﻿1
00:02:17,580 --> 00:02:19,200
到了，迟到了

2
00:07:58,890 --> 00:07:59,920
是

3
00:08:03,690 --> 00:08:08,850
好…好…

4
00:11:01,150 --> 00:11:03,720
收起来，怕没人知道我们想去打劫

5
00:11:19,260 --> 00:11:20,710
快点嘛！站不住了

6
00:12:01,010 --> 00:12:02,450
小心你的女朋友

7
00:12:06,430 --> 00:12:07,740
小弟，别放她

8
00:12:08,030 --> 00:12:09,780
这家伙是空手道高手

9
00:12:10,770 --> 00:12:11,800
好啦！

10
00:12:11,920 --> 00:12:13,830
你们要钱，给你们

11
00:12:14,700 --> 00:12:15,640
放开她

12
00:12:17,060 --> 00:12:18,190
你认识我？

13
00:12:26,100 --> 00:12:27,780
我不动手

14
00:12:28,810 --> 00:12:30,910
把钱给你们，全拿去

15
00:12:31,770 --> 00:12:33,040
别伤人

16
00:12:33,960 --> 00:12:35,200
谁信你？

17
00:12:36,740 --> 00:12:37,860
那你想怎么样？

18
00:12:38,580 --> 00:12:39,990
要我们不伤害她

19
00:12:40,110 --> 00:12:42,200
除非让我们把你的手绑起来

20
00:12:42,750 --> 00:12:43,780
你想…

21
00:12:50,120 --> 00:12:51,400
放到后面去

22
00:12:52,380 --> 00:12:53,900
梁观

23
00:13:27,760 --> 00:13:28,970
走

24
00:13:29,080 --> 00:13:30,320
你们干什么？

25
00:13:31,170 --> 00:13:32,370
梁观

26
00:13:33,040 --> 00:13:35,220
放开我…

27
00:13:37,250 --> 00:13:39,840
放开我…

28
00:14:02,720 --> 00:14:03,850
你快逃，去报警

29
00:17:24,700 --> 00:17:25,820
梁观

30
00:17:36,720 --> 00:17:38,380
梁观…

31
00:17:48,050 --> 00:17:50,090
凶手一共有两个人

32
00:17:51,560 --> 00:17:53,250
沈小姐，其他一个的样子

33
00:17:53,370 --> 00:17:54,690
你有没有认得？

34
00:19:45,360 --> 00:19:47,300
那你们什么时候才能找到凶手

35
00:19:47,410 --> 00:19:49,320
不要焦急，你坐一会儿

36
00:19:49,950 --> 00:19:50,600
我不明白

37
00:19:50,710 --> 00:19:53,000
这些日子你们到底在干些什么

38
00:19:55,890 --> 00:19:57,570
我们一定要调查清楚

39
00:19:57,700 --> 00:19:58,980
不能随便抓人

40
00:19:59,570 --> 00:20:01,990
难道说就永远找不到凶手

41
00:20:12,960 --> 00:20:14,480
你怎么能找到凶手

42
00:20:14,760 --> 00:20:16,210
我已经认了几次人了

43
00:20:16,330 --> 00:20:17,870
凶手还没有落网

44
00:20:17,990 --> 00:20:19,680
你怎么能找到凶手

45
00:20:19,940 --> 00:20:21,690
找得到，我一定找得到

46
00:20:22,030 --> 00:20:23,470
而且我要亲手杀死他

47
00:20:23,590 --> 00:20:24,830
你

48
00:20:25,540 --> 00:20:26,880
我去当警察

49
00:20:27,000 --> 00:20:29,410
总有一天我会遇见那个凶徒

50
00:20:29,850 --> 00:20:33,110
我一定一枪一枪将他慢慢打死

51
00:20:33,430 --> 00:20:35,490
但愿这一天快点到

52
00:20:52,130 --> 00:20:52,620
黄国栋

53
00:20:52,750 --> 00:20:53,460
有

54
00:20:58,420 --> 00:20:59,280
胡士英

55
00:20:59,390 --> 00:21:00,210
有

56
00:21:19,410 --> 00:21:20,440
集合

57
00:21:24,140 --> 00:21:26,140
不要嬉戏，站立

58
00:21:27,340 --> 00:21:29,620
现在听指示做

59
00:21:29,730 --> 00:21:32,920
高的站右面，矮的站左面

60
00:21:33,040 --> 00:21:34,940
现在开始

61
00:21:38,320 --> 00:21:43,860
别挤…后一点…

62
00:21:49,090 --> 00:21:51,900
立正

63
00:21:53,680 --> 00:21:57,030
向右转

64
00:22:02,890 --> 00:22:06,430
向右转

65
00:22:07,310 --> 00:22:08,830
快点

66
00:22:09,460 --> 00:22:11,210
向前走

67
00:22:12,730 --> 00:22:14,410
每一班新来的都是这样

68
00:22:15,400 --> 00:22:17,310
将他们训练成最出色的警务人员

69
00:22:17,420 --> 00:22:18,630
就是我们的责任

70
00:22:19,160 --> 00:22:24,020
左、右…停

71
00:22:27,780 --> 00:22:29,190
靠近点

72
00:22:29,650 --> 00:22:32,590
向右转

73
00:22:50,790 --> 00:22:52,200
从今天起

74
00:22:52,320 --> 00:22:54,700
你们要接受六个月严格的训练

75
00:22:55,790 --> 00:23:00,120
现在要记得，我所讲的每一句话

76
00:23:00,240 --> 00:23:02,460
不管你们抱着什么目的

77
00:23:02,570 --> 00:23:04,100
来参加警务工作

78
00:23:04,760 --> 00:23:07,520
警察的责任就是执行法律

79
00:23:07,640 --> 00:23:10,740
维护法律，消灭各种各样的罪案

80
00:23:11,610 --> 00:23:13,100
在必要的时候

81
00:23:13,210 --> 00:23:15,590
甚至牺牲自己的性命

82
00:23:15,710 --> 00:23:18,520
更记得，你们各人怎么样

83
00:23:18,630 --> 00:23:21,130
比不上你们职务的重要

84
00:23:21,230 --> 00:23:24,280
绝不能有丝毫沾污警察的名誉

85
00:23:24,400 --> 00:23:25,890
和神圣的任务

86
00:23:34,650 --> 00:23:37,150
左…右…停

87
00:23:39,410 --> 00:23:42,390
向左转

88
00:23:52,900 --> 00:23:54,990
稍息

89
00:24:06,280 --> 00:24:08,570
左…右…

90
00:24:41,910 --> 00:24:44,880
今天所讲的是关于伪钞的问题

91
00:24:45,590 --> 00:24:49,160
本港所发现的伪钞，以美钞为最多

92
00:24:49,760 --> 00:24:53,740
因为本港旅行事业发达，旅客众多

93
00:24:54,140 --> 00:24:58,090
在各大百货公司、钱庄、银行

94
00:24:58,210 --> 00:25:00,890
每天都有大量的外币进出

95
00:25:01,370 --> 00:25:04,720
所以不法之徒就利用这个机会

96
00:25:04,840 --> 00:25:06,940
来做些非法的行为

97
00:25:21,870 --> 00:25:23,210
有凶手的消息没有？

98
00:25:23,440 --> 00:25:24,130
没有

99
00:25:25,250 --> 00:25:27,910
为什么凶手能逍遥法外？

100
00:25:28,030 --> 00:25:29,570
他不会逍遥法外

101
00:25:29,700 --> 00:25:31,660
我一定会找到他

102
00:25:32,680 --> 00:25:34,000
亲手将他打死

103
00:25:57,880 --> 00:25:59,010
停止

104
00:26:00,280 --> 00:26:01,560
停止

105
00:26:03,550 --> 00:26:04,410
黄国栋

106
00:26:04,520 --> 00:26:06,490
黄国栋，你怎么了？

107
00:26:06,920 --> 00:26:08,920
黄国栋，你不舒服

108
00:26:10,540 --> 00:26:11,700
没有

109
00:27:00,030 --> 00:27:01,470
打

110
00:27:09,340 --> 00:27:10,660
瞄准

111
00:27:15,840 --> 00:27:16,910
开火

112
00:27:46,670 --> 00:27:49,210
当了警察，平时也要那样走路呀

113
00:27:50,360 --> 00:27:51,350
这几个月来

114
00:27:51,470 --> 00:27:53,650
我完全将自己投进训练当中

115
00:27:53,760 --> 00:27:54,730
习惯了

116
00:27:58,000 --> 00:28:00,310
国栋，你快结业了

117
00:28:00,440 --> 00:28:02,780
别忘了，你为什么要当警察？

118
00:28:03,880 --> 00:28:05,560
当然，我记得

119
00:28:06,000 --> 00:28:07,370
一到了工作的岗位

120
00:28:07,490 --> 00:28:08,580
我要尽我的所能

121
00:28:08,710 --> 00:28:10,580
去对付每一个犯罪的份子

122
00:28:11,420 --> 00:28:13,600
那个杀死梁观的凶手

123
00:28:13,990 --> 00:28:15,860
害死梁观的凶手

124
00:28:15,970 --> 00:28:17,920
他要是犯在我的手上

125
00:28:18,020 --> 00:28:20,710
我要叫他慢慢的死在我的手里

126
00:28:27,650 --> 00:28:28,990
已经半年了

127
00:28:29,110 --> 00:28:30,830
那个凶手要是再也不出现…

128
00:28:30,950 --> 00:28:34,180
不会，他一定会再犯罪

129
00:28:34,290 --> 00:28:35,360
我一定会找到他

130
00:28:39,750 --> 00:28:40,960
集合

131
00:28:46,800 --> 00:28:49,910
右转

132
00:28:51,490 --> 00:28:54,070
向前走

133
00:28:56,120 --> 00:28:58,150
这几个月的训练没有白费

134
00:29:01,570 --> 00:29:04,340
向右敬礼

135
00:29:18,570 --> 00:29:21,580
向前走

136
00:30:04,900 --> 00:30:08,090
稍息

137
00:30:09,110 --> 00:30:12,200
稍息

138
00:30:13,420 --> 00:30:15,700
稍息

139
00:30:40,110 --> 00:30:42,360
立正

140
00:30:45,390 --> 00:30:48,940
立正

141
00:31:21,050 --> 00:31:26,470
向左转

142
00:31:34,920 --> 00:31:38,580
向左转

143
00:31:41,870 --> 00:31:46,030
向左转

144
00:32:16,110 --> 00:32:18,210
颁奖仪式

145
00:32:41,030 --> 00:32:45,950
黄国栋先生，得到一级荣誉

146
00:32:58,300 --> 00:32:59,430
恭喜

147
00:33:01,220 --> 00:33:02,310
多谢长官

148
00:33:41,440 --> 00:33:47,520
向右转，开步走

149
00:34:23,700 --> 00:34:24,600
好

150
00:34:26,590 --> 00:34:27,370
进来

151
00:34:31,070 --> 00:34:34,010
这是前天两班阿飞打架的全部报告

152
00:34:38,160 --> 00:34:39,060
请坐

153
00:34:43,410 --> 00:34:45,130
黄国栋

154
00:34:45,250 --> 00:34:47,380
你是一个极出色的警务人员

155
00:34:48,830 --> 00:34:51,370
虽然有人说你对手下太严厉

156
00:34:52,620 --> 00:34:54,160
是，我会注意一点点

157
00:34:56,960 --> 00:34:58,030
还有

158
00:34:58,420 --> 00:35:00,840
你似乎完全不注意你自己的休息

159
00:35:01,930 --> 00:35:02,960
我有个要求

160
00:35:03,850 --> 00:35:04,430
想请假？

161
00:35:04,540 --> 00:35:05,250
不

162
00:35:05,650 --> 00:35:07,310
我想利用自己的时间

163
00:35:07,430 --> 00:35:09,180
去调查三年前的旧案

164
00:35:10,730 --> 00:35:12,100
请批准我能调看

165
00:35:12,220 --> 00:35:13,750
这件案子的全部档案

166
00:35:14,660 --> 00:35:15,740
什么案子？

167
00:35:15,870 --> 00:35:18,050
两个匪徒在飞鹅岭行劫

168
00:35:18,170 --> 00:35:19,290
杀死一个人

169
00:35:19,760 --> 00:35:21,100
死者叫梁观

170
00:35:21,220 --> 00:35:22,670
死者跟你有什么关系？

171
00:35:23,550 --> 00:35:24,760
是我最好的朋友

172
00:35:34,950 --> 00:35:36,540
你是一个好警官

173
00:35:37,000 --> 00:35:39,180
可是我不明白

174
00:35:39,470 --> 00:35:41,190
你怎么会以私人的理由

175
00:35:41,310 --> 00:35:42,720
去处理重大的案件

176
00:35:44,790 --> 00:35:47,360
而且以你现在的职位

177
00:35:47,470 --> 00:35:49,720
还不能去调查一件谋杀案

178
00:35:51,050 --> 00:35:52,670
以你的工作成绩而论

179
00:35:52,780 --> 00:35:54,280
你会很快升上去

180
00:35:55,460 --> 00:35:57,080
总有一天

181
00:35:57,200 --> 00:35:59,480
你会处理严重的刑事案件

182
00:36:00,950 --> 00:36:04,340
不过，我希望你不要把私人情感

183
00:36:04,460 --> 00:36:06,080
跟工作混在一起

184
00:36:08,110 --> 00:36:10,490
那案发生了不久

185
00:36:10,610 --> 00:36:12,580
你就参加了警务工作

186
00:36:14,120 --> 00:36:15,810
你是为了替好朋友报仇

187
00:36:15,930 --> 00:36:19,120
才当警察的，希望不是

188
00:36:19,750 --> 00:36:23,010
黄国栋，上万个警察

189
00:36:23,130 --> 00:36:24,960
每一个人在最初的时候

190
00:36:25,070 --> 00:36:26,860
都怀有不同的目的

191
00:36:27,120 --> 00:36:29,340
可是我们警察的任务

192
00:36:29,450 --> 00:36:31,420
是为了整个社会的利益

193
00:36:32,410 --> 00:36:34,350
他是凶手，我要把他找出来

194
00:36:34,630 --> 00:36:36,920
然后，你就利用警察的职权

195
00:36:37,030 --> 00:36:39,090
把他打死，报私仇

196
00:36:42,450 --> 00:36:44,870
这样做，你就成了凶手

197
00:36:44,990 --> 00:36:46,900
污辱了警察神圣的名称

198
00:37:07,060 --> 00:37:09,310
抢劫

199
00:37:12,720 --> 00:37:14,170
抢劫杀人呀

200
00:37:54,400 --> 00:37:55,390
站住

201
00:37:57,140 --> 00:37:58,210
我是警察

202
00:37:58,710 --> 00:38:01,130
当差的，小心你自己的命

203
00:38:46,950 --> 00:38:50,770
快点…警察来了

204
00:39:16,250 --> 00:39:18,940
走

205
00:39:39,990 --> 00:39:41,060
再见啦，猫仔

206
00:39:41,170 --> 00:39:42,170
好

207
00:39:53,930 --> 00:39:55,370
过来…

208
00:40:01,990 --> 00:40:04,750
见到对方的人就打，狠狠的打

209
00:40:05,010 --> 00:40:05,990
好

210
00:40:12,830 --> 00:40:13,580
什么人

211
00:40:13,700 --> 00:40:14,490
警察

212
00:40:43,700 --> 00:40:46,160
立正

213
00:40:48,290 --> 00:40:51,850
向后转

214
00:42:12,850 --> 00:42:14,300
警察来了，快走

215
00:42:30,160 --> 00:42:31,690
快走…

216
00:42:31,930 --> 00:42:34,690
站住

217
00:42:34,820 --> 00:42:36,340
不准跑

218
00:42:42,670 --> 00:42:44,770
站住

219
00:42:54,520 --> 00:42:55,460
走…

220
00:43:02,340 --> 00:43:03,210
走

221
00:43:21,810 --> 00:43:23,470
走

222
00:43:40,330 --> 00:43:41,490
把头抬起来

223
00:43:57,360 --> 00:43:58,860
谁认识这个人？

224
00:44:03,240 --> 00:44:05,300
有谁认识这个人？

225
00:44:05,430 --> 00:44:06,960
不认识…

226
00:44:08,100 --> 00:44:09,100
带回去

227
00:44:09,290 --> 00:44:11,420
带走

228
00:44:52,700 --> 00:44:53,690
你看

229
00:44:54,090 --> 00:44:55,250
我生日

230
00:44:57,390 --> 00:45:00,330
当了警察连自己的生日都忘了

231
00:45:01,630 --> 00:45:03,040
别把警察都当怪人

232
00:45:03,160 --> 00:45:04,950
我从来都不记得自己的生日

233
00:45:07,500 --> 00:45:08,530
送给你

234
00:45:09,450 --> 00:45:10,610
谢谢，我请你吃饭

235
00:45:12,470 --> 00:45:14,440
别忙，你先看看礼物是什么？

236
00:45:38,470 --> 00:45:39,440
对不起

237
00:45:39,550 --> 00:45:41,230
我送了一件这样的礼物给你

238
00:45:43,340 --> 00:45:44,750
你以为我忘了

239
00:45:50,530 --> 00:45:51,910
五年过去

240
00:45:52,030 --> 00:45:54,720
你办了数不清的案子，升了又升

241
00:45:55,850 --> 00:45:57,570
是不是我们再也找不到凶手

242
00:45:57,690 --> 00:45:59,560
当然不是

243
00:45:59,850 --> 00:46:02,350
难道你怀疑我对那方面没有努力

244
00:46:06,100 --> 00:46:10,200
这些年来，我委屈活下去

245
00:46:11,460 --> 00:46:13,330
就是要你找到凶手

246
00:46:15,770 --> 00:46:17,420
替梁观报仇

247
00:46:18,160 --> 00:46:21,040
我会找到的，替梁观报仇

248
00:46:23,030 --> 00:46:26,940
沈燕，当时我们三个人总在一起玩

249
00:46:27,240 --> 00:46:29,330
我知道我比不上梁观

250
00:46:29,460 --> 00:46:32,440
所以我根本不敢表示什么？

251
00:46:34,400 --> 00:46:36,300
梁观遭遇不幸

252
00:46:36,760 --> 00:46:39,670
这几年来，我几乎没有时间想别的

253
00:46:39,920 --> 00:46:43,940
然而，我每次见到你，总是…

254
00:46:44,750 --> 00:46:46,470
你不是说要请我吃饭吗？

255
00:46:48,370 --> 00:46:49,490
侦探主任

256
00:47:02,620 --> 00:47:03,550
出动

257
00:47:36,680 --> 00:47:37,890
过来

258
00:48:14,360 --> 00:48:14,790
医官

259
00:48:14,910 --> 00:48:16,040
请你快点把验尸报告给我

260
00:48:16,160 --> 00:48:16,850
好的

261
00:48:20,130 --> 00:48:21,290
有没有验查所有来往车辆？

262
00:48:21,410 --> 00:48:22,480
有

263
00:48:22,770 --> 00:48:24,180
还有两个证人

264
00:48:26,280 --> 00:48:27,870
证人看到在他们前面的车子

265
00:48:27,980 --> 00:48:28,800
是行驶中

266
00:48:28,920 --> 00:48:30,830
将死者尸体推出了车外

267
00:48:30,940 --> 00:48:32,880
可是他们记不起车子的号码

268
00:48:33,130 --> 00:48:35,440
不过我看清楚其中的一个人

269
00:48:35,560 --> 00:48:38,570
因为我的车子离开他的车子很近

270
00:48:38,690 --> 00:48:40,650
他把死者推下车子

271
00:48:50,570 --> 00:48:51,540
走

272
00:49:06,010 --> 00:49:07,170
你怎么样你？

273
00:49:07,610 --> 00:49:09,550
他匆匆忙忙的把车开走了

274
00:49:09,660 --> 00:49:11,150
他回头瞪了我们一眼

275
00:49:11,250 --> 00:49:13,820
我记得他的样子，好凶的样子

276
00:49:15,250 --> 00:49:16,220
请你到警局去

277
00:49:16,330 --> 00:49:17,700
详细描述那个人的样子

278
00:49:17,820 --> 00:49:18,570
好

279
00:49:25,710 --> 00:49:26,710
就是那型

280
00:49:31,070 --> 00:49:32,270
叫档案室赶一赶

281
00:49:32,390 --> 00:49:34,260
一定要将死者的身份弄清楚

282
00:49:35,450 --> 00:49:38,080
我知道死者的脸全被划花

283
00:49:38,190 --> 00:49:39,260
连指纹也消灭了

284
00:49:39,510 --> 00:49:40,890
其他特征一定要找

285
00:49:42,640 --> 00:49:45,730
主任，这是证人指认疑凶的图样

286
00:50:04,290 --> 00:50:06,300
主任，死者头发上发现有金属屑

287
00:50:08,290 --> 00:50:09,970
主任，解剖已经有初步报告

288
00:50:10,100 --> 00:50:11,590
死者是被殴打而死

289
00:50:22,850 --> 00:50:24,640
死者发上的金属屑

290
00:50:24,770 --> 00:50:26,350
化验证明是铜屑

291
00:50:26,470 --> 00:50:28,340
这可能跟死者职业有关

292
00:50:29,010 --> 00:50:31,070
死者是被人用残酷的手法打死

293
00:50:31,200 --> 00:50:32,820
然后又消灭了一切

294
00:50:32,930 --> 00:50:35,850
足以证明，他身份的证据抛在郊外

295
00:50:37,520 --> 00:50:39,870
这种手法，不像是私怨的仇上

296
00:50:39,990 --> 00:50:40,570
对

297
00:50:40,680 --> 00:50:43,180
那是犯罪者，惩处叛徒的手法

298
00:50:43,850 --> 00:50:45,260
发现那辆车子没有？

299
00:50:47,320 --> 00:50:48,100
喂

300
00:50:50,660 --> 00:50:52,070
好，我立刻来

301
00:50:54,410 --> 00:50:55,750
解剖方面，有了新发现

302
00:50:57,680 --> 00:51:01,700
这里跟这里，都有个受伤的痕迹

303
00:51:01,820 --> 00:51:04,230
据我的判断，这是枪伤

304
00:51:04,350 --> 00:51:06,140
从骨架的痊愈程度来看

305
00:51:06,270 --> 00:51:08,450
两下枪伤是同时发生的

306
00:51:08,560 --> 00:51:11,820
射伤他的人可以说是神枪手

307
00:51:11,930 --> 00:51:13,060
谢谢你的称赞

308
00:51:13,360 --> 00:51:15,540
其实我算不得是什么神枪手

309
00:51:16,380 --> 00:51:18,480
主任，是你射中的

310
00:51:19,440 --> 00:51:23,380
死者阮祥，两年前是我拘补他的

311
00:51:23,510 --> 00:51:26,080
他当时想拒补，我向他射了两枪

312
00:51:27,330 --> 00:51:28,540
快去调查他的档案

313
00:51:32,890 --> 00:51:36,330
这张是两年前阮祥受伤被捕后

314
00:51:36,430 --> 00:51:39,870
在医院接受治疗，几近痊愈时拍的

315
00:51:40,710 --> 00:51:42,620
这张是死者的

316
00:51:43,180 --> 00:51:45,840
所以我判断，死者是阮祥

317
00:51:49,780 --> 00:51:51,230
这就是阮祥

318
00:51:51,340 --> 00:51:53,410
他因为使用伪钞罪名成立

319
00:51:53,530 --> 00:51:55,030
被判入狱两年

320
00:51:55,660 --> 00:51:57,340
他上星期才出狱

321
00:51:57,460 --> 00:52:00,310
当时因为他使用伪钞被补

322
00:52:00,420 --> 00:52:03,520
接着在他的住所，又搜出伪钞

323
00:52:03,650 --> 00:52:05,780
他是职业的金属雕刻匠

324
00:52:05,910 --> 00:52:07,780
精于铸造各种版模

325
00:52:07,890 --> 00:52:09,420
当时我就怀疑他

326
00:52:09,520 --> 00:52:11,870
跟一个大规模的犯罪集团有关

327
00:52:11,990 --> 00:52:13,270
但是没有证据

328
00:52:13,620 --> 00:52:15,250
他也没有做任何的口供

329
00:52:15,360 --> 00:52:18,910
只说伪钞是在路上检回来的

330
00:52:20,680 --> 00:52:23,490
阮祥在狱中行为良好

331
00:52:23,770 --> 00:52:25,870
只有一次探访记录

332
00:52:26,100 --> 00:52:28,640
是在他入狱后的第一个探访日

333
00:52:28,740 --> 00:52:32,840
来访者是个女人，事后我们跟踪

334
00:52:32,950 --> 00:52:36,300
这一个女人，她叫苏玲，是个舞女

335
00:52:37,290 --> 00:52:39,830
经过一个时期的监视，没有进展

336
00:52:39,940 --> 00:52:41,430
我们就没有再继续跟踪了

337
00:52:47,060 --> 00:52:48,600
你的初步结论是怎么样？

338
00:52:49,180 --> 00:52:50,670
我们不断发现有伪钞流通

339
00:52:50,780 --> 00:52:52,190
证明这个组织还存在

340
00:52:52,760 --> 00:52:55,360
我准备利用这件谋杀案开始侦查

341
00:52:55,470 --> 00:52:57,410
进一步把整个犯罪组织消灭

342
00:52:57,870 --> 00:52:58,960
你的判断很好

343
00:52:59,360 --> 00:53:00,430
黄督察

344
00:53:01,620 --> 00:53:04,220
由你负责成立一个专案小组

345
00:53:04,330 --> 00:53:06,280
你可以要求调动所有的人员

346
00:53:06,390 --> 00:53:07,250
是

347
00:53:08,510 --> 00:53:10,790
好，我们就这样决定

348
00:53:12,360 --> 00:53:13,260
散会

349
00:53:18,240 --> 00:53:19,230
祝你成功

350
00:53:19,450 --> 00:53:20,270
谢谢

351
00:53:21,780 --> 00:53:22,780
你们先走一步吧

352
00:53:22,890 --> 00:53:24,270
好

353
00:53:28,910 --> 00:53:30,970
我们同事五年

354
00:53:31,200 --> 00:53:33,890
可以说相互很了解了

355
00:53:34,920 --> 00:53:37,590
督察长，我才来的时候

356
00:53:37,700 --> 00:53:39,450
刚从警察训练学校结业

357
00:53:39,580 --> 00:53:40,570
是

358
00:53:40,930 --> 00:53:42,560
时间过得真快

359
00:53:42,780 --> 00:53:45,120
你的工作成绩也令人满意

360
00:53:46,360 --> 00:53:48,540
可是…刚才你的报告

361
00:53:48,650 --> 00:53:50,440
却犯了一个很大的错误

362
00:53:50,840 --> 00:53:53,060
我相信你是故意的

363
00:53:55,180 --> 00:53:57,220
目击证人曾详细的描述了

364
00:53:57,340 --> 00:53:59,130
将死者抛出车外疑凶的样貌

365
00:53:59,250 --> 00:54:00,620
为什么你隐瞒了不说

366
00:54:01,160 --> 00:54:03,220
我想这个人只不过是一个小帮凶

367
00:54:03,350 --> 00:54:06,290
而且根据那画像是很难找到这个人

368
00:54:13,120 --> 00:54:14,240
我已经看过了

369
00:54:16,910 --> 00:54:19,320
对于这个人，我印象深刻

370
00:54:19,970 --> 00:54:21,910
相信你的印象更深刻

371
00:54:26,260 --> 00:54:27,600
现在你要查的案子

372
00:54:27,720 --> 00:54:29,510
是关乎整个社会的安稳

373
00:54:31,090 --> 00:54:32,880
我想你明白

374
00:54:35,810 --> 00:54:36,840
我明白

375
00:54:37,100 --> 00:54:39,830
好，那你准备怎么样着手

376
00:54:40,120 --> 00:54:41,840
我先去找那个叫苏玲的舞女

377
00:54:41,970 --> 00:54:44,430
她似乎是阮祥唯一认识的人

378
00:54:57,570 --> 00:54:58,980
先生，这三位…

379
00:54:59,100 --> 00:55:00,970
好，好，请坐

380
00:55:03,660 --> 00:55:05,440
等一等，大班

381
00:55:05,570 --> 00:55:06,540
我两年前来的时候

382
00:55:06,640 --> 00:55:08,820
记得有一位小姐叫苏玲的

383
00:55:09,320 --> 00:55:11,420
我们这里这么多人，你都不喜欢

384
00:55:11,540 --> 00:55:13,490
偏偏记得苏玲呀

385
00:55:13,840 --> 00:55:14,490
就是嘛

386
00:55:14,600 --> 00:55:17,360
不，因为那位苏小姐教过我跳变

387
00:55:17,490 --> 00:55:18,520
所以我记得

388
00:55:19,230 --> 00:55:20,430
来，我教你跳变

389
00:55:20,550 --> 00:55:20,850
不…

390
00:55:20,960 --> 00:55:22,970
来嘛！来吧

391
00:55:45,640 --> 00:55:48,450
听说苏玲跟的人要是还在做

392
00:55:48,560 --> 00:55:50,740
这个人倒是个冤大头

393
00:55:51,520 --> 00:55:54,090
前天去梳头，还见过她

394
00:55:54,190 --> 00:55:55,060
阔得很呀！

395
00:55:55,160 --> 00:55:57,200
手上也戴着这么大的钻石戒

396
00:55:58,540 --> 00:56:00,330
对不起，我真的不会跳变

397
00:56:03,580 --> 00:56:06,240
你该死心了吧！苏玲跟了个大户

398
00:56:06,360 --> 00:56:07,640
她已见过了

399
00:56:10,630 --> 00:56:11,570
在哪儿？

400
00:56:11,670 --> 00:56:12,610
我不说

401
00:56:18,040 --> 00:56:21,010
去吧！…去啦

402
00:56:35,100 --> 00:56:35,970
你怎么了？

403
00:56:40,840 --> 00:56:43,370
我装大头，到变厅查案

404
00:56:44,970 --> 00:56:46,040
是什么大案子？

405
00:56:46,150 --> 00:56:48,060
要你亲自到变厅去调查

406
00:56:50,050 --> 00:56:55,280
沈燕，我已经有了那个凶手的消息

407
00:56:57,140 --> 00:56:58,200
他在哪里？

408
00:56:59,150 --> 00:57:00,400
还不知道

409
00:57:00,510 --> 00:57:02,170
不过，有人指认出

410
00:57:02,280 --> 00:57:05,250
他就是报纸登的神秘谋杀案的凶手

411
00:57:05,620 --> 00:57:08,120
国栋，你一定要快点找到他

412
00:57:08,220 --> 00:57:09,160
我会找到他

413
00:57:11,000 --> 00:57:15,450
为你，为我…为梁观

414
00:57:25,570 --> 00:57:27,750
五年来，你一直没有再哭

415
00:57:29,460 --> 00:57:32,400
为什么现在有了希望，反而哭呢

416
00:57:36,310 --> 00:57:38,310
我实在等了太久了

417
00:57:40,690 --> 00:57:43,870
国栋，你找到他的时候，我要在场

418
00:57:45,620 --> 00:57:47,720
我要亲眼看见他死

419
00:57:51,250 --> 00:57:53,790
答应我，你一定要答应我

420
00:57:54,070 --> 00:57:57,390
沈燕，这几年来

421
00:57:57,650 --> 00:57:59,590
我一直没有忘记那个凶手

422
00:58:00,530 --> 00:58:03,290
可是，我也想过

423
00:58:03,420 --> 00:58:06,180
我们这种狂热的报仇意念

424
00:58:06,300 --> 00:58:07,510
是不是错了？

425
00:58:09,080 --> 00:58:10,840
错了

426
00:58:12,390 --> 00:58:13,720
为什么？

427
00:58:14,780 --> 00:58:17,470
我一生的幸福都毁在他的手里

428
00:58:18,290 --> 00:58:21,270
你是永远不会体会到我所受的污辱

429
00:58:22,780 --> 00:58:25,470
你也没看见梁观是怎么死的？

430
00:58:27,230 --> 00:58:30,830
他连死的时候…目争着眼睛

431
00:58:30,950 --> 00:58:32,950
看着我受他的糟蹋

432
00:58:34,280 --> 00:58:37,640
世界上还有比这更残忍的事情吗？

433
00:58:40,020 --> 00:58:42,360
凶手也应该受到同样的报应

434
00:58:42,620 --> 00:58:45,810
沈燕，我明白你的心情

435
00:58:45,930 --> 00:58:47,090
不过，我们不能…

436
00:58:47,210 --> 00:58:50,490
别说了，我知道你变了

437
00:58:52,150 --> 00:58:55,290
你是担心这样做会影响你的职位

438
00:58:55,410 --> 00:58:59,820
黄国栋，你忘了是为什么去当警察

439
00:59:00,560 --> 00:59:01,900
你把我看成什么人？

440
00:59:02,020 --> 00:59:04,610
不错，我是为了替梁观报仇

441
00:59:04,730 --> 00:59:06,140
才去当警察的

442
00:59:06,260 --> 00:59:08,300
可是，我当了警察以后

443
00:59:08,410 --> 00:59:10,420
明白许多以前不明白的道理

444
00:59:11,230 --> 00:59:12,600
沈燕

445
00:59:31,980 --> 00:59:33,260
对不起

446
00:59:34,100 --> 00:59:35,130
我也错了

447
00:59:35,910 --> 00:59:38,000
既然我们自己要处置凶手

448
00:59:38,790 --> 00:59:40,070
你要帮我忙

449
00:59:40,840 --> 00:59:44,480
现在我们线索是一个叫苏玲的舞女

450
00:59:44,600 --> 00:59:46,040
她常去一家美容院

451
00:59:52,590 --> 00:59:54,940
我也是一样…没打先输

452
00:59:55,860 --> 00:59:57,860
苏妹，昨天怎么没有来呀！

453
00:59:57,980 --> 00:59:59,100
没有空，有点事

454
00:59:59,960 --> 01:00:01,200
你贵人事忙

455
01:00:09,060 --> 01:00:10,590
这边，高一点

456
01:00:15,390 --> 01:00:16,420
可以吗

457
01:00:16,540 --> 01:00:17,250
差不多了

458
01:00:20,080 --> 01:00:21,080
好了，好了

459
01:00:26,480 --> 01:00:27,600
谢谢

460
01:02:30,110 --> 01:02:32,320
主任，我们已经去过了

461
01:02:32,440 --> 01:02:34,750
查过了那所房子

462
01:02:35,040 --> 01:02:36,250
是个出口商人的

463
01:02:36,540 --> 01:02:38,750
孙作忠，没有可疑之处

464
01:02:39,490 --> 01:02:42,160
他经常出门，全是业务上的旅行

465
01:02:44,500 --> 01:02:46,040
看来从这一条路

466
01:02:46,170 --> 01:02:48,300
我们找不出进一步的线索来

467
01:03:04,860 --> 01:03:06,200
我们去一赵

468
01:03:17,270 --> 01:03:18,610
孙先生，高图来了

469
01:03:22,280 --> 01:03:23,490
孙先生

470
01:03:36,880 --> 01:03:38,460
孙先生，有什么盼咐

471
01:03:40,000 --> 01:03:42,940
这一次阮祥的事，你干得很干净

472
01:03:43,060 --> 01:03:44,720
这种事，我最拿手

473
01:03:51,160 --> 01:03:54,140
你自己看看，这就是你的拿手好戏

474
01:03:54,250 --> 01:03:55,460
干净俐落

475
01:04:00,200 --> 01:04:02,200
这不要紧，他们找不到我

476
01:04:02,320 --> 01:04:04,420
五年前我杀过人，一样有这样的画

477
01:04:04,540 --> 01:04:05,700
什么事也没有？

478
01:04:06,800 --> 01:04:09,430
五年前你有事没事跟我没有关系

479
01:04:09,550 --> 01:04:10,860
现在就不同

480
01:04:11,390 --> 01:04:13,920
你放心好了，阮祥已经死无对证

481
01:04:14,030 --> 01:04:14,370
他们…

482
01:04:14,480 --> 01:04:15,930
住口

483
01:04:16,430 --> 01:04:17,670
这是一个错误

484
01:04:17,790 --> 01:04:19,820
不能容许我的部下有任何错误

485
01:04:19,940 --> 01:04:20,840
孙先生…

486
01:04:25,080 --> 01:04:26,990
孙先生，你就原谅我这一次吧！

487
01:04:31,310 --> 01:04:33,180
我们现在做的事

488
01:04:33,290 --> 01:04:34,190
跟你以前偷车子

489
01:04:34,290 --> 01:04:37,440
弄一把刀在电梯里抢东西完全不同

490
01:04:37,560 --> 01:04:38,310
你知道吗？

491
01:04:38,430 --> 01:04:40,740
我知道，孙先生放心

492
01:04:40,860 --> 01:04:41,990
他们一定找不到我

493
01:04:43,610 --> 01:04:45,790
我当然不会让他们找到你

494
01:04:45,900 --> 01:04:46,970
孙先生，刑事侦探处…

495
01:04:47,090 --> 01:04:48,420
为什么不先敲门

496
01:04:49,030 --> 01:04:51,090
刑事侦探处有一个姓黄的高级督察

497
01:04:51,220 --> 01:04:52,250
来找苏玲

498
01:05:01,540 --> 01:05:02,440
为了什么事

499
01:05:02,550 --> 01:05:03,450
我不知道

500
01:05:10,620 --> 01:05:11,990
你们都在这里，不要乱跑

501
01:05:12,110 --> 01:05:13,390
是

502
01:05:20,590 --> 01:05:22,380
别提了，我不认识他

503
01:05:24,100 --> 01:05:26,160
或许，你记不起来

504
01:05:26,710 --> 01:05:27,870
你们这是什么意思？

505
01:05:28,170 --> 01:05:30,300
我说过不认识这个人

506
01:05:33,620 --> 01:05:34,790
孙太太

507
01:05:34,910 --> 01:05:37,600
请原谅我说几句不中听的话

508
01:05:37,730 --> 01:05:39,060
这个人坐牢

509
01:05:39,190 --> 01:05:41,220
在他入狱之后

510
01:05:41,340 --> 01:05:43,090
你用假名去探望他

511
01:05:43,840 --> 01:05:46,510
你用黄玲的假名去探望他

512
01:05:47,110 --> 01:05:49,870
当时你还不是孙太太

513
01:05:51,000 --> 01:05:52,090
你在变厅

514
01:05:52,430 --> 01:05:55,620
那个时候你的艺名叫苏玲

515
01:05:56,010 --> 01:05:58,890
现在，你该认识这个人了

516
01:06:03,790 --> 01:06:05,130
黄督察

517
01:06:08,800 --> 01:06:12,060
督察，我看像她那样的出身

518
01:06:12,170 --> 01:06:14,550
没有人愿意提起当年的事情

519
01:06:15,920 --> 01:06:18,060
我知道，很对不起

520
01:06:18,700 --> 01:06:21,120
不过，这件事很重要

521
01:06:21,240 --> 01:06:23,210
我希望孙太太跟我们合作

522
01:06:23,780 --> 01:06:26,590
不要紧，我知道你的过去

523
01:06:27,150 --> 01:06:29,120
这并不妨碍我们的感情

524
01:06:30,490 --> 01:06:31,800
你告诉督察好了

525
01:06:35,560 --> 01:06:38,570
他来跳变，很阔，所以我认识他

526
01:06:39,000 --> 01:06:42,660
他好像姓阮，叫什么？我记不起来

527
01:06:42,960 --> 01:06:44,030
后来他坐了牢

528
01:06:44,150 --> 01:06:46,210
还托人送了一笔钱给我

529
01:06:46,340 --> 01:06:47,860
叫我去看看

530
01:06:48,530 --> 01:06:49,970
他对你说什么？

531
01:06:51,410 --> 01:06:54,290
没有什么？他叫我等他

532
01:06:54,400 --> 01:06:56,710
他说有很多的钱

533
01:06:56,830 --> 01:06:59,140
像这种人，在变厅多的是

534
01:06:59,340 --> 01:07:03,490
是呀！最近你有没有见过他

535
01:07:03,920 --> 01:07:04,860
没有呀

536
01:07:05,700 --> 01:07:08,610
我现在怎么会去见他呢？

537
01:07:09,870 --> 01:07:11,870
我的意思是他出狱了

538
01:07:11,990 --> 01:07:14,170
他出狱之后，你有没有再见过他

539
01:07:15,980 --> 01:07:18,020
他出狱了，我根本不知道

540
01:07:20,400 --> 01:07:21,460
对不起，打搅了

541
01:07:26,200 --> 01:07:26,820
黄督察

542
01:07:26,930 --> 01:07:28,560
你知道她不是我正式的太太

543
01:07:28,670 --> 01:07:30,610
我不希望这件事情张扬出去

544
01:07:32,290 --> 01:07:34,190
当然，你是正当的商人

545
01:07:34,300 --> 01:07:36,210
有名誉，有地位

546
01:07:55,500 --> 01:07:56,660
看来没有什么可疑

547
01:07:56,790 --> 01:07:58,410
孙作忠倒是个老实人

548
01:08:14,030 --> 01:08:17,170
干什么？是你叫我去见阮祥的

549
01:08:37,140 --> 01:08:39,180
别紧张，没什么事

550
01:08:39,300 --> 01:08:40,200
你们出去

551
01:08:40,300 --> 01:08:41,050
是

552
01:08:45,690 --> 01:08:47,370
你留在屋子里，不要乱跑

553
01:08:47,500 --> 01:08:48,110
是

554
01:08:59,910 --> 01:09:01,970
真厉害，两年前

555
01:09:02,100 --> 01:09:05,410
苏玲去探过一次监也被查出来

556
01:09:06,790 --> 01:09:09,460
那个督察虽然没有说什么

557
01:09:09,570 --> 01:09:12,070
可是一定知道阮祥死了

558
01:09:15,030 --> 01:09:17,620
警方一定会不断注意我们

559
01:09:18,360 --> 01:09:20,370
旁人不要紧

560
01:09:21,250 --> 01:09:23,820
高图给人看透了

561
01:09:27,400 --> 01:09:29,970
这个女人，一点用处也没有

562
01:09:30,320 --> 01:09:31,260
没有

563
01:09:32,410 --> 01:09:35,590
我想又想，找不出有可疑之处

564
01:09:35,990 --> 01:09:38,200
她以前认识阮祥

565
01:09:38,310 --> 01:09:41,160
只不过是舞客与舞女关系

566
01:09:44,220 --> 01:09:47,200
我就不相信，舞女肯到监狱探变客

567
01:09:48,180 --> 01:09:51,160
阮祥的手段很阔，这是她的解释

568
01:09:51,560 --> 01:09:53,100
孙作忠态度也很自然

569
01:09:53,430 --> 01:09:54,750
一切都很正常

570
01:09:55,520 --> 01:09:57,310
我才进去的时候

571
01:10:19,150 --> 01:10:20,180
我想到了

572
01:10:21,410 --> 01:10:23,200
她请我进去的时候

573
01:10:23,320 --> 01:10:25,540
先看了一个男佣人

574
01:10:25,650 --> 01:10:28,750
后来，就一直没有见到他

575
01:10:29,610 --> 01:10:33,310
沈燕，有钱人养二奶时会用男人

576
01:10:33,960 --> 01:10:35,580
这里面可能有问题

577
01:10:37,640 --> 01:10:40,870
我也觉得不大对劲，我要再去看看

578
01:10:58,150 --> 01:10:59,560
老板有什么盼咐

579
01:10:59,990 --> 01:11:01,240
没有什么？

580
01:11:03,120 --> 01:11:04,360
我们去接一个人

581
01:11:07,190 --> 01:11:08,430
这是人个什么大人物

582
01:11:08,540 --> 01:11:09,820
要我们三个人接他

583
01:11:10,070 --> 01:11:10,940
谁知道？

584
01:11:16,220 --> 01:11:17,290
我来开车

585
01:11:17,580 --> 01:11:19,330
为什么？谁开不是一样

586
01:11:20,360 --> 01:11:21,520
我喜欢开

587
01:11:33,010 --> 01:11:34,950
这是我常坐的位子

588
01:11:35,060 --> 01:11:37,630
车开一半，一伸手

589
01:11:37,740 --> 01:11:39,870
勾着前面人的脖子，他就完了

590
01:11:40,830 --> 01:11:41,990
你得小心点

591
01:12:07,630 --> 01:12:09,000
好像三个小头马

592
01:12:10,270 --> 01:12:11,640
我们去看看

593
01:12:41,760 --> 01:12:43,420
我们到底上哪儿去？

594
01:12:45,480 --> 01:12:47,860
送你下地狱

595
01:13:50,960 --> 01:13:51,960
走

596
01:14:07,960 --> 01:14:09,050
国栋

597
01:14:31,000 --> 01:14:32,970
就是他…就是他

598
01:15:30,580 --> 01:15:31,640
是他？

599
01:15:36,760 --> 01:15:38,800
你干什么？你是什么人？

600
01:15:39,260 --> 01:15:40,580
侦探部高级督察

601
01:15:43,780 --> 01:15:45,750
你看清楚，真的是他

602
01:15:46,740 --> 01:15:50,800
是他，我每天闭上眼睛都看到他

603
01:15:51,220 --> 01:15:52,900
烧了灰我也认得出来

604
01:15:53,030 --> 01:15:55,840
五年前，在飞鹅岭杀死梁观

605
01:15:55,950 --> 01:15:59,270
先让他绑着双手，然后杀了他

606
01:16:05,050 --> 01:16:06,390
梁观是我的好朋友

607
01:16:06,510 --> 01:16:08,460
我为了他的死，才去当警察

608
01:16:08,560 --> 01:16:10,400
我找了你五年

609
01:16:16,910 --> 01:16:19,190
你不要再打我，你是警察

610
01:16:23,060 --> 01:16:25,820
你不能打我，你是警察

611
01:16:26,530 --> 01:16:29,510
然后利用职权，把他打死来报私仇

612
01:16:30,080 --> 01:16:32,080
那样你就成了凶手

613
01:16:32,200 --> 01:16:34,380
污辱警察这种神圣的名称

614
01:16:40,090 --> 01:16:41,960
他太残忍，应该得到报应

615
01:16:48,710 --> 01:16:50,430
现在你要查的案子

616
01:16:50,550 --> 01:16:52,840
是关乎整个社会的安稳

617
01:16:52,950 --> 01:16:54,230
我想你明白

618
01:17:10,710 --> 01:17:11,610
国栋

619
01:17:17,350 --> 01:17:19,070
国栋，你干什么？

620
01:17:19,570 --> 01:17:22,580
他跟一件案子有关，我要带他回去

621
01:17:23,430 --> 01:17:25,270
不行，要为梁观报仇

622
01:17:26,840 --> 01:17:29,090
对不起，我不能那样做，我是警察

623
01:17:29,720 --> 01:17:31,510
你是为了要报仇才当警察的

624
01:17:32,360 --> 01:17:33,520
我本来是那么想

625
01:17:33,960 --> 01:17:36,270
沈燕，是真的，我没有骗你

626
01:17:37,060 --> 01:17:38,600
我现在发现我不能那样做

627
01:17:40,080 --> 01:17:42,750
黄国栋，你当了警察，根本不是人

628
01:17:43,350 --> 01:17:46,110
你是不了解的，我不能那样做

629
01:17:47,620 --> 01:17:48,650
你不能

630
01:17:56,100 --> 01:17:57,170
沈燕

631
01:17:59,020 --> 01:18:01,900
我等了五年，梁观是怎么死的

632
01:18:02,390 --> 01:18:03,840
我不会忘记

633
01:18:03,960 --> 01:18:06,840
我要打死他，打死他

634
01:18:22,480 --> 01:18:26,300
为什么？为什么？

635
01:18:29,680 --> 01:18:30,990
我是警察

636
01:18:59,530 --> 01:19:00,560
最近你又杀了阮祥

637
01:19:00,680 --> 01:19:02,220
不，不是我杀的

638
01:19:03,980 --> 01:19:05,610
有人看到你把阮祥的尸体推下车

639
01:19:05,720 --> 01:19:06,850
说，这是最后机会

640
01:19:06,970 --> 01:19:08,720
我…我没有再杀人

641
01:19:10,100 --> 01:19:11,070
不是我杀的

642
01:19:11,180 --> 01:19:13,640
梁观那件事，我承认行劫，想抢劫

643
01:19:13,750 --> 01:19:14,960
我不是有意杀他的

644
01:19:15,070 --> 01:19:16,860
他是空手道高手，我…

645
01:19:16,980 --> 01:19:18,050
我刚才说了，说实话

646
01:19:18,160 --> 01:19:19,370
这是你最后的机会

647
01:19:24,770 --> 01:19:27,650
我要是说了实话，是不是可以轻判

648
01:19:27,970 --> 01:19:30,150
关于这个问题

649
01:19:30,470 --> 01:19:32,190
我不能作任何的保证

650
01:19:32,970 --> 01:19:34,310
但这件案子上

651
01:19:34,430 --> 01:19:35,970
你可以做控方的证人

652
01:19:36,100 --> 01:19:38,100
警方会向法庭提出这点

653
01:19:43,990 --> 01:19:45,650
今晚他们要谋杀我

654
01:19:46,910 --> 01:19:48,910
我应该给他们一点颜色看看

655
01:19:51,770 --> 01:19:53,430
我只不过是一个小角色

656
01:19:54,350 --> 01:19:56,440
真正的主脑是孙作忠

657
01:20:35,080 --> 01:20:35,860
准备好了

658
01:20:40,680 --> 01:20:43,270
屋里的人注意，两分钟之内都出来

659
01:20:43,390 --> 01:20:44,980
听到了没有？

660
01:20:45,300 --> 01:20:47,720
屋里的人注意，两分钟之内都出来

661
01:20:47,840 --> 01:20:49,380
听到了没有？

662
01:21:00,940 --> 01:21:04,600
屋里的人注意，两分钟之内都出来

663
01:21:04,730 --> 01:21:06,350
听到了没有？

664
01:21:13,840 --> 01:21:15,040
包围

665
01:23:02,520 --> 01:23:03,490
他们全溜了

666
01:23:03,600 --> 01:23:04,530
那不关我事

667
01:23:04,850 --> 01:23:05,820
怎么不关你事？

668
01:23:05,930 --> 01:23:06,900
你参加他们有多久了

669
01:23:07,000 --> 01:23:07,970
有四年多了

670
01:23:08,080 --> 01:23:09,610
那你应该知道他们到哪去？

671
01:23:10,830 --> 01:23:11,320
快说

672
01:23:11,450 --> 01:23:12,790
孙作忠有条游艇很大

673
01:23:12,910 --> 01:23:13,880
我只去过两次

674
01:23:13,990 --> 01:23:16,280
那条游艇就是孙作忠的总部

675
01:23:16,530 --> 01:23:17,140
你没有骗我

676
01:23:17,260 --> 01:23:18,160
没有…没有

677
01:23:18,270 --> 01:23:18,950
走

678
01:23:21,120 --> 01:23:23,080
你带他去，他知道那条船

679
01:23:23,200 --> 01:23:23,980
快点

680
01:23:28,760 --> 01:23:29,790
孙作忠杀了苏玲

681
01:23:29,910 --> 01:23:31,320
可能是乘游艇逃走了

682
01:23:31,440 --> 01:23:34,280
我看我们需要水警跟直升机来协助

683
01:23:40,440 --> 01:23:41,810
水警部

684
01:24:19,090 --> 01:24:23,450
孙老板，饶了我们吧！

685
01:24:32,540 --> 01:24:35,170
孙老板…

686
01:24:55,860 --> 01:24:56,860
快进去

687
01:25:26,240 --> 01:25:28,210
你看，是不是这条船？

688
01:25:28,780 --> 01:25:30,610
船是一样，颜色就不同

689
01:26:02,770 --> 01:26:03,800
我们上去看看

690
01:26:24,600 --> 01:26:25,810
我们要搜查这条船

691
01:26:25,920 --> 01:26:26,820
是

692
01:26:58,970 --> 01:27:00,250
这船对不对？

693
01:28:02,120 --> 01:28:03,500
你竟敢出卖我

694
01:28:03,620 --> 01:28:05,210
我

695
01:31:32,270 --> 01:31:34,480
船在前面，飞低一点

696
01:32:08,170 --> 01:32:09,070
孙老板

697
01:32:11,510 --> 01:32:13,130
有一架直升机已经发现我们

698
01:32:13,240 --> 01:32:14,520
正在向我们逼近

699
01:32:16,960 --> 01:32:17,990
拿冲锋枪来

700
01:32:18,250 --> 01:32:20,250
冲锋枪…丢下海里去

701
01:32:21,660 --> 01:32:22,370
饭桶

702
01:32:31,910 --> 01:32:33,250
准备绳子，垂我下去

703
01:32:33,370 --> 01:32:34,610
主任，那太危险了

704
01:32:37,160 --> 01:32:39,060
再不阻止他们，他们就到公海了

705
01:32:39,350 --> 01:32:40,280
快

706
01:32:43,590 --> 01:32:44,520
小心

707
01:34:09,850 --> 01:34:11,060
全速出公海

708
01:34:11,380 --> 01:34:13,560
是，全速出公海

709
01:36:05,520 --> 01:36:06,420
停船

710
01:36:35,660 --> 01:36:36,480
机房

711
01:36:39,620 --> 01:36:43,320
喂…喂…

712
01:36:44,870 --> 01:36:45,580
上去看看

713
01:36:45,700 --> 01:36:46,640
是

714
01:36:58,600 --> 01:36:59,590
你们干嘛

715
01:39:04,590 --> 01:39:05,590
站住

716
01:39:10,470 --> 01:39:11,440
不要动

717
01:39:19,680 --> 01:39:21,120
把船开回去

718
01:39:24,610 --> 01:39:25,950
把船开回去

719
01:39:37,820 --> 01:39:39,760
把武器全都抛到海里去

720
01:39:53,360 --> 01:39:54,640
把武器都放下

721
01:40:09,800 --> 01:40:10,660
快

722
01:40:53,690 --> 01:40:56,540
喂…喂，全速开往公海

723
01:42:13,530 --> 01:42:16,640
让你尝尝打烂眼睛的滋味

724
01:42:38,450 --> 01:42:41,330
妈的，你用空枪来骗我

725
01:43:09,870 --> 01:43:12,250
走…快走

726
01:43:15,540 --> 01:43:16,750
还想溜

727
01:43:56,520 --> 01:43:57,720
站住

728
01:44:03,680 --> 01:44:08,820
站好，不要动


