1
00:00:10,900  --> 00:00:35,370
M1080高清电影 https://M1080.com 提供

2
00:00:56,515 --> 00:00:59,476
Sicily, Italy


3
00:02:11,340 --> 00:02:13,008
wait here


4
00:02:39,952 --> 00:02:42,371
He asked me to wait outside


5
00:02:49,002 --> 00:02:50,337
let's go


6
00:05:30,998 --> 00:05:32,833
They wouldn't let me in, so...


7
00:05:37,004 --> 00:05:38,547
they should let me in


8
00:05:38,630 --> 00:05:40,883
Why are you two still alive?


9
00:05:40,966 --> 00:05:42,426
We arrived after...


10
00:05:52,019 --> 00:05:54,229
I need to find out first


11
00:05:56,523 --> 00:05:57,900
you come here


12
00:05:58,609 --> 00:05:59,985
come alone


13
00:06:00,611 --> 00:06:03,739
Come to this winery in Sicily


14
00:06:05,282 --> 00:06:06,241
for what?


15
00:06:06,742 --> 00:06:07,743
you


16
00:06:09,494 --> 00:06:10,829
Then do you know who I am?


17
00:06:10,913 --> 00:06:12,247
I know who you are


18
00:06:15,209 --> 00:06:16,627
But you still came


19
00:06:20,881 --> 00:06:21,757
Why?


20
00:06:24,760 --> 00:06:28,305
You took something that didn't belong to you and came to get it back.


21
00:06:30,724 --> 00:06:32,476
How did you find me?


22
00:06:33,852 --> 00:06:35,437
no one has ever found me


23
00:06:40,192 --> 00:06:41,109
good


24
00:06:43,320 --> 00:06:44,238
good


25
00:06:45,739 --> 00:06:47,574
You came


26
00:06:50,285 --> 00:06:52,746
It's just far away from why you came here...


27
00:06:54,456 --> 00:06:56,583
...still a few meters away


28
00:07:01,672 --> 00:07:04,424
We all end up where we're supposed to go


29
00:07:04,967 --> 00:07:06,552
this means...


30
00:07:07,135 --> 00:07:10,681
The guy on my left has his finger on
the trigger but he's too close to me

31
00:07:10,764 --> 00:07:12,933
This makes the person to my right dead


32
00:07:13,016 --> 00:07:16,186
He doesn't know yet. I feel sorry for his family.


33
00:07:17,563 --> 00:07:18,856
nine seconds


34
00:07:21,942 --> 00:07:24,695
That's when you decide your destiny


35
00:07:25,195 --> 00:07:26,697
nine seconds


36
00:09:22,271 --> 00:09:27,025
Lynching Education 3


37
00:09:28,819 --> 00:09:32,072
stop


38
00:09:34,783 --> 00:09:36,243
Is it just you?


39
00:09:37,661 --> 00:09:39,496
good very good


40
00:09:41,081 --> 00:09:42,749
stay in the car, kids


41
00:09:44,459 --> 00:09:45,460
ok?


42
00:09:48,922 --> 00:09:49,923
good


43
00:12:21,074 --> 00:12:23,952
His blood pressure was so low that he didn't have time to go to the hospital.


44
00:12:25,621 --> 00:12:26,872
He's about to go into shock


45
00:12:31,710 --> 00:12:34,546
Put a blanket on his legs


46
00:12:39,676 --> 00:12:40,552
Take a photo


47
00:12:40,636 --> 00:12:41,470
Thanks


48
00:12:41,970 --> 00:12:43,013
thank you that's good


49
00:12:49,102 --> 00:12:49,937
Gio


50
00:12:50,020 --> 00:12:50,854
yes


51
00:12:50,938 --> 00:12:51,897
The man fell


52
00:12:52,940 --> 00:12:54,399
He didn't fall they shot him


53
00:12:54,942 --> 00:12:56,735
You send someone who has fallen


54
00:12:57,194 --> 00:12:58,028
do you know?


55
00:13:02,616 --> 00:13:03,951
Clean the wound here


56
00:13:04,076 --> 00:13:04,910
yes


57
00:13:15,212 --> 00:13:17,506
Luckily it's only .22 caliber


58
00:13:26,515 --> 00:13:28,267
Gio saved your life


59
00:13:28,851 --> 00:13:30,352
So I ask...


60
00:13:30,727 --> 00:13:32,604
...He saved a good man?


61
00:13:33,105 --> 00:13:34,731
Or a bad person?


62
00:13:38,443 --> 00:13:40,195
I have no idea


63
00:13:41,238 --> 00:13:42,364
where are you going?


64
00:13:43,031 --> 00:13:44,408
go home


65
00:13:45,284 --> 00:13:46,493
No


66
00:13:46,994 --> 00:13:47,995
Yes


67
00:13:49,329 --> 00:13:50,455
No


68
00:13:50,539 --> 00:13:52,374
Don't be so hasty


69
00:13:52,666 --> 00:13:54,126
No


70
00:13:55,377 --> 00:13:57,004
your wounds...


71
00:13:57,212 --> 00:13:59,423
...takes time to recover


72
00:14:00,632 --> 00:14:01,633
good


73
00:14:06,013 --> 00:14:08,557
Will bad guys come after you?


74
00:14:10,309 --> 00:14:11,310
Won't


75
00:14:57,481 --> 00:14:59,107
did you sleep well?


76
00:14:59,316 --> 00:15:00,400
Yes


77
00:15:04,571 --> 00:15:06,114
I made soup for you


78
00:15:10,536 --> 00:15:12,246
-Thank you -Enzo


79
00:15:13,121 --> 00:15:15,207
-Thank you, Enzo. -What's your name?


80
00:15:18,752 --> 00:15:20,045
Roberto


81
00:15:21,255 --> 00:15:22,256
Roberto


82
00:15:22,756 --> 00:15:23,924
good


83
00:15:30,722 --> 00:15:32,391
Where am I?


84
00:15:33,767 --> 00:15:35,686
where you should be


85
00:15:37,688 --> 00:15:38,522
good


86
00:16:20,022 --> 00:16:21,023
Roberto


87
00:16:22,816 --> 00:16:23,692
Enzo


88
00:16:23,775 --> 00:16:26,695
Luckily I kept my dad's crutches


89
00:16:31,033 --> 00:16:32,117
Mind if I check it out?


90
00:16:32,201 --> 00:16:33,202
good


91
00:16:34,912 --> 00:16:35,954
very good


92
00:16:42,002 --> 00:16:43,504
How long...


93
00:16:43,587 --> 00:16:44,963
Today is the third day


94
00:16:48,425 --> 00:16:49,635
Altamont


95
00:16:50,469 --> 00:16:52,721
Although small, but harmonious


96
00:16:55,641 --> 00:16:57,017
Walk slowly, you know?


97
00:17:04,775 --> 00:17:06,443
Roberto, turn left


98
00:17:06,527 --> 00:17:08,779
down steps, square


99
00:18:08,046 --> 00:18:10,048
Khalid, bring me the red snapper.


100
00:18:10,299 --> 00:18:11,341
coming


101
00:19:24,831 --> 00:19:25,874
Good morning


102
00:19:27,251 --> 00:19:28,710
I'd like some tea, please


103
00:19:28,794 --> 00:19:29,628
Tea?


104
00:19:32,506 --> 00:19:33,757
tea bag


105
00:19:33,924 --> 00:19:35,050
tea bag


106
00:19:35,759 --> 00:19:37,010
I'll send it right away


107
00:19:37,928 --> 00:19:39,930
Okay, thank you


108
00:19:50,357 --> 00:19:54,236
Sorry, tea is for old ladies and Englishmen


109
00:20:21,680 --> 00:20:22,764
Good morning


110
00:20:23,265 --> 00:20:24,892
I'm Gio Bonucci and I'm...


111
00:20:24,975 --> 00:20:27,561
Gio


112
00:20:28,103 --> 00:20:29,563
This is my daughter Gabby


113
00:20:31,106 --> 00:20:32,232
Amina, good morning


114
00:20:32,900 --> 00:20:35,277
Gabby, I have a little gift for you. Come on.


115
00:20:38,739 --> 00:20:39,740
So


116
00:20:43,827 --> 00:20:45,329
You have a serious...


117
00:20:45,412 --> 00:20:46,663
fall injury


118
00:20:46,747 --> 00:20:48,081
- fell - yes


119
00:20:50,834 --> 00:20:53,003
Dr. Enzo is a very good doctor


120
00:20:53,545 --> 00:20:56,715
It was he who brought me to this world, as did my parents


121
00:20:57,424 --> 00:20:58,425
Almost everyone here is


122
00:21:03,472 --> 00:21:04,515
they are good people


123
00:21:05,474 --> 00:21:06,683
I see


124
00:21:09,061 --> 00:21:11,396
I parked your car behind the police station.


125
00:21:13,190 --> 00:21:14,775
I'll pick it up after you recover.


126
00:21:17,277 --> 00:21:19,029
I didn't check your luggage


127
00:21:23,408 --> 00:21:24,409
Thanks


128
00:21:58,318 --> 00:22:00,779
CIA


129
00:22:10,998 --> 00:22:11,999
Collins


130
00:22:14,918 --> 00:22:16,795
Winery in Sicily


131
00:22:18,255 --> 00:22:20,632
6.2 miles southbound...


132
00:22:20,716 --> 00:22:21,925
Who are you?


133
00:22:22,843 --> 00:22:24,720
Enthusiastic citizens


134
00:22:40,402 --> 00:22:41,403
Collins


135
00:22:42,529 --> 00:22:47,242
Yes, Ariana Winery, just south of Palermo


136
00:22:47,326 --> 00:22:48,535
Who are you?


137
00:22:49,703 --> 00:22:51,663
Wooden boxes imported from the Middle East


138
00:22:51,747 --> 00:22:53,081
looks like syria


139
00:22:53,165 --> 00:22:55,876
What is it? Fruit? Nuts? Spices?


140
00:22:55,959 --> 00:22:57,961
Sorry, but there's nothing unusual about it


141
00:22:58,045 --> 00:22:59,213
wine


142
00:23:00,130 --> 00:23:01,006
wine?


143
00:23:01,089 --> 00:23:03,425
55 cases of red wine


144
00:23:03,509 --> 00:23:06,595
Why is a Sicilian winery importing wine from Syria?


145
00:23:08,388 --> 00:23:11,308
-Looks like I found the right person.
-Listen, friend, I...

146
00:23:11,391 --> 00:23:14,728
Looks like repackaging


147
00:23:14,811 --> 00:23:16,438
You will need a team to physically inspect


148
00:23:16,813 --> 00:23:18,023
How did you know?


149
00:23:18,649 --> 00:23:21,610
Just passing by I thought you might be interested


150
00:23:22,236 --> 00:23:23,487
"you"?


151
00:23:24,404 --> 00:23:25,656
Do you know who you are calling?


152
00:23:25,739 --> 00:23:28,075
CIA Financial Action Group


153
00:23:28,158 --> 00:23:30,827
You track the source of the suspect's funds, right?


154
00:23:30,911 --> 00:23:33,121
Yes wait a minute


155
00:23:33,705 --> 00:23:35,624
Let me find something to write down


156
00:23:35,707 --> 00:23:39,044
No need. Everything on the phone was recorded, right?


157
00:23:40,170 --> 00:23:41,213
friend


158
00:23:52,724 --> 00:23:55,394
Sicily Cantina Ariana Winery


159
00:23:55,477 --> 00:23:59,064
Collins I have a potential action situation


160
00:25:29,821 --> 00:25:31,031
walk slowly


161
00:26:20,455 --> 00:26:24,084
One day, someone did something that was unspeakable to others


162
00:26:24,168 --> 00:26:26,545
You'll do something about it because you can


163
00:26:27,087 --> 00:26:28,755
Because this is you?


164
00:26:29,756 --> 00:26:31,341
Has this always been you?


165
00:27:07,127 --> 00:27:09,254
Dad, Mom is calling you from the kitchen


166
00:27:15,344 --> 00:27:16,803
your salad


167
00:27:17,679 --> 00:27:18,555
Slow use


168
00:27:59,596 --> 00:28:00,514
My name is Amina


169
00:28:01,807 --> 00:28:02,891
Roberto


170
00:28:02,975 --> 00:28:04,017
Nice to meet you


171
00:28:05,519 --> 00:28:06,728
Use your tea slowly


172
00:28:17,906 --> 00:28:18,866
sorry sir


173
00:28:18,949 --> 00:28:20,450
This shirt suits you very well


174
00:28:21,493 --> 00:28:22,661
This shirt is perfect


175
00:28:22,786 --> 00:28:23,829
It's your favorite color


176
00:28:23,912 --> 00:28:25,080
plus these trousers


177
00:28:25,205 --> 00:28:26,039
What do you think?


178
00:28:26,248 --> 00:28:27,124
perfect match


179
00:28:29,626 --> 00:28:31,837
Okay, just a shirt, but with appropriate trousers


180
00:28:32,171 --> 00:28:33,088
I only want one


181
00:28:33,172 --> 00:28:35,465
And the hat, because it goes with the shirt


182
00:28:35,549 --> 00:28:36,800
they are the same color


183
00:28:36,884 --> 00:28:38,010
Perfect


184
00:28:39,595 --> 00:28:40,554
ok?


185
00:28:40,679 --> 00:28:41,805
Is there any discount?


186
00:29:06,246 --> 00:29:09,958
Marco, I need to fix the refrigerator. Without it, there is no business.


187
00:29:10,083 --> 00:29:12,002
What does the refrigerator have to do with me?


188
00:29:12,085 --> 00:29:14,546
I'll pay you next week, don't worry


189
00:29:15,422 --> 00:29:17,424
Please, Angelo, give me the money quickly


190
00:29:18,675 --> 00:29:20,135
How are you, Khalid?


191
00:29:25,474 --> 00:29:27,809
Angelo, everyone has to pay.


192
00:29:28,685 --> 00:29:30,229
We've known each other for a long time, right?


193
00:29:44,284 --> 00:29:45,953
See you next week


194
00:29:46,161 --> 00:29:48,747
No problem, Angelo. It's really no problem.


195
00:29:54,753 --> 00:29:56,588
Calm down good boy


196
00:29:58,340 --> 00:29:59,424
cheer up


197
00:30:13,230 --> 00:30:14,982
Come on, let's go!


198
00:30:26,034 --> 00:30:27,452
Khalid, get back to work.


199
00:30:36,461 --> 00:30:37,421
Angelo!


200
00:30:38,088 --> 00:30:39,631
next week


201
00:30:40,257 --> 00:30:41,717
don't piss me off


202
00:31:02,154 --> 00:31:04,740
italy naples


203
00:32:08,887 --> 00:32:10,055
wait here


204
00:32:12,599 --> 00:32:13,767
Where is my brother?


205
00:32:13,976 --> 00:32:15,769
Taking care of some things upstairs


206
00:32:17,062 --> 00:32:18,772
These are exemptions


207
00:32:19,022 --> 00:32:19,857
signed them


208
00:32:19,940 --> 00:32:22,317
You can't kick people out of their homes, you understand?


209
00:32:22,401 --> 00:32:24,570
These people don't know where they're going


210
00:32:25,571 --> 00:32:26,405
Lucia


211
00:32:30,325 --> 00:32:31,743
Mr. Quaranta


212
00:32:34,329 --> 00:32:37,791
We can't sign these documents


213
00:32:38,500 --> 00:32:39,334
ok?


214
00:32:41,336 --> 00:32:42,921
The court will decide


215
00:32:43,088 --> 00:32:43,922
besides...


216
00:32:44,089 --> 00:32:48,010
Maybe you want to find another building to be your hotel


217
00:32:49,136 --> 00:32:51,638
I really hope you understand


218
00:32:52,472 --> 00:32:54,516
thank you for your time


219
00:33:21,251 --> 00:33:23,670
Bought a new car?


220
00:33:23,879 --> 00:33:25,005
How are the new kids?


221
00:33:25,088 --> 00:33:27,049
Okay, he listens to me


222
00:33:28,217 --> 00:33:29,343
He will be a good helper


223
00:33:31,678 --> 00:33:33,263
call everyone out


224
00:33:38,143 --> 00:33:39,019
So?


225
00:33:40,521 --> 00:33:42,272
I take care of you, right?


226
00:33:42,606 --> 00:33:43,440
Yes


227
00:33:43,524 --> 00:33:45,234
you are my brother and i love you


228
00:33:45,400 --> 00:33:46,818
But don't piss me off


229
00:33:47,569 --> 00:33:50,155
Collect money and be low-key


230
00:33:51,448 --> 00:33:53,617
I have more important things


231
00:33:54,284 --> 00:33:57,162
Why don't you let me join in on these important things?


232
00:33:57,663 --> 00:33:59,289
These are very important things


233
00:34:08,757 --> 00:34:10,132
stay in your place


234
00:34:12,261 --> 00:34:14,096
do your part


235
00:34:15,179 --> 00:34:17,431
I have big plans for you


236
00:34:17,558 --> 00:34:18,725
Really?


237
00:34:18,934 --> 00:34:20,268
don鈥檛 worry


238
00:34:28,985 --> 00:34:29,987
Leave him there...


239
00:34:30,112 --> 00:34:32,030
let everyone see


240
00:34:34,116 --> 00:34:36,368
Quick! Move quickly


241
00:34:37,119 --> 00:34:39,079
hurry up!


242
00:34:55,929 --> 00:34:58,056
There is a big football match in two days


243
00:34:58,140 --> 00:35:00,517
When I was young, I used to play


244
00:35:00,601 --> 00:35:01,643
Are you awesome?


245
00:35:01,727 --> 00:35:04,479
No. So I became a doctor.


246
00:35:07,107 --> 00:35:10,194
I'm going to the market tomorrow. Do you need anything?


247
00:35:10,277 --> 00:35:11,737
I'll go for you. What do you need?


248
00:35:11,820 --> 00:35:14,448
- No, you should rest. - No, I'll go.


249
00:35:14,531 --> 00:35:18,285
No. You've done a lot for me. I'm strong. Look.


250
00:35:18,368 --> 00:35:20,204
- no, please - i'm strong


251
00:35:20,871 --> 00:35:22,080
What fish do you like?


252
00:35:22,164 --> 00:35:23,707
Fish? I like mullet


253
00:35:23,790 --> 00:35:25,667
good


254
00:35:25,751 --> 00:35:30,506
-One, two, mullet -Okay, you go


255
00:35:30,589 --> 00:35:31,882
Four


256
00:35:32,549 --> 00:35:35,010
OK, I'll go. Thank you.


257
00:35:36,303 --> 00:35:37,804
-Cheers -Cheers


258
00:35:37,930 --> 00:35:39,473
For grilling or baking


259
00:35:39,556 --> 00:35:41,225
- what about this one ? - always snapper


260
00:35:41,308 --> 00:35:43,560
-Gilthead snapper -Snapper, yes


261
00:35:43,644 --> 00:35:44,937
Ah, this is it


262
00:35:45,020 --> 00:35:46,396
-Perch -That's perch, right?


263
00:35:49,107 --> 00:35:50,234
What about this one?


264
00:35:51,151 --> 00:35:53,820
- I know bass, right?
- Bass is good.

265
00:35:53,904 --> 00:35:55,948
Are the two seabass fresh?


266
00:35:58,033 --> 00:35:59,201
You shouldn't smell fish


267
00:36:00,118 --> 00:36:01,286
Look at the eyes


268
00:36:01,954 --> 00:36:04,331
Eyes are bright and not blurry


269
00:36:04,665 --> 00:36:06,458
Cheeks are red or pink


270
00:36:07,876 --> 00:36:08,794
she is right


271
00:36:09,753 --> 00:36:12,047
Stefano finally sold the hat


272
00:36:16,260 --> 00:36:17,553
what did she say?


273
00:36:18,011 --> 00:36:19,513
i like your hat


274
00:36:19,638 --> 00:36:20,764
I like


275
00:36:20,848 --> 00:36:22,266
She said she liked it?


276
00:36:23,267 --> 00:36:24,101
Two?


277
00:36:24,184 --> 00:36:25,102
How much?


278
00:36:25,227 --> 00:36:27,396
You don't have to pay today


279
00:36:27,563 --> 00:36:29,022
You're Enzo's friend. You don't have to pay.


280
00:36:29,106 --> 00:36:30,524
No, I want to pay


281
00:36:30,607 --> 00:36:32,442
No, you are Enzo's friend


282
00:36:32,526 --> 00:36:34,319
-What's your name? -Angelo


283
00:36:34,403 --> 00:36:35,821
Angelo, I want to pay


284
00:36:35,904 --> 00:36:37,573
-No -Please


285
00:36:37,656 --> 00:36:39,616
Enzo's friend, I can't make you pay


286
00:36:39,700 --> 00:36:42,119
Next time, I promise to let you pay


287
00:36:42,744 --> 00:36:44,663
Come on, Khalid, give him the fish


288
00:36:45,998 --> 00:36:46,874
Thanks


289
00:37:24,286 --> 00:37:25,579
Collins


290
00:37:27,497 --> 00:37:29,416
Fenethyl hydrochloride


291
00:37:29,499 --> 00:37:30,709
damn it


292
00:37:31,251 --> 00:37:35,506
Synthetic amphetamine used by Islamic
State militants to keep them awake for days

293
00:37:36,089 --> 00:37:37,549
That door, is that...?


294
00:37:37,633 --> 00:37:39,510
we have to blow it up


295
00:37:39,593 --> 00:37:41,011
What else is inside?


296
00:37:41,094 --> 00:37:43,388
I'll take you to see it, come with me


297
00:37:46,725 --> 00:37:48,519
How much cash?


298
00:37:49,770 --> 00:37:51,813
About 11 million


299
00:37:51,897 --> 00:37:53,106
US dollars


300
00:37:54,900 --> 00:37:55,734
Where's the camcorder?


301
00:37:57,110 --> 00:37:58,779
closed at the same time


302
00:37:59,238 --> 00:38:00,906
Exactly 18:16


303
00:38:01,490 --> 00:38:02,324
What about fingerprints?


304
00:38:03,825 --> 00:38:05,077
Only one group found so far


305
00:38:06,578 --> 00:38:07,704
There is no match


306
00:38:07,788 --> 00:38:09,790
Multiple corpses, only one set of fingerprints?


307
00:38:21,093 --> 00:38:22,052
so what?


308
00:38:22,135 --> 00:38:25,681
Syrian terrorists smuggle jihadist drugs here


309
00:38:25,764 --> 00:38:27,933
Repackaging and shipping to the Mainland?


310
00:38:28,016 --> 00:38:30,435
It鈥檚 not international shipping from here on out


311
00:38:30,519 --> 00:38:32,020
Pretty smart


312
00:38:33,480 --> 00:38:36,275
-Does the money in it have anything to do with it?
-No, it's something else.

313
00:38:36,733 --> 00:38:40,404
Money laundering, cyber theft
are not our problem but this is

314
00:38:40,487 --> 00:38:45,576
Some unmonitored terrorist contraband brought to this farm?


315
00:38:46,159 --> 00:38:47,244
How did you find out?


316
00:38:47,619 --> 00:38:49,121
Anonymous reporting


317
00:38:51,790 --> 00:38:54,877
We have to find out if this is the
first run, the fifth, the twentieth?

318
00:38:54,960 --> 00:38:56,128
This is the fourth time


319
00:38:56,795 --> 00:38:57,629
How to know?


320
00:38:57,921 --> 00:39:00,507
In the past 18 months, this winery has
given away 200 cases of wine every month

321
00:39:00,591 --> 00:39:03,177
Three months ago, they started sending out five hundred boxes


322
00:39:03,510 --> 00:39:04,344
Oh my god


323
00:39:04,428 --> 00:39:06,471
I checked my finances on the plane


324
00:39:06,889 --> 00:39:08,182
we are totally unaware


325
00:39:08,599 --> 00:39:10,434
If we are slow, someone will get hurt.


326
00:39:11,935 --> 00:39:13,270
Follow up with me


327
00:39:40,130 --> 00:39:41,715
-Okay? -Okay


328
00:39:41,798 --> 00:39:43,759
almost completely recovered


329
00:39:45,260 --> 00:39:46,303
Enzo


330
00:39:51,558 --> 00:39:53,727
When you look at me, what do you see?


331
00:39:55,938 --> 00:39:59,858
When I came here, you took care of me


332
00:40:00,400 --> 00:40:02,152
You didn't call an ambulance


333
00:40:02,236 --> 00:40:06,073
You didn't call the police. You didn't notify the armed police.


334
00:40:07,074 --> 00:40:07,908
Why?


335
00:40:07,991 --> 00:40:09,660
Remember what I asked you?


336
00:40:10,077 --> 00:40:12,037
-When I first came here? -Yes.


337
00:40:16,834 --> 00:40:20,712
Yes, you ask me if I am a good person or a bad person


338
00:40:21,922 --> 00:40:24,007
You say you don't know


339
00:40:25,259 --> 00:40:26,802
I have no idea


340
00:40:27,845 --> 00:40:30,138
Only good people would say that


341
00:41:23,442 --> 00:41:24,651
elder brother


342
00:41:25,360 --> 00:41:27,112
Pray?


343
00:41:27,696 --> 00:41:29,364
I guess God didn't hear it


344
00:41:29,781 --> 00:41:30,824
What's up?


345
00:41:31,617 --> 00:41:35,120
It's time, brother, to help me deal with bigger problems


346
00:41:36,371 --> 00:41:41,043
I want you to put more pressure on this town and its citizens.


347
00:41:42,044 --> 00:41:45,923
For Altamont, we have big
plans resorts, hotels, casinos

348
00:41:47,466 --> 00:41:49,176
you know what to do


349
00:41:49,927 --> 00:41:52,262
Of course, Vincent


350
00:41:55,265 --> 00:41:58,018
This whole coast will soon be ours


351
00:41:59,102 --> 00:42:00,646
all


352
00:42:43,772 --> 00:42:44,857
Amina!


353
00:42:48,944 --> 00:42:50,779
No Carmela! No!


354
00:42:57,077 --> 00:42:58,954
Angelo, no!


355
00:43:31,904 --> 00:43:33,113
calm


356
00:43:33,947 --> 00:43:36,533
Calm down, Angelo, we're here to help you.


357
00:43:40,204 --> 00:43:44,082
They ruined everything for us


358
00:45:06,915 --> 00:45:07,875
Hello good morning


359
00:45:08,584 --> 00:45:10,961
Officer Bonucci, Altamont Military Police


360
00:45:13,881 --> 00:45:16,175
I need some information...


361
00:45:16,550 --> 00:45:19,261
...about the owner of a van


362
00:45:19,761 --> 00:45:21,096
Ford...


363
00:45:22,931 --> 00:45:24,683
blue or black


364
00:45:25,100 --> 00:45:26,935
Suspected of arson


365
00:45:48,415 --> 00:45:49,917
Why would you do that?


366
00:45:52,586 --> 00:45:53,795
What did you say?


367
00:45:53,879 --> 00:45:55,339
Why would you do that?


368
00:46:00,928 --> 00:46:02,179
Habit


369
00:46:03,722 --> 00:46:05,098
I love neatness


370
00:46:06,266 --> 00:46:07,476
Neat


371
00:46:08,393 --> 00:46:09,895
tell me...


372
00:46:09,978 --> 00:46:11,104
Who cooks for you?


373
00:46:11,855 --> 00:46:13,106
What did you say?


374
00:46:13,649 --> 00:46:15,192
Who cooks for you?


375
00:46:16,860 --> 00:46:18,403
Here? Now?


376
00:46:18,487 --> 00:46:20,030
at home in america


377
00:46:20,113 --> 00:46:22,115
Who prepares your meals?


378
00:46:22,574 --> 00:46:23,742
Myself


379
00:46:24,993 --> 00:46:27,663
What is your favorite dish?


380
00:46:31,083 --> 00:46:32,960
Chili Mint Soup


381
00:46:33,752 --> 00:46:35,879
No? Well, spaghetti


382
00:46:35,963 --> 00:46:37,130
good very good


383
00:46:37,214 --> 00:46:38,465
Minced meat soup


384
00:46:38,549 --> 00:46:39,758
Minced meat soup


385
00:46:40,467 --> 00:46:42,052
All right


386
00:46:42,553 --> 00:46:44,012
I...


387
00:46:44,680 --> 00:46:48,308
I want to show you real Altamont food


388
00:46:49,101 --> 00:46:50,352
Can you go with me?


389
00:46:55,482 --> 00:46:56,483
good


390
00:46:56,567 --> 00:46:57,734
good


391
00:46:58,569 --> 00:47:00,612
-On one condition. -Okay.


392
00:47:00,696 --> 00:47:02,155
You need to wear your new hat


393
00:47:03,031 --> 00:47:04,199
good


394
00:47:06,034 --> 00:47:07,411
don't go away


395
00:47:12,666 --> 00:47:14,668
How long have you owned that restaurant?


396
00:47:15,377 --> 00:47:18,881
Twenty years ago. That was my parents' first store.


397
00:47:41,028 --> 00:47:43,238
We found something okay


398
00:47:51,205 --> 00:47:52,289
What's this?


399
00:47:52,372 --> 00:47:54,208
This is barbecue bun


400
00:47:55,959 --> 00:47:57,878
We will eat this next time


401
00:48:58,272 --> 00:49:00,107
Take it and eat it with tea


402
00:49:05,112 --> 00:49:07,364
They see you as one of us now


403
00:49:29,845 --> 00:49:30,846
Thanks


404
00:49:39,396 --> 00:49:41,440
You know what, I can...


405
00:49:42,733 --> 00:49:47,946
Turn your face to you if you want to take a better picture


406
00:49:49,740 --> 00:49:52,242
Five, four, three...


407
00:49:52,659 --> 00:49:54,203
two, one


408
00:49:57,873 --> 00:49:59,374
your voice doesn't sound like you


409
00:49:59,458 --> 00:50:00,626
your voice sounds like you


410
00:50:03,754 --> 00:50:04,588
You're welcome


411
00:50:09,259 --> 00:50:10,385
for what?


412
00:50:11,011 --> 00:50:12,095
Tips


413
00:50:12,179 --> 00:50:13,972
I guess it lets you find something


414
00:50:17,518 --> 00:50:18,810
Who are you?


415
00:50:19,603 --> 00:50:22,105
What are you doing on that Sicilian farm?


416
00:50:22,981 --> 00:50:25,901
Even better, a farm with meth


417
00:50:25,984 --> 00:50:28,737
- I told you on the phone, it's just a...
- Someone passing by.

418
00:50:28,820 --> 00:50:29,821
Yes


419
00:50:31,240 --> 00:50:33,408
Don't play games with me


420
00:50:33,867 --> 00:50:35,494
Just drinking my tea


421
00:50:37,871 --> 00:50:39,414
Who do you work for?


422
00:50:39,665 --> 00:50:40,958
I retired


423
00:50:41,250 --> 00:50:42,334
from where?


424
00:50:44,545 --> 00:50:47,589
I can arrest you and question you in our office


425
00:50:48,090 --> 00:50:50,634
You need judicial approval


426
00:50:50,717 --> 00:50:52,261
Unless you...


427
00:50:53,345 --> 00:50:55,389
Unless you want to take me to a secret location


428
00:50:55,889 --> 00:50:56,723
torture me


429
00:50:57,057 --> 00:51:00,060
This is actually coming from an
insider who knows which agency to call.

430
00:51:00,686 --> 00:51:01,770
Where did you get that phone number?


431
00:51:02,187 --> 00:51:03,438
in book


432
00:51:03,730 --> 00:51:05,649
-Which book? -Little Black Book


433
00:51:08,068 --> 00:51:09,736
How do you know it was me?


434
00:51:11,405 --> 00:51:14,283
You are looking at the Rome Travel Guide We are in Altamont


435
00:51:14,366 --> 00:51:15,951
And your voice


436
00:51:16,243 --> 00:51:17,536
What's wrong?


437
00:51:17,619 --> 00:51:19,079
Your M letter pronunciation


438
00:51:19,162 --> 00:51:22,457
Dry and feels like sandpaper


439
00:51:22,833 --> 00:51:24,209
I will improve


440
00:51:24,293 --> 00:51:25,335
you should


441
00:51:27,504 --> 00:51:30,382
Police found multiple bodies at the winery


442
00:51:32,134 --> 00:51:34,344
Yes


443
00:51:34,428 --> 00:51:37,890
Drugs are a dangerous profession


444
00:51:42,603 --> 00:51:44,188
Did you kill him?


445
00:51:44,271 --> 00:51:46,356
Do I look like I can kill people?


446
00:51:46,690 --> 00:51:48,692
I'm starting to think it's possible


447
00:51:50,485 --> 00:51:51,737
possible


448
00:51:53,447 --> 00:51:54,990
Like it or not, you are the suspect


449
00:51:55,073 --> 00:51:56,783
i am an interesting person


450
00:51:59,203 --> 00:52:01,205
Is there anything else you want to tell me?


451
00:52:01,288 --> 00:52:02,539
No


452
00:52:03,415 --> 00:52:05,209
believe me i wish i could


453
00:52:08,170 --> 00:52:09,922
No curiosity at all?


454
00:52:10,005 --> 00:52:11,965
-What about? -How do I find you?


455
00:52:12,257 --> 00:52:14,009
Ah, that's easy. You...


456
00:52:14,551 --> 00:52:16,595
Caught the same ferry


457
00:52:17,471 --> 00:52:20,474
You discovered the security cameras on the dock building.


458
00:52:20,557 --> 00:52:24,561
You rewind two weeks and see the VW license plate


459
00:52:24,645 --> 00:52:26,230
Global Positioning System gives you your location


460
00:52:26,313 --> 00:52:27,814
Am I right so far?


461
00:52:28,190 --> 00:52:31,235
Next, you do an in-depth search on the name


462
00:52:32,444 --> 00:52:33,654
Already in progress


463
00:52:33,737 --> 00:52:36,782
Okay, that should alarm you.


464
00:52:37,783 --> 00:52:39,034
Why?


465
00:52:39,952 --> 00:52:42,663
I do not want...


466
00:52:42,746 --> 00:52:45,999
Scan...you...


467
00:52:46,083 --> 00:52:47,417
prosper


468
00:52:49,044 --> 00:52:50,504
Don't go anywhere


469
00:52:51,713 --> 00:52:53,173
I just started


470
00:52:55,551 --> 00:52:56,844
Me too


471
00:52:59,930 --> 00:53:00,764
McCall


472
00:53:01,849 --> 00:53:05,060
Very good, two Cs, two Ls


473
00:53:10,482 --> 00:53:11,316
Hello?


474
00:53:11,441 --> 00:53:13,277
Your daughter leaves school early


475
00:53:14,611 --> 00:53:15,445
Who are you?


476
00:53:17,614 --> 00:53:18,574
Miss Marta


477
00:53:19,157 --> 00:53:20,117
Did you see Gabby?


478
00:53:20,409 --> 00:53:22,661
Your colleague picked her up earlier


479
00:53:26,415 --> 00:53:27,499
Is everything okay?


480
00:53:39,678 --> 00:53:40,888
Chiara!


481
00:53:41,430 --> 00:53:42,681
Gaby!


482
00:53:44,641 --> 00:53:45,559
Gaby!


483
00:53:45,642 --> 00:53:46,685
Gio!


484
00:54:01,116 --> 00:54:02,910
Military police!


485
00:54:08,207 --> 00:54:09,541
dad


486
00:54:09,666 --> 00:54:12,127
He made a stupid mistake, right?


487
00:54:12,294 --> 00:54:14,630
He made a phone call that he shouldn't have made


488
00:54:16,590 --> 00:54:17,758
Stop!


489
00:54:18,675 --> 00:54:19,593
I beg you!


490
00:54:20,636 --> 00:54:22,971
Do you think we have no friends here?


491
00:54:25,641 --> 00:54:28,894
Why are you so difficult, Gendarme?


492
00:54:29,436 --> 00:54:32,022
you know you shouldn't get into trouble


493
00:54:32,481 --> 00:54:33,398
No!


494
00:54:33,941 --> 00:54:34,775
Viking!


495
00:54:34,858 --> 00:54:35,859
Catch that kid, quick


496
00:54:35,943 --> 00:54:36,777
I am eating


497
00:54:36,860 --> 00:54:38,445
Who cares what you are eating


498
00:54:38,529 --> 00:54:41,031
Of course, we should all wait for Viking to finish eating!


499
00:54:41,114 --> 00:54:42,115
Go quickly!


500
00:54:42,783 --> 00:54:44,409
this will teach you a lesson


501
00:54:44,576 --> 00:54:45,619
Come, bring her over here


502
00:54:46,370 --> 00:54:47,454
look at me!


503
00:54:53,001 --> 00:54:55,838
Next time we'll hurt the little girl


504
00:54:56,129 --> 00:54:57,881
Or we do something worse, you know?


505
00:54:57,965 --> 00:54:59,466
We do worse things!


506
00:54:59,550 --> 00:55:00,384
Let her go!


507
00:55:00,467 --> 00:55:01,635
you shut up!


508
00:55:08,892 --> 00:55:10,811
good gendarme


509
00:55:50,350 --> 00:55:51,476
doctor


510
00:55:53,520 --> 00:55:54,897
What happened to Gio?


511
00:55:55,480 --> 00:55:56,690
he fell


512
00:55:59,318 --> 00:56:00,485
What happened here...


513
00:56:01,153 --> 00:56:02,821
happens in many towns


514
00:56:02,905 --> 00:56:06,575
That's the Camorra 'Ndrangheta


515
00:56:06,658 --> 00:56:08,327
What you call the mafia


516
00:56:09,369 --> 00:56:11,121
they are like cancer


517
00:56:11,872 --> 00:56:13,373
Just like cancer...


518
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
no cure


519
00:56:59,086 --> 00:57:00,671
Should I call an ambulance?


520
00:57:08,971 --> 00:57:10,556
Pretty amazing


521
00:57:10,639 --> 00:57:12,850
This church has been here for over a thousand years


522
00:57:14,476 --> 00:57:16,812
I bought a new travel guide


523
00:57:20,566 --> 00:57:24,778
It is said that there is a mural inside depicting the miracles performed by the Virgin


524
00:57:25,946 --> 00:57:28,907
Save someone from being unjustly hanged


525
00:57:33,954 --> 00:57:35,455
Do you believe?


526
00:57:37,291 --> 00:57:38,250
What to believe?


527
00:57:38,333 --> 00:57:39,668
Miracle


528
00:57:42,254 --> 00:57:45,799
You mean a bunch of seemingly random actions


529
00:57:45,883 --> 00:57:47,259
Are they all arranged at the right time and place?


530
00:57:48,927 --> 00:57:49,761
no


531
00:57:55,184 --> 00:57:56,101
Are there any results for the search?


532
00:57:56,727 --> 00:57:58,520
Obviously you are a ghost


533
00:57:58,812 --> 00:57:59,813
Porphyrin!


534
00:58:00,189 --> 00:58:01,773
I'm not afraid of ghosts


535
00:58:02,566 --> 00:58:04,401
or something else i can see


536
00:58:04,693 --> 00:58:06,320
Two Mr. C and two Mr. L


537
00:58:08,322 --> 00:58:10,741
Come here to tell you that you are not a suspect


538
00:58:10,824 --> 00:58:11,742
Isn't it?


539
00:58:13,160 --> 00:58:15,329
Just a fun guy right now


540
00:58:18,582 --> 00:58:21,627
That Sicilian farmer is Lorenzo Vitale


541
00:58:22,336 --> 00:58:24,505
Been on Interpol's wanted list for ten years


542
00:58:25,172 --> 00:58:27,257
Runs a huge internet empire


543
00:58:27,674 --> 00:58:31,762
Siphoning money from offshore accounts,
government agencies and pension funds

544
00:58:32,804 --> 00:58:35,557
Terrorists appear to have used his farm to smuggle drugs into the mainland


545
00:58:37,601 --> 00:58:38,852
So I'm not suspected?


546
00:58:38,936 --> 00:58:40,103
as far as I can tell


547
00:58:40,604 --> 00:58:43,106
I have to identify a terrorist
group that we don't know exists.

548
00:58:44,566 --> 00:58:46,026
Any plans?


549
00:58:46,735 --> 00:58:48,570
Do you think I'm a newbie?


550
00:58:48,862 --> 00:58:51,949
Two years of paperwork. This could be your first tour of duty.


551
00:58:52,908 --> 00:58:54,785
You're now dealing with local law enforcement.


552
00:58:54,868 --> 00:58:55,744
What's the point?


553
00:58:55,827 --> 00:58:59,581
They have their own agenda and what they
say doesn't necessarily mean what they mean.

554
00:59:01,291 --> 00:59:03,168
You are really full of information


555
00:59:05,921 --> 00:59:07,130
why me?


556
00:59:07,798 --> 00:59:09,258
The issue is:


557
00:59:10,926 --> 00:59:12,719
Why Sicily? Why not...


558
00:59:13,679 --> 00:59:15,556
Elba or Sardinia?


559
00:59:15,973 --> 00:59:17,140
What did you say?


560
00:59:17,391 --> 00:59:18,559
Why...


561
00:59:19,685 --> 00:59:23,730
Smuggling drugs into the safest port in the entire region?


562
00:59:24,690 --> 00:59:25,649
that's a good question


563
00:59:25,941 --> 00:59:26,942
good


564
00:59:27,359 --> 00:59:29,695
When I'm done, I'll give you the answer


565
00:59:29,778 --> 00:59:31,321
i know you will


566
00:59:35,367 --> 00:59:37,327
Then you can answer my question:


567
00:59:38,829 --> 00:59:40,122
why me?


568
01:00:00,392 --> 01:00:01,518
Hi, officer


569
01:00:02,269 --> 01:00:03,520
Are you OK?


570
01:00:07,649 --> 01:00:09,318
you're so beautiful


571
01:00:09,651 --> 01:00:11,069
remember me?


572
01:00:13,530 --> 01:00:16,033
How's your head, officer? Does it still hurt?


573
01:00:20,996 --> 01:00:22,748
Don't worry, okay?


574
01:00:26,668 --> 01:00:28,504
Officer, listen...


575
01:00:28,670 --> 01:00:30,756
i need your help


576
01:00:32,549 --> 01:00:34,510
I want you to meet the Somalis.


577
01:00:35,135 --> 01:00:37,304
Ask them for a boat


578
01:00:37,804 --> 01:00:39,056
can you do it?


579
01:00:42,476 --> 01:00:43,894
of course you can do it


580
01:00:43,977 --> 01:00:45,687
You are my messenger now, officer.


581
01:00:45,812 --> 01:00:47,272
Well done, officer!


582
01:01:15,259 --> 01:01:18,053
You like to be nosy


583
01:01:19,930 --> 01:01:23,851
I'm trying my best not to interfere, but you're making things difficult for me


584
01:01:25,853 --> 01:01:28,981
You shouldn't meddle in things that are none of your business


585
01:01:30,107 --> 01:01:32,234
this is not good for you


586
01:01:32,568 --> 01:01:35,404
Lord knows I am sensitive to bad things


587
01:01:39,575 --> 01:01:40,742
do you know...


588
01:01:41,660 --> 01:01:44,830
I believe in everything in life...


589
01:01:45,581 --> 01:01:46,707
It's all about timing


590
01:01:46,790 --> 01:01:48,458
It's a pity for you


591
01:01:49,126 --> 01:01:51,086
your timing is not very good


592
01:01:53,839 --> 01:01:58,260
Three weeks ago we wouldn't be having
this conversation, but now I'm here

593
01:01:59,261 --> 01:02:02,055
I'm really starting to like this place


594
01:02:02,806 --> 01:02:04,349
And the people here


595
01:02:05,934 --> 01:02:09,021
I began to believe, from the bottom of my heart


596
01:02:09,104 --> 01:02:11,273
This is where I should stay


597
01:02:11,982 --> 01:02:13,233
so


598
01:02:13,317 --> 01:02:14,860
in spite of


599
01:02:14,943 --> 01:02:17,029
what are you and your friends going to do


600
01:02:17,112 --> 01:02:19,907
Please do it elsewhere


601
01:02:24,077 --> 01:02:24,912
Are you warning me?


602
01:02:24,995 --> 01:02:26,538
I'm preparing it for you


603
01:02:27,831 --> 01:02:29,416
Did you hear what he said?


604
01:02:29,625 --> 01:02:32,085
He's ready. He's so funny!


605
01:02:39,718 --> 01:02:41,303
Is that Timex?


606
01:02:44,515 --> 01:02:45,432
no


607
01:02:46,517 --> 01:02:47,768
This is cloth...


608
01:02:49,520 --> 01:02:50,979
There


609
01:02:51,063 --> 01:02:52,356
sit down


610
01:02:52,481 --> 01:02:53,398
sit!


611
01:02:59,029 --> 01:03:02,658
I'm holding down the median nerve line.


612
01:03:03,951 --> 01:03:06,745
Index from one to ten


613
01:03:07,037 --> 01:03:08,163
This is two


614
01:03:10,415 --> 01:03:11,542
This is three


615
01:03:11,959 --> 01:03:13,710
You don't want me to go to four


616
01:03:13,794 --> 01:03:16,171
If I make it four, you're going to shit and you don't want that.


617
01:03:16,255 --> 01:03:18,340
I don't want it, they don't want it


618
01:03:27,099 --> 01:03:30,185
Tell your comrades they can leave and they'll get out immediately


619
01:03:30,269 --> 01:03:31,103
Go away!


620
01:03:31,228 --> 01:03:32,563
Go away now!


621
01:03:39,319 --> 01:03:41,113
This is called "pain compliance"


622
01:03:41,947 --> 01:03:44,616
Your head tells you to do something


623
01:03:44,700 --> 01:03:46,785
But your body tells you different things


624
01:03:48,912 --> 01:03:50,330
listen to me now


625
01:03:50,414 --> 01:03:52,541
Pull the gun out of your waist


626
01:03:52,624 --> 01:03:54,251
put it on the table


627
01:03:58,088 --> 01:03:59,423
put it slowly


628
01:04:35,751 --> 01:04:36,793
Drive the truck over


629
01:04:42,466 --> 01:04:43,967
Damn Americans


630
01:04:44,551 --> 01:04:45,844
He's nosy


631
01:04:49,806 --> 01:04:50,807
give me cigarettes


632
01:04:56,772 --> 01:04:58,148
Marco, what do you want to do?


633
01:04:58,982 --> 01:05:01,777
I'm gonna kill that bastard


634
01:05:04,947 --> 01:05:06,073
Where is Vincent?


635
01:05:09,535 --> 01:05:11,203
Damn Vincent


636
01:05:12,579 --> 01:05:14,790
He can't tell me what to do


637
01:05:17,125 --> 01:05:17,960
Let's go


638
01:05:18,043 --> 01:05:19,169
Give me your gun


639
01:05:19,461 --> 01:05:21,505
Give me your gun. Do you understand?


640
01:06:44,588 --> 01:06:47,132
We found the package in the back of the truck


641
01:06:49,009 --> 01:06:51,011
some kind of drug


642
01:06:54,848 --> 01:06:56,266
not ordinary


643
01:07:02,105 --> 01:07:05,859
We have to call technicians here to check.


644
01:07:21,834 --> 01:07:25,003
Rome, Italy


645
01:07:36,223 --> 01:07:37,057
Hey


646
01:07:37,140 --> 01:07:38,767
turn on your tv


647
01:07:42,062 --> 01:07:44,857
Explosion at train station


648
01:07:44,940 --> 01:07:47,943
The result of a terrorist attack that remains unacknowledged


649
01:07:48,026 --> 01:07:50,320
No suspects yet


650
01:07:50,612 --> 01:07:51,989
Can you confirm...?


651
01:07:52,072 --> 01:07:53,282
syrian


652
01:07:53,866 --> 01:07:56,243
Their bomb-making factory was discovered in a sixth-floor apartment


653
01:07:57,119 --> 01:07:59,830
-Are there other...?
-Plans for the train station, yes

654
01:08:00,122 --> 01:08:01,164
Add bomb parts


655
01:08:01,665 --> 01:08:03,125
complex works


656
01:08:03,792 --> 01:08:06,545
This is what their drug money funds


657
01:08:06,670 --> 01:08:07,504
Where are you?


658
01:08:07,588 --> 01:08:08,630
Naples


659
01:08:08,714 --> 01:08:10,174
be right back


660
01:08:10,674 --> 01:08:12,050
Why Sicily?


661
01:08:12,134 --> 01:08:13,051
Why?


662
01:08:13,135 --> 01:08:14,970
Why not Elba or Sardinia?


663
01:08:16,513 --> 01:08:19,975
Frank, it makes no sense to ship drugs
through the safest port in the area.

664
01:08:20,350 --> 01:08:23,979
So you think the Mainland faction has taken over...


665
01:08:24,062 --> 01:08:24,938
Naples


666
01:08:25,479 --> 01:08:27,024
This is the easiest port to pass through


667
01:08:28,774 --> 01:08:29,943
I think they are here


668
01:08:30,027 --> 01:08:31,069
so?


669
01:08:31,528 --> 01:08:33,697
We find street drug dealers and conduct in-depth investigations on them


670
01:08:33,779 --> 01:08:36,575
-Force them to name their suppliers -You can find wholesalers


671
01:08:36,658 --> 01:08:38,911
Very good from small to high level


672
01:08:40,037 --> 01:08:42,663
Okay, I'll start with the dead people.


673
01:08:42,747 --> 01:08:43,624
If you are right...


674
01:08:43,707 --> 01:08:45,375
See you at the finish line


675
01:08:45,667 --> 01:08:46,585
goodbye


676
01:08:51,256 --> 01:08:54,384
The CIA appreciates your cooperation, Director.


677
01:08:58,971 --> 01:09:00,849
We are willing to serve you


678
01:09:04,520 --> 01:09:06,229
What are you doing now?


679
01:09:06,563 --> 01:09:08,564
We are collecting information


680
01:09:10,359 --> 01:09:12,194
I want to question these people


681
01:09:43,267 --> 01:09:44,100
he...


682
01:09:44,768 --> 01:09:46,435
You can't cross-examine


683
01:10:04,663 --> 01:10:06,957
You disturbed my breakfast


684
01:10:08,250 --> 01:10:09,251
so...


685
01:10:09,793 --> 01:10:10,961
What's up?


686
01:10:11,378 --> 01:10:13,881
Sorry, did someone tell you there was a deal?


687
01:10:15,632 --> 01:10:17,259
I'm not here to negotiate


688
01:10:18,427 --> 01:10:20,262
I'm here to give you a chance


689
01:10:21,430 --> 01:10:23,307
I need some information


690
01:10:23,390 --> 01:10:25,058
you will tell me


691
01:12:20,799 --> 01:12:22,676
I'm sorry about your brother.


692
01:12:25,304 --> 01:12:26,263
Thanks


693
01:12:28,557 --> 01:12:29,433
Please sit down


694
01:12:38,567 --> 01:12:41,195
I have something to talk to you about


695
01:12:42,154 --> 01:12:43,113
not today


696
01:12:44,489 --> 01:12:45,741
The CIA is coming


697
01:12:46,450 --> 01:12:50,370
They're looking for a terrorist
group importing jihadist drugs.

698
01:12:50,454 --> 01:12:51,914
and sell it all over Europe


699
01:12:52,873 --> 01:12:54,625
Then you deal with it


700
01:12:55,459 --> 01:12:56,627
you have to stop everything


701
01:12:58,921 --> 01:12:59,922
There is a woman...


702
01:13:01,215 --> 01:13:02,049
she is very smart


703
01:13:04,593 --> 01:13:06,803
She'll find out it's not a terrorist


704
01:13:09,097 --> 01:13:10,599
but you


705
01:13:11,850 --> 01:13:12,726
Camorra...


706
01:13:14,019 --> 01:13:16,104
Buy drugs from the enemy


707
01:13:16,813 --> 01:13:21,652
Fund your business by reselling on our streets


708
01:13:22,069 --> 01:13:23,612
You have to do your part


709
01:13:26,365 --> 01:13:29,284
Do you see what they do with the money you pay them?


710
01:13:30,619 --> 01:13:33,664
Did you see how many people died in that train station attack?


711
01:13:37,417 --> 01:13:38,836
our people


712
01:13:39,461 --> 01:13:41,672
If I don't buy their drugs


713
01:13:42,798 --> 01:13:44,007
others will buy


714
01:13:45,008 --> 01:13:47,219
The same people will die


715
01:13:50,556 --> 01:13:51,974
I'll deal with that woman


716
01:13:52,516 --> 01:13:54,351
Make sure no one finds me


717
01:13:54,852 --> 01:13:56,728
Then you don't understand anything


718
01:13:58,021 --> 01:13:58,856
Don't understand at all


719
01:13:59,022 --> 01:14:00,232
you're right


720
01:14:01,608 --> 01:14:02,901
I do not care


721
01:14:04,444 --> 01:14:07,155
My brother is dead and you're here talking nonsense.


722
01:14:08,031 --> 01:14:09,366
without any information


723
01:14:11,869 --> 01:14:13,412
Are you stupid?


724
01:14:14,830 --> 01:14:16,790
Or have you forgotten your location?


725
01:14:22,838 --> 01:14:24,047
my position...


726
01:14:25,174 --> 01:14:27,134
It's the police chief


727
01:14:29,553 --> 01:14:31,430
Have you forgotten who you are?


728
01:14:32,723 --> 01:14:34,391
You are a barbarian...


729
01:14:40,647 --> 01:14:42,232
You will always be a savage


730
01:14:42,399 --> 01:14:43,275
I warned you


731
01:14:43,734 --> 01:14:44,568
where are you going?


732
01:14:44,902 --> 01:14:45,736
stay here


733
01:14:52,117 --> 01:14:53,619
You have to find who killed my brother


734
01:14:53,702 --> 01:14:54,536
Waste!


735
01:14:54,620 --> 01:14:55,454
Understand?


736
01:15:02,294 --> 01:15:03,378
Shut up!


737
01:15:04,004 --> 01:15:06,507
Now my savages will take you to the hospital


738
01:15:07,633 --> 01:15:10,427
Go quickly, maybe you can move a few fingers later


739
01:15:46,630 --> 01:15:48,048
Do you understand my message?


740
01:15:48,549 --> 01:15:51,802
Next time I will cut off your head and send it to your grandson


741
01:15:52,427 --> 01:15:54,805
Thank you for your help in this matter, Barrera


742
01:15:55,430 --> 01:15:56,932
Let's go, Antonio


743
01:16:02,813 --> 01:16:04,982
These things come from the back of the truck


744
01:16:06,024 --> 01:16:08,110
Never seen such a thing


745
01:16:15,617 --> 01:16:16,618
what happen?


746
01:16:16,702 --> 01:16:18,620
Chief Inspector Varela was attacked


747
01:16:18,704 --> 01:16:19,621
Who did it?


748
01:16:19,705 --> 01:16:20,873
we do not know


749
01:16:20,956 --> 01:16:24,042
But he has information you are investigating.


750
01:16:24,126 --> 01:16:26,170
This officer will escort you to the hospital


751
01:16:26,253 --> 01:16:27,337
I'm sorry


752
01:16:31,842 --> 01:16:33,802
You're looking in the wrong place


753
01:16:33,886 --> 01:16:35,262
McCall?


754
01:16:35,345 --> 01:16:37,181
Not a terrorist


755
01:16:37,264 --> 01:16:38,891
It's Camorra


756
01:16:39,683 --> 01:16:40,517
careful


757
01:16:40,601 --> 01:16:42,352
I'll call you later


758
01:17:40,118 --> 01:17:41,370
-Collins -Frank!


759
01:17:41,912 --> 01:17:43,497
Will she be okay?


760
01:17:47,167 --> 01:17:48,961
We're not looking for terrorists


761
01:17:49,044 --> 01:17:49,920
It's Camorra


762
01:17:53,090 --> 01:17:54,758
Take care of her, okay?


763
01:17:55,425 --> 01:17:56,927
I'll handle it, Collins


764
01:17:57,219 --> 01:17:58,720
you'll be fine


765
01:18:37,634 --> 01:18:39,428
Altamont!


766
01:18:40,637 --> 01:18:43,557
My brother was murdered on your street!


767
01:18:44,016 --> 01:18:45,934
Give me the murderer...


768
01:18:46,185 --> 01:18:48,478
I will reward you!


769
01:19:03,368 --> 01:19:05,037
You know who did it


770
01:19:07,831 --> 01:19:09,416
Tell me who killed my brother!


771
01:19:20,260 --> 01:19:22,387
Not just your ears next time


772
01:19:37,236 --> 01:19:39,321
How many people will I kill today?


773
01:19:40,489 --> 01:19:42,324
Tell me who killed my brother


774
01:19:44,034 --> 01:19:46,662
Otherwise you will watch me kill your family with your own eyes


775
01:19:54,795 --> 01:19:56,588
come out!


776
01:19:57,840 --> 01:19:58,757
The person you are looking for is me


777
01:20:00,926 --> 01:20:02,177
I killed your brother


778
01:20:03,679 --> 01:20:05,138
I told him:


779
01:20:06,181 --> 01:20:09,518
"Let these people go"
He didn't listen, so...

780
01:20:10,602 --> 01:20:12,855
You are far away from home...


781
01:20:13,188 --> 01:20:14,273
american


782
01:20:16,108 --> 01:20:18,277
I'm where I should be


783
01:20:18,694 --> 01:20:19,945
I'm here


784
01:20:21,113 --> 01:20:22,364
I'm here


785
01:20:23,407 --> 01:20:25,534
Do you understand what is happening now?


786
01:20:25,617 --> 01:20:27,911
I understand weakness I understand pain


787
01:20:27,995 --> 01:20:30,497
I understand death I understand pain


788
01:20:30,581 --> 01:20:32,833
Because of these people, I began to understand peace


789
01:20:32,916 --> 01:20:35,002
you can't take it away from me


790
01:20:36,962 --> 01:20:38,714
God witnesses me


791
01:20:38,797 --> 01:20:41,341
You can't take that away from them so...


792
01:20:41,425 --> 01:20:43,343
Do you understand? That's the problem


793
01:20:43,760 --> 01:20:46,138
I understand I can take whatever I want


794
01:20:46,221 --> 01:20:47,431
Then take me away


795
01:20:47,514 --> 01:20:49,141
Since you can take away what you want, take me away


796
01:20:49,224 --> 01:20:51,852
I'm here, take me away


797
01:20:52,603 --> 01:20:53,812
take me away


798
01:20:55,397 --> 01:20:56,982
Just don't do it here


799
01:21:00,360 --> 01:21:03,113
But this is the best place, Americans


800
01:21:03,947 --> 01:21:05,699
on these pebbles


801
01:21:06,408 --> 01:21:10,579
then they can see and tell others what they witnessed


802
01:21:23,342 --> 01:21:25,511
You don't have to do this, kid


803
01:21:28,347 --> 01:21:29,598
good


804
01:21:30,015 --> 01:21:31,391
your choice


805
01:21:32,809 --> 01:21:34,269
this is your choice


806
01:21:36,772 --> 01:21:38,815
it's always my choice


807
01:21:52,538 --> 01:21:53,497
Really?


808
01:21:54,289 --> 01:21:55,165
Vincent


809
01:21:55,415 --> 01:21:56,792
Then you shoot me too!


810
01:21:57,084 --> 01:21:58,544
Then kill me!


811
01:22:02,047 --> 01:22:04,633
We gotta go. They're videotaping us, Vincent.


812
01:22:06,426 --> 01:22:07,636
let her go


813
01:22:10,138 --> 01:22:11,890
What a touching moment


814
01:22:13,016 --> 01:22:15,060
But it won't last


815
01:22:17,271 --> 01:22:19,773
Enjoy the moment, Americans


816
01:22:20,399 --> 01:22:21,316
Because I will come back


817
01:22:21,400 --> 01:22:22,401
i will be here


818
01:22:22,484 --> 01:22:25,279
I will turn this place into a battlefield


819
01:22:26,488 --> 01:22:28,490
I will wait for you. Hurry up.


820
01:22:28,574 --> 01:22:30,242
I will kill you all!


821
01:22:30,450 --> 01:22:32,411
Boss, we have to go. The police are coming.


822
01:22:32,494 --> 01:22:34,746
I'll see you soon. See you soon.


823
01:22:34,830 --> 01:22:35,956
Let鈥檚 go!


824
01:22:36,081 --> 01:22:37,666
Come on, faster than you think


825
01:23:13,785 --> 01:23:15,287
What do we know about this American?


826
01:23:16,580 --> 01:23:17,414
do not know anything


827
01:23:18,248 --> 01:23:19,208
No one said anything


828
01:23:20,083 --> 01:23:21,835
We also checked with our contact person, but...


829
01:23:22,085 --> 01:23:22,920
nothing found


830
01:23:24,463 --> 01:23:25,297
No one said anything?


831
01:23:26,840 --> 01:23:28,300
Probably the FBI...


832
01:23:28,759 --> 01:23:29,593
CIA...


833
01:23:30,636 --> 01:23:31,678
Interpol...


834
01:23:32,471 --> 01:23:33,972
We don't know, Vincent


835
01:23:36,391 --> 01:23:40,938
What if it's one of our enemies, one of the other families?


836
01:23:45,108 --> 01:23:46,485
We will kill the American


837
01:23:47,611 --> 01:23:50,364
We'll kill the American and burn the place down!


838
01:23:51,114 --> 01:23:52,115
Tomorrow, Simon


839
01:23:53,033 --> 01:23:53,867
tomorrow


840
01:26:03,997 --> 01:26:05,332
What are you doing?


841
01:26:07,042 --> 01:26:07,960
Go check


842
01:26:16,468 --> 01:26:17,386
Nothing at all


843
01:26:18,720 --> 01:26:20,180
no one there


844
01:27:27,289 --> 01:27:28,498
El Salvador?


845
01:27:33,128 --> 01:27:34,254
El Salvador!


846
01:27:37,591 --> 01:27:38,509
Salva...


847
01:28:43,448 --> 01:28:44,283
Simon


848
01:28:46,577 --> 01:28:47,953
Antonio!


849
01:28:50,205 --> 01:28:51,456
El Salvador!


850
01:28:55,294 --> 01:28:56,879
El Salvador!


851
01:29:09,600 --> 01:29:10,976
El Salvador!


852
01:29:14,021 --> 01:29:15,606
Antonio?


853
01:30:11,245 --> 01:30:13,205
El Salvador!


854
01:30:14,623 --> 01:30:15,707
Gio


855
01:30:16,834 --> 01:30:18,293
Gio! Gio


856
01:30:50,284 --> 01:30:51,869
Do not make me angry!


857
01:31:12,931 --> 01:31:14,433
my people


858
01:31:14,766 --> 01:31:16,810
will find you


859
01:31:19,104 --> 01:31:22,274
And kill you like a dog


860
01:31:32,826 --> 01:31:34,411
We all need to face...


861
01:31:37,122 --> 01:31:38,498
die


862
01:31:38,582 --> 01:31:40,209
who are you?


863
01:31:44,213 --> 01:31:45,756
that's blood


864
01:31:55,807 --> 01:31:57,309
Who are you?


865
01:32:00,062 --> 01:32:03,941
You have six minutes before the drug stops your heart


866
01:32:04,608 --> 01:32:06,026
Who are you?


867
01:32:22,000 --> 01:32:23,502
I know


868
01:32:25,254 --> 01:32:26,839
that's blood


869
01:32:28,882 --> 01:32:30,175
given to me


870
01:32:33,720 --> 01:32:36,056
One day when I'm lost


871
01:33:22,603 --> 01:33:23,604
Mark!


872
01:33:36,783 --> 01:33:38,368
Mark!


873
01:34:59,908 --> 01:35:01,201
Who are you?


874
01:35:48,916 --> 01:35:51,168
One day when I'm lost


875
01:36:08,519 --> 01:36:10,521
in a joint operation


876
01:36:10,604 --> 01:36:11,813
CIA and INTERPOL


877
01:36:11,897 --> 01:36:13,649
Synthetic amphetamines seized


878
01:36:13,732 --> 01:36:15,859
Enough to kill 2.1 million people


879
01:36:15,943 --> 01:36:17,819
Better than Naples, Italy


880
01:36:17,903 --> 01:36:19,112
The population is even greater


881
01:36:19,196 --> 01:36:21,323
Overthrow the local leadership of Camorra


882
01:36:21,406 --> 01:36:22,658
Action has been taken


883
01:36:22,741 --> 01:36:24,034
Disrupting the drug trade


884
01:36:24,117 --> 01:36:25,202
cut off terrorist groups


885
01:36:25,285 --> 01:36:26,620
source of funds


886
01:36:26,703 --> 01:36:28,747
This is what just happened:


887
01:36:28,830 --> 01:36:31,041
Vincent Quaranta, allegedly


888
01:36:31,124 --> 01:36:32,668
The heads of the five families of Camorra


889
01:36:32,751 --> 01:36:35,295
Found dead in the streets of Naples last night


890
01:36:35,379 --> 01:36:39,299
Overdosed on drugs he sold on the street


891
01:36:40,384 --> 01:36:41,885
Missed out on all the fun


892
01:36:42,427 --> 01:36:44,763
disintegrating it is the fun part


893
01:36:48,892 --> 01:36:50,310
Thanks


894
01:36:50,394 --> 01:36:51,311
Thank you for what?


895
01:36:51,728 --> 01:36:53,230
that phone call


896
01:36:54,147 --> 01:36:55,732
you saved my life


897
01:36:56,942 --> 01:36:58,068
You're welcome


898
01:36:58,944 --> 01:37:00,737
Is that the backpack you left in?


899
01:37:01,280 --> 01:37:02,197
No, this is...


900
01:37:03,031 --> 01:37:07,327
This is $366,400


901
01:37:07,786 --> 01:37:10,205
US dollar banknotes


902
01:37:11,456 --> 01:37:12,833
sicily


903
01:37:13,292 --> 01:37:15,419
You went into the deposit room, right?


904
01:37:19,256 --> 01:37:20,924
What are you going to do?


905
01:37:21,383 --> 01:37:23,343
This is Greg Dyer's pension


906
01:37:23,927 --> 01:37:24,761
who?


907
01:37:24,845 --> 01:37:28,182
Greg Dyer He was a bricklayer for forty-three years.


908
01:37:28,473 --> 01:37:29,641
retired


909
01:37:29,725 --> 01:37:33,937
Nine months ago, his union's
pension fund was hacked, so...

910
01:37:34,521 --> 01:37:37,149
He lost everything he worked for in his life


911
01:37:37,232 --> 01:37:40,986
at the touch of a button


912
01:37:41,486 --> 01:37:44,072
So you're guilty of tracking someone's life savings


913
01:37:44,156 --> 01:37:48,160
And found a cyber ghost that no one has been able to find for years.


914
01:37:48,994 --> 01:37:51,413
That happens to be a drug smuggling weigh station?


915
01:37:51,705 --> 01:37:54,374
I didn't know until I got inside, but yeah


916
01:37:54,875 --> 01:37:58,045
You fought your way into a solid room


917
01:37:58,795 --> 01:38:02,633
There were millions of dollars
in bearer bonds, account codes...

918
01:38:03,550 --> 01:38:07,095
You only took Dell鈥檚 300,000 yuan pension


919
01:38:07,930 --> 01:38:11,934
366,400


920
01:38:12,935 --> 01:38:14,436
US dollar banknotes


921
01:38:14,520 --> 01:38:15,938
And it's from "Dell"


922
01:38:16,480 --> 01:38:18,106
Is he your friend?


923
01:38:18,607 --> 01:38:20,275
no


924
01:38:21,985 --> 01:38:23,904
I once gave him a ride


925
01:38:27,366 --> 01:38:29,201
I do not understand


926
01:38:29,910 --> 01:38:31,328
you will


927
01:38:43,757 --> 01:38:46,969
Boston, MA


928
01:38:50,222 --> 01:38:51,515
Greg Dyer?


929
01:38:51,598 --> 01:38:53,433
I'm Emma Collins and we're on the phone


930
01:38:53,517 --> 01:38:54,351
Please come in


931
01:38:54,434 --> 01:38:55,686
for sale


932
01:38:56,270 --> 01:38:57,396
So...


933
01:39:02,192 --> 01:39:03,402
What's this?


934
01:39:03,986 --> 01:39:06,864
$366,400


935
01:39:08,073 --> 01:39:09,491
This is your pension


936
01:39:13,453 --> 01:39:14,288
Can I open it?


937
01:39:38,270 --> 01:39:39,104
how did you...?


938
01:39:39,354 --> 01:39:40,522
not me


939
01:39:40,856 --> 01:39:41,982
So who?


940
01:39:43,442 --> 01:39:44,943
i can't tell you


941
01:39:46,904 --> 01:39:48,113
Why?


942
01:39:48,989 --> 01:39:51,825
Why would a stranger do this?


943
01:39:52,951 --> 01:39:54,578
that's a good question


944
01:39:59,416 --> 01:40:01,460
You can take out the things you packed


945
01:40:02,127 --> 01:40:04,004
We don't have to move now


946
01:40:04,630 --> 01:40:07,049
Thank you


947
01:40:09,384 --> 01:40:10,677
Thank you


948
01:40:25,067 --> 01:40:28,070
Someone left this for you at the front desk. How do you feel?


949
01:40:28,153 --> 01:40:29,613
-One hundred percent good. -Okay.


950
01:40:29,696 --> 01:40:32,491
Because I have a meeting with the director in 30 minutes


951
01:40:32,574 --> 01:40:35,619
He wants to meet the man who cracked the Italian case


952
01:40:35,702 --> 01:40:37,162
well done


953
01:40:44,545 --> 01:40:48,131
"Your mother would be proud of you" RM


954
01:41:21,498 --> 01:41:22,791
we won!


955
01:41:22,875 --> 01:41:24,293
I saw!


956
01:41:25,127 --> 01:41:27,462
This is a big deal for Altamont


957
01:42:09,213 --> 01:42:11,673
Roberto you forgot this



