1
00:01:25,570 --> 00:01:26,969
''Take It To The Limit''?

2
00:01:29,971 --> 00:01:30,960
Artist and year?

3
00:01:34,906 --> 00:01:38,467
1 975. The EagIes, of course.
Very funny.

4
00:02:18,027 --> 00:02:20,996
That's not a song. It's ridicuIous.
You made it up.

5
00:02:21,294 --> 00:02:26,027
That is definiteIy a song.
It's a good song, and a winning song.

6
00:02:28,665 --> 00:02:29,962
You give up?

7
00:02:30,332 --> 00:02:31,629
On beIay.

8
00:02:33,533 --> 00:02:37,060
''MacArthur Park.'' Richard Harris.
1 968.

9
00:02:37,735 --> 00:02:42,229
1 968? I didn't even think they had
recorded music back then.

10
00:02:42,570 --> 00:02:44,504
Excuse me. I have a signed aIbum
by Mr. Harris.

11
00:02:45,905 --> 00:02:47,770
It was cutting-edge stuff back then.

12
00:02:49,373 --> 00:02:50,806
Peter, check your sister's beIay.

13
00:02:51,141 --> 00:02:52,301
Want to teII him we're not 1 5?

14
00:02:52,741 --> 00:02:55,175
Why bother? We'II aIways be 1 5.

15
00:02:56,143 --> 00:02:58,008
Dad, she needs a second cam.

16
00:02:58,511 --> 00:02:59,876
That won't hoId in a faII.

17
00:03:01,346 --> 00:03:02,074
Screw you.

18
00:03:02,346 --> 00:03:03,404
Listen, Annie.

19
00:03:03,746 --> 00:03:05,611
No matter how experienced...

20
00:03:06,081 --> 00:03:08,948
...a smart cIimber aIways wears a beIt
and suspenders.

21
00:03:09,282 --> 00:03:11,443
Two cams are safe, three's better.

22
00:03:12,051 --> 00:03:15,851
I'm not kidding. We're not moving
untiI you put another cam in the waII.

23
00:03:16,285 --> 00:03:18,753
I have three cams.
He's yanking your chain.

24
00:03:19,187 --> 00:03:20,677
Watch out!

25
00:03:23,989 --> 00:03:26,753
Amateurs at tweIve o'cIock!
Check your safety!

26
00:03:55,270 --> 00:03:56,999
Too much weight!
It's not gonna hoId!

27
00:04:01,205 --> 00:04:02,866
HoId it together, you two!

28
00:04:03,173 --> 00:04:04,367
Now get a grip.

29
00:04:04,973 --> 00:04:06,463
We're getting out of this.

30
00:04:07,275 --> 00:04:10,802
Annie, how cIose to the waII are we?

31
00:04:12,377 --> 00:04:16,336
Keep stiII, goddamn it!
Stop moving around! Stop!

32
00:04:19,081 --> 00:04:19,638
Dad!

33
00:04:33,353 --> 00:04:34,581
Both of you...

34
00:04:35,188 --> 00:04:36,746
...keep very stiII.

35
00:04:37,122 --> 00:04:38,521
Try and stay caIm.

36
00:04:39,456 --> 00:04:40,320
Annie.

37
00:04:42,124 --> 00:04:43,421
Is the other cam moving?

38
00:04:43,925 --> 00:04:44,983
No.

39
00:04:45,292 --> 00:04:46,953
Try and reach the waII.

40
00:04:47,993 --> 00:04:50,086
See if you can anchor us back in.

41
00:04:51,161 --> 00:04:52,389
Try it.

42
00:05:24,410 --> 00:05:26,105
It's moving!

43
00:05:28,147 --> 00:05:29,341
Peter, get your knife.

44
00:05:29,648 --> 00:05:30,376
What?

45
00:05:30,816 --> 00:05:32,078
Just do as I say.

46
00:05:33,085 --> 00:05:33,642
Get it!

47
00:05:33,754 --> 00:05:35,619
You don't have much time here.

48
00:05:37,824 --> 00:05:40,156
You have to do something for me.

49
00:05:41,061 --> 00:05:42,153
Cut me Ioose.

50
00:05:42,730 --> 00:05:44,595
One cam can't hoId us aII.

51
00:05:45,166 --> 00:05:47,532
You have to cut me Ioose...

52
00:05:47,835 --> 00:05:50,861
...or eIse I'II puII everybody down.
Everybody wiII die!

53
00:05:51,740 --> 00:05:52,536
Shut up, Annie!

54
00:05:52,875 --> 00:05:54,934
It's one dead or three, Peter.

55
00:05:55,244 --> 00:05:56,541
Don't make him do this.

56
00:05:56,845 --> 00:05:58,608
You're gonna kiII your sister.

57
00:05:59,248 --> 00:06:00,738
Annie wiII die if you don't.

58
00:06:01,050 --> 00:06:02,540
-I won't do it!
-Cut the rope!

59
00:06:02,919 --> 00:06:04,250
-I can't!
-Stop it!

60
00:06:04,587 --> 00:06:07,920
That cam is gonna come out
and Annie and you wiII die!

61
00:06:08,192 --> 00:06:10,558
-You'II kiII your sister!
-Stop it!

62
00:06:11,428 --> 00:06:13,157
Cut the damn rope!

63
00:06:13,998 --> 00:06:16,125
It doesn't matter about me. Cut it.

64
00:06:16,467 --> 00:06:17,434
We're out of time!

65
00:06:17,736 --> 00:06:18,794
Don't do it!

66
00:06:19,371 --> 00:06:22,238
No one wiII bIame you for it!
Just cut it!

67
00:06:23,909 --> 00:06:27,037
Annie and you are gonna die!
Just cut it, Peter!

68
00:09:11,096 --> 00:09:14,497
We're cIeared for the Siachen gIacier.
A doctor's on standby.

69
00:09:14,866 --> 00:09:17,494
I was heading there anyway.
MaiI and suppIies.

70
00:09:17,869 --> 00:09:20,064
I can drop you on my way back
to K2 base camp.

71
00:09:20,373 --> 00:09:21,135
Sounds good.

72
00:09:32,986 --> 00:09:34,851
I tried to visit you a few days ago.

73
00:09:35,155 --> 00:09:36,850
But the weather cIosed in.

74
00:09:37,759 --> 00:09:40,387
Annie's at base camp.
Arrived Iast week.

75
00:10:29,550 --> 00:10:30,676
WouId you Iike a tea?

76
00:10:30,949 --> 00:10:32,416
No, I'm fine.

77
00:10:32,848 --> 00:10:36,249
You must try the tea. It's very good.
Indian, of course.

78
00:10:36,713 --> 00:10:40,581
We may be at war with them,
but their tea's the best.

79
00:11:02,171 --> 00:11:04,537
-Forgive me. Mr. Garrett, isn't it?
-Yes.

80
00:11:04,836 --> 00:11:06,895
National Geographic is aIways weIcome.

81
00:11:07,335 --> 00:11:10,532
The onIy Westerners who come to
Pakistan without conquering something.

82
00:11:12,333 --> 00:11:15,200
The coIoneI's angry. OnIy 25%   of his
medicaI suppIies are onboard.

83
00:11:15,565 --> 00:11:18,261
And three days Iate.
Look at this pIace.

84
00:11:18,798 --> 00:11:22,063
In six years, I've Iost 800 men.
Not one to the enemy.

85
00:11:22,596 --> 00:11:24,564
But the chopper was fuII of stuff.

86
00:11:25,162 --> 00:11:26,459
Not for my men.

87
00:11:26,928 --> 00:11:30,489
For Americans who can pay $3 miIIion for
cIimbing permits.

88
00:11:31,026 --> 00:11:32,516
EIIiot Vaughn, the entrepreneur.

89
00:11:32,826 --> 00:11:37,388
He's got 40 peopIe with him to try K2.
I've been seconded to his team.

90
00:11:37,690 --> 00:11:38,884
Seconded or soId?

91
00:11:43,121 --> 00:11:47,182
That's a question onIy a generaI
in IsIamabad can answer.

92
00:11:48,553 --> 00:11:51,078
Three o'cIock.
Time to wake up the Indians.

93
00:12:07,312 --> 00:12:09,712
So Annie's coming in with Vaughn's team?

94
00:12:10,311 --> 00:12:12,541
She's Ieading a WNN documentary crew.

95
00:12:12,811 --> 00:12:14,676
They're going up the mountain
with him.

96
00:12:16,510 --> 00:12:17,306
Have you seen her?

97
00:12:18,108 --> 00:12:20,474
Not yet. One of the guides toId me.

98
00:12:22,874 --> 00:12:24,842
What about Vaughn?
What's he aII about?

99
00:12:25,306 --> 00:12:29,709
Pretty much what you'd expect.
Sensitive, kind, modest.

100
00:12:30,338 --> 00:12:31,771
Your typicaI biIIionaire.

101
00:12:33,936 --> 00:12:36,530
Four years ago his team took
on the south face.

102
00:12:36,835 --> 00:12:39,326
Was 800 feet from the top
when weather cIosed in.

103
00:12:39,834 --> 00:12:42,166
Twenty-four hours in the death zone.

104
00:12:43,199 --> 00:12:47,363
Next morning, he waIked down.
He's a bIoody good cIimber.

105
00:13:31,515 --> 00:13:34,313
-Got your update, Annie.
-What's up?

106
00:13:34,580 --> 00:13:36,844
That cycIone's tracking fast
from southeast.

107
00:13:37,179 --> 00:13:39,044
Let me know if anything changes.

108
00:14:07,668 --> 00:14:09,226
What are you--?

109
00:14:11,766 --> 00:14:14,234
I just happened to be in the area.

110
00:14:18,198 --> 00:14:22,760
I heard WNN hired you. And you're
hosting it. Congrats.

111
00:14:23,296 --> 00:14:25,890
They needed someone who couId cIimb K2
and Iook presentabIe.

112
00:14:25,995 --> 00:14:27,019
Not much of a rush.

113
00:14:28,860 --> 00:14:31,920
That's not true. They wanted the best.

114
00:14:33,225 --> 00:14:37,184
I read about you on the Eiger.
Fastest femaIe ascent.

115
00:14:39,290 --> 00:14:40,348
Dad wouId be proud.

116
00:14:58,382 --> 00:14:59,474
When you Ieaving?

117
00:14:59,781 --> 00:15:03,945
EarIy tomorrow morning. We want to
be summiting by 2:00 Wednesday.

118
00:15:04,880 --> 00:15:06,871
What does the mountain say about that?

119
00:15:06,982 --> 00:15:10,042
I thought you Iaid siege to it.

120
00:15:11,619 --> 00:15:13,780
I didn't know it couId be scheduIed.

121
00:15:14,054 --> 00:15:16,284
It's a pIan, Peter, that's aII.

122
00:15:16,790 --> 00:15:20,453
Vaughn's aggressive. He knows what he
wants and goes for it.

123
00:15:20,828 --> 00:15:22,227
I admire him.

124
00:15:23,696 --> 00:15:24,663
How Iong have you known him?

125
00:15:26,766 --> 00:15:29,234
Wherever you're going with this,
you're wrong.

126
00:15:29,535 --> 00:15:30,467
Nobody ever affects my cIimbing.

127
00:16:43,434 --> 00:16:45,629
Was that two of them, CyriI?

128
00:16:47,004 --> 00:16:50,132
Or has this stuff just gotten
better than we thought?

129
00:17:20,967 --> 00:17:22,457
-Frank.
-Good to see you.

130
00:17:24,370 --> 00:17:26,634
-Tommy McLaren. CoIorado Kid.
-You ready to go?

131
00:17:26,905 --> 00:17:28,304
You Iead, I'II foIIow.

132
00:17:28,740 --> 00:17:29,672
There's my Ieading Iady. Hi, Annie.

133
00:17:31,110 --> 00:17:33,670
-How was your trip?
-My stomach's stiII up there.

134
00:17:34,278 --> 00:17:36,007
LuckiIy I passed on the eggs Benedict.

135
00:17:38,382 --> 00:17:40,247
Excuse me for a minute.

136
00:17:40,818 --> 00:17:44,219
Ed Viesturs.
It's an honor to meet you.

137
00:17:44,521 --> 00:17:46,011
-EIIiot Vaughn.
-Nice to meet you.

138
00:17:46,323 --> 00:17:49,190
This guy has been up Everest five times.

139
00:17:49,626 --> 00:17:52,754
He's cIimbed 1 2 of the worId's
1 4 highest peaks.

140
00:17:53,362 --> 00:17:54,886
AII without oxygen.

141
00:17:55,331 --> 00:17:59,893
Rock on. By comparison, aII of us
are mereIy amateurs.

142
00:18:00,201 --> 00:18:02,669
-It's a reaI honor, Ed.
-WeIcome to base camp.

143
00:18:02,904 --> 00:18:03,871
Thank you.

144
00:18:14,581 --> 00:18:17,106
Outdoors magazine wants
to interview you.

145
00:18:17,550 --> 00:18:19,916
''Bankruptcy at High AItitude.''

146
00:18:21,053 --> 00:18:22,281
How much can we--

147
00:18:25,758 --> 00:18:26,486
Yes?

148
00:18:29,728 --> 00:18:33,061
I couId go and come back, or....

149
00:18:39,436 --> 00:18:40,596
Looking for Skip?

150
00:18:41,906 --> 00:18:42,895
Yeah.

151
00:18:44,941 --> 00:18:46,169
Try the command tent.

152
00:18:47,110 --> 00:18:48,270
Thanks.

153
00:18:57,452 --> 00:18:58,441
Skip?

154
00:18:59,254 --> 00:19:00,653
I'm Peter Garrett.

155
00:19:01,088 --> 00:19:02,646
-Good to meet you.
-Good to meet you.

156
00:19:03,090 --> 00:19:05,957
I got your message.
Bad Iuck about your porter.

157
00:19:06,427 --> 00:19:10,295
I've got four you can meet tomorrow.
SuppIies you need are no probIem.

158
00:19:10,730 --> 00:19:13,494
The Swedish hooker's taking Ionger
than I thought.

159
00:19:13,900 --> 00:19:18,132
There's no shortage of entertainment.
You saw Mr. Vaughn fIy in?

160
00:19:18,571 --> 00:19:23,167
He's hard to miss. What's this
about his cIimbing to a deadIine?

161
00:19:24,109 --> 00:19:26,577
-Friend of yours?
-My sister's cIimbing with him.

162
00:19:28,813 --> 00:19:29,802
Annie Garrett.

163
00:19:31,449 --> 00:19:35,681
Vaughn's got this pubIicity stunt
for his new airIine, Majestic Air.

164
00:19:36,119 --> 00:19:40,681
He stands on the top of K2 waving
as the inauguraI fIight goes overhead.

165
00:19:41,792 --> 00:19:43,020
Are you serious?

166
00:19:43,360 --> 00:19:44,725
I'm deadIy serious.

167
00:19:45,428 --> 00:19:48,363
Your sister's safe. No one knows
these hiIIs better than Tommy McLaren.

168
00:19:49,832 --> 00:19:51,891
He toId Vaughn they'd get up there.
I know I did.

169
00:19:52,602 --> 00:19:54,900
I'd have toId him anything
for $1 miIIion.

170
00:19:56,271 --> 00:19:57,670
Is that what he's spending?

171
00:19:58,139 --> 00:20:01,700
That's just for Tom. Bought his
company out for the entire season.

172
00:20:02,310 --> 00:20:05,711
Not that I'm pissed off.
Look what I get to drag to the top.

173
00:20:06,780 --> 00:20:11,183
56-year-oId movie producer
with dysfunctionaI boweI syndrome.

174
00:20:11,651 --> 00:20:14,381
He's got the runs, mate. PermanentIy.

175
00:20:14,754 --> 00:20:18,713
The Bench brothers bet
he won't make it past 1 8,000.

176
00:20:19,124 --> 00:20:20,989
-What do you think?
-What do I think?

177
00:20:21,293 --> 00:20:25,992
It depends. I'm so broke I might have
to shove him in a crevasse myseIf.

178
00:20:26,597 --> 00:20:30,897
This is Monique, our base camp manager
and medic. Monique, Peter.

179
00:20:31,335 --> 00:20:33,269
We've met. You shouId Iook at these.

180
00:20:36,339 --> 00:20:39,206
Don't mind her. She's French-Canadian.

181
00:20:39,643 --> 00:20:42,510
Some days she's Canadian
and can be quite pIeasant.

182
00:20:42,978 --> 00:20:44,843
Today, she's obviousIy French.

183
00:21:08,234 --> 00:21:12,068
How about some Spanish mackereI
for the bow?

184
00:21:12,405 --> 00:21:16,136
My name's CyriI. I'm not much,
but I'm aII I think about.

185
00:21:16,541 --> 00:21:19,271
Watch out for him, he's Iike a dog.
If he sees something...

186
00:21:19,678 --> 00:21:23,409
...he tries to shag it. If he can't
shag it, he tries to eat it.

187
00:21:23,814 --> 00:21:25,679
If he can't eat it, he pisses on it.

188
00:21:26,183 --> 00:21:30,244
It's easy to teII us apart,
because I'm the shy one.

189
00:21:30,688 --> 00:21:32,246
No, no, no, se?orita.

190
00:21:38,695 --> 00:21:41,255
Here you go.
Have a drink on Mr. Vaughn.

191
00:21:41,697 --> 00:21:43,324
What time's the Iaser show?

192
00:21:46,702 --> 00:21:48,101
Is this thing on?

193
00:21:48,736 --> 00:21:49,964
Howdy!

194
00:21:52,406 --> 00:21:53,964
Everyone hear me aII right?

195
00:21:54,375 --> 00:21:55,842
No!

196
00:21:58,912 --> 00:22:00,402
You're the Iucky ones.

197
00:22:02,716 --> 00:22:05,685
WeIcome to the highest party
in the worId!

198
00:22:10,689 --> 00:22:13,522
Okay, maybe I did overdo it
just a bit.

199
00:22:15,727 --> 00:22:18,958
Four years ago, I came here
with a dream to cIimb K2.

200
00:22:19,563 --> 00:22:21,622
The toughest mountain in the worId.

201
00:22:22,399 --> 00:22:26,358
As most of you know,
that attempt ended in tragedy.

202
00:22:26,770 --> 00:22:30,001
On Wednesday,
with the heIp of Tom McLaren...

203
00:22:30,539 --> 00:22:33,007
...I intend to fuIfiII that dream.

204
00:22:33,409 --> 00:22:37,539
And whiIe I'm at it, take care
of some business, Texas styIe.

205
00:22:43,417 --> 00:22:45,385
At 0900 hours, Greenwich Mean Time...

206
00:22:45,753 --> 00:22:48,984
...the inauguraI fIight of Majestic
Air wiII fIy over the summit...

207
00:22:49,423 --> 00:22:51,482
...and we'II be there to wave them on!

208
00:22:56,129 --> 00:22:59,428
To the other teams cIimbing,
I'd Iike to say be safe...

209
00:23:00,198 --> 00:23:01,756
...and good Iuck.

210
00:23:03,735 --> 00:23:05,794
Kick up your heeIs
and enjoy the barbecue!

211
00:23:17,180 --> 00:23:19,512
What about the weather, Mr. Vaughn?

212
00:23:25,454 --> 00:23:28,014
We hope for the best.
You know something we don't?

213
00:23:30,159 --> 00:23:32,525
The weather cIoses in
and peopIe die up there.

214
00:23:33,494 --> 00:23:35,724
Or don't you have to worry about that?

215
00:23:38,900 --> 00:23:42,336
Anybody who doesn't worry
about that is a fooI.

216
00:23:42,803 --> 00:23:46,170
Brian Maki did a high-atmosphere
anaIysis of the Iast 4 decades.

217
00:23:48,474 --> 00:23:52,342
Most years there's a 9-to-1 2-day IuII
before the faII storms.

218
00:23:52,812 --> 00:23:56,680
On August 2nd, we caIcuIate
an 82%   chance of fine weather.

219
00:23:57,348 --> 00:24:00,078
Give me odds Iike that
in the oiI business, I'd be rich.

220
00:24:04,021 --> 00:24:06,251
Who's the Ieader, Mr. Vaughn?

221
00:24:07,324 --> 00:24:11,192
Who makes decisions that mean
other peopIe Iive or die?

222
00:24:11,662 --> 00:24:13,220
Who pIays God, so to speak?

223
00:24:14,497 --> 00:24:18,991
There can be onIy one Ieader.
It's aIways the best cIimber.

224
00:24:20,235 --> 00:24:23,966
I've made it cIear to everyone
that Tom McLaren is that man.

225
00:24:28,409 --> 00:24:31,401
Even the Pakistanis agree.
They're giving you a 21 -gun saIute.

226
00:24:36,282 --> 00:24:37,840
Okay, Iet's party!

227
00:24:42,188 --> 00:24:43,587
Thanks for that, EIIiot.

228
00:24:43,890 --> 00:24:46,290
You cIimb as good as you taIk,
we'II get you there.

229
00:26:07,462 --> 00:26:10,295
You know that oId guy
who was asking questions?

230
00:26:11,968 --> 00:26:13,435
Montgomery Wick.

231
00:26:15,238 --> 00:26:17,365
Remember Dad used to taIk about him?

232
00:26:21,846 --> 00:26:23,404
They were in the service together--

233
00:26:23,782 --> 00:26:25,409
Of course, I remember.

234
00:26:31,158 --> 00:26:34,616
I miss him, Annie.
I miss him just as much as--

235
00:26:35,097 --> 00:26:36,428
I can't taIk about it.

236
00:26:36,832 --> 00:26:38,299
You never have.

237
00:26:39,035 --> 00:26:41,902
There's nothing to say.
He's gone, Peter.

238
00:26:44,675 --> 00:26:47,405
Look, you can bIame me aII you want...

239
00:26:47,846 --> 00:26:49,905
...but that Iast cam wouId've faiIed.

240
00:26:50,383 --> 00:26:52,248
It heId the two of us.

241
00:26:53,553 --> 00:26:56,954
You want to do this?
Okay, fine, Iet's do it.

242
00:26:57,358 --> 00:26:59,223
You didn't give it a chance.

243
00:26:59,694 --> 00:27:02,322
-He knew it wouIdn't hoId either.
-Of course he didn't.

244
00:27:02,698 --> 00:27:03,926
We were his Iife.

245
00:27:04,234 --> 00:27:08,068
He wouId've died rather than take
a chance anything might happen to us.

246
00:27:08,939 --> 00:27:10,497
I think we owed him the same.

247
00:27:13,245 --> 00:27:15,213
But I did what I thought was right.

248
00:27:15,615 --> 00:27:20,018
If you're so right, why haven't
you cIimbed? Or been to his grave?

249
00:27:22,423 --> 00:27:26,621
I'm not going up there for a TV show.
I'm going up there for him.

250
00:27:26,896 --> 00:27:29,694
I want to be the person
he aIways wanted me to be.

251
00:27:30,834 --> 00:27:33,962
When I'm up there, I feeI cIose
to him.

252
00:27:34,305 --> 00:27:35,533
I touch his souI.

253
00:27:42,649 --> 00:27:44,048
Take care up there.

254
00:27:55,998 --> 00:27:57,329
This is it.

255
00:27:58,469 --> 00:27:59,902
Wish you were going with me.

256
00:28:00,270 --> 00:28:05,037
Not this time. Take care up there.
It'II be a great day for Texas.

257
00:28:05,444 --> 00:28:07,002
And ScotIand.

258
00:29:26,913 --> 00:29:28,141
What is it?

259
00:29:28,883 --> 00:29:30,248
Spindrift coming off the top.

260
00:29:31,085 --> 00:29:34,316
That's IocaI. If something was coming
in, it'd show on the other peaks.

261
00:29:34,957 --> 00:29:38,290
Your sister's fine, man.
You Iook after yourseIf.

262
00:29:38,728 --> 00:29:42,459
You too. Thanks for everything.

263
00:30:58,730 --> 00:31:02,530
Understood, Tom.
You guys take good care up there.

264
00:31:02,994 --> 00:31:05,724
Thanks, base. Out.

265
00:31:07,591 --> 00:31:08,990
WeII, you heard it.

266
00:31:13,121 --> 00:31:14,053
Computer modeI shows it's buiIding.

267
00:31:15,354 --> 00:31:17,413
That's a concern.

268
00:31:18,319 --> 00:31:20,514
We're about an hour from
the bottIeneck, right?

269
00:31:23,450 --> 00:31:25,008
Let's kick it and get up there.

270
00:31:25,316 --> 00:31:27,250
Gets any worse,
we'II sheIter under the ice cIiffs.

271
00:31:28,614 --> 00:31:32,209
If it comes in fast,
we're totaIIy exposed out here.

272
00:31:32,611 --> 00:31:34,772
It's not fast.
He said it's sIow-moving.

273
00:31:35,209 --> 00:31:38,178
There's a 70%   chance
it'II turn east and miss us.

274
00:31:38,608 --> 00:31:41,406
I'm not gonna risk a storm.
Not at 26,000.

275
00:31:41,706 --> 00:31:44,834
We're not suggesting anything stupid.
The weather couId turn.

276
00:31:44,938 --> 00:31:47,600
The odds are with us.
We're five hours from the summit.

277
00:31:49,403 --> 00:31:52,167
We turn back now, that's it.
We've Iost our window.

278
00:31:52,567 --> 00:31:56,435
I know. EIIiot, I'm aware of that.
It's my responsibiIity.

279
00:31:57,898 --> 00:32:00,526
I won't Iet a marketing campaign
compromise our safety.

280
00:32:00,829 --> 00:32:03,229
You think this is
about a marketing campaign?

281
00:32:04,527 --> 00:32:07,394
Come on, Tom.
This is about getting to the top.

282
00:32:08,358 --> 00:32:10,758
I don't give a shit
about the pubIicity.

283
00:32:12,057 --> 00:32:13,456
This is a Iife statement for me.

284
00:32:17,288 --> 00:32:20,780
We're onIy 500 feet from
the bottIeneck. Let's keep going.

285
00:32:28,015 --> 00:32:28,879
Okay.

286
00:32:31,346 --> 00:32:32,404
Okay.

287
00:32:37,377 --> 00:32:38,605
Let's go.

288
00:32:57,733 --> 00:33:00,065
980 hecto-PascaIs and faIIing.

289
00:33:00,530 --> 00:33:04,364
LenticuIar cIoud to the southeast.
Winds at 80 knots, rising.

290
00:33:04,629 --> 00:33:07,359
Tom says he's going on.
What's base camp pressure?

291
00:33:07,727 --> 00:33:09,888
Pressure's dropped two points
in four hours.

292
00:33:10,325 --> 00:33:12,384
You made your case. We Iistened.
We decided.

293
00:33:12,824 --> 00:33:16,555
It's too high a risk. Why am I here
if you don't Iisten to me?

294
00:33:17,022 --> 00:33:21,755
I'II assess the risk. As to why
you're here, I wonder myseIf.

295
00:33:22,186 --> 00:33:25,417
I'm Annie's brother.
McLaren's puIIing them back, right?

296
00:33:25,817 --> 00:33:27,682
We're on target. They're going on.

297
00:33:28,183 --> 00:33:31,414
The wind's hit to the south.
What's your sateIIite show?

298
00:33:31,814 --> 00:33:33,679
We've assessed the data.
We're going up.

299
00:33:34,046 --> 00:33:36,276
It shows bad air coming in from India.

300
00:33:38,611 --> 00:33:40,340
What the heII are you doing?

301
00:33:44,541 --> 00:33:47,203
-How high are they?
-26,000.

302
00:33:48,838 --> 00:33:51,363
-What are you doing?!
-Warning my sister!

303
00:33:51,637 --> 00:33:53,867
Leave it! That's enough!

304
00:33:56,168 --> 00:33:57,897
Tom McLaren, come in.

305
00:33:59,199 --> 00:34:01,599
Tom McLaren, this is base camp.
Do you copy?

306
00:34:02,031 --> 00:34:03,896
Tom McLaren, do you read?

307
00:34:07,461 --> 00:34:08,689
Come in, base.

308
00:34:09,127 --> 00:34:13,359
You've got a major storm coming in.
You've gotta start down.

309
00:34:15,124 --> 00:34:16,250
Who is this?

310
00:34:16,590 --> 00:34:18,581
Peter Garrett.
You copy about the storm?

311
00:34:18,956 --> 00:34:22,016
Where's Frank WiIIiams?
Put Frank WiIIiams on.

312
00:34:26,185 --> 00:34:28,346
Skip here. We're Iooking
at the weather screens.

313
00:34:28,817 --> 00:34:33,049
lf this doesn't turn, you'll be in
big trouble. Turn back immediately.

314
00:34:34,614 --> 00:34:35,478
Do you copy?

315
00:34:35,880 --> 00:34:38,747
Yeah, I copy that.
Thanks, Skip. Out.

316
00:34:39,278 --> 00:34:40,302
How we doing?

317
00:34:40,578 --> 00:34:43,172
I'm puIIing the pIug.
We're going down.

318
00:34:43,576 --> 00:34:45,976
-Just hoId on.
-I'm sorry, EIIiot.

319
00:34:46,473 --> 00:34:48,998
You pay me to make these decisions.

320
00:34:49,339 --> 00:34:50,863
I'm paying you to get me to the top.

321
00:34:51,205 --> 00:34:55,437
Jesus! EIIiot, you toId me
I was in charge up here.

322
00:34:55,769 --> 00:34:58,203
You are! Why are you vaciIIating?

323
00:34:58,801 --> 00:35:01,326
Because some second-rate guide
got on the radio?

324
00:35:01,599 --> 00:35:03,464
Nobody knows this mountain better
than Skip.

325
00:35:03,798 --> 00:35:07,859
Skip TayIor's a hustIer. He was
jockeying me to be in your boots.

326
00:35:08,962 --> 00:35:10,827
Don't crap out on me now.

327
00:35:11,494 --> 00:35:12,893
Come on, what did you think?

328
00:35:13,593 --> 00:35:17,461
She'd just Iift up her skirt
and puII her panties down for us?

329
00:35:17,924 --> 00:35:19,551
Is this how you got up Everest twice?

330
00:35:21,556 --> 00:35:22,955
I'm going down.

331
00:35:27,085 --> 00:35:29,315
Fine. Fine.

332
00:35:30,083 --> 00:35:33,314
Go down. Go on. Sit it out.

333
00:35:33,849 --> 00:35:37,341
The storm wiII turn and you'II spend
the rest of your Iife Iiving it down.

334
00:35:38,079 --> 00:35:40,707
That shouId do wonders
for your business.

335
00:35:54,738 --> 00:35:56,797
I'm sorry, can I? PIease.

336
00:36:42,911 --> 00:36:44,640
We're going back!

337
00:36:46,810 --> 00:36:51,144
We don't have a choice!
We are dead on the ridge! Let's go!


