67
00:08:49,910 --> 00:08:52,302
With the brakeman. He
wanted to put me off back there.

68
00:08:52,303 --> 00:08:53,318
And so you killed him.

69
00:08:53,319 --> 00:08:55,585
And I collect the reward because
I'm the one that turned him out.

70
00:08:55,586 --> 00:08:57,519
Now, ain't you the lucky one.

71
00:08:58,502 --> 00:09:02,037
Never hanged a man as young as
you, son, and hoped I'd never have to.

72
00:09:02,423 --> 00:09:04,996
- Bring him in.
- Now, wait a minute.

73
00:09:05,096 --> 00:09:07,333
- I didn't do it.
- Who did?

74
00:09:12,768 --> 00:09:15,044
- I don't know.
- I do.

75
00:09:15,729 --> 00:09:17,437
They wired ahead about the killing, huh?

76
00:09:17,548 --> 00:09:18,236
Yup.

77
00:09:18,237 --> 00:09:20,298
They happen to say the
brakeman got cut up?

78
00:09:20,634 --> 00:09:22,222
Come to think of it, they did.

79
00:09:22,423 --> 00:09:23,736
The kid's got no knife.

80
00:09:23,771 --> 00:09:24,601
He threw it away.

81
00:09:24,602 --> 00:09:26,684
You ought to know better.
A knifer never does that.

82
00:09:27,449 --> 00:09:29,608
- Ask him.
- Why me?

83
00:09:30,478 --> 00:09:33,233
Cause you did the cutting
and I saw it.

84
00:09:33,622 --> 00:09:37,508
So did he. But he's stupid enough to
hang for something another man done.

85
00:09:45,302 --> 00:09:48,506
You had your gun clear
of the leather all the time.

86
00:09:48,722 --> 00:09:50,181
Take him to the jailhouse.

87
00:09:50,281 --> 00:09:53,683
And notify the railroad. We're claiming
that hundred dollars reward.

88
00:09:53,936 --> 00:09:56,558
Now, you boys either get
jobs or get out of town.

89
00:09:56,658 --> 00:09:58,413
Without my hundred dollars?

90
00:09:58,814 --> 00:10:01,188
Make it 50 and you got a deal.

91
00:10:01,223 --> 00:10:03,926
- The rest goes to the deputies.
- Okay.

92
00:10:04,865 --> 00:10:06,792
It takes a day or two to collect.

93
00:10:07,284 --> 00:10:10,155
- I wouldn't wait for that 50.
- No?

94
00:10:10,412 --> 00:10:13,034
I'd ride this out
of town if I was you.

95
00:10:13,134 --> 00:10:14,885
You ain't me.

96
00:10:20,923 --> 00:10:24,439
Well, I ... guess I gotta
thank you again.

97
00:10:24,552 --> 00:10:28,287
- For what?
- Well, you kept me from getting hung.

98
00:10:30,976 --> 00:10:33,116
You can get hung
any day you want.

99
00:10:33,521 --> 00:10:36,787
As long as you don't stop
me from getting my $50.

100
00:10:52,081 --> 00:10:56,116
Now, why don't you do like the man said
and ride that train out of town. Huh?

101
00:11:32,125 --> 00:11:34,598
Hey, what do you think you're
trying to do, breaking up my piano?

102
00:11:34,698 --> 00:11:36,158
Well, it's worth $50.

103
00:11:36,421 --> 00:11:40,186
- It's worth a whole lot more than that.
- I was talking about the saddle.

104
00:11:40,300 --> 00:11:43,786
I don't care what you're talking about,
just haul that saddle outta here.

105
00:11:45,013 --> 00:11:48,051
- Dempsey Rae!
- Idonee!

106
00:11:50,311 --> 00:11:54,326
You're as pretty as an Indian
blanket and twice as comfortable.

107
00:11:54,441 --> 00:11:58,040
- Especially on a cold night.
- Breaking up my piano.

108
00:11:58,153 --> 00:12:00,938
Another stray cat
that needs a bowl of milk.

109
00:12:00,940 --> 00:12:03,485
- Meooowww.
- Forget those cats.

110
00:12:03,486 --> 00:12:06,080
- What are you doing here in Wyoming?
- Just drifting through.

111
00:12:06,084 --> 00:12:09,096
Now, just drifting, huh?
You haven't changed a bit.

112
00:12:09,206 --> 00:12:12,240
Hey, strong man,
don't I know you?

113
00:12:12,242 --> 00:12:16,200
No, but I know you,
Moccasin Mary from Tucumcari.

114
00:12:16,203 --> 00:12:18,870
Just a rough exterior
with a heart of stone.

115
00:12:18,872 --> 00:12:20,509
Find your own man.

116
00:12:26,850 --> 00:12:29,721
How's about a loan
on the saddle? $25.

117
00:12:30,938 --> 00:12:32,729
You sure haven't changed.

118
00:12:40,197 --> 00:12:41,913
Here's your end, kid.

119
00:12:42,534 --> 00:12:43,696
Be happy.

120
00:12:44,077 --> 00:12:47,090
- Hey, that's hard-earned money!
- Simmer down, honey.

121
00:12:47,095 --> 00:12:50,060
- I got $50 coming real quick.
- Fifty dollars ...

122
00:12:50,068 --> 00:12:53,290
- You can drink that up in one night.
- Well, let's do.

123
00:12:53,292 --> 00:12:56,210
- First things come first.
- Like what?

124
00:12:56,214 --> 00:13:00,745
Like soap and water.
You smell like a goat.

125
00:13:10,522 --> 00:13:13,213
- You decent?
- That's debatable!

126
00:13:14,735 --> 00:13:16,595
Hey, thanks for washing my shirt.

127
00:13:18,322 --> 00:13:19,315
How do I look?

128
00:13:19,318 --> 00:13:22,959
Oh, honey, you look real purdy.

129
00:13:23,077 --> 00:13:25,846
But I can't let you go
out of here half naked.

130
00:13:34,548 --> 00:13:36,375
- Try this for size.
- Hey!

131
00:13:39,720 --> 00:13:42,591
- Where'd you get it?
- A fella left it on account.

132
00:13:42,832 --> 00:13:43,963
On account of what?

133
00:13:43,964 --> 00:13:47,204
On account of the same
reason you left your saddle.

134
00:13:47,239 --> 00:13:48,436
He was hungry.

135
00:13:58,614 --> 00:14:01,984
- A bottle of good and two clean glasses.
- They gotta be clean?

136
00:14:02,620 --> 00:14:04,943
Don't try the impossible, Duckbill.

137
00:14:04,945 --> 00:14:07,030
- Just set out the whiskey.
- Yes, ma'am.

138
00:14:07,031 --> 00:14:09,697
Well, hello, boy.
What brings you into town?

139
00:14:09,699 --> 00:14:12,960
Just brought in 400 steers for
shipment. Finally got 'em loaded.

140
00:14:12,961 --> 00:14:14,360
Here's your whiskey.
Where's your money?

141
00:14:14,361 --> 00:14:15,535
Put it on my tab.

142
00:14:15,538 --> 00:14:17,441
- All right.
- Demps. Hey, Demps.

143
00:14:17,844 --> 00:14:21,110
I want you to meet Strap Davis,
foreman down on the Triangle.

144
00:14:21,113 --> 00:14:23,712
Big spread, used to belong
to old man Simpson.

145
00:14:23,714 --> 00:14:24,971
Not anymore, it don't.

146
00:14:25,602 --> 00:14:28,936
Can't you keep shut till
I get these men introduced?

147
00:14:30,816 --> 00:14:32,014
Have a drink, friend.

148
00:14:32,234 --> 00:14:35,401
- What kind of a spread you got?
- Oh, round about ten thousand head.

149
00:14:36,364 --> 00:14:37,591
Ten thousand head?

150
00:14:37,592 --> 00:14:40,217
I thought I was
doing good with 800.

151
00:14:40,326 --> 00:14:43,760
You fellas on the Triangle ain't
leaving much grass for the rest of us.

152
00:14:43,871 --> 00:14:46,327
It's open range.
Don't blame me.

153
00:14:46,362 --> 00:14:47,870
I ain't blaming you, Strap.

154
00:14:48,168 --> 00:14:50,125
But I am blaming your new owner.

155
00:14:50,136 --> 00:14:52,646
Why don't he come out from
the East to look things over ...

156
00:14:52,647 --> 00:14:54,000
before he builds up the herd?

157
00:14:54,086 --> 00:14:56,714
From what I hear, he
ain't even seen the Triangle.

158
00:14:56,728 --> 00:14:59,002
He's coming out as soon as
we get the ranch house rebuilt.

159
00:14:59,004 --> 00:15:02,440
You know what we're putting in?
A bathroom ... right in the house.

160
00:15:02,475 --> 00:15:03,786
In the house?

161
00:15:03,935 --> 00:15:07,767
Inside the house!
Well, that ain't decent.

162
00:15:08,356 --> 00:15:11,108
Only someone from the
East would think of that.

163
00:15:11,651 --> 00:15:13,974
Mighty handy on a rainy night.

164
00:15:23,456 --> 00:15:24,952
What is it?

165
00:15:28,419 --> 00:15:30,729
Give me a stick and I'll kill it.

166
00:15:32,340 --> 00:15:33,821
He's coming at me!

167
00:15:36,511 --> 00:15:39,344
Why, it's my old
partner, the ropin' kid!

168
00:15:39,346 --> 00:15:41,108
Come on in, kid.

169
00:15:41,349 --> 00:15:42,992
Why, step up, partner,
and meet my friends.

170
00:15:43,192 --> 00:15:44,433
- You know Idonee.
- Hi.

171
00:15:44,435 --> 00:15:46,180
- Strap Davis. And this is...

172
00:15:46,181 --> 00:15:49,024
Hey, we never did get to know one
another. I'm Dempsey Rae, the Pecos.

173
00:15:49,025 --> 00:15:50,355
They're not worth knowing.

174
00:15:50,455 --> 00:15:52,933
This is Tom Cassidy, owns the
Circle C up on River Ray.

175
00:15:52,934 --> 00:15:56,647
I am Mark Toliver. Ben Johnson and
me, we got small outfits over there, too.

176
00:15:56,747 --> 00:15:58,860
- Gooder and Jessup.
- Good to know all of you.

177
00:15:58,864 --> 00:16:02,653
- And like I said, this is the ropin' kid.
- Hiya, kid.

178
00:16:02,654 --> 00:16:04,888
Here you are, ropin' kid,
drink it down.

179
00:16:06,752 --> 00:16:08,050
Sarsaparilla.

180
00:16:08,921 --> 00:16:12,085
- Look, I drink whiskey.
- Not with me, you don't.

181
00:16:12,088 --> 00:16:16,420
- Hallelujah!
- Here, drink this.

182
00:16:16,422 --> 00:16:19,266
You keep away from whiskey and
you'll have no regrets in the morning.

183
00:16:19,933 --> 00:16:21,561
Them's words of wisdom.

184
00:16:21,768 --> 00:16:23,760
- Demps!
- Yeah?

185
00:16:23,761 --> 00:16:26,517
- Lookee here.
- Well, I'll be ...

186
00:16:45,027 --> 00:16:47,266
Thought I told you to
get out of town.

187
00:16:49,131 --> 00:16:51,669
- If I don't?
- I'll run you out.

188
00:16:54,344 --> 00:16:55,543
Why, you ...

189
00:16:57,139 --> 00:16:59,132
Stuff all over my new outfit.

190
00:16:59,516 --> 00:17:01,639
Why, I'll kill you, you dirty ...

191
00:17:05,982 --> 00:17:08,056
You're mighty anxious with that gun.

192
00:17:13,073 --> 00:17:14,933
Now, I'm going to give
you a chance to use it.

193
00:17:24,043 --> 00:17:25,025
Go ahead.

194
00:17:26,045 --> 00:17:27,407
Make your play.

195
00:17:31,885 --> 00:17:34,059
All right, boys, relax, both of you.

196
00:17:39,960 --> 00:17:41,553
You fixing to kill my deputy?

197
00:17:41,555 --> 00:17:43,087
Sheriff, this man of yours ...

198
00:17:43,088 --> 00:17:46,113
is real gun crazy when he faces
up to a boy without a gun ...

199
00:17:46,115 --> 00:17:49,210
but somehow he ain't so anxious
when he meets a man who has one.

200
00:17:49,362 --> 00:17:53,311
- She's telling you the truth.
- I know, it's a habit of hers.

201
00:17:53,783 --> 00:17:56,191
You get on back to the office,
I wanna have a talk with you.

202
00:17:56,452 --> 00:17:59,324
Here's your 50, if you haven't
got a job, get out of town.

203
00:17:59,581 --> 00:18:02,367
- He's got a job.
- Where? The Triangle?

204
00:18:02,369 --> 00:18:05,957
Why not?
Strap is real partial to Texas men.

205
00:18:05,959 --> 00:18:07,801
I'd rather have him with
me than against me.

206
00:18:07,802 --> 00:18:10,341
Me, too. Come on, sheriff,
step up and have a drink.

207
00:18:10,542 --> 00:18:12,426
How about you, son,
got yourself a job?

208
00:18:14,597 --> 00:18:16,986
Have I, mister?
I'm from Texas.

209
00:18:17,642 --> 00:18:21,292
- What part of Texas?
- Down the Texas River.

210
00:18:23,439 --> 00:18:26,310
Real pretty country on the
Texas River, I've been there.

211
00:18:26,311 --> 00:18:29,539
Now, he's my partner, Strap.
I can't work without him.

212
00:18:30,614 --> 00:18:32,458
Okay, you're on.

213
00:18:32,742 --> 00:18:34,550
$30 a month and found.

214
00:18:34,660 --> 00:18:36,870
Let's all have a drink, everybody!

215
00:18:36,871 --> 00:18:39,160
Lots of whiskey and sarsaparilla.

216
00:18:39,582 --> 00:18:42,868
Strap, I'm a gray wolf and
tonight's my night to howl.

217
00:18:45,088 --> 00:18:47,795
Boy, you'll never get
that saddle outta hock ...

218
00:18:49,426 --> 00:18:51,185
Sarsaparilla!

219
00:18:59,187 --> 00:19:02,057
Stay away from whiskey,
you will have no regrets in the morning.

220
00:19:02,440 --> 00:19:05,190
That's what the man said,
and them's words of wisdom.

221
00:19:05,192 --> 00:19:10,188
Don't give me no trouble, Texas.
It was the sarsaparilla that done it.

222
00:19:18,624 --> 00:19:20,831
All these cattle
belong to the Triangle?

223
00:19:21,669 --> 00:19:25,801
- All these and 8,000 more just like 'em.
- Whew. Gosh almighty.

224
00:19:29,010 --> 00:19:30,224
Let's go, Demps.

225
00:19:55,297 --> 00:19:56,646
Put 'em in there.

226
00:20:04,865 --> 00:20:05,961
Hey, Demps.

227
00:20:06,216 --> 00:20:08,967
Last night a fella told me
I stay away from whiskey ...

228
00:20:08,969 --> 00:20:11,643
I'll have no regrets in the morning.

229
00:20:17,045 --> 00:20:19,967
Them still words of
wisdom, believe me.

230
00:20:24,695 --> 00:20:26,655
Let's eat, I'm hungry.

231
00:20:27,656 --> 00:20:29,649
So is he, and he comes first.

232
00:20:30,951 --> 00:20:32,247
Get over, boy.

233
00:20:43,215 --> 00:20:45,207
Come and get it
before I throw it away!

234
00:20:56,270 --> 00:20:59,971
Say, did Strap say that, er ...?

235
00:21:00,232 --> 00:21:02,559
- It's in the house?
- That's what he said.

236
00:21:09,159 --> 00:21:10,059
Hey, Strap.

237
00:21:11,120 --> 00:21:13,645
- When do I get to see it?
- After we eat.

238
00:21:15,791 --> 00:21:20,520
Inside the house! I wonder what
kind of people live back east.

239
00:21:23,324 --> 00:21:25,430
What, ain't this
good enough for you?

240
00:21:25,432 --> 00:21:28,240
Hammer said he'll look at my
pony, I think he dropped a shoe.

241
00:21:33,877 --> 00:21:36,485
- A couple of new hands, men.
- You'll be sorry!

242
00:21:46,574 --> 00:21:48,583
You got no manners?
I ain't took yet.

243
00:21:49,202 --> 00:21:50,796
You could have
spoke without hitting.

244
00:21:53,206 --> 00:21:56,076
What do you think you're ...?
Stand up!

245
00:21:56,502 --> 00:21:59,537
- Why, you little ...
- Nh-nh. Do that outside.

246
00:21:59,838 --> 00:22:00,887
All right.

247
00:22:05,428 --> 00:22:06,458
Oh no, you don't!

248
00:22:06,459 --> 00:22:08,497
Eat it or leave it. Sit down!

249
00:22:16,814 --> 00:22:19,719
- Two dollars says Latigo comes in first.
- You got a bet.

250
00:22:23,739 --> 00:22:25,731
Any other big spreads
like this around here?

251
00:22:25,732 --> 00:22:29,075
No. Cassidy, Toliver, Johnson,
you met them last night.

252
00:22:29,620 --> 00:22:31,245
They run a thousand head or less.

253
00:22:31,581 --> 00:22:33,109
They're up north on the Little River.

254
00:22:34,667 --> 00:22:37,752
- Real nice country here.
- You gonna see more of it tomorrow.

255
00:22:38,004 --> 00:22:39,378
We got a small herd up there.

256
00:22:39,379 --> 00:22:41,823
I want you to drift 'em
over toward Blue Lake.

257
00:22:53,755 --> 00:22:55,353
That's two bucks you owe me.

258
00:23:32,045 --> 00:23:34,352
Hey, wrong man, Texas.

259
00:23:41,698 --> 00:23:45,281
About them cattle. You'll find them
scattered all over the low ground.

260
00:23:45,577 --> 00:23:48,249
Tomorrow drift 'em over toward
Blue Lake, it's over this way.

261
00:23:48,250 --> 00:23:50,114
We don't want 'em eatin'
all of Cassidy's grass.

262
00:23:50,115 --> 00:23:53,952
Cassidy's grass.
I thought this is open range.

263
00:23:53,975 --> 00:23:56,245
It is. But we like
to keep it friendly.

264
00:23:57,172 --> 00:23:57,919
Hey, er ...

265
00:24:01,243 --> 00:24:03,121
Do we get to see it?

266
00:24:04,638 --> 00:24:05,668
Come on.

267
00:24:07,809 --> 00:24:09,437
You better stay here.

268
00:24:25,244 --> 00:24:26,642
Uh, uh. On the paper.

269
00:24:31,375 --> 00:24:32,422
In there.

270
00:24:39,768 --> 00:24:42,410
There's another door there
that goes to the bedroom.

271
00:24:44,389 --> 00:24:46,048
That's right handy.

272
00:24:48,378 --> 00:24:49,878
Well ...

273
00:24:52,147 --> 00:24:53,991
Now you've seen it.
Satisfied?

274
00:24:54,441 --> 00:24:57,179
Now, I want to see
the man that uses it.

275
00:25:08,332 --> 00:25:10,989
Hey, Tex, bring that
old gal down here.

276
00:25:35,319 --> 00:25:39,748
Don't run her, Tex! Took a lot of
good grass to make that beef!

277
00:25:41,784 --> 00:25:44,820
Mostly, if you let the
horse alone, he'll do it right.

278
00:26:16,738 --> 00:26:19,181
Make up your rope,
could be you want to use it.

279
00:26:19,366 --> 00:26:22,865
When do I get to use it?

280
00:26:22,866 --> 00:26:25,194
- Soon as we spot a maverick.
- A what?

281
00:26:25,195 --> 00:26:27,448
A maverick.
A calf with no mother.

282
00:26:27,449 --> 00:26:29,498
- No brand, neither.
- Why not?

283
00:26:29,499 --> 00:26:32,050
On account he was missed
at round-up time ...

284
00:26:32,058 --> 00:26:34,253
outgrew his mother and wandered off.

285
00:26:34,549 --> 00:26:36,008
Sorta like you.

286
00:26:36,676 --> 00:26:38,952
That's better.
Hey, there, come on!

287
00:26:49,432 --> 00:26:50,463
Hey, Demps!

288
00:26:56,531 --> 00:26:58,291
Cassidy's place, I guess.

289
00:26:58,741 --> 00:27:02,293
- Say, maybe we can stop by and eat.
- Think they'll feed us?

290
00:27:02,620 --> 00:27:06,206
- Man, am I hungry.
- You're the hungriest critter I know!

291
00:27:21,474 --> 00:27:23,265
Never step down till you're asked.

292
00:27:23,266 --> 00:27:25,972
Howdy. Driftin' a
few toward Blue Lake.

293
00:27:25,973 --> 00:27:28,636
- Didn't mean to butt in.
- Glad to have you stop by.

294
00:27:28,637 --> 00:27:30,771
Step down and visit.
Hey, Tess!

295
00:27:30,772 --> 00:27:33,516
- That's my kid.
- Yeah, real pretty.

296
00:27:33,945 --> 00:27:35,855
Come here and say
howdy to the folks.

297
00:27:36,490 --> 00:27:38,548
This here's Dempsey Rae, honey.

298
00:27:39,202 --> 00:27:40,909
- How do you do?
- How do you do?

299
00:27:40,910 --> 00:27:43,914
Say, never seen anyone
handle a two-year-old any better.

300
00:27:44,290 --> 00:27:48,295
Thanks. Usually, I don't work broncs,
but we're a little short-handed.

301
00:27:48,300 --> 00:27:49,364
This here's the ropin' kid.

302
00:27:49,765 --> 00:27:52,839
- I'm Jeff Jimson.
- Pleased to meet you.

303
00:27:55,886 --> 00:27:57,943
I'd better get
some food on the table.

304
00:28:05,230 --> 00:28:07,387
Make yourself at home,
Brick and me will be back directly.

305
00:28:07,388 --> 00:28:08,346
Thank you.

306
00:28:12,654 --> 00:28:15,292
- Could be she likes you.
- Who likes me?

307
00:28:15,782 --> 00:28:17,615
- Tess.
- Aaahh.

308
00:28:17,868 --> 00:28:21,085
Yeah, she got real embarrassed
when you caught her in her pants.

309
00:28:21,088 --> 00:28:23,474
- She's just a kid.
- Oh ...

310
00:28:28,337 --> 00:28:31,954
Strap tells me you're running high
as 15% on your winter loss.

311
00:28:31,956 --> 00:28:33,758
- That's heavy, isn't it?
- Too heavy.

312
00:28:34,219 --> 00:28:37,669
What with overgrazing the range,
we gotta cut our losses or go broke.

313
00:28:37,806 --> 00:28:39,667
Now, Toliver thinks
he's got a way to do it.

314
00:28:39,768 --> 00:28:40,755
How's that?

315
00:28:40,758 --> 00:28:44,240
Winter feed. We've got good grass
down here in the river bottom

316
00:28:44,242 --> 00:28:46,820
that we can cut and stack
and feed through the heavy snow.

317
00:28:46,940 --> 00:28:49,614
Ours trying, we're gonna
winter-feed 10,000 head.

318
00:28:49,777 --> 00:28:51,596
We ain't got 10,000 head.

319
00:28:51,597 --> 00:28:53,657
And we can cut enough grass for our few.

320
00:28:54,198 --> 00:28:56,902
How you gonna keep the cattles
off till you get ready to cut?

321
00:28:56,904 --> 00:29:00,711
Toliver has got that figured. In fact,
he had the answer with him last night.

322
00:29:02,583 --> 00:29:03,997
Ever see any of this?

323
00:29:04,668 --> 00:29:07,073
Yes, I've seen it.

324
00:29:07,076 --> 00:29:09,280
Looks like it ought to
keep the cattle off the grass,

325
00:29:09,281 --> 00:29:11,464
once they tangle with
that stuff, they'll learn better.

326
00:29:11,508 --> 00:29:13,964
Yeah, them barbs are sharp, feel 'em.

327
00:29:14,428 --> 00:29:17,050
- I have felt it.
- What's wrong?

328
00:29:17,264 --> 00:29:20,235
I don't like it, and I don't
like anyone that uses it.

329
00:29:20,351 --> 00:29:22,943
Well, I aim to use it,
does that go for me?

330
00:29:24,022 --> 00:29:24,888
It does.

331
00:29:31,113 --> 00:29:33,571
I can't knock you down
'cause you're in my house.

332
00:29:33,908 --> 00:29:36,846
But I can tell you to leave.
Get out.

333
00:29:52,828 --> 00:29:53,858
Demps!

334
00:29:55,906 --> 00:29:57,630
- Why did you get upset?
- Leave it alone.

335
00:29:57,633 --> 00:29:59,552
- Yeah, but those people...
- Leave it alone.

336
00:30:12,223 --> 00:30:13,187
Jeff!

337
00:30:15,578 --> 00:30:18,448
- I'm sorry it went so badly.
- So am I.

338
00:30:18,664 --> 00:30:22,116
- Why did he act that way about the wire?
- I don't know.

339
00:30:23,085 --> 00:30:24,683
I just don't know.

340
00:30:24,962 --> 00:30:25,579
Goodbye.

341
00:30:27,590 --> 00:30:28,639
Goodbye.

342
00:30:37,517 --> 00:30:39,460
Hey, Demps, which way we heading?

343
00:30:39,978 --> 00:30:43,033
- Straight north.
- How would you know?

344
00:30:44,859 --> 00:30:47,116
Just pick a star and follow it.

345
00:30:49,030 --> 00:30:51,288
Of course, you gotta be
sure it's the right one.

346
00:30:51,574 --> 00:30:54,227
Oh, I guess I'll never
learn to pick the right one.

347
00:30:54,328 --> 00:30:55,828
Yes, you will.

348
00:30:56,454 --> 00:31:00,172
- Everybody’s got a star to follow.
- Which one's yours?

349
00:31:01,251 --> 00:31:01,950
Me?

350
00:31:03,878 --> 00:31:06,286
Never got around to
picking one from the south.

351
00:31:06,715 --> 00:31:10,795
Guess I'm sort of like the cattle,
drifting north for the grass.

352
00:31:10,796 --> 00:31:14,338
What makes you drift north?
Isn't there any more grass in Texas?

353
00:31:14,339 --> 00:31:18,015
Lots of it, kid.
Tall, sweet and it's real good.

354
00:31:18,686 --> 00:31:21,604
Stretching out from
the Pecos to the Sabine.

355
00:31:22,774 --> 00:31:24,582
Then they brought in the wire.

356
00:31:26,111 --> 00:31:29,278
You know, it was all open
ranges, far as you can see.

357
00:31:29,656 --> 00:31:31,764
As far as a man could ride a horse

358
00:31:31,765 --> 00:31:34,412
or drive cattle, there
was nothing to stop you.

359
00:31:35,121 --> 00:31:37,446
Nothing to drag you down.

360
00:31:37,874 --> 00:31:39,249
That's why you came up here?

361
00:31:41,336 --> 00:31:42,249
Yeah.

362
00:31:43,964 --> 00:31:46,585
Now the wire's
catching up with me again.

363
00:31:47,551 --> 00:31:51,798
You know, kid? You and I
may just wind up in Canada.

364
00:32:07,155 --> 00:32:08,996
Well, I've put the herd up
on the lake, like you said ...

365
00:32:08,997 --> 00:32:10,970
but have you seen the
grass in that section lately?

366
00:32:10,974 --> 00:32:12,670
- No.
- It's just about ate off.

367
00:32:14,705 --> 00:32:17,260
- Anything wrong?
- Not exactly.

368
00:32:17,541 --> 00:32:19,699
- Something more we can do?
- Yeah.

369
00:32:20,169 --> 00:32:21,994
Stick around till the
rest of the boys come in.

370
00:32:21,995 --> 00:32:23,800
You're going to
meet the new owner.

371
00:32:23,964 --> 00:32:26,187
Oh, he's here, huh?

372
00:32:26,885 --> 00:32:31,381
- Say, did he use it yet?
- I wouldn't know.

373
00:32:36,937 --> 00:32:40,154
- Put him up for me, will you?
- Sure, Demps. Come on.

374
00:32:52,244 --> 00:32:54,652
- You're going to a wedding or a funeral?
- Neither.

375
00:32:54,653 --> 00:32:57,322
- What you all prettied up for?
- Oh, personal reasons.

376
00:32:58,043 --> 00:33:01,030
Going to the ranch house.
Gotta cook for the boss.

377
00:33:01,713 --> 00:33:04,221
Hey, you got that thing I sent for? Huh?

378
00:33:04,883 --> 00:33:07,834
Oh, inside.
Right by the door. Real pretty.

379
00:33:07,835 --> 00:33:09,135
Thanks.

380
00:33:22,236 --> 00:33:24,987
Don't you know a man can
get himself killed doing that?

381
00:33:26,073 --> 00:33:27,288
He's telling the truth, kid.

382
00:33:28,325 --> 00:33:29,421
Better wear this.

383
00:33:33,414 --> 00:33:36,615
- It's for me?
- Well, it ain't for me. I got one.

384
00:33:36,917 --> 00:33:38,031
Put it on.

385
00:33:39,211 --> 00:33:41,881
No, you're a lefty, ain't you?

386
00:33:42,240 --> 00:33:43,554
Oh, thanks.

387
00:33:45,176 --> 00:33:47,649
- You shouldn't have done it.
- Why not?

388
00:33:47,763 --> 00:33:51,296
Like Idonee said, a man
can't walk around here naked.

389
00:33:51,298 --> 00:33:54,629
Saaayyy! Looks pretty good.

390
00:33:56,689 --> 00:33:59,012
Come on.
Let's learn to use it.

391
00:34:03,654 --> 00:34:05,030
Here, load.

392
00:34:11,412 --> 00:34:13,706
All right, kid. Break it up.

393
00:34:22,383 --> 00:34:23,681
I meant the bottle.

394
00:34:24,218 --> 00:34:25,877
Well, I shot at the bottle.

395
00:34:28,139 --> 00:34:31,499
Look, when you were a kid, I mean,
even younger than when you are now ...

396
00:34:31,500 --> 00:34:33,305
your mother ever tell you
it was rude to point?

397
00:34:34,187 --> 00:34:35,129
Sure.

398
00:34:35,180 --> 00:34:38,627
Well, when you're using a gun,
you're downright rude. So point.

399
00:34:39,543 --> 00:34:40,343
Point.

400
00:34:41,279 --> 00:34:41,978
Point!

401
00:34:46,225 --> 00:34:48,399
- Get the idea?
- Yay.

402
00:34:50,997 --> 00:34:53,124
Ready? Try it on this.

403
00:34:54,117 --> 00:34:56,244
Hey! Wait till I get clear!

404
00:35:00,340 --> 00:35:01,004
No, no.

405
00:35:01,258 --> 00:35:04,245
This time from the draw.
I'll call it.

406
00:35:06,806 --> 00:35:07,470
Go!

407
00:35:09,976 --> 00:35:13,511
- Oh, I'm sorry.
- Don't be, that's a good, fast draw.

408
00:35:13,771 --> 00:35:16,445
Let's try it again, and this time
slow down. Now, watch me, look.

409
00:35:16,941 --> 00:35:21,009
As the gun clears the leather, you
thumb back the hammer and point.

410
00:35:21,404 --> 00:35:22,584
- Get it?
- Uh-huh.

411
00:35:22,584 --> 00:35:23,502
Do it.

412
00:35:23,615 --> 00:35:26,347
This time you gonna hit
that can plumb center.

413
00:35:26,348 --> 00:35:28,365
Ten dollars says he doesn't.

414
00:35:37,005 --> 00:35:38,018
Say.

415
00:35:42,010 --> 00:35:44,801
- I can use that.
- What did you say?

416
00:35:45,096 --> 00:35:47,254
I can use that ten dollars.

417
00:35:50,577 --> 00:35:52,451
Start shooting, kid.

418
00:35:57,610 --> 00:36:01,808
- You've just lost ten dollars.
- From where I see it, it's worth it.

419
00:36:02,782 --> 00:36:05,450
Do you shoot as cleverly as you talk?

420
00:36:05,452 --> 00:36:06,507
Better.

421
00:36:08,038 --> 00:36:09,965
Then why not win back your ten?

422
00:36:13,844 --> 00:36:15,470
Okay, boys, whoa.

423
00:36:15,472 --> 00:36:17,472
Settle down, you boys, settle down.

424
00:36:19,508 --> 00:36:21,399
Keep away!
I can handle them.

425
00:36:22,845 --> 00:36:25,054
Whoa, boys, settle down there.

426
00:36:25,055 --> 00:36:26,621
Not bad with horses.

427
00:36:26,808 --> 00:36:28,865
I'm not bad with anything.

428
00:36:31,938 --> 00:36:32,965
Say, who are you?

429
00:36:32,966 --> 00:36:35,789
I'm Reed Bowman
and you're impolite.

430
00:36:35,824 --> 00:36:37,233
You're the owner!

431
00:36:38,237 --> 00:36:41,238
Now I know why Strap
said he never seen you use it.

432
00:36:43,409 --> 00:36:44,455
Use what?

433
00:36:49,415 --> 00:36:51,345
If you're looking over
the ranch, I'll drive you.

434
00:36:51,346 --> 00:36:52,504
I've already looked it over.

435
00:36:52,505 --> 00:36:55,359
And what I've seen, I don't like.
Including you.

436
00:37:01,787 --> 00:37:05,254
That's a lot of woman,
wouldn't you say?

437
00:37:06,892 --> 00:37:09,744
I was taught not
to say about women.

438
00:37:10,104 --> 00:37:11,563
What's the matter with you?

439
00:37:12,064 --> 00:37:14,999
You didn't have to make such
a fool out of me in front of her.

440
00:37:17,237 --> 00:37:20,853
Nobody can make a fool out of you,
kid. You got to do that yourself.

441
00:37:22,159 --> 00:37:25,775
Why don't you give that gun a chance
to cool off and you do the same, huh?

442
00:37:29,792 --> 00:37:32,413
- Fancy Joe Toole.
- How are you, Joe?

443
00:37:32,920 --> 00:37:35,410
- Little Waco.
- Pleasure, ma'am.

444
00:37:35,411 --> 00:37:36,787
- From Waco?
- Yes, ma'am.

445
00:37:36,788 --> 00:37:38,246
- Baldy Lewis.
- Baldy.

446
00:37:38,801 --> 00:37:40,840
That's my top hand, Latigo.

447
00:37:40,841 --> 00:37:43,217
- Pleased to meet you, Latigo.
- Howdy, ma'am.

448
00:37:43,218 --> 00:37:45,465
- Dempsey Rae.
- We know each other.

449
00:37:45,466 --> 00:37:47,185
- Do we?
- The Texas Kid.

450
00:37:47,561 --> 00:37:48,758
How do you do, Texas?

451
00:37:48,759 --> 00:37:50,729
- Chuck King.
- Chuck.

452
00:37:51,315 --> 00:37:54,066
- Hammer, my blacksmith.
- Glad to meet you, ma'am.

453
00:37:54,067 --> 00:37:55,047
Nice to know you.

454
00:37:55,048 --> 00:37:56,271
The rest of the men
are out on the range.

455
00:37:56,393 --> 00:37:58,994
They're riding the line camp, I figured
you wouldn't want to call them in.

456
00:37:58,995 --> 00:38:00,190
No, not if they're busy.

457
00:38:03,369 --> 00:38:05,129
I've only one thing to say.

458
00:38:05,538 --> 00:38:07,547
I bought this ranch to make money ...

459
00:38:07,916 --> 00:38:10,821
I pay good wages but I expect good work.

460
00:38:12,254 --> 00:38:13,369
Any questions?

461
00:38:14,548 --> 00:38:16,878
You gonna be a
working boss, or absentee?

462
00:38:16,879 --> 00:38:18,442
Say that again.

463
00:38:18,477 --> 00:38:21,759
All over Wyoming and Montana
we got absentee owners.

464
00:38:21,760 --> 00:38:24,522
Folks what live in the East but
make their money in the West.

465
00:38:25,018 --> 00:38:27,673
I was wondering which
one you're gonna be.

466
00:38:27,979 --> 00:38:30,551
Well, stop wondering,
I'll be here.

467
00:38:31,149 --> 00:38:34,369
And there may be times
when you wish I weren't.

468
00:38:35,154 --> 00:38:36,779
Well, I guess that's about all.

469
00:38:36,989 --> 00:38:40,475
Strap, you're to have dinner with me
tonight. I have some things to talk over.

470
00:38:41,202 --> 00:38:42,365
And you too, Latigo.

471
00:38:42,787 --> 00:38:45,076
Thank you, ma'am.
Anybody else?

472
00:38:46,874 --> 00:38:47,674
No.

473
00:38:50,169 --> 00:38:52,227
How does it feel to
be put in your place?

474
00:38:52,422 --> 00:38:55,457
I wouldn't know.
Why don't you try putting me there?

475
00:39:04,310 --> 00:39:06,952
Now you're in your place.
I'm gonna keep you there.

476
00:39:11,192 --> 00:39:12,790
Oh, you're asking for it.

477
00:39:20,327 --> 00:39:22,666
Say, pardon, ma'am,
didn't mean to block you.

478
00:39:37,804 --> 00:39:40,462
See what I mean, kid?
Never turn your back.

479
00:39:48,565 --> 00:39:51,124
You're short of one man for dinner.

480
00:39:52,361 --> 00:39:55,100
Well, in that case,
be my guest.

481
00:40:03,123 --> 00:40:06,490
- Some wine?
- Why not? I can't get whiskey.

482
00:40:08,170 --> 00:40:10,446
- Strap?
- Thank you, no.

483
00:40:11,506 --> 00:40:13,997
To the new boss, the
Triangle and the cows.

484
00:40:13,998 --> 00:40:16,632
- All ten thousand of 'em.
- Fifteen thousand.

485
00:40:16,732 --> 00:40:19,840
The count was ten.  If you paid
for more, you got cheated.

486
00:40:20,057 --> 00:40:22,387
I didn't. There's a new
herd coming up from Texas.

487
00:40:22,488 --> 00:40:23,740
They should be here within a month.

488
00:40:23,775 --> 00:40:26,159
That's a lot of beef.
How much'd they charge you for it?

489
00:40:26,160 --> 00:40:27,795
The price was right.
I know cattle.

490
00:40:27,796 --> 00:40:31,018
Then you know you're bringing in
too many. The grass won't hold 'em.

491
00:40:31,019 --> 00:40:34,330
There's enough grass in Wyoming to
hold a million head, perhaps more.

492
00:40:34,331 --> 00:40:36,480
True, but it ain't all yours.

493
00:40:37,409 --> 00:40:40,575
- I'm afraid he's right.
- Why be afraid? It's open range.

494
00:40:40,576 --> 00:40:43,202
Yeah, but who's gonna
tell Cassidy and the other owners?

495
00:40:43,203 --> 00:40:45,746
- Aren't you?
- They're friends of mine, ma'am.

496
00:40:45,747 --> 00:40:47,399
I got no quarrel with them.

497
00:40:48,505 --> 00:40:50,852
Neither have I, as long
as they let me alone.

498
00:40:50,853 --> 00:40:52,715
Yeah, but you ain't
leaving them alone.

499
00:40:52,718 --> 00:40:55,688
Ten thousand head on the range
now and five more coming in?

500
00:40:55,929 --> 00:40:57,261
It just ain't right.

501
00:40:59,141 --> 00:41:01,434
Suppose you let me worry about that.

502
00:41:01,769 --> 00:41:03,960
Shall we go to the living room?

503
00:41:07,650 --> 00:41:09,990
But where you gonna find
the men to work these cattle?

504
00:41:09,991 --> 00:41:11,325
You gonna worry about that, too?

505
00:41:11,328 --> 00:41:12,986
- We'll find the men when we need them.
- Where?

506
00:41:12,987 --> 00:41:15,610
Then why not hire the men to
bring the cattle up from Texas?

507
00:41:15,612 --> 00:41:17,214
That seems like a good idea.

508
00:41:17,215 --> 00:41:18,415
Well, that depends on the men.

509
00:41:18,579 --> 00:41:20,339
There are two kinds
that drive the trail.

510
00:41:20,456 --> 00:41:23,722
Them that knows cows
and them that knows trouble.

511
00:41:24,001 --> 00:41:26,391
He means men that
are handy with a gun.

512
00:41:26,392 --> 00:41:27,742
I know what he means.

513
00:41:28,072 --> 00:41:31,126
It might not be a bad idea
to have a few of those around.

514
00:41:31,342 --> 00:41:33,036
Not while I'm foreman.

515
00:41:34,303 --> 00:41:35,998
We'll see about that later.

516
00:41:39,685 --> 00:41:41,943
Thank you, madam.
Good night.

517
00:41:46,025 --> 00:41:49,338
It doesn't look like Strap is
going to be quite strong enough ...

518
00:41:49,339 --> 00:41:50,933
for my type of operation.

519
00:41:51,013 --> 00:41:53,965
Just what is your type of operation?

520
00:41:54,158 --> 00:41:57,120
Before winter I intend to
have 30,000 head on the grass.

521
00:41:57,129 --> 00:41:59,976
This is open range and I'm going
to make the most of it while it lasts.

522
00:42:00,139 --> 00:42:04,586
At that rate it won't last long. Two, maybe
three years, and the grass will be gone.

523
00:42:04,836 --> 00:42:06,165
So will I.

524
00:42:09,422 --> 00:42:10,922
Well ...

525
00:42:11,135 --> 00:42:13,303
Like you say, it's open
range, and I suppose ...

526
00:42:13,304 --> 00:42:17,180
if a man's smart, he gets in,
gets what he wants and ...

527
00:42:17,183 --> 00:42:18,755
gets out in a hurry.

528
00:42:18,758 --> 00:42:21,780
Only this time it
happens to be a woman.

529
00:42:22,939 --> 00:42:23,769
I know.

530
00:42:25,525 --> 00:42:27,664
How much do you want to take over?

531
00:42:29,779 --> 00:42:31,621
- As foreman?
- Yes.

532
00:42:32,992 --> 00:42:35,515
- Not interested.
- Why not?

533
00:42:35,870 --> 00:42:37,512
- Cause it means trouble.
- Trouble?

534
00:42:37,622 --> 00:42:40,820
Sure, Cassidy, Toliver and the others,
they're not gonna take this lying down.

535
00:42:40,839 --> 00:42:43,197
You keep crowding and
sooner or late, they'll fight.

536
00:42:43,394 --> 00:42:47,229
- And if they do?
- Well, they ain't gonna fight with me.

537
00:42:47,507 --> 00:42:48,503
Why not?

538
00:42:49,759 --> 00:42:52,035
Because I'm not
interested in fighting.

539
00:42:52,971 --> 00:42:54,765
Not at thirty a month.

540
00:43:05,860 --> 00:43:08,349
- Suppose we make it fifty?
- Nh-nh.

541
00:43:08,863 --> 00:43:09,929
Sixty?

542
00:43:10,907 --> 00:43:11,523
Nope.

543
00:43:12,951 --> 00:43:16,435
- I'm gonna need you, Dempsey.
- Are you?

544
00:43:17,873 --> 00:43:19,187
What do you want?

545
00:43:24,463 --> 00:43:26,044


546
00:43:43,775 --> 00:43:46,098
- Thank you.
- Well, it's ...

547
00:43:46,820 --> 00:43:48,034
It's nothing.

548
00:43:48,780 --> 00:43:50,179
I wouldn't say that.

549
00:43:52,118 --> 00:43:55,837
- To my new foreman.
- Well, wait a minute.

550
00:43:56,373 --> 00:44:00,089
A lot of ways of taking a man's job.
This is not one of them.

551
00:44:00,752 --> 00:44:02,411
What shall I call you, then?

552
00:44:03,130 --> 00:44:07,214
Well, let's say I'm, er ... top hand.

553
00:44:13,056 --> 00:44:15,180
- What'd you write?
- A nice figure.

554
00:44:16,185 --> 00:44:17,897
Not the one I want.

555
00:44:21,441 --> 00:44:24,048
I don't believe in overpaying help.

556
00:44:24,736 --> 00:44:27,178
I'll have a lot of trouble with you.

557
00:44:28,156 --> 00:44:29,737
You're so right.

558
00:44:42,389 --> 00:44:44,146
Let me have that branding iron.

559
00:44:51,347 --> 00:44:53,339
- Slap it on.
- Who, me?

560
00:44:53,340 --> 00:44:56,139
Sure. It's time you learned
how to brand a maverick.

561
00:44:59,900 --> 00:45:03,120
Say, that's real pretty.

562
00:45:04,072 --> 00:45:06,644
About another ten years,
you'll be a top hand.

563
00:45:07,409 --> 00:45:10,018
Ten years? After
an expert job like that?

564
00:45:12,291 --> 00:45:13,371
Come on, go on.

565
00:45:17,964 --> 00:45:19,690
Wanna try it once for a dollar?

566
00:45:20,551 --> 00:45:22,559
- You call it.
- Okay.

567
00:45:25,265 --> 00:45:26,165
Now!

568
00:45:30,814 --> 00:45:32,595
You're gonna win
my whole month's pay.

569
00:45:32,596 --> 00:45:34,970
Listen, for what you're
learning, you're buying it cheap.

570
00:45:34,990 --> 00:45:37,697
This time next month, you'll be
helping me sell my saddle.

571
00:45:43,081 --> 00:45:45,072
Is this what you're trying to do?

572
00:45:48,087 --> 00:45:48,952
Yeah!

573
00:45:49,296 --> 00:45:50,628
Well, how about this?

574
00:45:56,263 --> 00:45:58,176
Holy smoke!

575
00:45:58,177 --> 00:45:59,729
Or would you rather do this?

576
00:46:09,572 --> 00:46:12,508
- Aw, Demps, when do I learn that?
- You don't.

577
00:46:12,701 --> 00:46:16,335
That's all a lot of hogwash, kid.
Look, know this.

578
00:46:16,336 --> 00:46:18,621
Twirling a gun never
saved a man's life.

579
00:46:18,875 --> 00:46:20,968
There's only one
thing you gotta learn.

580
00:46:23,173 --> 00:46:24,701
Get it out fast.

581
00:46:24,883 --> 00:46:30,445
And then put it away slow.

582
00:46:31,601 --> 00:46:32,972
Get what I mean, kid?

583
00:46:32,973 --> 00:46:34,173
Hey!

584
00:46:35,730 --> 00:46:38,255
All right, all right.
Let's go to work, children.

585
00:46:38,257 --> 00:46:39,828
- The herd's in.
- Good.

586
00:46:40,211 --> 00:46:42,150
- Where about?
- Over on the flats.

587
00:46:42,151 --> 00:46:46,075
And Demps, all 5,000 of them are
strung out from here to Texas.

588
00:46:47,078 --> 00:46:48,160
Come, my lady.

589
00:47:00,846 --> 00:47:02,209
There they be!

590
00:47:03,349 --> 00:47:04,840
Who brought them in?

591
00:47:04,843 --> 00:47:07,674
- Steve Miles, from the Sabine.
- Steve Miles?

592
00:47:09,607 --> 00:47:10,906
Yeah, you know him?

593
00:47:12,110 --> 00:47:13,818
Yeah, I know him.

594
00:47:14,488 --> 00:47:15,979
Who's he got with him?

595
00:47:15,980 --> 00:47:19,991
Well, there's
Tom Quitman, Concho Perez.

596
00:47:20,204 --> 00:47:24,005
He's got Yaqui Neal and Mogollon riding
point, but I ... I don't know the others.

597
00:47:25,044 --> 00:47:26,703
- You will.
- Yeah?

598
00:47:34,890 --> 00:47:38,056
Hey, the boss lady gets around.

599
00:47:42,607 --> 00:47:45,660
Miss Bowman?
This is Steve Miles, the trail boss.

600
00:47:45,662 --> 00:47:48,672
- How do you do?
- Says he'll need some cash for his men.

601
00:47:48,991 --> 00:47:52,558
All right. Strap talked to you
about working at the Triangle?

602
00:47:53,621 --> 00:47:55,815
- Nope.
- Why not?

603
00:47:57,251 --> 00:48:00,621
Well, I just don't think Steve's
such a good hand with cattle.

604
00:48:01,298 --> 00:48:04,068
Well, he managed to bring these
up from Texas, didn't he?

605
00:48:04,260 --> 00:48:06,304
Come on in to the ranch,
we'll talk it over.

606
00:48:06,362 --> 00:48:07,858
What about my men?

607
00:48:07,859 --> 00:48:10,655
You think they'd mind
waiting for you in town?

608
00:48:13,523 --> 00:48:15,300
That's it, boys!
Head for town!

609
00:48:17,318 --> 00:48:19,992
Is there any other orders or
shall I put the herd up on Blue Lake?

610
00:48:20,448 --> 00:48:24,318
What about Little River? I thought
I told you to put some over there.

611
00:48:34,632 --> 00:48:36,410
Why, Dempsey Rae.

612
00:48:37,803 --> 00:48:38,868
Howdy, Steve.

613
00:48:39,179 --> 00:48:41,503
Did Texas get too small for you?

614
00:48:49,067 --> 00:48:52,185
Hey, Dempsey, ride back to
the ranch with Miles and me.

615
00:48:56,034 --> 00:48:57,943
You and Texas take a few hundred.

616
00:48:58,579 --> 00:49:00,903
When you get your tally,
drift them north along the Little River.

617
00:49:00,905 --> 00:49:03,950
Hey, wait a minute. Cassidy has
been saving that grass along the river.

618
00:49:03,952 --> 00:49:06,694
Thinking on using it this winter.
You gonna crowd 'em?

619
00:49:06,924 --> 00:49:10,393
I'm gonna do what I was told.
Like to have you do the same thing.

620
00:49:10,762 --> 00:49:14,540
- Let's don't have any trouble.
- Trouble? I don't want any trouble.

621
00:49:14,545 --> 00:49:16,675
Come on, Texas, let's cut 'em out.

622
00:49:22,860 --> 00:49:25,451
Hey, Tex, there's a loose one,
I'm goin' after it!

623
00:49:31,079 --> 00:49:33,654
Go get her, Waco,
show 'em who's boss!

624
00:49:48,184 --> 00:49:51,295
Texas, come here!
Quick, quick!

625
00:49:51,296 --> 00:49:52,974
Come on, baby.
Let's go.

626
00:49:53,774 --> 00:49:56,015
Texas, come and help me!

627
00:49:56,403 --> 00:49:58,560
- Come over here!
- Take it easy, Waco!

628
00:49:59,157 --> 00:50:01,564
My foot.
It's in the stirrup.

629
00:50:02,252 --> 00:50:03,830
Get me outta here.

630
00:50:13,141 --> 00:50:14,999
- What happened, Waco?
- I don't know.

631
00:50:15,000 --> 00:50:17,585
I rode into it, I didn't see it.

632
00:50:17,888 --> 00:50:21,757
- I didn't even know it was there.
- Well, it won't be there much longer.

633
00:50:27,234 --> 00:50:28,809
Come on! Come on!

634
00:50:48,427 --> 00:50:49,724
Leave it alone.

635
00:50:51,306 --> 00:50:52,752
Take off your gun belt.

636
00:50:58,525 --> 00:50:59,571
Drop it!

637
00:51:01,695 --> 00:51:03,109
Now step down.

638
00:51:14,377 --> 00:51:17,847
This is my wire, son.
And I want you to leave it alone.

639
00:51:18,300 --> 00:51:20,440
We're saving this
grass for our winter feed.

640
00:51:20,844 --> 00:51:24,815
We don't want our own cattle on it and
we don't want the Triangle cattle on it.

641
00:51:24,830 --> 00:51:26,383
Now, is that understood?

642
00:51:28,604 --> 00:51:30,669
You heard what the man said.
Answer.

643
00:51:30,670 --> 00:51:34,536
Dad, dad!. Little Waco has
been hurt! Come here, quick!

644
00:51:37,365 --> 00:51:39,938
He could've put that
between your eyes, son.

645
00:51:42,580 --> 00:51:43,410
Take his gun.

646
00:51:44,834 --> 00:51:46,032
See what's wrong!

647
00:51:50,299 --> 00:51:51,827
Now step up, you.

648
00:52:11,284 --> 00:52:14,533
Your man got hung up on our wire.
His back would need some work.

649
00:52:14,535 --> 00:52:16,164
Here, let me have that boy.

650
00:52:16,274 --> 00:52:19,473
Step down, son.
I got just the thing to fix them cuts.

651
00:52:20,337 --> 00:52:21,700
Who are you?

652
00:52:22,131 --> 00:52:26,175
I'm Bill Cassidy, ma'am. I want you to
know we're sorry about Little Waco.

653
00:52:26,177 --> 00:52:28,005
And there's something
else we want you to know.

654
00:52:28,389 --> 00:52:31,660
It might be a good idea to keep
your cows away from Little River.

655
00:52:31,851 --> 00:52:34,324
- Why?
- Because we're stringing wire.

656
00:52:34,437 --> 00:52:36,810
From Mint Canyon down
across the river bed.

657
00:52:36,812 --> 00:52:39,657
We figure to hold that grass
and keep it for winter feed.

658
00:52:42,490 --> 00:52:44,001
Do you own that ground?

659
00:52:44,117 --> 00:52:46,173
No, but we got there first.

660
00:52:46,175 --> 00:52:48,771
- Is that the law?
- We figure it is.

661
00:52:48,790 --> 00:52:52,835
- In other words, it's your law.
- We don't aim to be unfriendly, ma'am.

662
00:52:53,045 --> 00:52:56,895
But with you bringing in the big herd,
we've got to do something about our few.

663
00:52:56,995 --> 00:53:01,331
- That's why we're fencing that grass.
- Government grass, huh?

664
00:53:01,889 --> 00:53:05,376
Call it that if you want,
but we're going to use it.

665
00:53:05,979 --> 00:53:08,006
So am I, Mr. Cassidy.

666
00:53:13,154 --> 00:53:15,346
We'll see about
that, Miss Bowman.

667
00:53:16,116 --> 00:53:16,950
Here!

668
00:53:17,451 --> 00:53:21,420
You got a wolf cub on your hands,
better teach him some manners.

669
00:53:24,042 --> 00:53:25,388
Let me have my gun!

670
00:53:26,504 --> 00:53:28,912
- Put up your horse!
- Give me that gun!

671
00:53:32,012 --> 00:53:34,402
I said put up your horse.

672
00:53:40,106 --> 00:53:43,223
Jeff, what happened at Cassidy's?
Tell me!

673
00:53:47,489 --> 00:53:48,735
I don't like wire.

674
00:53:49,826 --> 00:53:51,902
I don't like anybody that uses it.

675
00:53:52,120 --> 00:53:53,699
I've heard that before.

676
00:53:54,874 --> 00:53:55,920
Haven't you?

677
00:53:57,252 --> 00:54:01,118
You've got some men waiting
in town. Take 'em their money.

678
00:54:05,304 --> 00:54:07,627
I usually take my
orders from a foreman.

679
00:54:07,628 --> 00:54:09,805
You just took one
from your foreman.

680
00:54:09,810 --> 00:54:13,346
Strap is through as of today.
He sent a boy on a man's job.

681
00:54:18,946 --> 00:54:20,724
I want to talk to you later.

682
00:54:23,119 --> 00:54:25,841
Looks like Dempsey got real soft.

683
00:54:27,249 --> 00:54:30,035
You and your men have three
days to get drunk and sober up ...

684
00:54:30,037 --> 00:54:33,249
then report back to
the ranch ready for work.

685
00:54:44,370 --> 00:54:47,690
- So how's the back?
- Oh, I'm gonna be all right, Demps.

686
00:54:47,692 --> 00:54:49,910
Cookie smeared me with
some of that magic grease ...

687
00:54:49,911 --> 00:54:53,427
and the cuts closed up so fast,
they almost caught his finger.

688
00:55:12,168 --> 00:55:15,792
Hey, Texas, why don't you let Cookie
smear you with some of his magic grease?

689
00:55:20,168 --> 00:55:22,928
Kid? Let me have
a look at that arm.

690
00:55:27,219 --> 00:55:29,318
Thought I was only
supposed to drink sarsaparilla.

691
00:55:29,319 --> 00:55:31,847
It's not for drinking.
At least not for you.

692
00:55:36,590 --> 00:55:38,196
She thinks I'm a boy.

693
00:55:38,377 --> 00:55:41,485
I'll catch up with that guy,
and when I do, I'll kill him!

694
00:55:41,488 --> 00:55:42,325
Shut up!

695
00:55:42,802 --> 00:55:44,523
Well, that's easy for you to say!

696
00:55:44,781 --> 00:55:46,898
It's not your arm,
you don't know how it feels!

697
00:55:49,770 --> 00:55:51,343
I know how it feels.

698
00:55:51,890 --> 00:55:54,455
And I'll tell you
something else I know.

699
00:55:54,884 --> 00:55:56,443
It's about a kid with
a gun who was with me ...

700
00:55:56,444 --> 00:55:57,990
the first time I
met up with barb wire.

701
00:55:57,994 --> 00:56:00,957
He was just about your age
when he got himself killed!

702
00:56:16,088 --> 00:56:18,009
He looked a lot like you, too.

703
00:56:19,272 --> 00:56:22,151
Except his tooth was
broken off, right here.

704
00:56:24,112 --> 00:56:26,086
I was teaching him to twirl a gun ...

705
00:56:26,087 --> 00:56:28,542
the barrel came around and
hit him right across the mouth.

706
00:56:30,224 --> 00:56:33,417
I laughed at him and
he took a punch at me.

707
00:56:35,796 --> 00:56:37,717
He could punch good, too.

708
00:56:40,701 --> 00:56:41,812
Sit down.

709
00:56:47,894 --> 00:56:50,511
- He was your brother, huh?
- Yeah.

710
00:56:51,012 --> 00:56:53,773
You know, we had
a big spread in Texas.

711
00:56:54,172 --> 00:56:56,276
It was all open range.

712
00:56:57,373 --> 00:56:59,076
Then they brought in the wire.

713
00:56:59,535 --> 00:57:02,681
When the wire comes in,
there's fightin' and killin'.

714
00:57:04,608 --> 00:57:06,960
But this time we're going away.

715
00:57:09,722 --> 00:57:13,462
You get the war bags packed.
But leave my clean shirt out.

716
00:57:13,838 --> 00:57:15,623
I'll collect our wages and ...

717
00:57:16,665 --> 00:57:20,001
we'll have a big night in town
and drift north in the morning.

718
00:57:20,002 --> 00:57:21,324
Get it, kid?

719
00:57:23,691 --> 00:57:25,098
Oh, one thing more.

720
00:57:25,396 --> 00:57:28,097
Next time you hit me, use your fist.

721
00:57:28,349 --> 00:57:31,492
No man ever slaps me.

722
00:57:56,372 --> 00:57:58,763
- Anybody home?
- Who is it?

723
00:57:59,001 --> 00:58:01,663
- Me, Dempsey!
- Come in!

724
00:58:06,613 --> 00:58:08,781
- Where are you?
- In here!

725
00:58:16,991 --> 00:58:18,516
I'll be with you in just a minute.

726
00:58:21,654 --> 00:58:23,755
If you're embarrassed,
you can wait in the other room.

727
00:58:27,467 --> 00:58:28,851
If I'm not?

728
00:58:29,755 --> 00:58:31,190
It's still a good idea.

729
00:58:32,386 --> 00:58:35,673
Go on, make yourself
comfortable. I won't be long.

730
00:59:59,979 --> 01:00:00,904
Help yourself.

731
01:00:03,580 --> 01:00:04,271
Thanks.

732
01:00:06,051 --> 01:00:07,376
Later, perhaps.

733
01:00:09,405 --> 01:00:14,114
- It's quite a bathtub you got there.
- You're welcome to use it anytime.

734
01:00:15,335 --> 01:00:17,396
Well, it better be quick,
I'm quittin'.

735
01:00:19,071 --> 01:00:21,145
- Quitting?
- Yeah.

736
01:00:22,426 --> 01:00:25,148
Why? Is it because
you're afraid of Cassidy?

737
01:00:27,128 --> 01:00:29,240
Yeah, I'm afraid.

738
01:00:29,395 --> 01:00:32,007
- Of what?
- Of Cassidy.

739
01:00:33,566 --> 01:00:35,836
Come on now,
you know that's a lie.

740
01:00:37,583 --> 01:00:39,676
But you are afraid of something.

741
01:00:42,017 --> 01:00:42,924
Yeah.

742
01:00:44,200 --> 01:00:47,728
I'm afraid of you.
Now, can I have my wages?

743
01:00:48,389 --> 01:00:51,907
If that's the way you feel about it,
how much do you have coming to you?

744
01:00:54,220 --> 01:00:55,716
Why don't you look in the book?

745
01:00:56,714 --> 01:01:01,157
I don't have to look in the book.
I can still remember what you wrote.

746
01:01:05,257 --> 01:01:06,148
Well?

747
01:01:07,101 --> 01:01:09,131
So you came here to collect.

748
01:01:24,253 --> 01:01:27,298
Just how far would
you go to keep a foreman?

749
01:01:28,399 --> 01:01:31,390
Well, I might even marry him.

750
01:01:31,393 --> 01:01:34,383
Oh, slap the Triangle iron on his rump.

751
01:01:53,901 --> 01:01:55,416
By the way,
when you see Strap ...

752
01:01:55,645 --> 01:01:57,581
will you tell him
he's no longer foreman?

753
01:01:57,857 --> 01:02:00,307
- I'm not gonna do that.
- Why?

754
01:02:00,337 --> 01:02:02,894
- Cause I won't be seeing him.
- Of course you will.

755
01:02:02,895 --> 01:02:05,050
You'll be putting the herd down
on Little River and when you ...

756
01:02:05,059 --> 01:02:05,992
Nh-nh.

757
01:02:07,541 --> 01:02:09,092
Well, I thought we agreed that you ...

758
01:02:09,093 --> 01:02:12,138
You agreed that I was going to
put your cattle onto Cassidy's grass.

759
01:02:12,461 --> 01:02:15,512
All I agreed to do was let
you make a fool of yourself.

760
01:02:17,177 --> 01:02:19,660
How low can a man get?

761
01:02:20,572 --> 01:02:22,038
I wouldn't know about a man.

762
01:02:22,474 --> 01:02:25,326
But I've just seen how low a
woman will go to get what she wants.

763
01:02:26,745 --> 01:02:28,693
Now, you don't look good.

764
01:02:32,025 --> 01:02:36,430
- And you're leaving?
- Yeah. Taking the kid with me, too.

765
01:02:36,780 --> 01:02:40,160
You know, Steve Miles
is your kind of man.

766
01:02:40,351 --> 01:02:43,026
You pay him the right wages
and he'll do your killing.

767
01:02:44,464 --> 01:02:47,708
Speaking of wages,
you still haven't collected yours.

768
01:02:48,354 --> 01:02:49,572
Haven't I? Hm.

769
01:03:02,239 --> 01:03:03,067
Tex!

770
01:03:04,942 --> 01:03:05,853
Hey, Tex!

771
01:03:08,394 --> 01:03:09,222
Tex?

772
01:03:09,434 --> 01:03:10,443
Hey, where's Texas?

773
01:03:10,444 --> 01:03:12,979
Well, he's been in and
outta here a couple of times.

774
01:03:13,926 --> 01:03:15,398
Wonder where he can be?

775
01:03:15,399 --> 01:03:18,080
Maybe he got tired of waiting
for you and rode into town.

776
01:03:18,090 --> 01:03:20,478
Yeah, maybe he did.

777
01:03:20,872 --> 01:03:23,186
Well, take care of
yourself, Little Waco.

778
01:03:23,187 --> 01:03:24,394
Yeah, same to you, Demps.

779
01:03:24,656 --> 01:03:27,600
- Keep out of the wire!
- Good riding!

780
01:03:37,134 --> 01:03:38,935
So long, boss!

781
01:04:21,342 --> 01:04:22,726
Let's dance, Dempsey.

782
01:04:41,347 --> 01:04:44,965
- I'm the happiest man in town.
- What are you so happy about?

783
01:04:44,966 --> 01:04:48,844
- On account that I'm leaving tonight.
- And who's gonna pay for the whiskey?

784
01:04:48,845 --> 01:04:52,191
Oh, set him up, Duckbill.
He's leaving without a saddle.

785
01:04:57,076 --> 01:04:58,607
Uh oh. New girl in town.

786
01:04:59,580 --> 01:05:01,621
- That must be the one.
- Who?

787
01:05:01,621 --> 01:05:03,801
That Triangle gal.

788
01:05:08,968 --> 01:05:11,242
What would you like to drink?
I'll get it for you.

789
01:05:11,430 --> 01:05:13,040
Anything you do.

790
01:05:18,062 --> 01:05:21,683
- Tex, why'd you bring her here?
- Any reason why I shouldn't?

791
01:05:22,195 --> 01:05:25,029
All right. Take her a drink
and let's get out of here.

792
01:05:25,030 --> 01:05:27,375
I've waited for you,
now you can wait for me.

793
01:05:27,993 --> 01:05:30,116
- Learns fast, huh?
- Two whiskeys.

794
01:05:30,117 --> 01:05:32,162
You know we don't
serve ladies in here.

795
01:05:32,417 --> 01:05:35,055
Duckbill, gimme that again?

796
01:05:36,255 --> 01:05:37,535
You know what I mean.

797
01:05:37,840 --> 01:05:40,757
- Not them kind of ladies.
- What kind of ladies?

798
01:05:40,758 --> 01:05:43,050
And don't you give me no
trouble. What was it you wanted?

799
01:05:43,151 --> 01:05:46,675
- One whiskey and a sarsaparilla.
- I said two whiskeys!

800
01:05:47,061 --> 01:05:50,230
- Water on the side.
- Where am I supposed to get the water?

801
01:05:51,150 --> 01:05:52,099
Water!

802
01:05:53,069 --> 01:05:56,404
Duckbill, you get the water down
on Little River, they got plenty.

803
01:05:57,158 --> 01:05:58,569
Don't send Dempsey.

804
01:05:59,161 --> 01:06:00,620
He's scared of wire.

805
01:06:06,462 --> 01:06:08,205
What did you say, pigface?

806
01:06:11,009 --> 01:06:13,898
I said you're afraid of wire.

807
01:06:14,933 --> 01:06:17,142
You're leaving tonight, remember?

808
01:06:22,735 --> 01:06:24,874
She's right.
I don't want to fight you.

809
01:06:27,657 --> 01:06:30,328
I was under the prairie moon

810
01:06:30,995 --> 01:06:32,823
Whistling a lonesome tune

811
01:06:32,823 --> 01:06:37,626
When my roving eye came to sight her

812
01:06:38,880 --> 01:06:42,382
And my heart grew lighter and lighter

813
01:06:43,012 --> 01:06:46,383
And the moon grew brighter and brighter

814
01:06:46,851 --> 01:06:49,057
When I told her that she was swell

815
01:06:49,057 --> 01:06:50,854
She said you're swell as well

816
01:06:50,864 --> 01:06:53,901
I just don't know who was politer

817
01:06:54,402 --> 01:06:57,523
Then my arms just seemed to invite her

818
01:06:58,032 --> 01:07:01,153
And the moon grew brighter and brighter

819
01:07:05,291 --> 01:07:08,378
So I rounded up some kisses to delight her

820
01:07:09,047 --> 01:07:12,049
And she roped me tighter and tighter

821
01:07:12,635 --> 01:07:16,005
And the moon grew brighter and brighter.

822
01:07:16,349 --> 01:07:19,884
Talked about her eyes are blue,
talked about the preacher, too

823
01:07:19,884 --> 01:07:23,064
'twas the preacher talk
that seem to dynamite me.

824
01:07:23,650 --> 01:07:26,771
She said she could tie
the knot and tie it tightly

825
01:07:27,363 --> 01:07:30,448
And the moon grew brightly and brightly

826
01:07:31,034 --> 01:07:34,203
And brightly. And brightly.

827
01:07:38,921 --> 01:07:42,076
Top 'em up again, Duckbill!
Drinks for everybody!

828
01:07:44,637 --> 01:07:48,373
You know, honey, looks like you're
gonna leave town without your boots, too.

829
01:07:57,029 --> 01:08:00,704
Come on, pretty girl, I'm gonna
buy the next dance with you.

830
01:08:01,118 --> 01:08:03,110
- Please.
- Let her alone.

831
01:08:05,207 --> 01:08:06,404
What did you say, kid?

832
01:08:06,405 --> 01:08:09,655
I said get your dirty
hands off the lady.

833
01:08:12,616 --> 01:08:15,469
It's way past sonny's bedtime.

834
01:08:15,720 --> 01:08:17,494
Get your hands off her!

835
01:08:28,029 --> 01:08:29,489
He asked for it, Demps.

836
01:08:31,116 --> 01:08:32,793
And you gave it to him.

837
01:08:35,665 --> 01:08:37,240
Why, you little killer.

838
01:08:39,044 --> 01:08:40,788
Why, you...!
Ow!

839
01:08:42,799 --> 01:08:44,643
So you learned how to kill.

840
01:08:45,844 --> 01:08:47,390
And you like it, huh?

841
01:08:50,142 --> 01:08:52,050
He had a good teacher.

842
01:08:54,398 --> 01:08:56,606
We're even, you and me.

843
01:08:57,444 --> 01:08:59,848
But you had to use a kid to square it.

844
01:09:00,699 --> 01:09:01,729
Come on.

845
01:09:31,907 --> 01:09:33,270
Demps, wait!

846
01:09:39,292 --> 01:09:40,951
Whose play was this?

847
01:09:41,419 --> 01:09:42,334
Mine.

848
01:09:44,006 --> 01:09:46,167
- What's your story?
- Self-defense.

849
01:09:46,594 --> 01:09:49,220
I'll go along with that.
He was one of my men.

850
01:09:50,850 --> 01:09:53,524
All right, but don't
leave town till I tell you.

851
01:09:54,671 --> 01:09:56,449
If you want him,
he'll be out at the ranch.

852
01:09:56,816 --> 01:09:59,354
- And I'll go his bail.
- All right, Miss Bowman.

853
01:09:59,903 --> 01:10:01,232
Jeff, take me home.

854
01:10:02,406 --> 01:10:05,027
Yeah, trot along with her, kid.

855
01:10:05,029 --> 01:10:06,152
I'm not a kid.

856
01:10:06,153 --> 01:10:09,130
Oh, that's right, Texas.
You've grown real tall.

857
01:10:09,666 --> 01:10:11,243
And tonight you killed two men.

858
01:10:11,245 --> 01:10:13,044
The first 'un was on your own.

859
01:10:13,922 --> 01:10:17,124
But you needed the help of
an alley cat to kill the second.

860
01:10:31,404 --> 01:10:33,331
Take him up there and bury him.

861
01:10:39,207 --> 01:10:41,595
- Who was it this time?
- Tom McCloud.

862
01:10:41,596 --> 01:10:45,287
- We found him up on Casper's Ridge.
- Leave any signs?

863
01:10:45,287 --> 01:10:47,705
Paid killers never leave any signs.

864
01:10:48,786 --> 01:10:52,005
Well, we're right back
where we were last week.

865
01:10:52,007 --> 01:10:55,318
Except there's another man dead, and
they've torn down the rest of our wire.

866
01:10:55,319 --> 01:10:58,383
- They, who's they?
- Steve Miles and his crowd.

867
01:10:58,566 --> 01:11:00,659
Well, aren't you gonna do anything?

868
01:11:00,777 --> 01:11:03,185
Yes, I'm going to ride
out and have a talk.

869
01:11:03,185 --> 01:11:06,365
Could be some of the decent boys
might know something about this.

870
01:11:06,366 --> 01:11:10,152
You still got Little Waco and Fancy
Joe and some of the others out there.

871
01:11:10,374 --> 01:11:14,176
- Not anymore they ain't. They quit.
- Why not sign them on?

872
01:11:14,280 --> 01:11:17,915
Well, they ain't gunfighters, John,
they're working cowhands.

873
01:11:17,934 --> 01:11:21,136
Why, there ain't no ten of 'em could
stand up to one of that bunch from Texas.

874
01:11:21,347 --> 01:11:23,386
Besides, I wouldn't ask 'em to.

875
01:11:23,387 --> 01:11:26,323
You sign 'em on.
Let 'em start stringing wire.

876
01:11:26,358 --> 01:11:28,245
I'll ride out and see
they don't get hurt.

877
01:11:29,149 --> 01:11:32,980
Whoa. John, your wife don't
speak to me, not that I blame her ...

878
01:11:32,983 --> 01:11:35,312
but I still wouldn't like to
see her be a widow woman.

879
01:11:35,314 --> 01:11:38,362
Against that Miles bunch,
you ain't got a chance.

880
01:11:39,580 --> 01:11:42,535
Well, if he can't stop 'em, who can?

881
01:11:46,381 --> 01:11:50,065
You knew the answer to that before
you asked me, didn't you, Cassidy?

882
01:11:51,554 --> 01:11:53,446
Yeah, maybe I did.

883
01:11:53,891 --> 01:11:56,465
By golly, I'm going to have
a talk with that wife of mine.

884
01:11:56,466 --> 01:11:59,766
Seems like she don't know a
good woman when she sees one.

885
01:12:36,574 --> 01:12:38,068
- Idonee?
- Mm-hm.

886
01:12:39,786 --> 01:12:42,176
- Did you get a bottle?
- Yup, two of 'em.

887
01:12:42,832 --> 01:12:43,832
Wonderful.

888
01:12:44,959 --> 01:12:46,389
Gimme a little drink.

889
01:12:47,338 --> 01:12:48,813
Sure I will, honey.

890
01:12:54,765 --> 01:12:59,030
- Not so much water in the second one.
- You call and I've got it.

891
01:13:02,734 --> 01:13:04,377
Aye, it's just as bad.

892
01:13:05,946 --> 01:13:07,362
Gimme the bottle.

893
01:13:09,201 --> 01:13:11,093
Anything you say, honey.

894
01:13:13,791 --> 01:13:17,362
- What'd you do that for?
- Well, it's time to get up!

895
01:13:31,982 --> 01:13:34,305
Why didn't you tell me
the train's here?

896
01:13:34,308 --> 01:13:37,320
Honey, there been eight
trains in since you decided to leave.

897
01:13:37,321 --> 01:13:39,814
- And you missed all of them.
- I'm going to make this train.

898
01:13:39,815 --> 01:13:41,617
No, you ain't making any train.

899
01:13:42,289 --> 01:13:46,833
Demps, why don't you admit it?
You're stuck on that gal.

900
01:13:47,462 --> 01:13:50,629
That's why you're letting her take
that kid and make a killer out of him.

901
01:13:51,675 --> 01:13:55,460
- Don't blame her for that.
- No? Maybe you're right.

902
01:13:55,722 --> 01:13:58,925
But who do I blame for that
Miles bunch killing two men ...

903
01:13:58,926 --> 01:14:01,853
and then tearing up all
the wire on Little River?

904
01:14:01,854 --> 01:14:03,213
What did you expect them to do?

905
01:14:03,214 --> 01:14:06,674
It ain't what I them to do, the
count is what I expect you to do!

906
01:14:07,363 --> 01:14:08,479
Know what I'm gonna do?

907
01:14:08,824 --> 01:14:13,286
- I'm taking the next train out.
- Ha, you're taking the next train out.

908
01:14:13,539 --> 01:14:15,864
That's the story of your life, Demps.

909
01:14:16,250 --> 01:14:20,730
No, I guess there's nothing a man
like you can do except keep on running.

910
01:14:21,091 --> 01:14:23,297
But no matter where you go ...

911
01:14:23,928 --> 01:14:26,051
you're gonna run into that same fence ...

912
01:14:26,597 --> 01:14:28,591
and it always has wire on it.

913
01:14:29,309 --> 01:14:32,180
You know them killings
is gonna go on and on ...

914
01:14:32,181 --> 01:14:34,646
until the wire's come here to stay.

915
01:14:35,068 --> 01:14:37,441
And you know it better
than anybody in the world.

916
01:14:44,956 --> 01:14:45,839
Demps.

917
01:14:50,088 --> 01:14:51,386
Forgot something.

918
01:14:56,330 --> 01:14:58,024
It ain't rightly mine.

919
01:15:05,317 --> 01:15:06,581
I'll be seeing ya.

920
01:15:29,926 --> 01:15:32,070
Come on, Yaqui, bring the
bottle with you! Come on!

921
01:15:32,771 --> 01:15:35,244
Yeah, Davy can drink that all by himself.

922
01:15:40,414 --> 01:15:43,088
Cassidy, I'm moving the
Triangle cattle in on Little River.

923
01:15:43,193 --> 01:15:46,531
If I find any wire up that way,
I'm gonna make you eat it.

924
01:15:51,921 --> 01:15:54,877
What's the matter, Dempsey?
You look sick.

925
01:15:55,494 --> 01:15:58,216
It's what I'm looking at
that makes me sick.

926
01:16:22,964 --> 01:16:24,576
Come on, let's see him dance.

927
01:17:11,028 --> 01:17:14,250
That's the prettiest
wrapped package I ever saw.

928
01:17:28,636 --> 01:17:30,479
You may be needing that, honey.

929
01:17:38,784 --> 01:17:40,015
Pull up on it.

930
01:17:52,585 --> 01:17:53,551
Get down!

931
01:18:12,612 --> 01:18:15,880
- Ben?
- I've done worse for the razor.

932
01:18:16,785 --> 01:18:19,091
Start down the hill
and move carefully.

933
01:18:20,081 --> 01:18:22,886
- Demps, you mean you gonna stay here?
- Go on.

934
01:18:44,405 --> 01:18:45,651
Hey, Concho, look!

935
01:18:48,828 --> 01:18:50,986
Old man Cassidy.

936
01:18:51,915 --> 01:18:54,388
I think we better dump him.

937
01:18:55,295 --> 01:18:56,308
I don't.

938
01:19:06,686 --> 01:19:09,360
- Don't shoot.
- I didn't intend to.

939
01:19:10,399 --> 01:19:11,893
Step down, Concho.

940
01:19:14,446 --> 01:19:16,439
I want you all in one piece.

941
01:19:17,241 --> 01:19:19,033
Dempsey, you all right?

942
01:19:19,661 --> 01:19:20,841
Couldn't be better!

943
01:19:29,633 --> 01:19:32,125
- Cut off the other end of that wire.
- What for?

944
01:19:32,721 --> 01:19:35,758
I got a package to deliver
and I don't want it to fall apart.

945
01:19:40,105 --> 01:19:41,766
Looks like it's your play, kid.

946
01:19:55,043 --> 01:19:56,372
Go get your boss lady.

947
01:19:57,379 --> 01:19:58,411
Do you hear me?

948
01:20:15,069 --> 01:20:16,748
I got a package for you.

949
01:20:27,128 --> 01:20:27,909
T,hank you.

950
01:20:27,910 --> 01:20:30,840
And the next time one of
your man touches our wire ...

951
01:20:31,050 --> 01:20:33,724
I'll wrap a strand of it
around your pretty neck.

952
01:20:41,856 --> 01:20:44,146
Thinking of trying it
once for a dollar?

953
01:20:44,902 --> 01:20:47,244
- If I do?
- Don't do it, Texas.

954
01:20:49,199 --> 01:20:50,959
Afraid I might get hurt?

955
01:20:52,579 --> 01:20:53,824
Either way it breaks.

956
01:20:54,414 --> 01:20:55,957
That's real nice of you.

957
01:20:57,293 --> 01:21:01,078
And you can tell Steve Miles, from
now on I'm wrapping the packages.

958
01:21:10,395 --> 01:21:11,526
Take it easy!

959
01:21:12,398 --> 01:21:14,557
You better go in the house.
I'll take care of him.

960
01:21:24,372 --> 01:21:26,198
- How'd this happen?
- Dempsey.

961
01:21:26,199 --> 01:21:29,210
- He was waiting at the wire.
- Dempsey brought you in?

962
01:21:29,420 --> 01:21:30,167
Yeah.

963
01:21:31,673 --> 01:21:32,788
You were here?

964
01:21:33,718 --> 01:21:37,053
- Yes, I was here.
- And you didn't go for your gun.

965
01:21:40,645 --> 01:21:43,100
- Would you have?
- Yeah.

966
01:21:50,407 --> 01:21:52,334
If you were a man, I'd kill you.

967
01:21:53,035 --> 01:21:56,287
Strange, I thought
you only shot at boys.

968
01:21:58,668 --> 01:22:03,064
But Dempsey says to return
his call any time you feel like it.

969
01:22:04,301 --> 01:22:05,630
That's not a bad idea.

970
01:22:06,221 --> 01:22:09,139
Only this time we'll bring a few
thousand head of cattle with us.

971
01:22:09,139 --> 01:22:12,013
Texas style.
He'll understand that.

972
01:22:42,519 --> 01:22:44,679
Never step down till you're asked.

973
01:22:57,373 --> 01:22:58,849
Take it easy, Jeff.

974
01:23:02,171 --> 01:23:05,376
- Who won the dollar?
- Steve Miles.

975
01:23:05,759 --> 01:23:08,714
He's coming here, now. Texas style.

976
01:23:09,306 --> 01:23:10,765
Texas style, huh?

977
01:23:15,271 --> 01:23:17,598
Everything is going
to be all right, Jeff.

978
01:23:18,008 --> 01:23:20,435
- Can you handle him?
- Of course I can.

979
01:23:28,874 --> 01:23:31,200
What does he mean, Texas style?

980
01:23:32,670 --> 01:23:35,921
You'll learn, or you'll be
up to your armpits in beef.

981
01:23:36,175 --> 01:23:36,875
Come on.

982
01:23:52,322 --> 01:23:53,651
They're waiting at the wire!

983
01:23:54,325 --> 01:23:57,113
Well, let's not disappoint 'em, then.
Send 'em along!

984
01:24:21,887 --> 01:24:23,841
They're not going to stop
until they reach the river.

985
01:24:23,842 --> 01:24:25,307
And they'll take the wire with them.

986
01:24:25,322 --> 01:24:28,944
They're not going to hit the wire.
We're going to turn 'em.

987
01:24:29,205 --> 01:24:32,492
You mean you gonna turn a stampede,
when it's coming right at you?

988
01:24:32,751 --> 01:24:36,220
- Got any better ideas?
- No.

989
01:24:36,221 --> 01:24:38,457
Come on, it's your grass!

990
01:25:45,100 --> 01:25:48,185
Head 'em north!
Keep heading 'em north!

991
01:27:23,492 --> 01:27:28,189
... now that you saved our grass, seems
like you're entitled to use some of it.

992
01:27:28,189 --> 01:27:29,608
Yeah, we've been talking it over, Demps ...

993
01:27:29,609 --> 01:27:32,236
and we figure on setting
you up with a few hundred head.

994
01:27:32,237 --> 01:27:34,202
Now, there's a lot of good
range beyond Little River.

995
01:27:34,203 --> 01:27:36,545
In no time at all, you'd
have a big place of your own.

996
01:27:36,550 --> 01:27:39,754
Look, thanks, but I just
don't like barb wire.

997
01:27:43,510 --> 01:27:45,086


998
01:27:52,898 --> 01:27:55,900
- What are you doing?
- I'm doing what you're doing.

999
01:27:56,177 --> 01:27:57,770
Ain't you learned better?

1000
01:27:57,772 --> 01:28:00,105
Don't do like I do, do like I say.

1001
01:28:01,743 --> 01:28:02,525
Better yet ...

1002
01:28:03,670 --> 01:28:04,986
do like she says.

1003
01:28:09,378 --> 01:28:10,676
I'll be seeing ya.

1004
01:28:11,305 --> 01:28:17,726
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org


