1
00:03:13,337 --> 00:03:19,676
Let me warn you. I'm Mr. Butterfield.
This is my line and my passengers.

2
00:03:19,760 --> 00:03:23,388
You bother them, I'll hound you
to kingdom come.

3
00:03:23,429 --> 00:03:25,682
We won't bother anybody.

4
00:03:25,765 --> 00:03:29,268
We just want what's underneath
that tarpaulin.

5
00:03:38,109 --> 00:03:42,030
I think our cattle are over the ridge.
I can hear them.

6
00:03:53,332 --> 00:03:55,626
How'd they get over here?

7
00:03:55,709 --> 00:03:58,252
Come on, Pop. Let's go for them.

8
00:03:58,253 --> 00:04:01,423
Let's let the dust settle first, son.

9
00:04:09,013 --> 00:04:10,139
Ben.

10
00:04:21,483 --> 00:04:23,067
Tell him to stay there.

11
00:04:23,151 --> 00:04:25,486
Stay where you are!

12
00:04:25,569 --> 00:04:29,240
- What do you want?
- I want my cattle back!

13
00:04:29,406 --> 00:04:33,619
- He'll get them in 5 minutes.
- You'll get them in 5 minutes!

14
00:04:33,703 --> 00:04:36,413
You gonna let them do this to you?

15
00:04:37,539 --> 00:04:39,291
Not much else I can do.

16
00:04:40,584 --> 00:04:42,919
Don't anybody move!

17
00:04:43,044 --> 00:04:45,463
If you move, I'll kill him.

18
00:04:59,226 --> 00:05:02,103
Lift him up easy.
Put him on his horse.

19
00:05:06,399 --> 00:05:08,651
Aren't you gonna do something?

20
00:05:08,776 --> 00:05:13,655
What, and get myself shot too?
That must be Ben Wade and his gang.

21
00:05:19,077 --> 00:05:20,537
What's his name?

22
00:05:21,538 --> 00:05:22,914
Bill Moons.

23
00:05:22,956 --> 00:05:26,667
- Where does he live?
- He used to live in Contention City.

24
00:05:26,751 --> 00:05:28,502
Take him there.

25
00:05:28,586 --> 00:05:33,090
Can't. My passengers are due
in Bisbee, only a few miles away.

26
00:05:33,215 --> 00:05:37,136
Take him to Bisbee and put him
on the next coach back.

27
00:05:39,262 --> 00:05:42,807
Where a man lives
is where he should be buried.

28
00:05:55,653 --> 00:05:59,531
- We'll need those horses.
- Why?

29
00:05:59,573 --> 00:06:03,952
So you don't ride to the marshal.
Get off.

30
00:06:04,077 --> 00:06:06,871
All right, boys. Get off.

31
00:06:06,912 --> 00:06:10,165
We'll turn them loose
this side of Bisbee.

32
00:06:14,753 --> 00:06:18,173
- You wait! My pa will kill you!
- Mark.

33
00:06:28,933 --> 00:06:31,060
Let's get the cattle.

34
00:06:42,445 --> 00:06:44,864
Hello there! Could you help us?

35
00:06:44,948 --> 00:06:48,993
- I gotta get the cattle home!
- Could you lend us a horse?

36
00:06:49,035 --> 00:06:51,912
Yeah, I'll bring one back!

37
00:07:15,017 --> 00:07:17,602
What happened?
Where are your horses?

38
00:07:17,644 --> 00:07:19,436
The coach was held up.

39
00:07:19,437 --> 00:07:21,898
They saw us, Ma, and took them.

40
00:07:21,981 --> 00:07:23,816
And killed the driver!

41
00:07:23,900 --> 00:07:26,778
They killed the driver?

42
00:07:26,820 --> 00:07:31,115
One of their fellows was on top,
taking off these bags...

43
00:07:31,240 --> 00:07:33,950
and the driver grabs him
as a shield.

44
00:07:34,034 --> 00:07:37,121
Do they care?
No, they shoot through him.

45
00:07:37,161 --> 00:07:38,789
It was Ben Wade.

46
00:07:38,830 --> 00:07:40,582
Ben Wade?

47
00:07:43,542 --> 00:07:45,795
What did you do?

48
00:07:45,878 --> 00:07:48,796
There were 12. What could I do?

49
00:07:48,797 --> 00:07:52,176
- We stood still.
- Then they took our horses.

50
00:07:52,259 --> 00:07:53,761
We just watched.

51
00:07:53,843 --> 00:07:57,264
What else could we do?
You want us to get shot?

52
00:07:57,347 --> 00:07:58,724
Boys!

53
00:08:00,266 --> 00:08:03,353
Go saddle a couple of horses.

54
00:08:03,395 --> 00:08:06,856
I ought to take them
some water too, I guess.

55
00:08:14,280 --> 00:08:17,991
I'm glad you're safe.
Anything could have happened.

56
00:08:18,075 --> 00:08:21,035
There was no danger,
not to us anyway.

57
00:08:21,077 --> 00:08:25,539
- It just seems so terrible.
- Why? What's terrible?

58
00:08:25,540 --> 00:08:28,584
- Nothing.
- What's the matter?

59
00:08:29,418 --> 00:08:31,170
Nothing.

60
00:08:31,211 --> 00:08:36,633
It's terrible that bad things happen,
and all we do is stand by and watch.

61
00:08:36,717 --> 00:08:41,345
Lots of things happen where
you can only stand by and watch.

62
00:08:41,387 --> 00:08:46,142
I know, but to have you stand by
and to have the boys watching...

63
00:08:46,225 --> 00:08:51,146
That's life. You have to watch
a lot of terrible things.

64
00:08:51,230 --> 00:08:55,192
People get killed.
Lightning can kill you.

65
00:08:55,276 --> 00:08:58,778
Three years of drought
killing my cattle is terrible.

66
00:08:58,945 --> 00:09:01,447
But I can't make it rain.

67
00:09:01,573 --> 00:09:03,908
Expect me to cool off the sun?

68
00:09:03,991 --> 00:09:06,285
Dan, why are you so cross?

69
00:09:06,327 --> 00:09:09,372
You expect something from me
that I'm not.

70
00:09:09,454 --> 00:09:11,540
No, I don't. Not really.

71
00:09:11,623 --> 00:09:16,378
I can't go chasing after outlaws,
my cattle dying all over.

72
00:09:16,502 --> 00:09:21,716
- If they die, don't know what I'll do.
- I'll hold it.

73
00:09:21,757 --> 00:09:24,761
Ten years of sweating.

74
00:09:24,803 --> 00:09:28,514
You think I want to lose this place?

75
00:09:28,598 --> 00:09:33,769
- Cattle's not dying at Parker's ranch.
- No, of course not.

76
00:09:33,810 --> 00:09:37,564
He's got a stream that don't run dry.

77
00:09:37,606 --> 00:09:40,358
Have you asked him
to let you use it?

78
00:09:40,441 --> 00:09:42,234
What good?

79
00:09:42,276 --> 00:09:46,531
Six months' water right costs $200.
Where will I get that?

80
00:09:46,614 --> 00:09:52,286
Oh, Dan, you have to do something.
You can't just stand by and watch.

81
00:09:52,370 --> 00:09:56,081
You work so hard, I work so hard
and the boys...

82
00:09:58,291 --> 00:10:00,460
Maybe it'll rain.

83
00:10:02,504 --> 00:10:05,381
What if you borrowed
the money in town?

84
00:10:05,464 --> 00:10:10,552
- You know I hate to beg from people.
- Borrowing isn't begging.

85
00:10:10,636 --> 00:10:12,971
It could save us.

86
00:10:15,140 --> 00:10:16,766
I suppose I could try.

87
00:10:23,188 --> 00:10:27,276
- You gonna look for the horses?
- I'm going to Bisbee first.

88
00:10:27,360 --> 00:10:29,861
I'll look on the way back.

89
00:10:29,862 --> 00:10:34,783
That loan would take care of six
months. By then it's bound to rain.

90
00:10:45,918 --> 00:10:52,757
All this will be green in six months.
The cattle will be fat, and the boys.

91
00:10:52,841 --> 00:10:56,761
Maybe you and me won't be
so tired all the time.

92
00:10:56,845 --> 00:10:59,931
In six months we'll be happy,
won't we?

93
00:11:00,014 --> 00:11:03,435
Sure, we'll be happy.

94
00:12:41,649 --> 00:12:46,696
To the boss. He had to say goodbye
to one of us and that's too bad.

95
00:12:46,778 --> 00:12:51,617
But if it wasn't goodbye for him,
it could've been for some of us.

96
00:12:52,117 --> 00:12:53,368
Boss?

97
00:13:02,376 --> 00:13:05,087
- Is the marshal around?
- In the office.

98
00:13:05,129 --> 00:13:08,632
You tell him the coach
from Contention was held up.

99
00:13:08,799 --> 00:13:13,052
We passed it on the way in.
They don't have horses.

100
00:13:18,141 --> 00:13:22,478
- Did you hear what I said?
- Yeah, I heard.

101
00:13:22,520 --> 00:13:27,108
- Why don't you go tell him?
- He naps between 1:00 and 2:00.

102
00:13:27,190 --> 00:13:31,320
He does? That's nice.
That way he don't get tired.

103
00:13:33,489 --> 00:13:36,781
You fellows come from the North?

104
00:13:36,782 --> 00:13:40,912
Down here everybody naps
between 1:00 and 2:00.

105
00:13:40,995 --> 00:13:43,623
Everybody except you.

106
00:13:45,625 --> 00:13:49,836
The boss is napping now.
I take mine between 2:00 and 3:00.

107
00:13:51,338 --> 00:13:54,174
I guess we've come too early.

108
00:13:58,052 --> 00:14:02,682
- Does this place keep your boss busy?
- No, he does other things.

109
00:14:02,765 --> 00:14:04,433
Like what?

110
00:14:04,516 --> 00:14:07,937
He has a bank
and loans money to ranchers.

111
00:14:08,020 --> 00:14:11,023
Does he keep the money here?

112
00:14:11,106 --> 00:14:15,318
He doesn't have money.
With the drought, nobody pays back.

113
00:14:15,360 --> 00:14:17,403
That's too bad.

114
00:14:17,487 --> 00:14:23,326
Miss, if my outfit's asking
too many questions, you just say so.

115
00:14:23,367 --> 00:14:28,622
We've been driving cattle, and
when you come to a place like this...

116
00:14:28,705 --> 00:14:31,792
and you see
a nice girl like you...

117
00:14:31,876 --> 00:14:34,044
Well, it's nice.

118
00:14:36,379 --> 00:14:38,840
How far's the Mexican border?

119
00:14:38,924 --> 00:14:42,385
Nobody knows exactly.
It's never been decided.

120
00:14:42,426 --> 00:14:45,471
I think we can find it all right.

121
00:14:45,596 --> 00:14:49,558
When the marshal wakes up,
tell him the coach was robbed.

122
00:14:49,642 --> 00:14:52,394
And tell him the driver was killed.

123
00:14:53,562 --> 00:14:54,897
Killed?

124
00:14:54,979 --> 00:14:56,981
Killed.

125
00:14:57,106 --> 00:14:59,859
If there's killing, I'm to wake him.

126
00:14:59,943 --> 00:15:02,903
It's only robbery
he don't want to be waked for.

127
00:15:02,987 --> 00:15:04,489
Marshal!

128
00:15:06,240 --> 00:15:09,409
The coach was robbed
and Bill Moons killed.

129
00:15:09,493 --> 00:15:12,495
Marshal, these fellows outside
seen it!

130
00:15:12,579 --> 00:15:14,872
How far back was it?

131
00:15:14,914 --> 00:15:18,709
- About 10 miles.
- They took the horses too.

132
00:15:19,794 --> 00:15:21,880
Did you hear that, Marshal?

133
00:15:21,962 --> 00:15:25,717
- Why didn't you try and help?
- We were strung out.

134
00:15:25,799 --> 00:15:29,386
- We didn't see it till we looked back.
- Right.

135
00:15:29,512 --> 00:15:31,388
Go get everybody.

136
00:15:48,612 --> 00:15:50,364
Where are you fellows from?

137
00:15:50,447 --> 00:15:52,282
Prairie Cattle Company.

138
00:15:52,407 --> 00:15:56,577
- Didn't know they got this far.
- They bought 60,000 in Mexico.

139
00:15:56,619 --> 00:16:00,414
- They sent us to drive them in.
- You won't be staying?

140
00:16:00,498 --> 00:16:03,292
No, just long enough to have a drink.

141
00:16:15,637 --> 00:16:16,805
Alex Potter!

142
00:16:20,641 --> 00:16:25,146
I told you he had rheumatism!
Anyway, he sold his horse.

143
00:16:25,187 --> 00:16:27,731
He can use one of my horses!

144
00:16:35,947 --> 00:16:38,240
Suspicious old goat.

145
00:16:41,535 --> 00:16:44,079
- Where's Alex Potter?
- Sleeping it off.

146
00:16:44,163 --> 00:16:48,583
I don't think he wants to leave
town with us here.

147
00:16:48,667 --> 00:16:53,463
Scatter across the border.
We'll meet in Nogales tonight.

148
00:17:12,230 --> 00:17:16,650
- What's holding up the boss?
- Don't worry, he'll be along.

149
00:17:16,692 --> 00:17:20,029
He can handle that hick posse
single-handed.

150
00:17:27,328 --> 00:17:28,620
Come on.

151
00:17:41,799 --> 00:17:44,177
Didn't I see you some place?

152
00:17:44,259 --> 00:17:46,053
Did you?

153
00:17:46,136 --> 00:17:48,180
Yeah, did you ever...

154
00:17:49,389 --> 00:17:51,892
Did you ever work in Cheyenne?

155
00:17:51,933 --> 00:17:54,227
- El Paso?
- No.

156
00:17:54,311 --> 00:17:58,189
Did you ever work in the
Blind Irishman in Dodge City?

157
00:17:59,899 --> 00:18:03,569
Yeah, I sang there.
Best time I ever had in my life.

158
00:18:03,652 --> 00:18:06,196
What made you quit?

159
00:18:06,280 --> 00:18:11,535
I got to coughing too much.
Doctor said I should breathe dry air.

160
00:18:14,579 --> 00:18:18,166
You sure come to the right place here.

161
00:18:18,290 --> 00:18:21,878
I spent more money in that place...

162
00:18:21,919 --> 00:18:25,589
Did you remember a girl,
her name was...

163
00:18:25,714 --> 00:18:27,299
Pauline?

164
00:18:27,382 --> 00:18:31,511
- A heavyset girl.
- And Velvet? Remember her?

165
00:18:31,595 --> 00:18:34,181
I spent 300 in one night on her.

166
00:18:34,263 --> 00:18:37,600
Remember, they had
real Paris dresses there.

167
00:18:37,683 --> 00:18:40,102
Real Paris perfume.

168
00:18:41,311 --> 00:18:43,731
You have to treat a woman right.

169
00:18:43,773 --> 00:18:48,694
I'd have spent every cent on her
except she married the governor.

170
00:18:56,158 --> 00:18:59,286
Many young fellows around this place?

171
00:18:59,370 --> 00:19:01,581
No, they're all older.

172
00:19:01,664 --> 00:19:03,499
You must get lonely.

173
00:19:27,729 --> 00:19:31,941
Hey! Where are they? Where'd they go?

174
00:19:32,025 --> 00:19:33,276
Alex!

175
00:19:33,317 --> 00:19:34,945
That way.

176
00:19:38,781 --> 00:19:41,951
- Ain't you gonna help catch him?
- Wish I could.

177
00:19:41,993 --> 00:19:44,495
- How'd they look?
- It'll be easy.

178
00:19:44,620 --> 00:19:47,455
Three big men on three white horses.

179
00:19:58,424 --> 00:20:02,344
Three white fellas
on three big horses, huh?

180
00:20:32,789 --> 00:20:35,959
- Ever sing anymore?
- Who's there to sing for?

181
00:20:46,760 --> 00:20:49,179
You know, you look kind of skinny.

182
00:20:51,932 --> 00:20:54,518
I feel skinny.

183
00:20:54,559 --> 00:20:56,853
I don't mind a skinny girl.

184
00:20:56,936 --> 00:21:00,731
Just so she has blue eyes
to make up for it.

185
00:21:02,608 --> 00:21:04,819
You got blue eyes?

186
00:21:04,901 --> 00:21:06,528
Brown.

187
00:21:10,907 --> 00:21:14,035
It's all right.
They don't have to be blue.

188
00:21:28,298 --> 00:21:31,051
Must be they buried their man here.

189
00:21:31,135 --> 00:21:34,221
If I had my way,
there'd be more than one.

190
00:21:37,765 --> 00:21:39,267
Hello, you the marshal?

191
00:21:40,767 --> 00:21:42,561
You see the Butterfield coach?

192
00:21:42,645 --> 00:21:46,731
- This is Mr. Butterfield.
- They got a gold shipment.

193
00:21:46,815 --> 00:21:49,068
- See where they went?
- Bisbee.

194
00:21:49,108 --> 00:21:51,236
We just come from Bisbee.

195
00:21:51,277 --> 00:21:56,741
Didn't you see an outfit? Must have
been 12, all on dark horses.

196
00:21:56,824 --> 00:21:59,035
You didn't see them?

197
00:21:59,118 --> 00:22:01,537
Yeah, we seen them.

198
00:22:01,620 --> 00:22:03,246
Then they left.

199
00:22:03,372 --> 00:22:07,417
Cy, you'd better go along,
hitch up the coach down there.

200
00:22:09,127 --> 00:22:13,256
- We think it was Ben Wade.
- What do you know?

201
00:22:13,340 --> 00:22:17,426
There I was, face
to face with Ben Wade.

202
00:22:17,551 --> 00:22:20,304
Hello, Marshal.
Did you catch them yet?

203
00:22:20,305 --> 00:22:24,892
- Them were the fellas back in Bisbee.
- Yeah?

204
00:22:24,976 --> 00:22:29,104
One of them is still there.
He went into the saloon.

205
00:22:29,187 --> 00:22:32,231
You been drinking
this morning or not?

206
00:22:32,315 --> 00:22:35,193
I never touch a drop until noon.

207
00:22:35,276 --> 00:22:41,114
- There's a man there. Let's catch him.
- What if it's Ben Wade?

208
00:22:41,156 --> 00:22:44,576
- What good is catching him?
- We'll arrest him.

209
00:22:44,660 --> 00:22:48,830
Till his outfit comes back
and shoots up the town?

210
00:22:48,913 --> 00:22:52,334
- No one's held him yet.
- We'll get him out of town.

211
00:22:52,335 --> 00:22:55,461
We won't catch him standing here.
Let's go.

212
00:22:55,545 --> 00:22:58,422
- Are you coming, Dan?
- Yeah, I'm coming.

213
00:23:00,174 --> 00:23:03,177
What will happen is somebody
will get hurt bad.

214
00:23:31,411 --> 00:23:35,832
- Think you'll ever get back to Bisbee?
- Don't look like it.

215
00:23:35,957 --> 00:23:41,545
- That's what I figured.
- I never stay long anyplace.

216
00:23:44,423 --> 00:23:47,050
Do you care?

217
00:23:47,175 --> 00:23:50,178
Sure, I care.

218
00:23:50,344 --> 00:23:54,057
What can I do? You're on the go,
and I'm stuck.

219
00:23:54,099 --> 00:23:59,311
I ain't complaining.
I got something to remember.

220
00:24:00,396 --> 00:24:03,190
Me too.

221
00:24:03,273 --> 00:24:09,028
Funny, some men you can see
every day for 10 years...

222
00:24:09,070 --> 00:24:11,823
and you never notice.

223
00:24:14,409 --> 00:24:19,830
Some men you see once and they're
with you the rest of your life.

224
00:24:35,928 --> 00:24:38,514
- What happened?
- Finishing my drink.

225
00:24:38,639 --> 00:24:41,392
There's a fella coming down the road.

226
00:25:16,632 --> 00:25:18,342
Hello, Mr. Evans.

227
00:25:18,426 --> 00:25:18,551
You want something, Mr. Evans?

228
00:25:18,552 --> 00:25:22,471
You want something, Mr. Evans?

229
00:25:22,555 --> 00:25:27,517
- Something I can do to help you?
- You drove off my cattle.

230
00:25:30,395 --> 00:25:33,940
- You got them back.
- Yes, it took me a half day.

231
00:25:34,024 --> 00:25:36,275
What's half a day worth?

232
00:25:36,317 --> 00:25:40,654
When I hire out a full day,
I get two dollars.

233
00:25:43,156 --> 00:25:48,620
- Here's two dollars for half a day.
- Then that's what I'll settle for.

234
00:26:00,840 --> 00:26:03,967
- There's two more for you.
- What for?

235
00:26:04,051 --> 00:26:07,304
For your boys. I used their time too.

236
00:26:07,346 --> 00:26:13,267
If you don't mind, you owe me two more
for tiring out my cattle.

237
00:26:19,731 --> 00:26:22,317
Two more for tired cattle.

238
00:26:28,698 --> 00:26:31,826
Is there anything else
you wanna get paid for?

239
00:26:33,869 --> 00:26:38,666
You can give me two dollars extra
for making me nervous.

240
00:26:42,878 --> 00:26:45,714
Don't move.

241
00:26:45,756 --> 00:26:50,343
It's the marshal.
He's got a shotgun on you, Wade.

242
00:26:50,426 --> 00:26:52,804
Put your hands up.

243
00:26:57,141 --> 00:26:58,643
Ben?

244
00:26:58,725 --> 00:27:02,687
- Watch him.
- I'll watch him.

245
00:27:08,068 --> 00:27:12,488
Now what good is all that?
He'll come back with the others...

246
00:27:12,572 --> 00:27:16,534
and I'll go free,
and you'll get shot.

247
00:27:16,618 --> 00:27:21,246
We'll get you out of town
so fast you won't touch ground.

248
00:27:21,371 --> 00:27:23,666
Over here.

249
00:27:27,502 --> 00:27:29,712
Sit down, there.

250
00:27:33,674 --> 00:27:35,968
Here, take this.

251
00:27:36,051 --> 00:27:39,013
I helped out this far. I'm finished.

252
00:27:39,097 --> 00:27:43,683
- You're what?
- Finished. I come here on business.

253
00:27:43,767 --> 00:27:48,021
- I got to take care of my cattle.
- You're our best shot.

254
00:27:48,104 --> 00:27:53,568
- That's not my job. I'm no deputy.
- You are now. Every man is a deputy.

255
00:27:53,651 --> 00:27:58,197
I was coming to see Mac.
I don't mind helping, but that's all.

256
00:27:58,281 --> 00:28:01,367
I can't spare time.
I'll lose everything.

257
00:28:01,450 --> 00:28:04,244
That won't make any difference.

258
00:28:04,286 --> 00:28:07,622
Mac, you watch him.

259
00:28:13,878 --> 00:28:19,258
- Can I talk to you a minute, Mac?
- What's it about, Dan?

260
00:28:19,300 --> 00:28:23,262
Well, it's a business thing, you know.

261
00:28:23,344 --> 00:28:25,597
Sit down.

262
00:28:25,639 --> 00:28:27,890
Thanks.

263
00:28:29,726 --> 00:28:32,562
The faster we get him out, the safer.

264
00:28:32,645 --> 00:28:36,607
That's right.
We'll outsmart them every step.

265
00:28:36,691 --> 00:28:39,692
We only got two,
three hours head start.

266
00:28:39,693 --> 00:28:43,614
They'll think we'll
turn him in at Fort Huachuca.

267
00:28:43,697 --> 00:28:45,240
Sure, they will.

268
00:28:45,323 --> 00:28:49,578
- Or they'll think we'll go to Benson.
- That's a fact.

269
00:28:49,619 --> 00:28:53,456
Or they'll think we'll take
him over to Contention.

270
00:28:53,539 --> 00:28:57,584
- Put him on the 3:10 to Yuma.
- Sure, they're bound to.

271
00:28:57,668 --> 00:29:01,463
Alex, will you let me finish?
Then you can agree.

272
00:29:02,089 --> 00:29:04,258
Sure.

273
00:29:04,341 --> 00:29:08,469
When the coach comes,
we'll put him on it and start.

274
00:29:08,511 --> 00:29:11,973
- Start where?
- That's where we fool them.

275
00:29:12,097 --> 00:29:13,641
Look...

276
00:29:13,724 --> 00:29:16,268
here's Benson.

277
00:29:17,561 --> 00:29:19,689
Here's Contention.

278
00:29:19,771 --> 00:29:22,024
And here's Fort Huachuca.

279
00:29:22,107 --> 00:29:25,944
It'd only be for six months.
It'll rain by then.

280
00:29:26,028 --> 00:29:29,948
Rain? Sure, everybody would prosper.

281
00:29:30,030 --> 00:29:34,452
- I only need 200.
- If you were my own brother...

282
00:29:34,535 --> 00:29:37,705
I still couldn't help you.

283
00:29:42,334 --> 00:29:45,796
I guess I'd better
be getting back home.

284
00:29:45,879 --> 00:29:48,798
- How's the missus?
- She's fine, thanks.

285
00:29:48,923 --> 00:29:53,260
- Good. How're the boys?
- Fine. They're fine.

286
00:29:53,344 --> 00:29:53,427
I need two volunteers.
Do I have two volunteers?

287
00:29:53,428 --> 00:29:57,181
I need two volunteers.
Do I have two volunteers?

288
00:29:57,264 --> 00:30:00,350
- For what?
- I'm not telling you for what.

289
00:30:00,434 --> 00:30:05,063
Two will go with Dave Keene.
We'll follow with the prisoner.

290
00:30:05,147 --> 00:30:08,858
- Who'll volunteer?
- We gotta know what to expect.

291
00:30:08,942 --> 00:30:14,487
- Sure, might not be safe.
- Safe. Who knows what's safe?

292
00:30:14,488 --> 00:30:17,408
A man died from looking at his wife.

293
00:30:17,491 --> 00:30:22,704
My grandma fought the Indians for
60 years, then choked to death on pie.

294
00:30:22,746 --> 00:30:28,376
- Do I have two volunteers?
- I'll pay $200 to each man.

295
00:30:28,417 --> 00:30:31,546
- I'll volunteer.
- You said you couldn't...

296
00:30:31,587 --> 00:30:37,093
- Do you want me or don't you?
- Sure, we do. Here, take this shotgun.

297
00:30:39,136 --> 00:30:43,057
- Now, do I have another?
- I'll go.

298
00:30:45,683 --> 00:30:48,227
Wait a minute, Alex. No offense...

299
00:30:48,269 --> 00:30:52,189
I just think it'd be safer
if we had somebody else.

300
00:30:52,273 --> 00:30:56,568
Come on, give me a chance.

301
00:30:59,488 --> 00:31:01,740
Anybody else?

302
00:31:05,118 --> 00:31:08,538
Dave, you have your two men:

303
00:31:08,622 --> 00:31:12,250
Alex Potter and Dan Evans.

304
00:31:21,842 --> 00:31:25,387
- Where are we going?
- Here's the plan.

305
00:31:25,470 --> 00:31:29,181
We're gonna transfer him
at your house.

306
00:31:29,182 --> 00:31:33,061
- My house?
- It'll only take a minute.

307
00:31:40,400 --> 00:31:46,406
- Everybody, out. We need the coach.
- You'll have to stay here tonight.

308
00:31:46,531 --> 00:31:51,785
- Get another team, a four-up.
- Get Bill Moons out.

309
00:31:51,827 --> 00:31:56,999
There's a coach to Contention tonight,
I'll send him over in that.

310
00:31:58,417 --> 00:32:01,086
Lively, now. Lively, everybody.

311
00:32:23,523 --> 00:32:25,400
Get up!

312
00:32:28,361 --> 00:32:30,363
Come on.

313
00:32:41,540 --> 00:32:44,542
You mean to say I have this
all to myself?

314
00:32:46,461 --> 00:32:49,547
Well, that's very thoughtful of you.

315
00:32:54,885 --> 00:32:57,346
Bye, Emmy.

316
00:32:57,471 --> 00:32:59,222
Goodbye.

317
00:32:59,306 --> 00:33:02,184
Tell you what,
I'll send you something.

318
00:33:02,267 --> 00:33:05,561
Would you like pearls?
I'll send you some.

319
00:33:05,645 --> 00:33:10,649
- Then maybe you won't forget.
- I won't forget.

320
00:34:51,743 --> 00:34:53,619
I seen 'em.

321
00:35:01,877 --> 00:35:04,630
You know what to do.
We're coming to it.

322
00:35:04,712 --> 00:35:06,172
I'll try.

323
00:35:20,852 --> 00:35:23,772
- All right, let's get him down.
- All right.

324
00:35:26,983 --> 00:35:32,488
- Hello, can you give us a hand?
- Get ready, come on.

325
00:35:42,914 --> 00:35:44,958
Heave!

326
00:35:49,545 --> 00:35:53,299
All right, get out!

327
00:35:54,299 --> 00:35:56,885
Heave!

328
00:36:47,849 --> 00:36:52,561
It worked. Those two will round up
the rest and chase the coach.

329
00:36:52,645 --> 00:36:54,563
There.

330
00:36:56,314 --> 00:36:58,358
Supper's ready.

331
00:37:01,153 --> 00:37:03,738
- Take this out to Mr. Potter.
- Yes, ma'am.

332
00:37:08,034 --> 00:37:11,036
You're welcome to share what we have.

333
00:37:15,374 --> 00:37:17,334
Thank you.

334
00:37:17,417 --> 00:37:22,297
- Here's your stew, Mr. Potter.
- Thanks, Matthew.

335
00:37:31,055 --> 00:37:35,434
- You know where your pa keeps a drink?
- No, I don't.

336
00:37:35,517 --> 00:37:39,605
- Don't you know where he keeps a jug?
- No.

337
00:37:46,486 --> 00:37:51,282
- You don't mind my asking, do you?
- No, Pa said you would.

338
00:38:01,082 --> 00:38:04,085
We always wait for Mother to start.

339
00:38:04,168 --> 00:38:07,004
And we don't teach others manners.

340
00:38:07,088 --> 00:38:10,382
You didn't say grace.
She always says grace.

341
00:38:10,383 --> 00:38:13,135
- She comes from San Francisco.
- Mark.

342
00:38:13,218 --> 00:38:17,680
Her father was a sea captain.
He owned a ship. Two ships.

343
00:38:17,806 --> 00:38:19,557
Eat your supper.

344
00:38:19,599 --> 00:38:23,937
- If he was here, he'd shoot you dead.
- Dead as a skunk.

345
00:38:23,979 --> 00:38:28,316
- That's enough.
- If he wants, my pa can shoot you too.

346
00:38:28,358 --> 00:38:32,945
- He can shoot anything.
- He can shoot a cougar a mile away.

347
00:38:32,987 --> 00:38:35,614
Go ahead now and eat your supper.

348
00:38:35,697 --> 00:38:38,366
- It's good stew, ma'am.
- Thank you.

349
00:38:38,450 --> 00:38:41,369
You didn't say grace because he's bad?

350
00:38:41,452 --> 00:38:43,621
I simply forgot.

351
00:38:43,705 --> 00:38:49,293
- Can't you say grace with bad people?
- Grace is for everybody, dear.

352
00:38:49,377 --> 00:38:52,630
Then why don't you say it?

353
00:38:54,090 --> 00:38:57,634
Dear Lord, we thank thee
for life and for food.

354
00:38:57,718 --> 00:39:02,847
We ask thee to give us the wisdom
that comes with silence. Amen.

355
00:39:02,889 --> 00:39:08,228
I didn't close my eyes once. I just
squinted, because you could run away.

356
00:39:08,310 --> 00:39:12,356
Why would I want to run away?
This is real nice.

357
00:39:14,900 --> 00:39:20,446
- Would you like me to cut your meat?
- Yeah, would you, please? Thank you.

358
00:39:24,868 --> 00:39:28,121
Would you mind cutting the fat off?

359
00:39:28,203 --> 00:39:30,372
I don't like fat.

360
00:39:38,630 --> 00:39:40,674
- What was it?
- Me.

361
00:39:40,757 --> 00:39:43,760
I thought I saw
something moving there.

362
00:39:43,843 --> 00:39:46,887
They could've heard that.

363
00:39:47,013 --> 00:39:48,722
Guess I got spooky.

364
00:39:48,764 --> 00:39:54,019
I was in San Francisco once.
I knew a girl there.

365
00:39:54,061 --> 00:39:57,188
She was a sea captain's daughter too.

366
00:39:57,230 --> 00:40:00,067
And she had the greenest eyes.

367
00:40:00,108 --> 00:40:05,029
I used to look deep into her eyes
and they'd just change colors...

368
00:40:05,155 --> 00:40:10,701
get all fiery and green...
all the colors of the sea.

369
00:40:10,784 --> 00:40:14,872
Funny how a woman's eyes
will change color at nighttime.

370
00:40:15,705 --> 00:40:17,207
Alice.

371
00:40:23,088 --> 00:40:27,258
You go inside, Alex,
and don't take your eyes off him.

372
00:40:35,098 --> 00:40:36,933
What was Alex shooting at?

373
00:40:37,475 --> 00:40:41,563
Why did you have to sit there
listening to him?

374
00:40:41,646 --> 00:40:46,400
- What do you mean?
- All big-eyed and listening to him.

375
00:40:48,986 --> 00:40:51,447
Something's moving down there.

376
00:40:54,533 --> 00:40:57,410
They don't know he's here, do they?

377
00:40:57,452 --> 00:41:01,789
No, they think he's in the coach.
That's how we planned it.

378
00:41:02,623 --> 00:41:05,251
Matthew, Mark.

379
00:41:08,129 --> 00:41:10,130
- Yes?
- Get the horses.

380
00:41:10,172 --> 00:41:14,092
- Which ones?
- They're saddled.

381
00:41:14,134 --> 00:41:17,012
What happens when they
catch the coach?

382
00:41:17,096 --> 00:41:22,683
They'll have to round their men up, so
they won't catch up to it till noon.

383
00:41:22,684 --> 00:41:24,226
They'll find out.

384
00:41:24,352 --> 00:41:30,274
By then we'll be in Contention, and
they can't get there in time anyway.

385
00:41:31,942 --> 00:41:35,820
Alex, turn down the lamp, and when
the horses come, bring him out.

386
00:41:43,745 --> 00:41:47,498
Don't worry. This is safer
than being with the coach.

387
00:41:47,540 --> 00:41:51,168
- The boys are so proud.
- What?

388
00:41:51,251 --> 00:41:56,339
Proud of you.
Their own father capturing Ben Wade.

389
00:41:56,423 --> 00:42:00,885
- Didn't you see them looking at you?
- No, all I saw was Wade.

390
00:42:00,969 --> 00:42:03,763
And I'm proud too.

391
00:42:07,433 --> 00:42:12,188
Put him on the middle horse.
Alex, you lead.

392
00:42:15,315 --> 00:42:21,362
I'm obliged for your hospitality.
I appreciate it, and your husband too.

393
00:42:21,487 --> 00:42:25,324
I hope I can send him back
to you all right.

394
00:43:00,232 --> 00:43:04,402
What did he mean, he'll
send him back all right?

395
00:43:04,485 --> 00:43:07,529
He was just talking.

396
00:43:07,613 --> 00:43:13,368
- Do you think anything will happen?
- Sure. He'll come back with $200.

397
00:43:14,161 --> 00:43:17,163
$200 is a lot.

398
00:43:17,289 --> 00:43:20,709
Not if he doesn't come back, it isn't.

399
00:43:27,297 --> 00:43:30,717
- What's wrong?
- Can I see my wife from here?

400
00:43:30,801 --> 00:43:35,722
- No, you couldn't possibly.
- Maybe that's why I feel so good.

401
00:43:35,847 --> 00:43:39,058
You mind telling me
where we're going?

402
00:43:39,142 --> 00:43:42,270
We're going to Contention City.

403
00:43:42,437 --> 00:43:47,149
We'll wait there. When the 3:10
comes in, we'll put you on it.

404
00:43:47,274 --> 00:43:51,987
Thanks. Now, if we get separated,
I'll know where to wait for you.

405
00:44:08,669 --> 00:44:13,340
Walk your horses.
We don't want to wake up the town.

406
00:44:20,847 --> 00:44:25,017
- Is that the house?
- It was, but the man's afraid.

407
00:44:25,100 --> 00:44:26,602
Afraid of what?

408
00:44:26,644 --> 00:44:30,856
The only thing I could arrange
was a room at the hotel.

409
00:44:33,942 --> 00:44:37,112
Well, at least we got this far.

410
00:44:41,073 --> 00:44:46,287
- I'll go on across for a look.
- We'll meet at the rear of the hotel.

411
00:45:46,383 --> 00:45:49,011
Step down easy, Wade.

412
00:45:51,347 --> 00:45:54,683
We're ready for you, the bridal suite.

413
00:45:58,102 --> 00:46:01,606
- Anyone in the lobby?
- One guy sleeping it off.

414
00:46:01,648 --> 00:46:06,944
Make sure no one knows we're here.
Alex, keep a watch at the town's edge.

415
00:46:06,985 --> 00:46:12,031
What could happen? Why don't you
relax? I'm practically on the train.

416
00:46:17,579 --> 00:46:19,956
- Is that the drunk?
- Yeah.

417
00:46:20,039 --> 00:46:24,085
It's the front room upstairs.
The key's in the door.

418
00:46:52,903 --> 00:46:56,656
Cover downstairs.
Alex'll come if he sees anything.

419
00:46:58,157 --> 00:47:00,910
You give me great confidence.

420
00:47:00,952 --> 00:47:03,537
It's not 3:10 yet.

421
00:47:32,355 --> 00:47:34,816
Sit down on the bed if you want.

422
00:47:47,161 --> 00:47:48,995
You must be...

423
00:47:48,996 --> 00:47:54,166
very tired by now. Why don't you
sit and have a little sleep?

424
00:47:54,167 --> 00:47:57,504
I'll hold the shotgun for you
if you like.

425
00:47:57,587 --> 00:47:59,171
No?

426
00:48:04,301 --> 00:48:07,721
I don't have anything
against you personally.

427
00:48:07,763 --> 00:48:09,807
I'm doing it for the money.

428
00:48:09,890 --> 00:48:13,143
- I know.
- But understand one thing:

429
00:48:13,184 --> 00:48:16,061
If you start across...

430
00:48:16,062 --> 00:48:18,231
this eight feet between us...

431
00:48:18,314 --> 00:48:20,900
I'll pull both triggers at once.

432
00:48:27,948 --> 00:48:30,700
This is the bridal suite?

433
00:48:30,784 --> 00:48:34,079
I wonder how many brides...

434
00:48:38,416 --> 00:48:42,044
Is it a little hot in here?
You notice it?

435
00:48:42,127 --> 00:48:46,882
Kind of warm.
You mind if I open that window?

436
00:48:47,008 --> 00:48:50,552
Think you can reach it
from where you are?

437
00:48:52,846 --> 00:48:54,431
It's too far.

438
00:48:57,016 --> 00:48:58,851
I'll open it.

439
00:49:00,603 --> 00:49:03,397
- Want me to give you a hand?
- Sit back.

440
00:49:03,398 --> 00:49:04,899
Go ahead.

441
00:49:06,943 --> 00:49:09,445
You don't take any chances, do you?

442
00:49:11,989 --> 00:49:14,240
Where's your sporting blood?

443
00:49:14,324 --> 00:49:17,368
Back home with my wife and boys.

444
00:49:24,208 --> 00:49:28,253
They usually leave a stick around.
You can prop it open.

445
00:49:29,796 --> 00:49:33,299
They usually stand it
in a corner somewhere.

446
00:49:33,383 --> 00:49:35,927
See it? Right over there.

447
00:49:38,638 --> 00:49:39,763
Right there.

448
00:49:47,938 --> 00:49:49,564
Feel better now?

449
00:49:49,606 --> 00:49:54,069
I had to try you out.
I didn't think you'd shoot.

450
00:49:54,110 --> 00:49:56,863
You know I will the next time.

451
00:50:11,668 --> 00:50:13,629
Do I?

452
00:50:33,313 --> 00:50:35,023
See anything?

453
00:50:35,106 --> 00:50:36,983
Not for miles.

454
00:50:37,066 --> 00:50:40,653
- Quiet here?
- Like a tomb.

455
00:50:40,736 --> 00:50:42,863
Did you come in for a drink?

456
00:50:44,489 --> 00:50:47,868
First time I can remember,
I don't want one.

457
00:50:48,660 --> 00:50:50,370
Scared?

458
00:50:53,456 --> 00:50:55,625
Which room is he in?

459
00:50:56,501 --> 00:50:59,170
Second floor in front.

460
00:51:03,591 --> 00:51:08,178
Don't think I'm too scared of Wade's
gang to do what's necessary.

461
00:51:08,303 --> 00:51:13,016
Tell Dan he can count on
Alex Potter right to the end.

462
00:51:13,100 --> 00:51:16,895
I'm gonna ride on back
and keep watch.

463
00:51:37,914 --> 00:51:41,834
- How long has he been there?
- I only know, when he come in...

464
00:51:41,876 --> 00:51:45,838
he asked me if I'd seen
a big woman in a purple hat.

465
00:51:47,256 --> 00:51:51,051
- Sure is some sleeper.
- He sure is.

466
00:52:33,882 --> 00:52:36,384
How much money do you make?

467
00:52:36,468 --> 00:52:38,719
Not very much.

468
00:52:38,761 --> 00:52:42,556
- You figure that's your business?
- Yes, I do.

469
00:52:42,598 --> 00:52:44,058
How do you figure?

470
00:52:44,100 --> 00:52:47,478
You must need money bad to do this.

471
00:52:47,602 --> 00:52:50,564
- Maybe I do.
- How much they paying you?

472
00:52:50,689 --> 00:52:54,275
- $200.
- $200?

473
00:52:55,276 --> 00:52:57,445
That's a lot of money.

474
00:52:57,487 --> 00:53:02,407
How'd you like to double that
and save yourself time and trouble?

475
00:53:03,700 --> 00:53:05,953
How do you reckon I'll do that?

476
00:53:05,995 --> 00:53:09,456
Drop that gun and let me walk out.

477
00:53:09,539 --> 00:53:11,958
It's worth $400 to me.

478
00:53:13,376 --> 00:53:15,169
Kind of reckless of you.

479
00:53:15,253 --> 00:53:19,298
Especially since you're sure
your men are coming for you.

480
00:53:19,340 --> 00:53:23,970
Oh, they are. Yes, they're coming.

481
00:53:24,011 --> 00:53:28,682
Only, I like to do things real easy.
Real peaceful.

482
00:53:34,604 --> 00:53:37,940
You want to look out
at a peaceful scene?

483
00:53:37,982 --> 00:53:40,317
You might recognize somebody.

484
00:53:40,359 --> 00:53:43,654
That's Mrs. Moons in front.

485
00:53:45,280 --> 00:53:47,239
The young man...

486
00:53:47,240 --> 00:53:50,202
that's his son, Bob.

487
00:53:50,244 --> 00:53:55,999
She had another son. He was
the stagecoach driver, Bill Moons.

488
00:54:22,273 --> 00:54:25,734
He used to drive the coach.
Remember him?

489
00:54:25,776 --> 00:54:30,030
Yes, seems to me I do.
A hotheaded fellow, wasn't he?

490
00:54:32,949 --> 00:54:35,827
Not reasonable, like you.

491
00:54:35,869 --> 00:54:38,371
I sure am, friend.

492
00:54:38,454 --> 00:54:42,917
I'm so reasonable I'll let you
walk right out of here.

493
00:54:42,958 --> 00:54:48,422
Only thing is, it'll be at 3:10,
and I'll be behind you with a shotgun.

494
00:55:03,811 --> 00:55:07,773
I can tell you're a very
intelligent man...

495
00:55:07,856 --> 00:55:11,776
and I wouldn't want to try
to corrupt your morals.

496
00:55:11,859 --> 00:55:13,277
Mighty nice of you.

497
00:55:19,075 --> 00:55:21,118
Know something?

498
00:55:21,202 --> 00:55:23,913
I think I know what's bothering you.

499
00:55:23,995 --> 00:55:26,499
I wouldn't dream of suggesting...

500
00:55:26,623 --> 00:55:29,918
you let a murderer walk out free.

501
00:55:30,043 --> 00:55:33,296
But you see, Bill Moons drew first.

502
00:55:33,338 --> 00:55:36,591
That makes it self-defense,
doesn't it?

503
00:55:36,674 --> 00:55:41,721
I don't go around
just shooting people down.

504
00:55:41,762 --> 00:55:44,223
That isn't nice.

505
00:55:45,974 --> 00:55:47,934
I work quiet...

506
00:55:48,643 --> 00:55:49,894
like you.

507
00:55:49,936 --> 00:55:52,939
All right, so you're quiet like me.

508
00:55:52,980 --> 00:55:55,275
Well, then shut up like me.

509
00:56:16,085 --> 00:56:20,131
- Hey, is that the right time?
- Yes, sir.

510
00:56:21,632 --> 00:56:26,011
- Why didn't you wake me?
- You didn't ask me to.

511
00:56:26,095 --> 00:56:30,599
- Anybody come in lately?
- You mean, to engage a room?

512
00:56:30,640 --> 00:56:35,811
- Yeah, any strangers come in town?
- Not since you went to sleep.

513
00:56:45,570 --> 00:56:50,116
- Might as well go. She won't come.
- Who were you planning to meet?

514
00:56:50,158 --> 00:56:53,495
My wife.
She ran off with a travelling man.

515
00:56:53,578 --> 00:56:56,206
I figured he'd bring her here.

516
00:56:56,288 --> 00:57:00,292
What do you know? Mine ran off too.

517
00:57:00,334 --> 00:57:02,794
I wonder why they do that.

518
00:57:02,836 --> 00:57:07,800
I don't know. I always treated mine
all right, never hit her too hard.

519
00:57:14,430 --> 00:57:17,474
I'm gonna go outside and wait.

520
00:57:17,558 --> 00:57:21,020
If she don't come soon,
I'm gonna go.

521
00:57:21,062 --> 00:57:23,855
Sure would like
to get my hands on her.

522
00:57:24,648 --> 00:57:26,149
Thank you.

523
00:57:30,695 --> 00:57:33,156
Three years' drought ain't bad.

524
00:57:33,198 --> 00:57:37,660
At one time they had 10 years
of drought right around here.

525
00:57:37,702 --> 00:57:42,081
A big outfit, they got nothing
to worry about with drought.

526
00:57:42,164 --> 00:57:44,541
They got all the water they need.

527
00:57:44,625 --> 00:57:48,670
With a little money,
you can get almost anything.

528
00:57:49,421 --> 00:57:51,172
Maybe so.

529
00:57:51,214 --> 00:57:56,593
Cowpokes like us just don't belong
in that kind of a business.

530
00:57:56,677 --> 00:57:59,847
Trying to make a go.
Killing ourselves.

531
00:57:59,888 --> 00:58:04,392
Trying to make a go of it alone.
Got to have money behind you.

532
00:58:04,476 --> 00:58:07,478
Ever think of taking on a partner?

533
00:58:08,313 --> 00:58:10,064
I work alone.

534
00:58:10,148 --> 00:58:13,651
A silent partner, with money.

535
00:58:18,572 --> 00:58:20,241
Say...

536
00:58:21,616 --> 00:58:22,951
$7000.

537
00:58:23,035 --> 00:58:26,371
- You think that's my price?
- Just think...

538
00:58:26,413 --> 00:58:30,708
with $7000 you can do everything
you've ever dreamed of.

539
00:58:43,428 --> 00:58:45,472
Think it over.

540
00:58:47,348 --> 00:58:49,559
Nobody needs to know.

541
00:58:51,894 --> 00:58:54,230
Maybe you come higher?

542
00:58:54,271 --> 00:58:55,564
Maybe.

543
00:58:56,273 --> 00:58:57,775
All right.

544
00:58:58,984 --> 00:59:02,070
When you decide, let me know.

545
00:59:02,154 --> 00:59:04,114
I'll let you know.

546
01:00:04,878 --> 01:00:06,505
What'll it be?

547
01:00:08,340 --> 01:00:10,091
Anybody want whiskey?

548
01:00:12,844 --> 01:00:16,180
- Everything go all right?
- All right.

549
01:00:18,599 --> 01:00:22,352
- You couldn't wait for the preacher.
- George prayed.

550
01:00:22,436 --> 01:00:24,938
Prayed real good too.

551
01:00:25,022 --> 01:00:28,650
Sorry more people weren't there
to hear it.

552
01:00:31,611 --> 01:00:36,532
Things come to a pass when the boss
can't go to a man's funeral.

553
01:00:36,574 --> 01:00:39,034
Really, I can explain.

554
01:00:39,118 --> 01:00:43,538
Especially when the laborer
was protecting the employer.

555
01:00:43,580 --> 01:00:45,915
God rest his soul.

556
01:00:45,999 --> 01:00:47,501
As for your soul...

557
01:00:47,542 --> 01:00:51,505
you'll have neither cooler
nor hotter place than this.

558
01:00:51,587 --> 01:00:55,382
If I can do anything
to help you decide, let me know.

559
01:00:55,466 --> 01:00:58,844
- How can I trust you?
- About the $7000?

560
01:00:58,886 --> 01:01:01,597
Yeah, how do I know I'll get it?

561
01:01:03,474 --> 01:01:05,392
Because it'll be 10.

562
01:01:05,475 --> 01:01:08,520
- 10?
- See, that makes it easier for me.

563
01:01:08,645 --> 01:01:10,438
I count by 10s.

564
01:01:11,480 --> 01:01:14,023
Do me a favor, will you?

565
01:01:14,024 --> 01:01:16,235
Don't talk to me for a while.

566
01:01:16,402 --> 01:01:17,653
Sure.

567
01:01:26,286 --> 01:01:29,331
Of course, you know...

568
01:01:29,455 --> 01:01:33,126
it would be easier
if we could get it settled.

569
01:01:33,250 --> 01:01:37,588
You shut up. Now you just sit there
and shut up.

570
01:01:37,672 --> 01:01:41,383
- You mean, we're not together?
- We're not even close.

571
01:01:41,425 --> 01:01:44,053
At about five minutes to 3:00...

572
01:01:44,094 --> 01:01:47,097
we'll be a lot closer
than you think.

573
01:01:52,560 --> 01:01:54,436
- Who is it?
- Butterfield.

574
01:01:54,478 --> 01:01:58,065
- What do you want?
- I've got coffee for you.

575
01:02:07,991 --> 01:02:10,409
Leave that shotgun where it is!

576
01:02:17,291 --> 01:02:21,128
He found out and pulled a gun.
He's been drinking.

577
01:02:21,170 --> 01:02:23,172
Going to Yuma on the 3:10?

578
01:02:23,254 --> 01:02:27,175
I'll save everybody a long ride.
That fair, Wade?

579
01:02:27,300 --> 01:02:31,179
- Shoot and you'll hang for murder.
- Stay or I'll shoot you.

580
01:02:31,262 --> 01:02:34,305
- Hand me that gun.
- Get out of the way!

581
01:02:34,306 --> 01:02:38,561
Hand me that gun or I'll push you
through that wall.

582
01:02:44,900 --> 01:02:46,317
You're pretty good.

583
01:02:52,615 --> 01:02:55,201
What if somebody heard that shot?

584
01:03:22,851 --> 01:03:27,480
Don't you go blaming yourself
because it isn't your fault.

585
01:03:27,564 --> 01:03:31,151
You'd have seen the same thing
in Benson...

586
01:03:31,233 --> 01:03:33,528
or Huachuca.

587
01:03:33,611 --> 01:03:35,737
No matter where you take me...

588
01:03:35,821 --> 01:03:39,533
somebody would be riding for help
right now.

589
01:03:39,574 --> 01:03:44,913
When one of us is caught, we figure
the places where they'd take us.

590
01:03:45,038 --> 01:03:48,708
Then we send one man
to each of those places...

591
01:03:48,791 --> 01:03:52,879
to wait and watch.

592
01:03:52,921 --> 01:03:58,050
I wouldn't worry too much, though.
He might not be back in time.

593
01:03:58,133 --> 01:04:01,344
He won't. He can't possibly.

594
01:04:01,386 --> 01:04:04,555
What'll we do? We can't just wait.

595
01:04:04,681 --> 01:04:08,268
If I were you, I'd get some help.

596
01:04:08,351 --> 01:04:09,894
Just in case.

597
01:04:12,855 --> 01:04:16,442
Moons, are you going to run?

598
01:04:16,484 --> 01:04:20,028
Or will you help Dan
put me on the train?

599
01:04:22,656 --> 01:04:23,907
Butterfield isn't.

600
01:04:24,032 --> 01:04:26,034
I am.

601
01:04:26,118 --> 01:04:28,120
I give you my word.

602
01:04:28,203 --> 01:04:31,455
I'll walk with you
every step of the way.

603
01:04:31,539 --> 01:04:33,249
We'll see.

604
01:04:35,584 --> 01:04:37,377
We'll see.

605
01:04:44,509 --> 01:04:46,762
I seen a fellow riding out.

606
01:04:46,802 --> 01:04:49,848
We know. Get back out
and keep watching!

607
01:04:55,019 --> 01:04:56,938
Get the sheriff.

608
01:04:56,979 --> 01:05:00,273
Tell him to get
as many deputies as he can.

609
01:05:00,357 --> 01:05:02,317
Sheriff's out of town.

610
01:05:02,400 --> 01:05:06,446
- What do you mean?
- He took a prisoner to Tucson.

611
01:05:06,488 --> 01:05:08,614
We'll do it without him.

612
01:05:08,656 --> 01:05:10,658
Mr. Moons, are you with us?

613
01:05:10,741 --> 01:05:15,329
If it's a fair fight,
sure. I'd stay for that.

614
01:05:15,413 --> 01:05:19,499
Fair fight, that's a man's duty.
But this way...

615
01:05:19,583 --> 01:05:23,003
This is a big outfit, Wade's gang.
Tough.

616
01:05:23,086 --> 01:05:27,799
Another time, but my mother...
One son buried...

617
01:05:27,840 --> 01:05:29,842
Go on. Go on, get out.

618
01:05:39,977 --> 01:05:41,936
I'm sure I can get help.

619
01:05:42,645 --> 01:05:44,689
Even five.

620
01:05:44,773 --> 01:05:48,151
Five men would give us a chance.

621
01:05:48,235 --> 01:05:50,277
Five would be easy.

622
01:05:50,361 --> 01:05:54,532
Certainly in a town this size
you can get five.

623
01:06:07,794 --> 01:06:12,214
The street seems to be clearing.
Everybody going inside.

624
01:06:12,381 --> 01:06:16,051
I guess they figure
a storm is blowing up.

625
01:06:30,731 --> 01:06:33,651
- Any news?
- Not a word.

626
01:06:33,693 --> 01:06:37,904
Think they'll find out
where Alex and Dan took Wade?

627
01:06:37,988 --> 01:06:43,159
I don't know, but I won't take
the chance. Maybe there's still time.

628
01:07:43,339 --> 01:07:45,091
I like a girl singing.

629
01:07:45,174 --> 01:07:48,928
You like a girl singing?

630
01:07:49,011 --> 01:07:55,059
I don't know, it kind of keeps a man
from working too hard.

631
01:07:55,101 --> 01:07:57,144
Puts his mind at rest.

632
01:07:59,438 --> 01:08:02,607
Of course, she doesn't have
to be singing.

633
01:08:08,697 --> 01:08:12,157
Dan, what time does the watch say?

634
01:08:13,367 --> 01:08:15,494
Almost 2:30?

635
01:08:17,329 --> 01:08:21,624
That leaves you
one half-hour to decide.

636
01:08:23,501 --> 01:08:27,421
I figure when they get here,
they won't come right up.

637
01:08:31,550 --> 01:08:35,095
And if they try to,
they'll find you dead.

638
01:08:35,137 --> 01:08:39,015
Yeah. That's why they'll wait
until we leave for the station.

639
01:08:43,394 --> 01:08:47,231
No, I think I'll just
take a little rest.

640
01:08:49,817 --> 01:08:53,028
We got help. We got five
down in the lobby.

641
01:08:53,070 --> 01:08:55,364
That makes eight.

642
01:08:55,448 --> 01:08:59,409
Keep them in the lobby.
Don't let anyone start anything.

643
01:08:59,492 --> 01:09:02,954
If they don't try to get in,
we don't start it.

644
01:09:02,996 --> 01:09:06,166
- It's almost 2:30, Dan.
- All right!

645
01:09:30,187 --> 01:09:32,481
What time did he say it was?

646
01:09:33,440 --> 01:09:34,649
2:30.

647
01:09:36,151 --> 01:09:40,155
When I was having supper
with you last night...

648
01:09:40,197 --> 01:09:44,909
I was just sitting there,
and I was thinking...

649
01:09:44,992 --> 01:09:49,372
Maybe someday
I'd like to have a wife.

650
01:09:50,873 --> 01:09:54,084
Yeah, must be real nice...

651
01:09:54,168 --> 01:09:59,256
having a couple of boys like that
to ride out with every morning.

652
01:09:59,339 --> 01:10:02,383
And then a woman like that...

653
01:10:02,467 --> 01:10:04,385
every night.

654
01:10:05,720 --> 01:10:07,722
Real close.

655
01:10:09,182 --> 01:10:10,808
That must be nice.

656
01:10:10,891 --> 01:10:14,854
I'll tell you, I'd treat her
better than you do.

657
01:10:14,937 --> 01:10:20,150
I'd feed her better, get her pretty
dresses she'd be happy wearing.

658
01:10:20,275 --> 01:10:23,569
And I wouldn't make her work so hard.

659
01:10:26,990 --> 01:10:29,199
Yeah, I bet she was...

660
01:10:29,241 --> 01:10:33,287
a real beautiful girl
before she met you.

661
01:10:33,412 --> 01:10:35,580
I told you to shut up!

662
01:10:35,664 --> 01:10:38,291
One more word and I'll cut you down!

663
01:10:38,417 --> 01:10:41,377
- You won't.
- I'd say you tried to get away.

664
01:10:41,419 --> 01:10:43,421
- You hear me?
- I hear you.

665
01:10:43,505 --> 01:10:45,423
Do you believe me?

666
01:10:47,383 --> 01:10:49,802
Maybe I do.

667
01:10:49,885 --> 01:10:54,640
Go look out the window.
See if they've come yet.

668
01:10:54,724 --> 01:10:56,517
Go ahead.

669
01:11:07,026 --> 01:11:10,904
Everything's real quiet out there,
isn't it?

670
01:11:11,030 --> 01:11:14,866
Everybody getting off the streets.

671
01:11:18,370 --> 01:11:22,082
I guess they wanna get in
out of the heat.

672
01:11:59,992 --> 01:12:02,536
Dan, they're coming.

673
01:12:02,661 --> 01:12:06,456
Butterfield's got some men downstairs.
Go help him.

674
01:12:14,296 --> 01:12:16,214
I just seen them coming.

675
01:12:16,298 --> 01:12:19,217
- How many are there?
- I didn't count.

676
01:12:19,301 --> 01:12:20,802
All right, men.

677
01:13:32,243 --> 01:13:33,952
Ben, are you all right?

678
01:13:34,036 --> 01:13:38,415
- What shall I tell them?
- What do you mean?

679
01:13:38,540 --> 01:13:41,918
When shall I say you're
gonna let me go?

680
01:13:42,002 --> 01:13:45,797
Tell them you'll write them
a letter from Yuma.

681
01:13:47,841 --> 01:13:51,469
Charlie, go buy the boys
a drink. We'll come soon.

682
01:13:51,552 --> 01:13:53,220
- Are you all right?
- Yes.

683
01:13:53,262 --> 01:13:56,890
He could shoot you
and say you tried to run.

684
01:13:56,931 --> 01:13:59,226
Kill him? They'll kill us first.

685
01:13:59,268 --> 01:14:03,103
Ben, tell him what'll happen
if we hear a gun.

686
01:14:03,104 --> 01:14:04,939
He knows.

687
01:14:10,069 --> 01:14:11,571
He knows.

688
01:14:14,448 --> 01:14:16,575
Your turn, General.

689
01:14:16,700 --> 01:14:21,329
- What do you expect me to say?
- Something that makes sense.

690
01:14:21,412 --> 01:14:25,500
Something that makes sense
for your wife and children too.

691
01:14:25,583 --> 01:14:29,462
You've got a real twisted mind,
haven't you?

692
01:14:33,757 --> 01:14:35,300
Take a look, Dan.

693
01:14:37,969 --> 01:14:40,263
Don't you wanna see them?

694
01:14:40,347 --> 01:14:42,431
I'll see them soon enough.

695
01:14:44,642 --> 01:14:46,268
All right. Break it up.

696
01:15:03,368 --> 01:15:05,452
Hey, Dan.

697
01:15:05,536 --> 01:15:08,539
Dan, don't make it hard on yourself.

698
01:15:08,623 --> 01:15:13,877
All you gotta do is drop the gun
and let me walk out the door.

699
01:15:13,919 --> 01:15:17,381
- Listen.
- Why are you squeezing the watch?

700
01:15:17,422 --> 01:15:19,424
You sure no one would know?

701
01:15:19,549 --> 01:15:22,218
Squeezing that watch won't stop time.

702
01:15:29,016 --> 01:15:33,437
You shouldn't get so scared.
You might make a bad move.

703
01:15:33,521 --> 01:15:37,107
He said there were only a few.
I counted seven.

704
01:15:37,190 --> 01:15:39,192
I didn't figure on a shootout.

705
01:15:39,276 --> 01:15:41,027
Come on.

706
01:15:52,121 --> 01:15:54,873
Just a minute, fellas.

707
01:15:59,711 --> 01:16:02,171
Please. Can't you see we need you?

708
01:16:02,213 --> 01:16:04,757
There's one of your outfit, Dan.

709
01:16:07,718 --> 01:16:10,054
What time is it now?

710
01:16:10,096 --> 01:16:13,891
What time do you figure
it is, Dan? About 2:40?

711
01:16:16,935 --> 01:16:20,397
That's one of your outfit
walking out on you.

712
01:16:20,521 --> 01:16:24,525
They'll all walk out on you.
Why shouldn't they?

713
01:16:24,567 --> 01:16:27,069
I'll pay you each $50.

714
01:16:27,111 --> 01:16:30,364
Don't you have a duty?
You wanna see us shot?

715
01:16:30,406 --> 01:16:32,783
Please.

716
01:16:32,824 --> 01:16:37,287
I'm asking you.
Please, I'm begging you.

717
01:16:37,412 --> 01:16:40,123
Nobody wants to walk out on you.

718
01:16:40,165 --> 01:16:44,711
This happened in Bisbee.
Why bring your troubles here?

719
01:16:44,753 --> 01:16:48,921
We've got families.
Every man here is a family man.

720
01:16:48,923 --> 01:16:53,218
Dan's a family man too.
I'm a family man, in a way.

721
01:16:53,260 --> 01:16:55,053
Let's get out of here.

722
01:17:00,100 --> 01:17:03,435
You see, Dan, everybody wants to live.

723
01:17:03,519 --> 01:17:06,063
Butterfield too. He'll walk out.

724
01:17:06,105 --> 01:17:08,274
No, he won't. He'll stick.

725
01:17:08,357 --> 01:17:09,776
He's human.

726
01:17:09,816 --> 01:17:13,653
At five minutes to 3:00,
Butterfield will walk out...

727
01:17:13,737 --> 01:17:15,947
and leave you all alone.

728
01:17:16,031 --> 01:17:19,784
Now what do you figure
you're gonna die for?

729
01:17:19,826 --> 01:17:23,746
Because Butterfield
lost his gold shipment?

730
01:17:23,830 --> 01:17:26,999
Because a fool
got what he deserved?

731
01:17:27,083 --> 01:17:27,207
I'm going up to talk to Dan.

732
01:17:27,208 --> 01:17:30,627
I'm going up to talk to Dan.

733
01:17:30,669 --> 01:17:33,171
You watch out from here.

734
01:17:47,477 --> 01:17:49,311
Drop the gun.

735
01:17:51,313 --> 01:17:52,981
Dan, the roof!

736
01:18:18,296 --> 01:18:20,090
Take good care of him.

737
01:18:23,134 --> 01:18:25,303
Dan, open up.

738
01:18:27,721 --> 01:18:30,349
- What happened to Alex?
- I heard shots.

739
01:18:30,474 --> 01:18:33,560
I ran. They were dragging him
to the hotel.

740
01:18:33,644 --> 01:18:35,312
Dan!

741
01:18:37,606 --> 01:18:40,567
Guess that leaves just the two of you.

742
01:18:40,650 --> 01:18:43,861
If there's one more shot, I shoot you.

743
01:18:43,945 --> 01:18:45,154
Tell them.

744
01:18:51,035 --> 01:18:52,035
Hey, Charlie.

745
01:18:52,119 --> 01:18:55,247
You've got one more shot.
Make it good.

746
01:18:55,330 --> 01:18:58,291
We'll use it going to the station.

747
01:19:03,713 --> 01:19:05,757
Go see what they did to Alex.

748
01:19:19,435 --> 01:19:21,521
Listen to me, Dan.

749
01:19:21,562 --> 01:19:25,692
I'm not going through with it.
And you aren't either.

750
01:19:25,774 --> 01:19:27,818
- What happened to Alex?
- Dan...

751
01:19:27,901 --> 01:19:31,864
- What happened?
- Dan, if you think you have...

752
01:19:31,947 --> 01:19:36,534
any obligation, you don't.
I'm releasing you. Alex is dead.

753
01:19:36,535 --> 01:19:41,122
The odds are changing, aren't they?
Now it's one against seven.

754
01:19:41,163 --> 01:19:43,833
You have no obligation.

755
01:19:43,874 --> 01:19:46,919
You'd better listen to what he said.

756
01:19:47,002 --> 01:19:48,295
You'd better...

757
01:20:07,062 --> 01:20:09,940
You're real lucky, Dan.

758
01:20:10,065 --> 01:20:13,401
A woman like that to come home to.

759
01:20:36,923 --> 01:20:38,341
Dan, where are you?

760
01:20:40,426 --> 01:20:41,594
Here.

761
01:20:41,636 --> 01:20:45,014
If he moves an inch,
give him both barrels.

762
01:20:46,891 --> 01:20:48,225
Dan, where are you?

763
01:20:49,184 --> 01:20:50,811
Alice.

764
01:21:08,828 --> 01:21:10,870
Did you hear that thunder?

765
01:21:10,912 --> 01:21:14,332
- If you're doing this for me...
- If it rains...

766
01:21:14,374 --> 01:21:16,501
If it's something I said...

767
01:21:16,543 --> 01:21:19,170
Everything would be green.

768
01:21:19,253 --> 01:21:21,213
Dan, please don't be stubborn.

769
01:21:22,715 --> 01:21:23,799
I heard thunder.

770
01:21:23,841 --> 01:21:26,635
Dan, there's no thunder.

771
01:21:26,677 --> 01:21:29,346
There won't be rain either.

772
01:21:29,429 --> 01:21:32,807
If I ever said anything
that made you think...

773
01:21:32,849 --> 01:21:34,976
I was complaining...

774
01:21:35,060 --> 01:21:38,980
it just isn't true
because I love everything.

775
01:21:39,022 --> 01:21:40,523
Every minute.

776
01:21:40,565 --> 01:21:45,236
All the worry, all the work,
all the hurts of life.

777
01:21:45,278 --> 01:21:48,196
If it's the $200 you need,
I'll still pay.

778
01:21:48,280 --> 01:21:50,366
Don't go through with it.

779
01:21:50,449 --> 01:21:52,159
I've got to.

780
01:21:52,284 --> 01:21:54,161
- For the money?
- No.

781
01:21:54,202 --> 01:21:56,579
- For me?
- No.

782
01:21:56,663 --> 01:21:59,248
- Then why?
- I've got to, that's all.

783
01:21:59,332 --> 01:22:01,918
I don't want a hero. I want you.

784
01:22:02,001 --> 01:22:05,171
If I didn't have to do it, I wouldn't.

785
01:22:05,254 --> 01:22:07,840
But I heard Alex scream.

786
01:22:07,923 --> 01:22:10,843
He gave his life
because he believed...

787
01:22:10,884 --> 01:22:14,596
people should be able to live
in peace together.

788
01:22:14,679 --> 01:22:17,556
You think I can do less?

789
01:22:17,640 --> 01:22:21,811
Don't. No, please don't
go through with it.

790
01:22:21,853 --> 01:22:26,690
You know I've never been able
to give you very much.

791
01:22:26,732 --> 01:22:28,733
No pearls, nothing.

792
01:22:28,734 --> 01:22:31,903
Sometimes not enough
food for the family.

793
01:22:32,029 --> 01:22:35,115
Maybe this'll be something
worth remembering.

794
01:22:37,784 --> 01:22:39,744
What are you saying?

795
01:22:42,705 --> 01:22:46,125
- Don't you think you'll make it?
- Of course.

796
01:22:46,208 --> 01:22:49,294
At 3:00, I'll walk to the station.

797
01:22:49,336 --> 01:22:52,005
Then why are you talking
about a memory?

798
01:22:52,089 --> 01:22:55,466
I mean, the boys'll always remember...

799
01:22:55,550 --> 01:22:58,719
I walked Ben Wade to the station.

800
01:23:08,562 --> 01:23:11,815
You go downstairs.
I'll be down in a minute.

801
01:23:17,778 --> 01:23:19,322
It's time, Wade.

802
01:24:03,779 --> 01:24:08,450
Butterfield, I'm gonna take him
out the back way. Stay with Alice.

803
01:24:08,491 --> 01:24:11,370
As soon as we get near
those cattle pens...

804
01:24:11,453 --> 01:24:15,623
take Alice and drive her
out of town as fast as you can.

805
01:24:15,707 --> 01:24:17,500
All right, Ben.

806
01:24:17,542 --> 01:24:20,294
Alice, I don't want you to worry.

807
01:24:20,336 --> 01:24:23,881
I'll get him to Yuma.
Then I'll be right back.

808
01:24:23,964 --> 01:24:25,633
I'll be waiting.

809
01:25:12,342 --> 01:25:15,845
One more shot and I'll cut you in two.

810
01:25:15,887 --> 01:25:20,891
I told you, you have just one more
shot. Next time, make it good.

811
01:25:23,102 --> 01:25:24,895
There they go!

812
01:25:42,995 --> 01:25:46,248
You'll have trouble
making that next corner.

813
01:25:46,332 --> 01:25:49,251
That's thoughtful of you, friend.

814
01:25:49,292 --> 01:25:52,462
Go first and you'll get it from ahead.

815
01:25:52,545 --> 01:25:55,548
Go last and you'll get it
from back here.

816
01:26:00,136 --> 01:26:03,889
- Worked all right, didn't it?
- It worked real good.

817
01:26:08,602 --> 01:26:09,936
Wait.

818
01:26:11,188 --> 01:26:13,648
One of my men up there
on the roof.

819
01:26:18,861 --> 01:26:21,405
Why don't you wave to him?

820
01:26:29,579 --> 01:26:31,581
Well, right on time.

821
01:26:32,665 --> 01:26:35,167
I won't have to wait.

822
01:26:35,168 --> 01:26:38,462
There's still time to get out of this.

823
01:26:38,546 --> 01:26:39,964
There's still time.

824
01:26:50,807 --> 01:26:52,767
Cross the street.

825
01:26:52,851 --> 01:26:54,018
Here we go. Now.

826
01:27:03,610 --> 01:27:05,571
They're headed for the train!

827
01:27:42,188 --> 01:27:43,313
Why the stop?

828
01:27:43,355 --> 01:27:47,317
To do you a favor. Run before
they chop you down.

829
01:27:47,901 --> 01:27:49,152
Move.

830
01:27:51,738 --> 01:27:53,156
All right.

831
01:28:45,537 --> 01:28:49,041
That's not so far. We should
make that real easy.

832
01:29:24,407 --> 01:29:26,658
Tell them to come out.

833
01:29:26,742 --> 01:29:27,826
You tell them.

834
01:29:44,508 --> 01:29:47,010
Too bad, Dan. You made a nice try.

835
01:29:49,804 --> 01:29:52,474
We'll be on that baggage car.

836
01:30:01,190 --> 01:30:02,817
Stay where you are!

837
01:30:07,154 --> 01:30:09,739
Drop, Ben! Drop, Ben! Drop!

838
01:30:11,282 --> 01:30:13,660
Go down, Ben! I'll kill him!

839
01:30:17,913 --> 01:30:19,332
Let's go.

840
01:30:19,373 --> 01:30:23,669
- How do I know you'll jump?
- You'll have to trust me. Jump!

841
01:30:39,934 --> 01:30:44,187
- Why'd you do it, Ben?
- I don't like owing any favors.

842
01:30:44,271 --> 01:30:48,024
You saved my life at the hotel.

843
01:30:48,108 --> 01:30:50,986
Besides, I've broken
out of Yuma before.

844
01:30:50,987 --> 01:30:54,530
Well, my job's over
when I get you there.
