1
00:00:08,880 --> 00:00:13,680
What are you doing? We've started
showering in gym class.

2
00:00:15,000 --> 00:00:16,320
# Yes, no

3
00:00:16,320 --> 00:00:18,040
# Maybe

4
00:00:19,080 --> 00:00:20,800
# I don't know

5
00:00:20,800 --> 00:00:24,040
# Can you repeat the question

6
00:00:24,040 --> 00:00:26,120
# You're not the boss of me now

7
00:00:26,120 --> 00:00:28,520
# You're not the boss of me now

8
00:00:28,520 --> 00:00:30,840
# You're not the boss of me now

9
00:00:30,840 --> 00:00:32,800
# And you're not so big

10
00:00:32,800 --> 00:00:35,200
# You're not the boss of me now

11
00:00:35,200 --> 00:00:37,160
# You're not the boss of me now

12
00:00:37,160 --> 00:00:39,160
# You're not the boss of me now

13
00:00:39,160 --> 00:00:41,400
# And you're not so big

14
00:00:42,720 --> 00:00:45,840
# Life is unfair #

15
00:00:50,760 --> 00:00:54,880
(BELCHES) Could you pass the peas,
please? (ALL LAUGH)

16
00:00:54,880 --> 00:00:58,240
(BELCHES) Thank you.
(ALL LAUGH)

17
00:00:58,240 --> 00:01:01,960
(BELCHES) You're welcome.
(ALL LAUGH) Hal?

18
00:01:01,960 --> 00:01:05,640
(BELCHES) Alright, boys.
That's enough. (ALL LAUGH)

19
00:01:07,960 --> 00:01:10,800
(FARTS)
(ALL LAUGH)

20
00:01:10,800 --> 00:01:17,360
For once could we have
a civilised conversation
during dinner free of sound effects?

21
00:01:17,360 --> 00:01:21,360
It's not asking too much for us to
have some nice dinner conversation.

22
00:01:26,640 --> 00:01:29,880
Malcolm, how was school?
History class was cool.

23
00:01:29,880 --> 00:01:33,960
Tell us about it. Jimmy Perkins
kicked the crap out of Fred Nason.

24
00:01:33,960 --> 00:01:37,680
He beat up Fred Nason? He's huge!
Fred knocked Jimmy's hat off

25
00:01:37,680 --> 00:01:41,680
and Jimmy punched him in the face
five times in a row in a second!

26
00:01:41,680 --> 00:01:45,720
Fred fell and he started hitting him.
It was way cool!

27
00:01:45,720 --> 00:01:51,200
Jimmy Perkins is crazy. I told you,
crazy beats big every time.

28
00:01:51,200 --> 00:01:52,160
(FARTS)

29
00:01:52,160 --> 00:01:55,240
(ALL LAUGH HYSTERICALLY)

30
00:02:04,800 --> 00:02:07,120
So, how was your day, dear?

31
00:02:07,120 --> 00:02:13,080
Hey, how's Alaska? Where are you?
You were meant to be here already!

32
00:02:13,080 --> 00:02:17,080
No-one will pick me up, I ran out
of money and had to work for a week.

33
00:02:17,080 --> 00:02:20,680
There's a serial killer loose
in Idaho who looks just like me.

34
00:02:20,680 --> 00:02:23,840
I don't know how much longer they'll
hold the job. "I'm almost there!"

35
00:02:23,840 --> 00:02:26,360
Do I take the provincial highway 99

36
00:02:26,360 --> 00:02:30,480
or the 27 to provincial highway 12?
What?! I'm near to British Columbia.

37
00:02:30,480 --> 00:02:34,480
I'm in Bellingham, Washington.
Francis, you're 2,000 miles away!

38
00:02:34,480 --> 00:02:39,000
What?! No way! I've just exchanged
all my money for Alaskan dollars!

39
00:02:39,000 --> 00:02:43,400
There's no such thing
as Alaskan dollars! Sir!

40
00:02:46,080 --> 00:02:51,200
Are you almost finished with that?
What have you got in mind?

41
00:02:51,200 --> 00:02:55,440
Will you watch the boys next Tuesday
night? I've joined a book club.

42
00:02:55,440 --> 00:03:01,560
You don't wanna do that. I joined
a record club. They hounded me for
years. It's not that sort of club.

43
00:03:01,560 --> 00:03:05,280
This is women from school.
Adults discussing books.

44
00:03:05,280 --> 00:03:09,240
Oh. I live in a house filled
with boys. I listen to boy talk

45
00:03:09,240 --> 00:03:13,160
and boy noises. I need
to spend some time with females.

46
00:03:13,160 --> 00:03:17,600
Mmm-hmm. When I see them they invite
me to do things and I never go.

47
00:03:17,600 --> 00:03:22,320
Yeah?
I need to do this for my sanity.

48
00:03:22,320 --> 00:03:27,400
Yeah. (CHUCKLES) Yes! Yes.
Are you even listening to me?

49
00:03:27,400 --> 00:03:30,080
Of course I am. Here's what I think.

50
00:03:30,080 --> 00:03:34,080
It's a great idea. It's about time
you did something like this.

51
00:03:34,080 --> 00:03:38,080
You have a brilliant and beautiful
mind that needs challenging.

52
00:03:38,080 --> 00:03:40,840
I hope those women
can keep up with you.

53
00:03:42,400 --> 00:03:44,560
Make a wish.

54
00:03:48,000 --> 00:03:51,960
I left the phone number on the
counter. The dishes are in the sink.

55
00:03:51,960 --> 00:03:55,960
The batteries from the remote are in
the smoke alarm. Just for tonight!

56
00:03:55,960 --> 00:04:00,080
Will you relax, honey? You're off
the clock! This is your night out!

57
00:04:00,080 --> 00:04:04,240
Just enjoy yourself, huh? Yeah, Mom.
Stop worrying. Have fun.

58
00:04:04,240 --> 00:04:09,360
Take the garbage cans
to the kerb tonight.
Stop worrying! Go have some fun!

59
00:04:11,920 --> 00:04:15,520
Now? No, let's let Mom
get a few blocks away.

60
00:04:15,520 --> 00:04:19,240
Right. This could be a trick.
What are you talking about?

61
00:04:19,240 --> 00:04:23,920
We've got fireworks buried outside.
We'll dig them up while Mom's gone.

62
00:04:23,920 --> 00:04:29,600
Tracy Hines is having a party.
We're not invited.
Our justice will be swift but fair.

63
00:04:29,600 --> 00:04:33,360
We'll be fine!
'I don't want to screw this up.'

64
00:04:33,360 --> 00:04:37,160
'Lois needs time to herself.
She deserves a night out.'

65
00:04:37,160 --> 00:04:39,960
'She'll have fun
and will come home happy.'

66
00:04:39,960 --> 00:04:43,960
'I just have to keep the boys under
control. What am I talking about?'

67
00:04:43,960 --> 00:04:48,040
'They're good kids. What am
I talking about? They're monsters!'

68
00:04:48,040 --> 00:04:52,040
'They'll destroy everything and then
ruin Lois's night! Then she'll feel

69
00:04:52,040 --> 00:04:56,160
like we can't be trusted on our own!
She'll never want a night out again

70
00:04:56,160 --> 00:04:58,600
and it will all be my fault!'

71
00:05:01,080 --> 00:05:04,560
We're going out back.
You're not going anywhere!

72
00:05:04,560 --> 00:05:08,880
Stay in your room all night
with the door shut! Now go! Go!

73
00:05:11,640 --> 00:05:15,240
Hmmm! This cheddar is wonderful!
It is good.

74
00:05:15,240 --> 00:05:18,600
So, I really liked the book!
Really?

75
00:05:18,600 --> 00:05:21,400
Oh, Karen,
let's have some more wine!

76
00:05:23,240 --> 00:05:28,080
The voice of the narrator was
shifted from character to character.

77
00:05:28,080 --> 00:05:32,560
Oh, I'll just have to take your word
on that. I didn't read the book.

78
00:05:32,560 --> 00:05:36,200
Oh, was anyone else confused
by those flashbacks?

79
00:05:39,880 --> 00:05:42,720
Am I the only one who read the book?

80
00:05:42,720 --> 00:05:47,400
Actually, Lois, we don't make it
mandatory to read the book.

81
00:05:47,400 --> 00:05:50,240
What?
I mean, we're all busy.

82
00:05:50,240 --> 00:05:55,400
That shouldn't prevent us
from enjoying a relaxing evening
once in a while.

83
00:05:55,400 --> 00:06:00,800
Lois, don't you feel you deserve
one night away from the bickering,

84
00:06:00,800 --> 00:06:06,360
the yelling and the TV blaring? Away
from all the stupid little problems

85
00:06:06,360 --> 00:06:10,920
that can't seem to be solved
without you?

86
00:06:13,640 --> 00:06:15,760
A little more.

87
00:06:25,720 --> 00:06:30,200
Thank you! Thank you for stopping!
I'm glad to. The name's Roy.

88
00:06:30,200 --> 00:06:35,000
Francis. It's freezing! I've been
standing there for six hours!

89
00:06:35,000 --> 00:06:40,880
People were flipping me off as they
drove by. Why would they do that?

90
00:06:40,880 --> 00:06:43,960
How far are you going?
Mamu.

91
00:06:43,960 --> 00:06:48,080
I'm going to Green River. I can take
you almost the whole way. Really?

92
00:06:48,080 --> 00:06:53,040
It's taken me the last 3 days
to get 20 miles! Thank you.

93
00:06:53,040 --> 00:06:58,320
You OK? Yeah, it's just...
people aren't very nice!

94
00:06:58,320 --> 00:07:02,040
You want some coffee?
(SOBS) Yes!

95
00:07:04,480 --> 00:07:08,480
My Mom and I were screaming
at each other. She's finding time

96
00:07:08,480 --> 00:07:12,480
to tell the cab driver which route
to take! She's a control freak!

97
00:07:12,480 --> 00:07:16,480
She sounds like she's afraid. What
would my mom have to be afraid of?

98
00:07:16,480 --> 00:07:21,080
If she doesn't control every aspect
of her life or the lives of the ones

99
00:07:21,080 --> 00:07:25,680
she cares about that horrible things
will happen. What horrible things?

100
00:07:25,680 --> 00:07:29,960
Her oldest son moving 5,000 miles
away from her.

101
00:07:29,960 --> 00:07:33,680
Alright, you got me there.
You're pretty smart.

102
00:07:33,680 --> 00:07:37,680
I'm on the road 18 hours a day.
Gives me a lot of time to think

103
00:07:37,680 --> 00:07:41,320
about things, people,
why they do the things they do.

104
00:07:41,320 --> 00:07:44,720
I'm a wannabe psychiatrist.
I'm glad to be out.

105
00:07:44,720 --> 00:07:48,720
I've got a line that I won't cross.
If anybody tries to push me

106
00:07:48,720 --> 00:07:51,760
across it, I'm gone.
Everybody's got a line.

107
00:07:51,760 --> 00:07:56,600
But what's interesting is everyone's
line is different. It moves.

108
00:07:56,600 --> 00:08:01,040
Look at your situation here. It is
freezing cold, there's no other cars

109
00:08:01,040 --> 00:08:05,480
on the road... Hypothetically,
if I said put on a curly red wig

110
00:08:05,480 --> 00:08:10,080
or I'll throw you out, are you
gonna go back out into the cold?

111
00:08:10,080 --> 00:08:13,560
That's ridiculous!
You can't use a silly example...

112
00:08:14,960 --> 00:08:17,200
You're kidding?

113
00:08:20,440 --> 00:08:21,920
OK!

114
00:08:26,280 --> 00:08:30,200
You haven't made a sound in half
an hour! What's going on in here?

115
00:08:30,200 --> 00:08:33,480
Nothing.
I expect perfect behaviour tonight.

116
00:08:33,480 --> 00:08:35,800
If you try anything,

117
00:08:35,800 --> 00:08:39,720
ANYTHING AT ALL, I will be on you
like a rainbow on an oil slick!

118
00:08:45,520 --> 00:08:50,480
'Good. You sent them a message.
Fired the shot across their bow.'

119
00:08:50,480 --> 00:08:53,080
'Now they know who's in charge!'

120
00:08:53,080 --> 00:08:57,800
Maybe I was too harsh. If the boys
push back they might do something

121
00:08:57,800 --> 00:09:01,760
ten times worse and spoil everything
for Lois! 'Don't go soft!'

122
00:09:01,760 --> 00:09:05,640
'All these boys understand
is the iron fist!'

123
00:09:06,680 --> 00:09:11,120
No, I need to get them on my side!

124
00:09:11,120 --> 00:09:15,560
Dewey, be lookout while we dig up the
fireworks. What's going on with Dad?

125
00:09:15,560 --> 00:09:18,480
Maybe he's dealing with
something at work.

126
00:09:18,480 --> 00:09:22,280
I hope he'll be OK. At his age
carrying around that tension

127
00:09:22,280 --> 00:09:27,720
can't be good for you.
Oh! Dad's here! Who wants ice cream?

128
00:09:31,980 --> 00:09:36,620
I come home after work after
a ten-hour shift and I see my boys

129
00:09:36,620 --> 00:09:41,420
and they're covered with grass
and paint and all they can say is,

130
00:09:41,420 --> 00:09:45,020
"Where's dinner?"
(ALL MURMUR IN AGREEMENT)

131
00:09:45,020 --> 00:09:49,580
Too much is expected of us.
Our society is just so screwed up.

132
00:09:49,580 --> 00:09:54,100
30 years ago you could just at least
pick something and go with it.

133
00:09:54,100 --> 00:10:00,220
A housewife, a career woman, sex
slave. But now you're supposed to
do everything and it's impossible!

134
00:10:00,220 --> 00:10:03,500
Unless you're Lillian Miller.
(ALL) Yeah!

135
00:10:03,500 --> 00:10:07,580
If it weren't for me my family would
be living in trees, eating berries.

136
00:10:07,580 --> 00:10:11,100
Do they appreciate what I do
for them? Nooooo!

137
00:10:11,100 --> 00:10:15,500
Lillian's family surprised her
with a trip to Spain! No kidding!

138
00:10:15,500 --> 00:10:19,660
I discovered a two-inch-long hair
growing out of my shoulder. How long

139
00:10:19,660 --> 00:10:26,220
has it been there? I don't have time
to put myself right in the morning.

140
00:10:26,220 --> 00:10:31,980
Lillian Miller brought 20 home-made
cakes to the school-bake sale.

141
00:10:31,980 --> 00:10:34,460
I had those!

142
00:10:34,460 --> 00:10:36,980
They were delicious!

143
00:10:36,980 --> 00:10:41,700
The woman just cooks like a god
but she never puts on a pound!

144
00:10:41,700 --> 00:10:45,380
You can't be 45
and still be a size 2!

145
00:10:45,380 --> 00:10:48,700
Those are sizes for children!
And Lillian!

146
00:10:49,660 --> 00:10:55,380
Ladies, I just realised something.
Society isn't making us miserable.

147
00:10:55,380 --> 00:10:59,260
Hell, we're society!
(ALL CHEER IN AGREEMENT)

148
00:10:59,260 --> 00:11:03,460
No, no! Every single one
of our problems can be traced back

149
00:11:03,460 --> 00:11:08,900
to that tight-assed overachieving
marathon-running master chef...

150
00:11:08,900 --> 00:11:11,740
..Lillian Miller!

151
00:11:14,580 --> 00:11:17,220
# Mademoiselle from Armentieres,
Parlez-vous

152
00:11:17,220 --> 00:11:20,020
# Mademoiselle from Armentieres,
Parlez-vous

153
00:11:20,020 --> 00:11:21,780
# She got the palm
and the croix de guerre

154
00:11:21,780 --> 00:11:23,460
# For washing soldiers' underwear

155
00:11:23,460 --> 00:11:25,940
# Inky dinky, parlez-vous... #

156
00:11:25,940 --> 00:11:30,140
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! What?
It's hinky dinky parlez-vous.

157
00:11:30,140 --> 00:11:34,140
That's what I said. You said inky
dinky. You've got to start over.

158
00:11:34,140 --> 00:11:37,780
I'm not starting over. It's
freezing! I can barely feel my lips!

159
00:11:40,500 --> 00:11:44,140
# Mademoiselle from Armentieres,
Parlez-vous

160
00:11:44,140 --> 00:11:47,260
Parlez-... #

161
00:11:48,940 --> 00:11:52,940
Thanks for the ice-cream, Dad.
You're welcome, Dewey. Don't worry

162
00:11:52,940 --> 00:11:57,220
about this mess. I'll take care
of it. Just sit there and relax.

163
00:11:59,820 --> 00:12:02,420
Alright, what the hell is going on?

164
00:12:02,420 --> 00:12:06,500
I think he's feeling guilty about
something. Maybe we can exploit it!

165
00:12:06,500 --> 00:12:10,260
How? Send Dewey in there crying
about the train Mom put in the attic.

166
00:12:10,260 --> 00:12:13,060
Mom didn't put a train in the attic.
Exactly!

167
00:12:13,060 --> 00:12:16,420
When he's up there,
we can dig up the fireworks.

168
00:12:16,420 --> 00:12:20,380
Dewey, we need you to cry. It's
gotta be the right kind of crying.

169
00:12:20,380 --> 00:12:25,740
Not sobbing, more of a penetrating
whining sound. Give me a moment.

170
00:12:26,820 --> 00:12:29,780
OK, that was a good idea.
They're happy.

171
00:12:29,780 --> 00:12:33,780
I've got them motivated to behave
themselves and Lois is gonna see

172
00:12:33,780 --> 00:12:37,820
that I can handle them without her.
'Are you kidding? You've gone soft!'

173
00:12:37,820 --> 00:12:41,820
'You've totally lost their respect.
Lois isn't gonna like this!'

174
00:12:41,820 --> 00:12:44,420
Come on! They're under control.

175
00:12:44,420 --> 00:12:50,140
'What if they aren't? What if
they're pretending to behave
so they can set you up?' (CRASHING)

176
00:12:51,260 --> 00:12:55,420
Occupy them. Keep them busy so they
don't have time to get in trouble.

177
00:12:55,420 --> 00:13:00,020
How am I gonna keep them busy?
You better find a way. (CRYING) >

178
00:13:00,020 --> 00:13:04,140
Dad, Dewey really wants you - Boys!
Let's spend a little time together.

179
00:13:04,140 --> 00:13:07,340
We can... I know!
We can do some callisthenics!

180
00:13:07,340 --> 00:13:11,900
What?! You boys love to exercise!
But I just ate a ton of ice cream.

181
00:13:11,900 --> 00:13:14,940
You are starting
to get a little flabby.

182
00:13:14,940 --> 00:13:18,300
(CHUCKLES)
I'm too full.

183
00:13:18,300 --> 00:13:22,420
When you start moving you'll feel
better! Let's go! One. Two.

184
00:13:22,420 --> 00:13:24,740
One. Two. One. Two. One. Two.

185
00:13:27,820 --> 00:13:31,500
Stupid! Stupid!
It was a terrible idea!

186
00:13:31,500 --> 00:13:35,380
It was a great idea!
A great idea poorly executed.

187
00:13:35,380 --> 00:13:38,260
Terrible idea. Terrible execution.

188
00:13:38,260 --> 00:13:42,420
Why don't you just lock them in
the bathroom until Lois gets home?

189
00:13:47,980 --> 00:13:50,580
Look at that house. It's perfect!

190
00:13:52,060 --> 00:13:56,060
No, no, no! We didn't come here
for a mindless vandalism.

191
00:13:56,060 --> 00:13:58,620
We came to screw up her car!

192
00:13:58,620 --> 00:14:03,380
See how she feels when she's late
for car pool like a real person!

193
00:14:03,380 --> 00:14:07,380
She probably won't even be able
to get out of bed on a morning!

194
00:14:08,780 --> 00:14:12,580
This time next year
she's gonna be living in a trailer

195
00:14:12,580 --> 00:14:16,500
with little ceramic donkey in the
front yard. (ALL GIGGLE DRUNKENLY)

196
00:14:16,500 --> 00:14:18,940
Shhh! Shhh!

197
00:14:19,980 --> 00:14:22,260
Whoopsy! Whoops!

198
00:14:22,260 --> 00:14:24,660
Will you shhh?!

199
00:14:27,500 --> 00:14:31,220
She's wearing pearls
to make cookies?! (Doilies!)

200
00:14:31,220 --> 00:14:34,020
(What kind of a monster
is this woman?)

201
00:14:34,020 --> 00:14:37,860
Oh, God! Those cookies smell good!
Let's kill her and eat them!

202
00:14:37,860 --> 00:14:41,860
(Karen,...
why don't you go stand guard?)

203
00:14:44,420 --> 00:14:48,340
(Come on!) Quick!
(ALL GIGGLE DRUNKENLY)

204
00:14:53,420 --> 00:14:56,140
(STIFLED DRUNKEN GIGGLING)

205
00:15:01,740 --> 00:15:05,540
Oh, one of us should probably
know something about cars.

206
00:15:05,540 --> 00:15:09,540
It doesn't matter! Just pull some
of the wires! Let's get out of here!

207
00:15:09,540 --> 00:15:11,860
(WILD CACKLING)

208
00:15:14,020 --> 00:15:19,140
Karen! Karen! You've gotta stop!
Karen! You've gotta settle down!

209
00:15:19,140 --> 00:15:25,020
Whoa! Whoa!
Karen, why don't you see if you
can say the alphabet backward?

210
00:15:25,020 --> 00:15:28,060
Z, y, x, w, v, u, t, s, r, q,

211
00:15:28,060 --> 00:15:31,620
p, o, m, n, l, k, j, i,
h, g, f, e, d, c, b, a!

212
00:15:31,620 --> 00:15:36,340
(GIGGLES)
I've been pulled over a few times.

213
00:15:36,340 --> 00:15:39,740
Hey! Lillian's gone!
What do you mean, gone?

214
00:15:43,220 --> 00:15:45,860
RUN!
(ALL SCREAM)

215
00:15:54,020 --> 00:15:56,460
(ALL CONTINUE TO SCREAM)

216
00:16:09,500 --> 00:16:13,100
It's a pointless exercise!
You haven't proven a thing.

217
00:16:13,100 --> 00:16:16,940
You haven't determined what my
limits are. This hasn't bothered me

218
00:16:16,940 --> 00:16:20,540
and if you think it has,
the joke is on you! Clench.

219
00:16:21,660 --> 00:16:26,140
"(INDISTINCT) ..10-31 and 6-42,
2 men... (INDISTINCT)"

220
00:16:28,460 --> 00:16:32,940
That's the third time he drove down
that alley! He knows we're in here!

221
00:16:32,940 --> 00:16:36,700
This is gross! I can't believe
I'm wearing open-toed shoes.

222
00:16:36,700 --> 00:16:40,660
(SOBS) I can't believe I'm hiding
from the cops in a dumpster!

223
00:16:40,660 --> 00:16:43,300
I just wanted to talk about books.

224
00:16:44,220 --> 00:16:48,100
Oh,
and it was such a good book, too!

225
00:16:48,100 --> 00:16:52,420
The first shadowing was effective
without being heavy-handed.

226
00:16:52,420 --> 00:16:56,540
The characters were flawed
but compelling and the entire story

227
00:16:56,540 --> 00:17:02,140
was brimming with insight
into the character's condition!

228
00:17:02,140 --> 00:17:06,940
But how did you find time to read
it? Your family sounds so horrible!

229
00:17:06,940 --> 00:17:09,340
I was lying!

230
00:17:09,340 --> 00:17:13,900
I made all that stuff up
so that I would fit in!

231
00:17:13,900 --> 00:17:17,500
They're wonderful!
I mean, they're idiots!

232
00:17:17,500 --> 00:17:21,380
But at least they try. I wanted
it to be the happiest night!

233
00:17:21,380 --> 00:17:24,620
Look what I did with it!

234
00:17:26,820 --> 00:17:32,420
What are you doing? You'll see.
Go home to your family and hug them
for me. They sound wonderful!

235
00:17:32,420 --> 00:17:36,300
Hey, piggy! Over here!

236
00:17:36,300 --> 00:17:38,940
Here, piggy, piggy, piggy!

237
00:17:43,180 --> 00:17:46,700
< Come on, show me what you got!

238
00:17:48,660 --> 00:17:52,460
< I'm supposed to be afraid
of an electric shaver?!

239
00:17:52,460 --> 00:17:54,820
< (BUZZING)
Aaaaarh! (THUMP!)

240
00:17:57,300 --> 00:18:02,300
"..lighter than most minerals."
Why is he making us watch this
about salt?

241
00:18:02,300 --> 00:18:06,380
Would you rather be locked in the
bathroom? Or chased by the monster?

242
00:18:06,380 --> 00:18:10,420
Do something! I'm trying! Every time
we make a move he's ahead of us.

243
00:18:10,420 --> 00:18:14,460
He's impossible to predict! With Mom
you get a little consistency.

244
00:18:14,460 --> 00:18:17,620
Dad's operating
on a whole other plane. (SIGHS)

245
00:18:17,620 --> 00:18:20,780
Hey, you put salt on French fries!

246
00:18:23,460 --> 00:18:26,260
Ground them!
Cut off their food supply!

247
00:18:26,260 --> 00:18:29,540
They just need love!
Give them the belt!

248
00:18:32,220 --> 00:18:35,860
(ALL JEER)
Make them fear you!

249
00:18:40,260 --> 00:18:44,540
These are precious years!
Get in the car and go.

250
00:18:44,540 --> 00:18:47,540
(ALL SHOUT AT ONCE)

251
00:18:57,340 --> 00:18:59,540
SHUT UP!

252
00:19:02,700 --> 00:19:05,100
OK, that's it.

253
00:19:06,340 --> 00:19:09,700
I am going to take a bath.

254
00:19:09,700 --> 00:19:13,780
I'm asking you boys
one last time to behave.

255
00:19:13,780 --> 00:19:16,260
Not for me but for your mother.

256
00:19:16,260 --> 00:19:19,860
After all she does for you
one night of peace

257
00:19:19,860 --> 00:19:22,340
shouldn't be too much to ask for.

258
00:19:22,340 --> 00:19:25,860
So if you love her,
you will do this for her.

259
00:19:35,420 --> 00:19:39,900
Wow, I've never had anyone empty
the box before! I'm outta props!

260
00:19:39,900 --> 00:19:44,100
I was bored with your experiment at
first but I admit, I learned a lot

261
00:19:44,100 --> 00:19:48,900
about myself. Who am I to judge
people for the choices they make?

262
00:19:48,900 --> 00:19:52,900
From now on I'm gonna be a bit more
understanding and a lot more humble.

263
00:19:52,900 --> 00:19:56,740
Wanna stop for some dinner?
What, like this?

264
00:19:56,740 --> 00:19:59,860
Sure! Why not like this?

265
00:20:00,980 --> 00:20:04,700
Have you thought about writing
a book? I'm sure - Hey, Merna!

266
00:20:06,300 --> 00:20:08,740
What time's the pageant?

267
00:20:12,780 --> 00:20:16,620
Fluffy's collar?
Mom said he ran away!

268
00:20:16,620 --> 00:20:21,940
Get out of there, Dewey! (CHUCKLES)
Tracy should have invited us!

269
00:20:21,940 --> 00:20:24,540
This is what you get for being rude.

270
00:20:24,540 --> 00:20:28,940
We'll hide these in the closet,
then we'll cover up the hole

271
00:20:28,940 --> 00:20:33,700
and by the time Mom's home,
we'll be sleeping. Boys! FIREWORKS?!

272
00:20:34,860 --> 00:20:39,300
FIREWORKS?! Omph!
How did she...? I don't know!

273
00:20:39,300 --> 00:20:44,700
You boys are in so much trouble! I
can't leave you alone for a second!

274
00:20:44,700 --> 00:20:48,700
Next time I'll chain you to the
floor! We tell you to behave -

275
00:20:48,700 --> 00:20:52,700
you don't even pretend to listen!
You might as well cut off your ears

276
00:20:52,700 --> 00:20:56,660
and throw them in trash!
You are grounded for the next month!

277
00:20:56,660 --> 00:21:01,620
"Get down on the ground
with your hands behind your head."

278
00:21:01,620 --> 00:21:04,100
While you're being punished

279
00:21:04,100 --> 00:21:08,060
I hope your friends
are doing all sorts of fun stuff

280
00:21:08,060 --> 00:21:10,860
because you won't be doing
any of it!

281
00:21:10,860 --> 00:21:13,580
You are gonna suffer!

282
00:21:13,580 --> 00:21:15,940
I should get out there.

283
00:21:15,940 --> 00:21:18,380
Nah, you'll just screw it up.

284
00:21:18,380 --> 00:21:21,140
Good call.
'(CONTINUES TO SHOUT INDISTINCTLY)'

285
00:21:22,020 --> 00:21:22,999
Subtitles edited by:
<font color="#B404AE"><S><B>ba5ikalbaruba5uh</B></S></font>

