1
00:00:10,900  --> 00:00:35,370
3D电影网 www.3dmv.net 提供字幕下载

2
00:01:46,750  --> 00:01:48,020
贾斯汀


3
00:01:48,970  --> 00:01:52,350
快拍 宝贝 我把金字塔托在手上了


4
00:02:00,240  --> 00:02:03,950
贾斯汀 你给我回来 快回来


5
00:02:04,050  --> 00:02:05,350
不 站住


6
00:02:05,410  --> 00:02:07,840
- 不不 拦住他 - 回来


7
00:02:12,310  --> 00:02:15,316
等一下 等等 放松 孩子


8
00:02:15,960  --> 00:02:18,580
好了 停下 孩子 停下


9
00:02:18,640  --> 00:02:21,795
不 不不不不不不


10
00:02:22,600  --> 00:02:23,447
他掉下去了


11
00:02:34,750  --> 00:02:36,110
贾斯汀


12
00:02:44,420  --> 00:02:46,160
我接住他了


13
00:02:57,390  --> 00:02:58,880
最新消息 今天晚上


14
00:02:59,829  --> 00:03:02,624
埃及发现吉萨大金塔被窃


15
00:03:02,940  --> 00:03:05,970
一个巨大的充气复制品被放回原处


16
00:03:06,150  --> 00:03:07,340
这在全世界引起了恐慌


17
00:03:07,610  --> 00:03:08,930
各国政府和人民


18
00:03:12,943  --> 00:03:14,190
警方还没有任何线索


19
00:03:15,213  --> 00:03:16,737
所有人都想知道


20
00:03:17,123  --> 00:03:20,070
这个令人震惊的罪行是谁干的


21
00:03:20,534  --> 00:03:22,468
他的下一个目标在哪里


22
00:04:19,770  --> 00:04:22,440
冷冻射线 冷冻射线 冷冻射线


23
00:04:58,600  --> 00:05:00,380
早上好 格鲁


24
00:05:01,890  --> 00:05:02,920
你好吗


25
00:05:03,190  --> 00:05:04,930
你好 弗莱德


26
00:05:05,190  --> 00:05:10,310
要知道 你的狗在我家院子里 到处拉便便


27
00:05:10,490  --> 00:05:12,230
我很不高兴


28
00:05:12,490  --> 00:05:16,020
真对不起 你知道狗喜欢随地大小便


29
00:05:16,240  --> 00:05:17,940
死狗就不会


30
00:05:20,660  --> 00:05:24,200
开个玩笑 尽管这是事实


31
00:05:24,380  --> 00:05:26,580
好啦 祝你愉快


32
00:05:26,840  --> 00:05:29,950
好的 好吧


33
00:05:54,146  --> 00:05:56,034
谁啊 这么会挑时候


34
00:06:00,471  --> 00:06:03,129
你好啊 要买饼干吗


35
00:06:05,420  --> 00:06:07,490
走开我不在家


36
00:06:07,840  --> 00:06:10,450
你在家我听见了


37
00:06:11,782  --> 00:06:16,170
不 我没说话 这是录音


38
00:06:16,430  --> 00:06:18,630
- 不是录音 - 是录音


39
00:06:19,310  --> 00:06:23,800
听着 请留言 嘀


40
00:06:27,230  --> 00:06:29,220
再见 录音留言


41
00:06:29,360  --> 00:06:30,930
阿格尼丝 走了


42
00:06:42,250  --> 00:06:45,990
凯尔 坏狗狗 松口 坐下


43
00:06:46,250  --> 00:06:48,160
- 我的松饼 - 格鲁


44
00:06:49,050  --> 00:06:50,910
尼法里奥博士


45
00:06:51,050  --> 00:06:52,830
我知道你一定很难过


46
00:06:52,970  --> 00:06:55,790
我也一样失望至极


47
00:06:56,510  --> 00:07:00,672
在我眼里 你永远是最伟大的之一


48
00:07:01,350  --> 00:07:02,680
什么 出了什么事


49
00:07:02,770  --> 00:07:06,220
新闻早就铺天盖地 有个坏蛋偷走了金字塔


50
00:07:06,400  --> 00:07:09,180
他们说跟他相比 其他坏蛋就像…


51
00:07:10,320  --> 00:07:11,890
羊羔


52
00:07:14,160  --> 00:07:16,400
黄豆豆 集合


53
00:07:45,060  --> 00:07:46,640
（一…二…）


54
00:07:46,900  --> 00:07:48,810
黄豆豆集合


55
00:07:49,070  --> 00:07:50,980
（好的 好的）


56
00:07:53,240  --> 00:07:54,260
（三）


57
00:07:58,450  --> 00:08:02,280
（嘿 全体集合啦）


58
00:08:45,540  --> 00:08:46,950
（格鲁 格鲁 格鲁）


59
00:08:47,130  --> 00:08:50,330
大家好 凯文 家人都好吗 很好


60
00:08:50,760  --> 00:08:54,080
那是我的比利 你好吗 拉瑞


61
00:08:54,510  --> 00:08:56,910
大家好


62
00:08:58,436  --> 00:09:00,050
好了 静一静


63
00:09:00,230  --> 00:09:03,090
安静 谢谢


64
00:09:03,350  --> 00:09:06,390
我想你们可能都听说了


65
00:09:07,103  --> 00:09:10,245
另一个坏蛋偷走了金字塔


66
00:09:10,513  --> 00:09:12,446
显然这是件大事


67
00:09:12,928  --> 00:09:15,290
人们称它为世纪大案 什么的


68
00:09:15,380  --> 00:09:19,540
不过 我生气吗 不 我不生气


69
00:09:21,060  --> 00:09:22,460
有点 但是


70
00:09:22,560  --> 00:09:26,460
在过去的这一年我们做得很好


71
00:09:26,560  --> 00:09:29,470
你们都是我的好员工


72
00:09:30,560  --> 00:09:31,800
不 不加薪


73
00:09:31,900  --> 00:09:35,060
我不会给你们加薪


74
00:09:35,740  --> 00:09:38,620
去年我们做了什么


75
00:09:38,910  --> 00:09:44,680
我们偷走了时代厂场… 上面的大屏幕


76
00:09:45,570  --> 00:09:48,820
很棒吧？ 那就是我干的


77
00:09:49,540  --> 00:09:53,690
你们都喜欢用它看橄榄球比赛吧


78
00:09:54,260  --> 00:09:58,010
还有 我们偷了自由女神像


79
00:10:00,570  --> 00:10:02,810
拉斯维加斯那座小的


80
00:10:04,790  --> 00:10:07,300
偷走埃菲尔铁塔我都懒得说


81
00:10:07,550  --> 00:10:08,780
也是维加斯那个


82
00:10:09,200  --> 00:10:12,310
好吧 我本来不想告诉你们


83
00:10:12,700  --> 00:10:17,050
我正在准备干一件大事


84
00:10:17,770  --> 00:10:22,090
跟这事相比 偷走金字塔太小儿科


85
00:10:22,470  --> 00:10:26,900
全靠我们的好朋友 尼法里奥博士


86
00:10:27,250  --> 00:10:28,370
谢谢


87
00:10:30,400  --> 00:10:32,460
就是他 很时尚


88
00:10:32,560  --> 00:10:37,680
现在 我们发现一个秘密实验室里 有台缩小射线枪


89
00:10:37,940  --> 00:10:40,810
只要把缩小射线枪搞到手


90
00:10:41,070  --> 00:10:48,280
我们就能够实施真正的世纪大案


91
00:10:48,700  --> 00:10:51,660
我们要偷走…


92
00:10:53,580  --> 00:10:57,910
等等 我还没告诉你是什么呢


93
00:11:01,300  --> 00:11:04,960
嘿 戴夫 好好听着


94
00:11:09,310  --> 00:11:12,680
下一步 我们要偷的是…


95
00:11:13,060  --> 00:11:15,310
停顿吊胃口


96
00:11:15,900  --> 00:11:18,060
月亮


97
00:11:19,400  --> 00:11:21,830
一旦月亮属于我


98
00:11:22,665  --> 00:11:27,900
全世界会不借一切代价把它要回去


99
00:11:28,160  --> 00:11:34,240
而我将会成为有史以来最大的坏蛋


100
00:11:36,250  --> 00:11:41,290
这个就是我的计划 懂吗


101
00:11:42,430  --> 00:11:44,340
- 喂  - 格鲁吗？


102
00:11:44,600  --> 00:11:47,080
刚才我计算了一下


103
00:11:47,270  --> 00:11:50,430
我认为成本太高咱们绝对负担不起


104
00:11:50,690  --> 00:11:53,640
这件事办不到 我不是魔术师


105
00:11:53,810  --> 00:11:57,670
放心吧 我会从银行再弄到一笔贷款


106
00:11:57,900  --> 00:11:59,690
他们喜欢我


107
00:12:14,670  --> 00:12:16,370
伊迪丝 别闹了


108
00:12:16,590  --> 00:12:18,540
怎么了 我只是走路


109
00:12:24,810  --> 00:12:26,170
（哈蒂小姐女童之家）


110
00:12:31,520  --> 00:12:34,190
嗨 哈蒂小姐 我们回来了


111
00:12:36,190  --> 00:12:38,100
哈罗 姑娘们


112
00:12:38,280  --> 00:12:40,980
我们不在家时有人来收养我们吗


113
00:12:41,610  --> 00:12:44,010
让我想想…


114
00:12:44,280  --> 00:12:45,770
没有


115
00:12:48,450  --> 00:12:51,910
伊迪丝你把什么放在我桌子上了


116
00:12:52,130  --> 00:12:53,660
泥巴饼


117
00:12:54,540  --> 00:12:58,370
永远不会有人收养你 这你知道对吗


118
00:12:58,550  --> 00:13:00,080
对我知道


119
00:13:00,260  --> 00:13:04,960
很好 姑娘们 卖得怎么样 完成指标了吗


120
00:13:05,390  --> 00:13:08,170
差不多 我们卖了43块薄荷袖珍


121
00:13:08,430  --> 00:13:11,050
30块巧克力圈 18块可可果仁


122
00:13:12,770  --> 00:13:15,310
好吧


123
00:13:16,280  --> 00:13:19,390
听你的口气 就像今天卖得特别火


124
00:13:19,570  --> 00:13:21,400
看着我的脸


125
00:13:21,660  --> 00:13:25,020
现在 你还认为今天卖得好吗


126
00:13:25,830  --> 00:13:27,990
18块可可果仁


127
00:13:28,160  --> 00:13:32,870
我想 我们还能做得更好一点 你说呢


128
00:13:34,590  --> 00:13:39,460
我们不想周末待在耻辱箱里 对吧 不想？


129
00:13:39,630  --> 00:13:41,040
不想哈蒂小姐


130
00:13:41,220  --> 00:13:42,750
那就好你们可以走了


131
00:13:42,930  --> 00:13:44,750
去给我洗东西


132
00:13:45,810  --> 00:13:46,830
（耻辱箱）


133
00:13:46,930  --> 00:13:49,170
- 嗨 潘尼  - 嗨 各位


134
00:13:54,060  --> 00:13:57,220
喂妈妈我是想给你打电话可是…


135
00:13:57,530  --> 00:14:00,730
我只想祝贺你偷走了金字塔


136
00:14:01,990  --> 00:14:03,610
是你干的 对吧


137
00:14:03,780  --> 00:14:07,280
难道会是另一个成功的坏蛋吗


138
00:14:08,410  --> 00:14:10,740
你知道 妈妈 我正在准备


139
00:14:10,920  --> 00:14:14,330
干一件惊天大事 非常重要


140
00:14:14,500  --> 00:14:17,330
等你听说了 会非常自豪的


141
00:14:18,590  --> 00:14:22,360
祝你好运 好吧 再见


142
00:14:39,530  --> 00:14:40,940
（银行）


143
00:15:01,090  --> 00:15:02,750
（罪恶银行）


144
00:15:30,250  --> 00:15:32,780
格鲁来见波金斯先生


145
00:15:33,040  --> 00:15:35,660
好的请先坐一会


146
00:15:46,520  --> 00:15:53,470
（个人的一小步人类的一大步）


147
00:15:53,560  --> 00:15:56,390
妈妈将来我也要到月亮上去


148
00:15:57,030  --> 00:15:59,270
你恐怕赶不上了儿子


149
00:15:59,530  --> 00:16:03,110
航天局不再送猴子上天了


150
00:16:19,170  --> 00:16:24,210
我要再申请一笔坏蛋贷款 我叫维克多


151
00:16:28,060  --> 00:16:29,650
精确地说 就是一个


152
00:16:29,670  --> 00:16:34,020
伸向两边的巨大箭头 代表胜利就是我


153
00:16:38,370  --> 00:16:42,220
因为我做坏事犯罪的特点就是


154
00:16:42,240  --> 00:16:45,790
声东击西而且影响巨大


155
00:16:49,410  --> 00:16:52,200
看我的新武器 水虎鱼大炮


156
00:16:53,490  --> 00:16:54,890
发射活的水虎鱼


157
00:16:54,960  --> 00:16:57,160
你以前见过吗 没有 是我发明的


158
00:16:57,420  --> 00:16:59,570
要我演示给你看吗 好


159
00:17:01,740  --> 00:17:04,700
开火之后 把水虎鱼收回来有时很难


160
00:17:04,780  --> 00:17:07,710
格鲁先生 波金斯先生马上见你


161
00:17:08,640  --> 00:17:12,580
我只需要借银行的钱造一个火箭


162
00:17:12,810  --> 00:17:15,640
然后月亮就是我们的了


163
00:17:16,280  --> 00:17:17,330
你讲得很好


164
00:17:17,370  --> 00:17:20,220
我倒要看看这个缩小的射线枪


165
00:17:21,580  --> 00:17:25,450
没问题 等我弄到手我就给你看


166
00:17:25,740  --> 00:17:27,390
你根本没有


167
00:17:28,170  --> 00:17:31,590
那你就敢跟银行要钱


168
00:17:32,630  --> 00:17:33,730
是这样


169
00:17:34,800  --> 00:17:38,530
知道这家银行已经给你投资了多少钱吗


170
00:17:39,890  --> 00:17:45,300
可你的阴险阴谋没一个赢利的


171
00:17:45,330  --> 00:17:46,740
我该怎么说呢


172
00:17:46,760  --> 00:17:49,270
假如这个苹果是你


173
00:17:49,560  --> 00:17:52,050
要是我们还不把钱收回来


174
00:17:53,970  --> 00:17:55,560
明白了吗


175
00:17:56,930  --> 00:18:02,150
听着 格鲁 问题是 现在出现了很多新坏蛋


176
00:18:02,190  --> 00:18:05,150
比你年轻 比你更贪婪


177
00:18:05,590  --> 00:18:08,080
看那个叫维克多的年轻人


178
00:18:08,080  --> 00:18:10,150
他偷走了金字塔


179
00:18:14,630  --> 00:18:16,610
我明白 知道了


180
00:18:16,920  --> 00:18:20,580
那么我们说的造火箭的钱…


181
00:18:20,670  --> 00:18:23,760
拿到缩小射线枪我们再谈


182
00:18:39,240  --> 00:18:43,150
（绝密研究机构 东亚）


183
00:19:53,480  --> 00:19:55,010
（笨蛋）


184
00:19:59,900  --> 00:20:01,180
（笨蛋）


185
00:20:08,370  --> 00:20:09,560
弄到手了


186
00:20:16,530  --> 00:20:17,530
怎么…


187
00:20:17,720  --> 00:20:19,580
嘿 怎么回事


188
00:20:22,300  --> 00:20:23,900
不不不


189
00:20:26,440  --> 00:20:27,590
是你


190
00:20:30,780  --> 00:20:34,180
下次你冰冻别人的脑袋之前先考虑好


191
00:20:34,290  --> 00:20:36,510
再见格鲁


192
00:20:38,330  --> 00:20:40,240
快 不能让他跑了


193
00:20:48,610  --> 00:20:50,280
在上面 在上面


194
00:20:51,040  --> 00:20:52,630
开火 快开火


195
00:21:01,490  --> 00:21:02,800
没打着我


196
00:21:03,030  --> 00:21:04,700
往哪儿跑


197
00:21:17,820  --> 00:21:19,390
尝尝这个


198
00:21:21,120  --> 00:21:23,140
好可爱


199
00:21:24,310  --> 00:21:25,670
你跑不掉了


200
00:21:25,740  --> 00:21:29,650
容易得就像从小孩手里抢…什么


201
00:21:31,340  --> 00:21:36,080
格鲁 试试这个 够小吗


202
00:21:38,140  --> 00:21:40,790
奇怪 怎么回事


203
00:21:45,060  --> 00:21:47,380
我会得幽闭恐惧症


204
00:21:47,930  --> 00:21:50,260
不不不


205
00:21:55,820  --> 00:21:58,300
太小了 装不下我


206
00:22:03,120  --> 00:22:06,570
噢 我恨那个家伙


207
00:22:13,210  --> 00:22:17,120
请看守我们保佑我们睡个好觉


208
00:22:17,380  --> 00:22:21,540
保佑我们睡着后不会有虫子钻进我们耳朵里


209
00:22:21,610  --> 00:22:24,130
在我们的脑子里下蛋


210
00:22:24,330  --> 00:22:26,840
太好了 谢谢你的想象


211
00:22:27,100  --> 00:22:29,840
保佑很快有人来收养我们


212
00:22:30,310  --> 00:22:32,160
妈妈爸爸和蔼可亲


213
00:22:32,270  --> 00:22:34,700
还有宠物独角兽


214
00:22:35,280  --> 00:22:36,330
阿门


215
00:22:36,920  --> 00:22:38,320
阿门


216
00:22:43,270  --> 00:22:46,820
（独角兽我爱它们）


217
00:22:47,080  --> 00:22:51,070
（独角兽啊独角兽 我爱它们）


218
00:23:09,350  --> 00:23:12,890
（维克多城堡）


219
00:23:40,050  --> 00:23:41,750
（安全警报）


220
00:24:52,830  --> 00:24:55,790
祝你们好运 小丫头


221
00:25:01,110  --> 00:25:02,450
超酷


222
00:25:03,420  --> 00:25:07,040
嗨 我们是 哈蒂小姐女童之家的孤儿


223
00:25:07,290  --> 00:25:08,820
不关我的事 走开


224
00:25:08,820  --> 00:25:12,550
听我说 我们来卖饼干 是为了我们的前途


225
00:25:12,670  --> 00:25:14,750
等等 等等 有可可果仁的吗


226
00:25:14,850  --> 00:25:15,230
有


227
00:25:37,680  --> 00:25:39,810
有办法了


228
00:25:42,690  --> 00:25:44,590
- 尼法里奥博士  - 是我


229
00:25:44,630  --> 00:25:47,380
我需要一打微型机器人 伪装成糕饼模样


230
00:25:47,560  --> 00:25:49,550
- 什么  - 糕饼机器人


231
00:25:49,730  --> 00:25:52,340
- 你是谁  - 饼干…算了


232
00:25:58,610  --> 00:26:01,730
看来 你已经调查过我们的背景


233
00:26:01,990  --> 00:26:04,310
格鲁医生


234
00:26:08,080  --> 00:26:12,110
我看到你罗列了部分个人成就


235
00:26:12,200  --> 00:26:15,840
谢谢 我非常喜欢阅读


236
00:26:23,470  --> 00:26:27,150
这里写着 你曾被授予荣誉勋章


237
00:26:27,240  --> 00:26:29,130
和爵士头衔


238
00:26:30,690  --> 00:26:32,470
（我我）


239
00:26:32,770  --> 00:26:34,140
（凯文？）


240
00:26:35,360  --> 00:26:38,300
你举办过自己的糕点展览


241
00:26:38,780  --> 00:26:41,680
你能憋气30秒？


242
00:26:41,850  --> 00:26:43,660
很不寻常


243
00:26:48,420  --> 00:26:52,270
（打打打）


244
00:26:53,920  --> 00:26:57,200
噢 天呐 这是…什么


245
00:26:58,410  --> 00:27:00,290
事情是这样


246
00:27:00,550  --> 00:27:05,620
自从我妻子黛比去世后


247
00:27:07,020  --> 00:27:13,080
我只能感到空虚孤独


248
00:27:13,720  --> 00:27:16,230
我的心就像一颗牙齿


249
00:27:16,460  --> 00:27:19,880
上面有个大洞只能用孩子填满


250
00:27:19,940  --> 00:27:21,360
对不起


251
00:27:24,540  --> 00:27:27,690
你是个美丽的女人 会说西班牙语吗


252
00:27:28,020  --> 00:27:31,070
我的样子像是会讲西班牙语吗


253
00:27:32,680  --> 00:27:36,450
你的面容…（西班牙语）


254
00:27:38,090  --> 00:27:41,580
哦 谢谢


255
00:27:43,220  --> 00:27:46,960
我们继续来办收养手续好吗


256
00:27:47,060  --> 00:27:49,060
我太激动了


257
00:27:50,500  --> 00:27:54,180
请让 玛戈 伊迪丝 和阿格尼丝到大堂来


258
00:27:56,890  --> 00:27:59,020
我打赌妈妈一定很漂亮


259
00:27:59,090  --> 00:28:00,940
我打赌爸爸的眼睛闪闪发光


260
00:28:01,110  --> 00:28:03,980
我打赌他们的房子 一定是用小熊软糖造成


261
00:28:04,780  --> 00:28:06,670
我的意思是很好


262
00:28:07,830  --> 00:28:11,450
我的毛毛虫怎么变不成蝴蝶了


263
00:28:11,670  --> 00:28:13,450
那是玉米片


264
00:28:16,420  --> 00:28:20,160
黛比真是个幸运的女人


265
00:28:22,180  --> 00:28:23,790
谁是黛比


266
00:28:23,970  --> 00:28:25,630
是你妻子


267
00:28:26,220  --> 00:28:28,130
姑娘们来了


268
00:28:37,190  --> 00:28:40,390
姑娘们 认识一下格鲁先生


269
00:28:41,360  --> 00:28:43,360
他将收养你们


270
00:28:43,620  --> 00:28:46,320
他是一个牙医


271
00:28:53,540  --> 00:28:57,700
我叫玛戈 这是伊迪丝


272
00:28:57,960  --> 00:29:00,210
她是阿格尼丝


273
00:29:00,380  --> 00:29:02,380
我抱住你的腿了 我抱住你的腿了


274
00:29:03,190  --> 00:29:08,550
好了 够了 小丫头 放开我的腿


275
00:29:06,670  --> 00:29:08,530
- 高点再高点


276
00:29:09,100  --> 00:29:12,340
你能不能不这样 放开我


277
00:29:12,460  --> 00:29:14,440
怎么能让她松手


278
00:29:14,520  --> 00:29:16,770
下命令 除胶喷剂


279
00:29:17,200  --> 00:29:18,810
还是用铁棒


280
00:29:21,401  --> 00:29:23,160
好吧 姑娘们 我们走


281
00:29:51,060  --> 00:29:53,140
酷到不行


282
00:29:54,270  --> 00:29:56,010
你看什么看


283
00:29:59,820  --> 00:30:01,900
你被缩小了 小不点漱口水


284
00:30:02,950  --> 00:30:04,520
接招


285
00:30:04,780  --> 00:30:06,360
你被缩小了


286
00:30:07,200  --> 00:30:08,780
喂


287
00:30:09,370  --> 00:30:11,530
是的 缩小射线枪在这儿


288
00:30:12,500  --> 00:30:15,120
不 我没有开玩笑


289
00:30:15,380  --> 00:30:15,990
格鲁？


290
00:30:17,710  --> 00:30:20,330
别开玩笑了 不


291
00:30:20,760  --> 00:30:23,380
补充一句 他偷不走月亮的


292
00:30:23,550  --> 00:30:26,590
再补充一句 等我打败他的时候


293
00:30:26,850  --> 00:30:28,590
他一定会求饶的


294
00:30:30,230  --> 00:30:31,640
再见


295
00:30:32,770  --> 00:30:37,430
瞧瞧你 超小的马桶给超小婴儿用


296
00:30:38,860  --> 00:30:40,850
你找死啊 臭马桶


297
00:30:45,370  --> 00:30:50,749
好了 到家了 家 甜蜜的家


298
00:30:51,620  --> 00:30:55,080
这里就是你的家？


299
00:30:55,340  --> 00:30:59,410
等等 你就是那个 假装留言机的人


300
00:30:59,630  --> 00:31:02,380
不 那是别人


301
00:31:14,980  --> 00:31:16,810
我能拉着你的手吗


302
00:31:17,690  --> 00:31:19,140
不能


303
00:31:28,450  --> 00:31:30,530
我们被一个秃子领养


304
00:31:30,790  --> 00:31:32,910
我觉得自己像安妮


305
00:31:42,180  --> 00:31:43,420
不不 嘿


306
00:31:47,470  --> 00:31:50,800
凯尔 她们不是零食 是客人


307
00:31:51,060  --> 00:31:54,580
孩子们 这是凯尔 我的…


308
00:31:54,680  --> 00:31:55,480
狗


309
00:31:57,570  --> 00:31:58,880
毛毛狗狗


310
00:32:04,080  --> 00:32:05,180
它是什么狗


311
00:32:05,490  --> 00:32:07,110
它是…


312
00:32:07,500  --> 00:32:08,680
我不知道


313
00:32:08,960  --> 00:32:11,820
你觉得这里适合小孩子住吗


314
00:32:12,420  --> 00:32:14,950
因为很不适合


315
00:32:15,300  --> 00:32:17,910
不 不不不 离那儿远点儿


316
00:32:21,800  --> 00:32:25,300
看来我的计划用两个女孩也行


317
00:32:25,560  --> 00:32:28,260
嘿 这里好黑


318
00:32:31,020  --> 00:32:33,640
我的果汁盒被打了一个洞


319
00:32:38,320  --> 00:32:42,860
你们看到了 我这里有孩子需要的一切


320
00:32:43,700  --> 00:32:45,610
（食物 水 大小便）


321
00:32:45,870  --> 00:32:49,860
好吧 我说过了…不


322
00:32:50,160  --> 00:32:52,160
有人把它打破了


323
00:32:52,420  --> 00:32:55,870
好吧 显然咱们得立些规矩


324
00:32:56,130  --> 00:33:00,580
规矩一 你们不许碰任何东西


325
00:33:01,090  --> 00:33:02,670
可以碰地板吗


326
00:33:02,930  --> 00:33:04,840
地板可以碰


327
00:33:05,010  --> 00:33:06,120
可以碰空气吗


328
00:33:06,310  --> 00:33:08,380
好 空气也可以碰


329
00:33:08,640  --> 00:33:10,550
那这个呢


330
00:33:12,810  --> 00:33:14,890
- 你从哪儿弄来的？  - 我找到的


331
00:33:15,110  --> 00:33:18,640
好了 规矩二 我工作时 你们不许打扰我


332
00:33:18,820  --> 00:33:22,390
规矩三 你们不许哭 不许哭泣


333
00:33:22,560  --> 00:33:25,320
不许哈哈笑 不许咯咯笑


334
00:33:25,530  --> 00:33:28,780
不许打嗝 打喷嚏 放屁


335
00:33:28,800  --> 00:33:33,170
不允许发出任何讨厌的声音 懂了吗


336
00:33:33,170  --> 00:33:34,700
这个声音讨厌吗


337
00:33:38,650  --> 00:33:41,490
很讨厌


338
00:33:42,180  --> 00:33:43,920
咱们6个小时后见


339
00:33:46,890  --> 00:33:51,380
好吧 别担心 会好起来的


340
00:33:51,690  --> 00:33:55,910
咱们在这里会很开心 对吗 阿格尼丝


341
00:34:24,350  --> 00:34:27,010
请问 这是什么


342
00:34:28,270  --> 00:34:31,430
一打摇滚机器人 摇滚


343
00:34:32,490  --> 00:34:33,720
看我


344
00:34:38,780  --> 00:34:42,460
糕饼机器人 我说的是糕饼机器人


345
00:34:42,540  --> 00:34:45,920
你为什么…你为什么这么老


346
00:34:46,950  --> 00:34:48,740
好吧 我重新做


347
00:34:49,940  --> 00:34:51,280
有人吗


348
00:35:06,380  --> 00:35:07,620
电视


349
00:35:28,920  --> 00:35:30,750
- 那是什么  - 你们看


350
00:35:30,800  --> 00:35:33,240
超酷 上去


351
00:35:34,360  --> 00:35:36,460
我看他不像牙医


352
00:35:50,310  --> 00:35:52,970
我们研究了很长时间


353
00:35:53,150  --> 00:35:55,850
这是抗失重血清


354
00:36:00,780  --> 00:36:04,190
不知是谁打开的 我保证他没事


355
00:36:04,370  --> 00:36:06,070
药效会消失吗


356
00:36:06,370  --> 00:36:09,570
到目前为止 不 不会


357
00:36:10,960  --> 00:36:14,410
这些 当然是你订制的新武器


358
00:36:17,920  --> 00:36:23,130
不 我说的是毒气枪 不是放屁…算了


359
00:36:23,170  --> 00:36:25,330
哦 我还在纳闷


360
00:36:25,380  --> 00:36:29,010
在什么清况下需要用这个


361
00:36:30,270  --> 00:36:33,720
我真正要给你看的是这个


362
00:36:39,410  --> 00:36:41,980
这才是糕饼机器人


363
00:36:46,330  --> 00:36:47,780
你们来这儿干什么


364
00:36:48,000  --> 00:36:49,780
我说过让你们待在厨房里


365
00:36:50,000  --> 00:36:52,740
那儿没劲 这是什么地方


366
00:36:53,000  --> 00:36:54,020
我能喝这个吗


367
00:36:54,250  --> 00:36:56,920
你想爆炸吗


368
00:36:58,590  --> 00:36:59,610
格鲁


369
00:36:59,800  --> 00:37:01,710
回厨房去


370
00:37:01,890  --> 00:37:04,280
- 能跟我们玩一会吗  - 不好


371
00:37:04,320  --> 00:37:06,360
- 为什么  - 因为我很忙


372
00:37:07,020  --> 00:37:08,190
忙什么


373
00:37:08,440  --> 00:37:11,670
好吧 好吧 被你问住了


374
00:37:11,710  --> 00:37:14,390
牙医只是我的业余爱好


375
00:37:14,650  --> 00:37:17,430
其实我是个间谍


376
00:37:17,690  --> 00:37:20,480
这是绝密 你们不能告诉任何人


377
00:37:20,650  --> 00:37:23,440
- 否则的话…   - 这是干什么用的


378
00:37:27,410  --> 00:37:28,430
哎呀


379
00:37:28,660  --> 00:37:32,030
我的独角兽 你得给我修好


380
00:37:32,130  --> 00:37:33,150
修好？


381
00:37:33,670  --> 00:37:35,240
它已经粉身碎骨了


382
00:37:35,500  --> 00:37:37,950
无论怎么样都修不好了


383
00:37:42,800  --> 00:37:44,960
烦死我了 她这是干什么


384
00:37:45,140  --> 00:37:47,510
她在憋气直到得到一个新的


385
00:37:49,520  --> 00:37:52,640
只是一个玩具 别闹了


386
00:37:54,730  --> 00:37:57,470
好吧 好吧 我修


387
00:37:57,780  --> 00:37:59,940
蒂姆 马克 菲尔


388
00:38:02,280  --> 00:38:05,400
这很重要 你们必须给这小姑娘


389
00:38:05,660  --> 00:38:07,230
弄个新的玩具独角兽


390
00:38:07,410  --> 00:38:09,570
（文具？文具？）


391
00:38:09,750  --> 00:38:11,200
（不 不不 文具）


392
00:38:11,420  --> 00:38:13,120
（啊 文具）


393
00:38:13,290  --> 00:38:14,870
嘿嘿嘿 是玩具


394
00:38:15,040  --> 00:38:16,320
（对对对 文具）


395
00:38:16,460  --> 00:38:18,330
快去 快去


396
00:38:18,720  --> 00:38:19,900
他们是什么


397
00:38:20,090  --> 00:38:21,620
他们是我的…


398
00:38:22,090  --> 00:38:25,210
我的表弟 杰瑞 斯图尔特


399
00:38:26,350  --> 00:38:29,300
看着她们 别让她们烦我


400
00:38:52,960  --> 00:38:55,630
（文具 文具）


401
00:39:54,020  --> 00:39:55,600
是你表弟的主意


402
00:39:55,860  --> 00:39:57,220
什么


403
00:39:57,310  --> 00:39:59,040
好了 该睡觉了


404
00:40:01,860  --> 00:40:03,480
不是说你们俩


405
00:40:05,160  --> 00:40:07,320
好了 晚安


406
00:40:07,500  --> 00:40:10,280
盖好被子 做个好梦


407
00:40:11,580  --> 00:40:15,200
你要知道 你永远当不了我爸爸


408
00:40:16,000  --> 00:40:18,080
嗯 不当我也死不了


409
00:40:19,840  --> 00:40:22,080
这些床是炸弹做的吗


410
00:40:22,340  --> 00:40:24,090
是的 不过它们很旧了


411
00:40:24,120  --> 00:40:25,850
应该不会爆炸


412
00:40:25,970  --> 00:40:29,300
不过尽量别在床上蹦跳翻身


413
00:40:29,480  --> 00:40:30,930
好啊


414
00:40:31,480  --> 00:40:34,680
- 给我们讲睡前故事  - 不


415
00:40:34,860  --> 00:40:37,560
可不听睡前故事我们就睡不着


416
00:40:37,820  --> 00:40:41,490
那你们就瞪着眼睛等到天亮吧


417
00:40:42,320  --> 00:40:45,980
晚安 睡个好觉 小心点别让臭虫咬了


418
00:40:46,240  --> 00:40:51,535
因为真的有成千上万的小臭虫


419
00:40:51,986  --> 00:40:54,080
就躲藏在你们的柜子里


420
00:40:55,710  --> 00:40:57,950
他只是开玩笑 阿格尼丝


421
00:41:17,360  --> 00:41:18,890
（文具）


422
00:41:20,570  --> 00:41:21,850
真漂亮


423
00:41:50,390  --> 00:41:55,500
姑娘们 好了 该出发去卖饼干了


424
00:41:56,730  --> 00:41:59,140
好吧 不过我们得先去上舞蹈课


425
00:41:59,240  --> 00:42:02,600
事实上 今天不必去上舞蹈课


426
00:42:02,700  --> 00:42:06,190
事实上 今天必须去上舞蹈课


427
00:42:06,210  --> 00:42:08,930
我们要参加舞蹈晚会的演出


428
00:42:09,090  --> 00:42:11,030
我们表演天鹅湖片段


429
00:42:11,250  --> 00:42:12,840
对 天鹅湖


430
00:42:12,890  --> 00:42:14,640
很好 妙极了


431
00:42:14,780  --> 00:42:18,700
不过 我们必须去卖饼干 走吧


432
00:42:20,490  --> 00:42:21,560
不去


433
00:42:22,260  --> 00:42:23,670
什么 不去？


434
00:42:24,120  --> 00:42:26,880
不先上舞蹈课就不去卖饼干


435
00:42:27,140  --> 00:42:31,890
是吗 那好 我不送你们去舞蹈教室


436
00:42:32,100  --> 00:42:37,640
你们要是执意想去 那就只有自己走着去了


437
00:42:43,490  --> 00:42:44,760
你们要干什么


438
00:42:44,950  --> 00:42:46,610
走着去上舞蹈课


439
00:42:46,870  --> 00:42:49,900
好吧 很好 继续走


440
00:42:50,080  --> 00:42:52,320
我才不会开车送你们去呢


441
00:42:52,580  --> 00:42:53,990
好吧


442
00:42:54,840  --> 00:42:57,870
你们要把格鲁惹火了


443
00:42:58,090  --> 00:43:00,490
真的 我数三下


444
00:43:00,680  --> 00:43:02,500
你们最好马上给我上车


445
00:43:02,760  --> 00:43:06,130
开始啦 一 二


446
00:43:06,430  --> 00:43:10,050
三 四 五


447
00:43:10,310  --> 00:43:12,930
抬手 伸展


448
00:43:13,360  --> 00:43:15,510
一 二


449
00:43:15,610  --> 00:43:16,630
给你


450
00:43:16,730  --> 00:43:17,760
这是什么


451
00:43:17,990  --> 00:43:19,600
舞蹈晚会的票


452
00:43:19,860  --> 00:43:21,350
你一定会来的 对吗


453
00:43:21,530  --> 00:43:26,110
当然 我现在就像热锅上的蚂蚁


454
00:43:26,330  --> 00:43:28,030
拉钩保证


455
00:43:29,370  --> 00:43:32,660
好吧 拉钩 我保证去


456
00:43:45,760  --> 00:43:50,550
今天第一位顾客名字叫维克多


457
00:43:50,810  --> 00:43:53,269
维克多是V 应该从A开始


458
00:43:54,019  --> 00:43:56,390
然后是B 然后才到…


459
00:43:56,440  --> 00:44:03,120
对 没错 我上过幼儿园 我知道字母的顺序


460
00:44:04,190  --> 00:44:07,280
我只是想咱们应该


461
00:44:07,360  --> 00:44:11,750
先去那个维克多先生的家


462
00:44:15,670  --> 00:44:18,290
就快成功了 就快成功了


463
00:44:20,260  --> 00:44:23,920
姑娘们 欢迎回到维克多城堡


464
00:44:25,560  --> 00:44:27,630
我要的饼干带来了吗


465
00:44:30,730  --> 00:44:34,104
（糕饼机器人）


466
00:44:36,511  --> 00:44:38,845
4盒迷你薄荷 2盒太妃碎


467
00:44:39,193  --> 00:44:42,440
2盒焦糖 和15盒可可果仁


468
00:44:42,700  --> 00:44:46,230
没错 还会有人买这么多饼干吗


469
00:44:46,410  --> 00:44:49,650
没有 说说看 谁比我买的多


470
00:44:49,910  --> 00:44:51,610
一共52元


471
00:44:51,750  --> 00:44:52,237
好


472
00:45:01,045  --> 00:45:05,679
七 八 九 我数到几了？


473
00:45:06,350  --> 00:45:09,814
七 八 九…


474
00:45:10,310  --> 00:45:11,572
你为什么穿着睡衣


475
00:45:12,940  --> 00:45:16,417
这不是睡衣 是热身衣


476
00:45:24,280  --> 00:45:25,940
（关闭）


477
00:45:33,000  --> 00:45:34,490
你热身要干什么？


478
00:45:34,670  --> 00:45:35,530
干事


479
00:45:35,710  --> 00:45:36,580
干什么事


480
00:45:36,840  --> 00:45:39,240
超级酷的事 说了你也不懂


481
00:45:39,420  --> 00:45:40,530
比如睡觉？


482
00:45:40,760  --> 00:45:42,407
这不是睡衣


483
00:45:55,150  --> 00:45:57,339
好了 52元整


484
00:46:09,410  --> 00:46:10,021
不


485
00:46:16,550  --> 00:46:17,677
再见


486
00:47:12,060  --> 00:47:13,800
使劲


487
00:47:36,500  --> 00:47:37,156
别闹


488
00:47:40,050  --> 00:47:41,215
安静点 大鱼


489
00:48:12,140  --> 00:48:13,572
哈哈 成功了


490
00:48:13,890  --> 00:48:15,971
姑娘们 回家了 走吧


491
00:48:24,260  --> 00:48:27,210
还有别人的饼干没有送呢


492
00:48:27,520  --> 00:48:32,060
生活总是充满失望 对某些人来说


493
00:48:37,570  --> 00:48:39,230
不许尖叫


494
00:48:39,400  --> 00:48:42,350
“超级可笑乐园” 带我们去吧 求你了


495
00:48:42,700  --> 00:48:43,800
不行


496
00:48:44,080  --> 00:48:46,530
我们一次也没去过 那是地球上最可笑的地方


497
00:48:46,700  --> 00:48:47,570
不行


498
00:48:47,750  --> 00:48:49,900
- 求你了以后我们什么都不要了  - 去吧


499
00:48:50,160  --> 00:48:52,490
- 带我们去吧  - 永远不要


500
00:48:53,250  --> 00:48:55,120
（再见）


501
00:48:59,800  --> 00:49:01,345
- 好吗  - 去吧


502
00:49:03,000  --> 00:49:04,590
有办法了


503
00:49:09,480  --> 00:49:10,297
快点


504
00:49:11,900  --> 00:49:13,899
再见好好玩


505
00:49:17,040  --> 00:49:19,598
对不起 她们必须有成年人陪伴


506
00:49:20,850  --> 00:49:21,658
什么


507
00:50:19,760  --> 00:50:22,710
天呐 看那个毛绒独角兽


508
00:50:25,600  --> 00:50:28,160
毛茸茸的 我快死了


509
00:50:28,430  --> 00:50:30,290
你必须让我们把它弄到手


510
00:50:30,290  --> 00:50:31,690
不 不 不行


511
00:50:31,750  --> 00:50:32,680
我就要


512
00:50:34,190  --> 00:50:36,680
那个毛绒独角兽卖多少钱


513
00:50:37,650  --> 00:50:40,080
那是奖品 不卖


514
00:50:40,110  --> 00:50:41,980
你们得玩游戏


515
00:50:42,060  --> 00:50:44,030
只要击中一个小飞船


516
00:50:45,620  --> 00:50:47,080
很容易的


517
00:51:10,467  --> 00:51:12,630
等等 再玩一次


518
00:50:59,300  --> 00:51:01,000
（准备 开始）


519
00:51:07,390  --> 00:51:08,760
（停 你输了）


520
00:51:13,110  --> 00:51:16,770
就一次 刚才我不小心闭眼了


521
00:51:31,790  --> 00:51:35,690
- 太棒了  - 我打中了  - 太好了 我赢了


522
00:51:34,340  --> 00:51:35,870
（停 你输了）


523
00:51:38,300  --> 00:51:41,960
喂 怎么回事


524
00:51:42,220  --> 00:51:45,170
她打中了 我亲眼看见的


525
00:51:45,430  --> 00:51:48,130
伙计 听好了 我给你解释一下


526
00:51:48,390  --> 00:51:50,470
看见那个小飞船了吗


527
00:51:50,640  --> 00:51:52,890
看见了吗 它没有倒下


528
00:51:53,110  --> 00:51:55,590
知道这是什么意思吗 教授


529
00:51:55,860  --> 00:51:59,430
意思是你得不到这个独角兽


530
00:52:01,240  --> 00:52:03,310
有人皱眉头了


531
00:52:03,530  --> 00:52:06,010
祝你下次好运


532
00:52:08,040  --> 00:52:10,910
好吧 该我了


533
00:52:32,430  --> 00:52:34,350
打倒了


534
00:52:37,150  --> 00:52:38,760
比利 你没事吧？


535
00:52:38,900  --> 00:52:40,488
毛茸茸的独角兽


536
00:52:42,450  --> 00:52:44,712
你打得棒极了


537
00:52:44,870  --> 00:52:46,273
你把它炸没了


538
00:52:46,700  --> 00:52:47,805
走 去玩别的


539
00:52:55,840  --> 00:52:58,235
格鲁 我能跟你说句话吗


540
00:52:59,130  --> 00:53:00,658
好的 姑娘们 去玩吧


541
00:53:08,770  --> 00:53:11,130
缩小射线枪弄到手了


542
00:53:13,560  --> 00:53:15,061
还有棉花糖


543
00:53:17,030  --> 00:53:20,850
12天后月亮就会到达最佳位置


544
00:53:21,030  --> 00:53:22,915
现在你不能分心


545
00:53:24,870  --> 00:53:26,040
给我接波金斯


546
00:53:34,040  --> 00:53:36,160
对不起 打扰了 波金斯先生


547
00:53:36,220  --> 00:53:39,130
不过我想你一定非常愿意看看…


548
00:53:39,210  --> 00:53:40,670
这个


549
00:53:40,820  --> 00:53:41,910
什么


550
00:53:54,310  --> 00:53:55,940
干得好格鲁


551
00:53:55,980  --> 00:53:57,280
相当不错


552
00:53:57,420  --> 00:54:00,560
现在计划的其余部分就好办了


553
00:54:00,620  --> 00:54:02,530
我飞到月球上去


554
00:54:02,880  --> 00:54:04,730
我把月球缩小


555
00:54:04,990  --> 00:54:06,570
我把月球偷走


556
00:54:06,630  --> 00:54:09,520
我坐在马桶上…什么


557
00:54:11,680  --> 00:54:15,910
对不起 我去去就来 马上就回来


558
00:54:16,980  --> 00:54:18,630
跟你们说过别动我的东西


559
00:54:18,690  --> 00:54:20,190
我说过一千遍了


560
00:54:20,210  --> 00:54:21,740
我们能叫披萨外卖吗


561
00:54:21,760  --> 00:54:23,760
披萨？你们刚吃过午饭


562
00:54:24,130  --> 00:54:26,500
不是现在吃 晚饭时吃


563
00:54:26,640  --> 00:54:29,760
晚饭？好吧 随便 快回屋里去


564
00:54:29,940  --> 00:54:31,930
能要酥皮的吗


565
00:54:32,100  --> 00:54:34,430
酥皮披萨


566
00:54:34,510  --> 00:54:36,080
我要扒了你们的皮


567
00:54:37,540  --> 00:54:39,140
你真逗


568
00:54:39,210  --> 00:54:41,720
都给我待在屋里 别再出来了


569
00:54:42,220  --> 00:54:43,890
这下好了


570
00:54:44,180  --> 00:54:47,720
对不起 刚才说到哪儿了


571
00:54:48,170  --> 00:54:49,970
你说你坐在马桶上


572
00:54:50,000  --> 00:54:54,330
不不 对不起 刚才只是开个小玩笑


573
00:54:54,540  --> 00:54:56,977
我知道你非常爱笑


574
00:54:59,670  --> 00:55:04,340
我是说内心 我的意思是…


575
00:55:07,060  --> 00:55:09,050
你看来有点三心二意


576
00:55:09,090  --> 00:55:12,070
相信我 我别提有多么一心一意了


577
00:55:12,110  --> 00:55:13,580
- 喂 - 什么


578
00:55:13,850  --> 00:55:16,360
- 那个人很大   - 我们上电视了吗


579
00:55:14,630  --> 00:55:16,340
那是什么 小孩子


580
00:55:17,140  --> 00:55:19,960
你们干什么 我刚说了别进来


581
00:55:19,990  --> 00:55:21,530
姑娘们 别闹了


582
00:55:24,080  --> 00:55:25,490
不不


583
00:55:26,740  --> 00:55:28,170
格鲁先生


584
00:55:33,520  --> 00:55:37,310
好了 正如我刚才所说的…


585
00:55:37,350  --> 00:55:40,900
不用继续说了 我全都看到了


586
00:55:40,960  --> 00:55:42,490
那么我的计划…


587
00:55:42,530  --> 00:55:45,550
是个伟大的计划 我喜欢你的计划


588
00:55:45,680  --> 00:55:48,930
只有一点我不喜欢 你


589
00:55:52,310  --> 00:55:55,750
看 妈妈 我画了一张我登上月亮的画


590
00:55:59,030  --> 00:56:03,070
看 妈妈 我用通心粉做出火箭的模型


591
00:56:05,700  --> 00:56:10,200
看 妈妈 我根据通心粉模型造出真火箭


592
00:56:21,430  --> 00:56:23,380
我不明白


593
00:56:23,380  --> 00:56:25,750
面对现实吧 格鲁


594
00:56:26,010  --> 00:56:30,800
你干这行太久了 干成的事太少了


595
00:56:30,950  --> 00:56:33,620
我们要把希望和钱投在


596
00:56:33,690  --> 00:56:37,730
一个年轻的坏蛋身上


597
00:56:38,430  --> 00:56:40,140
- 可是我…   - 你完了


598
00:56:40,200  --> 00:56:41,290
再见 格鲁


599
00:57:02,430  --> 00:57:08,260
我知道 一直有谣言说银行


600
00:57:08,430  --> 00:57:10,760
不再给我们钱了


601
00:57:11,310  --> 00:57:14,680
我就是来辟谣的


602
00:57:16,070  --> 00:57:17,890
它们是真的


603
00:57:19,900  --> 00:57:21,900
至于钱嘛


604
00:57:23,450  --> 00:57:25,270
我们没有钱


605
00:57:25,740  --> 00:57:28,940
那我们如何才能到月亮上去呢


606
00:57:29,460  --> 00:57:32,820
答案很简单 我们去不成


607
00:57:36,170  --> 00:57:38,610
我们完了


608
00:57:39,550  --> 00:57:44,650
现在也许是时候重新找工作了


609
00:57:45,970  --> 00:57:48,009
我更新了我的履历


610
00:57:48,170  --> 00:57:52,660
所以我建议你们也能像我这样做


611
00:57:53,690  --> 00:57:54,720
怎么了


612
00:57:57,346  --> 00:57:59,937
你们看不出来 我在给他们打气吗


613
00:58:30,020  --> 00:58:30,324
好吧


614
00:58:31,230  --> 00:58:34,153
好吧 我们自己造火箭


615
00:58:34,656  --> 00:58:38,540
就用这个 用能找到的一切


616
00:58:39,150  --> 00:58:41,886
去废品堆积场 拆汽车


617
00:58:43,160  --> 00:58:45,050
我们才不需要什么银行呢


618
00:58:45,580  --> 00:58:46,348
走 跟我来


619
00:59:13,011  --> 00:59:16,919
（危险）


620
00:59:18,095  --> 00:59:22,137
（稳定）


621
00:59:37,130  --> 00:59:39,180
妈妈 你怎么来了


622
00:59:39,800  --> 00:59:42,070
这是他在浴缸里


623
00:59:42,130  --> 00:59:44,520
瞧他的小屁股


624
00:59:46,850  --> 00:59:49,780
妈妈 这样不好


625
00:59:50,850  --> 00:59:54,850
这张 他穿上了最好的衣服


626
00:59:55,940  --> 00:59:57,750
看上去像个小姑娘


627
00:59:57,750  --> 01:00:01,090
没错是个丑姑娘


628
01:00:24,680  --> 01:00:25,570
你真逗


629
01:00:26,390  --> 01:00:27,860
(5月26日天鹅湖）


630
01:00:28,270  --> 01:00:28,740
（偷月亮）


631
01:00:39,240  --> 01:00:42,050
好啊 我这块饼形状像死人


632
01:01:00,380  --> 01:01:02,760
波金斯先生 您儿子来了


633
01:01:02,780  --> 01:01:03,930
让他进来


634
01:01:05,930  --> 01:01:09,470
嘿 爸爸 你要见我


635
01:01:10,190  --> 01:01:10,840
是的 维克多


636
01:01:11,560  --> 01:01:12,440
我不再是维克多了


637
01:01:13,150  --> 01:01:15,900
我是笨蛋时我叫维克多 现在我叫歪可多


638
01:01:16,610  --> 01:01:17,430
坐下


639
01:01:19,400  --> 01:01:21,780
你知道缩小射线枪在哪儿吗


640
01:01:22,450  --> 01:01:23,860
知道 在我家里


641
01:01:24,530  --> 01:01:26,830
是吗 在你家里 太好了


642
01:01:27,500  --> 01:01:31,620
看来格鲁先生有一个和它一模一样的


643
01:01:34,250  --> 01:01:37,340
什么 是那几个卖给我饼干的小女孩


644
01:01:37,800  --> 01:01:40,420
你知道偷月亮能赚多少钱吗


645
01:01:40,630  --> 01:01:44,720
我给了你一个千载难逢的机会 而你却搞砸了


646
01:01:46,250  --> 01:01:48,470
不 我没有


647
01:01:49,100  --> 01:01:49,670
是吗


648
01:01:50,190  --> 01:01:52,930
等着瞧 让格鲁见识一下 我的最新武器


649
01:01:53,192  --> 01:01:55,184
乌贼发射器 发射


650
01:01:59,122  --> 01:02:01,525
我脸上有条乌贼


651
01:02:02,712  --> 01:02:07,040
放心吧 月亮已经是我们的了


652
01:02:10,120  --> 01:02:12,600
快上床睡觉 刷牙了吗


653
01:02:12,690  --> 01:02:14,780
让我闻闻 让我闻闻


654
01:02:15,120  --> 01:02:22,600
你没刷 穿上睡衣 别动


655
01:02:22,600  --> 01:02:26,000
别闹了别闹了 该睡觉了 马上上床


656
01:02:26,060  --> 01:02:27,010
我们一点也不累


657
01:02:27,030  --> 01:02:28,220
我没开玩笑


658
01:02:28,560  --> 01:02:30,960
给我们念睡前故事 好吗


659
01:02:34,200  --> 01:02:35,150
不


660
01:02:36,030  --> 01:02:37,210
求你了


661
01:02:37,440  --> 01:02:40,440
无论你们怎么求我也没用


662
01:02:40,500  --> 01:02:43,030
还是不 快睡觉去吧


663
01:02:43,700  --> 01:02:45,200
我们睡不着 我们太兴奋了


664
01:02:45,590  --> 01:02:47,570
不给我们念睡前故事


665
01:02:47,650  --> 01:02:51,290
我们就不停地起来整夜给你捣乱


666
01:02:52,490  --> 01:02:53,770
好吧


667
01:02:53,810  --> 01:02:58,980
我讲 好吧 贪睡的小猫


668
01:02:59,150  --> 01:03:02,140
贪睡的小猫？这是什么


669
01:03:02,180  --> 01:03:05,220
手指木偶 讲故事时要用的


670
01:03:12,100  --> 01:03:14,770
好吧 讲完了就快睡觉


671
01:03:15,400  --> 01:03:18,860
三只小猫瞄瞄瞄 喜欢玩耍蹦蹦跳


672
01:03:19,710  --> 01:03:24,720
猫妈妈出来对它们说 小猫小猫快睡觉


673
01:03:25,070  --> 01:03:28,080
这简直是垃圾 你们喜欢听这个


674
01:03:28,160  --> 01:03:29,330
继续念


675
01:03:29,990  --> 01:03:32,880
- 快点  - 好吧 好吧 我念我念


676
01:03:32,940  --> 01:03:34,630
3只小猫大声叫


677
01:03:34,750  --> 01:03:37,620
妈妈 我们不累不想睡觉


678
01:03:37,760  --> 01:03:40,200
猫妈妈不急也不恼


679
01:03:40,460  --> 01:03:44,190
好吧 不过至少你们得刷刷毛


680
01:03:44,260  --> 01:03:45,650
该刷毛了


681
01:03:48,060  --> 01:03:49,430
这也叫文学？


682
01:03:50,060  --> 01:03:52,230
两岁的孩子都能写出来


683
01:03:52,940  --> 01:03:56,230
好吧 3只小猫都刷过毛


684
01:03:56,310  --> 01:03:59,310
说 我们太兴奋 我们睡不着


685
01:03:59,560  --> 01:04:02,990
猫妈妈说话亲切又和蔼


686
01:04:03,250  --> 01:04:06,200
好吧 不过至少先喝杯牛奶


687
01:04:06,830  --> 01:04:09,000
现在让它们喝牛奶


688
01:04:12,920  --> 01:04:16,540
我不喜欢这本书 永远也讲不完


689
01:04:17,260  --> 01:04:19,920
3只小猫喝完牛奶


690
01:04:20,040  --> 01:04:23,920
揉着眼睛哈欠连天


691
01:04:29,330  --> 01:04:32,350
我们不困 只是喘口气


692
01:04:32,530  --> 01:04:35,480
然后 猫妈妈开始唱催眠曲


693
01:04:36,110  --> 01:04:38,810
晚安 孩子们 闭上双眼


694
01:04:39,160  --> 01:04:41,960
睡吧 快长大 幸福平安


695
01:04:42,030  --> 01:04:44,870
虽然梦中我不在身边


696
01:04:45,180  --> 01:04:50,460
但妈妈爱你们永不变


697
01:04:54,130  --> 01:04:56,160
讲完了 睡吧 晚安


698
01:04:57,510  --> 01:04:58,330
等等


699
01:04:58,450  --> 01:04:59,250
怎么了


700
01:04:59,750  --> 01:05:01,800
你还没吻我们呢


701
01:05:03,080  --> 01:05:06,760
不不不 我不吻 不拥抱 不吻


702
01:05:10,360  --> 01:05:12,540
他才不会吻我们呢


703
01:05:13,480  --> 01:05:15,360
我喜欢他 他挺好


704
01:05:15,940  --> 01:05:16,793
我怕他


705
01:05:18,360  --> 01:05:19,416
像圣诞老人


706
01:05:30,080  --> 01:05:30,650
（格鲁的大家庭）


707
01:05:32,250  --> 01:05:35,210
（玛戈 伊迪丝 阿格尼丝）


708
01:05:38,010  --> 01:05:39,950
离发射还剩48小时了


709
01:05:40,360  --> 01:05:42,400
所有系统就绪


710
01:05:44,290  --> 01:05:45,160
这件事


711
01:05:45,160  --> 01:05:50,560
我想也许可以改个日子 不要太匆忙


712
01:05:51,010  --> 01:05:53,560
请告诉我 不是因为你想去


713
01:05:53,580  --> 01:05:56,230
看女孩们的舞蹈表演吧


714
01:05:56,550  --> 01:05:59,090
不不 不是


715
01:05:59,190  --> 01:06:02,750
舞蹈表演？ 这太愚蠢了


716
01:06:02,770  --> 01:06:06,580
我只是觉得星期六发射很奇怪


717
01:06:06,920  --> 01:06:12,830
改在星期二也许那样更合适 对吗


718
01:06:13,060  --> 01:06:16,810
格鲁 你我为此奋斗了好几年


719
01:06:16,870  --> 01:06:18,800
这是我们梦寐以求的


720
01:06:18,870  --> 01:06:20,990
是你创造历史的机会


721
01:06:21,130  --> 01:06:23,320
成为偷走月亮的人


722
01:06:23,460  --> 01:06:27,850
可这几个女孩子让你变得心不在焉了


723
01:06:28,340  --> 01:06:29,930
她们必须走


724
01:06:30,260  --> 01:06:32,730
如果你不采取行动


725
01:06:33,100  --> 01:06:34,980
我就不客气了


726
01:06:35,970  --> 01:06:37,140
我明白


727
01:06:39,920  --> 01:06:41,020
很好


728
01:06:49,410  --> 01:06:50,540
（屁股）


729
01:07:03,350  --> 01:07:04,080
（屁股）


730
01:07:06,960  --> 01:07:09,220
我提议 我们碰杯的时候


731
01:07:09,220  --> 01:07:11,450
嘴里要同时说 叮当


732
01:07:11,570  --> 01:07:13,720
好了 准备好了吗 伊迪丝


733
01:07:14,330  --> 01:07:17,150
- 没错  - 叮当  - 很好 现在可以喝了


734
01:07:18,110  --> 01:07:20,490
- 阿格尼丝  - 叮当  - 很好


735
01:07:23,240  --> 01:07:24,350
对不起 失陪了


736
01:07:24,860  --> 01:07:25,950
别走


737
01:07:26,140  --> 01:07:27,700
放心 我马上回来


738
01:07:27,750  --> 01:07:29,620
你们继续碰杯


739
01:07:32,150  --> 01:07:35,620
噢 哈蒂小姐 你怎么来了


740
01:07:35,740  --> 01:07:37,040
我来接孩子


741
01:07:37,100  --> 01:07:40,250
我接到电话说你想把她们退回去


742
01:07:41,940  --> 01:07:45,970
还有我真的买了一本西班牙字典


743
01:07:48,180  --> 01:07:50,930
我不喜欢你说的那句话


744
01:07:51,360  --> 01:07:52,260
可我...


745
01:07:58,470  --> 01:08:00,420
我给孩子们收拾东西


746
01:08:11,220  --> 01:08:13,790
别让她带我们走 格鲁先生


747
01:08:15,090  --> 01:08:16,800
说你想让我们留下


748
01:08:17,400  --> 01:08:18,800
好了 姑娘们 走吧


749
01:08:18,970  --> 01:08:20,310
再见 格鲁先生


750
01:08:20,410  --> 01:08:22,060
谢谢你为我们做的一切


751
01:08:37,350  --> 01:08:39,400
我这么做是为了你好


752
01:08:40,090  --> 01:08:43,120
来吧 让我们把月亮偷到手


753
01:08:44,870  --> 01:08:45,900
对


754
01:09:11,310  --> 01:09:12,940
（耻辱箱）


755
01:10:02,710  --> 01:10:03,920
这是什么


756
01:10:04,170  --> 01:10:05,060
（天鹅湖）


757
01:10:05,430  --> 01:10:10,480
天鹅湖？我是本世纪 最伟大最了不起的罪犯


758
01:10:10,540  --> 01:10:13,710
我才不去看小姑娘的跳舞晚会呢


759
01:10:34,850  --> 01:10:37,080
开启发射港大门


760
01:10:37,200  --> 01:10:38,990
启动发射程序


761
01:10:39,080  --> 01:10:42,430
开始发射 十秒倒计时


762
01:10:42,520  --> 01:10:51,782
十 九 八 七 六 五 四 三…


763
01:11:20,680  --> 01:11:23,700
干得好 博士 所有系统全部启动


764
01:11:36,630  --> 01:11:37,800
我的作战服


765
01:11:41,180  --> 01:11:43,500
我还是坚不可摧的V


766
01:13:07,930  --> 01:13:09,440
我拿到了


767
01:13:11,060  --> 01:13:13,310
我拿到月亮了


768
01:13:31,660  --> 01:13:33,370
我赶不上了


769
01:13:40,470  --> 01:13:42,090
- 我的天呐  - 凯文


770
01:13:46,720  --> 01:13:47,890
快快再快点


771
01:13:55,940  --> 01:13:57,070
他还没来


772
01:13:57,740  --> 01:13:59,570
他干吗要来 他抛弃了我们


773
01:14:00,240  --> 01:14:01,200
可他拉钩保证过


774
01:14:01,310  --> 01:14:04,660
姑娘们 姑娘们 该上场了


775
01:14:04,700  --> 01:14:07,920
我们不能上场 我们还要等一个人


776
01:14:08,000  --> 01:14:09,830
能让我们再等几分钟吗


777
01:14:13,630  --> 01:14:15,210
好吧 就几分钟


778
01:14:16,210  --> 01:14:17,710
他不会来看我们


779
01:14:21,840  --> 01:14:23,760
格鲁 格鲁 你能听见吗


780
01:14:26,010  --> 01:14:28,930
快 我们必须告诉他 快点


781
01:15:05,140  --> 01:15:07,980
快到了 这是图书馆 那边是…


782
01:15:08,000  --> 01:15:11,380
距离剧场还有3个街区 那儿 就在那儿


783
01:15:48,310  --> 01:15:51,000
对不起 朋友 演出结束了


784
01:15:51,040  --> 01:15:52,230
结束了？


785
01:16:09,210  --> 01:16:11,320
（玛戈 伊迪丝和阿格尼丝的父亲）


786
01:16:24,390  --> 01:16:25,390
（用月亮交换）


787
01:16:30,950  --> 01:16:32,640
维克多 开门


788
01:16:33,760  --> 01:16:36,520
先交出月亮 然后再说


789
01:16:50,160  --> 01:16:50,870
格鲁先生


790
01:16:51,540  --> 01:16:52,170
闭嘴 好好吃饭


791
01:16:52,830  --> 01:16:53,830
把孩子还给我


792
01:16:54,500  --> 01:16:57,990
其实我还要留她们在这儿多待一会


793
01:16:58,670  --> 01:17:02,630
- 不  - 我说话不算数


794
01:17:03,300  --> 01:17:04,930
仔细听着 小坏蛋


795
01:17:05,010  --> 01:17:07,810
等我进去看我怎么收拾你


796
01:17:08,480  --> 01:17:11,020
我好害怕


797
01:17:14,610  --> 01:17:16,480
他会踢你屁股


798
01:17:56,610  --> 01:17:58,720
什么 他揍了我的鲨鱼


799
01:18:25,390  --> 01:18:26,470
他在那儿


800
01:18:32,440  --> 01:18:33,770
坚持住 格鲁


801
01:18:39,240  --> 01:18:40,570
不不


802
01:18:50,620  --> 01:18:52,290
孩子们被维克多抓走了 快


803
01:18:56,460  --> 01:18:57,630
飞船怎么了 它又变大了


804
01:18:58,300  --> 01:18:59,760
过一会月亮比它还要大


805
01:19:00,380  --> 01:19:00,630
什么


806
01:19:01,300  --> 01:19:02,550
被照射的物体越大


807
01:19:02,640  --> 01:19:04,800
缩小射线的作用消失得越快


808
01:19:04,990  --> 01:19:07,810
我称之为尼法里奥原理


809
01:19:07,810  --> 01:19:10,800
事实上 是我刚刚发现的


810
01:19:11,790  --> 01:19:13,020
不好


811
01:19:19,350  --> 01:19:20,900
看见了吗


812
01:19:21,100  --> 01:19:24,890
- 快看这儿 月亮  -  维克多 看这儿


813
01:19:24,940  --> 01:19:26,440
你们几个在那儿吵什么


814
01:19:26,440  --> 01:19:27,630
月亮


815
01:19:48,850  --> 01:19:50,310
尽可能靠近点


816
01:19:51,520  --> 01:19:52,340
就这样


817
01:20:09,210  --> 01:20:11,080
- 格鲁先生 我们在这儿 - 格鲁先生


818
01:20:11,750  --> 01:20:14,920
孩子们孩子们 你们必须跳下来


819
01:20:15,550  --> 01:20:17,800
跳下去？你疯了吗？


820
01:20:18,420  --> 01:20:19,800
别担心 我会接住你们


821
01:20:20,630  --> 01:20:21,680
你抛弃了我们


822
01:20:21,820  --> 01:20:25,550
我知道我知道 那是我犯过的最大的错误


823
01:20:25,570  --> 01:20:28,310
可是现在你们必须跳过来


824
01:20:29,410  --> 01:20:30,600
不会有事的


825
01:20:36,480  --> 01:20:37,344
放心 孩子们


826
01:20:39,650  --> 01:20:40,630
快跳


827
01:20:46,080  --> 01:20:48,410
玛戈 我会接住你


828
01:20:49,160  --> 01:20:52,490
我再也不会让你离开我了


829
01:21:01,420  --> 01:21:02,580
- 先别急着走  - 放开我


830
01:21:02,890  --> 01:21:04,910
- 不  - 放开


831
01:21:09,150  --> 01:21:09,920
玛戈


832
01:21:15,700  --> 01:21:18,440
我来了 玛戈 坚持住


833
01:21:47,060  --> 01:21:48,270
我接住你了


834
01:22:06,790  --> 01:22:07,589
不


835
01:22:25,010  --> 01:22:25,970
噢 天呐


836
01:22:27,430  --> 01:22:29,326
这一次 好人胜利了


837
01:22:29,759  --> 01:22:32,325
月亮被送回原处 天上


838
01:22:32,940  --> 01:22:35,230
和以往一样 让执法者困惑不解


839
01:22:35,420  --> 01:22:38,940
大家都想知道 这个秘密的英雄是谁


840
01:22:39,250  --> 01:22:41,360
下一次 他想干什么


841
01:22:41,700  --> 01:22:43,990
孩子们 该上床睡觉了


842
01:22:44,010  --> 01:22:45,620
那你得给我们讲故事


843
01:22:45,640  --> 01:22:47,080
3只贪睡的小猫


844
01:22:47,170  --> 01:22:49,990
不行 对不起 那本书


845
01:22:50,030  --> 01:22:52,710
被不喜欢的家伙不小心弄坏了


846
01:22:53,510  --> 01:22:55,960
今晚 我们念一本新故事书


847
01:22:56,420  --> 01:23:00,920
书的名字叫 一个大独角兽


848
01:23:01,180  --> 01:23:04,800
作者是谁呢？是我 是我写的


849
01:23:05,470  --> 01:23:08,430
这是一本木偶书 看着


850
01:23:10,160  --> 01:23:13,210
这是它的角


851
01:23:15,850  --> 01:23:18,460
它将是有史以来最好的故事书


852
01:23:18,630  --> 01:23:20,320
别拍我的马屁


853
01:23:20,360  --> 01:23:23,070
但说得对 也许它真的是


854
01:23:23,370  --> 01:23:24,270
我开始讲了


855
01:23:24,850  --> 01:23:28,640
有只独角兽自由健壮无比


856
01:23:28,950  --> 01:23:31,730
整天玩耍无忧无虑


857
01:23:31,980  --> 01:23:34,960
后来来了3只小猫


858
01:23:35,750  --> 01:23:38,760
把它的生活搅得一团糟


859
01:23:39,420  --> 01:23:40,670
那只长得像我


860
01:23:40,970  --> 01:23:44,300
不 你不能胡说 它们可是小猫


861
01:23:44,320  --> 01:23:47,210
如果 有雷同 纯属巧合


862
01:23:50,440  --> 01:23:53,040
她们让他笑 哈哈


863
01:23:53,180  --> 01:23:56,190
她们让他哭 呜呜


864
01:23:57,840  --> 01:24:00,310
他后悔不该让她们走掉


865
01:24:01,130  --> 01:24:07,990
现在 他再也离不开这3只小猫了


866
01:24:09,160  --> 01:24:12,750
她们改变了他的心


867
01:24:13,740  --> 01:24:14,920
讲完了


868
01:24:14,960  --> 01:24:16,290
快睡吧 晚安


869
01:24:39,990  --> 01:24:41,930
我爱你


870
01:24:42,010  --> 01:24:43,640
我也爱你


871
01:24:52,880  --> 01:24:54,460
不 不


872
01:24:57,160  --> 01:24:58,300
好吧


873
01:25:02,880  --> 01:25:04,590
我已经吻过你了


874
01:25:39,150  --> 01:25:40,550
她们跳得真好


875
01:25:40,820  --> 01:25:45,020
儿子 我为你感到骄傲


876
01:25:45,060  --> 01:25:47,680
你真是一个好家长


877
01:25:48,070  --> 01:25:49,640
像我一样


878
01:25:49,780  --> 01:25:52,480
也许比我还强一点点


879
01:26:19,720  --> 01:26:24,850
不 我不会跳 哦不不 你们跳


880
01:26:25,260  --> 01:26:26,850
不不不


881
01:27:30,199  --> 01:27:51,877
稍好还有 精彩内容


882
01:28:41,715  --> 01:29:00,409
精彩还将继续


883
01:29:34,282  --> 01:29:52,143
稍等片刻


884
01:30:08,856  --> 01:30:25,925
最后的片段


885
01:30:32,550  --> 01:30:34,010
（你好 我是格鲁先生）


886
01:30:34,010  --> 01:30:37,080
（回去干活 回去干活）


887
01:30:43,907  --> 01:30:49,386
谢谢观赏



