﻿1
00:02:21,441 --> 00:02:22,976
Hello!

2
00:02:28,916 --> 00:02:30,150
Hi.

3
00:02:30,150 --> 00:02:33,854
I wanted to talk to you
about this afternoon.

4
00:02:39,326 --> 00:02:40,728
Hey.

5
00:02:44,131 --> 00:02:45,332
Hi.

6
00:02:45,332 --> 00:02:46,734
Hello.

7
00:02:47,935 --> 00:02:49,136
Bye.

8
00:02:57,210 --> 00:02:59,880
I got to go
to school.

9
00:03:01,081 --> 00:03:02,550
Let's go!

10
00:04:05,913 --> 00:04:07,147
Hey.

11
00:04:07,147 --> 00:04:09,216
Hey, hi.

12
00:04:09,216 --> 00:04:10,550
My dad left this morning.

13
00:04:10,550 --> 00:04:12,285
You have a dad?

14
00:04:12,285 --> 00:04:13,987
Every once in a while.

15
00:04:13,987 --> 00:04:15,856
The party's on
tomorrow night.

16
00:04:15,856 --> 00:04:17,457
We better get going.

17
00:04:17,457 --> 00:04:19,459
We have
a chemistry test.

18
00:04:19,459 --> 00:04:21,028
Chemistry.

19
00:04:21,028 --> 00:04:23,463
Did you finish
those lyrics?

20
00:04:23,463 --> 00:04:24,665
I'm working on them.

21
00:04:24,665 --> 00:04:26,233
We're recording
that song.

22
00:04:26,233 --> 00:04:27,467
Kick it in the ass.

23
00:04:27,467 --> 00:04:29,870
You want
to write the lyrics?

24
00:04:29,870 --> 00:04:32,873
I just want them
to be perfect.

25
00:04:32,873 --> 00:04:36,409
Yeah? Well,
let me inspire you.

26
00:04:53,526 --> 00:04:54,928
Whoo!

27
00:04:54,928 --> 00:04:56,630
Whoo!

28
00:05:00,267 --> 00:05:02,202
Whoa!

29
00:05:03,170 --> 00:05:04,371
Shit!

30
00:05:10,711 --> 00:05:13,647
I love to drive.

31
00:05:16,583 --> 00:05:18,251
You are lame.

32
00:05:19,452 --> 00:05:20,854
Too fast for you?

33
00:05:20,854 --> 00:05:22,856
They made
the car.

34
00:05:22,856 --> 00:05:25,258
I like it
when you drive

35
00:05:25,258 --> 00:05:29,162
'cause I can catch up
on a little sleep.

36
00:05:30,463 --> 00:05:31,865
Follow my lead, okay?

37
00:05:31,865 --> 00:05:33,466
Go right ahead.

38
00:05:33,466 --> 00:05:36,069
I can't wait
to see this.

39
00:05:36,069 --> 00:05:38,739
Uh, hi. Um...

40
00:05:38,739 --> 00:05:43,343
my brother's
recording here
on the fifth floor.

41
00:05:43,343 --> 00:05:45,212
Third.

42
00:05:45,212 --> 00:05:47,781
Oh, yeah. Thanks.

43
00:05:48,849 --> 00:05:50,751
Is talent
expecting his brother?

44
00:05:50,751 --> 00:05:52,152
Out of here?

45
00:05:52,152 --> 00:05:54,888
You should have
said my brother.

46
00:05:56,223 --> 00:05:57,624
Hey. Good try.

47
00:05:57,624 --> 00:06:00,227
You failed,
but good try.

48
00:06:00,227 --> 00:06:01,561
We're not giving up.

49
00:06:01,561 --> 00:06:03,430
This is crazy.

50
00:06:03,430 --> 00:06:04,832
Everything is.

51
00:06:05,799 --> 00:06:08,435
Everything's crazy.
So what?

52
00:06:08,435 --> 00:06:10,070
That's true.

53
00:06:10,070 --> 00:06:14,174
We go in,
you act like
you own the joint.

54
00:06:14,174 --> 00:06:15,709
How do you act?

55
00:06:15,709 --> 00:06:18,578
Like I just
sold it to you.

56
00:06:18,578 --> 00:06:19,880
Oh.

57
00:06:28,388 --> 00:06:29,589
How's that?

58
00:06:29,589 --> 00:06:30,791
Sounds good to me.

59
00:06:30,791 --> 00:06:32,993
Come in and listen.

60
00:06:32,993 --> 00:06:34,194
Aha!

61
00:06:39,499 --> 00:06:41,234
How you doing?

62
00:06:53,914 --> 00:06:55,315
Someday, we'll
sound like that.

63
00:06:55,315 --> 00:06:56,516
Better.

64
00:06:56,516 --> 00:06:57,717
Right.

65
00:06:57,717 --> 00:06:59,052
We will.

66
00:07:00,387 --> 00:07:01,989
All right,
out of here.

67
00:07:01,989 --> 00:07:03,891
* Something happened *

68
00:07:03,891 --> 00:07:06,159
* It's makin' me
Feel mad, yeah... **

69
00:07:14,734 --> 00:07:17,137
Which is it,
gas or tire?

70
00:07:17,137 --> 00:07:19,272
Anything-- Gas, tire.
Either one.

71
00:07:19,272 --> 00:07:20,273
Gentlemen.

72
00:07:20,273 --> 00:07:23,410
Ran out of gas.
Flat tire.

73
00:07:23,410 --> 00:07:25,913
Uh-huh. Get to class.

74
00:07:40,493 --> 00:07:42,529
I'm lost.

75
00:07:44,031 --> 00:07:46,033
You weren't
at the rock.

76
00:07:46,033 --> 00:07:48,501
I could have
helped you.

77
00:07:48,501 --> 00:07:50,203
Please, Jake. Okay?

78
00:07:59,646 --> 00:08:01,048
Shit!

79
00:08:02,715 --> 00:08:04,184
Did you do that
on purpose?

80
00:08:04,184 --> 00:08:07,888
You think I'd try to
blind myself on purpose?

81
00:08:17,898 --> 00:08:20,167
* We sail
The ocean blue *

82
00:08:20,167 --> 00:08:22,102
* And our saucy ship's
A beauty *

83
00:08:22,102 --> 00:08:24,304
* We are sober men
And true *

84
00:08:24,304 --> 00:08:26,773
* And attentive
To our duty *

85
00:08:26,773 --> 00:08:28,108
* When the balls
Whistle free *

86
00:08:28,108 --> 00:08:29,409
* O'er the bright
Blue sea *

87
00:08:29,409 --> 00:08:31,311
* We stand
To our guns all day *

88
00:08:31,311 --> 00:08:33,480
* When at anchor, we ride
On the Portsmouth's tide *

89
00:08:33,480 --> 00:08:34,882
* With plenty of time
For play *

90
00:08:34,882 --> 00:08:36,083
* Ahoy, ahoy *

91
00:08:36,083 --> 00:08:37,484
* When the balls
Whistle free *

92
00:08:37,484 --> 00:08:38,919
* Ahoy, ahoy *

93
00:08:38,919 --> 00:08:40,320
* O'er the bright
Blue sea **

94
00:08:40,320 --> 00:08:42,322
* I'm called
Little buttercup *

95
00:08:42,322 --> 00:08:44,858
* Dear little buttercup *

96
00:08:44,858 --> 00:08:49,997
* Though I could
Never tell why **

97
00:08:53,333 --> 00:08:56,303
* I am the captain
Of the Pinafore *

98
00:08:56,303 --> 00:08:58,305
* And a mighty good
Captain, too *

99
00:08:58,305 --> 00:09:01,041
* And be it understood
I am very very good *

100
00:09:01,041 --> 00:09:03,576
* And command
A right good crew **

101
00:09:07,014 --> 00:09:09,950
Uh, that's
Buttercup's aria.

102
00:09:09,950 --> 00:09:11,551
Skip the recitative.

103
00:09:11,551 --> 00:09:13,053
Just play the intro.

104
00:09:13,053 --> 00:09:14,654
She'll start there.

105
00:09:14,654 --> 00:09:16,223
Not too fast.

106
00:09:16,223 --> 00:09:17,524
Go.

107
00:09:25,765 --> 00:09:28,635
* I'm called
Little buttercup *

108
00:09:28,635 --> 00:09:31,171
* Dear little
Buttercup *

109
00:09:31,171 --> 00:09:35,042
* Though I could
Never tell why *

110
00:09:35,042 --> 00:09:38,045
I don't want you
to bust a gasket,

111
00:09:38,045 --> 00:09:39,947
but sound alive, huh?

112
00:09:44,584 --> 00:09:47,787
* But still
I'm called buttercup *

113
00:09:47,787 --> 00:09:50,190
* Poor little buttercup *

114
00:09:50,190 --> 00:09:55,628
* Sweet little
Buttercup, I **

115
00:09:55,628 --> 00:09:56,829
Aha!

116
00:09:56,829 --> 00:09:58,331
Better, better. Next.

117
00:09:58,331 --> 00:09:59,632
Mr. McBain,

118
00:09:59,632 --> 00:10:02,669
I don't want to sound
like a smart-aleck kid--

119
00:10:02,669 --> 00:10:04,071
So don't. Just sing.

120
00:10:04,071 --> 00:10:08,075
But could you allow me
to be honest with you?

121
00:10:08,075 --> 00:10:09,476
No. You'll
start complaining

122
00:10:09,476 --> 00:10:11,344
about doing
this particular show,

123
00:10:11,344 --> 00:10:14,214
and that's not up
for discussion.

124
00:10:21,221 --> 00:10:23,623
* A many years ago *

125
00:10:23,623 --> 00:10:26,893
* When I was young
And charming *

126
00:10:26,893 --> 00:10:29,229
* As some of you
May know *

127
00:10:29,229 --> 00:10:33,566
* I practiced
Baby farming **

128
00:10:33,566 --> 00:10:34,968
Thank you, Kim.

129
00:10:34,968 --> 00:10:38,438
I think I speak
for many of us

130
00:10:38,438 --> 00:10:39,839
in saying I can't
see the importance

131
00:10:39,839 --> 00:10:41,474
of doing Pinafore--

132
00:10:41,474 --> 00:10:42,675
Chris, stop.

133
00:10:42,675 --> 00:10:44,511
This is a credit course.

134
00:10:44,511 --> 00:10:48,115
It's not up there
with genetic research,

135
00:10:48,115 --> 00:10:49,816
but you need it
to graduate.

136
00:10:49,816 --> 00:10:52,252
Now let me continue,
all right?

137
00:10:52,252 --> 00:10:54,654
Lauren.
Thank the Lord.

138
00:11:06,499 --> 00:11:12,172
* Sorry her lot
Who loves too well *

139
00:11:12,172 --> 00:11:18,045
* Heavy the heart
That hopes but vainly **

140
00:11:23,150 --> 00:11:25,152
You wanted to
see me, Mr. Verdell?

141
00:11:25,152 --> 00:11:28,155
Yes, David.
Come on in.

142
00:11:28,155 --> 00:11:30,123
Have a seat.

143
00:11:33,093 --> 00:11:36,096
What I have in my hand

144
00:11:36,096 --> 00:11:40,400
is going to make a lot
of people feel very proud.

145
00:11:40,400 --> 00:11:43,503
The Atkinson
School of Music, David.

146
00:11:43,503 --> 00:11:45,672
Congratulations.

147
00:11:46,673 --> 00:11:48,108
Oh.

148
00:11:50,243 --> 00:11:52,845
So you're saying
I got in.

149
00:11:52,845 --> 00:11:55,248
Yes. You and
only 17 others

150
00:11:55,248 --> 00:11:57,717
out of 200 applicants.

151
00:11:57,717 --> 00:11:59,252
Wow.

152
00:12:00,120 --> 00:12:02,021
I don't believe it.

153
00:12:02,021 --> 00:12:04,191
It proves
the talent's there.

154
00:12:04,191 --> 00:12:06,326
Yeah, um...

155
00:12:06,326 --> 00:12:07,927
Wow.
I don't know.

156
00:12:07,927 --> 00:12:09,296
The Atkinson
Academy.

157
00:12:09,296 --> 00:12:13,200
David, aren't you happy
to hear about this?

158
00:12:13,200 --> 00:12:14,801
Huh? Oh, yeah.

159
00:12:14,801 --> 00:12:16,403
No. Yeah, I am.

160
00:12:16,403 --> 00:12:17,870
It's...

161
00:12:17,870 --> 00:12:20,207
When do I have
to let them know?

162
00:12:20,207 --> 00:12:22,409
The next few weeks.

163
00:12:22,409 --> 00:12:24,411
There's plenty
of time. Why?

164
00:12:26,346 --> 00:12:30,483
No reason.
It's just...

165
00:12:30,483 --> 00:12:33,019
I can't do this
right now.

166
00:12:33,019 --> 00:12:34,987
What?

167
00:12:34,987 --> 00:12:36,389
Well, maybe...you know,

168
00:12:36,389 --> 00:12:40,893
we could postpone it
for a year or something.

169
00:12:40,893 --> 00:12:44,097
This is the opportunity
you've been shooting for.

170
00:12:44,097 --> 00:12:46,133
What's the matter
with you?

171
00:12:46,133 --> 00:12:48,034
What's the big deal?

172
00:12:48,034 --> 00:12:51,070
Why can't everybody
just get off my back?

173
00:12:51,070 --> 00:12:52,505
All I'm saying is

174
00:12:52,505 --> 00:12:55,708
I don't want
to do this right now.

175
00:12:55,708 --> 00:12:57,110
You know, it's just...

176
00:12:57,110 --> 00:12:58,511
I need a break.

177
00:12:58,511 --> 00:13:00,113
Can't you
understand that?

178
00:13:00,113 --> 00:13:01,381
I need time off.

179
00:13:01,381 --> 00:13:03,850
I've got
so much to do.

180
00:13:03,850 --> 00:13:05,652
My homework
and the band.

181
00:13:05,652 --> 00:13:07,854
I've got
this Pinafore thing

182
00:13:07,854 --> 00:13:10,857
and now this
on top of it.

183
00:13:10,857 --> 00:13:13,126
It's too many things
at once.

184
00:13:13,126 --> 00:13:16,229
David. David, relax.

185
00:13:16,229 --> 00:13:19,432
Atkinson's isn't
until next year.

186
00:13:24,003 --> 00:13:25,872
Uh, yeah.

187
00:13:25,872 --> 00:13:27,174
Right. Next year.

188
00:13:27,174 --> 00:13:28,808
Duh! I'm so stupid.

189
00:13:29,809 --> 00:13:32,179
Uh...that's great.

190
00:13:32,179 --> 00:13:34,347
Oh, sorry about that.

191
00:13:34,347 --> 00:13:36,149
I just got
a lot on my mind.

192
00:13:37,417 --> 00:13:39,286
Thank you, Mr. Verdell.

193
00:13:39,286 --> 00:13:42,622
Don't thank me.
You did the work.

194
00:13:43,623 --> 00:13:44,824
Yeah.

195
00:13:47,760 --> 00:13:49,162
Wow. Atkinson, huh?

196
00:13:49,162 --> 00:13:51,731
It's amazing. Whoo!

197
00:13:55,034 --> 00:13:57,770
He works at
a motorcycle shop.

198
00:13:57,770 --> 00:13:59,172
How do you know?

199
00:13:59,172 --> 00:14:01,774
If I tell you,
I'll die.

200
00:14:01,774 --> 00:14:03,109
Come on.
Tell me.

201
00:14:03,109 --> 00:14:06,112
I followed him.

202
00:14:06,112 --> 00:14:08,114
In your car?

203
00:14:08,114 --> 00:14:10,517
I didn't
follow him on foot.

204
00:14:10,517 --> 00:14:12,151
He was on a motorcycle.

205
00:14:12,151 --> 00:14:13,553
But there's
something else.

206
00:14:13,553 --> 00:14:15,388
He's old.

207
00:14:15,388 --> 00:14:16,989
You mean, like...

208
00:14:16,989 --> 00:14:19,392
Say, 23 maybe.

209
00:14:19,392 --> 00:14:20,993
Is that too much?

210
00:14:20,993 --> 00:14:24,864
No, no.
25 is too much.

211
00:14:24,864 --> 00:14:26,866
You want
to show me that?

212
00:14:26,866 --> 00:14:28,268
What was that?

213
00:14:37,477 --> 00:14:40,480
Remember, you slide
up to the fourths

214
00:14:40,480 --> 00:14:42,282
the second time
around.

215
00:14:42,282 --> 00:14:43,683
You got it?

216
00:14:43,683 --> 00:14:44,884
No.

217
00:14:44,884 --> 00:14:46,553
Just try it.

218
00:14:55,695 --> 00:14:56,896
Hi.

219
00:14:56,896 --> 00:14:58,298
Hi.

220
00:14:58,298 --> 00:15:01,301
You guys going
to make out all day,

221
00:15:01,301 --> 00:15:04,837
or can we get
a five-minute lesson in?

222
00:15:04,837 --> 00:15:07,106
Make out?

223
00:15:07,106 --> 00:15:08,675
Who brought
the beer?

224
00:15:08,675 --> 00:15:10,009
Nobody.

225
00:15:10,009 --> 00:15:12,412
Let's get into a little
three-chord progression.

226
00:15:12,412 --> 00:15:14,481
* Dah dee dee *

227
00:15:14,481 --> 00:15:16,849
Anybody can play chords.

228
00:15:16,849 --> 00:15:19,452
I'm teaching you music.
That's why you pay me.

229
00:15:19,452 --> 00:15:21,053
I don't pay you.

230
00:15:21,053 --> 00:15:23,323
Can you transpose this
on sight?

231
00:15:23,323 --> 00:15:25,325
You're driving me
too hard.

232
00:15:25,325 --> 00:15:27,327
My mom
left long ago.

233
00:15:27,327 --> 00:15:29,596
You can't
take her place.

234
00:15:37,069 --> 00:15:39,639
Great. Play it again.

235
00:15:39,639 --> 00:15:42,275
I can't. I wasn't
looking at my hands.

236
00:15:42,275 --> 00:15:44,143
Bonehead.

237
00:15:44,143 --> 00:15:46,212
What's going on, men?

238
00:15:46,212 --> 00:15:48,247
Beer!

239
00:15:48,247 --> 00:15:49,716
Yo, lads.

240
00:15:51,150 --> 00:15:53,853
Gentlemen,
we got a studio.

241
00:15:53,853 --> 00:15:55,588
We record on the 23rd.

242
00:15:55,588 --> 00:15:58,558
I got us
a half-price deal.

243
00:15:58,558 --> 00:16:00,793
Can't do
better than that.

244
00:16:00,793 --> 00:16:01,994
We're not ready,

245
00:16:01,994 --> 00:16:04,997
not if we're recording
the song I'm writing.

246
00:16:04,997 --> 00:16:06,333
It's not finished.

247
00:16:06,333 --> 00:16:08,435
So finish it.

248
00:16:10,437 --> 00:16:14,240
Look, let Chris
finish the song.

249
00:16:14,240 --> 00:16:15,442
Right.

250
00:16:15,442 --> 00:16:17,043
Seriously.
You can write.

251
00:16:17,043 --> 00:16:18,445
You should write more.

252
00:16:18,445 --> 00:16:21,581
You could be
the lead singer, too.

253
00:16:21,581 --> 00:16:24,717
You said you were
going to write the song.

254
00:16:24,717 --> 00:16:28,355
You said that
about 25 years ago.

255
00:16:28,355 --> 00:16:31,290
We're asking you
to do what you said.

256
00:16:31,290 --> 00:16:34,594
We don't need you
to let us down.

257
00:16:34,594 --> 00:16:36,929
Anybody
can let us down.

258
00:16:36,929 --> 00:16:38,565
We're
counting on you.

259
00:16:40,367 --> 00:16:43,102
All right, let's go.

260
00:16:43,102 --> 00:16:45,405
1, 2, 3, 4.

261
00:17:56,275 --> 00:17:58,144
I said there
are those who know

262
00:17:58,144 --> 00:17:59,846
and those who don't.

263
00:17:59,846 --> 00:18:01,347
And?

264
00:18:01,347 --> 00:18:05,718
And I tried to hit
the son of a bitch.

265
00:18:05,718 --> 00:18:07,319
Nobody sticks
together anymore.

266
00:18:07,319 --> 00:18:08,721
You notice that?

267
00:18:08,721 --> 00:18:11,458
You'd think
they would.

268
00:18:12,459 --> 00:18:14,060
Yeah, I know.

269
00:18:14,060 --> 00:18:15,462
I think, um...

270
00:18:15,462 --> 00:18:17,464
School's like
a whatchamacallit thing

271
00:18:17,464 --> 00:18:19,065
for the whole world.

272
00:18:19,065 --> 00:18:22,068
Microcosm?

273
00:18:22,068 --> 00:18:23,870
Yeah, one of those.

274
00:18:27,474 --> 00:18:28,875
I better get going

275
00:18:28,875 --> 00:18:31,010
before your mom
gets home.

276
00:18:33,012 --> 00:18:36,215
Know why we have
such a great thing?

277
00:18:36,215 --> 00:18:37,817
Is it great?

278
00:18:37,817 --> 00:18:39,786
Yeah.

279
00:18:39,786 --> 00:18:41,153
Why?

280
00:18:42,555 --> 00:18:44,891
It's because
we don't say anything.

281
00:18:44,891 --> 00:18:47,894
Have I ever
asked you a question?

282
00:18:47,894 --> 00:18:50,963
Have you ever
asked me a question?

283
00:18:50,963 --> 00:18:52,031
No.

284
00:18:52,031 --> 00:18:55,234
Exactly. We see
each other on the sly

285
00:18:55,234 --> 00:18:57,036
every once in a while.

286
00:18:57,036 --> 00:19:01,440
No one asks any questions,
and there you have it.

287
00:19:02,575 --> 00:19:04,176
Yeah. I guess.

288
00:19:04,176 --> 00:19:07,747
I wonder
if we're normal,

289
00:19:07,747 --> 00:19:10,082
because most people
who do what me and you do

290
00:19:10,082 --> 00:19:11,551
would be going together.

291
00:19:11,551 --> 00:19:15,855
Well, at least we don't
cheat on each other.

292
00:19:15,855 --> 00:19:17,189
Right.

293
00:19:20,793 --> 00:19:21,994
Bye.

294
00:19:21,994 --> 00:19:23,730
Bye.

295
00:19:41,413 --> 00:19:43,215
Hey, kid.

296
00:19:43,215 --> 00:19:44,416
Hi.

297
00:19:44,416 --> 00:19:45,985
What are you doing?

298
00:19:45,985 --> 00:19:47,219
Playing.

299
00:19:47,219 --> 00:19:49,455
Playing what?

300
00:19:49,455 --> 00:19:51,390
Spaceships.

301
00:19:51,390 --> 00:19:54,026
Spaceships, huh?

302
00:19:54,026 --> 00:19:57,229
I used to build
medieval castles here.

303
00:19:57,229 --> 00:19:58,631
And on that wall,

304
00:19:58,631 --> 00:20:01,634
I used to draw these
huge crayon monsters.

305
00:20:01,634 --> 00:20:05,037
And then I'd build these
pillow forts over there.

306
00:20:05,037 --> 00:20:07,640
To hide from
the crayon monsters?

307
00:20:07,640 --> 00:20:09,241
Yeah, I guess so.

308
00:20:09,241 --> 00:20:10,643
Yeah...

309
00:20:10,643 --> 00:20:13,613
Wow, this is
a good room.

310
00:20:15,447 --> 00:20:17,249
And this is
a great bed.

311
00:20:18,450 --> 00:20:20,186
I love this bed.

312
00:20:21,253 --> 00:20:24,290
Hey, I got an idea.

313
00:20:24,290 --> 00:20:26,926
Why don't we
trade places?

314
00:20:26,926 --> 00:20:28,828
I'll sleep
in your bed tonight.

315
00:20:28,828 --> 00:20:30,229
You can
sleep in mine.

316
00:20:30,229 --> 00:20:31,598
Yeah.

317
00:20:31,598 --> 00:20:33,800
Then you can get up
in the morning

318
00:20:33,800 --> 00:20:36,803
and go to school
in my place.

319
00:20:36,803 --> 00:20:40,006
And then you can
get the good grades

320
00:20:40,006 --> 00:20:41,407
and the girl.

321
00:20:41,407 --> 00:20:42,609
Yuck!

322
00:20:42,609 --> 00:20:44,944
Why yuck?
It will be great.

323
00:20:44,944 --> 00:20:46,946
You'll have
a great time,

324
00:20:46,946 --> 00:20:50,549
and I'll get a
chance to sleep all day.

325
00:20:50,549 --> 00:20:53,786
Ahh! I could sleep
in this bed forever.

326
00:20:55,287 --> 00:20:56,689
David?

327
00:21:00,126 --> 00:21:01,293
David?

328
00:21:02,228 --> 00:21:03,429
Aah!

329
00:21:03,429 --> 00:21:05,531
I'm the crayon monster!

330
00:21:05,531 --> 00:21:08,000
I'm going to eat you up!

331
00:22:37,156 --> 00:22:40,092
That was
a beautiful melody, Chris.

332
00:22:40,860 --> 00:22:42,128
Yeah, well...

333
00:22:42,128 --> 00:22:45,097
Don't make a big
deal out of it.

334
00:22:45,097 --> 00:22:47,700
I think music is
going to be your future.

335
00:22:47,700 --> 00:22:49,702
I really believe it.

336
00:22:49,702 --> 00:22:52,204
Trying to graduate's
my future,

337
00:22:52,204 --> 00:22:54,741
getting out of this
school with my ass.

338
00:22:54,741 --> 00:22:56,809
That will happen,

339
00:22:56,809 --> 00:22:59,478
but I keep thinking
about down the road.

340
00:22:59,478 --> 00:23:02,148
You exude sex.

341
00:23:03,649 --> 00:23:05,451
Chris, this is serious.

342
00:23:05,451 --> 00:23:07,253
Stop pedaling so fast.

343
00:23:07,253 --> 00:23:08,620
Coast a while.

344
00:23:08,620 --> 00:23:10,122
Coast?

345
00:23:10,122 --> 00:23:14,727
I didn't even get into the
school I was counting on.

346
00:23:14,727 --> 00:23:17,696
This is no time
to coast.

347
00:23:24,203 --> 00:23:27,039
Okay, people,
let's get organized.

348
00:23:27,840 --> 00:23:29,075
Quiet, please!

349
00:23:29,075 --> 00:23:31,978
I want all the sailors
on the stage.

350
00:23:31,978 --> 00:23:33,712
All right, quiet!

351
00:23:35,547 --> 00:23:36,916
Okay. Ladies,
sit down...

352
00:23:36,916 --> 00:23:38,117
I can't believe

353
00:23:38,117 --> 00:23:39,952
you're arranging
the whole thing.

354
00:23:39,952 --> 00:23:42,321
It's a piece of cake.

355
00:23:42,321 --> 00:23:45,524
You just have to know
everybody's range

356
00:23:45,524 --> 00:23:47,226
and what
instruments to play

357
00:23:47,226 --> 00:23:50,329
and what key
they're supposed to be in.

358
00:23:50,329 --> 00:23:52,731
Yeah, you're right.
It's a lot of work.

359
00:23:52,731 --> 00:23:54,133
Hey, Jake!

360
00:23:54,133 --> 00:23:55,467
Come here.

361
00:23:56,735 --> 00:23:57,937
Hi, David.

362
00:23:57,937 --> 00:24:00,572
You should be
conducting the orchestra.

363
00:24:00,572 --> 00:24:02,274
Me, conduct
your arrangement?

364
00:24:02,274 --> 00:24:03,475
Yeah.

365
00:24:03,475 --> 00:24:04,944
But I'm assisting him.

366
00:24:04,944 --> 00:24:07,079
I'm the assistant
director.

367
00:24:07,079 --> 00:24:09,215
Jake, anybody
can do that.

368
00:24:09,215 --> 00:24:11,050
You should be
conducting.

369
00:24:11,050 --> 00:24:14,620
You just go up and down
with the rhythm,

370
00:24:14,620 --> 00:24:16,388
then the cue will come...

371
00:24:27,099 --> 00:24:29,969
Shit! You drive
like a maniac.

372
00:24:29,969 --> 00:24:31,537
Don't needle me.

373
00:24:31,537 --> 00:24:33,472
I'm nervous
about tonight.

374
00:24:33,472 --> 00:24:34,706
I've never
given a party.

375
00:24:34,706 --> 00:24:37,309
I don't know
what to do.

376
00:24:37,309 --> 00:24:38,577
Just be wild.

377
00:24:38,577 --> 00:24:40,146
I can do that.

378
00:24:40,146 --> 00:24:41,347
Wild, huh?

379
00:24:41,347 --> 00:24:42,714
Yeah, it's you.

380
00:24:42,714 --> 00:24:43,916
It's easy.

381
00:24:43,916 --> 00:24:47,453
M.G.! Where are you?

382
00:24:47,453 --> 00:24:49,455
Ah! Light of my life.

383
00:24:49,455 --> 00:24:51,123
Beacon of hope.

384
00:24:52,724 --> 00:24:54,126
What are those?

385
00:24:54,126 --> 00:24:56,128
Chris, they're
vegetables.

386
00:24:56,128 --> 00:24:57,729
We don't want
vegetables.

387
00:24:57,729 --> 00:24:59,331
We want booze.

388
00:24:59,331 --> 00:25:00,766
What do we want?

389
00:25:00,766 --> 00:25:02,034
Uh, garbage.

390
00:25:02,034 --> 00:25:03,635
Yes! We want trash.

391
00:25:03,635 --> 00:25:06,205
We want pizza,
we want chips...

392
00:25:07,673 --> 00:25:10,476
We want cucumbers,
we want carrots.

393
00:25:10,476 --> 00:25:12,478
We want beets.

394
00:25:12,478 --> 00:25:13,946
Beets?

395
00:25:13,946 --> 00:25:16,548
People eat beets.

396
00:25:16,548 --> 00:25:17,749
Beets.

397
00:25:28,294 --> 00:25:29,528
David!

398
00:25:29,528 --> 00:25:32,764
Any chance of getting
that music turned down?

399
00:25:32,764 --> 00:25:34,033
What music?

400
00:25:34,033 --> 00:25:35,234
It's happened.
You're deaf.

401
00:25:35,234 --> 00:25:38,637
* 'Cause I said so *

402
00:25:38,637 --> 00:25:41,373
* 'Cause I said so *

403
00:25:41,373 --> 00:25:42,909
Ma.

404
00:25:43,876 --> 00:25:45,211
Yeah.

405
00:25:48,580 --> 00:25:50,249
Nothing.

406
00:25:51,683 --> 00:25:53,219
You want to dance?

407
00:25:53,219 --> 00:25:54,253
No.

408
00:25:54,253 --> 00:25:56,822
You can come to that
party with me.

409
00:25:56,822 --> 00:25:58,224
No.

410
00:25:58,224 --> 00:25:59,425
Come on.

411
00:25:59,425 --> 00:26:01,027
No, that's enough.

412
00:26:03,229 --> 00:26:04,630
David?

413
00:26:06,465 --> 00:26:07,666
What?

414
00:26:07,666 --> 00:26:09,335
Um...how's Kim?

415
00:26:10,469 --> 00:26:11,603
She's okay.

416
00:26:11,603 --> 00:26:15,341
I guess you'll take her
to that party, huh?

417
00:26:15,341 --> 00:26:18,210
I don't know
who I'm taking.

418
00:26:19,946 --> 00:26:21,948
Well...
Plate of spaghetti?

419
00:26:21,948 --> 00:26:23,749
I'll be down
in a second.

420
00:26:23,749 --> 00:26:25,517
Hey, Nickeroo.

421
00:26:25,517 --> 00:26:27,119
Hi.

422
00:26:27,954 --> 00:26:29,621
You made your bed.

423
00:26:30,622 --> 00:26:31,958
Yeah.

424
00:27:06,225 --> 00:27:07,359
Hey.

425
00:27:08,427 --> 00:27:09,628
Hi.

426
00:27:09,628 --> 00:27:10,963
Hi.

427
00:27:16,735 --> 00:27:18,304
You want a beer?

428
00:27:18,304 --> 00:27:19,438
No.

429
00:27:25,377 --> 00:27:28,280
Do you have any problems
with grades, David?

430
00:27:28,280 --> 00:27:30,449
Uh, that's a question.

431
00:27:31,984 --> 00:27:33,485
I guess it is.

432
00:27:33,485 --> 00:27:35,154
No questions, right?

433
00:27:36,122 --> 00:27:38,124
See, I'm having
this problem.

434
00:27:38,124 --> 00:27:39,525
I might not graduate.

435
00:27:39,525 --> 00:27:43,529
How would that be
for humiliation, huh?

436
00:27:43,529 --> 00:27:46,665
And this fool just
asked me to marry him.

437
00:27:46,665 --> 00:27:48,134
Not too bright, huh?

438
00:27:48,134 --> 00:27:49,535
Who wants
to marry someone

439
00:27:49,535 --> 00:27:52,538
who can't even
graduate high school?

440
00:27:55,741 --> 00:27:57,543
I'll catch you later.

441
00:28:00,346 --> 00:28:01,480
David.

442
00:28:05,084 --> 00:28:07,353
When will I see you?

443
00:28:10,089 --> 00:28:11,757
I don't know.

444
00:28:14,960 --> 00:28:16,628
Catch you later.

445
00:28:34,113 --> 00:28:35,647
What's the matter?

446
00:28:35,647 --> 00:28:36,782
Nothing.

447
00:28:47,126 --> 00:28:48,794
Give it a shot.

448
00:28:55,734 --> 00:28:57,403
Hi, David.

449
00:29:34,140 --> 00:29:36,142
Hey, you got
a light?

450
00:29:36,142 --> 00:29:37,876
No, I don't.

451
00:29:37,876 --> 00:29:39,545
Sorry.

452
00:29:53,559 --> 00:29:54,760
Hey.

453
00:29:54,760 --> 00:29:55,961
Hey.

454
00:29:55,961 --> 00:29:57,163
Looks good.

455
00:29:57,163 --> 00:29:58,830
It's okay?
Yeah.

456
00:30:27,459 --> 00:30:28,460
Hello.

457
00:30:28,460 --> 00:30:30,429
I didn't think
you'd come.

458
00:30:30,429 --> 00:30:33,098
I got held up
at work.

459
00:30:33,098 --> 00:30:34,900
Nobody showed, huh?

460
00:30:36,067 --> 00:30:37,869
No, nobody showed up.

461
00:30:39,938 --> 00:30:41,640
Where are you going?

462
00:30:41,640 --> 00:30:43,108
Uh...for a walk.

463
00:30:43,108 --> 00:30:46,245
You want some company?

464
00:30:49,848 --> 00:30:51,217
Okay. I'm sorry.

465
00:30:51,217 --> 00:30:52,751
I didn't mean to.

466
00:30:52,751 --> 00:30:53,952
That's okay.

467
00:30:53,952 --> 00:30:55,954
I didn't mean it like...

468
00:30:55,954 --> 00:30:57,623
No...take it easy.

469
00:30:58,957 --> 00:31:00,559
I'll see you later.

470
00:32:53,905 --> 00:32:55,874
Let's rock 'n' roll!

471
00:33:04,716 --> 00:33:05,851
Hey!

472
00:33:16,194 --> 00:33:17,563
David!

473
00:33:22,801 --> 00:33:25,036
David!

474
00:33:30,308 --> 00:33:32,611
David!

475
00:33:40,819 --> 00:33:43,922
David!

476
00:33:48,727 --> 00:33:50,796
David!

477
00:33:52,097 --> 00:33:53,832
Ohh!

478
00:33:53,832 --> 00:33:57,636
Suffer the little children
to come unto me,

479
00:33:57,636 --> 00:34:01,640
for of them
is the kingdom of heaven.

480
00:34:02,974 --> 00:34:06,978
My own brother was killed
when I was a boy,

481
00:34:06,978 --> 00:34:13,619
and I never forgot that
deep sense of loss I felt.

482
00:34:14,686 --> 00:34:17,689
But man that is
born of woman

483
00:34:17,689 --> 00:34:20,859
hath but
a short life to live.

484
00:34:20,859 --> 00:34:22,193
He cometh up

485
00:34:22,193 --> 00:34:25,464
and is cut down
like a flower.

486
00:34:25,464 --> 00:34:27,265
Accidents
like this happen.

487
00:34:27,265 --> 00:34:28,900
We don't know why.

488
00:34:29,935 --> 00:34:32,538
David...

489
00:34:32,538 --> 00:34:35,407
An accident
has taken your life.

490
00:34:36,374 --> 00:34:37,876
Why?

491
00:34:39,478 --> 00:34:44,750
We will ask this
and other questions,

492
00:34:44,750 --> 00:34:47,953
but where will we find
the answers,

493
00:34:47,953 --> 00:34:49,020
the reasons,

494
00:34:49,020 --> 00:34:52,958
the strength to cope
with your loss?

495
00:36:18,443 --> 00:36:19,945
Hey, Lauren.

496
00:36:21,146 --> 00:36:22,548
Lauren?

497
00:36:43,501 --> 00:36:46,504
Do you think
his spirit is here?

498
00:36:46,504 --> 00:36:48,173
Maybe.

499
00:36:49,641 --> 00:36:52,477
Doesn't the spirit
or the soul or aura

500
00:36:52,477 --> 00:36:55,046
linger at the place
of death?

501
00:36:55,046 --> 00:36:57,649
You mean like
when somebody dies

502
00:36:57,649 --> 00:36:59,918
before his time
or something?

503
00:37:02,588 --> 00:37:03,989
Yes...

504
00:37:05,390 --> 00:37:07,693
In an accident
like this

505
00:37:07,693 --> 00:37:09,728
or violently
or something.

506
00:37:11,196 --> 00:37:13,264
It's not fair.

507
00:37:16,334 --> 00:37:18,804
That fucking
service.

508
00:37:20,606 --> 00:37:24,009
Maybe we should do
something on our own,

509
00:37:24,009 --> 00:37:27,012
like have a remembrance
or something.

510
00:37:28,747 --> 00:37:30,949
Something
to say good-bye.

511
00:37:40,158 --> 00:37:41,392
Impossible!

512
00:37:41,392 --> 00:37:43,394
Yes, it's true.
Too true.

513
00:37:43,394 --> 00:37:44,896
A common sailor?

514
00:37:44,896 --> 00:37:46,097
Oh, fie!

515
00:37:46,097 --> 00:37:47,298
Okay. Fine.

516
00:37:47,298 --> 00:37:49,067
All right.
Quiet, backstage!

517
00:37:49,067 --> 00:37:50,902
Let's take it
from the duet.

518
00:37:50,902 --> 00:37:54,039
Jake, what happened
to your head?

519
00:37:54,039 --> 00:37:55,641
It's still here.

520
00:37:55,641 --> 00:37:57,242
Okay!

521
00:37:57,242 --> 00:37:59,077
On to the duet!

522
00:38:00,145 --> 00:38:01,947
No. Uh...

523
00:38:03,081 --> 00:38:04,783
Right after that,

524
00:38:04,783 --> 00:38:08,386
sailors, relatives,
and Ray.

525
00:38:08,386 --> 00:38:09,755
That's you, Chris.

526
00:38:09,755 --> 00:38:12,958
Mrs. DePaul, do you
know where we are?

527
00:38:12,958 --> 00:38:14,492
Hey, Ray.

528
00:38:14,492 --> 00:38:16,527
What's this?

529
00:38:16,527 --> 00:38:18,596
If you'd worked
on your part,

530
00:38:18,596 --> 00:38:20,165
you'd know.

531
00:38:20,165 --> 00:38:21,667
I've been meaning to.

532
00:38:21,667 --> 00:38:25,503
It's just I've been a little
distracted, I guess.

533
00:38:25,503 --> 00:38:29,007
This production
is going on

534
00:38:29,007 --> 00:38:30,842
with you or
without you, Chris.

535
00:38:30,842 --> 00:38:32,778
We can't afford
to let you hold

536
00:38:32,778 --> 00:38:33,979
everybody else back.

537
00:38:33,979 --> 00:38:36,014
I didn't know
I was doing that.

538
00:38:36,014 --> 00:38:37,415
Excuse me?

539
00:38:37,415 --> 00:38:39,685
I didn't know
I was doing that.

540
00:38:43,955 --> 00:38:47,125
Okay, gang. We're going
to cut it short today.

541
00:38:47,125 --> 00:38:48,794
You can knock off.

542
00:38:51,897 --> 00:38:53,298
Trouble
in River City?

543
00:38:53,298 --> 00:38:56,968
I don't know.
Motivation problem, I guess.

544
00:38:56,968 --> 00:38:59,237
Who's going to finish
the musical charts?

545
00:38:59,237 --> 00:39:00,438
Jake.

546
00:39:00,438 --> 00:39:01,773
How about Chris?

547
00:39:01,773 --> 00:39:03,508
He has no training.

548
00:39:03,508 --> 00:39:05,844
Let's give him the shot.

549
00:39:05,844 --> 00:39:08,847
I don't think that's
such a good idea.

550
00:39:08,847 --> 00:39:12,050
Let's give him
the shot anyway.

551
00:39:16,087 --> 00:39:17,288
Chris.

552
00:39:17,288 --> 00:39:18,990
Excuse me.

553
00:39:21,626 --> 00:39:23,929
The charts
have to be finished.

554
00:39:23,929 --> 00:39:26,531
You're the best person
for the job.

555
00:39:26,531 --> 00:39:28,299
What do you think?

556
00:39:30,268 --> 00:39:32,938
Um...

557
00:39:32,938 --> 00:39:36,207
I don't know music like
David did, Mr. Verdell.

558
00:39:36,207 --> 00:39:38,744
We're talking, uh...

559
00:39:38,744 --> 00:39:40,645
A big job.

560
00:39:40,645 --> 00:39:42,413
Stretch yourself.

561
00:41:04,362 --> 00:41:08,834
"Chris, I wanted
everything to be perfect.

562
00:41:08,834 --> 00:41:10,368
"It wasn't.

563
00:41:11,436 --> 00:41:12,838
David."

564
00:41:28,386 --> 00:41:30,155
So with involution,

565
00:41:30,155 --> 00:41:32,790
one raises the base
to a power.

566
00:41:32,790 --> 00:41:34,659
What is evolution?

567
00:41:34,659 --> 00:41:37,295
The extraction
of a root.

568
00:41:37,295 --> 00:41:40,498
The problems
on pages 213 and 214

569
00:41:40,498 --> 00:41:42,333
are excellent examples.

570
00:41:42,333 --> 00:41:46,838
I'd like you to
review those for class.

571
00:41:55,780 --> 00:41:57,348
Hi.

572
00:41:59,050 --> 00:42:00,651
Tracked you down.

573
00:42:00,651 --> 00:42:02,787
I guess so.

574
00:42:02,787 --> 00:42:04,856
But I wish
you hadn't.

575
00:42:04,856 --> 00:42:07,592
Don't you
need me?

576
00:42:10,862 --> 00:42:12,463
I don't know
what I need.

577
00:42:12,463 --> 00:42:14,866
I really don't.

578
00:42:14,866 --> 00:42:16,667
Um...

579
00:42:16,667 --> 00:42:18,569
Except to be alone.

580
00:42:25,243 --> 00:42:28,113
You can go.
I won't follow.

581
00:42:35,520 --> 00:42:36,721
I lied.

582
00:42:36,721 --> 00:42:38,023
Who doesn't?

583
00:42:38,023 --> 00:42:39,657
I've got a surprise.

584
00:42:39,657 --> 00:42:42,060
I'm not
in the mood, M.G.

585
00:42:42,060 --> 00:42:43,861
I'm writing about it.

586
00:42:43,861 --> 00:42:45,063
About what?

587
00:42:45,063 --> 00:42:47,332
David's death.

588
00:42:47,332 --> 00:42:50,368
What do you
even know about it?

589
00:42:50,368 --> 00:42:52,803
Like the last couple
of days of his life.

590
00:42:52,803 --> 00:42:54,272
Make sense, will you?

591
00:42:54,272 --> 00:42:56,908
I'm putting myself
in his place

592
00:42:56,908 --> 00:43:00,078
the last couple
of days of his life,

593
00:43:00,078 --> 00:43:01,612
what he was
thinking about.

594
00:43:01,612 --> 00:43:03,614
Don't make me laugh.

595
00:43:03,614 --> 00:43:05,183
I'm just telling you.

596
00:43:05,183 --> 00:43:08,153
I'm going to get it
published in the paper.

597
00:43:08,153 --> 00:43:10,388
They want
to print lies?

598
00:43:10,388 --> 00:43:11,722
Not lies.

599
00:43:11,722 --> 00:43:12,924
Thoughts.

600
00:43:12,924 --> 00:43:14,492
These are true thoughts.

601
00:43:14,492 --> 00:43:15,961
What truth?

602
00:43:15,961 --> 00:43:17,162
Mine!

603
00:43:17,162 --> 00:43:19,965
The way I honestly
feel about it.

604
00:43:19,965 --> 00:43:23,134
Other people have
people that died, too.

605
00:43:23,134 --> 00:43:25,336
Maybe I can help them.

606
00:43:25,336 --> 00:43:26,371
It might.

607
00:43:26,371 --> 00:43:28,974
Why do you
always stifle me?

608
00:43:28,974 --> 00:43:30,175
You always do this.

609
00:43:30,175 --> 00:43:31,977
Put on the brakes.
Coast.

610
00:43:31,977 --> 00:43:33,778
Well, I can't coast.

611
00:43:33,778 --> 00:43:35,513
Is this it?

612
00:43:35,513 --> 00:43:37,148
Well, it's shit, okay?

613
00:43:37,148 --> 00:43:40,685
It's crap! You don't
know a rat's ass

614
00:43:40,685 --> 00:43:42,353
about what
he was thinking.

615
00:43:42,353 --> 00:43:45,590
That makes this
a bunch of fucking lies!

616
00:43:47,358 --> 00:43:48,926
Shit!

617
00:43:48,926 --> 00:43:50,328
Fuck!

618
00:43:51,396 --> 00:43:52,663
I'm sorry.

619
00:43:53,731 --> 00:43:56,567
Get away from me.

620
00:43:56,567 --> 00:43:58,503
Get away from me.

621
00:44:13,884 --> 00:44:15,286
Is your mother here?

622
00:44:15,286 --> 00:44:16,321
Yeah.

623
00:44:16,321 --> 00:44:19,490
Could you get her
for me, please?

624
00:44:19,490 --> 00:44:20,658
Okay.

625
00:45:03,000 --> 00:45:05,070
Hi, uglies.

626
00:45:30,161 --> 00:45:32,497
Looking
for my brother?

627
00:45:33,231 --> 00:45:35,100
Not exactly, Nick.

628
00:45:35,100 --> 00:45:37,768
I'm just looking.

629
00:45:37,768 --> 00:45:39,237
He died.

630
00:45:47,578 --> 00:45:48,779
Um...

631
00:45:48,779 --> 00:45:50,248
Nick,

632
00:45:50,248 --> 00:45:51,716
on second thought,

633
00:45:51,716 --> 00:45:54,219
you want
to tell your mom

634
00:45:54,219 --> 00:45:55,620
I'll come back later?

635
00:45:55,620 --> 00:45:57,054
Okay.

636
00:46:01,926 --> 00:46:03,328
Hi.

637
00:46:03,328 --> 00:46:04,529
Hi.

638
00:46:04,529 --> 00:46:05,730
Hi.

639
00:46:34,159 --> 00:46:36,461
What do you say, dad?

640
00:46:46,137 --> 00:46:48,273
Okay, everybody.
Listen up.

641
00:46:49,774 --> 00:46:51,176
We're here to plan

642
00:46:51,176 --> 00:46:53,678
a memorial service
for David.

643
00:46:53,678 --> 00:46:55,380
So...

644
00:46:56,447 --> 00:46:59,184
Does anyone have
any suggestions?

645
00:47:01,986 --> 00:47:03,454
Chris?

646
00:47:05,055 --> 00:47:09,093
I don't have
any suggestions. Sorry.

647
00:47:09,093 --> 00:47:10,495
I'm not even
sure anymore

648
00:47:10,495 --> 00:47:12,597
if this is such
a good idea.

649
00:47:12,597 --> 00:47:14,299
What?

650
00:47:14,299 --> 00:47:15,500
The guy's gone.

651
00:47:15,500 --> 00:47:17,001
What will we accomplish

652
00:47:17,001 --> 00:47:18,736
by putting ourselves
through this?

653
00:47:19,937 --> 00:47:21,138
Chris...

654
00:47:21,138 --> 00:47:23,007
What is it?

655
00:47:23,007 --> 00:47:24,209
Nothing.

656
00:47:24,209 --> 00:47:25,543
Nothing?

657
00:47:28,313 --> 00:47:29,914
Chris, talk to me.

658
00:47:29,914 --> 00:47:31,682
M.G., please. Just--

659
00:47:31,682 --> 00:47:33,284
Just nothing.

660
00:47:33,284 --> 00:47:36,454
There was an accident.
It happened.

661
00:47:36,454 --> 00:47:38,022
But now we've
got to go on.

662
00:47:38,022 --> 00:47:41,459
We get up onstage.
We say some words.

663
00:47:41,459 --> 00:47:43,328
We play his music.
Bang, it's over.

664
00:47:43,328 --> 00:47:46,531
Good. It's very
thoughtful of you.

665
00:47:46,531 --> 00:47:48,766
Your best friend
in the world.

666
00:47:48,766 --> 00:47:50,268
He'd understand.

667
00:47:50,268 --> 00:47:53,037
He wasn't very
thoughtful either.

668
00:47:53,037 --> 00:47:55,440
How can you
say that?

669
00:48:01,779 --> 00:48:04,415
Because my best friend
in the world...

670
00:48:04,415 --> 00:48:06,684
Killed himself, M.G.

671
00:48:06,684 --> 00:48:08,453
He jumped.

672
00:48:09,654 --> 00:48:11,055
What?

673
00:48:11,055 --> 00:48:13,190
He jumped.

674
00:48:13,190 --> 00:48:15,260
No accident.

675
00:48:16,661 --> 00:48:18,463
How do you know?

676
00:48:20,064 --> 00:48:21,466
This.

677
00:48:26,771 --> 00:48:28,839
He mails it to me,

678
00:48:28,839 --> 00:48:30,908
then he takes a leap.

679
00:48:30,908 --> 00:48:33,378
He couldn't take it,

680
00:48:33,378 --> 00:48:34,779
and some perverted joke,

681
00:48:34,779 --> 00:48:38,349
he lays this
big knowledge on me.

682
00:48:42,887 --> 00:48:44,789
God.

683
00:49:00,170 --> 00:49:02,940
This doesn't
really prove that...

684
00:49:09,146 --> 00:49:11,282
Um...

685
00:49:12,149 --> 00:49:14,319
There was no sound.

686
00:49:15,152 --> 00:49:16,887
What?

687
00:49:19,624 --> 00:49:21,459
Um...

688
00:49:24,895 --> 00:49:26,631
He didn't scream.

689
00:49:31,436 --> 00:49:33,170
Uh...I didn't know

690
00:49:33,170 --> 00:49:36,173
if I should
tell you or anybody.

691
00:49:36,173 --> 00:49:39,844
I don't know
if I did the right thing.

692
00:49:46,451 --> 00:49:48,553
He should
have screamed.

693
00:49:49,454 --> 00:49:51,756
I would
have screamed.

694
00:49:56,461 --> 00:49:58,062
Wouldn't you?

695
00:50:42,707 --> 00:50:43,708
Hi.

696
00:50:43,708 --> 00:50:46,844
How did you know
I was here?

697
00:50:46,844 --> 00:50:48,379
I didn't.

698
00:50:49,246 --> 00:50:51,248
How did you get here?

699
00:50:51,248 --> 00:50:53,083
Bus.
Then hoofed it.

700
00:50:55,520 --> 00:50:57,788
I didn't
know you drank.

701
00:50:59,524 --> 00:51:02,126
I didn't know
I drank either.

702
00:51:07,197 --> 00:51:10,200
He said he was
going for a walk.

703
00:51:10,200 --> 00:51:12,570
Brother,
did he ever.

704
00:51:16,340 --> 00:51:20,144
I thought the party
was too loud.

705
00:51:21,211 --> 00:51:23,581
I didn't know.

706
00:51:29,487 --> 00:51:33,958
I guess there's a lot
of things we didn't know...

707
00:51:33,958 --> 00:51:35,926
And never will.

708
00:51:37,495 --> 00:51:39,764
Honest answer.

709
00:51:39,764 --> 00:51:42,933
You ever think
about suicide?

710
00:51:44,502 --> 00:51:46,704
Honest?

711
00:51:48,506 --> 00:51:49,707
Hell, no.

712
00:51:49,707 --> 00:51:52,376
I'm having
too much fun, Lauren.

713
00:51:52,376 --> 00:51:55,045
I mean, uh...

714
00:51:56,781 --> 00:52:00,150
This trip through
space and time

715
00:52:00,150 --> 00:52:03,854
is going to be over
on its own soon enough.

716
00:52:03,854 --> 00:52:06,156
It doesn't need
any help from me.

717
00:52:06,156 --> 00:52:09,760
I came into this thing
screaming and kicking.

718
00:52:09,760 --> 00:52:12,763
I'm going out
the same way.

719
00:52:12,763 --> 00:52:17,835
I thought we all thought
about...you know.

720
00:52:17,835 --> 00:52:19,970
Screw it.

721
00:52:24,775 --> 00:52:27,778
Now, why David did it...

722
00:52:27,778 --> 00:52:29,379
I've thought about that.

723
00:52:29,379 --> 00:52:32,983
And like you said...

724
00:52:32,983 --> 00:52:34,485
We'll never know.

725
00:52:34,485 --> 00:52:36,521
You said that.

726
00:52:36,521 --> 00:52:38,489
Yeah.

727
00:52:40,791 --> 00:52:43,561
What happens
when you die?

728
00:52:50,535 --> 00:52:54,004
I used to dream--
Daydream, you know?

729
00:52:54,004 --> 00:52:55,540
You know...

730
00:52:55,540 --> 00:52:58,408
Of David being
a rock star,

731
00:52:58,408 --> 00:53:00,545
and me hanging out
with him.

732
00:53:00,545 --> 00:53:03,914
And maybe I was even
dating this one guy,

733
00:53:03,914 --> 00:53:08,418
and he'd pick me up
on his motorcycle

734
00:53:08,418 --> 00:53:09,887
and drop me off
at David's

735
00:53:09,887 --> 00:53:12,489
'cause, see,
he'd understand

736
00:53:12,489 --> 00:53:14,759
that David and I
were good friends.

737
00:53:15,760 --> 00:53:17,895
He'd understand that.

738
00:53:17,895 --> 00:53:22,399
And the house had this
huge fence around it,

739
00:53:22,399 --> 00:53:24,401
and there
was always kids

740
00:53:24,401 --> 00:53:26,671
hanging around
for a glimpse.

741
00:53:29,506 --> 00:53:31,508
Sometimes...

742
00:53:31,508 --> 00:53:32,910
David would
be playing,

743
00:53:32,910 --> 00:53:36,013
and I'd be
singing with him

744
00:53:36,013 --> 00:53:37,782
at the piano.

745
00:53:41,986 --> 00:53:43,754
Where was I?

746
00:53:44,789 --> 00:53:47,625
Outside the fence
signing autographs?

747
00:53:55,532 --> 00:53:58,703
Was there something
I could've done?

748
00:54:01,538 --> 00:54:03,874
You want some advice?

749
00:54:03,874 --> 00:54:06,744
Don't ask
yourself that.

750
00:54:06,744 --> 00:54:09,614
I know,
because I tried.

751
00:54:09,614 --> 00:54:11,882
And there
ain't no answer.

752
00:54:15,485 --> 00:54:16,821
What are you doing?

753
00:54:16,821 --> 00:54:18,288
Hey, Lauren,
get back.

754
00:54:18,288 --> 00:54:21,491
I'm okay. I just want
to know the feeling.

755
00:54:21,491 --> 00:54:23,293
Lauren,
get back! Now!

756
00:54:23,293 --> 00:54:25,529
How could you?

757
00:54:25,529 --> 00:54:28,232
You bastard!

758
00:54:28,232 --> 00:54:30,000
No playing around.

759
00:54:30,000 --> 00:54:31,669
No teasing or
tempting the fates,

760
00:54:31,669 --> 00:54:32,870
get it?

761
00:54:32,870 --> 00:54:35,039
Not with me here,
you don't!

762
00:54:35,039 --> 00:54:37,642
And there's
no figuring it out.

763
00:54:37,642 --> 00:54:39,910
He blew it!
That's all!

764
00:54:41,779 --> 00:54:44,815
We will never know.

765
00:54:49,787 --> 00:54:51,588
It's too late...

766
00:54:51,588 --> 00:54:53,190
Right?

767
00:54:53,190 --> 00:54:55,359
God damn right.

768
00:55:07,972 --> 00:55:09,306
Come on.

769
00:55:19,216 --> 00:55:22,820
We'd like to have the
service here at school.

770
00:55:22,820 --> 00:55:26,857
Um...David
wasn't happy

771
00:55:26,857 --> 00:55:28,492
with most of
the stuff he wrote,

772
00:55:28,492 --> 00:55:31,261
but there's one song

773
00:55:31,261 --> 00:55:33,197
I know he wouldn't
mind if we played.

774
00:55:33,197 --> 00:55:35,165
Singing?

775
00:55:35,165 --> 00:55:37,167
No. Uh...

776
00:55:37,167 --> 00:55:39,536
He'd only written
a few words to it.

777
00:55:39,536 --> 00:55:41,405
He wasn't really
happy with it.

778
00:55:41,405 --> 00:55:42,606
Okay.

779
00:55:42,606 --> 00:55:44,474
I'll clear a date.

780
00:55:44,474 --> 00:55:46,610
Thank you
very much, sir.

781
00:55:46,610 --> 00:55:49,179
T-R-I-G.

782
00:55:49,179 --> 00:55:50,547
T-R-I--

783
00:55:50,547 --> 00:55:52,382
What are you doing?

784
00:55:52,382 --> 00:55:53,984
Just proving
a point.

785
00:55:53,984 --> 00:55:56,186
I can't even
spell trigonometry.

786
00:55:56,186 --> 00:55:57,587
I can spell it.

787
00:55:57,587 --> 00:55:58,989
I can teach you.

788
00:55:58,989 --> 00:56:00,958
No, Jake.
It's okay. Relax.

789
00:56:02,159 --> 00:56:04,628
We're having this
service for David.

790
00:56:04,628 --> 00:56:05,830
Yeah?

791
00:56:05,830 --> 00:56:07,965
We'll play his music

792
00:56:07,965 --> 00:56:10,901
and try to make
a good time out of it.

793
00:56:10,901 --> 00:56:12,436
Verdell's setting it up.

794
00:56:12,436 --> 00:56:14,504
I don't know.

795
00:56:14,504 --> 00:56:15,973
You don't know what?

796
00:56:15,973 --> 00:56:18,475
You used to want
to help me.

797
00:56:18,475 --> 00:56:20,344
Well, I still do.

798
00:56:20,344 --> 00:56:22,079
Okay, so help now.

799
00:56:23,513 --> 00:56:24,915
What I mean is...

800
00:56:24,915 --> 00:56:26,583
This guy kills himself.

801
00:56:26,583 --> 00:56:28,018
I don't know.

802
00:56:28,018 --> 00:56:29,619
What the fuck's
the difference?

803
00:56:29,619 --> 00:56:31,021
The guy's gone.

804
00:56:31,021 --> 00:56:33,758
Let's say good-bye
to him.

805
00:56:35,259 --> 00:56:36,994
Okay.

806
00:56:36,994 --> 00:56:38,595
Yeah.

807
00:56:38,595 --> 00:56:41,065
Do you
ever wonder...

808
00:56:41,065 --> 00:56:44,401
I mean, if David
couldn't make it...

809
00:56:45,535 --> 00:56:47,704
I don't know.

810
00:56:53,677 --> 00:56:55,846
Hello, Leo.

811
00:56:55,846 --> 00:56:57,782
Dr. Moss. How are you?

812
00:56:57,782 --> 00:56:58,983
Fine, thanks.

813
00:56:58,983 --> 00:57:00,384
How's the family?

814
00:57:00,384 --> 00:57:02,119
Fine. Have a seat.

815
00:57:02,119 --> 00:57:04,922
Leo, I was in
New York last month

816
00:57:04,922 --> 00:57:07,291
on school business,

817
00:57:07,291 --> 00:57:09,726
and I walked across
the Brooklyn Bridge.

818
00:57:09,726 --> 00:57:12,229
I was scared to death.

819
00:57:12,229 --> 00:57:14,865
I had to hold on
for dear life.

820
00:57:14,865 --> 00:57:18,402
How are your students
handling it, Leo?

821
00:57:18,402 --> 00:57:19,804
They don't get it.

822
00:57:19,804 --> 00:57:22,807
He seemed to have
everything going for him,

823
00:57:22,807 --> 00:57:24,942
and then this.

824
00:57:24,942 --> 00:57:26,610
It scares them.

825
00:57:26,610 --> 00:57:28,946
They want to know why.

826
00:57:28,946 --> 00:57:31,982
They're afraid it might
happen to them.

827
00:57:33,383 --> 00:57:35,185
And then they realized...

828
00:57:35,185 --> 00:57:38,188
They didn't
really know him.

829
00:57:38,188 --> 00:57:41,058
Hell, I thought
I knew him.

830
00:57:43,460 --> 00:57:47,664
When he came into my office
just the other day...

831
00:57:47,664 --> 00:57:49,333
I sensed something.

832
00:57:49,333 --> 00:57:53,537
But I thought he was
just nervous over college

833
00:57:53,537 --> 00:57:55,305
like everyone else.

834
00:57:56,406 --> 00:57:58,608
If he'd only told me.

835
00:57:58,608 --> 00:58:01,478
Maybe he tried.

836
00:58:01,478 --> 00:58:03,347
Maybe that
was his problem.

837
00:58:03,347 --> 00:58:06,250
He just couldn't.

838
00:58:06,250 --> 00:58:07,852
I hope we can
make them understand

839
00:58:07,852 --> 00:58:10,855
sometimes we never know
why these things happen.

840
00:58:12,122 --> 00:58:16,193
Can you get them back
on track over there?

841
00:58:16,193 --> 00:58:19,396
They're planning
a memorial service for him.

842
00:58:19,396 --> 00:58:20,597
Wait, Leo.

843
00:58:20,597 --> 00:58:23,000
That's not such
a good idea.

844
00:58:23,000 --> 00:58:26,003
I think it's
a very good idea.

845
00:58:26,003 --> 00:58:27,704
They'll play his music.

846
00:58:27,704 --> 00:58:29,139
His music?

847
00:58:30,607 --> 00:58:33,710
What are you
talking about?

848
00:58:33,710 --> 00:58:36,646
Let's not make
a hero out of this boy.

849
00:58:36,646 --> 00:58:37,982
We don't want
to canonize him

850
00:58:37,982 --> 00:58:39,183
and make it look like

851
00:58:39,183 --> 00:58:40,650
we're condoning
his suicide.

852
00:58:40,650 --> 00:58:42,252
That's horseshit, Leo.

853
00:58:42,252 --> 00:58:46,390
I already told them
I'd set it up.

854
00:58:46,390 --> 00:58:50,560
Well, you tell them
to read the small print.

855
00:58:53,597 --> 00:58:55,866
Good to
see you, Leo.

856
00:59:03,440 --> 00:59:05,575
See you, Lauren.

857
00:59:07,411 --> 00:59:10,580
Well, you want to
get out or what?

858
00:59:11,882 --> 00:59:14,885
I don't want to
go to work tonight.

859
00:59:14,885 --> 00:59:17,321
What will happen
if you don't?

860
00:59:17,321 --> 00:59:18,522
Nothing...

861
00:59:18,522 --> 00:59:19,823
If she's ill.

862
00:59:19,823 --> 00:59:21,825
Tell them it's
highly contagious.

863
00:59:21,825 --> 00:59:24,929
Tell them you got
2 billion germs

864
00:59:24,929 --> 00:59:27,831
ready to jump into
the lemon chicken.

865
00:59:27,831 --> 00:59:29,699
Ha ha! Ha ha!

866
00:59:29,699 --> 00:59:31,501
Ha ha ha!

867
00:59:35,906 --> 00:59:39,409
Oh, you're
a good guy.

868
00:59:39,409 --> 00:59:42,379
Shh! Don't ever,
ever say that.

869
00:59:47,784 --> 00:59:49,119
Oh...

870
00:59:49,119 --> 00:59:51,388
You know that article
you're writing

871
00:59:51,388 --> 00:59:52,923
for the paper?

872
00:59:52,923 --> 00:59:54,324
Forget that.
That's gone.

873
00:59:54,324 --> 00:59:56,526
You might
have been right.

874
00:59:56,526 --> 00:59:58,262
No, that was an idea

875
00:59:58,262 --> 01:00:00,397
never should have
been born.

876
01:00:00,397 --> 01:00:01,565
Well...

877
01:00:01,565 --> 01:00:04,401
Especially since it
wasn't even an accident.

878
01:00:04,401 --> 01:00:07,837
More the reason maybe
to write it, huh?

879
01:00:07,837 --> 01:00:09,873
5, 6, 7, 8.

880
01:00:09,873 --> 01:00:11,775
* Bum bum bum bum,
Bum bum bum bum *

881
01:00:11,775 --> 01:00:14,011
* We sail the ocean blue *

882
01:00:14,011 --> 01:00:16,046
* And our saucy ship's
A beauty *

883
01:00:16,046 --> 01:00:18,015
* We are sober men
And true *

884
01:00:18,015 --> 01:00:19,916
* And attentive
To our duty *

885
01:00:19,916 --> 01:00:21,118
* When the balls
Whistle free *

886
01:00:21,118 --> 01:00:22,419
* O'er the bright blue sea *

887
01:00:22,419 --> 01:00:24,321
* We stand to our guns
All day *

888
01:00:24,321 --> 01:00:26,290
* When at anchor we ride
On the Portsmouth's tide *

889
01:00:26,290 --> 01:00:28,225
* With plenty of time
For play **

890
01:00:28,225 --> 01:00:31,828
Okay, okay, okay,
sailor's chorus over here.

891
01:00:31,828 --> 01:00:34,131
I want to
see you over here.

892
01:00:34,131 --> 01:00:36,066
Marching in formation,

893
01:00:36,066 --> 01:00:37,434
and it's great.

894
01:00:37,434 --> 01:00:40,670
Remember to keep space
between the lines--

895
01:00:40,670 --> 01:00:42,239
Three parallel lines...

896
01:00:44,975 --> 01:00:47,811
Could I talk to you
a minute?

897
01:00:47,811 --> 01:00:49,013
Yeah.

898
01:00:49,013 --> 01:00:50,414
In private?

899
01:00:50,414 --> 01:00:51,615
Sure.

900
01:00:55,852 --> 01:00:57,254
It occurred to me,

901
01:00:57,254 --> 01:00:59,423
if anybody might
know something,

902
01:00:59,423 --> 01:01:01,091
it might be you.

903
01:01:02,126 --> 01:01:03,593
About what?

904
01:01:03,593 --> 01:01:04,995
David.

905
01:01:06,563 --> 01:01:09,833
I don't know
anything

906
01:01:09,833 --> 01:01:11,035
about why
he killed himself,

907
01:01:11,035 --> 01:01:12,236
if that's
what you think.

908
01:01:12,236 --> 01:01:14,704
No, no. I'm asking you
to think.

909
01:01:14,704 --> 01:01:16,706
What did he
talk about?

910
01:01:16,706 --> 01:01:17,907
Nothing.

911
01:01:17,907 --> 01:01:19,509
What did he say?

912
01:01:19,509 --> 01:01:20,910
Nothing was said.

913
01:01:20,910 --> 01:01:22,912
No questions,
no nothing.

914
01:01:22,912 --> 01:01:25,582
Well, he must have
said something.

915
01:01:27,184 --> 01:01:29,186
It was just sex,
Chris.

916
01:01:29,186 --> 01:01:31,221
That's all it was.

917
01:01:31,221 --> 01:01:34,091
I'm sorry
I can't help you.

918
01:01:39,396 --> 01:01:41,531
We're having
a service for him.

919
01:01:41,531 --> 01:01:43,533
Maybe you'd like
to say a few words.

920
01:01:43,533 --> 01:01:45,369
No, I wouldn't.

921
01:01:45,969 --> 01:01:47,371
Why not, Kim?

922
01:01:47,371 --> 01:01:48,972
Because
it's just not

923
01:01:48,972 --> 01:01:53,343
the kind of thing
I do, Chris.

924
01:01:53,343 --> 01:01:55,779
I'm sorry. I just
have nothing to say.

925
01:02:04,454 --> 01:02:05,955
Excuse me.

926
01:02:05,955 --> 01:02:07,357
Excuse me.

927
01:02:07,357 --> 01:02:08,992
Chris...

928
01:02:08,992 --> 01:02:10,460
Everyone.

929
01:02:10,460 --> 01:02:13,063
We can't hold
this memorial service

930
01:02:13,063 --> 01:02:14,331
for David Sinclair.

931
01:02:14,331 --> 01:02:17,734
No. No, you promised.

932
01:02:17,734 --> 01:02:20,504
Well,
it can't happen,

933
01:02:20,504 --> 01:02:23,707
so you'll have to
forget about it.

934
01:02:23,707 --> 01:02:25,142
You said you'd help.

935
01:02:25,142 --> 01:02:27,477
I know
what I said, Chris.

936
01:02:27,477 --> 01:02:29,979
Now I'm saying
we can't do it.

937
01:02:29,979 --> 01:02:32,048
Why not, Mr. Verdell?

938
01:02:32,048 --> 01:02:34,284
Look, everyone.

939
01:02:34,284 --> 01:02:36,720
This comes from the top.
That's it.

940
01:02:36,720 --> 01:02:39,923
This gives us real
respect for authority.

941
01:02:39,923 --> 01:02:41,125
That's enough.

942
01:02:41,125 --> 01:02:42,726
No, it's not enough.

943
01:02:42,726 --> 01:02:44,194
We want to do this!

944
01:02:44,194 --> 01:02:46,263
I telling you
we can't.

945
01:02:46,263 --> 01:02:48,832
Bullshit, man!
This is bullshit!

946
01:02:48,832 --> 01:02:50,800
Hey!

947
01:02:50,800 --> 01:02:52,536
Get in my office.

948
01:02:53,603 --> 01:02:54,804
Now!

949
01:02:57,374 --> 01:02:58,908
Sit down, Christopher.

950
01:02:58,908 --> 01:03:01,411
I don't appreciate
backtalk

951
01:03:01,411 --> 01:03:03,747
in front of half
the damn senior class.

952
01:03:03,747 --> 01:03:06,583
I don't appreciate you
going back on your word.

953
01:03:06,583 --> 01:03:09,886
This is how the world
is. Things change.

954
01:03:09,886 --> 01:03:11,555
Yeah, yeah. Okay. Sure.

955
01:03:12,556 --> 01:03:15,259
Hey...you want
to pick that up?

956
01:03:15,259 --> 01:03:18,295
Yeah, I want
to pick it up.

957
01:03:21,165 --> 01:03:23,099
Chris.

958
01:03:24,168 --> 01:03:26,170
How could you
do this?

959
01:03:26,170 --> 01:03:27,571
It's all I got.

960
01:03:27,571 --> 01:03:30,574
How else can I
get through to you?

961
01:03:30,574 --> 01:03:33,577
You can't get
kicked out of school

962
01:03:33,577 --> 01:03:36,180
and expect
everything to be okay.

963
01:03:36,180 --> 01:03:38,382
Well, could you
not leave?

964
01:03:38,382 --> 01:03:39,783
Could you stick around?

965
01:03:39,783 --> 01:03:41,185
Can we talk?

966
01:03:41,185 --> 01:03:42,519
I need my guitar.

967
01:03:42,519 --> 01:03:45,555
That guitar
is not your future.

968
01:03:45,555 --> 01:03:48,057
You won't even
have a diploma!

969
01:03:48,057 --> 01:03:49,759
Dad,
I need my guitar.

970
01:03:49,759 --> 01:03:54,097
Can we talk about this
when I get back? Please?

971
01:03:54,097 --> 01:03:55,499
Yeah.

972
01:03:55,499 --> 01:03:56,700
Thank you.

973
01:05:13,810 --> 01:05:15,011
I'm sorry.

974
01:05:15,011 --> 01:05:16,780
I'm sorry.
I'm sorry.

975
01:05:16,780 --> 01:05:17,981
Nicky!

976
01:05:17,981 --> 01:05:19,316
Give him to me!

977
01:05:19,316 --> 01:05:20,917
Give him to me!

978
01:05:20,917 --> 01:05:22,319
Is he all right?

979
01:05:22,319 --> 01:05:24,288
Yes, yes,
he's all right.

980
01:05:24,288 --> 01:05:26,323
Chris, are you okay?

981
01:05:28,392 --> 01:05:29,793
You're drunk!

982
01:05:30,960 --> 01:05:33,430
You almost
killed my boy!

983
01:05:33,430 --> 01:05:35,832
You stupid, reckless...

984
01:05:35,832 --> 01:05:37,200
I'm so sorry.

985
01:05:37,200 --> 01:05:38,602
I should've known.

986
01:05:38,602 --> 01:05:40,337
I should've
been the one

987
01:05:40,337 --> 01:05:42,872
to keep him
from jumping!

988
01:05:44,441 --> 01:05:47,444
I was his best friend!

989
01:05:50,113 --> 01:05:52,682
I should have
been aware!

990
01:05:54,418 --> 01:05:58,955
I shouldn't have--
I should've known.

991
01:05:58,955 --> 01:06:01,024
Ohh!

992
01:06:13,337 --> 01:06:14,804
Hello.

993
01:06:14,804 --> 01:06:16,005
Yes.

994
01:06:20,910 --> 01:06:23,012
Whose pet monkey is it?

995
01:06:26,049 --> 01:06:27,684
Youhandle it.

996
01:06:27,684 --> 01:06:29,353
All right.

997
01:06:29,353 --> 01:06:30,754
Thank you.

998
01:06:32,188 --> 01:06:33,757
Sorry.

999
01:06:36,360 --> 01:06:38,362
There's nothing
I can do.

1000
01:06:38,362 --> 01:06:41,365
If had been just
him and me, maybe.

1001
01:06:41,365 --> 01:06:43,900
That's not
the way it was.

1002
01:06:43,900 --> 01:06:46,436
Chris needs his friends
right now.

1003
01:06:46,436 --> 01:06:49,038
He needs
to be in school.

1004
01:06:49,038 --> 01:06:50,440
He needs to learn

1005
01:06:50,440 --> 01:06:51,741
not to throw books
through windows

1006
01:06:51,741 --> 01:06:53,076
when he
doesn't get his way.

1007
01:06:55,178 --> 01:06:58,715
I went as far
with him as I could.

1008
01:07:04,454 --> 01:07:06,055
Appreciate your time.

1009
01:07:06,055 --> 01:07:07,457
Jim...

1010
01:07:08,558 --> 01:07:11,395
You want to talk...

1011
01:07:11,395 --> 01:07:12,896
About anything?

1012
01:07:16,032 --> 01:07:17,434
No.

1013
01:07:19,603 --> 01:07:21,471
Good seeing you again.

1014
01:07:40,023 --> 01:07:41,891
Hey, remember us?

1015
01:07:41,891 --> 01:07:43,527
In my nightmares.

1016
01:07:44,561 --> 01:07:46,295
About the recording
session...

1017
01:07:46,295 --> 01:07:48,297
We paid
for the joint.

1018
01:07:48,297 --> 01:07:50,534
So let's
record something, okay?

1019
01:07:50,534 --> 01:07:52,936
You guys have
seen my records.

1020
01:07:52,936 --> 01:07:54,538
Everything's
already been recorded.

1021
01:07:54,538 --> 01:07:56,540
Something
of our own, huh?

1022
01:07:56,540 --> 01:07:59,142
Come on, Chris.
Let's do it.

1023
01:08:01,445 --> 01:08:03,813
Hey...

1024
01:08:06,816 --> 01:08:10,119
We're no good
without him, man.

1025
01:08:10,119 --> 01:08:11,488
Look, he was great,

1026
01:08:11,488 --> 01:08:14,491
but he's only
one out of five.

1027
01:08:14,491 --> 01:08:17,661
Don't sell the rest
of us short.

1028
01:08:38,715 --> 01:08:39,916
Hi.

1029
01:08:39,916 --> 01:08:41,050
Hi, Chris.

1030
01:08:43,119 --> 01:08:44,788
How you doing?

1031
01:08:45,755 --> 01:08:48,658
My-- My dad
took my guitar.

1032
01:08:51,528 --> 01:08:53,630
I've got
this one here.

1033
01:08:54,664 --> 01:08:58,067
It's an old
'55 Telecaster.

1034
01:09:06,543 --> 01:09:09,813
I haven't touched it
in 15 years.

1035
01:09:15,819 --> 01:09:18,688
Maybe somebody
ought to play it.

1036
01:09:19,556 --> 01:09:21,224
I'll play it.

1037
01:10:30,560 --> 01:10:32,562
Hey.

1038
01:10:32,562 --> 01:10:35,565
Hey! What do you think
this is, history class?

1039
01:10:35,565 --> 01:10:37,266
I'm sorry.
I guess I must've--

1040
01:10:37,266 --> 01:10:39,435
I guess so.

1041
01:10:39,435 --> 01:10:40,804
Come in my office.

1042
01:10:49,312 --> 01:10:52,148
What you got there,
Chris?

1043
01:10:52,148 --> 01:10:55,184
The music charts
for Pinafore.

1044
01:10:55,184 --> 01:10:57,520
Ah, terrific.

1045
01:10:57,520 --> 01:10:58,722
I know they
don't care much

1046
01:10:58,722 --> 01:11:02,225
for what they
have now. Thanks.

1047
01:11:15,004 --> 01:11:16,205
Chris.

1048
01:11:18,407 --> 01:11:21,611
Why don't you
come back to class?

1049
01:11:22,545 --> 01:11:24,547
I don't know,
Mr. Verdell.

1050
01:11:24,547 --> 01:11:27,116
I kind of like
sleeping late.

1051
01:11:27,116 --> 01:11:29,418
Come back.

1052
01:11:29,418 --> 01:11:30,654
You'll have
to toe the line

1053
01:11:30,654 --> 01:11:31,855
for the rest
of the year.

1054
01:11:31,855 --> 01:11:34,157
I can't give you
any more chances.

1055
01:11:41,898 --> 01:11:43,667
I egged
your house once

1056
01:11:43,667 --> 01:11:45,134
when I
was a sophomore.

1057
01:11:45,134 --> 01:11:46,602
Aha...

1058
01:11:48,271 --> 01:11:50,774
I'm, like,
apologizing.

1059
01:11:51,708 --> 01:11:54,443
I'm, like, uh...

1060
01:11:54,443 --> 01:11:55,845
Accepting.

1061
01:12:04,420 --> 01:12:05,822
Thank you.

1062
01:12:07,423 --> 01:12:08,825
Evening.

1063
01:12:08,825 --> 01:12:10,293
What's up?
Hey...

1064
01:12:11,828 --> 01:12:13,697
Here, man.
Take this.

1065
01:12:16,399 --> 01:12:17,767
I got something.

1066
01:12:17,767 --> 01:12:19,168
Got what?

1067
01:12:19,168 --> 01:12:21,370
A song, you idiot.

1068
01:12:21,370 --> 01:12:22,972
Something
we can lay down,

1069
01:12:22,972 --> 01:12:24,674
something
you can sing.

1070
01:12:24,674 --> 01:12:25,875
You wrote it?

1071
01:12:25,875 --> 01:12:27,276
To David's music.

1072
01:12:27,276 --> 01:12:28,544
The music's great.

1073
01:12:28,544 --> 01:12:30,113
The lyrics, well...

1074
01:12:30,113 --> 01:12:31,314
All right.

1075
01:12:31,314 --> 01:12:33,016
Cool. Let's do it.

1076
01:12:33,016 --> 01:12:34,217
All right.

1077
01:12:39,388 --> 01:12:40,790
Nobody's
even in there.

1078
01:12:40,790 --> 01:12:42,792
There's nothing
I can do.

1079
01:12:42,792 --> 01:12:44,761
It's my job.

1080
01:12:44,761 --> 01:12:46,029
What's up?

1081
01:12:46,029 --> 01:12:47,864
Why aren't you guys
inside?

1082
01:12:47,864 --> 01:12:50,266
You have to
move your car.

1083
01:12:50,266 --> 01:12:51,534
Why's that?

1084
01:12:51,534 --> 01:12:53,069
We're condemning
the area.

1085
01:12:53,069 --> 01:12:54,270
It's unsafe.

1086
01:12:55,371 --> 01:12:57,040
It's over, man.

1087
01:12:58,074 --> 01:13:01,244
But it sounds
so good in there!

1088
01:13:11,788 --> 01:13:13,389
Hi, Mrs. Sinclair.

1089
01:13:13,389 --> 01:13:14,590
Hello.
How are you?

1090
01:13:14,590 --> 01:13:16,392
I'm okay. Um...

1091
01:13:17,460 --> 01:13:19,328
I was wondering, um...

1092
01:13:19,328 --> 01:13:22,298
We don't have
anywhere to practice.

1093
01:13:28,905 --> 01:13:33,076
I played this song
on the piano last night.

1094
01:13:33,076 --> 01:13:36,379
The words are really
beautiful. I love it.

1095
01:13:36,379 --> 01:13:37,580
Thanks.

1096
01:13:37,580 --> 01:13:39,816
I wanted you
to see it.

1097
01:13:39,816 --> 01:13:42,718
Yeah. I got
to go to work.

1098
01:13:47,656 --> 01:13:49,959
* Da da da da da da *

1099
01:13:51,828 --> 01:13:55,398
* Da da da da da da da *

1100
01:13:56,365 --> 01:13:58,367
* Da da da da *

1101
01:14:00,569 --> 01:14:03,706
* Da da da da da da da *

1102
01:14:03,706 --> 01:14:09,112
* Leaning out the window
Of my car *

1103
01:14:11,981 --> 01:14:18,822
* And wishing
On another lucky star **

1104
01:14:18,822 --> 01:14:20,824
Okay, so that's the tune.

1105
01:14:20,824 --> 01:14:22,525
All right.
I got to split.

1106
01:14:22,525 --> 01:14:23,726
All right.

1107
01:14:23,726 --> 01:14:25,261
So?

1108
01:14:25,261 --> 01:14:26,562
Was it terrible?

1109
01:14:26,562 --> 01:14:27,763
What?

1110
01:14:27,763 --> 01:14:29,598
The lyrics,
you bonehead.

1111
01:14:29,598 --> 01:14:31,801
Oh, yeah.
The lyrics.

1112
01:14:31,801 --> 01:14:33,937
Actually,
they're great.

1113
01:14:33,937 --> 01:14:36,005
One major flaw, man.

1114
01:14:36,005 --> 01:14:37,406
You got to sing it.

1115
01:14:37,406 --> 01:14:40,009
No, no. I can't
do everything, man.

1116
01:14:40,009 --> 01:14:43,279
They're right.
You should sing it.

1117
01:14:44,147 --> 01:14:45,348
Later.

1118
01:14:45,348 --> 01:14:46,816
Later.

1119
01:14:51,020 --> 01:14:53,890
It's a great melody.

1120
01:14:54,757 --> 01:14:56,425
It's great words.

1121
01:15:04,167 --> 01:15:05,368
Yeah.

1122
01:15:35,431 --> 01:15:37,100
Gaily tripping,
lightly skipping.

1123
01:15:37,100 --> 01:15:38,935
Gaily tripping,
lightly skipping.

1124
01:15:38,935 --> 01:15:40,469
Are you nervous?

1125
01:15:40,469 --> 01:15:41,670
No.

1126
01:15:41,670 --> 01:15:43,472
Me either.

1127
01:15:43,472 --> 01:15:44,673
Lauren?

1128
01:15:44,673 --> 01:15:45,875
I'm M.G.

1129
01:15:45,875 --> 01:15:47,810
I know who you are.

1130
01:15:47,810 --> 01:15:49,778
I'm asking,
where is Lauren?

1131
01:15:49,778 --> 01:15:51,180
I'm here.

1132
01:15:51,180 --> 01:15:52,848
Oh.

1133
01:16:05,528 --> 01:16:07,196
One minute!

1134
01:16:07,196 --> 01:16:09,398
Wait, wait.
Stand still.

1135
01:16:17,873 --> 01:16:19,108
Places, everybody.

1136
01:16:19,108 --> 01:16:21,110
Places, please.

1137
01:16:31,587 --> 01:16:32,788
Hi, how's it going?

1138
01:16:32,788 --> 01:16:33,990
Chris Townsend.

1139
01:16:33,990 --> 01:16:35,391
Hi. You ready?

1140
01:16:35,391 --> 01:16:36,592
Yeah.

1141
01:16:36,592 --> 01:16:37,927
Let's go.

1142
01:16:55,078 --> 01:16:57,213
* We sail the ocean blue *

1143
01:16:57,213 --> 01:16:59,315
* And our saucy ship's
A beauty *

1144
01:16:59,315 --> 01:17:01,250
* We are sober men
And true *

1145
01:17:01,250 --> 01:17:03,486
* And attentive
To our duty *

1146
01:17:03,486 --> 01:17:04,887
* When the balls
Whistle free *

1147
01:17:04,887 --> 01:17:06,189
* O'er the bright blue sea *

1148
01:17:06,189 --> 01:17:07,890
* We stand to our guns
All day *

1149
01:17:07,890 --> 01:17:10,026
* When at anchor we ride
On the Portsmouth's tide *

1150
01:17:10,026 --> 01:17:11,527
* With plenty of time
For play *

1151
01:17:11,527 --> 01:17:13,529
* Ahoy, ahoy, when
The balls whistle free *

1152
01:17:13,529 --> 01:17:15,531
* Ahoy, ahoy,
O'er the bright blue sea *

1153
01:17:15,531 --> 01:17:18,867
* We stand to our guns,
To our guns all day *

1154
01:17:18,867 --> 01:17:21,270
* We sail the ocean blue *

1155
01:17:21,270 --> 01:17:23,172
* And our saucy ship's
A beauty *

1156
01:17:23,172 --> 01:17:25,308
* We are sober men
And true *

1157
01:17:25,308 --> 01:17:27,576
Okay, let's do it again.

1158
01:17:54,570 --> 01:17:57,740
* But still
I'm called Buttercup *

1159
01:17:57,740 --> 01:18:00,176
* Poor little Buttercup *

1160
01:18:00,176 --> 01:18:04,880
* Sweet little
Buttercup, I *

1161
01:18:04,880 --> 01:18:07,383
* I've snuff and tobaccy *

1162
01:18:07,383 --> 01:18:10,119
* And excellent jacky *

1163
01:18:10,119 --> 01:18:14,990
* I've scissors
And watches and knives *

1164
01:18:14,990 --> 01:18:17,926
* I've ribbons and laces *

1165
01:18:17,926 --> 01:18:20,196
* To set off the faces *

1166
01:18:20,196 --> 01:18:24,567
* Of pretty young sweethearts
And wives **

1167
01:18:42,151 --> 01:18:44,320
* I am the captain
Of the Pinafore *

1168
01:18:44,320 --> 01:18:46,422
* And a right
Good captain, too *

1169
01:18:46,422 --> 01:18:48,657
* You're very, very good,
And be it understood *

1170
01:18:48,657 --> 01:18:50,793
* I command
A right good crew *

1171
01:18:50,793 --> 01:18:53,096
* We're very, very good,
And be it understood *

1172
01:18:53,096 --> 01:18:55,131
* He commands
A right good crew *

1173
01:18:55,131 --> 01:18:57,400
* Though related to a peer,
I can hand, reef and steer *

1174
01:18:57,400 --> 01:18:59,602
* Or ship a salvagee *

1175
01:18:59,602 --> 01:19:01,737
* I'm never known to quail
At the fury of a gale *

1176
01:19:01,737 --> 01:19:04,073
* And I'm never,
Never sick at sea *

1177
01:19:04,073 --> 01:19:05,274
* What, never *

1178
01:19:05,274 --> 01:19:06,675
* No, never *

1179
01:19:06,675 --> 01:19:08,677
* What, never *

1180
01:19:08,677 --> 01:19:10,045
* Hardly ever *

1181
01:19:10,045 --> 01:19:11,680
* He's hardly ever
Sick at sea *

1182
01:19:11,680 --> 01:19:13,949
* Then give three cheers
And one cheer more *

1183
01:19:13,949 --> 01:19:16,319
* For the hearty captain
Of the Pinafore *

1184
01:19:16,319 --> 01:19:18,321
* We give three cheers
And one cheer more *

1185
01:19:18,321 --> 01:19:21,124
* For the captain
Of the Pinafore **

1186
01:19:49,885 --> 01:19:51,154
Two minutes.

1187
01:19:51,154 --> 01:19:53,156
Two minutes,
everybody.

1188
01:19:53,856 --> 01:19:55,057
Ooh, it's hot.

1189
01:19:55,057 --> 01:19:56,925
Hey, man.

1190
01:19:56,925 --> 01:19:58,827
Hey, Chris.

1191
01:20:02,831 --> 01:20:05,100
I'm doing it, man.

1192
01:20:05,100 --> 01:20:06,802
I'm conducting
your arrangement.

1193
01:20:06,802 --> 01:20:08,204
And it's good, man.

1194
01:20:08,204 --> 01:20:09,572
It sounds good, right?

1195
01:20:09,572 --> 01:20:11,540
Yeah, man.
It sounds great.

1196
01:20:11,540 --> 01:20:13,075
Yeah.

1197
01:20:13,075 --> 01:20:14,610
Chris.

1198
01:20:14,610 --> 01:20:15,811
Did you finish?

1199
01:20:17,780 --> 01:20:21,350
Yeah. How's the show
going, Buttercup?

1200
01:20:21,350 --> 01:20:24,187
It's going really good.

1201
01:20:24,187 --> 01:20:25,821
Okay, I've got to go.

1202
01:20:25,821 --> 01:20:27,223
Beautiful arrangements.

1203
01:20:27,223 --> 01:20:30,393
Perfect. I didn't think
you could do it.

1204
01:20:30,393 --> 01:20:31,627
Aha!

1205
01:20:36,432 --> 01:20:37,766
Hi.

1206
01:20:37,766 --> 01:20:39,302
Hi.

1207
01:20:39,302 --> 01:20:41,136
I've been meaning
to tell you...

1208
01:20:41,136 --> 01:20:45,541
The costumes and make-up
are really good.

1209
01:20:45,541 --> 01:20:47,176
Good work.

1210
01:20:47,176 --> 01:20:48,411
Thank you.

1211
01:20:48,411 --> 01:20:51,514
Yeah, well, got to go.

1212
01:20:51,514 --> 01:20:52,715
Busy.

1213
01:20:52,715 --> 01:20:54,483
Bye.

1214
01:21:07,996 --> 01:21:09,898
Lauren.

1215
01:21:09,898 --> 01:21:12,435
This is your solo,
right?

1216
01:21:12,435 --> 01:21:15,271
You can blow them away
with this solo, Lauren.

1217
01:21:21,710 --> 01:21:22,878
Do it.

1218
01:22:33,482 --> 01:22:35,518
This is for us.

1219
01:22:42,090 --> 01:22:44,960
* Your friends may lie *

1220
01:22:46,462 --> 01:22:51,066
* The truth can come
From strangers *

1221
01:22:51,066 --> 01:22:55,371
* If I knew why *

1222
01:22:55,371 --> 01:22:59,408
* We wouldn't be in
This danger *

1223
01:22:59,408 --> 01:23:04,947
* Leanin' out the window
Of my car *

1224
01:23:06,782 --> 01:23:14,357
* And wishing on
Another lucky star *

1225
01:23:15,524 --> 01:23:19,528
* Life is long *

1226
01:23:19,528 --> 01:23:24,032
* It is not made
To measure *

1227
01:23:24,032 --> 01:23:28,003
* You will go on *

1228
01:23:28,003 --> 01:23:30,105
* The same in pain...*

1229
01:23:30,105 --> 01:23:31,507
God damn it,

1230
01:23:31,507 --> 01:23:33,175
weren't you
listening to me?

1231
01:23:33,175 --> 01:23:35,344
Unfortunately, I was,

1232
01:23:35,344 --> 01:23:37,480
but I'm not listening
to you now.

1233
01:23:38,714 --> 01:23:44,987
* By wishing
On another lucky star *

1234
01:23:47,022 --> 01:23:51,026
* Life goes on *

1235
01:23:51,026 --> 01:23:55,163
* As sure as the sky *

1236
01:23:55,163 --> 01:23:59,402
* It's come and gone *

1237
01:23:59,402 --> 01:24:04,306
* In the wink
Of an eye *

1238
01:24:04,306 --> 01:24:07,876
* You leave your home *

1239
01:24:07,876 --> 01:24:17,185
* On the wings
Of a lie *

1240
01:24:17,185 --> 01:24:25,528
* You will never die *

1241
01:24:26,662 --> 01:24:30,599
* The world is cold *

1242
01:24:30,599 --> 01:24:35,404
* A heart gets torn
And tattered *

1243
01:24:35,404 --> 01:24:39,475
* The one you hold *

1244
01:24:39,475 --> 01:24:43,612
* It can be dropped
And shattered *

1245
01:24:43,612 --> 01:24:51,019
* Leanin' out the window
Of my car *

1246
01:24:51,019 --> 01:25:03,766
* And wishing
On another lucky star **

1247
01:26:32,120 --> 01:26:33,589
Morning.

1248
01:26:39,327 --> 01:26:40,529
Hi.

1249
01:26:40,529 --> 01:26:41,997
Hi.

1250
01:26:43,498 --> 01:26:46,401
Are you working on
what we talked about?

1251
01:26:46,401 --> 01:26:48,804
I made a decision
about that.

1252
01:26:48,804 --> 01:26:51,807
I decided to write about
my own experiences.

1253
01:26:51,807 --> 01:26:55,077
I like my own experiences
all in all.

1254
01:27:36,218 --> 01:27:37,552
Let's go!

1255
01:28:06,281 --> 01:28:09,084
* Your friends may lie *

1256
01:28:10,352 --> 01:28:15,523
* The truth can come
From strangers *

1257
01:28:15,523 --> 01:28:18,593
* If I knew why *

1258
01:28:20,729 --> 01:28:24,299
* We wouldn't be
In this danger *

1259
01:28:24,299 --> 01:28:31,273
* Leanin' out the window
Of my car *

1260
01:28:33,275 --> 01:28:39,715
* And wishing
On another lucky star *

1261
01:28:39,715 --> 01:28:44,252
* Life is long *

1262
01:28:44,252 --> 01:28:48,891
* It is not made
To measure *

1263
01:28:48,891 --> 01:28:52,260
* You will go on *

1264
01:28:53,696 --> 01:28:57,232
* The same in pain
And pleasure *

1265
01:28:57,232 --> 01:29:03,972
* Wonderin' how
We ever got this far *

1266
01:29:06,041 --> 01:29:13,248
* By wishin'
On another lucky star *

1267
01:29:15,317 --> 01:29:19,855
* Life goes on *

1268
01:29:19,855 --> 01:29:22,858
* Sure as the sky *

1269
01:29:24,526 --> 01:29:29,064
* It's come and gone *

1270
01:29:29,064 --> 01:29:32,000
* In the wink of an eye *

1271
01:29:33,836 --> 01:29:38,106
* You leave your home *

1272
01:29:38,106 --> 01:29:47,249
* On the wings of a lie *

1273
01:29:48,851 --> 01:29:55,991
* You will never die *

1274
01:29:59,594 --> 01:30:02,330
* The world is cold *

1275
01:30:04,266 --> 01:30:08,804
* A heart gets torn
And tattered *

1276
01:30:08,804 --> 01:30:12,007
* The one you hold *

1277
01:30:13,809 --> 01:30:17,345
* It can be dropped
And shattered *

1278
01:30:17,345 --> 01:30:24,019
* Leanin' out the window
Of my car *

1279
01:30:26,354 --> 01:30:33,195
* And wishin'
On another lucky star *

1280
01:30:35,397 --> 01:30:39,835
* Life goes on *

1281
01:30:39,835 --> 01:30:42,971
* As sure as the sky *

1282
01:30:44,572 --> 01:30:49,611
* It's come and gone *

1283
01:30:49,611 --> 01:30:52,114
* In the wink of an eye *

1284
01:30:53,849 --> 01:30:58,686
* You leave your home *

1285
01:30:58,686 --> 01:31:07,329
* On the wings of a lie *

1286
01:31:08,763 --> 01:31:17,672
* There's a car outside **

