1
00:00:33,040 --> 00:00:43,040
(classical music)

2
00:01:24,220 --> 00:01:25,420
Nice

3
00:01:26,720 --> 00:01:28,220
What's up?

4
00:01:28,220 --> 00:01:30,220
Long time no see

5
00:02:00,140 --> 00:02:00,640
Right

6
00:02:08,540 --> 00:02:09,840
Let me just come in for one

7
00:02:09,840 --> 00:02:16,840
All right. All right. All right

8
00:02:49,440 --> 00:03:12,560
(soft music)

9
00:03:12,560 --> 00:03:16,740
(soft music)

10
00:03:30,740 --> 00:03:31,740
Hi

11
00:03:31,740 --> 00:03:32,740
Where?

12
00:03:32,740 --> 00:03:33,740
You coming?

13
00:03:33,740 --> 00:03:34,740
That's her?

14
00:03:34,740 --> 00:03:37,740
Oh, yeah, just a minute. I don't know. I'll finish this shelf first

15
00:03:37,740 --> 00:03:39,740
What are you doing tonight?

16
00:03:39,740 --> 00:03:40,740
Going out

17
00:03:40,740 --> 00:03:41,740
Hey, Whip

18
00:03:41,740 --> 00:03:42,740
It's under

19
00:03:49,740 --> 00:03:51,740
Do you want to come out with us then?

20
00:03:51,740 --> 00:03:53,740
No

21
00:03:55,740 --> 00:03:56,740
What time?

22
00:03:56,740 --> 00:03:58,740
Eight o'clock

23
00:03:58,740 --> 00:03:59,740
See ya

24
00:03:59,740 --> 00:04:00,740
See ya

25
00:04:20,740 --> 00:04:24,740
- We see a date today. - How much do you sell?

26
00:04:25,740 --> 00:04:27,740
About six dozen, little chocolates for each kid

27
00:04:28,740 --> 00:04:30,740
Funny for the middle of the week

28
00:04:30,740 --> 00:04:32,740
You only did one today

29
00:04:37,740 --> 00:04:39,740
You wanted to near after it?

30
00:04:40,740 --> 00:04:41,740
Why is it?

31
00:04:42,740 --> 00:04:44,740
Chopper's punch cake

32
00:04:47,740 --> 00:04:49,740
Oh, I come in

33
00:04:50,740 --> 00:04:53,740
I'm going to work at being bad

34
00:04:53,740 --> 00:04:54,740
Bye

35
00:05:01,340 --> 00:05:02,340
Are you alright?

36
00:05:12,140 --> 00:05:13,140
What's up?

37
00:05:13,740 --> 00:05:14,740
No

38
00:05:16,140 --> 00:05:17,140
What's up with you?

39
00:05:17,340 --> 00:05:18,340
No

40
00:05:19,340 --> 00:05:20,740
What did you say that for?

41
00:05:21,740 --> 00:05:22,740
I don't know

42
00:05:23,340 --> 00:05:25,340
You're deaf, you

43
00:05:25,340 --> 00:05:26,340
Hey

44
00:05:26,340 --> 00:05:29,340
You said, "I'm deaf, think sometimes."

45
00:05:29,340 --> 00:05:30,340
Such as?

46
00:05:30,340 --> 00:05:32,340
Right, what's up?

47
00:05:35,340 --> 00:05:37,340
You've got a dead nice laugh, you

48
00:05:37,340 --> 00:05:39,340
You laugh enough

49
00:05:41,340 --> 00:05:42,340
What's that?

50
00:05:54,020 --> 00:05:57,020
You don't know how lucky you are, sir

51
00:05:57,020 --> 00:05:59,020
You know, I got number here

52
00:06:02,020 --> 00:06:03,180
You've got security

53
00:06:06,020 --> 00:06:07,020
You're not clocking in

54
00:06:08,980 --> 00:06:10,580
Nobody's stopping over here

55
00:06:10,580 --> 00:06:17,580
You can pay for it as well

56
00:06:17,580 --> 00:06:25,580
When you retire, you have a good pension

57
00:06:25,580 --> 00:06:38,580
Finally, when you pass away, you get a free funeral on the phone

58
00:07:03,580 --> 00:07:04,580
Oh, I used to have..

59
00:07:04,580 --> 00:07:06,580
I'm going to come in here

60
00:07:06,580 --> 00:07:07,580
Me?

61
00:07:07,580 --> 00:07:09,580
You don't remember me, do you?

62
00:07:09,580 --> 00:07:09,580
No

63
00:07:09,580 --> 00:07:12,580
Don't you? I've worked in Apple, I'm in office, we are

64
00:07:12,580 --> 00:07:14,580
I've been barring

65
00:07:14,580 --> 00:07:15,580
What's up?

66
00:07:15,580 --> 00:07:17,580
No

67
00:07:17,580 --> 00:07:21,580
All right, you're ready to court it

68
00:07:21,580 --> 00:07:23,580
Not the moment

69
00:07:23,580 --> 00:07:25,580
Where are you at?

70
00:07:25,580 --> 00:07:29,580
Supposed to be with me from the shelter, no?

71
00:07:29,580 --> 00:07:33,580
Have a potent lemon, please

72
00:07:33,580 --> 00:07:35,580
You'll be here if you aren't here

73
00:07:35,580 --> 00:07:37,580
Here we have Yanza

74
00:07:37,580 --> 00:07:39,580
He's just my boyfriend

75
00:07:39,580 --> 00:07:42,580
He's going there with him that's on his own

76
00:07:42,580 --> 00:07:44,580
Yeah, that's a lot

77
00:07:44,580 --> 00:07:45,580
I'm dead now

78
00:07:45,580 --> 00:07:46,580
What's this?

79
00:07:46,580 --> 00:07:48,580
It works in on the tickets

80
00:07:48,580 --> 00:07:49,580
That's it

81
00:07:49,580 --> 00:07:50,580
Yeah

82
00:07:50,580 --> 00:07:53,580
Yeah, that's it

83
00:07:53,580 --> 00:07:54,580
That's it

84
00:07:54,580 --> 00:07:55,580
Over the..

85
00:07:55,580 --> 00:07:57,580
A bit brown jacket on

86
00:07:59,580 --> 00:08:00,580
Is that your boyfriend?

87
00:08:00,580 --> 00:08:01,580
Yeah

88
00:08:01,580 --> 00:08:03,580
That nice looking in the town

89
00:08:03,580 --> 00:08:05,740
- There you go. - There you go

90
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
This is Linda

91
00:08:09,980 --> 00:08:11,980
That's Ronnie and that's Trevor

92
00:08:12,380 --> 00:08:13,980
- Do I have? - Yeah

93
00:08:16,380 --> 00:08:17,780
Just work with me

94
00:08:18,980 --> 00:08:20,380
What do you do, Ranna?

95
00:08:21,180 --> 00:08:22,380
Work with Supermarket

96
00:08:22,580 --> 00:08:25,180
- Do you have? - Yeah, used to work in a supermarket

97
00:08:25,380 --> 00:08:26,980
They're barring in, tak

98
00:08:30,380 --> 00:08:31,780
What do you do, Trevor?

99
00:08:31,780 --> 00:08:34,240
Tell her what you do, Trevor

100
00:08:34,240 --> 00:08:35,220
Go on

101
00:08:35,220 --> 00:08:37,980
You're working on to take us, do it, yeah?

102
00:08:37,980 --> 00:08:38,780
Yeah?

103
00:08:38,780 --> 00:08:39,780
- Do you? - Yeah

104
00:08:39,780 --> 00:08:40,780
Do you like it?

105
00:08:40,780 --> 00:08:41,780
Yeah

106
00:08:41,780 --> 00:08:42,780
Don't you think it's that nice?

107
00:08:42,780 --> 00:08:43,780
Yeah

108
00:08:43,780 --> 00:08:44,780
Just my cheek

109
00:08:50,780 --> 00:08:52,780
She's an all-eminated place

110
00:08:54,780 --> 00:08:57,780
She came working as a tempiter,

111
00:08:57,780 --> 00:09:00,780
a place where superpowers were after poorly with her

112
00:09:00,780 --> 00:09:03,780
She wants to stop today

113
00:09:03,780 --> 00:09:05,780
Do you like her?

114
00:09:05,780 --> 00:09:06,780
She's all right

115
00:09:06,780 --> 00:09:08,780
Do you like her, Trevor?

116
00:09:08,780 --> 00:09:10,780
I don't know

117
00:09:12,780 --> 00:09:14,780
Hey, you know what I'm saying?

118
00:09:14,780 --> 00:09:16,780
I want me to take her

119
00:09:16,780 --> 00:09:18,780
Well, that's not a work, is it really?

120
00:09:24,780 --> 00:09:27,780
No, we're going to be interested in what's that work, though

121
00:09:31,540 --> 00:09:33,040
We want you to do every night

122
00:09:35,040 --> 00:09:36,500
Make coffee?

123
00:09:36,500 --> 00:09:37,340
Is that all?

124
00:09:39,340 --> 00:09:40,180
It's bad

125
00:09:41,180 --> 00:09:42,900
Is that all right?

126
00:09:42,900 --> 00:09:44,060
What else do you do?

127
00:09:45,100 --> 00:09:45,940
Hey

128
00:09:47,420 --> 00:09:48,700
And this?

129
00:09:48,700 --> 00:09:49,540
What about?

130
00:09:49,540 --> 00:09:50,700
This

131
00:09:50,700 --> 00:09:51,540
This?

132
00:09:51,540 --> 00:09:53,340
What's the news?

133
00:09:54,860 --> 00:09:56,980
Hey, what's the news?

134
00:09:56,980 --> 00:09:58,500
That's a big black cat

135
00:09:58,500 --> 00:09:59,740
Where's that?

136
00:09:59,740 --> 00:10:00,740
No

137
00:10:00,740 --> 00:10:02,740
That's what you clean in that

138
00:10:02,740 --> 00:10:06,340
That's how you do that and that

139
00:10:06,340 --> 00:10:08,580
We've gone collect people as well

140
00:10:08,580 --> 00:10:10,020
- There you are. - Yeah

141
00:10:10,020 --> 00:10:13,020
- Creamations. - Yeah

142
00:10:13,020 --> 00:10:14,020
What did you do in it?

143
00:10:14,020 --> 00:10:15,020
Let me take that--

144
00:10:15,020 --> 00:10:19,020
So you could feel it's dead marble, but they're fine, no?

145
00:10:19,020 --> 00:10:21,260
What do you find in that?

146
00:10:21,260 --> 00:10:25,180
But you find it, they're fine, no, they're beautiful

147
00:10:25,180 --> 00:10:27,180
What do you do when you're seeing me?

148
00:10:27,180 --> 00:10:29,180
That's what you do with them

149
00:10:29,180 --> 00:10:31,180
Take them away

150
00:10:31,180 --> 00:10:34,180
We clean them up in the dressing room

151
00:10:34,180 --> 00:10:35,180
No

152
00:10:35,180 --> 00:10:36,180
When they're company

153
00:10:36,180 --> 00:10:38,180
Clean them

154
00:10:38,180 --> 00:10:39,180
What do you mean you clean them?

155
00:10:39,180 --> 00:10:41,180
Make them all nice when..

156
00:10:41,180 --> 00:10:44,180
when anyone wants to come and see them

157
00:10:44,180 --> 00:10:45,180
You want to come and see them?

158
00:10:45,180 --> 00:10:46,180
You're relatives

159
00:10:46,180 --> 00:10:47,180
Do they?

160
00:10:47,180 --> 00:10:50,180
No, that won't come and see them and say to them, right?

161
00:10:54,180 --> 00:10:56,180
You are don't polyps to

162
00:10:57,060 --> 00:10:59,460
Yeah, yeah make them up

163
00:11:00,260 --> 00:11:03,500
That's the camera. Yeah, you don't polyps to come the fellas

164
00:11:13,780 --> 00:11:18,940
What else to do there when you brush them work in a shoe shop. Yeah, what do you do?

165
00:11:21,740 --> 00:11:25,740
Have a pint of lager, a pot of lemonade, a chinsine, or a lemonade, please

166
00:11:25,740 --> 00:11:27,740
Go, girls, then

167
00:11:31,740 --> 00:11:33,740
I like how I know

168
00:11:34,740 --> 00:11:36,740
Very like girls, a tonne

169
00:11:39,740 --> 00:11:41,740
I don't go a bifind at the moment

170
00:11:47,740 --> 00:11:50,740
He didn't have a dripkin because it was round

171
00:11:50,740 --> 00:11:52,740
Come and see him if you like

172
00:11:52,740 --> 00:11:54,740
Like it too

173
00:11:56,740 --> 00:11:58,740
Eh? I don't want to do that, sir

174
00:11:58,740 --> 00:11:59,740
Yes, it does

175
00:11:59,740 --> 00:12:00,740
Well, doesn't..

176
00:12:00,740 --> 00:12:02,740
Could you take this off with him?

177
00:12:02,740 --> 00:12:03,740
Where is it?

178
00:12:03,740 --> 00:12:04,740
No, well, it is

179
00:12:04,740 --> 00:12:05,740
Yeah

180
00:12:05,740 --> 00:12:06,740
Just up the cell

181
00:12:06,740 --> 00:12:07,740
How many four?

182
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
Come over here

183
00:12:09,740 --> 00:12:11,740
All right, come on, Mum

184
00:12:11,740 --> 00:12:12,740
Mum, dear

185
00:12:12,740 --> 00:12:13,740
Yeah

186
00:12:14,740 --> 00:12:16,740
What I think is good

187
00:12:18,740 --> 00:12:20,740
You're coming back to her house

188
00:12:22,740 --> 00:12:24,740
- You want me to? - Yeah

189
00:12:25,740 --> 00:12:26,740
All right then

190
00:12:27,740 --> 00:12:29,740
- You're my mum's home. - You should

191
00:12:29,740 --> 00:12:30,740
I don't care

192
00:12:30,740 --> 00:12:32,740
I'm not far to that then, won't I?

193
00:12:32,740 --> 00:12:34,740
- Yes. - There's no..

194
00:12:36,740 --> 00:12:38,740
He's a bit funny though, isn't he?

195
00:12:38,740 --> 00:12:39,740
He's alright

196
00:12:40,740 --> 00:12:41,740
You're right, wronged

197
00:12:41,740 --> 00:12:43,740
Yeah, right, Trevor

198
00:12:57,340 --> 00:12:59,340
So, should that brand change?

199
00:12:59,340 --> 00:13:02,740
- Change? - Yeah, brand new color, you know

200
00:13:02,740 --> 00:13:03,740
Hmm

201
00:13:06,340 --> 00:13:08,340
Do you think he has to run?

202
00:13:09,740 --> 00:13:10,740
Mm-hmm

203
00:13:10,740 --> 00:13:14,740
What did you think you did?

204
00:13:14,740 --> 00:13:17,740
I all painted

205
00:13:17,740 --> 00:13:22,740
Wow, I'm kind of sick of him keeping tagging on with us

206
00:13:22,740 --> 00:13:27,740
Like you

207
00:13:27,740 --> 00:13:29,740
At?

208
00:13:29,740 --> 00:13:30,740
Hmm?

209
00:13:30,740 --> 00:13:32,740
You're kind of sick of him

210
00:13:32,740 --> 00:13:35,740
Tagging on

211
00:13:37,740 --> 00:13:39,740
Are you?

212
00:13:40,740 --> 00:13:42,740
Cassaya

213
00:13:49,740 --> 00:13:51,740
Are you not bothered?

214
00:13:52,740 --> 00:13:54,740
Cassaya

215
00:14:00,740 --> 00:14:02,740
Come on

216
00:14:02,740 --> 00:14:04,740
Come on, let's jump down a bit

217
00:14:04,740 --> 00:14:06,740
Boom!

218
00:14:09,880 --> 00:14:11,880
I'll get you beer

219
00:14:21,920 --> 00:14:22,920
Ah!

220
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
Go ahead

221
00:14:23,920 --> 00:14:25,920
Huh?

222
00:14:59,820 --> 00:15:01,820
How's your wife?

223
00:15:01,820 --> 00:15:05,220
I worship the ground that's coming to me

224
00:15:05,220 --> 00:15:08,140
And I was your love life

225
00:15:08,140 --> 00:15:09,340
Hey

226
00:15:09,340 --> 00:15:12,100
Girlfriend

227
00:15:12,100 --> 00:15:14,700
You got one, aren't you?

228
00:15:14,700 --> 00:15:16,380
Don't just want one of your edge

229
00:15:16,380 --> 00:15:17,220
Well, on each, um--

230
00:15:23,620 --> 00:15:25,380
Can I borrow one of the cans?

231
00:15:25,380 --> 00:15:25,860
Well, follow it

232
00:15:28,740 --> 00:15:30,020
Oh, no

233
00:15:30,020 --> 00:15:33,020
I'm not spending all day wiping the footprints off the roof line

234
00:15:41,020 --> 00:15:43,020
She went to the Queen visited her hospital

235
00:15:44,020 --> 00:15:47,020
She went into the ward and went to every bed

236
00:15:47,020 --> 00:15:50,020
She got to the bed right at the end of the ward

237
00:15:50,020 --> 00:15:52,020
And on the pillow was a little ahead

238
00:15:52,020 --> 00:15:53,020
The nurse

239
00:15:53,020 --> 00:15:55,020
And the Queen said, "Hello."

240
00:15:55,020 --> 00:15:58,020
And this little head said, "Slinger Oak!"

241
00:15:59,020 --> 00:16:00,680
What's that, baby Barton?

242
00:16:00,680 --> 00:16:02,680
Slig your oak!

243
00:16:02,680 --> 00:16:05,480
So she turned to the matron and she said,

244
00:16:05,480 --> 00:16:07,820
"Seems a little upset."

245
00:16:07,820 --> 00:16:10,120
The matron said, "Well, you'll be upset."

246
00:16:10,120 --> 00:16:13,120
He's having all his teeth out tomorrow

247
00:16:13,120 --> 00:16:15,120
Mm-hmm

248
00:16:17,120 --> 00:16:19,120
Give me the airbrush

249
00:16:30,980 --> 00:16:31,880
Eh!

250
00:16:53,800 --> 00:16:55,040
Hey, yeah

251
00:16:55,040 --> 00:16:55,880
Thanks

252
00:16:57,160 --> 00:16:58,000
I know

253
00:16:59,800 --> 00:17:01,280
Why don't you come and get a beer?

254
00:17:02,160 --> 00:17:03,000
Hey

255
00:17:03,880 --> 00:17:04,720
Busy

256
00:17:04,720 --> 00:17:06,720
Was dead as the pangated?

257
00:17:06,720 --> 00:17:07,720
Yeah

258
00:17:07,720 --> 00:17:09,720
I asked him what's wrong with her

259
00:17:09,720 --> 00:17:11,720
No, you said me or not

260
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
What do you want?

261
00:17:12,720 --> 00:17:14,720
Do I like these shoes are panted?

262
00:17:14,720 --> 00:17:15,720
I'm sorry that's all with her

263
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
Thank you

264
00:17:16,720 --> 00:17:18,720
All right, try out

265
00:17:19,720 --> 00:17:21,720
Is that the same everywhere?

266
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
Yeah

267
00:17:26,720 --> 00:17:27,720
I'm not even looking

268
00:17:27,720 --> 00:17:28,720
I just put the shoe back in the back

269
00:17:28,720 --> 00:17:29,720
Sorry, Matt

270
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
We'll be them in that

271
00:17:44,720 --> 00:17:46,720
They're gone fashioned in the tent

272
00:17:48,720 --> 00:17:50,720
You have tomorrow a black tiger?

273
00:17:50,720 --> 00:17:51,720
Yeah

274
00:17:51,720 --> 00:17:52,720
Yeah, I won't

275
00:17:52,720 --> 00:17:53,720
Yeah?

276
00:17:54,720 --> 00:17:56,720
You're wearing a bit of scruffy in the tent?

277
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
I'm working

278
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
Just 'cause you're working dummy,

279
00:17:58,720 --> 00:18:00,720
You can't call me me, does that?

280
00:18:03,720 --> 00:18:05,720
You better come out for a minute

281
00:18:05,720 --> 00:18:07,720
I'll just pretend you're blocking in the window

282
00:18:14,720 --> 00:18:16,720
I'll have to go in and then that

283
00:18:17,720 --> 00:18:18,720
Do you want to come out tonight?

284
00:18:18,720 --> 00:18:20,720
I can't, I'm sorry

285
00:18:22,720 --> 00:18:24,720
About tomorrow?

286
00:18:28,720 --> 00:18:29,720
Hi, Ma'am

287
00:18:30,720 --> 00:18:32,720
I'll see to the right side of the back side

288
00:18:33,720 --> 00:18:34,720
What time?

289
00:18:35,720 --> 00:18:36,720
About something

290
00:18:40,720 --> 00:18:41,720
Hi, Ma'am

291
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
Try a Trevor

292
00:19:07,440 --> 00:19:10,200
You're quiet, you like you?

293
00:19:12,540 --> 00:19:15,000
You always take care

294
00:19:15,000 --> 00:19:16,400
Good night to me, aren't you?

295
00:19:16,400 --> 00:19:17,240
Tak

296
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
You can come in

297
00:19:30,580 --> 00:19:32,580
- Hey. - I have to go in the minute

298
00:19:33,580 --> 00:19:35,580
- What? - Oh, Mum, tap

299
00:19:35,580 --> 00:19:36,580
To Mum

300
00:19:36,580 --> 00:19:39,580
She's getting a state word if I go on late

301
00:19:39,580 --> 00:19:41,580
What's in that A?

302
00:19:46,580 --> 00:19:48,580
- To Mum. - You are?

303
00:19:49,580 --> 00:19:51,580
Everyone's gonna cure up, sir

304
00:19:51,580 --> 00:19:52,580
Hey

305
00:19:59,520 --> 00:20:01,520
Don't let me come on

306
00:20:03,260 --> 00:20:04,100
Yeah

307
00:20:04,940 --> 00:20:05,780
Damn

308
00:20:08,500 --> 00:20:10,220
Think I'm dead my guess

309
00:20:10,220 --> 00:20:11,400
Yeah

310
00:20:11,400 --> 00:20:12,720
Think I'm dead Pritta

311
00:20:14,140 --> 00:20:14,980
Hi

312
00:20:14,980 --> 00:20:15,820
Yeah

313
00:20:15,820 --> 00:20:16,660
Hi

314
00:20:16,660 --> 00:20:17,500
Bye

315
00:20:22,860 --> 00:20:24,180
Got no sense

316
00:20:28,100 --> 00:20:28,940
Come on

317
00:20:31,060 --> 00:20:32,140
I'll swig up

318
00:20:33,860 --> 00:20:35,260
Try my perfume

319
00:20:35,260 --> 00:20:36,380
Close now

320
00:20:36,380 --> 00:20:43,380


321
00:20:43,380 --> 00:20:48,380


322
00:20:48,380 --> 00:20:53,380


323
00:20:53,380 --> 00:20:56,380
Got the boyfriend who thinks to fall for you

324
00:20:56,380 --> 00:20:58,380
Oh no

325
00:20:58,380 --> 00:21:00,380
Come on

326
00:21:00,380 --> 00:21:02,380
You can see the door is open

327
00:21:02,380 --> 00:21:04,380
Hey

328
00:21:04,380 --> 00:21:11,380
What would you like best when you prefer to be buried are commated?

329
00:21:11,380 --> 00:21:13,380
Don't know. What would you want to do?

330
00:21:13,380 --> 00:21:14,380
Want to be buried?

331
00:21:14,380 --> 00:21:15,380
Yeah

332
00:21:15,380 --> 00:21:20,380
If you get commated, it's sort of like, you know what I mean? It's all finished, isn't it?

333
00:21:20,380 --> 00:21:21,380
It's finished anyway, isn't it?

334
00:21:21,380 --> 00:21:23,380
No, but it's different

335
00:21:23,380 --> 00:21:24,380
It's all the same, isn't it?

336
00:21:24,380 --> 00:21:26,380
I don't think so

337
00:21:26,380 --> 00:21:28,380
Well, it is

338
00:21:31,380 --> 00:21:33,380
I don't know. I don't know what this goes

339
00:21:34,880 --> 00:21:36,880
No, I don't like this goes

340
00:21:36,880 --> 00:21:38,380
No

341
00:21:40,380 --> 00:21:42,380
Don't let this goes

342
00:21:42,880 --> 00:21:44,380
Mama?

343
00:21:45,380 --> 00:21:46,380
Yes

344
00:21:49,380 --> 00:21:51,380
Just don't like him

345
00:22:00,380 --> 00:22:02,380
- Time your mum and Dad getting back. - Soon

346
00:22:11,580 --> 00:22:13,580
You're in a right room, you know, aren't you?

347
00:22:28,780 --> 00:22:31,420
I have to go and lock the back, killing me!

348
00:22:43,780 --> 00:22:45,540
What's my name, I said that

349
00:22:48,140 --> 00:22:49,140
Is it?

350
00:22:50,380 --> 00:22:51,780
You can't come in

351
00:22:53,100 --> 00:22:54,340
Why not?

352
00:22:54,340 --> 00:22:55,500
I'm Hamilton

353
00:22:55,500 --> 00:23:02,500
- Oh, oh, oh, oh. - Nothing. - Nothing

354
00:23:02,500 --> 00:23:06,500
Don't you seem making

355
00:23:06,500 --> 00:23:09,500
Yeah

356
00:23:09,500 --> 00:23:14,500
I see you, Fred, are you all right?

357
00:23:18,500 --> 00:23:19,500
Yeah

358
00:23:19,500 --> 00:23:21,500
You don't sound like if you want to, do you?

359
00:23:21,500 --> 00:23:24,500
I do

360
00:23:24,500 --> 00:23:26,500
Where?

361
00:23:26,500 --> 00:23:28,500
I'll come around for you

362
00:23:28,500 --> 00:23:31,500
I'm not just sitting in some alpha pub on that

363
00:23:31,500 --> 00:23:35,500
Then walking round all the time, it's a barren

364
00:23:35,500 --> 00:23:39,500
I'm not..

365
00:23:39,500 --> 00:23:42,500
I'm not going in any disco

366
00:23:42,500 --> 00:23:48,500
You're telling the way you want me to go then, I just go

367
00:23:48,500 --> 00:23:50,500
Okay

368
00:23:50,500 --> 00:23:51,600
Okay

369
00:23:57,600 --> 00:23:59,100
Pitches

370
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
All right. See you outside the box, see I'm fine, Dad

371
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
Rock, see

372
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
I'm tired

373
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
I'm tired, Dad

374
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
Yeah

375
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
No

376
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
All right

377
00:24:31,940 --> 00:24:32,780
Tv

378
00:24:51,920 --> 00:24:53,120
How's the job?

379
00:24:53,120 --> 00:24:54,280
Boring

380
00:24:54,280 --> 00:24:56,280
15 boxes all day

381
00:24:56,280 --> 00:24:59,280
- Wait. - Sandra says

382
00:24:59,280 --> 00:25:02,280
She says I ought to get a job in a tailor shop

383
00:25:02,280 --> 00:25:03,280
We laughing at

384
00:25:03,280 --> 00:25:04,280
Sandra

385
00:25:17,280 --> 00:25:19,280
What's she like?

386
00:25:19,280 --> 00:25:21,280
How do you mean?

387
00:25:21,280 --> 00:25:23,280
What's she like?

388
00:25:23,280 --> 00:25:25,280
Don't know what you mean

389
00:25:27,280 --> 00:25:29,280
Have you had it yet?

390
00:25:34,280 --> 00:25:35,280
Why not?

391
00:25:35,280 --> 00:25:36,280
Don't know

392
00:25:36,280 --> 00:25:37,280
Hey

393
00:25:38,280 --> 00:25:41,280
She's always fracking her mum and dad'll come back

394
00:25:42,280 --> 00:25:43,280
Take her out of your place

395
00:25:43,280 --> 00:25:45,280
She won't come round to our place

396
00:25:46,280 --> 00:25:47,280
And go round here?

397
00:25:47,280 --> 00:25:48,280
Round here

398
00:25:48,280 --> 00:25:49,280
I drew it

399
00:25:50,280 --> 00:25:52,280
Don't be daft

400
00:25:52,280 --> 00:25:54,280
What do you mean?

401
00:25:54,280 --> 00:25:56,280
What about your mom?

402
00:26:06,280 --> 00:26:08,280
What are you going up? Come on

403
00:26:08,280 --> 00:26:10,280
Come on

404
00:26:14,280 --> 00:26:16,280
Hey, yeah?

405
00:26:18,280 --> 00:26:20,280
Tomorrow?

406
00:26:21,280 --> 00:26:23,280
She's going out

407
00:26:50,280 --> 00:26:52,280
- Hi. - Hi

408
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
What you've been doing?

409
00:27:24,400 --> 00:27:25,440
Been in all day

410
00:27:25,440 --> 00:27:26,720
Is your mum in?

411
00:27:26,720 --> 00:27:27,920
No

412
00:27:27,920 --> 00:27:28,960
It's gone out

413
00:27:28,960 --> 00:27:30,200
What you reading?

414
00:27:30,200 --> 00:27:31,200
Book

415
00:27:31,200 --> 00:27:32,200
Clever

416
00:27:43,960 --> 00:27:44,920
We're gonna take a coat off

417
00:27:44,920 --> 00:27:46,000
We're not stopping

418
00:27:46,000 --> 00:27:46,760
How it?

419
00:27:46,760 --> 00:27:48,320
Thought we were going for a drink?

420
00:27:48,320 --> 00:27:50,320
Why don't you just come?

421
00:28:04,480 --> 00:28:06,480
I'm just as around for anything special, Trevor

422
00:28:11,280 --> 00:28:12,280
Well?

423
00:28:19,280 --> 00:28:26,280
what

424
00:28:49,480 --> 00:28:51,000
Where'd go upstairs?

425
00:28:51,000 --> 00:28:53,040
What, fat? I got a toilet

426
00:28:57,720 --> 00:28:59,440
I'll go if you don't mind

427
00:28:59,440 --> 00:29:00,440
Through there

428
00:29:07,880 --> 00:29:09,280
So the back?

429
00:29:09,760 --> 00:29:11,720
I thought you said it were upstairs

430
00:29:11,720 --> 00:29:12,720
No

431
00:29:16,800 --> 00:29:17,920
You're going out

432
00:29:17,920 --> 00:29:19,920
So let's stay down in with my book

433
00:29:19,920 --> 00:29:21,920
I'm told you now

434
00:29:21,920 --> 00:29:22,920
What can I say?

435
00:29:22,920 --> 00:29:23,920
I think I got a go-up stare

436
00:29:23,920 --> 00:29:24,920
I can't do that

437
00:29:24,920 --> 00:29:25,920
Why not?

438
00:29:25,920 --> 00:29:27,920
What would you say?

439
00:29:27,920 --> 00:29:29,920
I don't know

440
00:29:29,920 --> 00:29:31,920
You might say, yeah?

441
00:29:31,920 --> 00:29:32,920
Mm-hmm

442
00:29:46,920 --> 00:29:48,920
Better make your mind up, Ronnie

443
00:29:50,920 --> 00:29:52,920
Well, I can't ask a foyer, can I?

444
00:30:06,920 --> 00:30:07,920
All right

445
00:30:07,920 --> 00:30:08,920
Yeah, thanks

446
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
You ready, Ronnie?

447
00:30:11,920 --> 00:30:12,920
Hmm?

448
00:30:12,920 --> 00:30:13,920
Where are we going?

449
00:30:13,920 --> 00:30:14,920
No!

450
00:30:14,920 --> 00:30:16,920
I want to go for a drink

451
00:30:35,920 --> 00:30:37,920
You ready?

452
00:30:40,920 --> 00:30:43,960
- See you soon. - See you

453
00:31:08,520 --> 00:31:09,360
Sup?

454
00:31:12,560 --> 00:31:13,680
Nothing

455
00:31:13,680 --> 00:31:14,680
Are you coming?

456
00:31:17,340 --> 00:31:18,180
Yeah

457
00:31:34,180 --> 00:31:36,180
Time we're gonna meet her?

458
00:31:36,180 --> 00:31:37,180
No

459
00:31:37,180 --> 00:31:38,180
About

460
00:31:38,180 --> 00:31:39,180
Oh, 70s

461
00:31:57,680 --> 00:31:58,520
What?

462
00:31:58,520 --> 00:32:00,080
I thought I was made to hang in there

463
00:32:00,080 --> 00:32:01,160
What's coming?

464
00:32:01,160 --> 00:32:02,000
You are?

465
00:32:02,000 --> 00:32:02,840
What's coming?

466
00:32:02,840 --> 00:32:03,680
Up your way to the answer,

467
00:32:03,680 --> 00:32:05,520
I'll continue to answer, huh?

468
00:32:05,520 --> 00:32:07,160
I thought I was coming

469
00:32:07,160 --> 00:32:08,760
You drank a thing, you really?

470
00:32:08,760 --> 00:32:11,160
Yeah, go on, we love you

471
00:32:11,160 --> 00:32:13,160
You think that good you don't have any?

472
00:32:13,160 --> 00:32:14,160
You know?

473
00:32:21,160 --> 00:32:22,160
What about that?

474
00:32:22,160 --> 00:32:23,160
There you go

475
00:32:31,160 --> 00:32:32,160
You love her now?

476
00:32:32,160 --> 00:32:33,160
I love her

477
00:32:40,160 --> 00:32:41,960
- See you, Froggy. - See you

478
00:32:41,960 --> 00:32:43,960
- Like Froggy. - What?

479
00:32:43,960 --> 00:32:45,960
- You all right? - Yeah!

480
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
Is she out here?

481
00:32:53,960 --> 00:32:55,960
- No? - Is it?

482
00:32:57,360 --> 00:32:59,360
- I'm gonna sing again. - No

483
00:32:59,360 --> 00:33:01,360
- You know? - No

484
00:33:05,960 --> 00:33:07,960
See ya

485
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
What flame of time do you call this?

486
00:33:33,960 --> 00:33:34,960
Oh, the flame

487
00:33:34,960 --> 00:33:35,460
Oh, come on

488
00:33:35,460 --> 00:33:36,960
We've got a job on

489
00:33:36,960 --> 00:33:39,960
So, Mr. Frerick, you're picking up on you

490
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
It's a police job

491
00:33:41,960 --> 00:33:42,960
Please!

492
00:33:42,960 --> 00:33:44,960
Get in, get your foot down

493
00:34:22,560 --> 00:34:23,400
You still got some?

494
00:34:23,400 --> 00:34:24,240
Yes

495
00:34:24,240 --> 00:34:25,080
Good, good

496
00:34:25,080 --> 00:34:27,080
Morning

497
00:34:33,080 --> 00:34:35,080
Try to come upstairs

498
00:34:40,080 --> 00:34:43,080
I'll use the down the empty space

499
00:34:46,080 --> 00:34:48,080
It's up here

500
00:35:12,880 --> 00:35:14,880
Get there, you hear?

501
00:35:55,820 --> 00:35:56,820
Time to finish

502
00:35:56,820 --> 00:35:57,820
Two o'clock

503
00:35:59,820 --> 00:36:01,820
I'll have to do it yourself, then

504
00:36:01,820 --> 00:36:02,820
Yes

505
00:36:11,820 --> 00:36:13,820
I'll get them out of the way

506
00:36:17,820 --> 00:36:19,820
I think you should take them into the lounge

507
00:36:19,820 --> 00:36:20,820
Come on, Mrs. Bulge

508
00:36:20,820 --> 00:36:21,820
Don't touch me

509
00:36:21,820 --> 00:36:22,820
I think it will be best

510
00:36:22,820 --> 00:36:23,820
Come on, go into the lounge

511
00:36:23,820 --> 00:36:25,820
You piss off into the lounge

512
00:36:25,820 --> 00:36:27,820
It's easy for you

513
00:36:41,820 --> 00:36:43,820
Yeah

514
00:36:43,820 --> 00:36:50,820
If you need us, give us a call

515
00:36:57,820 --> 00:37:01,820
Alright

516
00:37:06,820 --> 00:37:08,820
I'll get me back

517
00:37:08,820 --> 00:37:11,820
I'll get me back

518
00:37:11,820 --> 00:37:21,820
Well then, I'll probably see you at the coroner's office tomorrow

519
00:37:21,820 --> 00:37:23,820
Good-bye, Mrs. Bodger

520
00:37:30,820 --> 00:37:31,820
Shall we follow you?

521
00:37:31,820 --> 00:37:32,820
No, I'll follow you

522
00:37:32,820 --> 00:37:33,820
Right

523
00:38:20,380 --> 00:38:22,860
She always drives the past

524
00:38:22,860 --> 00:38:24,340
I'm bloody told you, didn't I?

525
00:38:31,340 --> 00:38:32,340
Here

526
00:38:32,340 --> 00:38:34,340
There's a way to let Angela Roger

527
00:38:36,500 --> 00:38:38,500
I just see her once

528
00:39:27,980 --> 00:39:29,980
Hello?

529
00:39:34,820 --> 00:39:36,820
Want to go to the tea?

530
00:39:52,980 --> 00:39:54,980
Can you hear me?

531
00:40:04,700 --> 00:40:06,160
Do you want to be alone?

532
00:41:02,160 --> 00:41:03,680
Are you being funny again?

533
00:41:03,680 --> 00:41:04,520
Hey

534
00:41:04,520 --> 00:41:05,360
Funny!

535
00:41:08,040 --> 00:41:09,800
Funny, what have you come round for?

536
00:41:09,800 --> 00:41:10,800
See you

537
00:41:12,200 --> 00:41:13,440
What for?

538
00:41:13,440 --> 00:41:14,640
Cause I want you to

539
00:41:16,240 --> 00:41:17,240
Oh

540
00:41:19,600 --> 00:41:21,440
I don't mean you can't come in

541
00:41:23,360 --> 00:41:24,360
See, mommy?

542
00:41:26,200 --> 00:41:27,720
No, you're a business

543
00:41:33,840 --> 00:41:37,080
I don't know if I've come to see me, sir

544
00:41:37,080 --> 00:41:37,920
Bye

545
00:41:41,680 --> 00:41:44,320
Are you deaf as well as that?

546
00:41:44,320 --> 00:41:45,160
Hey

547
00:42:14,160 --> 00:42:18,160
We'll be coming around for our travel

548
00:42:18,160 --> 00:42:20,160
Are you doing tonight?

549
00:42:20,160 --> 00:42:22,160
What do you want to know for a trip you couldn't trust me out?

550
00:42:22,160 --> 00:42:23,160
Yeah

551
00:42:23,160 --> 00:42:26,160
Last time you asked me out you didn't turn up did you?

552
00:42:35,160 --> 00:42:37,160
Hold on to the other side. I hope you don't

553
00:42:37,160 --> 00:42:40,160
No, it's not. I'll be in sorry now, is it?

554
00:42:44,160 --> 00:42:46,160
He's too late now

555
00:42:46,160 --> 00:42:48,160
That's it

556
00:42:48,160 --> 00:42:51,160
Damage is done now, Inter

557
00:42:51,160 --> 00:42:53,160
Linda, excuse me, Linda

558
00:42:53,160 --> 00:42:54,160
I'm sorry to bother you

559
00:42:54,160 --> 00:42:55,160
What?

560
00:42:55,160 --> 00:42:59,160
It's my mother. I can't get roped stairs

561
00:42:59,160 --> 00:43:02,160
Are you better and then, Sfarman, down the stairs again?

562
00:43:04,160 --> 00:43:05,160
I got my bag

563
00:43:05,160 --> 00:43:09,160
Come on, Sian. It's the Virgin, Inter

564
00:43:09,160 --> 00:43:13,160
It's awful

565
00:43:13,160 --> 00:43:15,160
Come on!

566
00:43:15,160 --> 00:43:17,160
I'm not laughing

567
00:43:20,160 --> 00:43:22,160
Oh, Mum

568
00:43:22,160 --> 00:43:24,160
Please, come on

569
00:43:24,160 --> 00:43:25,160
What are you doing?

570
00:43:25,160 --> 00:43:27,160
I want to get her upstairs

571
00:43:27,160 --> 00:43:28,160
She's fainted

572
00:43:32,160 --> 00:43:33,160
Hello

573
00:43:34,160 --> 00:43:35,160
Are you there?

574
00:43:35,160 --> 00:43:37,160
She looks dead

575
00:43:37,160 --> 00:43:38,160
I'll go and check

576
00:43:38,160 --> 00:43:39,160
Here's some water

577
00:43:39,160 --> 00:43:40,160
Where's the kitchen?

578
00:43:40,160 --> 00:43:41,160
Down the hall

579
00:43:44,160 --> 00:43:45,640
Come on, love

580
00:43:45,640 --> 00:43:46,640
Come on

581
00:43:46,640 --> 00:43:48,120
Don't be careful with that

582
00:43:48,120 --> 00:43:48,880
Sorry

583
00:43:48,880 --> 00:43:51,040
Sorry

584
00:43:51,040 --> 00:43:52,440
Come on

585
00:43:52,440 --> 00:43:54,680
Come on

586
00:43:54,680 --> 00:43:57,520
Thank you

587
00:43:57,520 --> 00:44:00,520
Well, girl

588
00:44:00,520 --> 00:44:03,520
Oh, my God

589
00:44:03,520 --> 00:44:04,760
Don't drink

590
00:44:04,760 --> 00:44:06,320
I thought you were lucky fingers

591
00:44:06,320 --> 00:44:07,560
I've been a nitchy doesn't

592
00:44:12,040 --> 00:44:16,080
Oh, that's better

593
00:44:16,080 --> 00:44:17,080
That's better

594
00:44:17,080 --> 00:44:18,080
That's better

595
00:44:18,080 --> 00:44:19,080
Now it's better

596
00:44:19,080 --> 00:44:20,080
I want you to go to bed

597
00:44:20,080 --> 00:44:21,080
All right

598
00:44:21,080 --> 00:44:23,080
We'll get you to bed

599
00:44:23,080 --> 00:44:25,080
Those stairs are dead steep, aren't we?

600
00:44:25,080 --> 00:44:26,080
Can we put her in there?

601
00:44:26,080 --> 00:44:28,080
You put her in there on that couch

602
00:44:28,080 --> 00:44:30,080
I think we should get her to bed

603
00:44:30,080 --> 00:44:31,080
We can

604
00:44:31,080 --> 00:44:32,080
We can

605
00:44:32,080 --> 00:44:33,080
Hold that

606
00:44:33,080 --> 00:44:34,080
Come on

607
00:44:37,080 --> 00:44:38,080
Here

608
00:44:38,080 --> 00:44:39,080
All right

609
00:44:39,080 --> 00:44:40,080
We'll be careful

610
00:44:40,080 --> 00:44:41,920
Oh, wait, it's alright

611
00:44:41,920 --> 00:44:42,760
Come on in

612
00:44:44,420 --> 00:44:45,580
Mind your head

613
00:44:45,580 --> 00:44:46,780
Where is it?

614
00:44:46,780 --> 00:44:48,380
What's the stretch ahead of you there?

615
00:44:48,380 --> 00:44:49,220
Over here

616
00:44:49,220 --> 00:44:50,060
Yes

617
00:44:50,060 --> 00:44:50,900
Over there

618
00:44:54,660 --> 00:44:56,260
Okay, over here

619
00:44:56,260 --> 00:44:57,100
Okay

620
00:44:59,760 --> 00:45:01,260
We stopped paint

621
00:45:02,860 --> 00:45:03,700
Drop

622
00:45:04,700 --> 00:45:05,940
Get a flannel

623
00:45:05,940 --> 00:45:06,780
Go on

624
00:45:08,820 --> 00:45:11,220
- Don't sit on the bed. - I don't see on the bed

625
00:45:11,220 --> 00:45:12,740
Don't be so cheeky

626
00:45:14,020 --> 00:45:15,940
It's over our eyes, be careful

627
00:45:18,940 --> 00:45:20,460
You sent the doctor by?

628
00:45:21,540 --> 00:45:22,380
No

629
00:45:23,340 --> 00:45:25,860
Better rather than you, she looks down upon

630
00:45:25,860 --> 00:45:26,700
Yes

631
00:45:26,700 --> 00:45:28,140
It's the best of giving her rain

632
00:45:28,140 --> 00:45:29,820
Come on, man

633
00:45:29,820 --> 00:45:31,380
You can be cheeky again

634
00:45:38,540 --> 00:45:39,540
Hey

635
00:45:39,540 --> 00:45:40,540
Hey

636
00:45:40,540 --> 00:45:41,540
Hey

637
00:45:41,540 --> 00:45:42,540
Hey

638
00:45:42,540 --> 00:45:43,540
Come on

639
00:45:43,540 --> 00:45:47,540
You don't use soft air, but you can't, yeah?

640
00:45:47,540 --> 00:45:48,540
Hey

641
00:45:48,540 --> 00:45:49,540
Stop it!

642
00:45:49,540 --> 00:45:50,540
Huh

643
00:45:50,540 --> 00:45:56,540
I want to know what's in that pop-up eye

644
00:45:56,540 --> 00:45:57,540
Yeah

645
00:45:57,540 --> 00:45:59,540
Is that really disurprised?

646
00:45:59,540 --> 00:46:00,540
Yeah

647
00:46:00,540 --> 00:46:01,540
What was that?

648
00:46:01,540 --> 00:46:02,540
Yeah

649
00:46:02,540 --> 00:46:03,540
What did you say?

650
00:46:03,540 --> 00:46:06,540
You said, "What's all that about?"

651
00:46:06,540 --> 00:46:16,540
Did I hear you when I ate you?

652
00:46:16,540 --> 00:46:20,540
A bit

653
00:46:20,540 --> 00:46:23,540
Did I?

654
00:46:23,540 --> 00:46:24,540
Yeah

655
00:46:24,540 --> 00:46:29,540
Don't do that again

656
00:46:33,540 --> 00:46:35,540
For you in about 20 minutes, you said

657
00:46:35,540 --> 00:46:37,540
Oh, it's better

658
00:46:37,540 --> 00:46:39,540
Do you want a cup of tea, love?

659
00:46:39,540 --> 00:46:41,540
Yeah. I love one

660
00:46:41,540 --> 00:46:43,540
My face doesn't know, darling

661
00:46:43,540 --> 00:46:45,540
All right, go and put the kettle on

662
00:46:45,540 --> 00:46:48,540
Oh, do you want one, Enda?

663
00:46:48,540 --> 00:46:50,540
No, thank you

664
00:46:53,540 --> 00:46:55,540
Shall I smell it?

665
00:46:55,540 --> 00:46:57,540
Yes, if you're right

666
00:47:05,540 --> 00:47:07,540
What's your name?

667
00:47:07,540 --> 00:47:09,540
Trevor

668
00:47:09,540 --> 00:47:10,540
Oh, no

669
00:47:10,540 --> 00:47:12,540
What's yours?

670
00:47:13,540 --> 00:47:15,540
Dolly

671
00:47:15,540 --> 00:47:16,540
Hello, Dolly

672
00:47:16,540 --> 00:47:18,540
Trevor!

673
00:47:18,540 --> 00:47:20,540
You take sugar!

674
00:47:20,540 --> 00:47:22,540
Two

675
00:47:29,140 --> 00:47:31,940
I'll see you all as good as my own late one

676
00:47:31,940 --> 00:47:34,740
He's around. He's been busy

677
00:47:34,740 --> 00:47:36,420
Anyone at home?

678
00:47:36,420 --> 00:47:37,420
Hey!

679
00:47:39,620 --> 00:47:42,220
- In here, Doctor. - Thank you

680
00:47:43,220 --> 00:47:46,420
- Hey, I heard that door. - Hello

681
00:47:46,420 --> 00:47:50,060
Ah, then, Mrs. Ball. What have you been getting up to?

682
00:47:50,060 --> 00:47:51,780
She's fainted, Doctor

683
00:47:51,780 --> 00:47:55,020
They have to faint on us on our own for us

684
00:47:55,020 --> 00:47:56,340
My day off

685
00:47:56,340 --> 00:47:57,660
I'm sorry, sir

686
00:47:57,660 --> 00:47:59,260
And she didn't eat a tea

687
00:48:00,000 --> 00:48:02,800
A bad girl. How often have I told you to eat?

688
00:48:02,800 --> 00:48:05,200
You've got to let her have to let stomach of yours

689
00:48:05,200 --> 00:48:06,800
I'll have to go to the hospital

690
00:48:06,800 --> 00:48:08,600
No, I don't think so Mrs. Bond

691
00:48:08,600 --> 00:48:10,400
But I'll have a little look at you anyway

692
00:48:10,400 --> 00:48:12,200
All right, everybody outside, please

693
00:48:13,200 --> 00:48:14,200
I'll try that

694
00:48:19,600 --> 00:48:20,800
Try that to go

695
00:48:20,800 --> 00:48:21,800
Bye-bye

696
00:48:21,800 --> 00:48:22,800
Try Mrs. Bowel

697
00:48:22,800 --> 00:48:23,800
Try that to go in

698
00:48:25,400 --> 00:48:26,600
Close the door, please

699
00:48:27,400 --> 00:48:29,000
Christine, just cut my hat

700
00:48:29,000 --> 00:48:30,520
Oh, mother's heart

701
00:48:30,520 --> 00:48:31,920
Oh, come and sign that

702
00:48:31,920 --> 00:48:33,920
Or could you close the front door after you, please?

703
00:48:33,920 --> 00:48:36,000
Oh, my

704
00:48:36,000 --> 00:48:38,640
Do you want to come on?

705
00:48:38,640 --> 00:48:40,760
All right

706
00:48:40,760 --> 00:48:41,760
John, to cafe

707
00:48:44,480 --> 00:48:45,480
Yeah?

708
00:48:51,240 --> 00:48:54,840
Why ain't you been home before?

709
00:48:54,840 --> 00:48:55,840
Dinner?

710
00:48:59,840 --> 00:49:01,840
Can't you be doing that?

711
00:49:02,840 --> 00:49:03,840
Working?

712
00:49:15,840 --> 00:49:17,840
Oh, how the dog's just going

713
00:49:17,840 --> 00:49:19,840
You're pretty fun, aren't you?

714
00:49:33,840 --> 00:49:35,840
Don't you been out with that runner?

715
00:49:35,840 --> 00:49:36,840
No

716
00:49:42,840 --> 00:49:45,840
Anyway, you have to go in there and let me remember that

717
00:49:48,840 --> 00:49:50,240
Where's your bin?

718
00:49:50,240 --> 00:49:51,240
Just a military

719
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
Here's yours

720
00:49:57,040 --> 00:49:58,040
What?

721
00:50:08,040 --> 00:50:11,040
You're eating?

722
00:50:11,040 --> 00:50:12,040
Yeah

723
00:50:16,440 --> 00:50:16,840
What's that book?

724
00:50:16,840 --> 00:50:18,440
Do you like reading?

725
00:50:18,440 --> 00:50:19,280
Books?

726
00:50:19,280 --> 00:50:20,280
What's that?

727
00:50:23,320 --> 00:50:24,320
What is that?

728
00:50:25,280 --> 00:50:26,280
Dracula?

729
00:50:28,280 --> 00:50:29,760
Where's the define him?

730
00:50:30,760 --> 00:50:31,760
Hey

731
00:50:33,280 --> 00:50:35,600
There was after six women in them, don't they?

732
00:50:48,600 --> 00:50:50,600
I think she's pretty good

733
00:50:56,600 --> 00:50:57,600
Hey

734
00:50:59,600 --> 00:51:01,600
She's there, right?

735
00:51:03,600 --> 00:51:05,600
I'll see that Christine, don't you?

736
00:51:17,600 --> 00:51:19,600
I think it's me, if you like

737
00:51:30,600 --> 00:51:31,600
You're on too

738
00:51:35,600 --> 00:51:36,600
Yeah

739
00:51:41,600 --> 00:51:43,600
Yeah?

740
00:51:43,600 --> 00:51:45,600
But you cover cocktail

741
00:51:55,600 --> 00:51:57,600
And that finished here

742
00:51:57,600 --> 00:51:59,600
Oh, finished here, there

743
00:51:59,600 --> 00:52:01,600
Come on

744
00:52:01,600 --> 00:52:03,600
Come on

745
00:52:17,600 --> 00:52:19,600
Come on

746
00:52:20,600 --> 00:52:22,600
Come on

747
00:52:23,600 --> 00:52:25,600
You're over there and I'm over here

748
00:52:25,600 --> 00:52:27,600
Come over here, though

749
00:52:27,600 --> 00:52:34,600
Come on

750
00:52:47,600 --> 00:52:48,600
Come on

751
00:53:01,600 --> 00:53:02,600
Are you laughing up?

752
00:53:02,600 --> 00:53:03,600
I'm not laughing

753
00:53:03,600 --> 00:53:05,600
I'll call them

754
00:53:07,600 --> 00:53:08,600
Hey?

755
00:53:09,600 --> 00:53:10,600
Oh no!

756
00:53:19,600 --> 00:53:22,600
Don't you know how to kiss them about that?

757
00:55:06,080 --> 00:55:07,740
Hey, come over there

758
00:55:15,820 --> 00:55:16,980
Come on

759
00:55:35,980 --> 00:55:39,980
You better go then, onion

760
00:56:34,060 --> 00:56:36,060
Don't see me again

761
00:56:36,060 --> 00:56:43,060
Do you, Trevor?

762
00:56:43,060 --> 00:56:50,060
Yeah?

763
00:56:50,060 --> 00:57:05,060
Won't go to a disco

764
00:57:08,060 --> 00:57:09,060
All right

765
00:57:13,060 --> 00:57:15,060
This is Friday

766
00:57:15,060 --> 00:57:16,060
Yeah

767
00:57:32,060 --> 00:57:34,780
You know what I was about to spend travel?

768
00:57:34,780 --> 00:57:38,460
Only you, they will be fine, I'm happy to hear you

769
00:57:38,460 --> 00:57:40,780
They will be out to travel around in their pockets

770
00:57:40,780 --> 00:57:42,940
They'd like to shower out here

771
00:57:42,940 --> 00:57:45,460
We've been there

772
00:58:06,460 --> 00:58:09,460
I'm gonna show up today. Right?

773
00:58:09,460 --> 00:58:11,460
You never show up

774
00:58:11,460 --> 00:58:13,460
What's going on?

775
00:58:14,460 --> 00:58:16,460
Look for a man's hat in the package, you know

776
00:58:16,460 --> 00:58:17,460
It's true

777
00:58:24,460 --> 00:58:26,460
You're gonna dance for an hour, man

778
00:58:26,460 --> 00:58:27,460
Huh?

779
00:58:27,460 --> 00:58:29,460
You're gonna dance for an hour

780
00:58:29,460 --> 00:58:31,460
Can't dance for a car

781
00:58:31,460 --> 00:58:32,460
You want a better dance for a car?

782
00:58:32,460 --> 00:58:34,460
Can't I dance for a car?

783
00:58:34,460 --> 00:58:35,460
Okay, come on

784
00:58:35,460 --> 00:58:37,460
Come on

785
00:58:37,460 --> 00:58:39,460
Can I have money?

786
00:58:42,460 --> 00:58:44,460
Come on, man

787
00:58:45,460 --> 00:58:46,460
Come and have a dance

788
00:58:46,460 --> 00:58:47,460
Dance with your family

789
00:58:47,460 --> 00:58:48,460
I've been really looking for you

790
00:58:48,460 --> 00:58:50,460
You're not in the dark

791
00:58:50,460 --> 00:58:53,460
And don't put your hands in your cupcakes

792
00:58:54,460 --> 00:58:56,460
Those hot girls still ain't going on

793
00:59:00,460 --> 00:59:02,460
Bring your sandwiches down

794
00:59:32,460 --> 00:59:34,460
Where are you taking?

795
00:59:37,460 --> 00:59:39,460
Well you're laughing quite a lot

796
00:59:39,460 --> 00:59:41,460
But you're really only

797
00:59:46,460 --> 00:59:48,460
No talking to you, just kidding laughing

798
00:59:48,460 --> 00:59:50,460
You're gonna marry a little bit

799
00:59:50,460 --> 00:59:51,460
What?

800
00:59:51,460 --> 00:59:53,460
He's not a spade

801
00:59:53,460 --> 00:59:56,460
Well you're laughing at what I was so sorry

802
01:00:01,460 --> 01:00:03,460
I know, she got a stag

803
01:00:05,460 --> 01:00:07,460
Everybody go and buy a friend, let me know

804
01:00:07,460 --> 01:00:08,460
Me?

805
01:00:08,460 --> 01:00:09,460
Not me

806
01:00:16,460 --> 01:00:18,460
But are you getting married, anyway?

807
01:00:18,460 --> 01:00:20,460
I'm not getting married and licked up

808
01:00:25,460 --> 01:00:26,460
No

809
01:00:45,460 --> 01:00:48,460
You just have a picture of some eye back

810
01:00:54,460 --> 01:00:56,460
Do I get married?

811
01:00:56,460 --> 01:00:59,460
I don't know. What's the big thing about getting married?

812
01:01:01,460 --> 01:01:03,460
So do you, when I get married?

813
01:01:03,460 --> 01:01:06,460
And I do, am I now?

814
01:01:09,460 --> 01:01:10,460
It's a ramen

815
01:01:10,460 --> 01:01:12,460
You're right, no, I'll sing it by you

816
01:01:12,460 --> 01:01:14,460
What are you doing, sir?

817
01:01:14,460 --> 01:01:17,460
My ears are interested

818
01:01:17,460 --> 01:01:21,460
Drop your breath, ladies and gentlemen

819
01:01:21,460 --> 01:01:22,460
I'm not

820
01:01:22,460 --> 01:01:23,460
I'm not

821
01:01:23,460 --> 01:01:24,460
I'm not

822
01:01:24,460 --> 01:01:25,460
What?

823
01:01:25,460 --> 01:01:26,460
Yeah

824
01:01:26,460 --> 01:01:27,460
Like what?

825
01:01:27,460 --> 01:01:29,460
Just tell me

826
01:01:29,460 --> 01:01:30,460
Like everything

827
01:01:30,460 --> 01:01:31,460
Like what?

828
01:01:31,460 --> 01:01:32,460
I know everything

829
01:01:32,460 --> 01:01:33,460
I do not

830
01:01:33,460 --> 01:01:34,460
I do

831
01:01:34,460 --> 01:01:35,460
Try it by a shoe

832
01:01:35,460 --> 01:01:36,460
I know, it's a small assignment

833
01:01:36,460 --> 01:01:37,460
Like what?

834
01:01:37,460 --> 01:01:38,460
Well, it's nothing to do with you

835
01:01:38,460 --> 01:01:42,460
I'm not going to show you who. No, shoot. Not to many of you

836
01:01:43,460 --> 01:01:47,460
You look like a cheshire cat, Lea, in line back

837
01:02:07,460 --> 01:02:09,460
I'm going to touch

838
01:02:09,460 --> 01:02:12,460
But you're all right

839
01:02:12,460 --> 01:02:13,460
You're all right

840
01:02:13,460 --> 01:02:14,460
Hey

841
01:02:14,460 --> 01:02:16,460
You're all right

842
01:02:16,460 --> 01:02:19,460
Yeah?

843
01:02:19,460 --> 01:02:21,460
You're all right

844
01:02:21,460 --> 01:02:23,460
Good and nice time, you're all right

845
01:02:23,460 --> 01:02:24,460
Yeah?

846
01:02:24,460 --> 01:02:26,460
Yeah

847
01:02:26,460 --> 01:02:28,460
Oh, yeah

848
01:02:28,460 --> 01:02:30,460
Come on

849
01:02:30,460 --> 01:02:32,460
Come on

850
01:02:32,460 --> 01:02:34,460
You're all right

851
01:02:34,460 --> 01:02:35,460
You're all right

852
01:02:39,120 --> 01:02:41,120
Yeah, but how does it work?

853
01:02:41,120 --> 01:02:42,120
It's pretty good

854
01:02:42,120 --> 01:02:43,120
Yeah, what's the use of it?

855
01:02:43,120 --> 01:02:44,120
Yeah, it's pretty good

856
01:02:44,120 --> 01:02:45,120
It's pretty good

857
01:02:45,120 --> 01:02:46,120
Yeah

858
01:02:46,120 --> 01:02:47,120
Well, all you say is you say,

859
01:02:47,120 --> 01:02:50,120
"I'm gonna give me a kiss and say, "I can't."

860
01:02:51,120 --> 01:02:53,120
Every day there's a nice time, right?

861
01:02:53,120 --> 01:02:54,120
Huh?

862
01:02:54,120 --> 01:02:55,120
Up here!

863
01:02:55,120 --> 01:02:56,120
Try it, Koyna

864
01:02:56,120 --> 01:02:57,120
Huh?

865
01:02:57,120 --> 01:02:58,120
Try dancing

866
01:02:59,120 --> 01:03:00,120
You want to do it?

867
01:03:00,120 --> 01:03:01,120
Yeah

868
01:03:01,120 --> 01:03:03,120
Can I get a dance?

869
01:03:03,120 --> 01:03:04,120
Huh?

870
01:03:04,120 --> 01:03:06,120
Can I share it right inside?

871
01:03:06,120 --> 01:03:08,120
I think it's a bit good

872
01:03:08,120 --> 01:03:09,840
- What's up? - I'm an afternoon

873
01:03:09,840 --> 01:03:12,280
- You walk in, try. - I don't drive that

874
01:03:12,280 --> 01:03:16,240
- Is that right? - I'm going to get next week

875
01:03:16,240 --> 01:03:18,320
- I'd like to. - Yeah, we're smashing

876
01:03:18,320 --> 01:03:20,040
We have a good luck. - I don't want to

877
01:03:20,040 --> 01:03:21,840
- I don't want to. - Is that right?

878
01:03:21,840 --> 01:03:24,760
- I thought I'd only reach south. - Yeah

879
01:03:24,760 --> 01:03:26,900
We're going to get next week, Trevor

880
01:03:26,900 --> 01:03:29,480
Trevor! - Trevor!

881
01:03:30,760 --> 01:03:32,580
What are you doing that far, Ray?

882
01:03:32,580 --> 01:03:35,360
- Are you talking to me, a towel? - Shut up!

883
01:03:40,500 --> 01:03:41,500
Look at him

884
01:03:45,100 --> 01:03:47,100
Yeah, I'm done pleased, it's just you

885
01:03:48,140 --> 01:03:50,140
Just another night, man

886
01:03:56,340 --> 01:03:57,980
I'm just feeling, but anyway

887
01:03:57,980 --> 01:03:59,380
I've had a good night, I've been a little bit tired

888
01:03:59,380 --> 01:04:01,220
Yeah, I see you Trevor

889
01:04:01,220 --> 01:04:02,380
I don't talk to him

890
01:04:03,420 --> 01:04:05,020
He's not spitting, son

891
01:04:05,020 --> 01:04:07,140
I'll see you running

892
01:04:07,140 --> 01:04:09,580
If it's a kiss then

893
01:04:09,580 --> 01:04:12,420
Come on now

894
01:04:12,420 --> 01:04:13,220
Come on, kiss the kiss

895
01:04:17,220 --> 01:04:20,220
I'll be quick

896
01:04:20,220 --> 01:04:21,220
Well, I'll see you

897
01:04:21,220 --> 01:04:23,220
I'll see you later

898
01:04:23,220 --> 01:04:24,220
Chau

899
01:04:24,220 --> 01:04:26,720
Chau

900
01:04:26,720 --> 01:04:28,660
It's been a good laugh, Anne-Tere

901
01:04:28,660 --> 01:04:29,460
All right

902
01:04:29,460 --> 01:04:29,960
Chau

903
01:04:29,960 --> 01:04:31,460
I'll be casting fire

904
01:04:31,460 --> 01:04:32,460
Chau

905
01:04:46,900 --> 01:04:49,580
Is that you, Sandra?

906
01:04:49,580 --> 01:04:52,140
Yeah

907
01:04:52,140 --> 01:04:53,940
I'll make sure you put those lights out

908
01:04:53,940 --> 01:04:55,300
with that running thought

909
01:04:55,300 --> 01:04:56,300
Is Nari, yeah?

910
01:05:02,100 --> 01:05:04,100
Did you stop there, Blaze?

911
01:05:04,100 --> 01:05:06,100
Here we go

912
01:05:10,100 --> 01:05:12,100
You want me to have a drink?

913
01:05:18,100 --> 01:05:20,100
I have a nice time. I'm going to have to get some time

914
01:05:20,100 --> 01:05:22,100
Oh, what?

915
01:05:22,100 --> 01:05:24,100
I have to bring some. You want me to pack, say?

916
01:05:33,840 --> 01:05:36,480
Hello you, I'm you with pig

917
01:05:40,780 --> 01:05:42,480
Don't give me a good night kiss

918
01:05:42,480 --> 01:05:45,080
Hey, come on, hey, come on

919
01:05:45,080 --> 01:05:46,380
What are you doing with night kiss?

920
01:05:46,380 --> 01:05:47,220
What?

921
01:05:47,220 --> 01:05:48,060
What is this?

922
01:05:48,060 --> 01:05:49,720
We love to

923
01:05:49,720 --> 01:05:50,720
Oh, cheers

924
01:05:50,720 --> 01:05:52,720
Oh, I'm just gonna give you a good night kiss

925
01:05:52,720 --> 01:05:53,560
Good

926
01:05:54,720 --> 01:05:56,720
What the hell, you chug?

927
01:05:56,720 --> 01:05:57,720
Mm-hmm

928
01:05:59,720 --> 01:06:01,720
What's your laughing at, eh?

929
01:06:01,720 --> 01:06:03,720
Oh, you, you're a good don't ya?

930
01:06:06,720 --> 01:06:07,720
Go in there

931
01:06:07,720 --> 01:06:08,720
Good night

932
01:06:09,720 --> 01:06:10,720
Bye, bye, bye

933
01:06:10,720 --> 01:06:11,720
Bye, bye, bye

934
01:06:11,720 --> 01:06:12,720
Trag

935
01:06:12,720 --> 01:06:13,720
Trag

936
01:06:47,300 --> 01:06:48,300
There

937
01:06:48,300 --> 01:06:49,300
There

938
01:06:49,300 --> 01:06:51,300
Cold, isn't it?

939
01:06:51,300 --> 01:06:52,300
It is

940
01:06:52,300 --> 01:06:56,300
Might not be too long in there, no?

941
01:06:56,300 --> 01:06:58,300
I think you will

942
01:06:58,300 --> 01:06:59,300
No, no

943
01:06:59,300 --> 01:07:01,300
No, it may not be

944
01:07:01,300 --> 01:07:03,300
Might not be

945
01:07:03,300 --> 01:07:05,300
Like the weddings?

946
01:07:05,300 --> 01:07:06,300
Yeah

947
01:07:06,300 --> 01:07:07,300
Do you?

948
01:07:07,300 --> 01:07:08,300
Yeah

949
01:07:08,300 --> 01:07:09,300
What'd you like about it?

950
01:07:09,300 --> 01:07:11,300
We were nice to see

951
01:07:11,300 --> 01:07:12,300
Yeah

952
01:07:12,300 --> 01:07:14,300
Who?

953
01:07:14,300 --> 01:07:16,300
Do you want to get married?

954
01:07:16,300 --> 01:07:17,300
No

955
01:07:17,300 --> 01:07:18,300
Why not?

956
01:07:18,300 --> 01:07:19,300
I don't know

957
01:07:19,300 --> 01:07:20,300
Don't you like boys?

958
01:07:20,300 --> 01:07:21,300
No

959
01:07:21,300 --> 01:07:22,300
Who are you?

960
01:07:22,300 --> 01:07:23,300
No

961
01:07:23,300 --> 01:07:24,300
Not got a boyfriend

962
01:07:24,300 --> 01:07:25,300
No

963
01:07:25,300 --> 01:07:26,300
Bet you out

964
01:07:26,300 --> 01:07:27,300
I haven't

965
01:07:27,300 --> 01:07:28,300
You know what I haven't?

966
01:07:28,300 --> 01:07:29,300
I haven't

967
01:07:29,300 --> 01:07:30,300
Why not?

968
01:07:30,300 --> 01:07:31,300
No

969
01:07:31,300 --> 01:07:32,300
Don't anybody fancy you?

970
01:07:32,300 --> 01:07:33,300
No

971
01:07:33,300 --> 01:07:34,300
Don't you fancy anybody out?

972
01:07:34,300 --> 01:07:35,300
No

973
01:07:35,300 --> 01:07:36,300
No

974
01:07:36,300 --> 01:07:38,300
You just do all the time

975
01:07:38,300 --> 01:07:39,300
No

976
01:07:39,300 --> 01:07:40,300
I haven't

977
01:07:40,300 --> 01:07:41,300
I haven't

978
01:07:41,300 --> 01:07:42,300
No

979
01:07:42,300 --> 01:07:43,300
I haven't

980
01:07:43,300 --> 01:07:44,300
Why not?

981
01:07:44,300 --> 01:07:45,300
No

982
01:07:45,300 --> 01:07:47,340
I'm a big club time

983
01:07:47,340 --> 01:07:49,660
Play it with my friends

984
01:07:49,660 --> 01:07:51,340
My friends?

985
01:07:51,340 --> 01:07:52,500
What'd you do with them?

986
01:07:52,500 --> 01:07:55,220
Play, I'm a garden with my dolls

987
01:07:55,220 --> 01:07:56,060
Yeah

988
01:07:56,060 --> 01:07:57,060
Yeah

989
01:07:57,060 --> 01:07:58,660
I wish they were real

990
01:07:58,660 --> 01:08:00,020
How do you think they'll be?

991
01:08:00,020 --> 01:08:00,860
Shhh

992
01:08:02,020 --> 01:08:05,420
They're about to know the $3,900 hours

993
01:08:05,420 --> 01:08:07,940
right they're going on in there

994
01:08:07,940 --> 01:08:09,180
You think so?

995
01:08:09,180 --> 01:08:10,020
You do

996
01:08:10,020 --> 01:08:11,860
You never know it, go away

997
01:08:43,760 --> 01:08:45,760
- You all right? - Yeah

998
01:08:47,160 --> 01:08:49,160
- You? - Yeah?

999
01:08:50,920 --> 01:08:52,920
Sorry about last night

1000
01:08:56,080 --> 01:08:58,080
Oh, ender

1001
01:09:19,400 --> 01:09:21,080
Not you, is it?

1002
01:09:46,080 --> 01:09:47,080
Look at this

1003
01:09:52,080 --> 01:09:53,080
Look at this

1004
01:09:57,080 --> 01:09:59,080
You got a black pill, eh?

1005
01:10:06,080 --> 01:10:07,080
What the mind?

1006
01:10:10,080 --> 01:10:12,080
Do you know?

1007
01:10:12,080 --> 01:10:13,180
Yeah

