﻿1
00:01:33,850 --> 00:01:34,980
很好

2
00:01:35,590 --> 00:01:37,080
准备好了

3
00:01:37,390 --> 00:01:38,720
要推了

4
00:01:39,030 --> 00:01:40,050
快点就位

5
00:01:40,330 --> 00:01:41,890
好，准备！

6
00:01:42,530 --> 00:01:43,330
开始!

7
00:02:06,650 --> 00:02:07,990
- 好
- 太好了!

8
00:02:08,620 --> 00:02:11,090
- 好，卡!
- 好，卡!

9
00:02:11,260 --> 00:02:12,190
卡雅!

10
00:02:12,390 --> 00:02:13,220
你来了!

11
00:02:16,400 --> 00:02:18,590
要不要看我工作?

12
00:02:19,030 --> 00:02:20,800
都可以

13
00:02:21,030 --> 00:02:22,160
先收拾一下

14
00:02:22,900 --> 00:02:26,100
- 我好饿啊
- 你又来了？

15
00:02:31,850 --> 00:02:34,280
卡雅，拿我的工具箱来

16
00:02:34,380 --> 00:02:38,050
为了明天的洋装，我要瘦身

17
00:02:38,150 --> 00:02:40,620
别担心那个，去拿我的工具箱

18
00:02:41,260 --> 00:02:42,350
我是认真的

19
00:02:42,520 --> 00:02:45,690
我们可以拿到信就好了

20
00:02:45,890 --> 00:02:47,490
这个看起来很丑

21
00:02:51,970 --> 00:02:53,300
这样才是完美的家

22
00:02:53,300 --> 00:02:54,570
.
<i>（宋一夫、卡雅、银雅甜蜜的家）</i>
这是我们完美的家

23
00:02:54,570 --> 00:02:55,470
<i>（宋一夫、卡雅、银雅甜蜜的家）</i>
.

24
00:02:55,470 --> 00:02:56,730
我们完美的家

25
00:02:57,240 --> 00:02:59,900
我们甜蜜的家

26
00:03:00,340 --> 00:03:03,170
- 我们很丑的家
- 你说什么?

27
00:03:03,740 --> 00:03:06,410
是爸耶，爸！

28
00:04:00,070 --> 00:04:01,090
喂?

29
00:04:03,140 --> 00:04:04,160
喂?

30
00:04:07,610 --> 00:04:09,600
“MiniPeace”?

31
00:04:14,750 --> 00:04:16,910
请先付钱

32
00:04:29,160 --> 00:04:30,720
两包烟

33
00:04:32,330 --> 00:04:33,630
你几岁啊?

34
00:04:33,770 --> 00:04:37,300

不是我要的，我是帮我叔叔买的

35
00:04:38,110 --> 00:04:40,940
而且，我又不是未成年

36
00:04:49,750 --> 00:04:53,120
不要说你看到我

37
00:04:55,560 --> 00:04:57,650
不然，我会杀了你

38
00:04:57,960 --> 00:04:59,360
珍雅...

39
00:05:05,800 --> 00:05:06,860
多少钱？

40
00:05:07,030 --> 00:05:12,370
5400元，只能用现金

41
00:05:12,710 --> 00:05:15,680
嗯...我不用转账卡

42
00:05:21,480 --> 00:05:22,640
给我一包烟

43
00:05:22,980 --> 00:05:24,610
我要这一包

44
00:05:26,120 --> 00:05:29,290
- 老板娘，你忘记香烟了
- 不用了

45
00:05:29,290 --> 00:05:30,950
就这些

46
00:05:43,740 --> 00:05:46,140
<i>Yoyo: 在什么地方?</i>

47
00:05:46,140 --> 00:05:48,470
<i>MiniPeace: 弘大附近</i>

48
00:05:51,080 --> 00:05:53,880
<i>- Yoyo: 职业，年龄!
- MiniPeace: 30岁, 艺术家! 你呢?</i>

49
00:05:53,880 --> 00:05:56,080
<i>Yoyo: 我22岁, 给我电话</i>

50
00:06:02,990 --> 00:06:07,020
.
<i>MiniPeace: 你有多高? 170cm?
Yoyo: 搞啥鬼?</i>

51
00:06:10,830 --> 00:06:14,200
<i>MiniPeace: 我会给很多钱</i>

52
00:06:14,200 --> 00:06:16,300
<i>Yoyo: 去死吧，变态佬!
'Yoyo' 离开聊天</i>

53
00:07:32,610 --> 00:07:35,670
告诉你别看了

54
00:07:37,680 --> 00:07:39,380
别担心

55
00:07:41,560 --> 00:07:43,850
你会重生的

56
00:07:48,560 --> 00:07:51,690
一个女人最美丽的时候

57
00:07:54,270 --> 00:07:55,830
就是现在

58
00:08:16,070 --> 00:08:22,530
片名：两个心脏

59
00:08:26,400 --> 00:08:30,930
我要买这个，早一点回家吧

60
00:08:32,910 --> 00:08:35,140
卡雅，该走了

61
00:08:39,950 --> 00:08:40,880
这些多少钱?

62
00:08:40,980 --> 00:08:42,210
全部吗?

63
00:08:42,450 --> 00:08:46,780
我几乎忘了有点数卡了

64
00:08:47,650 --> 00:08:48,890
来，给你

65
00:08:48,890 --> 00:08:50,080
不是吧？

66
00:09:07,110 --> 00:09:09,670
请问你是珍雅的叔叔吗?

67
00:09:09,780 --> 00:09:16,180

昨晚在弘大超市，你跟她在一起，对吧?

68
00:09:19,590 --> 00:09:22,450
- 你在那里有看到我?
- 是的

69
00:09:23,120 --> 00:09:28,360

请你告诉她，我不会跟别人说，看过她的事

70
00:09:29,130 --> 00:09:32,070
她看起来好像很烦的样子

71
00:09:32,730 --> 00:09:38,730

嗯...她现在在家，你要去看她吗?

72
00:09:39,240 --> 00:09:40,430
现在?

73
00:09:41,980 --> 00:09:46,610
对，我可以载你回来

74
00:09:46,910 --> 00:09:48,210
你住在哪里?

75
00:09:48,520 --> 00:09:49,610
卡雅!

76
00:09:51,890 --> 00:09:54,950
现在不可以，拜拜

77
00:09:57,420 --> 00:09:58,620
那是谁?

78
00:09:58,860 --> 00:10:00,360
珍雅的叔叔

79
00:10:00,360 --> 00:10:01,350
谁啊?

80
00:10:01,660 --> 00:10:05,220

我们一起练钢琴，她是八年级生

81
00:10:05,500 --> 00:10:08,570
昨晚...不，我是说...

82
00:10:08,570 --> 00:10:13,800
珍雅? 对了，我知道了

83
00:10:35,030 --> 00:10:36,090
预备，开始!

84
00:10:36,230 --> 00:10:38,460
- 祝你生...
- 又是米蛋糕!

85
00:10:39,200 --> 00:10:42,370
女儿，注意你的行为

86
00:10:42,370 --> 00:10:45,240
我要真的蛋糕啦，奶油蛋糕!

87
00:10:45,240 --> 00:10:49,180
你知道奶油会让你过敏的

88
00:10:49,180 --> 00:10:51,080
但是一年才一次...

89
00:10:51,380 --> 00:10:52,850
吹蜡烛了!

90
00:10:52,980 --> 00:10:55,240
1, 2, 3!

91
00:10:57,420 --> 00:10:59,010
哇！全吹熄了!

92
00:11:00,920 --> 00:11:02,680
- 恭喜!
- 生日快乐!

93
00:11:03,590 --> 00:11:04,960
拿来，我的礼物!

94
00:11:05,090 --> 00:11:07,790
- 老公，拿出来啊
- 我?

95
00:11:07,930 --> 00:11:09,830
- 为什么是我?
- 为什么不是你?

96
00:11:10,130 --> 00:11:12,330
- 我想你会去买？
- 哪有!

97
00:11:12,600 --> 00:11:13,830
你说你要去买的!

98
00:11:13,830 --> 00:11:16,040
全毁了啦!

99
00:11:16,040 --> 00:11:18,840
- 什么时候叫我去的?
- 你忘了?!

100
00:11:18,970 --> 00:11:20,110
我不信!

101
00:11:20,110 --> 00:11:23,130

你有没有给我钱，而且我是一个非常忙的人!

102
00:11:23,240 --> 00:11:25,580
算了! 我不要了，别吵架！

103
00:11:25,580 --> 00:11:27,010
你很奇怪耶

104
00:11:27,010 --> 00:11:28,780
- 我会吃米蛋糕的
- 她说要吃米蛋糕

105
00:11:28,780 --> 00:11:30,420
她真的要吃米蛋糕吗?

106
00:11:30,420 --> 00:11:32,110
拿着，还有吃你的蛋糕

107
00:11:32,320 --> 00:11:33,450
快点...

108
00:11:33,450 --> 00:11:35,180
你真的搞砸了

109
00:11:37,120 --> 00:11:38,090
怎么了?

110
00:12:02,220 --> 00:12:04,380
<i>卡雅</i>

111
00:12:05,620 --> 00:12:08,280
<i>14岁生日</i>

112
00:12:09,690 --> 00:12:11,320
<i>快乐</i>

113
00:12:32,310 --> 00:12:34,300
<i>“爸，不要抽烟!”</i>

114
00:12:38,220 --> 00:12:41,310
- 你在做什么?
- 我其实在...

115
00:12:41,550 --> 00:12:44,050
算了吧! 我已经受够了

116
00:12:44,560 --> 00:12:45,990
你就在这里，别给我进来

117
00:12:46,090 --> 00:12:48,080
老婆，宝贝儿!

118
00:12:48,230 --> 00:12:51,290
我还没点火，我爱你，宝贝!

119
00:12:51,460 --> 00:12:53,530
我跟你说一件事，我要戒烟了

120
00:12:53,530 --> 00:12:54,200
放开

121
00:12:54,200 --> 00:12:56,000
- 让我来
- 走开!

122
00:12:56,000 --> 00:12:59,560
- 都已经有一段时间了
- 原谅我!

123
00:13:03,440 --> 00:13:05,810

假如我数到10，你不出来，我就冲进去!

124
00:13:05,950 --> 00:13:08,180
没关系，我听不到你说什么

125
00:13:08,280 --> 00:13:09,580
走了...

126
00:13:50,290 --> 00:13:52,090
好啦! 我马上就出去了

127
00:13:53,430 --> 00:13:55,760
难道不能给我一些时间吗?

128
00:13:58,930 --> 00:13:59,900
老公?

129
00:14:03,170 --> 00:14:05,800
我头发都没时间洗

130
00:14:07,210 --> 00:14:09,040
我们来玩藏猫猫?

131
00:14:09,810 --> 00:14:14,410
快出来，不要浪费时间了

132
00:14:16,780 --> 00:14:18,840
明天该去商店了

133
00:15:05,600 --> 00:15:07,930

<i>（妈，爸，谢谢你们赐给我生命）</i>

134
00:15:43,900 --> 00:15:46,270
这个患者叫高银雅，35岁

135
00:15:46,270 --> 00:15:50,470
血型Rh-O，没有药物过敏

136
00:15:50,680 --> 00:15:52,040
怎么啦?

137
00:15:52,150 --> 00:15:55,810

这是特殊的血型，我们有足够的单位吗?

138
00:15:55,880 --> 00:15:57,820
足够手术使用

139
00:15:57,820 --> 00:16:00,420

因为它是特殊血型，所以我有申请多一些

140
00:16:00,420 --> 00:16:02,020
有通知家人吗?

141
00:16:02,020 --> 00:16:04,190
丈夫和女儿当场死亡

142
00:16:04,190 --> 00:16:07,390
而且发现她是一个孤儿

143
00:16:08,530 --> 00:16:10,000
电击准备好了

144
00:16:10,730 --> 00:16:11,990
给我50焦耳

145
00:16:13,700 --> 00:16:14,960
充电，电击!

146
00:16:15,570 --> 00:16:16,540
再一次，80焦耳!

147
00:16:16,540 --> 00:16:18,060
充电，电击!

148
00:16:20,170 --> 00:16:21,540
她的脉搏回来了

149
00:16:21,770 --> 00:16:23,410
关于她家人的事

150
00:16:23,410 --> 00:16:26,110
可能会使事情更加复杂

151
00:16:26,280 --> 00:16:29,310
再看看吧！

152
00:16:29,420 --> 00:16:31,010
是的，医生

153
00:16:43,960 --> 00:16:46,430
鞋子上有好多涂鸦

154
00:16:47,270 --> 00:16:49,170
朋友给我的

155
00:16:49,670 --> 00:16:52,230
是要新学期穿的

156
00:16:57,040 --> 00:16:59,140
吃饭了，快去洗你的手

157
00:17:00,080 --> 00:17:01,780
让我试试鞋子

158
00:17:04,180 --> 00:17:09,520

我听说，我们公寓附近的河流里面有鱼

159
00:17:10,620 --> 00:17:14,220
我们以后应该去看看...

160
00:17:18,600 --> 00:17:20,230
贤珠! 贤珠

161
00:17:21,300 --> 00:17:22,430
你还好吧?!

162
00:17:22,600 --> 00:17:24,400
护士! 护士!

163
00:17:39,650 --> 00:17:40,350
<i>（器官捐赠同意书）</i>
.

164
00:17:40,350 --> 00:17:43,760
<i>（器官捐赠同意书）</i>
我们等了好几个月!

165
00:17:45,120 --> 00:17:49,720
若发生问题，我也会受牵连的

166
00:17:50,030 --> 00:17:51,830
不可能会有其他的机会！

167
00:17:52,130 --> 00:17:53,860
就听我的命令吧!

168
00:17:56,500 --> 00:17:58,700
我不能相信...

169
00:18:03,140 --> 00:18:06,740
她不可能成为新的捐赠者!

170
00:18:22,660 --> 00:18:24,490
<i>珍雅的叔叔</i>

171
00:18:24,730 --> 00:18:28,360
<i>昨晚...不，我是说...</i>

172
00:18:28,730 --> 00:18:31,570
<i>嗯...我不用转账卡</i>

173
00:18:56,230 --> 00:18:57,960
我是“YTN”的金树河

174
00:18:58,060 --> 00:19:00,160
高小姐现在身体状况如何?

175
00:19:00,270 --> 00:19:03,930

她是唯一的目击者，她什么时候会恢复?

176
00:19:04,370 --> 00:19:07,970
关于这位患者...

177
00:19:08,270 --> 00:19:10,880
未患有闭锁综合症

178
00:19:10,880 --> 00:19:14,280
她的神经对光无反应

179
00:19:14,280 --> 00:19:17,980

她是成植物人还是已经脑死亡?

180
00:19:18,920 --> 00:19:22,720
在我的专业意见

181
00:19:23,890 --> 00:19:25,790
高小姐是...

182
00:19:30,130 --> 00:19:31,830
已经脑死亡

183
00:19:34,100 --> 00:19:39,240

我们现在接受关于这件案子的问题

184
00:19:39,240 --> 00:19:39,910
是?

185
00:19:39,910 --> 00:19:43,240

现场找不到指纹和DNA，这是真的吗?

186
00:19:43,240 --> 00:19:48,480
在这条线索上，是真的

187
00:19:48,610 --> 00:19:51,110
但是我们会尽力去做

188
00:20:13,640 --> 00:20:17,870

高小姐，我知道你能听得到我说话

189
00:20:18,180 --> 00:20:25,580
你拥有我女儿两个机会

190
00:20:28,550 --> 00:20:30,390
我真的很抱歉

191
00:20:45,240 --> 00:20:46,730
原谅我

192
00:20:49,280 --> 00:20:51,040
安息吧

193
00:21:16,870 --> 00:21:20,310
<i>两年后</i>

194
00:21:20,310 --> 00:21:22,680
神总是在看着我们

195
00:21:22,680 --> 00:21:27,780

依这条指示，我们可以跟神幸福生活

196
00:21:27,780 --> 00:21:29,540
可是为什么我们没有呢?

197
00:21:30,080 --> 00:21:31,140
因为有罪!

198
00:21:31,550 --> 00:21:35,990

你看? 看看这些受尽折磨的灵魂

199
00:21:36,060 --> 00:21:39,490
- 我们必须要服从...
- 我想她应该已经选好了

200
00:21:41,130 --> 00:21:43,260
请好好读它

201
00:21:44,830 --> 00:21:48,730
你喜欢奶油的?

202
00:21:49,100 --> 00:21:50,970
要多少蜡烛?

203
00:21:51,270 --> 00:21:55,370

这是特别促销，可以选一种...

204
00:21:56,010 --> 00:21:59,140
好的！23400元

205
00:21:59,750 --> 00:22:03,450
姊妹，她失去所有的亲人

206
00:22:03,450 --> 00:22:07,550
而且她只靠生活补贴，拜托!

207
00:22:07,820 --> 00:22:10,660
我可以算便宜一点，22500元

208
00:22:10,660 --> 00:22:12,120
姊妹!

209
00:22:16,960 --> 00:22:18,120
姊妹!

210
00:22:18,260 --> 00:22:21,890
♪ 世界和平!

211
00:22:22,000 --> 00:22:25,800
♪ 从天而降!

212
00:22:27,110 --> 00:22:30,570
♪ 令人敬畏，令人敬畏!

213
00:22:30,680 --> 00:22:34,080
♪ 从天而降!

214
00:22:35,280 --> 00:22:36,920
姊妹，这是免费的喔!

215
00:22:36,920 --> 00:22:38,650
我又多拿了一瓶

216
00:22:58,170 --> 00:23:00,660
为什么你要这样对我?

217
00:23:09,620 --> 00:23:16,220

你不能每次都带着刀，恐吓民众

218
00:23:16,360 --> 00:23:18,820
你有把我放在眼里吗？

219
00:23:19,060 --> 00:23:20,690
- 资料
- 好的

220
00:23:27,130 --> 00:23:29,330
我很尽力在做事

221
00:23:30,400 --> 00:23:32,600
有关珍雅的事?

222
00:23:33,810 --> 00:23:35,240
有找到她吗?

223
00:23:35,610 --> 00:23:39,810

如果像你所说，这是一件他妈的绑架失踪案件

224
00:23:39,810 --> 00:23:43,420
应该会有其它相似的报告

225
00:23:43,420 --> 00:23:46,080
可是这里就是没有

226
00:23:47,290 --> 00:23:50,920

我们可没有在这里吃甜甜圈和睡午觉

227
00:23:51,220 --> 00:23:52,750
我们做事原则...

228
00:23:53,030 --> 00:23:56,150
- 任何事都有可能，所...
- 所以拜托要有耐心

229
00:23:58,060 --> 00:24:00,860
这个疯婆子...

230
00:24:01,100 --> 00:24:02,470
<i>中华料理菜单</i>

231
00:24:02,470 --> 00:24:03,560
把这个办好

232
00:24:06,540 --> 00:24:11,170

我们不能浪费资源在一个案件上

233
00:24:11,380 --> 00:24:13,740
我们做事原则...

234
00:24:14,150 --> 00:24:16,950
- 任何事都有可能，所...
- 所以拜托要有耐心

235
00:24:20,290 --> 00:24:23,490
你应该跟我一起生活

236
00:24:23,490 --> 00:24:26,820

这个地方快拆除了，你甚至收不到信

237
00:24:26,930 --> 00:24:30,660
拜托你考虑一下，姊妹

238
00:24:32,600 --> 00:24:34,970
为什么她这么固执呢?

239
00:24:51,980 --> 00:24:54,150
我好像在这里有留下东西

240
00:25:02,230 --> 00:25:04,250
为什么你要一直在我周围?

241
00:25:05,060 --> 00:25:06,160
真好吃

242
00:25:08,270 --> 00:25:12,100
来看看，银雅的信...

243
00:25:12,240 --> 00:25:13,370
就是这个

244
00:25:13,570 --> 00:25:15,840
看起来，你不曾回去那里

245
00:25:15,840 --> 00:25:18,640
你需要真正的康复治疗

246
00:25:21,880 --> 00:25:23,110
离开

247
00:25:25,380 --> 00:25:27,650
- 银雅
- 快离开

248
00:25:28,950 --> 00:25:34,480
银雅，我们的神爱你

249
00:25:34,590 --> 00:25:37,900
不管如何，神不会将你放弃的

250
00:25:37,900 --> 00:25:39,020
滚出去!

251
00:25:41,100 --> 00:25:42,120
请再说一次?

252
00:25:45,170 --> 00:25:48,470
我的神啊，请你原谅她

253
00:25:48,710 --> 00:25:52,300

你的小羊，迷失在这个世界上...

254
00:26:14,170 --> 00:26:15,570
<i>Subj: 买芝宝打火机</i>

255
00:26:15,570 --> 00:26:17,560
<i>1998 Edward J 代言，
任何状态，我会付很高的价钱</i>

256
00:26:17,670 --> 00:26:20,570

<i>Subj: 芝宝打火机 1998 Edward</i>

257
00:26:22,340 --> 00:26:24,210
<i>我会付上述的价格</i>

258
00:27:21,530 --> 00:27:23,330

<i>“MiniPeace”：请求聊天，你同意吗?</i>

259
00:27:35,750 --> 00:27:37,410

<i>二月十五日，“MiniPeace” IP: 19...</i>

260
00:27:38,020 --> 00:27:40,010

<i>这是一个礼物，1998 Edward J 代言</i>

261
00:27:40,920 --> 00:27:43,180
<i>有任何刮伤吗?</i>

262
00:27:44,560 --> 00:27:46,390
<i>有一些潦草的字</i>

263
00:27:47,130 --> 00:27:51,620
<i>你能告诉我，写些什么吗?</i>

264
00:27:54,370 --> 00:27:56,670
<i>“爸，不要抽烟!”</i>

265
00:28:06,110 --> 00:28:07,670
<i>我们见个面</i>

266
00:28:09,950 --> 00:28:11,640
<i>你是当地人?</i>

267
00:28:18,590 --> 00:28:20,090
<i>“爸，不要抽烟!”?</i>

268
00:28:20,090 --> 00:28:21,860
<i>我侄女写的...</i>

269
00:28:23,400 --> 00:28:26,960

<i>照片? 有很多诈骗，我想看这个潦草的字</i>

270
00:28:41,210 --> 00:28:46,650
<i>我很忙！给我电话</i>

271
00:28:49,990 --> 00:28:51,980

<i>“MiniPeace”正在键入消息</i>

272
00:29:00,200 --> 00:29:02,000
<i>“MiniPeace”已经离线</i>

273
00:29:20,720 --> 00:29:22,190
“难缠的家伙”?

274
00:29:24,460 --> 00:29:25,580
钱呢?

275
00:29:42,010 --> 00:29:42,910
很好!

276
00:29:45,610 --> 00:29:46,640
我们走!

277
00:30:13,010 --> 00:30:17,600

一个不怕死的小鸡，跟一个瘸子

278
00:30:17,710 --> 00:30:19,080
对我来说都一样

279
00:30:23,250 --> 00:30:24,220
走了!

280
00:30:25,320 --> 00:30:31,050
不要! 不要!

281
00:30:42,500 --> 00:30:43,760
拜托了!

282
00:30:44,670 --> 00:30:46,540
修好了!

283
00:30:58,120 --> 00:30:59,210
惠珍

284
00:31:00,220 --> 00:31:01,740
你吃过了吗?

285
00:31:07,530 --> 00:31:09,150
它只是一个蛋糕

286
00:31:10,830 --> 00:31:13,090
我不曾买给她

287
00:31:15,630 --> 00:31:17,660
她是如此的渴望

288
00:31:24,910 --> 00:31:26,810
我们吹蜡烛吧!

289
00:31:38,820 --> 00:31:40,850
老实说

290
00:31:42,030 --> 00:31:45,290
祈祷只是为了我自己

291
00:31:46,300 --> 00:31:48,670
就只是为我自己

292
00:32:02,080 --> 00:32:04,140
我很自私的

293
00:32:24,270 --> 00:32:27,970

令人不愉快，不是吗？我有乳癌...

294
00:32:29,010 --> 00:32:31,570
虽然复发

295
00:32:35,410 --> 00:32:41,220

他们说只剩3个月了，我想应该是真的

296
00:32:45,260 --> 00:32:47,850
我曾经做过傻事...

297
00:32:50,430 --> 00:32:58,300
我不想在医院，痛苦的死去

298
00:32:59,710 --> 00:33:01,670
当疼痛来时...

299
00:33:04,580 --> 00:33:06,810
我们扯平了，对吧?

300
00:33:11,420 --> 00:33:14,320
你结过婚吗?

301
00:33:15,950 --> 00:33:17,510
有过

302
00:33:20,460 --> 00:33:22,450
那个王八蛋...

303
00:33:26,230 --> 00:33:27,390
对不起

304
00:33:28,570 --> 00:33:30,930
亲爱的主，请你原谅我

305
00:33:31,200 --> 00:33:33,900
我怎会说出这么肮脏的字

306
00:33:34,240 --> 00:33:38,070
我不敢相信，我说“王八蛋”

307
00:33:42,050 --> 00:33:43,520
完蛋了

308
00:33:43,980 --> 00:33:46,710
我应该再发多一点誓

309
00:33:57,430 --> 00:34:02,130
银雅，别把事情想的那么糟

310
00:34:03,440 --> 00:34:09,200

你仍然拥有很多，也可以分享很多

311
00:34:10,910 --> 00:34:16,350

我拥有很多...那些到底是什么?

312
00:34:16,580 --> 00:34:18,570
健康的身体

313
00:34:20,690 --> 00:34:27,750
由于我的病，我不能捐器官

314
00:34:28,090 --> 00:34:31,720
有非常多的人很需要器官

315
00:34:31,830 --> 00:34:34,490
你想想他们的绝望

316
00:34:34,830 --> 00:34:39,740
相较之下，你是受神庇护的

317
00:34:53,950 --> 00:34:55,440
<i>器官买卖</i>

318
00:35:09,840 --> 00:35:13,610
假如你试着想要威胁我...

319
00:35:13,610 --> 00:35:17,600
不是威胁，是交易

320
00:35:17,710 --> 00:35:19,370
跟我交易?

321
00:35:19,440 --> 00:35:21,000
我需要清单

322
00:35:21,110 --> 00:35:26,210

就像你的小孩，极度渴望需要...

323
00:35:26,650 --> 00:35:29,820
相同血型的器官

324
00:35:30,690 --> 00:35:32,210
你来告诉我?

325
00:35:32,720 --> 00:35:35,390
我不知你在耍什么阴谋诡计

326
00:35:35,660 --> 00:35:39,290
但是这个主意是违法的!

327
00:35:40,200 --> 00:35:41,690
你试过...

328
00:35:45,440 --> 00:35:48,170
法律由你定义吗?

329
00:35:51,440 --> 00:35:53,280

这个计划需要五个人，包括我自己

330
00:35:53,280 --> 00:35:55,680
<i>（器官等待清单）</i>
这个计划需要五个人，包括我自己

331
00:35:56,580 --> 00:35:59,070
<i>Rh-O肾脏</i>

332
00:36:00,320 --> 00:36:01,550
首先

333
00:36:01,990 --> 00:36:05,580
要有人可以隐藏他们

334
00:36:06,220 --> 00:36:09,060
最好是骇客或是程式设计师
而且可以撷取资料

335
00:36:10,560 --> 00:36:11,530
第二

336
00:36:11,530 --> 00:36:15,260
要有人可以证实或跟踪

337
00:36:15,370 --> 00:36:18,570
就像一个警察或是侦探会做的

338
00:36:19,200 --> 00:36:19,870
<i>肝脏</i>

339
00:36:19,870 --> 00:36:20,740
第三

340
00:36:22,310 --> 00:36:26,470
有人可以捕抓并且带来给我

341
00:36:26,680 --> 00:36:29,270
就像是特种部队或武术专家

342
00:36:30,050 --> 00:36:31,680
最后

343
00:36:32,050 --> 00:36:36,180
要有人可以移植器官

344
00:36:37,520 --> 00:36:41,580
他必须是医生

345
00:36:42,760 --> 00:36:47,390
为什么我要给你清单?

346
00:36:51,700 --> 00:36:55,700
为了你小孩的命

347
00:36:58,810 --> 00:37:00,850
这些目前没有完美的匹配

348
00:37:00,850 --> 00:37:03,250
他们是订契约的

349
00:37:04,020 --> 00:37:06,080
<i>病人纪录</i>

350
00:37:07,920 --> 00:37:12,080
为什么当我不在家的时候
你就不能好好照顾自己?!

351
00:37:12,920 --> 00:37:18,060
他妈的! 给我你的手臂!

352
00:37:20,870 --> 00:37:25,700

你必须定时使用止痛药，记得吗?

353
00:37:25,940 --> 00:37:26,870
起来

354
00:37:27,210 --> 00:37:30,270

即使面对死亡，你还是需要食物的

355
00:37:30,380 --> 00:37:31,470
死?

356
00:37:32,080 --> 00:37:35,850
这样对你最好吧?

357
00:37:35,850 --> 00:37:38,340
是谁让我变成这样?!

358
00:37:38,450 --> 00:37:40,980
嘘! 我会对你更好的，快吃饭

359
00:37:41,090 --> 00:37:45,350
来啊，打我啊，去你妈的!

360
00:37:45,460 --> 00:37:48,060
为了照顾你，害我变成这样？

361
00:37:48,060 --> 00:37:51,830
尽你所能杀了我，你这孬种!

362
00:37:51,930 --> 00:37:53,800
辛苦了一个月

363
00:37:54,200 --> 00:37:58,140
我还要去上班，还要挑鱼骨头

364
00:37:58,140 --> 00:38:00,500
你需要吃东西，才能吃这些药

365
00:38:00,610 --> 00:38:06,010

药会让你痊愈，快吃饭，好吗?

366
00:38:15,320 --> 00:38:16,550
喂?

367
00:38:17,160 --> 00:38:18,050
放开我!

368
00:38:18,660 --> 00:38:20,890
我知道他们正在切割!

369
00:38:21,330 --> 00:38:25,820

没有钱的人到死都等不到移植?

370
00:38:25,960 --> 00:38:27,930
放开我，混蛋!

371
00:38:28,530 --> 00:38:31,070
- 你已经犯了通奸罪
- 我很抱歉，亲爱的!

372
00:38:31,070 --> 00:38:33,310
长官，请收集证据

373
00:38:33,310 --> 00:38:34,600
那个避孕套也是

374
00:38:34,740 --> 00:38:37,340
你想跟他离婚吗?

375
00:38:37,340 --> 00:38:41,680

我知道你想要土地跟所有的东西

376
00:38:41,680 --> 00:38:43,320

你穿着我们女儿的制服，到底要做什么?

377
00:38:43,320 --> 00:38:45,010
<i>（护士）</i>
你穿着我们女儿的制服，到底要做什么?

378
00:38:45,150 --> 00:38:47,850
长官，嘿!

379
00:38:48,620 --> 00:38:52,560
我正在工作，我没有逃避!

380
00:38:52,920 --> 00:38:55,830
你跟这个疯女人在做什么!

381
00:38:55,960 --> 00:38:57,430
妈，你疯了是不是?

382
00:38:57,660 --> 00:39:00,190
你现在应该在医院!

383
00:39:01,970 --> 00:39:03,260
起来

384
00:39:06,100 --> 00:39:09,940
妈，你受伤了?

385
00:39:12,710 --> 00:39:19,640

我想在我死前，能做一些你最喜欢的泡菜

386
00:39:21,490 --> 00:39:25,760
我的厨艺已经不是老样子了

387
00:39:25,760 --> 00:39:29,420
妈，拜托...

388
00:39:30,300 --> 00:39:32,320
求求你!

389
00:39:35,770 --> 00:39:37,130
妈!

390
00:39:38,840 --> 00:39:40,470
你不会死的

391
00:39:40,970 --> 00:39:45,170
我会想尽办法救你

392
00:39:46,380 --> 00:39:48,400
我一定会救你的...

393
00:39:50,750 --> 00:39:52,550
无论如何!

394
00:39:57,920 --> 00:40:02,020
南澈先生吗？眼角膜申请人

395
00:40:02,530 --> 00:40:05,590
为什么这个利息是不一样?

396
00:40:06,600 --> 00:40:08,330
我又没说不付...

397
00:40:09,400 --> 00:40:12,240
我又没说这样!

398
00:40:14,970 --> 00:40:16,740
随便你好了!

399
00:40:22,310 --> 00:40:26,410

我看过你的资料，血型确实相符

400
00:40:26,850 --> 00:40:30,120
但是我不会去做，这是违法的

401
00:40:34,790 --> 00:40:40,760

你以为我很好骗吗？我不是笨蛋!

402
00:40:41,030 --> 00:40:44,370
别开他妈人命的玩笑!

403
00:40:44,500 --> 00:40:47,530
别给我这个狗屁东西!

404
00:40:48,340 --> 00:40:51,240
给我滚!

405
00:40:51,580 --> 00:40:53,740
不然我就揍你

406
00:41:00,990 --> 00:41:03,580
不行！为什么我要见他们?!

407
00:41:04,020 --> 00:41:06,460
说服他们是你的工作!

408
00:41:10,300 --> 00:41:13,870

你好大的胆子，你知道我在什么位置上吗?

409
00:41:13,870 --> 00:41:18,430

<i>位置? 我送给了你我所有的东西</i>

410
00:41:18,570 --> 00:41:21,870

<i>如果你想救你的女儿？你必须要去</i>

411
00:41:21,970 --> 00:41:25,380
假如他们其中一个传了出去

412
00:41:25,380 --> 00:41:28,210
或者去报警?

413
00:41:29,180 --> 00:41:31,620
不! 我不要!

414
00:41:34,550 --> 00:41:36,210
<i>医师执业执照</i>

415
00:41:39,290 --> 00:41:40,850
你停止抖脚好吗?

416
00:41:52,640 --> 00:41:56,840

我查过了，他的确是这里的医生

417
00:41:56,980 --> 00:41:59,040
所以，你要多少钱?

418
00:41:59,140 --> 00:42:02,340
我再说一次，我不是要钱

419
00:42:02,450 --> 00:42:07,850

只要做一件事，我妈就可以得到器官，对吗?

420
00:42:07,950 --> 00:42:09,050
没错

421
00:42:09,050 --> 00:42:12,120
像你这样的骗子

422
00:42:12,120 --> 00:42:13,890
竟然会带来一个医生?

423
00:42:13,990 --> 00:42:18,290
他的女儿也需要我的器官

424
00:42:18,600 --> 00:42:24,430
现在已经没有回头的可能

425
00:42:25,000 --> 00:42:31,340
现在决定吧

426
00:42:32,340 --> 00:42:34,940
- 搞什么...
- 他妈的?

427
00:42:35,050 --> 00:42:37,110
那我应该去做什么?

428
00:42:40,690 --> 00:42:43,420
找这IP地址?

429
00:42:44,190 --> 00:42:50,190

我给你工作去还负债，你这个月光族

430
00:42:50,300 --> 00:42:51,990
老板，事情不是你想的那样

431
00:42:52,100 --> 00:42:55,620
这是极为重要的事

432
00:42:56,200 --> 00:42:57,760
重要?

433
00:42:59,470 --> 00:43:02,200
极为重要...

434
00:43:07,450 --> 00:43:09,910
给我看看有多重要

435
00:43:45,920 --> 00:43:50,010
高小姐? 写下这个

436
00:43:50,320 --> 00:43:54,350
<i>朴宰旭，江南区，全罗道</i>

437
00:43:55,130 --> 00:43:57,390
<i>141-8</i>

438
00:44:42,210 --> 00:44:44,140
奇怪的家伙

439
00:45:18,480 --> 00:45:20,600
嘿，朴宰旭!

440
00:45:23,010 --> 00:45:24,570
是你对吧?

441
00:45:26,280 --> 00:45:28,780
去你妈的!

442
00:45:32,820 --> 00:45:33,760
别跑!

443
00:45:38,300 --> 00:45:39,460
站住!

444
00:45:55,480 --> 00:45:57,510
他妈的，让我流了一身汗

445
00:46:00,020 --> 00:46:01,490
你不是朴宰旭?

446
00:46:08,590 --> 00:46:09,860
很好用的东西

447
00:46:10,030 --> 00:46:12,900
<i>“爸，不要抽烟!”</i>

448
00:46:20,670 --> 00:46:22,610
别忘了你的承诺

449
00:46:54,170 --> 00:46:57,040

我什么都没看到! 是江先生叫你抓的?

450
00:46:57,040 --> 00:47:00,270

我下个月会偿还的! 我保证，拜托！

451
00:47:05,650 --> 00:47:07,140
不是他

452
00:47:07,290 --> 00:47:10,410
他妈的! 你在跟我开玩笑吗？

453
00:47:10,520 --> 00:47:13,320
暂停交易

454
00:47:13,420 --> 00:47:14,450
什么?

455
00:47:15,060 --> 00:47:16,030
很抱歉...

456
00:47:16,130 --> 00:47:17,730
我做了一部分!

457
00:47:17,730 --> 00:47:18,820
没有其它的办法

458
00:47:18,960 --> 00:47:20,330
贱女人!

459
00:47:24,500 --> 00:47:27,670

臭女人，你们抓错人了，对不对?

460
00:47:27,670 --> 00:47:28,700
妈的!

461
00:47:28,810 --> 00:47:32,040

我知道了，快放开我! 让我走！

462
00:47:32,240 --> 00:47:35,580
放开我，你要做什么?

463
00:47:35,880 --> 00:47:37,620
你疯了吗? 快住手！

464
00:47:37,620 --> 00:47:38,880
你到底要做什么?

465
00:47:40,050 --> 00:47:43,420
你是一个性虐待的变态狂吗?

466
00:47:43,520 --> 00:47:46,520

血若流出来，你会感到兴奋，对吧

467
00:47:46,520 --> 00:47:50,020

流出什么? 你是红十字会的吗?

468
00:47:50,660 --> 00:47:52,060
我的妈啊!

469
00:47:52,560 --> 00:47:55,690
我们来谈一下，好吗?

470
00:47:56,870 --> 00:47:58,360
妈的！好冷...

471
00:48:06,880 --> 00:48:12,410

就在上个礼拜六，我在代客泊车

472
00:48:12,550 --> 00:48:14,450
这是一个顾客的

473
00:48:18,120 --> 00:48:20,750
更精确的说，何时的事?

474
00:48:20,890 --> 00:48:24,060
是礼拜...六没错!

475
00:48:25,000 --> 00:48:25,830
时间?

476
00:48:25,930 --> 00:48:29,660

我们正在换班，所以是8:30! 没错!

477
00:48:31,140 --> 00:48:32,660
他看起来怎样?

478
00:48:33,640 --> 00:48:36,400
等一下，他回来拿车!

479
00:48:36,970 --> 00:48:42,780

大概180公分高，女孩喜欢的花美男子类型

480
00:48:42,880 --> 00:48:44,750
但是我不喜欢...

481
00:48:46,850 --> 00:48:52,150
他的这种气质...

482
00:48:52,520 --> 00:48:55,550
好像一个艺术家的样子

483
00:48:56,630 --> 00:49:00,560

很难解释，他真的不是我喜欢的类型...

484
00:49:02,970 --> 00:49:04,270
他在哪里?

485
00:49:04,640 --> 00:49:07,430
全罗道

486
00:49:07,970 --> 00:49:09,200
等一下!

487
00:49:10,010 --> 00:49:11,910
“Apple Coffee”...

488
00:49:13,510 --> 00:49:18,210
他妈的! 我告诉你所以的事!

489
00:49:18,320 --> 00:49:21,220
现在快放开我!

490
00:49:23,620 --> 00:49:27,220

夫人，电击枪可是很危险的...

491
00:49:34,330 --> 00:49:35,630
你在开玩笑吧?

492
00:49:35,630 --> 00:49:39,300

我需要“Apple Coffee”的监视器画面

493
00:49:39,770 --> 00:49:42,370
从星期六晚上直到天亮

494
00:49:42,370 --> 00:49:47,970

你觉得任何事你都可以命令我吗?

495
00:49:48,280 --> 00:49:50,710
你必须这么做

496
00:49:53,420 --> 00:49:54,750
喂?

497
00:49:55,390 --> 00:50:00,790

<i>朴小姐，这件事只有你能做到</i>

498
00:50:00,890 --> 00:50:04,520
好吧，明天见

499
00:50:11,600 --> 00:50:15,770
80%的人都是候补名单，80%!

500
00:50:16,240 --> 00:50:19,540
我的老婆很可能随时都会...

501
00:50:19,540 --> 00:50:23,610

移植手术是抓到他之前还是之后？

502
00:50:23,610 --> 00:50:25,120
他妈的狗屁东西

503
00:50:25,120 --> 00:50:29,520
我们只能等待结果

504
00:50:30,890 --> 00:50:32,150
对吧?

505
00:50:41,530 --> 00:50:47,060
这就是你一开始的想法

506
00:51:08,590 --> 00:51:10,460
银雅，我是在想...

507
00:51:13,100 --> 00:51:14,400
谁...?

508
00:51:14,930 --> 00:51:18,800
他在帮我做事

509
00:51:19,270 --> 00:51:22,040
- 我只是路过...
- 欢迎！快进来！

510
00:51:22,040 --> 00:51:24,340
你吃饭了吗? 一起吃好吗？

511
00:51:24,480 --> 00:51:28,740
- 我不能...
- 一起吃，没关系

512
00:51:34,720 --> 00:51:36,850
我不喜欢咖喱...

513
00:51:37,790 --> 00:51:39,220
神啊，保佑...

514
00:51:39,320 --> 00:51:41,950

你赐予我们食物，而我们该服侍你

515
00:51:42,060 --> 00:51:44,690
感谢你把...

516
00:51:47,130 --> 00:51:49,070
你叫什么名字?

517
00:51:49,570 --> 00:51:50,800
江大镐...

518
00:51:51,670 --> 00:51:57,640
感谢你把天使江大镐带给我们

519
00:51:57,640 --> 00:52:01,480

而我们全部即将接受并衷心感谢

520
00:52:01,580 --> 00:52:06,020
我们的祈祷通过基督耶稣

521
00:52:06,150 --> 00:52:07,710
- 阿门
- 阿门

522
00:52:09,450 --> 00:52:12,790
祝有美好的午餐，我这就走

523
00:52:14,890 --> 00:52:17,730
希望下次再见到你

524
00:52:17,830 --> 00:52:19,230
好的 ...

525
00:52:27,370 --> 00:52:29,600
有什么事吗?

526
00:52:30,170 --> 00:52:33,370
我是碰巧路过

527
00:52:43,490 --> 00:52:44,680
出租车来了

528
00:52:45,890 --> 00:52:47,790
要去首尔对吗?

529
00:52:58,600 --> 00:53:01,770

<i>朴小姐，我到了，你在哪一间房?</i>

530
00:53:10,050 --> 00:53:13,110
搞什么! 放开我!

531
00:53:18,390 --> 00:53:20,290
放开我!

532
00:53:20,390 --> 00:53:23,290
小心点，她很有价值的

533
00:53:28,800 --> 00:53:34,070
用器官来交易

534
00:53:35,710 --> 00:53:38,800
很聪明，是吧！朴小姐

535
00:53:39,180 --> 00:53:44,410

若不是因为我妈的病，我是不会借高利贷的

536
00:53:45,450 --> 00:53:46,750
朴小姐!

537
00:53:47,750 --> 00:53:50,720
你一定要这样做吗?

538
00:53:52,560 --> 00:53:55,290
我妈快要死了

539
00:53:55,590 --> 00:53:58,230
而你却叫我当你的跑腿?

540
00:53:58,230 --> 00:54:01,390
还要他妈的帮老板吹喇叭?

541
00:54:05,370 --> 00:54:06,740
我看起来像笨蛋吗?

542
00:54:09,670 --> 00:54:13,580
你答应过了，我要一个肾脏，
我是为了我的妈妈

543
00:54:16,480 --> 00:54:17,610
我走了

544
00:54:26,720 --> 00:54:28,720
她是有价值的人

545
00:54:30,230 --> 00:54:31,860
而你是当事人

546
00:54:33,430 --> 00:54:34,330
主席

547
00:54:35,970 --> 00:54:41,960
白先生，我有一些新鲜的商品

548
00:54:42,370 --> 00:54:45,430
不只一个，有两个

549
00:54:46,810 --> 00:54:52,180

当然，非常新鲜！可以卖掉其中一个

550
00:54:52,350 --> 00:54:56,010
其中一个有种很特殊的血型

551
00:54:56,990 --> 00:54:57,980
你说什么?

552
00:55:01,460 --> 00:55:05,660

依这利弊关系，我也知道这个值多少

553
00:55:12,740 --> 00:55:15,070
别他妈的切掉电话!

554
00:55:15,170 --> 00:55:17,440
继续讲啊! 王八蛋！

555
00:55:23,810 --> 00:55:25,840

这是真的吗? 那要赶快准备手术!

556
00:55:25,950 --> 00:55:27,470
我们要得到器官!

557
00:55:28,350 --> 00:55:29,750
才刚刚发生事!

558
00:55:29,850 --> 00:55:31,320
你在哪里?

559
00:55:33,160 --> 00:55:34,250
去你妈的!

560
00:55:36,390 --> 00:55:38,060
等一下！怎么了?

561
00:55:38,200 --> 00:55:40,360
你叫这贱货在我背后搞鬼!

562
00:55:40,360 --> 00:55:42,230
我没叫她做任何事!

563
00:55:42,230 --> 00:55:44,600
我他妈要扒你的皮，混蛋!

564
00:55:44,870 --> 00:55:48,130
说出你其它的计划

565
00:55:51,940 --> 00:55:55,740

发生什么事? 为什么要我在这里?

566
00:55:56,480 --> 00:55:58,380
你他妈的是谁啊?

567
00:55:59,680 --> 00:56:02,480
有多少王八蛋参与?

568
00:56:02,690 --> 00:56:03,710
去你妈的!

569
00:56:03,850 --> 00:56:05,120
等等...

570
00:56:10,360 --> 00:56:12,220
若我吞下这个

571
00:56:12,430 --> 00:56:16,170
所有的器官将被污染

572
00:56:18,070 --> 00:56:23,840
而你们的命运将会悲惨

573
00:56:26,740 --> 00:56:29,010
这是为了我自己的安全

574
00:56:29,550 --> 00:56:33,420
我没有要你们跟我在一起...

575
00:56:35,920 --> 00:56:37,250
但是...

576
00:56:40,460 --> 00:56:42,190
现在出了问题

577
00:57:32,740 --> 00:57:35,010
嗯...

578
00:57:35,680 --> 00:57:37,650
别看了

579
00:57:38,650 --> 00:57:40,280
看着我就好

580
00:57:53,300 --> 00:57:56,670
拜托救...警察

581
00:57:59,140 --> 00:58:00,930
拜托救救...

582
00:58:02,340 --> 00:58:03,400
是

583
00:58:08,080 --> 00:58:11,280
快点来！

584
00:58:29,130 --> 00:58:33,190
快一点，警察!

585
00:58:34,670 --> 00:58:37,870
警察，快一点来救...

586
00:58:38,410 --> 00:58:41,450
<i>好，我会在这里的</i>

587
00:58:41,450 --> 00:58:42,440
拜托快来救...

588
00:58:42,550 --> 00:58:45,810
<i>- 叫你的母亲来?
- 拜托快来救...</i>

589
00:58:46,050 --> 00:58:47,780
警察...

590
00:58:48,190 --> 00:58:52,780
<i>现在谁在哪里? 叫你妈妈来</i>

591
00:58:56,390 --> 00:58:57,660
妈...

592
00:59:00,230 --> 00:59:01,490
妈...

593
00:59:03,300 --> 00:59:04,960
妈 ...

594
01:00:02,060 --> 01:00:06,790
我老公就是死在这里

595
01:00:11,600 --> 01:00:14,400
就是那个混蛋干的

596
01:00:16,310 --> 01:00:20,940

你们每个人都有机会救你的家人

597
01:00:22,380 --> 01:00:27,510
但我却没有办法

598
01:00:40,400 --> 01:00:42,300
我会找到他的

599
01:00:45,270 --> 01:00:47,670
哪怕只有我一个人

600
01:00:50,940 --> 01:00:55,810
如果你想离开，就离开吧

601
01:01:12,130 --> 01:01:12,800
这里吗?

602
01:01:13,000 --> 01:01:14,460
继续走

603
01:01:14,600 --> 01:01:15,930
好，停下来

604
01:01:23,870 --> 01:01:25,600
究竟用它要做什么？

605
01:01:26,780 --> 01:01:28,080
做就对了

606
01:01:32,050 --> 01:01:34,310
监视器和电话记录

607
01:01:46,930 --> 01:01:49,960

告诉我！这到底是要做什么用？

608
01:01:50,070 --> 01:01:51,400
快点做!

609
01:01:52,770 --> 01:01:54,970
不要吼我！

610
01:02:21,630 --> 01:02:23,790
我有去过工程学校

611
01:02:23,900 --> 01:02:26,560
你应该去申请专利

612
01:02:26,800 --> 01:02:28,670
我希望它能切得很完美

613
01:02:29,140 --> 01:02:33,340

我希望它能切得慢点，这样会更痛苦

614
01:02:36,680 --> 01:02:41,550

现在要做的就是抓他来这里，对吧?

615
01:02:44,290 --> 01:02:46,720
他在哪里?

616
01:02:50,160 --> 01:02:51,320
这里等一下

617
01:02:52,030 --> 01:02:56,090

这里好冷喔，你是做什么的啊?

618
01:03:01,000 --> 01:03:02,730
要先洗澡吗?

619
01:03:02,910 --> 01:03:04,370
不先上床

620
01:03:04,780 --> 01:03:06,680
你喜欢用怪异的东西来助性

621
01:04:04,430 --> 01:04:05,600
吞下去

622
01:04:28,860 --> 01:04:29,990
午安

623
01:04:29,990 --> 01:04:32,030

这里是全罗道“Apple Coffee”

624
01:04:32,030 --> 01:04:35,930

你来店里消费时，请问你有弄丢东西吗?

625
01:04:35,930 --> 01:04:37,970
<i>应该没有</i>

626
01:04:37,970 --> 01:04:40,230
<i>“Apple”? 在全罗道?</i>

627
01:04:40,340 --> 01:04:42,310
<i>我总是想不起来...</i>

628
01:04:42,310 --> 01:04:44,600
<i>这个电话已进入...</i>

629
01:04:44,710 --> 01:04:46,770
<i>我正在忙</i>

630
01:04:47,080 --> 01:04:48,980
<i>你怎么知道我的电话?</i>

631
01:04:58,990 --> 01:05:00,690
你好，我是宰旭

632
01:05:00,790 --> 01:05:03,890
<i>宰旭，你工作很忙吧?</i>

633
01:05:04,030 --> 01:05:06,460
<i>精疲力尽了吧！</i>

634
01:05:06,560 --> 01:05:08,330
<i>刚刚你有打给我吗?</i>

635
01:05:08,430 --> 01:05:12,990

“Angel”马上就准备好了，我先给它拍张照片

636
01:05:13,900 --> 01:05:16,400
我也把小册子修改好了

637
01:05:18,780 --> 01:05:21,440
马上? 不，它还没准...

638
01:05:32,890 --> 01:05:35,360
不好意思，我刚手机掉了

639
01:05:36,490 --> 01:05:40,520
嗯...7点见

640
01:05:41,230 --> 01:05:44,530
嗯...我不用转账卡

641
01:05:44,530 --> 01:05:46,440
嗯...

642
01:05:46,840 --> 01:05:48,530
叫你别看了

643
01:05:49,440 --> 01:05:50,700
<i>喂?</i>

644
01:05:51,470 --> 01:05:52,500
喂?

645
01:06:03,120 --> 01:06:04,280
我是宰旭

646
01:07:11,590 --> 01:07:12,920
搞什么啊?

647
01:07:13,520 --> 01:07:15,320
他跟昨天看起来不一样

648
01:07:17,660 --> 01:07:21,190
这真的是他吗?

649
01:07:24,130 --> 01:07:26,570
我能确定是他没错

650
01:07:27,100 --> 01:07:29,300
我用我两个眼睛确认过了

651
01:08:27,260 --> 01:08:28,730
到底是不是他?

652
01:08:30,600 --> 01:08:32,230
我要去确认一下

653
01:08:40,980 --> 01:08:42,150
密码找到了吗?

654
01:08:42,150 --> 01:08:44,640
现在不用密码了

655
01:08:44,750 --> 01:08:46,510
我有学过工程

656
01:10:45,900 --> 01:10:47,500
<i>何宰旭</i>

657
01:11:00,880 --> 01:11:02,320
你要开走吗?

658
01:11:03,890 --> 01:11:05,010
是的

659
01:11:25,410 --> 01:11:26,440
<i> 铜雀</i>

660
01:11:26,440 --> 01:11:27,510
<i>三角地站</i>

661
01:11:27,510 --> 01:11:28,810
<i>方背洞</i>

662
01:11:32,480 --> 01:11:33,810
<i>弘大</i>

663
01:11:35,650 --> 01:11:36,980
这是我叔叔要的

664
01:11:40,090 --> 01:11:41,320
<i>方背洞</i>

665
01:11:41,890 --> 01:11:43,380
<i>下溪车站</i>

666
01:11:44,030 --> 01:11:45,590
<i>富川</i>

667
01:11:55,710 --> 01:11:57,170
<i>坡州</i>

668
01:13:21,860 --> 01:13:24,760
你好，我们有提供免费的报纸

669
01:13:28,300 --> 01:13:31,230
还附赠1500元的礼物卡

670
01:13:35,100 --> 01:13:37,570
这是现时供应的喔

671
01:13:38,980 --> 01:13:42,170
先生，只要订阅一年就好!

672
01:13:46,450 --> 01:13:53,010
<i>假如你们想一展身手，
现在就要开始用心脏符号回复我</i>

673
01:13:58,630 --> 01:14:00,220
请停一下车

674
01:14:02,930 --> 01:14:07,200
项链...我想要拿回来

675
01:14:08,240 --> 01:14:09,730
什么项链?

676
01:14:20,050 --> 01:14:26,550

这个是卡雅5岁时，在幼稚园做给我的...

677
01:14:28,420 --> 01:14:30,090
礼物...

678
01:14:33,260 --> 01:14:38,290
她和我各有一个

679
01:14:45,010 --> 01:14:46,940
而另一个在他家

680
01:14:49,310 --> 01:14:51,510
就像是一个奖杯

681
01:14:52,320 --> 01:14:55,880
等你杀了那个王八蛋再拿!

682
01:14:56,020 --> 01:15:02,290

但是杀了他之后，你愿意给我一些时间吗?

683
01:15:02,860 --> 01:15:03,880
他妈的!

684
01:15:03,960 --> 01:15:07,690

这个计划正在进行，而且我已经做了我的部分!

685
01:15:08,060 --> 01:15:10,360
你的身体已经不是你的了!

686
01:15:17,870 --> 01:15:21,640
<i>江大镐：心型符号！</i>

687
01:15:28,620 --> 01:15:35,990
没错，你已经完成你的部分
你可以等做手术了

688
01:15:41,100 --> 01:15:44,430
拿着你的信封去写信!

689
01:15:44,570 --> 01:15:46,400
把收信人名字写在这里

690
01:15:46,400 --> 01:15:49,460
住址写在这里好吗?

691
01:15:49,770 --> 01:15:50,870
惠珍

692
01:15:52,280 --> 01:15:53,680
银雅!

693
01:15:56,280 --> 01:15:58,270
你怎么到这里的?

694
01:15:58,680 --> 01:16:00,380
一起吃晚餐吧

695
01:16:01,720 --> 01:16:03,350
去你家

696
01:16:04,920 --> 01:16:06,390
我家?

697
01:16:14,530 --> 01:16:16,020
看起来好好吃

698
01:16:16,670 --> 01:16:19,360
不知你是否喜欢这些菜？

699
01:16:34,620 --> 01:16:36,250
值得吗?

700
01:16:53,600 --> 01:16:54,940
你应该知道...

701
01:17:00,580 --> 01:17:06,810
复仇的感觉是很好

702
01:17:08,750 --> 01:17:11,280
但这会让你永远良心不安

703
01:17:12,920 --> 01:17:18,920
每一天都会不安，无论你是谁

704
01:17:20,930 --> 01:17:22,800
永不停歇

705
01:17:24,600 --> 01:17:27,070
就像你得到绝症

706
01:17:28,400 --> 01:17:30,670
最终会分割你的乳房

707
01:17:34,040 --> 01:17:39,180
我老公从不杀害小虫子

708
01:17:39,680 --> 01:17:41,050
我的小孩...

709
01:17:42,590 --> 01:17:44,380
她才...

710
01:17:46,460 --> 01:17:48,450
14岁而已

711
01:17:57,630 --> 01:17:59,190
假如真的有神

712
01:17:59,970 --> 01:18:04,770
而且他若宽恕坏人的恶行

713
01:18:06,840 --> 01:18:08,640
那我就会...

714
01:18:10,110 --> 01:18:11,670
连神也一起杀...

715
01:18:21,190 --> 01:18:25,790
所有的坏人最终都会下地狱

716
01:18:29,030 --> 01:18:30,400
这...

717
01:18:32,440 --> 01:18:34,560
对我来说也是地狱

718
01:18:59,800 --> 01:19:02,770
这是我的幸运符

719
01:19:05,500 --> 01:19:09,560

它却让我如同生活在地狱里，难以忍受

720
01:19:15,340 --> 01:19:17,680
祝福我吧，惠珍

721
01:19:18,210 --> 01:19:19,940
我的祈祷...

722
01:19:23,190 --> 01:19:26,120
将不再有任何作用

723
01:19:32,800 --> 01:19:36,130

<i>何宰旭，江南区，家乐利，7pm</i>

724
01:19:38,830 --> 01:19:41,390

我是Daehan Daily's的金簿熙

725
01:19:42,910 --> 01:19:45,170
你真的很英俊!

726
01:19:45,410 --> 01:19:46,430
你好，我是何宰旭

727
01:19:47,740 --> 01:19:50,940
我是你的超级粉丝

728
01:19:51,610 --> 01:19:53,380
你真的很受欢迎!

729
01:19:53,980 --> 01:19:55,540

策划展览的人很快就会来这里了

730
01:19:58,890 --> 01:20:06,420
好吧！当做送给她最后的礼物

731
01:20:11,530 --> 01:20:16,400

你工作用的材料是从哪里获得的?

732
01:20:17,070 --> 01:20:18,540
嗯...

733
01:20:21,340 --> 01:20:22,680
这些都是垃圾

734
01:20:22,910 --> 01:20:24,070
垃圾?

735
01:20:24,680 --> 01:20:29,210

你指的是回收的材料? “Angel”也是?

736
01:20:29,650 --> 01:20:36,290
我的工作就是净化肮脏的灵魂
并允许她们重新转生

737
01:20:36,560 --> 01:20:40,590
一些垃圾变成手，一些变成脚

738
01:20:40,700 --> 01:20:42,220
也有一些成为翅膀

739
01:20:43,470 --> 01:20:48,630

所以这些部分重生为一件完美的作品

740
01:20:48,740 --> 01:20:53,800

这代表你的工作真的很重要，对吧?

741
01:20:59,520 --> 01:21:00,680
因为

742
01:21:02,820 --> 01:21:04,680
我是一个创造者

743
01:21:07,760 --> 01:21:11,520
项链到底在哪里啊...

744
01:21:16,800 --> 01:21:18,290
先生，在这里!

745
01:21:19,100 --> 01:21:21,070
很抱歉，让你久等了

746
01:21:21,070 --> 01:21:23,340
访问才刚结束

747
01:21:23,340 --> 01:21:26,570
- 开很久的车吗?
- 交通非常堵塞!

748
01:21:33,020 --> 01:21:33,820
什么事?

749
01:21:33,820 --> 01:21:36,420

<i>你在哪里? 你又在喝酒，对吧?</i>

750
01:21:36,420 --> 01:21:37,990
我没有喝酒，等一下我打给你

751
01:21:37,990 --> 01:21:41,020
<i>- 叫她接电话!
- 叫谁接啦?</i>

752
01:21:41,020 --> 01:21:43,560
<i>- 酒店小姐!
- 我等一下打给你!</i>

753
01:21:43,560 --> 01:21:45,720
<i>你敢挂看看!</i>

754
01:21:47,230 --> 01:21:48,750
我的妈啊...

755
01:22:06,550 --> 01:22:09,680
<i>坡州</i>

756
01:22:12,320 --> 01:22:13,850
这个疯子...

757
01:22:14,120 --> 01:22:16,460
把受害者的东西当作纪念品?

758
01:22:24,500 --> 01:22:27,030
难道这些都是...

759
01:22:38,410 --> 01:22:41,410
你想白天侦察，夜间抢劫?

760
01:22:42,050 --> 01:22:43,610
是不是?

761
01:22:44,190 --> 01:22:45,350
是

762
01:23:11,050 --> 01:23:14,140
给我的女儿

763
01:23:46,550 --> 01:23:49,450

<i>何宰旭，江南区，全罗道 12-4</i>

764
01:24:22,650 --> 01:24:24,810
说你的遗言?

765
01:24:27,890 --> 01:24:31,850
要就杀了我，不然放开我

766
01:24:31,960 --> 01:24:33,400
不用装了

767
01:24:33,400 --> 01:24:38,530
你只是一个下三流的变态狂

768
01:25:41,060 --> 01:25:44,900
<i>高银雅</i>

769
01:26:01,780 --> 01:26:03,510
<i>怎么了?</i>

770
01:27:00,740 --> 01:27:02,440
搞什么啊?

771
01:27:06,380 --> 01:27:07,250
糟了!

772
01:27:07,320 --> 01:27:09,320
不要等宰旭回来了!

773
01:27:09,320 --> 01:27:11,080
真的等很久了

774
01:27:11,490 --> 01:27:12,510
你是谁?

775
01:27:13,590 --> 01:27:15,560
那是宰旭的耶！

776
01:27:16,160 --> 01:27:17,590
妈的!

777
01:27:31,070 --> 01:27:34,200

<i>何宰旭，江南区，全罗道 12-4</i>

778
01:27:43,520 --> 01:27:45,680

我是Daehan Daily's的金簿熙

779
01:27:46,420 --> 01:27:50,690

我打给你是为了两年前的谋杀案件

780
01:27:50,690 --> 01:27:56,890

我不知道你想要怎么写文章，但还是别说了

781
01:27:57,070 --> 01:27:59,990
<i>汉霖医院，康复中心</i>

782
01:28:00,040 --> 01:28:02,110
高小姐很久没来过这里

783
01:28:02,220 --> 01:28:04,270
<i>她上次来是在去年2月?</i>

784
01:28:05,770 --> 01:28:08,540
她的地址是不是...

785
01:28:09,780 --> 01:28:12,870
南扬州，新荣

786
01:28:13,350 --> 01:28:14,320
对吗?

787
01:28:14,420 --> 01:28:16,010
不对

788
01:28:17,920 --> 01:28:22,720
<i>是首尔，地址 533-3</i>

789
01:29:37,300 --> 01:29:38,630
我太慢了

790
01:29:38,630 --> 01:29:40,840
我去过他的店，医院，他家

791
01:29:40,840 --> 01:29:43,570
还有玻璃眼也不见了

792
01:29:43,770 --> 01:29:45,070
给我这混蛋的电话

793
01:29:45,170 --> 01:29:47,870

我要用这个戳他，这个混蛋...

794
01:29:48,380 --> 01:29:52,970
你才刚刚脱离险境

795
01:29:53,850 --> 01:29:56,320
难道你想要一个人去做?

796
01:29:56,750 --> 01:29:58,420
你不要做，我来做就好

797
01:29:58,420 --> 01:30:02,190
我不能再让任何人去死，
放心，我会实现我的诺言

798
01:30:02,190 --> 01:30:03,290
等一下，等一下!

799
01:30:03,290 --> 01:30:06,020

假如这个玻璃眼没死，就像你所说

800
01:30:06,430 --> 01:30:12,130

我们不跟着他，他也会跟着我们

801
01:30:12,270 --> 01:30:15,940
他就像鬼一样会找到你的住处

802
01:30:15,940 --> 01:30:17,100
你听到没?

803
01:30:17,210 --> 01:30:21,010
银雅的信...这个是...

804
01:30:21,580 --> 01:30:22,810
惠珍!

805
01:30:30,420 --> 01:30:32,180
嗯...

806
01:30:34,760 --> 01:30:38,250
看来我是来对地方了

807
01:30:44,800 --> 01:30:46,460
你到底是谁?

808
01:30:59,050 --> 01:31:00,950
你忘记我了?

809
01:31:05,050 --> 01:31:06,890
高银雅

810
01:31:10,260 --> 01:31:13,720
作为一个母亲和老婆...

811
01:31:16,030 --> 01:31:17,860
都是你的受害者

812
01:31:19,900 --> 01:31:22,930
我操你祖宗十八代!

813
01:31:32,650 --> 01:31:35,450
惠珍! 你在哪里?

814
01:31:35,750 --> 01:31:37,240
拜托不要回家!

815
01:31:37,350 --> 01:31:40,190
<i>明白吗? 惠珍!</i>

816
01:31:48,960 --> 01:31:49,950
该死的东西!

817
01:32:12,090 --> 01:32:13,390
快让开!

818
01:32:48,390 --> 01:32:53,160

我们要找到他在哪，必须先有方法对付他!

819
01:32:53,260 --> 01:32:54,920
我们找警察!

820
01:32:55,260 --> 01:32:57,800
不行! 我们全部都会受牵连!

821
01:32:57,800 --> 01:33:00,600
那么! 难道就等他来杀我们?

822
01:33:00,600 --> 01:33:04,240
嘿! 谁要去死? 他妈的闭嘴!

823
01:33:04,240 --> 01:33:06,900
你能搜寻他，对吧?

824
01:33:07,710 --> 01:33:09,740
这不是你想象中这样容易!

825
01:33:09,740 --> 01:33:13,650

他只要关机，我就无法跟踪他!

826
01:33:14,320 --> 01:33:15,780
我也能大声嚷嚷!

827
01:33:16,550 --> 01:33:19,110
- 你们全都没有用!
- 没有什么好怕的

828
01:33:20,720 --> 01:33:22,660
对一个小鸡

829
01:33:24,830 --> 01:33:26,800
和一个瘸子都一样

830
01:33:28,400 --> 01:33:30,920
我要独自一人去

831
01:33:35,470 --> 01:33:38,130
已经两个人被杀了!

832
01:33:42,110 --> 01:33:44,270
有人死了!

833
01:33:47,050 --> 01:33:50,490
没有办法了吗?

834
01:33:56,990 --> 01:33:59,480
他不是一个普通的杀人犯

835
01:34:00,260 --> 01:34:04,490

他的雕刻娃娃，是用人的骨头做的

836
01:34:05,170 --> 01:34:10,040
我会自己处理的

837
01:34:13,310 --> 01:34:14,870
这个...

838
01:34:19,450 --> 01:34:21,210
我们分手吧！

839
01:35:04,290 --> 01:35:07,420
这样是死，那样也是死

840
01:35:07,660 --> 01:35:10,430
我们应该要有一个可爱的女儿

841
01:35:16,570 --> 01:35:17,940
宝贝熊!

842
01:35:20,010 --> 01:35:21,480
怎么了?

843
01:35:43,500 --> 01:35:44,970
爸...

844
01:35:50,970 --> 01:35:52,960
你的脸很可怕

845
01:35:54,610 --> 01:35:56,870
这样没有女孩会喜欢你

846
01:36:00,080 --> 01:36:02,740
你若再婚

847
01:36:04,620 --> 01:36:07,150
我就能高枕无忧了

848
01:36:16,930 --> 01:36:19,100
你怕了吗?

849
01:36:19,100 --> 01:36:20,800
那不是我能做的

850
01:36:26,880 --> 01:36:33,780
我的出生是非常悲惨的，
而且每天都活在恐惧之中

851
01:36:35,150 --> 01:36:38,780
但是遇见你是最差的

852
01:36:40,960 --> 01:36:44,390
我猜她应该是不同的水准

853
01:36:49,200 --> 01:36:50,790
最好不要在其它的地方睡

854
01:36:52,070 --> 01:36:54,830
我会把你的头打爆

855
01:37:07,880 --> 01:37:10,370
我们不能让她一个人去!

856
01:37:10,490 --> 01:37:12,220
那个混蛋正在等她!

857
01:37:12,320 --> 01:37:14,310
快点结束工作，快打给我

858
01:37:14,460 --> 01:37:15,680
我知道了

859
01:37:37,850 --> 01:37:40,580
她在这里附近

860
01:37:49,020 --> 01:37:52,590
妈的！叫你走其他路线!

861
01:37:52,590 --> 01:37:53,700
这里老塞车!

862
01:37:53,700 --> 01:37:55,530
不要骂我!

863
01:37:55,530 --> 01:37:57,500
别吵了! 专心一点!

864
01:37:57,500 --> 01:37:59,830
都几岁的人了，他妈的!

865
01:38:17,150 --> 01:38:19,480
还好吧，银雅?

866
01:38:22,020 --> 01:38:26,520
对了，我想起来了

867
01:38:27,900 --> 01:38:33,060
你还有你的小孩，老公

868
01:38:39,770 --> 01:38:43,270
为什么你要这么做?

869
01:38:54,490 --> 01:38:55,580
现在去哪里?

870
01:38:55,690 --> 01:38:58,130
嗯...不会很远

871
01:38:58,990 --> 01:39:02,290
让我们去见你的家人

872
01:39:10,310 --> 01:39:12,740
放轻松！

873
01:39:19,810 --> 01:39:21,720

太好了，终于遇到你这个混蛋了!

874
01:39:21,720 --> 01:39:23,650
放开她，让我来他妈的揍你

875
01:39:34,330 --> 01:39:36,960
- 还好吗?
- 快去抓他!

876
01:39:39,970 --> 01:39:41,100
妈的!

877
01:40:09,660 --> 01:40:11,900
给我下来!

878
01:40:25,310 --> 01:40:27,210
糟了!

879
01:40:29,220 --> 01:40:31,240
变态王八蛋!

880
01:40:33,020 --> 01:40:34,720
妈的!

881
01:41:13,730 --> 01:41:15,200
去你妈的...

882
01:42:11,190 --> 01:42:13,450
银雅，我抓到他了

883
01:42:14,790 --> 01:42:16,620
我现在带他过来

884
01:42:16,990 --> 01:42:18,150
<i>看你想把他怎样？</i>

885
01:42:54,300 --> 01:42:56,320
去他妈的...

886
01:43:29,260 --> 01:43:30,130
喂?

887
01:43:32,370 --> 01:43:33,830
妈的!

888
01:43:37,000 --> 01:43:39,440
你造了一个有趣的工具

889
01:43:39,870 --> 01:43:43,810
快来喔！你的朋友在等你

890
01:43:45,280 --> 01:43:49,910
好，我马上到，拜托放他走

891
01:43:50,520 --> 01:43:51,950
放他走!

892
01:44:02,900 --> 01:44:05,800
什么? 谁被抓了?

893
01:44:06,630 --> 01:44:10,040

快杀了我，王八蛋，别跟我开玩笑!

894
01:44:14,140 --> 01:44:20,310

我的妈啊! 真爽！混蛋快杀了我！

895
01:44:20,650 --> 01:44:22,010
混蛋!

896
01:44:32,760 --> 01:44:38,200
你真的是变态王八蛋

897
01:44:39,800 --> 01:44:42,700
<i>放了他！我在这里等你</i>

898
01:44:43,070 --> 01:44:44,400
<i>我的下一步...</i>

899
01:44:44,910 --> 01:44:46,130
<i>就是那个</i>

900
01:44:49,780 --> 01:44:51,300
全完了，你这王八蛋...

901
01:44:54,380 --> 01:44:57,350
去你妈的! 快给我回来!

902
01:45:00,720 --> 01:45:01,810
妈的!

903
01:46:20,200 --> 01:46:21,730
你疯了吗?

904
01:46:23,700 --> 01:46:25,000
我很抱歉

905
01:46:25,340 --> 01:46:27,270
你的小孩几岁了?

906
01:46:28,310 --> 01:46:30,610
因为我怕她会说出来

907
01:46:34,320 --> 01:46:36,440
她可能还是处女就死了

908
01:46:40,490 --> 01:46:41,750
可能不是?

909
01:47:25,470 --> 01:47:27,630
逮到你了，狗娘养的

910
01:47:34,840 --> 01:47:35,710
小心!

911
01:47:55,600 --> 01:47:58,190
竟然抛下你的朋友!

912
01:48:22,720 --> 01:48:24,990
你知道你做了什么吗?

913
01:48:34,770 --> 01:48:36,030
不要啊

914
01:48:39,170 --> 01:48:40,610
住手

915
01:48:42,080 --> 01:48:43,270
为什么?

916
01:48:59,730 --> 01:49:02,420
玩够了吗?

917
01:49:06,030 --> 01:49:11,560
你一定会下地狱的

918
01:49:20,750 --> 01:49:21,910
那你等着

919
01:49:23,880 --> 01:49:26,290
我要净化你

920
01:50:01,260 --> 01:50:03,450
我开始喜欢你了

921
01:50:20,510 --> 01:50:22,600
没用的王八蛋

922
01:50:25,010 --> 01:50:27,380
银雅，这是...

923
01:50:29,420 --> 01:50:31,390
大镐，大镐!

924
01:51:16,830 --> 01:51:17,850
笑屁啊?

925
01:52:23,100 --> 01:52:24,860
不!

926
01:52:59,270 --> 01:53:00,760
我不会放了你

927
01:53:04,470 --> 01:53:06,600
我绝对不会放了你

928
01:54:02,130 --> 01:54:03,930
都叫你别看了...

929
01:54:05,570 --> 01:54:07,400
看我啊

930
01:54:11,970 --> 01:54:16,470
你不要这么容易就死了

931
01:54:18,810 --> 01:54:21,870
起来啊! 来啊!

932
01:54:22,250 --> 01:54:25,620
我受到那么多伤害!

933
01:54:28,490 --> 01:54:29,650
为什么...

934
01:54:40,130 --> 01:54:42,300
为什么!

935
01:55:23,680 --> 01:55:25,080
等你很久了

936
01:55:36,120 --> 01:55:37,610
你要做什么?

937
01:55:37,760 --> 01:55:38,730
放开!

938
01:55:39,090 --> 01:55:40,390
这是我们想要的!

939
01:55:41,460 --> 01:55:43,730
现在不一样了，拜托不要！

940
01:55:44,330 --> 01:55:47,500

这是我的任务，也是最后的计划

941
01:55:47,600 --> 01:55:50,370
你是王八蛋吗?

942
01:56:02,720 --> 01:56:04,220
拜托，不要啊!

943
01:56:04,220 --> 01:56:06,780
别软弱，这是一个交易!

944
01:56:07,190 --> 01:56:10,180
没有人站在我这一边了

945
01:56:10,220 --> 01:56:13,030
这是救我小孩唯一的机会!

946
01:56:13,030 --> 01:56:14,720
我知道你的感受

947
01:56:15,600 --> 01:56:18,030
但是至少要等她快乐再说?

948
01:56:18,730 --> 01:56:21,500
不是有人为她而死?

949
01:56:23,170 --> 01:56:24,260
闭嘴!

950
01:56:29,840 --> 01:56:32,710
银雅，你应该懂

951
01:56:33,480 --> 01:56:36,350
你懂，对吧?

952
01:56:38,320 --> 01:56:41,620
你能理解...

953
01:56:41,720 --> 01:56:42,920
是的

954
01:56:47,060 --> 01:56:50,620
我也是一个...母亲

955
01:57:09,450 --> 01:57:12,210
对不起, 对不起...

956
01:57:33,210 --> 01:57:35,040
不要! 不要!

957
01:57:54,190 --> 01:57:55,250
让我们...

958
01:57:59,470 --> 01:58:00,660
全部...

959
01:58:02,900 --> 01:58:05,600
都回家吧...

960
01:58:56,220 --> 01:58:58,560
<i>《两个心脏》</i>

961
01:59:19,550 --> 01:59:21,280
爸，快点!

962
01:59:26,690 --> 01:59:27,750
你继续

963
01:59:35,900 --> 01:59:38,330
抽烟到外面去，否则我抽你

964
01:59:40,130 --> 01:59:43,370
女儿看到了会有样学样的

965
01:59:46,770 --> 01:59:47,970
妈的!

966
02:00:10,030 --> 02:00:12,260
她可不能像我一样...

967
02:00:25,050 --> 02:00:26,040
来，尝尝

968
02:00:30,720 --> 02:00:32,310
- 好吃吗?
- 不错


