1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
<font color=#ffff00>欢迎来到伊万的电影世界网</font>
<font color=#00ffff>www.10000movie.com</font>
<font color=#fffffff>这里是文艺片和稀有片爱好者的家园</font>

2
00:01:06,811 --> 00:01:08,973
这商场可真是个好地方

3
00:01:09,171 --> 00:01:10,138
是啊

4
00:01:12,491 --> 00:01:14,971
过去可不像现在这么漂亮

5
00:01:17,811 --> 00:01:19,540
这里真好

6
00:01:24,731 --> 00:01:26,779
来吧 咱们下楼去

7
00:01:31,931 --> 00:01:33,501
快跟上我

8
00:01:37,211 --> 00:01:39,213
我现在就盼着万圣节呢

9
00:01:39,411 --> 00:01:42,381
你知道吗？

10
00:01:42,571 --> 00:01:44,778
万圣节是我最喜欢的

11
00:01:44,971 --> 00:01:45,938
瑞典节日

12
00:01:47,291 --> 00:01:49,453
完球了

13
00:01:50,411 --> 00:01:51,822
你能帮我拎一下吗

14
00:01:52,011 --> 00:01:53,422
一下就好

15
00:01:59,691 --> 00:02:01,136
妈个鸡

16
00:02:02,131 --> 00:02:02,893
怎么了

17
00:02:03,091 --> 00:02:05,139
我钱搞丢了

18
00:02:05,331 --> 00:02:07,060
钱丢了？

19
00:02:08,411 --> 00:02:09,458
多少钱？

20
00:02:09,651 --> 00:02:11,779
五百克朗左右吧

21
00:02:11,971 --> 00:02:13,780
五百克朗！

22
00:02:13,971 --> 00:02:17,020
别装作没事人一样啊

23
00:02:17,211 --> 00:02:18,815
那你想我怎么样

24
00:02:19,451 --> 00:02:21,977
比如「噢！大事不好了」这样

25
00:02:22,171 --> 00:02:23,821
装装样子都比这强啊

26
00:02:25,691 --> 00:02:27,500
我现在只剩

27
00:02:28,811 --> 00:02:30,779
这么点钱

28
00:02:30,971 --> 00:02:34,134
有一半的钱是我的

29
00:02:34,731 --> 00:02:36,460
还有那张一百克朗大钞

30
00:02:36,651 --> 00:02:40,781
三百五是你的 另外三百五是我的

31
00:02:41,491 --> 00:02:42,413
对不起嘛

32
00:02:42,611 --> 00:02:44,818
你个败类

33
00:02:56,131 --> 00:02:57,542
这次该谁上？

34
00:02:57,731 --> 00:02:58,732
把他们拿下！

35
00:03:00,371 --> 00:03:02,021
Yannick 你过来这边

36
00:03:02,211 --> 00:03:05,135
咱们猜拳决定

37
00:03:05,331 --> 00:03:06,856
咱们来石头剪刀布

38
00:03:07,051 --> 00:03:08,860
你过来

39
00:03:10,131 --> 00:03:12,293
石头 剪刀 布

40
00:03:18,411 --> 00:03:19,412
再来一局

41
00:03:23,931 --> 00:03:25,774
我和 Anas

42
00:03:27,811 --> 00:03:28,972
完了

43
00:03:30,211 --> 00:03:32,293
没在袋子里吗

44
00:03:34,291 --> 00:03:36,134
这是在开国际玩笑呢

45
00:03:36,331 --> 00:03:38,618
我们先去了 Expert

46
00:03:38,811 --> 00:03:41,337
买充电器

47
00:03:42,131 --> 00:03:45,692
接着去了那边

48
00:03:46,211 --> 00:03:48,179
看了看 Brothers

49
00:03:48,371 --> 00:03:51,215
然后我们去了 Games

50
00:03:51,411 --> 00:03:52,822
瞎说

51
00:03:53,011 --> 00:03:55,059
我们是先去的 Games

52
00:03:55,251 --> 00:03:56,741
然后才去了 Expert

53
00:03:58,131 --> 00:03:59,496
而且那家店叫 Game

54
00:03:59,691 --> 00:04:01,216
好吧 Game

55
00:04:07,451 --> 00:04:09,897
那我们...

56
00:04:10,611 --> 00:04:12,534
回头找找看？

57
00:04:12,851 --> 00:04:14,660
先去 Expert

58
00:04:14,851 --> 00:04:17,775
再一路过去 Stadium

59
00:04:17,971 --> 00:04:20,736
你好 请问现在几点？

60
00:04:21,811 --> 00:04:22,733
啥？

61
00:04:23,651 --> 00:04:25,733
你知道现在的时间吗？

62
00:04:26,291 --> 00:04:27,452
知道啊

63
00:04:29,971 --> 00:04:32,372
12... 11:55

64
00:04:34,011 --> 00:04:34,773
还有事吗？

65
00:04:34,971 --> 00:04:36,735
我能看看你的手机吗

66
00:04:37,211 --> 00:04:39,100
我能再看看你的手机吗

67
00:04:39,851 --> 00:04:41,057
为啥

68
00:04:41,251 --> 00:04:43,936
我就想看一眼而已

69
00:04:45,451 --> 00:04:46,532
看吧

70
00:04:47,371 --> 00:04:48,657
我能拿一下吗

71
00:04:48,851 --> 00:04:51,092
不能 你想干啥

72
00:04:51,291 --> 00:04:53,532
我就看一眼嘛

73
00:04:55,211 --> 00:04:57,293
别磨叽

74
00:05:00,371 --> 00:05:02,533
上周末有人打劫了

75
00:05:02,731 --> 00:05:04,176
我弟弟

76
00:05:04,371 --> 00:05:06,055
他有个一模一样的手机

77
00:05:06,251 --> 00:05:08,822
手机壳是一样的

78
00:05:09,011 --> 00:05:11,013
连划痕都一样

79
00:05:11,211 --> 00:05:13,054
你这个手机哪来的？

80
00:05:13,491 --> 00:05:14,299
我爸给我的

81
00:05:14,491 --> 00:05:15,572
啥时候给的？

82
00:05:17,011 --> 00:05:18,251
一年前吧

83
00:05:18,451 --> 00:05:20,419
可能十个月前吧

84
00:05:21,891 --> 00:05:23,575
他在哪买的？

85
00:05:23,771 --> 00:05:26,536
我不知道 也有可能是别人送的吧

86
00:05:26,731 --> 00:05:29,337
你这划痕哪来的？

87
00:05:29,531 --> 00:05:31,693
我当时在学校

88
00:05:31,891 --> 00:05:34,462
根本就不可能

89
00:05:34,651 --> 00:05:37,222
在同一个位置出现同样的划痕

90
00:05:37,411 --> 00:05:39,095
你们在这儿等着

91
00:05:39,291 --> 00:05:40,781
不 我们要走了

92
00:05:40,971 --> 00:05:42,336
赶时间？

93
00:05:42,531 --> 00:05:45,262
我要去找我妈妈了

94
00:05:45,451 --> 00:05:46,976
啥时候

95
00:05:47,171 --> 00:05:48,377
二十五分钟以内

96
00:05:48,571 --> 00:05:49,777
那你有的是时间呢

97
00:05:50,051 --> 00:05:51,894
他这就去给他弟弟打个电话

98
00:05:52,091 --> 00:05:53,377
问清楚情况

99
00:05:55,371 --> 00:05:57,578
五分钟就好了

100
00:05:58,211 --> 00:06:01,499
这不是偷来的 我发誓！

101
00:06:01,691 --> 00:06:03,136
我相信你们

102
00:06:03,331 --> 00:06:05,777
但我们还是得查清楚嘛 对吧？

103
00:06:10,291 --> 00:06:12,578
没错

104
00:06:12,771 --> 00:06:15,536
一模一样的划痕？

105
00:06:15,731 --> 00:06:16,493
Yannick 上这儿来

106
00:06:16,691 --> 00:06:18,932
你过来听他说

107
00:06:22,771 --> 00:06:23,738
听好了

108
00:06:24,691 --> 00:06:26,819
那两个男孩有一部手机

109
00:06:27,011 --> 00:06:28,251
跟我弟弟的那一部

110
00:06:28,451 --> 00:06:30,818
一模一样

111
00:06:31,011 --> 00:06:33,059
是真的 就是我弟那部

112
00:06:33,251 --> 00:06:35,333
上周末被抢的手机

113
00:06:35,531 --> 00:06:37,818
就是同一部

114
00:06:38,011 --> 00:06:40,491
你们要去看看吗

115
00:06:48,051 --> 00:06:50,292
我能再看看你的手机吗

116
00:07:11,731 --> 00:07:12,971
不好意思

117
00:07:18,691 --> 00:07:21,171
欢迎乘坐本次列车

118
00:07:21,562 --> 00:07:24,771
本列车去往哥德堡

119
00:07:24,771 --> 00:07:27,138
始发站 马尔默

120
00:07:27,331 --> 00:07:29,538
出发时间 11:15

121
00:07:30,051 --> 00:07:32,531
中途停靠

122
00:07:32,731 --> 00:07:35,814
赫尔辛堡 恩厄尔霍尔姆

123
00:07:36,011 --> 00:07:37,172
以及 哈尔姆斯塔德

124
00:07:37,371 --> 00:07:39,373
最后抵达 哥德堡

125
00:07:39,571 --> 00:07:42,142
抵达时间 13:17

126
00:07:44,291 --> 00:07:47,181
请务必保持

127
00:07:47,371 --> 00:07:49,419
所有走道的通畅

128
00:07:49,611 --> 00:07:51,101
严禁放置行李箱

129
00:07:51,291 --> 00:07:52,372
及背包

130
00:07:52,931 --> 00:07:54,979
请使用

131
00:07:55,171 --> 00:07:56,502
舱顶行李架

132
00:07:56,691 --> 00:07:58,500
或座位前后间的空隙

133
00:08:00,251 --> 00:08:01,901
我们即将

134
00:08:02,091 --> 00:08:03,855
进行检票

135
00:08:04,051 --> 00:08:07,021
请提前准备好您的车票

136
00:08:07,691 --> 00:08:08,891
祝愿您

137
00:08:08,891 --> 00:08:09,972
旅途愉快

138
00:10:47,411 --> 00:10:49,493
挤不进去了

139
00:11:10,691 --> 00:11:12,295
这不是 Sebastian 吗？

140
00:11:18,731 --> 00:11:19,971
您还记得他？

141
00:11:20,171 --> 00:11:22,094
那当然了

142
00:11:23,531 --> 00:11:24,737
你几岁啦？

143
00:11:24,931 --> 00:11:26,376
十二

144
00:11:27,451 --> 00:11:29,579
几年级啦？

145
00:11:29,771 --> 00:11:31,216
六年级

146
00:11:32,011 --> 00:11:33,422
时光飞逝啊

147
00:11:33,611 --> 00:11:35,136
你要去市区吗？

148
00:11:35,331 --> 00:11:36,378
是的

149
00:11:36,811 --> 00:11:38,654
所以来找我这个取款机了

150
00:11:38,851 --> 00:11:39,932
原来如此

151
00:11:40,731 --> 00:11:43,018
好吧 那你们玩得开心

152
00:11:45,611 --> 00:11:47,818
你确定不用

153
00:11:48,011 --> 00:11:50,059
再去一趟洗手间？

154
00:11:53,051 --> 00:11:54,257
祝你们玩得开心

155
00:11:54,451 --> 00:11:55,941
注意安全喔

156
00:11:58,291 --> 00:12:00,259
Alex 你的背包也要留下吗？

157
00:12:00,451 --> 00:12:03,022
你可以今晚来拿

158
00:12:03,211 --> 00:12:04,497
好的

159
00:12:05,971 --> 00:12:07,336
这样你就不用背着它跑来跑去了

160
00:12:07,531 --> 00:12:10,216
去吧 再见啦

161
00:12:49,051 --> 00:12:50,496
我试试

162
00:12:51,571 --> 00:12:52,652
还是没有声音

163
00:12:54,651 --> 00:12:56,415
是接这个口啊

164
00:12:56,891 --> 00:12:59,178
没错 但你还得接另一个

165
00:13:00,571 --> 00:13:02,061
有反应了吗？

166
00:13:02,371 --> 00:13:03,258
有了

167
00:13:03,451 --> 00:13:04,896
还是没声音啊

168
00:13:06,651 --> 00:13:07,732
等等

169
00:13:10,091 --> 00:13:11,422
终于弄好了

170
00:13:16,451 --> 00:13:17,418
调小声点

171
00:13:18,091 --> 00:13:19,217
还要小声？

172
00:13:19,411 --> 00:13:20,173
是啊

173
00:13:20,371 --> 00:13:21,372
真要调小声？

174
00:13:21,571 --> 00:13:23,016
再小声我就听不到了

175
00:13:24,811 --> 00:13:26,700
你能调大声点吗？

176
00:13:28,771 --> 00:13:30,773
好吧 我已经调大很多了

177
00:13:31,531 --> 00:13:32,942
我还是听不到

178
00:13:35,531 --> 00:13:36,737
我靠！

179
00:13:36,931 --> 00:13:38,342
妈个鸡！

180
00:13:42,731 --> 00:13:44,460
你整的啥幺蛾子？

181
00:13:48,611 --> 00:13:51,740
讲真 你刚才干了什么？

182
00:13:51,931 --> 00:13:53,376
我也不知道

183
00:13:54,211 --> 00:13:55,622
你调到最大声了！

184
00:13:55,811 --> 00:13:56,778
我才没有

185
00:15:39,811 --> 00:15:40,733
嘿 你们别瞎搞

186
00:15:40,931 --> 00:15:43,377
玩球时悠着点

187
00:15:44,771 --> 00:15:47,012
你猜我上次想买的是哪双？

188
00:15:47,211 --> 00:15:48,701
Nike 90s

189
00:15:48,891 --> 00:15:50,052
这双？

190
00:15:50,251 --> 00:15:52,902
教练说这双好穿

191
00:15:53,091 --> 00:15:54,855
我有一双类似的

192
00:15:55,051 --> 00:15:56,860
别吵！

193
00:15:57,051 --> 00:15:59,657
滚一边去

194
00:15:59,971 --> 00:16:01,780
我打算买这一双

195
00:16:01,971 --> 00:16:04,451
Nike 90s 很别致啊

196
00:16:04,651 --> 00:16:06,335
鞋底是特制的 知道吗？

197
00:16:06,531 --> 00:16:08,454
所以

198
00:16:11,451 --> 00:16:12,862
你还想要气垫？

199
00:16:13,051 --> 00:16:14,576
是啊 我打前锋嘛

200
00:16:14,771 --> 00:16:18,014
那双不好 Yannick!

201
00:16:18,211 --> 00:16:19,895
你得买这双

202
00:16:20,091 --> 00:16:21,456
你打防守的

203
00:16:21,651 --> 00:16:24,416
必须得抢断啊

204
00:16:24,611 --> 00:16:26,215
那双是垃圾

205
00:16:26,411 --> 00:16:28,379
你听我一回

206
00:16:28,571 --> 00:16:29,618
Sebastian

207
00:16:30,011 --> 00:16:31,342
这双

208
00:16:31,771 --> 00:16:32,772
为啥不好？

209
00:16:32,971 --> 00:16:34,894
如果你不喜欢

210
00:16:35,091 --> 00:16:36,252
你还可以自己在上面画画

211
00:16:36,451 --> 00:16:38,692
把那一只鞋也拿给我

212
00:16:38,891 --> 00:16:40,097
那只是不同码数而已

213
00:16:40,291 --> 00:16:41,975
我就看看嘛

214
00:16:45,811 --> 00:16:47,654
也不是这个码？

215
00:16:48,891 --> 00:16:49,858
嗯

216
00:16:50,691 --> 00:16:51,931
可惜

217
00:16:52,371 --> 00:16:54,817
我觉得你可以把这个位置藏起来

218
00:16:55,451 --> 00:16:57,453
这不要紧

219
00:17:01,331 --> 00:17:02,332
你们别闹

220
00:17:02,531 --> 00:17:03,942
我们啥也没干

221
00:17:04,131 --> 00:17:05,337
就是啊 我们啥也没干

222
00:17:05,531 --> 00:17:07,420
我们只是小天使而已

223
00:17:07,611 --> 00:17:08,817
总之就别闹了

224
00:17:09,211 --> 00:17:11,452
我可以问一下他们有没有

225
00:17:11,651 --> 00:17:13,380
39 或者 38

226
00:17:13,571 --> 00:17:15,300
39

227
00:17:15,491 --> 00:17:18,097
好 我去问问

228
00:17:19,451 --> 00:17:23,092
这双有 39 码吗？

229
00:17:23,291 --> 00:17:24,861
39？

230
00:17:25,811 --> 00:17:27,461
我去仓库找找

231
00:17:28,171 --> 00:17:29,821
好的

232
00:17:49,451 --> 00:17:51,055
这双太平了

233
00:17:51,571 --> 00:17:53,972
Sebastian？这鞋底太平了

234
00:18:03,771 --> 00:18:05,535
你们把球给我

235
00:18:05,731 --> 00:18:06,892
我们啥也没干啊！

236
00:18:07,091 --> 00:18:08,172
快点

237
00:18:08,371 --> 00:18:09,452
那你拿去吧

238
00:18:34,611 --> 00:18:36,261
我们只有 38.5

239
00:18:38,571 --> 00:18:39,811
怎么样？

240
00:18:40,011 --> 00:18:41,137
我也不知道

241
00:18:41,331 --> 00:18:44,016
你要再考虑一下吗？

242
00:18:44,211 --> 00:18:46,498
我可能晚点再来

243
00:18:47,931 --> 00:18:51,822
你暂时不想买对吗？

244
00:18:52,011 --> 00:18:53,092
对

245
00:18:53,371 --> 00:18:54,657
真不买？

246
00:19:03,011 --> 00:19:05,457
走吧 Sebastian

247
00:19:07,971 --> 00:19:09,939
石头 剪刀 布

248
00:20:38,371 --> 00:20:41,659
各位乘客请注意

249
00:20:41,851 --> 00:20:45,060
是哪位乘客把摇篮放在了

250
00:20:45,251 --> 00:20:49,176
第一第二车厢连接处

251
00:20:49,571 --> 00:20:52,017
这个摇篮必须移走

252
00:20:52,211 --> 00:20:54,498
否则就挡住车门了

253
00:20:55,171 --> 00:20:57,253
请摇篮的主人

254
00:20:57,451 --> 00:20:59,658
立即联系列车工作人员

255
00:21:03,531 --> 00:21:05,056
搞什么啊

256
00:21:06,131 --> 00:21:08,179
你是想把车门打开？

257
00:21:08,371 --> 00:21:09,611
别对我喊

258
00:21:09,811 --> 00:21:11,973
门要是开着 电车就不会开走

259
00:21:12,171 --> 00:21:14,333
我怎么知道嘛

260
00:21:14,531 --> 00:21:16,420
你看这里写的啥？

261
00:21:16,651 --> 00:21:17,459
「开门」

262
00:21:17,651 --> 00:21:19,779
看清楚了 弱智

263
00:21:20,011 --> 00:21:21,775
你干嘛吼我？

264
00:21:21,971 --> 00:21:23,177
我这不上车了吗？

265
00:21:26,611 --> 00:21:27,976
「这里是语音信箱」

266
00:21:28,171 --> 00:21:29,502
我靠

267
00:21:45,091 --> 00:21:46,536
他们有几个人

268
00:21:47,091 --> 00:21:48,661
四五个吧

269
00:21:48,851 --> 00:21:51,695
你们看什么看！

270
00:22:03,371 --> 00:22:04,418
他们在干嘛？

271
00:22:04,611 --> 00:22:06,261
我不知道

272
00:22:08,531 --> 00:22:09,771
他们只是站在后头吗？

273
00:22:09,971 --> 00:22:11,177
是的

274
00:22:13,771 --> 00:22:15,694
他们在看着我们

275
00:22:23,971 --> 00:22:25,461
有一个正走过来

276
00:22:26,051 --> 00:22:28,338
来了

277
00:22:48,531 --> 00:22:50,056
也许 John

278
00:22:50,251 --> 00:22:52,652
可以过去跟他们谈谈

279
00:22:55,131 --> 00:22:56,815
你们在讨论什么？

280
00:22:59,371 --> 00:23:00,736
听着…

281
00:23:01,051 --> 00:23:03,213
你能跟他们聊聊吗？

282
00:23:03,411 --> 00:23:04,219
啥？

283
00:23:06,491 --> 00:23:08,141
去跟他们聊两句

284
00:23:08,331 --> 00:23:10,220
你是蠢还是傻？

285
00:23:11,211 --> 00:23:12,542
那你还有更好的方法吗？

286
00:23:12,731 --> 00:23:14,574
你倒是自己去啊

287
00:23:16,851 --> 00:23:18,535
我们必须搞清楚

288
00:23:18,731 --> 00:23:20,620
他们想干嘛 对吧？

289
00:23:20,971 --> 00:23:23,815
你行你上啊！

290
00:23:24,571 --> 00:23:27,814
凭什么要我去？

291
00:23:29,651 --> 00:23:30,459
告诉我啊！

292
00:23:30,651 --> 00:23:32,574
我只是提个建议而已

293
00:23:33,611 --> 00:23:35,215
算了

294
00:23:37,011 --> 00:23:39,059
为什么要我去？

295
00:23:50,291 --> 00:23:53,534
我们在这一站下车吧

296
00:23:56,291 --> 00:23:58,373
但是我们要等到

297
00:23:58,571 --> 00:24:00,699
车门快关闭那一刻 再冲下去

298
00:24:03,291 --> 00:24:04,975
你们跟着我 用跑的

299
00:24:23,491 --> 00:24:25,778
我来拿吧

300
00:24:26,131 --> 00:24:26,973
拿去前面吗？

301
00:24:27,171 --> 00:24:29,253
是的 就在…

302
00:24:32,171 --> 00:24:33,093
弹我腿上了

303
00:24:33,291 --> 00:24:35,100
疼吗？

304
00:24:37,011 --> 00:24:38,581
怎么了？

305
00:24:38,771 --> 00:24:40,057
我没事

306
00:24:40,811 --> 00:24:43,382
你吓死我了

307
00:24:43,571 --> 00:24:45,539
真的很疼嘛！

308
00:24:47,171 --> 00:24:49,139
你收拾碎片的时候

309
00:24:49,331 --> 00:24:51,379
记得戴上手套

310
00:24:52,651 --> 00:24:54,699
腿疼死了

311
00:25:03,731 --> 00:25:04,653
你好？

312
00:25:07,051 --> 00:25:08,655
我没听到你叫我呢

313
00:25:11,411 --> 00:25:12,572
想吃点什么？

314
00:25:13,091 --> 00:25:15,901
有几个人在追我们

315
00:25:16,611 --> 00:25:19,421
不停地跟踪我们

316
00:25:20,811 --> 00:25:22,017
跟好久了

317
00:25:22,211 --> 00:25:23,701
他们为什么跟踪你们

318
00:25:23,891 --> 00:25:25,495
他们是谁

319
00:25:25,691 --> 00:25:27,216
他们有五个人

320
00:25:27,731 --> 00:25:29,540
可能比我们大几岁吧

321
00:25:29,771 --> 00:25:32,456
他们在体育用品店

322
00:25:32,651 --> 00:25:33,812
向我们扔足球

323
00:25:34,451 --> 00:25:36,852
那你想要我做点什么？

324
00:25:37,051 --> 00:25:38,940
报警什么的

325
00:25:40,971 --> 00:25:43,577
但他们现在人在哪？

326
00:25:45,211 --> 00:25:46,497
可能就在街角吧

327
00:25:46,691 --> 00:25:48,375
你确定吗

328
00:25:48,571 --> 00:25:50,858
报警可是很严重的

329
00:25:51,051 --> 00:25:52,860
我猜他们应该在那

330
00:25:53,051 --> 00:25:54,974
那你出去确认一下可以吗？

331
00:25:55,171 --> 00:25:57,617
如果他们还在 你就回来这里

332
00:25:57,811 --> 00:25:58,972
我就看看

333
00:25:59,171 --> 00:26:01,219
我们能做些什么

334
00:26:02,131 --> 00:26:03,212
如果他们还在那里

335
00:26:03,411 --> 00:26:04,742
你们就再回来

336
00:26:11,651 --> 00:26:12,413
谢谢

337
00:26:12,611 --> 00:26:13,976
你这大头鬼

338
00:26:17,291 --> 00:26:18,816
刚才有几个孩子过来了

339
00:26:20,531 --> 00:26:21,498
他们可能等会

340
00:26:21,691 --> 00:26:23,534
还会回来

341
00:26:23,731 --> 00:26:25,495
他们好像需要人帮忙

342
00:26:25,691 --> 00:26:28,058
我会叫您的

343
00:26:28,251 --> 00:26:29,662
他们回来了

344
00:26:30,771 --> 00:26:33,456
您能跟我过来一下吗？

345
00:26:34,771 --> 00:26:36,421
他们还在那儿！

346
00:26:36,811 --> 00:26:38,779
你能从头到尾再讲一遍吗？

347
00:26:38,971 --> 00:26:40,461
从头开始

348
00:26:40,651 --> 00:26:42,938
发生了什么事

349
00:26:43,131 --> 00:26:44,815
我们去了体育用品店

350
00:26:45,011 --> 00:26:47,252
然后上了电车

351
00:26:47,651 --> 00:26:49,733
这群人就一直跟着我们

352
00:26:50,251 --> 00:26:51,935
这群人是谁？

353
00:26:52,131 --> 00:26:53,337
就那五个人

354
00:26:53,531 --> 00:26:55,374
他想要我们报警

355
00:26:55,571 --> 00:26:58,415
你们被五个人跟踪？

356
00:26:58,611 --> 00:27:01,091
他们还在电车上

357
00:27:01,291 --> 00:27:03,817
向我们喊脏话

358
00:27:04,011 --> 00:27:05,661
你说什么？我没听清

359
00:27:05,851 --> 00:27:08,297
他们还向我们喊脏话

360
00:27:08,491 --> 00:27:10,937
然后追我们

361
00:27:12,411 --> 00:27:13,492
我明白了

362
00:27:15,251 --> 00:27:17,413
然后他想让我们报警

363
00:27:17,611 --> 00:27:20,091
报警不太好吧？

364
00:27:20,291 --> 00:27:21,531
我知道你现在很紧张

365
00:27:21,731 --> 00:27:24,132
但我觉得警察不会过来的

366
00:27:24,331 --> 00:27:25,378
因为我们只能说

367
00:27:25,571 --> 00:27:27,778
「有几个孩子被人跟踪」

368
00:27:27,971 --> 00:27:30,577
却没有真正发生什么事情

369
00:27:31,091 --> 00:27:33,173
我明白你现在的心情

370
00:27:33,371 --> 00:27:35,100
你有没有给大人打过电话？

371
00:27:35,291 --> 00:27:37,100
给我爸妈打了

372
00:27:37,291 --> 00:27:38,372
那他们...

373
00:27:38,571 --> 00:27:39,902
没人接电话

374
00:27:40,091 --> 00:27:41,456
这样啊

375
00:27:41,651 --> 00:27:44,052
你们可以

376
00:27:44,251 --> 00:27:45,537
在店里待着

377
00:27:45,731 --> 00:27:47,972
看看他们会不会

378
00:27:48,171 --> 00:27:49,502
真的进来

379
00:27:49,691 --> 00:27:50,817
我相信他们

380
00:27:51,011 --> 00:27:53,139
不敢在餐厅里闹事

381
00:27:53,331 --> 00:27:54,856
只要你们在店里待着

382
00:27:55,051 --> 00:27:56,291
就能保证安全

383
00:27:56,491 --> 00:27:58,892
然后可以试着继续

384
00:27:59,091 --> 00:28:00,456
给你们父母打电话

385
00:28:00,731 --> 00:28:01,493
这样可以吗？

386
00:28:01,691 --> 00:28:03,978
有什么需要可以跟我说

387
00:28:05,051 --> 00:28:07,019
没错 你们在这里歇歇吧

388
00:28:12,211 --> 00:28:14,817
我们不能把 John 留在外面

389
00:28:15,011 --> 00:28:16,342
我知道啊

390
00:28:23,611 --> 00:28:25,693
他们想跟你说话 Sebastian

391
00:28:25,891 --> 00:28:26,938
为什么？

392
00:28:27,131 --> 00:28:28,053
我怎么知道

393
00:28:28,251 --> 00:28:30,174
他们想问你几个问题

394
00:28:31,131 --> 00:28:33,099
他们想问什么？

395
00:28:33,291 --> 00:28:34,417
你问我 我问谁？

396
00:28:34,611 --> 00:28:37,660
他们只想问你几个问题

397
00:28:37,851 --> 00:28:40,218
然后我们就能走了

398
00:28:40,411 --> 00:28:42,334
你就不能问问他们想干啥吗？

399
00:28:42,531 --> 00:28:44,260
拜托 你就过来嘛

400
00:28:45,011 --> 00:28:46,456
早点完事

401
00:28:46,651 --> 00:28:48,494
我们就能回家了

402
00:28:52,571 --> 00:28:54,573
他们过来了

403
00:29:00,531 --> 00:29:02,101
来了

404
00:29:05,291 --> 00:29:06,895
我能看看你的手机吗？

405
00:29:07,371 --> 00:29:08,702
我能看看你的手机吗？

406
00:29:09,451 --> 00:29:11,215
我想检查一下

407
00:29:11,411 --> 00:29:13,095
你们要还给...

408
00:29:13,291 --> 00:29:15,100
你就让他看一眼！

409
00:29:15,291 --> 00:29:17,100
会还给你的！弱智

410
00:29:17,291 --> 00:29:18,781
我看起来像坏人吗？

411
00:29:19,771 --> 00:29:20,818
瞧 这一模一样的划痕

412
00:29:21,011 --> 00:29:22,376
是的

413
00:29:25,771 --> 00:29:27,182
你上周末在哪？

414
00:29:27,371 --> 00:29:28,497
在家 怎么了？

415
00:29:28,691 --> 00:29:30,261
别撒谎

416
00:29:31,371 --> 00:29:33,180
我弟弟被抢了

417
00:29:33,371 --> 00:29:35,499
他的手机跟你的一模一样

418
00:29:35,691 --> 00:29:37,136
但这一部手机是我的啊

419
00:29:37,331 --> 00:29:38,332
你撒谎

420
00:29:38,531 --> 00:29:40,977
你怎么确定是他偷的？

421
00:29:41,171 --> 00:29:42,900
证明这是你的手机！

422
00:29:43,091 --> 00:29:44,252
他怎么能...

423
00:29:44,451 --> 00:29:46,658
你没法叫他证明啊

424
00:29:46,851 --> 00:29:48,137
证明这是你的手机！

425
00:29:48,331 --> 00:29:49,457
我有发票...

426
00:29:49,651 --> 00:29:51,653
发票带身上了吗？傻逼

427
00:29:51,851 --> 00:29:53,216
冷静 Abdi！

428
00:29:53,411 --> 00:29:54,412
你现在说啥都没用

429
00:29:54,611 --> 00:29:56,818
你怎么知道是他抢的？

430
00:29:57,011 --> 00:29:58,376
别乱下结论

431
00:29:58,571 --> 00:29:59,572
好吧...

432
00:30:00,771 --> 00:30:02,773
只因为

433
00:30:02,971 --> 00:30:04,382
这手机看起来比较像

434
00:30:05,051 --> 00:30:06,018
打给你弟问问吧

435
00:30:06,211 --> 00:30:07,861
没错 我去打给他

436
00:30:08,971 --> 00:30:09,858
我能看看吗？

437
00:30:10,051 --> 00:30:11,940
你还有其他证据吗？

438
00:30:12,771 --> 00:30:13,579
啥？

439
00:30:13,771 --> 00:30:16,661
你还有其他证据吗？

440
00:30:16,851 --> 00:30:19,252
没有了吧

441
00:30:19,651 --> 00:30:22,177
发票是唯一的证据？

442
00:30:22,371 --> 00:30:23,861
他又不可能把发票随时带身上

443
00:30:24,051 --> 00:30:25,621
我又没说他带了！

444
00:30:25,811 --> 00:30:26,573
你悠着点！

445
00:30:26,771 --> 00:30:27,932
我就是说说而已

446
00:30:28,131 --> 00:30:29,621
你去找 Abdi

447
00:30:29,811 --> 00:30:30,733
不

448
00:30:30,971 --> 00:30:33,451
你不能这样乱评判人家

449
00:30:33,651 --> 00:30:35,301
手机里有照片...

450
00:30:35,491 --> 00:30:36,822
你当我白痴吗？

451
00:30:37,011 --> 00:30:38,775
每个人都会拍照啊

452
00:30:38,971 --> 00:30:40,860
打住啊

453
00:30:43,731 --> 00:30:45,779
真不好意思

454
00:30:45,971 --> 00:30:48,178
他就是有点暴脾气

455
00:30:54,211 --> 00:30:56,054
我可以告诉他们

456
00:30:56,251 --> 00:30:57,457
我能作证

457
00:30:57,651 --> 00:30:59,141
他买这手机的时候我也在场

458
00:30:59,331 --> 00:31:00,412
听着

459
00:31:00,611 --> 00:31:02,500
我相信你们

460
00:31:02,771 --> 00:31:04,739
但我们必须得搞清楚

461
00:31:04,931 --> 00:31:06,057
听好了 行吗？

462
00:31:06,251 --> 00:31:09,380
我知道你们说的

463
00:31:09,571 --> 00:31:11,300
是什么意思

464
00:31:11,491 --> 00:31:13,175
但你们就按照他们说的去做就好了 成吗？

465
00:31:28,171 --> 00:31:29,935
我跟我弟聊过了

466
00:31:30,131 --> 00:31:33,101
我们要把这手机拿给他看

467
00:31:33,371 --> 00:31:35,453
他能辨别出这是不是他的手机

468
00:31:36,851 --> 00:31:38,091
我不去

469
00:31:38,731 --> 00:31:41,735
我不想去

470
00:31:41,931 --> 00:31:42,773
那你就留在这

471
00:31:42,971 --> 00:31:44,939
我自己把手机拿给他看

472
00:31:45,491 --> 00:31:47,459
你选一个吧

473
00:31:47,651 --> 00:31:49,176
Abdi 冷静好吗？

474
00:31:49,371 --> 00:31:50,452
你有更好的建议吗？

475
00:31:50,651 --> 00:31:51,413
冷静！

476
00:31:51,611 --> 00:31:52,976
你就只会说这一句吗？

477
00:31:53,171 --> 00:31:53,933
闭嘴

478
00:31:54,131 --> 00:31:55,974
你就只会说这一句吗？

479
00:31:56,171 --> 00:31:57,502
你给我闭嘴

480
00:31:57,691 --> 00:31:58,658
别给老子顶嘴！

481
00:31:58,851 --> 00:32:00,853
收皮！！

482
00:32:01,051 --> 00:32:02,462
你大吼大叫

483
00:32:02,651 --> 00:32:05,222
有什么用呢？

484
00:32:05,411 --> 00:32:07,095
你觉得你把人家吓住了

485
00:32:07,291 --> 00:32:08,702
他就会承认手机是他抢的吗？

486
00:32:08,891 --> 00:32:10,222
你真心觉得你把人家吓住了

487
00:32:10,411 --> 00:32:12,095
他就会承认手机是他抢的吗？

488
00:32:12,291 --> 00:32:14,339
但他只是说...

489
00:32:14,531 --> 00:32:17,819
你闭嘴

490
00:32:18,011 --> 00:32:19,501
他总是重复相同的话！

491
00:32:19,691 --> 00:32:21,739
你让他说！

492
00:32:21,931 --> 00:32:23,171
Kevin 你闭嘴

493
00:32:23,371 --> 00:32:24,577
你弟弟为什么不能过来？

494
00:32:24,771 --> 00:32:26,580
他被吓傻了啊 白痴

495
00:32:26,771 --> 00:32:28,136
他可是被抢劫了

496
00:32:28,331 --> 00:32:30,299
没错 这个问题是很蠢

497
00:32:30,491 --> 00:32:31,538
但你也适可而止吧

498
00:32:31,731 --> 00:32:33,460
让我来跟他说

499
00:32:33,651 --> 00:32:34,652
净问蠢问题

500
00:32:34,851 --> 00:32:36,421
闭嘴

501
00:32:36,891 --> 00:32:38,541
Sebastian 你听我说

502
00:32:38,891 --> 00:32:41,178
你叫 Sebastian 对吧？

503
00:32:42,011 --> 00:32:44,412
这不会耽误多久的

504
00:32:45,331 --> 00:32:47,015
我们都不想

505
00:32:47,211 --> 00:32:48,337
把事情搞大

506
00:32:48,531 --> 00:32:51,216
但这对他真的很重要

507
00:32:51,411 --> 00:32:53,857
因为事关他弟弟

508
00:32:54,051 --> 00:32:57,419
我知道你现在有点害怕

509
00:32:58,011 --> 00:32:59,172
你只要把手机

510
00:32:59,371 --> 00:33:01,942
给他弟弟看一下

511
00:33:02,131 --> 00:33:04,259
你就可以走了

512
00:33:04,451 --> 00:33:05,862
就这么简单

513
00:33:06,491 --> 00:33:08,812
然后我们就再也不用

514
00:33:09,011 --> 00:33:10,661
跟彼此打交道了

515
00:33:57,451 --> 00:33:58,577
你弟弟在哪？

516
00:33:58,771 --> 00:34:02,139
Yannick 在问呢

517
00:34:11,571 --> 00:34:14,495
听着 我打给他弟弟了

518
00:34:14,691 --> 00:34:16,455
他不敢过来这边

519
00:34:16,651 --> 00:34:19,939
他在 Odin 广场

520
00:34:20,811 --> 00:34:22,336
Odin 广场？

521
00:34:22,851 --> 00:34:24,694
我们刚经过那里啊

522
00:34:25,611 --> 00:34:27,613
怎么没见着他人啊？

523
00:34:27,811 --> 00:34:29,540
我说的是 Gamlestad 广场

524
00:34:29,731 --> 00:34:30,698
啥？

525
00:34:31,131 --> 00:34:32,781
你刚才明明说的是 Odin 广场

526
00:34:32,971 --> 00:34:34,336
我说的是 Gamlestad 广场好吗？

527
00:34:34,531 --> 00:34:35,817
没错

528
00:34:36,011 --> 00:34:38,491
不 你说的是 Odin 广场

529
00:34:38,891 --> 00:34:40,052
他说的是

530
00:34:40,251 --> 00:34:41,616
Gamlestad 广场！

531
00:34:41,811 --> 00:34:42,573
不

532
00:34:42,771 --> 00:34:44,660
你意思是我耳背？

533
00:34:45,131 --> 00:34:46,621
也许是你听错了

534
00:34:46,811 --> 00:34:47,733
你才听错了！

535
00:34:47,931 --> 00:34:48,818
Abdi

536
00:34:49,011 --> 00:34:50,012
冷静！

537
00:34:50,211 --> 00:34:52,213
你这么凶

538
00:34:52,411 --> 00:34:54,379
人家还会跟你走吗？

539
00:34:56,131 --> 00:34:57,781
妈的 别那么冲

540
00:34:57,971 --> 00:34:59,382
他说的不是 Odin 广场

541
00:34:59,571 --> 00:35:01,858
你就别再纠结这个问题了

542
00:35:02,051 --> 00:35:03,894
他上哪去？

543
00:35:04,091 --> 00:35:05,855
你笑什么？

544
00:35:06,051 --> 00:35:07,416
他就是个弱智！

545
00:35:07,611 --> 00:35:09,420
他只是听错而已 好吗？

546
00:35:09,611 --> 00:35:11,773
我说的是 Gamlestad 广场！

547
00:35:11,971 --> 00:35:13,655
怎么了？

548
00:35:14,571 --> 00:35:16,061
你在干嘛？

549
00:35:16,251 --> 00:35:18,618
把手机拿着

550
00:35:18,811 --> 00:35:19,812
拿好了

551
00:35:20,011 --> 00:35:22,093
你觉得我会偷你手机吗？

552
00:35:25,131 --> 00:35:26,815
他以为我要抢他

553
00:35:27,011 --> 00:35:30,618
我弟弟才是被抢的人！

554
00:35:31,651 --> 00:35:32,812
把手机拿好

555
00:35:37,811 --> 00:35:39,381
妈的

556
00:36:13,131 --> 00:36:14,417
握草

557
00:36:26,771 --> 00:36:29,138
你在干啥？

558
00:37:51,091 --> 00:37:53,776
请注意

559
00:37:53,971 --> 00:37:55,336
现在是关于摇篮的

560
00:37:55,531 --> 00:37:58,899
另一则提醒

561
00:38:00,651 --> 00:38:02,221
我已经把摇篮挪到了

562
00:38:02,411 --> 00:38:04,175
头等舱和经济舱

563
00:38:04,371 --> 00:38:06,612
的连接处

564
00:38:07,091 --> 00:38:09,537
但出于安全原因

565
00:38:09,731 --> 00:38:12,132
摇篮不能在那里久留

566
00:38:12,331 --> 00:38:13,742
行李箱或其他任何东西

567
00:38:13,931 --> 00:38:16,093
都不允许

568
00:38:16,291 --> 00:38:18,532
阻挡通道和车门

569
00:38:18,731 --> 00:38:21,940
所以 请...

570
00:38:26,771 --> 00:38:28,660
所以 不论摇篮是谁的

571
00:38:28,851 --> 00:38:31,741
请立刻联系列车员

572
00:38:53,811 --> 00:38:55,620
你们住在这附近吗

573
00:38:57,531 --> 00:38:58,373
不

574
00:39:00,931 --> 00:39:03,252
我也住挺远的

575
00:39:07,931 --> 00:39:08,932
你叫什么？

576
00:39:09,131 --> 00:39:10,178
Alex

577
00:39:11,051 --> 00:39:12,052
你呢？

578
00:39:13,611 --> 00:39:15,295
「Achmed」

579
00:39:20,571 --> 00:39:23,097
你们都念同一所学校吗？

580
00:39:23,571 --> 00:39:25,972
我们只是在同一个足球队而已

581
00:39:28,731 --> 00:39:30,256
什么队？

582
00:39:32,331 --> 00:39:33,457
IFK

583
00:39:34,571 --> 00:39:35,572
哥德堡 IFK

584
00:39:35,771 --> 00:39:36,738
好吧

585
00:39:37,371 --> 00:39:38,782
我也踢过足球

586
00:39:38,971 --> 00:39:40,052
但现在不踢了

587
00:40:32,211 --> 00:40:34,213
瞧 这是长袜子皮皮

588
00:40:36,971 --> 00:40:38,814
对不起

589
00:40:39,011 --> 00:40:40,695
我不是故意吓你的

590
00:40:40,891 --> 00:40:42,256
你在听什么？

591
00:40:42,491 --> 00:40:43,299
音乐

592
00:40:43,491 --> 00:40:45,095
具体一点

593
00:40:45,491 --> 00:40:46,299
不同的类型

594
00:40:46,491 --> 00:40:47,981
长袜子皮皮？

595
00:40:49,931 --> 00:40:52,252
那到底... 打扰一下

596
00:40:52,611 --> 00:40:54,136
你到底在听什么？

597
00:40:54,891 --> 00:40:55,653
Aswad

598
00:40:55,851 --> 00:40:58,138
Ashwood？那他妈是什么？

599
00:40:58,891 --> 00:41:01,178
有点像 Bob Marley

600
00:41:01,371 --> 00:41:02,497
我懂了

601
00:41:02,691 --> 00:41:04,056
你是牙买加人吗

602
00:41:04,251 --> 00:41:05,218
不是

603
00:41:05,411 --> 00:41:06,412
你是哪里人

604
00:41:06,611 --> 00:41:08,375
海尔利永阿人

605
00:41:08,571 --> 00:41:10,892
我从海尔利永阿来

606
00:41:11,531 --> 00:41:13,499
他是海尔利永阿人

607
00:41:13,691 --> 00:41:18,492
「海-尔-利-永-阿」

608
00:41:20,971 --> 00:41:22,541
我能听听吗

609
00:41:22,731 --> 00:41:24,335
不 起开

610
00:41:24,531 --> 00:41:27,421
求求你了 我都买不起耳机

611
00:41:27,691 --> 00:41:30,820
可怜可怜我吧

612
00:41:31,371 --> 00:41:32,736
好吧

613
00:41:46,731 --> 00:41:49,382
还不错啊

614
00:41:49,931 --> 00:41:51,376
听起来怎么样？

615
00:41:55,331 --> 00:41:56,821
就像这样

616
00:41:57,011 --> 00:41:58,536
把耳机还给我

617
00:41:58,971 --> 00:42:01,781
没问题 如果你学我唱

618
00:42:01,971 --> 00:42:03,336
还给我!

619
00:42:06,971 --> 00:42:08,211
你就学我唱嘛

620
00:42:12,131 --> 00:42:13,781
你快把耳机还给我

621
00:42:16,451 --> 00:42:17,941
不 不是那样

622
00:42:19,491 --> 00:42:21,493
发音是 A 不是 O

623
00:42:23,211 --> 00:42:24,292
你站起来

624
00:42:24,491 --> 00:42:26,858
让整辆车都听到你的声音

625
00:42:27,731 --> 00:42:28,539
懂了吗

626
00:42:28,731 --> 00:42:31,974
让你的辫子都飞舞起来

627
00:42:32,171 --> 00:42:33,332
摇摆起来

628
00:42:33,531 --> 00:42:34,657
然后我就能拿回耳机了？

629
00:42:34,851 --> 00:42:36,694
没错 跟着感觉走

630
00:42:39,811 --> 00:42:40,778
再来一遍

631
00:42:40,971 --> 00:42:42,814
耳机给我

632
00:42:43,011 --> 00:42:44,422
Kevin 你快过来

633
00:42:44,611 --> 00:42:46,295
怎么了

634
00:42:46,811 --> 00:42:48,381
你看那三个人

635
00:42:48,571 --> 00:42:51,017
还有 Marcus 的姐姐在那辆车上

636
00:42:51,211 --> 00:42:52,622
握草

637
00:42:55,171 --> 00:42:56,172
遇上对手了

638
00:42:58,051 --> 00:42:59,018
我们下车吧

639
00:42:59,211 --> 00:43:01,498
别啊 他们要下车了

640
00:43:03,051 --> 00:43:05,053
闭嘴 他们看到我们了

641
00:43:21,051 --> 00:43:22,780
他们来了！

642
00:43:24,091 --> 00:43:26,093
谁也别跑！

643
00:43:31,051 --> 00:43:33,258
悠着点！

644
00:43:38,771 --> 00:43:40,739
是你拿了 Marcus 的手机？

645
00:43:40,931 --> 00:43:42,615
我冤枉啊！

646
00:43:45,851 --> 00:43:48,502
你拿了 Marcus 的手机？

647
00:43:48,691 --> 00:43:49,578
是不是你！

648
00:43:49,771 --> 00:43:51,296
不是他！

649
00:43:51,491 --> 00:43:54,017
是后面那个兔崽子

650
00:43:54,211 --> 00:43:56,373
你们！全都跪下！

651
00:43:56,571 --> 00:43:58,414
是那个傻逼！

652
00:44:01,291 --> 00:44:02,781
那个啊！是他！

653
00:44:04,091 --> 00:44:06,093
狗娘养的

654
00:44:08,571 --> 00:44:10,938
跪好了！

655
00:44:11,651 --> 00:44:14,655
手放背后！

656
00:44:15,531 --> 00:44:17,260
快拉刹车！

657
00:44:19,571 --> 00:44:21,300
跪下！

658
00:44:21,491 --> 00:44:23,061
手放背后！

659
00:44:23,251 --> 00:44:25,458
听好了！

660
00:44:25,651 --> 00:44:27,221
闭嘴！

661
00:44:27,731 --> 00:44:29,813
谁是 Marcus！我们啥也没干啊！

662
00:44:30,011 --> 00:44:32,378
你还打了他！

663
00:44:32,571 --> 00:44:35,654
你个狗叼 老子要把你打残！

664
00:44:35,851 --> 00:44:37,455
起来！

665
00:44:44,211 --> 00:44:46,020
手放窗上！

666
00:44:46,451 --> 00:44:48,374
检查他口袋！

667
00:44:48,931 --> 00:44:50,456
滚！

668
00:44:51,011 --> 00:44:54,299
站起来！这是什么？

669
00:44:56,531 --> 00:44:59,296
冷静！我正搜他呢

670
00:45:00,011 --> 00:45:01,536
滚！滚出去

671
00:45:05,451 --> 00:45:07,453
跪下！

672
00:45:13,531 --> 00:45:15,021
手放背后！

673
00:45:15,211 --> 00:45:18,738
是你打 Marcus 的吗？

674
00:45:20,451 --> 00:45:22,533
把他带去外面吧！

675
00:45:23,291 --> 00:45:25,658
出去！麻溜的！

676
00:45:44,051 --> 00:45:45,576
这帮犊子！

677
00:46:01,771 --> 00:46:04,342
算了 走吧

678
00:46:11,131 --> 00:46:12,132
他们去哪了？

679
00:46:12,331 --> 00:46:14,015
跑了

680
00:46:14,411 --> 00:46:17,062
反正人都揍了

681
00:46:17,251 --> 00:46:18,173
妈的

682
00:46:21,331 --> 00:46:22,821
东西拿齐了？

683
00:46:23,011 --> 00:46:24,422
应该吧

684
00:46:27,811 --> 00:46:30,382
手机拿到了吗？

685
00:46:30,731 --> 00:46:32,062
我包呢？

686
00:46:32,251 --> 00:46:33,332
在我这儿

687
00:46:33,531 --> 00:46:34,771
手套呢？

688
00:46:34,971 --> 00:46:36,052
我只有一只

689
00:46:36,251 --> 00:46:37,013
就一只？

690
00:46:37,211 --> 00:46:38,940
对 你再找找

691
00:46:39,131 --> 00:46:41,975
这不是那部手机

692
00:46:43,731 --> 00:46:44,971
这部更好？

693
00:46:45,171 --> 00:46:46,377
好多了！

694
00:47:58,091 --> 00:48:00,253
你还好吗？

695
00:48:00,651 --> 00:48:01,857
你确定？

696
00:48:02,451 --> 00:48:04,260
我看到全程了

697
00:48:04,691 --> 00:48:06,534
这是我的名字和电话

698
00:48:06,731 --> 00:48:08,699
你需要证人的话 可以找我

699
00:48:10,971 --> 00:48:12,461
打给我就好了

700
00:48:43,051 --> 00:48:44,780
你看到 Sebastian 了吗？

701
00:48:45,651 --> 00:48:47,176
你看到 Sebastian 了吗？

702
00:48:47,571 --> 00:48:48,697
他是谁？

703
00:48:50,211 --> 00:48:52,100
就是拿着手机的

704
00:48:52,731 --> 00:48:54,221
那个男孩

705
00:48:54,411 --> 00:48:55,742
他怎么了？

706
00:48:56,011 --> 00:48:57,900
他不在这 所以...

707
00:48:58,091 --> 00:49:00,458
我们能走了吗

708
00:49:01,011 --> 00:49:02,740
他们能走了吗

709
00:49:03,731 --> 00:49:05,733
做一百个俯卧撑就能走了

710
00:49:08,291 --> 00:49:09,941
做一百个俯卧撑

711
00:49:10,131 --> 00:49:11,292
你们就能回去了

712
00:49:17,811 --> 00:49:20,132
你有啥意见吗？

713
00:49:27,011 --> 00:49:30,174
只做五十个可以吗？

714
00:49:31,051 --> 00:49:33,418
还是我们俩人都要做一百个？

715
00:49:33,611 --> 00:49:35,375
一个人就行了

716
00:49:39,371 --> 00:49:41,772
快来看

717
00:49:41,971 --> 00:49:44,542
他要做俯卧撑了

718
00:49:46,811 --> 00:49:49,337
1, 2, 3...

719
00:49:49,611 --> 00:49:52,012
小子还挺自信啊

720
00:50:00,291 --> 00:50:03,340
你觉得他能行吗？

721
00:50:23,051 --> 00:50:24,576
身子压低一点！

722
00:50:35,451 --> 00:50:37,419
他至少能做五十个

723
00:50:39,971 --> 00:50:42,212
一半了 加油

724
00:50:42,851 --> 00:50:46,412
53, 54, 55...

725
00:50:58,291 --> 00:50:59,975
他可以的！

726
00:51:04,691 --> 00:51:06,500
加油 Alex!

727
00:51:08,051 --> 00:51:11,612
76, 77, 78...

728
00:51:19,251 --> 00:51:20,901
加油 Alex!

729
00:51:21,091 --> 00:51:24,140
84, 85...

730
00:51:25,731 --> 00:51:28,177
我天

731
00:51:28,371 --> 00:51:29,816
你可以的！

732
00:51:31,131 --> 00:51:32,417
86!

733
00:51:43,731 --> 00:51:45,301
你可以的

734
00:51:57,931 --> 00:52:00,172
不管怎样 你尽力了

735
00:52:35,331 --> 00:52:36,173
如果你想的话

736
00:52:36,371 --> 00:52:38,817
可以打给你妈妈或者爸爸

737
00:52:39,611 --> 00:52:41,136
如果你想的话

738
00:52:43,691 --> 00:52:44,897
Hello？

739
00:53:02,131 --> 00:53:04,099
「这里是语音信箱」

740
00:53:04,291 --> 00:53:06,020
「请在提示声后」

741
00:53:06,211 --> 00:53:08,373
「留言」

742
00:53:14,931 --> 00:53:17,059
妈妈 我是 Sebastian

743
00:53:17,251 --> 00:53:19,572
我们出了点事

744
00:53:21,251 --> 00:53:24,061
我不知道 John 和 Alex 在哪

745
00:53:24,251 --> 00:53:26,572
我都不知道自己在哪

746
00:53:26,771 --> 00:53:28,011
反正就在一个车站里

747
00:53:28,211 --> 00:53:30,657
Rymdtorget

748
00:53:30,971 --> 00:53:32,860
我们在 Rymdtorget

749
00:53:33,051 --> 00:53:34,382
你能来

750
00:53:34,571 --> 00:53:35,811
接我吗？

751
00:53:36,011 --> 00:53:38,935
听到这个留言就打给我吧

752
00:53:40,691 --> 00:53:42,500
她没接？

753
00:53:52,251 --> 00:53:54,174
你怎么不接？

754
00:53:56,131 --> 00:53:57,621
我也不知道

755
00:53:59,651 --> 00:54:01,779
你啥意思？你也不知道？

756
00:54:12,691 --> 00:54:14,659
接啊 接电话

757
00:54:17,291 --> 00:54:18,417
Hello？

758
00:54:22,531 --> 00:54:24,499
我也不知道

759
00:54:24,851 --> 00:54:26,262
不是

760
00:54:32,171 --> 00:54:33,616
但是

761
00:54:34,851 --> 00:54:37,661
那我能怎么样嘛

762
00:54:40,491 --> 00:54:41,458
不是

763
00:54:42,931 --> 00:54:44,092
不

764
00:54:50,651 --> 00:54:51,652
你能不能让我说完？

765
00:54:51,851 --> 00:54:53,899
你知道这不是真的

766
00:54:56,731 --> 00:54:58,938
我怎么才能

767
00:54:59,131 --> 00:55:00,701
找到你？

768
00:55:05,531 --> 00:55:07,374
让我来跟他说

769
00:55:08,091 --> 00:55:09,172
Hello

770
00:55:10,411 --> 00:55:11,492
你在哪？

771
00:55:15,251 --> 00:55:16,821
我在跟谁讲话

772
00:55:17,011 --> 00:55:18,058
Alex

773
00:55:18,251 --> 00:55:19,218
他是哪个？

774
00:55:19,411 --> 00:55:20,901
穿绿色外套那个

775
00:55:21,091 --> 00:55:23,093
你把电话给 Abdi

776
00:55:24,771 --> 00:55:27,775
戴帽子那个大高个

777
00:55:28,491 --> 00:55:30,732
把电话给他

778
00:55:49,411 --> 00:55:50,572
走吧

779
00:56:02,611 --> 00:56:03,976
你的广播

780
00:56:04,171 --> 00:56:06,902
提到安全考虑了吧？

781
00:56:10,131 --> 00:56:12,338
上面也没写名字

782
00:56:13,531 --> 00:56:15,021
什么都没有

783
00:56:52,491 --> 00:56:53,731
各位乘客请注意

784
00:56:53,931 --> 00:56:55,979
再次提醒

785
00:56:56,171 --> 00:56:58,538
摇篮的问题

786
00:57:00,811 --> 00:57:03,098
请所有者

787
00:57:03,291 --> 00:57:04,975
立刻联系列车员

788
00:57:05,171 --> 00:57:07,219
否则我们将会在下一站

789
00:57:07,411 --> 00:57:08,981
把它扔下车

790
00:57:09,931 --> 00:57:11,615
出于安全原因

791
00:57:11,811 --> 00:57:14,098
和铁路公司规定

792
00:57:14,291 --> 00:57:16,214
通道和车门

793
00:57:16,411 --> 00:57:18,061
必须保持畅通

794
00:57:18,251 --> 00:57:20,731
而这个摇篮

795
00:57:20,931 --> 00:57:23,172
此刻正阻挡着车门

796
00:57:25,451 --> 00:57:27,852
请摇篮主人

797
00:57:28,051 --> 00:57:30,497
立刻联系工作人员

798
00:57:30,691 --> 00:57:33,058
我们在列车中段

799
00:57:33,251 --> 00:57:34,616
那不是你的吧？

800
00:57:35,891 --> 00:57:37,461
恳请您

801
00:57:37,651 --> 00:57:40,257
即刻联系我们

802
00:57:40,971 --> 00:57:43,178
我们即将抵达 Halmstad

803
00:57:43,371 --> 00:57:44,338
还剩...

804
00:57:53,931 --> 00:57:54,932
不好意思

805
00:57:57,571 --> 00:57:58,902
麻烦你

806
00:58:13,091 --> 00:58:15,059
不好意思

807
00:58:18,291 --> 00:58:19,338
请你...

808
00:58:28,411 --> 00:58:29,936
嘿 上车了

809
00:58:36,491 --> 00:58:37,731
快点

810
00:58:46,811 --> 00:58:49,052
这盒子里装的什么？

811
00:58:49,611 --> 00:58:50,419
没什么

812
00:58:51,051 --> 00:58:51,813
没什么

813
00:58:52,011 --> 00:58:53,251
什么嘛

814
00:58:53,451 --> 00:58:54,418
就没装东西啊

815
00:58:54,611 --> 00:58:56,181
空的？

816
00:58:56,371 --> 00:58:57,861
你骗谁！

817
00:58:58,051 --> 00:59:00,213
你是藏了把枪吗

818
00:59:00,531 --> 00:59:01,339
真没东西

819
00:59:01,531 --> 00:59:03,898
里面肯定有东西

820
00:59:05,131 --> 00:59:06,860
没有？我猜是个假阴茎

821
00:59:07,051 --> 00:59:10,578
或者是什么变态的东西

822
00:59:11,411 --> 00:59:12,492
这怎么打开？

823
00:59:12,691 --> 00:59:14,216
给我 你把它倒过来了！

824
00:59:14,411 --> 00:59:15,617
你告诉我怎么开

825
00:59:15,811 --> 00:59:17,813
我来打开 我答应你

826
00:59:18,211 --> 00:59:20,332
你说真的？

827
00:59:20,368 --> 00:59:21,733
我发誓

828
00:59:22,168 --> 00:59:25,217
安啦 我只是开个玩笑

829
00:59:26,568 --> 00:59:28,138
我猜装的是面条

830
00:59:28,608 --> 00:59:29,575
面条？

831
00:59:29,768 --> 00:59:31,212
他不是中国人吗？

832
00:59:32,167 --> 00:59:33,373
这他妈是啥？

833
00:59:33,567 --> 00:59:34,614
单簧管

834
00:59:34,807 --> 00:59:35,569
啥？

835
00:59:35,767 --> 00:59:37,656
你不知道这是啥吗？

836
00:59:37,847 --> 00:59:38,928
知道啊 怎么了

837
00:59:39,127 --> 00:59:41,334
不然我们还能问什么问题？

838
00:59:41,527 --> 00:59:42,813
你弱智吗？

839
00:59:43,007 --> 00:59:44,133
吹来听听

840
00:59:44,327 --> 00:59:46,170
我不想吹

841
00:59:48,047 --> 00:59:49,378
你会搞坏的！

842
00:59:49,567 --> 00:59:51,011
来 Yannick

843
00:59:51,206 --> 00:59:53,493
别！你会弄坏的！

844
00:59:53,686 --> 00:59:54,448
放心！

845
00:59:54,646 --> 00:59:57,775
我会把它接起来

846
00:59:58,206 --> 00:59:59,617
你给我

847
00:59:59,966 --> 01:00:01,536
这是什么？

848
01:00:01,726 --> 01:00:03,774
我猜是这样接的

849
01:00:04,406 --> 01:00:06,135
我会接！

850
01:00:06,806 --> 01:00:07,614
你松手！

851
01:00:07,806 --> 01:00:09,217
小心点！

852
01:00:09,406 --> 01:00:11,249
让他自己接

853
01:00:11,446 --> 01:00:13,766
这玩意多少钱？

854
01:00:13,965 --> 01:00:15,808
五千克朗左右

855
01:00:16,965 --> 01:00:18,296
哇！这东西值五？

856
01:00:18,485 --> 01:00:21,056
五？

857
01:00:21,245 --> 01:00:23,896
这是社会人的说法

858
01:00:24,085 --> 01:00:27,646
你懂个叼社会

859
01:00:27,845 --> 01:00:29,370
我就是知道

860
01:00:29,565 --> 01:00:30,566
这是啥意思

861
01:00:49,844 --> 01:00:52,245
我从一首社会摇里学来的

862
01:00:52,524 --> 01:00:53,968
专业术语

863
01:00:54,163 --> 01:00:55,449
让他表演一下 他肯定是暴走鸡神

864
01:00:55,643 --> 01:00:57,168
这也是术语？

865
01:00:57,363 --> 01:00:59,286
社会上的说法

866
01:00:59,483 --> 01:01:02,327
听起来像雪糕车

867
01:01:02,523 --> 01:01:03,763
闭嘴

868
01:01:11,803 --> 01:01:14,646
继续啊 多吹几首

869
01:01:15,082 --> 01:01:17,050
我们该下车了

870
01:01:18,002 --> 01:01:19,413
就是这一站

871
01:01:19,602 --> 01:01:21,684
不对 是下一站

872
01:01:21,882 --> 01:01:25,728
不是这里

873
01:01:25,922 --> 01:01:28,448
就是这一站

874
01:01:28,642 --> 01:01:30,371
闭嘴！

875
01:01:30,562 --> 01:01:32,405
我每天都走这条路

876
01:01:32,602 --> 01:01:34,092
不是这一站啊

877
01:01:34,282 --> 01:01:35,806
你脑袋被门夹了？

878
01:01:36,001 --> 01:01:37,446
不是这一站

879
01:01:38,041 --> 01:01:39,008
走啊 Nana

880
01:01:39,201 --> 01:01:40,965
不 我要回家了

881
01:01:41,161 --> 01:01:43,004
下车啊 Nana！

882
01:01:47,721 --> 01:01:49,803
我要回家

883
01:01:50,881 --> 01:01:51,689
Nana 来啊！

884
01:01:51,881 --> 01:01:52,689
为什么？

885
01:01:52,881 --> 01:01:55,168
我答应我妈要回去帮忙的

886
01:01:55,361 --> 01:01:57,283
你脑子秀逗了？

887
01:01:57,480 --> 01:01:59,482
你别想丢下我们

888
01:01:59,680 --> 01:02:00,841
发生什么事了

889
01:02:01,040 --> 01:02:02,166
我妈打给我了

890
01:02:02,360 --> 01:02:03,361
啥时候

891
01:02:03,560 --> 01:02:05,050
她发短信给我了

892
01:02:05,240 --> 01:02:07,322
我看看！

893
01:02:07,520 --> 01:02:09,363
别堵着门口 行吗

894
01:02:09,560 --> 01:02:11,449
司机要砍人了

895
01:02:11,640 --> 01:02:13,324
他管得着吗

896
01:02:13,520 --> 01:02:15,488
我看看 等一下

897
01:02:15,680 --> 01:02:17,283
短信在哪

898
01:02:17,919 --> 01:02:20,206
不是你妈 这是 Gordy

899
01:02:20,399 --> 01:02:22,049
别纠结了 让这傻逼回家吧

900
01:02:22,239 --> 01:02:24,810
你个败类！

901
01:02:24,999 --> 01:02:26,842
走吧

902
01:02:44,958 --> 01:02:47,723
你个逼！叛徒！

903
01:02:47,918 --> 01:02:49,568
让你逃啊！

904
01:02:49,758 --> 01:02:51,362
你们这是干嘛？

905
01:02:51,558 --> 01:02:54,687
边儿去臭老头！

906
01:02:54,878 --> 01:02:57,484
需要报警吗

907
01:02:58,477 --> 01:03:00,684
别再跟我们说话！

908
01:03:00,877 --> 01:03:02,367
知道吗！

909
01:03:02,557 --> 01:03:04,958
闭嘴！听不懂人话？

910
01:03:05,157 --> 01:03:06,283
闭嘴！

911
01:03:07,357 --> 01:03:09,041
你个逼！

912
01:03:09,237 --> 01:03:11,319
你也是 叛徒！

913
01:05:49,589 --> 01:05:50,715
嘿！

914
01:05:51,989 --> 01:05:53,434
往哪儿跑！

915
01:05:53,749 --> 01:05:55,638
他要逃跑了！

916
01:05:57,629 --> 01:05:59,154
你要去哪！

917
01:05:59,909 --> 01:06:00,956
停下！

918
01:06:01,309 --> 01:06:03,152
去追上他！

919
01:06:03,669 --> 01:06:05,875
你去哪？Sebastian

920
01:06:08,268 --> 01:06:09,793
你快回来啊！

921
01:06:10,548 --> 01:06:11,595
拜托！

922
01:06:12,508 --> 01:06:15,432
你是脑子进水吗？快来啊

923
01:06:16,028 --> 01:06:18,918
你干啥啊？大哥

924
01:06:20,988 --> 01:06:22,752
你咋了？

925
01:06:22,948 --> 01:06:25,189
你是要逃走吗？

926
01:06:25,388 --> 01:06:27,469
说话啊！妈的

927
01:06:28,587 --> 01:06:30,874
你是要留下我一个人吗

928
01:06:31,067 --> 01:06:32,796
就像你刚才在电车上一样

929
01:06:35,147 --> 01:06:36,831
你这是给我们

930
01:06:37,107 --> 01:06:39,678
找麻烦啊！

931
01:06:41,067 --> 01:06:42,478
说话啊！

932
01:06:44,627 --> 01:06:46,436
你快起来！

933
01:06:46,627 --> 01:06:48,628
是你把我推倒的

934
01:06:51,986 --> 01:06:53,988
你必须跟我过来 妈的！

935
01:06:54,186 --> 01:06:55,347
不讲笑！

936
01:06:55,666 --> 01:06:58,192
那是你的手机！

937
01:06:59,666 --> 01:07:01,270
他不肯...

938
01:07:01,706 --> 01:07:03,515
他不肯起来

939
01:07:04,666 --> 01:07:06,316
你去跟他讲两句

940
01:07:06,786 --> 01:07:08,196
嘿 Anas！

941
01:07:08,865 --> 01:07:11,186
Sebastian 求你了...

942
01:07:19,145 --> 01:07:20,510
怎么了？

943
01:07:21,425 --> 01:07:23,109
你还好吗？

944
01:07:23,785 --> 01:07:26,106
肚子疼？

945
01:07:27,225 --> 01:07:28,306
说话啊

946
01:07:28,505 --> 01:07:29,665
不

947
01:07:30,144 --> 01:07:32,226
你有啥意见

948
01:07:35,624 --> 01:07:37,672
如果你不按他们说的做

949
01:07:37,864 --> 01:07:39,707
你可就有大麻烦了

950
01:07:40,784 --> 01:07:41,751
Hello？

951
01:07:43,744 --> 01:07:44,745
这是提醒你呢

952
01:07:44,944 --> 01:07:47,231
按他们说的做 好吗？

953
01:07:48,664 --> 01:07:50,552
来吧 我拉你起来

954
01:07:51,623 --> 01:07:53,352
来

955
01:07:53,543 --> 01:07:55,193
我要尿尿

956
01:07:56,583 --> 01:07:57,823
他去哪？

957
01:07:58,023 --> 01:07:59,866
他要尿尿

958
01:08:13,702 --> 01:08:15,147
一个要拉屎

959
01:08:15,342 --> 01:08:16,946
另一个要尿尿

960
01:08:21,022 --> 01:08:23,070
正常需求嘛

961
01:08:23,262 --> 01:08:25,742
就是快点解决 我可不想再停下来

962
01:08:36,741 --> 01:08:38,948
嘿 Sebastian 你在干嘛？

963
01:08:40,901 --> 01:08:42,346
你看看他！

964
01:08:46,701 --> 01:08:48,146
这怪胎！

965
01:08:48,341 --> 01:08:50,628
他咋爬上去的？

966
01:08:52,140 --> 01:08:54,188
你五岁吗？大哥

967
01:08:55,860 --> 01:08:59,069
嘿 我们跟你说话呢

968
01:09:06,140 --> 01:09:07,744
别炫技啊

969
01:09:07,940 --> 01:09:09,908
你打算在上面孵蛋吗?

970
01:09:10,220 --> 01:09:12,507
你会摔断脖子的

971
01:09:14,579 --> 01:09:15,705
嘿 傻逼

972
01:09:15,899 --> 01:09:17,264
跟你说话呢！

973
01:09:18,859 --> 01:09:19,985
他叫什么？

974
01:09:20,179 --> 01:09:21,385
去跟他谈谈啊

975
01:09:21,579 --> 01:09:22,944
Sebastian！

976
01:09:23,259 --> 01:09:25,466
让他朋友跟他说

977
01:09:25,779 --> 01:09:27,065
Sebastian

978
01:09:27,259 --> 01:09:28,499
你下来吧

979
01:09:29,539 --> 01:09:30,506
不！

980
01:09:31,779 --> 01:09:34,099
你要待上一整天吗？

981
01:09:35,418 --> 01:09:36,226
Hello？

982
01:09:37,658 --> 01:09:39,467
如果他们不告诉我 他们打算干嘛

983
01:09:39,658 --> 01:09:41,069
那我就不下来

984
01:09:41,258 --> 01:09:43,659
他是老板说了算？

985
01:09:43,858 --> 01:09:44,745
快下来

986
01:09:44,938 --> 01:09:46,827
否则！

987
01:09:47,018 --> 01:09:47,985
否则什么？

988
01:09:48,178 --> 01:09:49,782
否则我们随便谁爬上去

989
01:09:50,818 --> 01:09:51,819
来啊

990
01:09:52,018 --> 01:09:53,702
闭上你的臭嘴！

991
01:09:53,898 --> 01:09:54,944
闭嘴！

992
01:09:58,137 --> 01:09:59,662
我们可以打电话叫兄弟

993
01:09:59,857 --> 01:10:01,939
把你搞下来 懂不？

994
01:10:03,217 --> 01:10:04,742
你个臭猴子

995
01:10:08,817 --> 01:10:09,818
我们就坐在这等吧

996
01:10:10,017 --> 01:10:11,940
你才不是大佬呢

997
01:10:12,137 --> 01:10:13,662
待在上面吧

998
01:10:13,857 --> 01:10:14,858
我猜不在乎呢

999
01:10:15,057 --> 01:10:17,104
冷静 好吧？

1000
01:10:17,296 --> 01:10:18,821
如果他耍小孩子脾气

1001
01:10:19,016 --> 01:10:21,417
就让他待在上面吧

1002
01:10:24,096 --> 01:10:26,258
跟这棵树培养培养感情

1003
01:10:26,456 --> 01:10:27,503
我们等着

1004
01:10:39,175 --> 01:10:41,303
我们招惹过你们吗？

1005
01:10:42,575 --> 01:10:45,055
我们连见都没见过！

1006
01:10:47,815 --> 01:10:48,702
Hello？

1007
01:10:50,935 --> 01:10:52,460
回答我

1008
01:10:54,935 --> 01:10:55,902
回答我啊！

1009
01:10:56,095 --> 01:10:58,256
你吼什么劲？

1010
01:10:59,014 --> 01:11:00,175
你没在听我说话

1011
01:11:00,374 --> 01:11:01,819
我们想听的时候才听

1012
01:11:02,014 --> 01:11:04,460
别口气这么大

1013
01:11:05,214 --> 01:11:06,704
这都是自己惹的祸

1014
01:11:06,894 --> 01:11:08,259
给陌生人

1015
01:11:08,454 --> 01:11:09,580
展示自己的手机

1016
01:11:10,214 --> 01:11:14,219
智商为负的都知道 不能给五个不认识的黑人看手机

1017
01:11:14,414 --> 01:11:16,542
要怪就怪你自己吧

1018
01:11:17,973 --> 01:11:19,737
你几岁啊

1019
01:11:20,853 --> 01:11:22,821
跟你说话呢！

1020
01:11:23,653 --> 01:11:26,338
三岁的都比你懂

1021
01:11:27,853 --> 01:11:28,820
咋样

1022
01:11:29,893 --> 01:11:32,021
希望你能长点记性

1023
01:11:43,012 --> 01:11:45,253
就因为他给你看了手机

1024
01:11:45,452 --> 01:11:47,454
你就要抢我们？

1025
01:11:47,892 --> 01:11:49,417
反正你们老爸都会

1026
01:11:49,612 --> 01:11:51,023
给你们买新手机

1027
01:11:51,732 --> 01:11:53,382
你他妈说啥

1028
01:11:54,092 --> 01:11:57,255
我们可不抢劫啊

1029
01:11:57,492 --> 01:11:59,494
那你们要干嘛？

1030
01:12:00,531 --> 01:12:02,659
解决问题 就这么简单

1031
01:12:03,211 --> 01:12:05,293
反正不会抢你们的

1032
01:12:24,730 --> 01:12:26,220
Tobias

1033
01:12:26,610 --> 01:12:28,135
等等！

1034
01:12:31,330 --> 01:12:32,661
我们忘了点事情

1035
01:12:32,850 --> 01:12:33,817
啥？

1036
01:13:23,007 --> 01:13:24,736
为什么不直接过去

1037
01:13:24,927 --> 01:13:25,814
问他们呢？

1038
01:13:26,007 --> 01:13:27,816
就这么干吧

1039
01:13:28,487 --> 01:13:30,888
直接过去问他们？

1040
01:13:31,167 --> 01:13:32,817
如果其他人

1041
01:13:33,007 --> 01:13:34,975
需要英语呢？

1042
01:13:35,687 --> 01:13:37,894
现在直接去吧

1043
01:13:38,087 --> 01:13:40,408
现在直接广播？

1044
01:13:41,127 --> 01:13:42,617
好吧 车子发动了

1045
01:13:42,807 --> 01:13:44,695
我们可以...

1046
01:13:46,326 --> 01:13:48,294
这个摇篮会到哥德堡

1047
01:13:48,486 --> 01:13:50,250
我们必须在那登记

1048
01:13:50,726 --> 01:13:53,047
他们刚才肯定看到我

1049
01:13:53,246 --> 01:13:55,613
搬这个摇篮了

1050
01:13:55,806 --> 01:13:57,808
我可不觉得

1051
01:13:58,006 --> 01:13:59,849
有谁会注意这个事

1052
01:14:54,123 --> 01:14:56,569
我们等会就能听到德语版了

1053
01:14:57,523 --> 01:15:00,572
「Wir habst eine Kinder」

1054
01:15:02,723 --> 01:15:04,964
「床」的德语怎么说？

1055
01:15:57,160 --> 01:15:57,968
啥？

1056
01:15:58,160 --> 01:16:01,209
我们来比赛吧

1057
01:16:01,400 --> 01:16:04,244
从这里出发

1058
01:16:04,520 --> 01:16:06,488
我们把值钱的东西都放在这

1059
01:16:06,680 --> 01:16:08,409
谁赢了就能全拿走

1060
01:16:08,800 --> 01:16:10,881
他们选一个人 我们也选一个

1061
01:16:12,599 --> 01:16:14,010
来吧

1062
01:16:16,519 --> 01:16:18,806
听好了 我们这样吧

1063
01:16:19,399 --> 01:16:20,844
你们选出跑最快的人

1064
01:16:21,039 --> 01:16:22,689
我们也选一个

1065
01:16:22,879 --> 01:16:24,688
然后把所有值钱的东西都放这儿

1066
01:16:24,879 --> 01:16:27,120
起跑点在那里

1067
01:16:27,319 --> 01:16:28,400
谁赢了

1068
01:16:28,599 --> 01:16:30,044
就能拿走所有东西

1069
01:16:30,238 --> 01:16:31,683
这主意不错吧？

1070
01:16:32,118 --> 01:16:33,563
我们机会是公平的

1071
01:16:33,758 --> 01:16:34,520
好吗？

1072
01:16:34,718 --> 01:16:35,844
你外套借我一下

1073
01:16:36,038 --> 01:16:37,369
你去跑吧？

1074
01:16:37,678 --> 01:16:39,043
你能跑吗？

1075
01:16:39,238 --> 01:16:40,888
我已经做过俯卧撑了

1076
01:16:41,078 --> 01:16:43,285
你来吧 你叫什么？

1077
01:16:43,478 --> 01:16:44,525
John

1078
01:16:45,438 --> 01:16:46,519
你笑什么？

1079
01:16:46,718 --> 01:16:48,049
没什么 继续

1080
01:16:50,878 --> 01:16:53,164
东西都放这儿

1081
01:16:53,357 --> 01:16:54,847
手机 钱包

1082
01:16:55,077 --> 01:16:57,887
MP3 iPods 任何东西

1083
01:17:03,757 --> 01:17:04,997
嘿 Abdi

1084
01:17:05,197 --> 01:17:06,608
让我来跑

1085
01:17:17,636 --> 01:17:19,240
别忘了你的帽子

1086
01:17:21,916 --> 01:17:23,520
还有吗

1087
01:17:23,716 --> 01:17:25,206
很好

1088
01:17:26,796 --> 01:17:28,878
John 对战 Yannick 来吧！

1089
01:17:35,475 --> 01:17:36,522
走吧

1090
01:17:39,955 --> 01:17:42,037
等等

1091
01:17:42,235 --> 01:17:44,044
这个比那一堆都值钱

1092
01:17:44,235 --> 01:17:45,839
放过去

1093
01:17:50,595 --> 01:17:52,199
来吧

1094
01:18:07,034 --> 01:18:08,445
听好了

1095
01:18:08,634 --> 01:18:10,204
我会把这个抛出去

1096
01:18:10,394 --> 01:18:12,158
一落地就起跑

1097
01:18:12,354 --> 01:18:14,435
不能作弊

1098
01:18:15,513 --> 01:18:16,560
Yannick！

1099
01:18:17,313 --> 01:18:19,554
我会把这个抛出去

1100
01:18:19,753 --> 01:18:22,438
一落地你就跑

1101
01:18:22,633 --> 01:18:23,600
没问题

1102
01:18:29,393 --> 01:18:30,360
Yannick

1103
01:18:30,553 --> 01:18:32,157
别让我们失望啊

1104
01:18:33,753 --> 01:18:35,118
我把命都搭进去了

1105
01:18:35,312 --> 01:18:36,438
一大堆好东西呢

1106
01:18:42,752 --> 01:18:44,117
准备好了吗

1107
01:18:46,392 --> 01:18:47,678
准备好了

1108
01:18:51,432 --> 01:18:52,843
预备

1109
01:18:53,432 --> 01:18:54,672
预备备

1110
01:18:56,191 --> 01:18:57,272
跑！

1111
01:18:58,151 --> 01:19:00,722
嘿 回去！

1112
01:19:00,911 --> 01:19:02,356
你起跑快了

1113
01:19:02,551 --> 01:19:03,552
你回去！

1114
01:19:03,751 --> 01:19:05,116
我说

1115
01:19:05,311 --> 01:19:07,075
等这个落地再跑

1116
01:19:07,271 --> 01:19:08,921
你在干啥？

1117
01:19:09,111 --> 01:19:10,158
我以为...

1118
01:19:11,231 --> 01:19:13,598
Yannick 打起劲来

1119
01:19:13,791 --> 01:19:15,395
加油啊 Yannick！

1120
01:19:15,591 --> 01:19:17,797
我等它落地呢

1121
01:19:18,070 --> 01:19:19,754
就是啊 它刚才

1122
01:19:19,950 --> 01:19:21,395
还在空中呢！

1123
01:19:30,190 --> 01:19:31,271
大家都懂规则了？

1124
01:19:31,470 --> 01:19:34,076
等它落地 再起跑

1125
01:19:35,550 --> 01:19:36,711
预备

1126
01:19:37,350 --> 01:19:38,510
预备备

1127
01:19:41,069 --> 01:19:42,116
跑！

1128
01:19:47,989 --> 01:19:49,559
再见了 大兄弟

1129
01:19:55,909 --> 01:19:57,513
单簧管归我咯！

1130
01:19:58,149 --> 01:19:59,718
还有钱包！

1131
01:20:02,148 --> 01:20:03,559
我第一个选！

1132
01:20:03,748 --> 01:20:04,715
凭啥？

1133
01:20:05,908 --> 01:20:06,875
不

1134
01:20:07,068 --> 01:20:09,230
Abdi 你干了什么？

1135
01:20:09,428 --> 01:20:11,192
我唱了「白脸」

1136
01:20:11,388 --> 01:20:13,914
好吧 我唱了「红脸」

1137
01:20:14,108 --> 01:20:15,473
你呢？Yannick

1138
01:20:15,668 --> 01:20:18,638
我跑赢了

1139
01:20:19,108 --> 01:20:20,871
我把穿蓝外套的

1140
01:20:21,107 --> 01:20:22,347
那个家伙

1141
01:20:22,547 --> 01:20:24,151
带回来了

1142
01:20:24,347 --> 01:20:25,758
你躲电车上了

1143
01:20:25,947 --> 01:20:27,836
没有他 就没有这场比赛！

1144
01:20:28,027 --> 01:20:29,517
你个懦夫

1145
01:20:29,707 --> 01:20:31,072
他们冲进来的时候 你居然躲起来！

1146
01:20:31,267 --> 01:20:33,031
我把他带回来了！

1147
01:20:33,227 --> 01:20:34,035
闭嘴！

1148
01:20:34,227 --> 01:20:35,911
他本来都要走了

1149
01:20:36,107 --> 01:20:37,518
单簧管归我了

1150
01:20:37,707 --> 01:20:40,277
电话归我啊 Kevin

1151
01:20:40,466 --> 01:20:41,547
Kevin！

1152
01:20:41,906 --> 01:20:42,873
嘿！

1153
01:20:43,066 --> 01:20:45,068
你也要单簧管？

1154
01:20:45,266 --> 01:20:47,155
单簧管是我的

1155
01:20:47,386 --> 01:20:48,592
我们可以平分

1156
01:20:48,786 --> 01:20:51,153
明天拿去当铺

1157
01:20:51,346 --> 01:20:53,314
然后把钱平分

1158
01:20:53,506 --> 01:20:55,907
我只得到了个破钱包

1159
01:20:56,106 --> 01:20:57,676
真惨！

1160
01:21:00,346 --> 01:21:01,756
我要说什么？

1161
01:21:02,545 --> 01:21:03,990
说我们要走了

1162
01:21:05,265 --> 01:21:06,710
我们要走了

1163
01:21:08,665 --> 01:21:11,271
再见啦 大伙儿

1164
01:21:13,305 --> 01:21:15,512
就是想告诉你一声...

1165
01:21:24,504 --> 01:21:25,869
嘿 等等

1166
01:21:28,144 --> 01:21:29,475
你冷吗

1167
01:21:30,224 --> 01:21:31,066
有点

1168
01:21:31,264 --> 01:21:33,232
把我外套穿上

1169
01:21:35,864 --> 01:21:37,275
好的 那...

1170
01:21:38,104 --> 01:21:39,629
那是什么牌子的？

1171
01:21:40,064 --> 01:21:41,748
Diesel 怎么了？

1172
01:21:42,464 --> 01:21:44,545
想交换吗？

1173
01:21:45,063 --> 01:21:45,825
不

1174
01:21:46,023 --> 01:21:47,946
求求你啦

1175
01:21:48,543 --> 01:21:49,783
好不好？

1176
01:21:50,503 --> 01:21:52,267
好 但我想拿回我的 SIM 卡

1177
01:21:52,463 --> 01:21:53,828
SIM 卡？

1178
01:21:54,743 --> 01:21:56,745
嘿

1179
01:21:57,103 --> 01:21:58,593
他想拿回他的 SIM 卡

1180
01:21:58,783 --> 01:21:59,784
我们要换裤子穿

1181
01:21:59,983 --> 01:22:01,109
哪个手机？

1182
01:22:01,303 --> 01:22:02,464
哪一部？

1183
01:22:02,663 --> 01:22:04,312
黑色的索尼爱立信

1184
01:22:04,502 --> 01:22:06,186
黑色的索尼爱立信

1185
01:22:10,182 --> 01:22:12,344
是 Yannick 的手机

1186
01:22:16,742 --> 01:22:17,948
把手机给我

1187
01:22:18,142 --> 01:22:20,065
好啦！你以为我像你吗？

1188
01:22:20,262 --> 01:22:21,229
哪一部？

1189
01:22:21,422 --> 01:22:22,912
这一部

1190
01:22:23,742 --> 01:22:25,072
我把这部扔一边

1191
01:22:35,141 --> 01:22:37,621
好了 换裤子吧

1192
01:22:52,460 --> 01:22:54,269
差点摔跤

1193
01:22:56,060 --> 01:22:57,789
我想去那边换

1194
01:22:57,980 --> 01:22:58,867
为啥？

1195
01:22:59,060 --> 01:23:01,301
我想去树后面换

1196
01:23:01,500 --> 01:23:03,468
你有啥问题

1197
01:23:03,660 --> 01:23:04,627
有啥大不了的

1198
01:23:04,820 --> 01:23:07,106
在这换浑身不自在啊

1199
01:23:07,299 --> 01:23:09,745
别耍我 知道吗

1200
01:23:19,699 --> 01:23:21,463
麻溜的！

1201
01:25:56,851 --> 01:25:58,262
你叫什么？

1202
01:25:58,451 --> 01:25:59,657
John

1203
01:26:00,891 --> 01:26:03,781
你也没买票对吗？

1204
01:26:03,971 --> 01:26:05,211
没有手机？

1205
01:26:05,891 --> 01:26:06,653
什么都没有？

1206
01:26:06,851 --> 01:26:08,216
钱也没有？

1207
01:26:08,691 --> 01:26:10,898
你们都知道

1208
01:26:11,091 --> 01:26:13,173
上车是要买票的吧？

1209
01:26:15,530 --> 01:26:18,136
请把你家电话告诉我

1210
01:26:19,210 --> 01:26:20,450
大声点

1211
01:26:20,650 --> 01:26:22,379
331...

1212
01:26:22,570 --> 01:26:23,981
13...

1213
01:26:24,170 --> 01:26:25,740
37

1214
01:26:25,970 --> 01:26:27,415
我看看

1215
01:26:28,050 --> 01:26:29,415
你的地址是

1216
01:26:29,610 --> 01:26:31,294
Doktor Linds gata 2？

1217
01:26:31,810 --> 01:26:33,221
你妈妈叫什么？

1218
01:26:33,410 --> 01:26:35,411
Gunilla

1219
01:26:36,409 --> 01:26:38,252
我现在按下这个按钮

1220
01:26:38,449 --> 01:26:41,134
你还小

1221
01:26:41,329 --> 01:26:43,297
所以我们不会现在给你打印罚款单

1222
01:26:43,489 --> 01:26:45,491
而是会寄去你家

1223
01:26:45,689 --> 01:26:47,373
给你的父母

1224
01:26:48,129 --> 01:26:49,619
记得提醒他们

1225
01:26:49,809 --> 01:26:51,698
罚款单会在邮件里

1226
01:26:51,889 --> 01:26:52,697
他们就会知道

1227
01:26:52,889 --> 01:26:54,493
今晚发生的这件事

1228
01:26:55,408 --> 01:26:56,853
这很重要

1229
01:26:57,328 --> 01:26:58,250
还有这个小家伙

1230
01:26:58,448 --> 01:26:59,415
一起的吗？

1231
01:26:59,608 --> 01:27:01,497
你们是朋友？

1232
01:27:02,848 --> 01:27:04,930
我看你也没车票

1233
01:27:06,248 --> 01:27:07,977
这可不行

1234
01:27:08,168 --> 01:27:10,216
这么小就不诚实！

1235
01:27:11,128 --> 01:27:13,813
你家电话多少？

1236
01:27:14,008 --> 01:27:15,533
80...

1237
01:27:15,847 --> 01:27:17,451
34...

1238
01:27:17,647 --> 01:27:18,978
36

1239
01:27:19,167 --> 01:27:20,293
我看看

1240
01:27:21,807 --> 01:27:23,855
Doktor Fries gata 18？

1241
01:27:25,727 --> 01:27:27,013
你爸爸叫什么？

1242
01:27:27,207 --> 01:27:28,777
Per

1243
01:27:30,287 --> 01:27:33,177
不是 Per-Erik？

1244
01:27:33,367 --> 01:27:35,176
但可能他平常只用 Per

1245
01:27:35,367 --> 01:27:37,767
地址是对的

1246
01:27:38,566 --> 01:27:40,216
我会按下这个按钮

1247
01:27:40,726 --> 01:27:42,296
这个神奇按钮

1248
01:27:42,486 --> 01:27:43,931
然后你就会被罚款

1249
01:27:44,126 --> 01:27:46,254
1200 克朗

1250
01:27:46,446 --> 01:27:48,813
你父母会因为你的不诚实

1251
01:27:49,606 --> 01:27:51,847
而付出代价

1252
01:27:53,326 --> 01:27:55,727
懂了吗？

1253
01:27:55,926 --> 01:27:56,893
即使你不告诉父母

1254
01:27:57,086 --> 01:27:59,008
他们自己也会发现

1255
01:27:59,205 --> 01:28:00,855
所以你不用装作

1256
01:28:01,045 --> 01:28:02,251
没发生这件事一样

1257
01:28:02,765 --> 01:28:03,732
要说实话

1258
01:28:03,925 --> 01:28:06,769
告诉他们整件事

1259
01:28:07,085 --> 01:28:08,416
还有

1260
01:28:08,605 --> 01:28:10,573
直接回家

1261
01:28:10,765 --> 01:28:11,732
记好了

1262
01:28:12,685 --> 01:28:14,972
不要换乘

1263
01:28:15,165 --> 01:28:17,372
因为你们如果再被抓到

1264
01:28:17,645 --> 01:28:19,248
就会被再罚一次

1265
01:28:19,444 --> 01:28:20,855
你会被

1266
01:28:21,044 --> 01:28:23,046
再次罚款

1267
01:28:23,484 --> 01:28:25,646
那么今晚

1268
01:28:25,844 --> 01:28:27,414
你就花掉 2400 克朗了

1269
01:28:27,604 --> 01:28:28,810
这可是一笔巨款！

1270
01:28:29,004 --> 01:28:30,972
所以你得听我的

1271
01:28:31,404 --> 01:28:33,406
答应我

1272
01:28:34,044 --> 01:28:35,808
你们都听清楚

1273
01:28:36,004 --> 01:28:37,369
我说的话了吗？

1274
01:28:38,724 --> 01:28:40,452
我刚说什么了？

1275
01:28:40,883 --> 01:28:42,328
我们会被罚款

1276
01:28:42,523 --> 01:28:44,048
你会被罚款

1277
01:28:44,243 --> 01:28:45,927
然后你们要干什么？

1278
01:28:46,123 --> 01:28:47,409
回家

1279
01:28:47,603 --> 01:28:50,129
直接回家 不换乘

1280
01:28:50,563 --> 01:28:53,248
否则会被罚款两次

1281
01:28:53,683 --> 01:28:54,844
你们同不同意

1282
01:28:55,043 --> 01:28:57,364
说谎是坏事？

1283
01:28:57,563 --> 01:29:00,964
就把这当成你们最后一次犯错

1284
01:29:01,162 --> 01:29:02,812
最后一次受罚 好吗？

1285
01:29:03,002 --> 01:29:04,811
你们本来可以用这笔钱

1286
01:29:05,002 --> 01:29:06,731
去做更好玩的事

1287
01:29:07,002 --> 01:29:08,413
懂吗？

1288
01:29:08,962 --> 01:29:10,851
祝你们今晚愉快

1289
01:29:11,042 --> 01:29:13,090
再见 孩子们

1290
01:30:03,239 --> 01:30:04,286
是他妈妈打来的

1291
01:30:04,479 --> 01:30:06,481
接啊！

1292
01:30:06,839 --> 01:30:08,603
快啊 接电话

1293
01:30:09,079 --> 01:30:10,922
不 你接！

1294
01:30:11,119 --> 01:30:13,406
让我来 我来接

1295
01:30:13,599 --> 01:30:15,727
才不 让 Kevin 来接

1296
01:30:15,919 --> 01:30:17,080
接啊！

1297
01:30:18,319 --> 01:30:20,128
噢 她挂断了

1298
01:30:20,319 --> 01:30:22,048
因为你不接

1299
01:30:22,439 --> 01:30:24,361
你不接电话

1300
01:30:24,558 --> 01:30:27,402
这该多好玩啊 不是吗？

1301
01:30:27,598 --> 01:30:28,929
你真是...

1302
01:30:29,118 --> 01:30:32,042
你想说啥？

1303
01:30:32,638 --> 01:30:33,969
跟她说话啊！

1304
01:30:34,158 --> 01:30:36,399
假装你是 Sebastian

1305
01:30:36,598 --> 01:30:37,679
嗨 妈妈

1306
01:30:40,318 --> 01:30:41,205
喂？

1307
01:30:43,598 --> 01:30:44,644
是的

1308
01:30:48,917 --> 01:30:49,884
什么？

1309
01:30:50,077 --> 01:30:51,602
我就是 Sebastian

1310
01:30:54,637 --> 01:30:57,925
你跟 John 讲吧

1311
01:31:00,317 --> 01:31:01,682
喂？

1312
01:31:03,157 --> 01:31:04,522
我是 John

1313
01:31:08,076 --> 01:31:09,805
我真的是 John

1314
01:31:10,236 --> 01:31:12,364
好吧 我坦白

1315
01:31:12,556 --> 01:31:13,842
我是 Carl

1316
01:31:14,036 --> 01:31:16,038
我是 Sebastian 的男朋友

1317
01:31:17,356 --> 01:31:19,199
Sebastian 在浴室

1318
01:31:19,396 --> 01:31:21,398
玩 3P

1319
01:31:22,996 --> 01:31:25,363
真的吗？当然是真的

1320
01:31:27,715 --> 01:31:29,843
您跟 Muhammed 说吧

1321
01:31:32,675 --> 01:31:33,915
喂？

1322
01:31:34,555 --> 01:31:35,886
什么？

1323
01:31:51,314 --> 01:31:52,804
让他接电话？

1324
01:31:55,674 --> 01:31:58,245
Sebastian 来了 您跟他说吧

1325
01:31:59,234 --> 01:32:00,474
妈妈？

1326
01:32:01,354 --> 01:32:02,480
妈妈？

1327
01:32:02,914 --> 01:32:04,325
喂？妈妈？

1328
01:32:06,354 --> 01:32:08,515
我要跟您坦白一件事

1329
01:32:09,993 --> 01:32:12,075
让我讲完！

1330
01:32:14,633 --> 01:32:16,920
我是您的儿子 Sebastian

1331
01:32:17,113 --> 01:32:19,354
妈妈 我要坦白

1332
01:32:19,553 --> 01:32:21,317
我是同性恋

1333
01:32:24,433 --> 01:32:25,923
妈妈 我要去

1334
01:32:26,113 --> 01:32:27,399
11P 了

1335
01:32:32,752 --> 01:32:33,913
我是您的儿子！

1336
01:32:34,112 --> 01:32:35,238
告诉她你要挂电话了

1337
01:32:35,432 --> 01:32:37,560
我要去群交了

1338
01:32:37,752 --> 01:32:38,514
拜拜！

1339
01:32:38,712 --> 01:32:40,362
谁点了火腿披萨？

1340
01:32:40,552 --> 01:32:41,599
我的

1341
01:32:43,472 --> 01:32:44,883
烤肉披萨？

1342
01:32:45,072 --> 01:32:46,437
非常感谢

1343
01:32:53,431 --> 01:32:54,353
烤肉披萨？

1344
01:32:55,391 --> 01:32:56,517
这里

1345
01:32:56,711 --> 01:32:58,634
还有一份烤肉披萨

1346
01:34:31,507 --> 01:34:33,474
不 那不是你的气球！

1347
01:34:34,226 --> 01:34:35,557
不是你的！

1348
01:34:35,746 --> 01:34:37,430
它是我的！

1349
01:34:53,426 --> 01:34:54,392
你好

1350
01:34:55,585 --> 01:34:56,871
非常感谢

1351
01:35:06,905 --> 01:35:08,669
很好 把外套穿上

1352
01:35:11,185 --> 01:35:12,596
拿齐东西了？

1353
01:35:13,945 --> 01:35:15,275
是的

1354
01:35:21,424 --> 01:35:23,745
准备好了吗？

1355
01:35:23,944 --> 01:35:25,912
还好吗？小家伙

1356
01:35:26,864 --> 01:35:29,913
这是我借的东西

1357
01:35:30,104 --> 01:35:32,232
还有一件...

1358
01:35:32,424 --> 01:35:33,505
这里有点脏

1359
01:35:33,704 --> 01:35:36,434
为什么屋里所有东西都总有灰？

1360
01:35:36,623 --> 01:35:37,909
抹布给我！

1361
01:35:38,103 --> 01:35:40,026
还给我 你就只会说

1362
01:35:40,223 --> 01:35:41,907
为什么屋里所有东西

1363
01:35:42,103 --> 01:35:43,343
总是那么脏？

1364
01:35:43,543 --> 01:35:45,989
你的孩子们住在这啊

1365
01:35:46,383 --> 01:35:47,953
好吧 别再这样了

1366
01:35:48,143 --> 01:35:49,986
我把另一个也拿进来

1367
01:35:50,183 --> 01:35:51,548
还有？

1368
01:35:51,743 --> 01:35:53,393
不多 就一件东西

1369
01:35:53,583 --> 01:35:54,345
好吧

1370
01:35:54,543 --> 01:35:56,272
好吗？谢谢

1371
01:36:04,502 --> 01:36:05,663
不是很重

1372
01:36:05,862 --> 01:36:08,468
我把它放这

1373
01:36:08,662 --> 01:36:11,313
告诉你爸爸我们很抱歉

1374
01:36:11,502 --> 01:36:13,391
借了那么久

1375
01:36:13,582 --> 01:36:15,584
就这些了吗？Samira

1376
01:36:15,782 --> 01:36:17,226
就这些了

1377
01:36:18,021 --> 01:36:20,183
好吧 我帮你顶着门

1378
01:36:20,461 --> 01:36:22,748
牵好你弟弟

1379
01:36:22,941 --> 01:36:25,342
尤其是在电车上

1380
01:39:46,531 --> 01:39:47,976
嘿 小家伙

1381
01:39:48,171 --> 01:39:50,094
我要跟你聊两句

1382
01:39:51,251 --> 01:39:52,537
你跑什么啊？

1383
01:39:52,731 --> 01:39:54,301
我不想跟你聊！

1384
01:39:54,611 --> 01:39:56,261
干啥了？

1385
01:39:56,811 --> 01:39:59,337
我话还没说完 你就跑了

1386
01:39:59,531 --> 01:40:02,262
你在怕什么！

1387
01:40:02,771 --> 01:40:05,251
别拽我胳膊！

1388
01:40:05,451 --> 01:40:08,454
你为什么要躲我！

1389
01:40:08,650 --> 01:40:09,890
坐下

1390
01:40:10,410 --> 01:40:13,016
你知道 对吧？

1391
01:40:13,210 --> 01:40:15,099
你知道为什么要找你

1392
01:40:15,570 --> 01:40:17,493
你从其他孩子那里抢手机

1393
01:40:17,690 --> 01:40:20,216
这是不对的

1394
01:40:21,090 --> 01:40:23,900
你这样会让其他孩子

1395
01:40:24,090 --> 01:40:25,216
感觉很糟糕 你知道吗？

1396
01:40:26,410 --> 01:40:28,810
你看着我！

1397
01:40:29,009 --> 01:40:30,340
我看着呢！

1398
01:40:30,529 --> 01:40:32,054
别装无辜

1399
01:40:32,249 --> 01:40:34,331
你知道我在说什么

1400
01:40:35,129 --> 01:40:36,733
你这是犯罪

1401
01:40:36,929 --> 01:40:38,897
你不会想要成为罪犯的

1402
01:40:39,089 --> 01:40:40,818
你为什么要这么干？

1403
01:40:42,209 --> 01:40:43,699
我有七个兄弟姐妹

1404
01:40:43,889 --> 01:40:45,618
和妈妈住在一起

1405
01:40:45,809 --> 01:40:48,288
我们连吃都吃不饱

1406
01:40:48,768 --> 01:40:49,769
每天都饿肚子

1407
01:40:49,968 --> 01:40:52,175
那这冰淇淋哪来的？

1408
01:40:52,368 --> 01:40:54,291
扔掉！

1409
01:40:56,488 --> 01:40:58,855
我想知道

1410
01:40:59,048 --> 01:41:00,857
你有没有拿我儿子的手机

1411
01:41:01,048 --> 01:41:02,573
这一部？

1412
01:41:02,768 --> 01:41:05,453
这不属于你 给我

1413
01:41:05,648 --> 01:41:06,410
不！

1414
01:41:07,248 --> 01:41:08,612
别他妈碰我！

1415
01:41:08,807 --> 01:41:10,616
你没必要喊

1416
01:41:10,807 --> 01:41:14,698
不！你放开我！

1417
01:41:16,807 --> 01:41:19,094
你在干嘛？

1418
01:41:19,687 --> 01:41:21,769
发生了什么事？

1419
01:41:25,287 --> 01:41:26,891
你不要管

1420
01:41:27,087 --> 01:41:28,373
请走吧

1421
01:41:28,567 --> 01:41:31,137
我们要跟这个男孩谈谈

1422
01:41:31,806 --> 01:41:33,570
停下！听到了吗？

1423
01:41:33,766 --> 01:41:34,892
帮帮忙

1424
01:41:36,526 --> 01:41:37,607
你冷静一下 坐下

1425
01:41:37,806 --> 01:41:39,774
这不关你的事

1426
01:41:39,966 --> 01:41:42,207
我要跟这个他聊两句

1427
01:41:42,406 --> 01:41:43,896
可以请您走开吗？

1428
01:41:44,086 --> 01:41:46,248
我去旁边看着你们！

1429
01:41:46,446 --> 01:41:47,652
我可不喜欢你们这么干！

1430
01:41:48,726 --> 01:41:50,966
把手机给我！这不是你的！

1431
01:41:51,165 --> 01:41:52,929
不！！你放开我！

1432
01:41:55,725 --> 01:41:57,807
别叫了！

1433
01:41:58,005 --> 01:41:59,052
不！你住手！

1434
01:41:59,245 --> 01:42:01,247
你叫得像个...

1435
01:42:02,605 --> 01:42:03,766
放开我 先生

1436
01:42:03,965 --> 01:42:06,855
这是为了你好

1437
01:42:07,045 --> 01:42:08,535
为什么我要交出自己的手机

1438
01:42:08,725 --> 01:42:10,887
因为这不是你的手机

1439
01:42:11,084 --> 01:42:13,246
这不是你的手机

1440
01:42:13,444 --> 01:42:14,855
难道你看不出

1441
01:42:15,044 --> 01:42:17,206
这是为了你好吗？

1442
01:42:17,404 --> 01:42:18,530
让我走吧

1443
01:42:22,684 --> 01:42:25,369
你想拿我的手机 是吗？

1444
01:42:28,804 --> 01:42:30,090
回答我！

1445
01:42:30,364 --> 01:42:31,525
回答我！

1446
01:42:38,763 --> 01:42:39,730
不！

1447
01:42:39,923 --> 01:42:41,925
我的手机！

1448
01:42:42,563 --> 01:42:44,804
你别掺和进来

1449
01:42:45,803 --> 01:42:47,851
这人是个贼

1450
01:42:48,603 --> 01:42:50,207
你懂吗？他是个贼

1451
01:42:53,722 --> 01:42:55,486
你滚吧

1452
01:42:56,002 --> 01:42:57,891
改变一下你的人生

1453
01:42:58,082 --> 01:43:00,972
听我一句劝：改变你的人生！

1454
01:43:01,162 --> 01:43:02,732
不要再伤害别人

1455
01:43:02,922 --> 01:43:04,970
你必须改变你的人生！

1456
01:43:05,162 --> 01:43:07,688
停下！你停下！

1457
01:43:07,882 --> 01:43:09,327
你快滚蛋吧

1458
01:43:10,002 --> 01:43:11,367
滚啊！

1459
01:43:12,962 --> 01:43:14,850
这是为了你好

1460
01:43:15,041 --> 01:43:16,122
改改你做人的方式

1461
01:43:16,321 --> 01:43:17,402
你走吧

1462
01:43:17,601 --> 01:43:19,763
带上你弟弟滚吧

1463
01:43:19,961 --> 01:43:21,486
你这是给自己找难看

1464
01:43:21,681 --> 01:43:23,570
不！你才是

1465
01:43:32,681 --> 01:43:35,286
这混球真可悲

1466
01:43:37,760 --> 01:43:38,921
走吧

1467
01:43:39,120 --> 01:43:40,246
我们是不是过分了点？

1468
01:43:40,440 --> 01:43:42,204
别想了 走吧

1469
01:43:42,400 --> 01:43:43,731
出来吧

1470
01:43:45,280 --> 01:43:46,566
过来吧 孩子们

1471
01:43:47,400 --> 01:43:49,846
去游泳了

1472
01:43:51,720 --> 01:43:53,484
我还能怎样？

1473
01:43:53,680 --> 01:43:56,000
他让我吃拳头呢

1474
01:43:58,879 --> 01:43:59,846
走吧

1475
01:44:00,359 --> 01:44:02,600
你就只会躲起来

1476
01:44:03,479 --> 01:44:06,085
他的反应真的很奇怪

1477
01:44:06,279 --> 01:44:07,519
又尖叫又大喊的

1478
01:44:07,719 --> 01:44:09,084
然后他们就离开了

1479
01:44:09,279 --> 01:44:10,280
我们把这件事忘了吧

1480
01:44:10,479 --> 01:44:12,607
你没必要害怕

1481
01:44:15,559 --> 01:44:17,367
算了吧

1482
01:44:27,158 --> 01:44:28,648
现在没事了

1483
01:44:28,838 --> 01:44:30,328
我们走吧

1484
01:44:31,198 --> 01:44:32,484
你好？

1485
01:44:33,038 --> 01:44:33,846
等等！

1486
01:44:34,038 --> 01:44:35,528
你想干啥？

1487
01:44:35,718 --> 01:44:37,560
我可不能当做什么都没看见

1488
01:44:37,757 --> 01:44:39,725
你啥意思？

1489
01:44:39,917 --> 01:44:41,487
你把电话号码给我

1490
01:44:41,677 --> 01:44:43,998
我要报警

1491
01:44:44,197 --> 01:44:46,325
你攻击了两个男孩

1492
01:44:46,517 --> 01:44:48,963
我天！你知道刚才是怎么回事吗？

1493
01:44:49,157 --> 01:44:51,319
那个男孩抢其他小孩的手机

1494
01:44:51,517 --> 01:44:53,087
到处抢

1495
01:44:53,277 --> 01:44:55,245
我只是让他注意

1496
01:44:55,437 --> 01:44:57,565
劝他赶紧收手

1497
01:44:57,756 --> 01:45:00,487
然后他就开始反应剧烈

1498
01:45:00,676 --> 01:45:03,361
那当然了 你比他强壮这么多

1499
01:45:03,556 --> 01:45:05,843
那是谁的手机？

1500
01:45:06,036 --> 01:45:08,642
这是你从他那里抢来的

1501
01:45:08,836 --> 01:45:10,076
这不是他的手机

1502
01:45:10,276 --> 01:45:11,960
你怎么知道？

1503
01:45:12,156 --> 01:45:13,920
你听我说

1504
01:45:14,116 --> 01:45:15,641
他从其他小孩那里抢手机

1505
01:45:15,836 --> 01:45:17,838
你是警察吗？

1506
01:45:18,036 --> 01:45:19,196
那你怎么知道？

1507
01:45:19,395 --> 01:45:20,760
他抢了我儿子的手机

1508
01:45:20,955 --> 01:45:22,878
我们看到他在这

1509
01:45:23,075 --> 01:45:25,396
就去告诉他不要抢别人的手机

1510
01:45:25,595 --> 01:45:27,962
他就暴走了

1511
01:45:28,155 --> 01:45:30,840
你算什么？正义使者？

1512
01:45:31,035 --> 01:45:33,561
你在骚扰我们

1513
01:45:33,755 --> 01:45:35,644
是你们骚扰了

1514
01:45:35,835 --> 01:45:37,325
两个年轻移民！

1515
01:45:37,515 --> 01:45:39,323
这跟移民不移民

1516
01:45:39,514 --> 01:45:41,357
有什么关系？

1517
01:45:41,554 --> 01:45:42,760
当然有关系！

1518
01:45:42,954 --> 01:45:45,525
我又不能选择让谁来抢劫我儿子！

1519
01:45:45,714 --> 01:45:47,000
他是移民 还是个小孩

1520
01:45:47,194 --> 01:45:48,434
简直是

1521
01:45:48,634 --> 01:45:50,204
双重弱势身份！

1522
01:45:50,394 --> 01:45:52,965
如果你不允许任何人

1523
01:45:53,154 --> 01:45:55,043
批评移民

1524
01:45:55,234 --> 01:45:57,396
那你就是反向的种族歧视者！

1525
01:45:57,594 --> 01:45:59,801
你那扭曲的思想全在你这小脑袋里！

1526
01:45:59,994 --> 01:46:03,122
不 话可不是这么说的

1527
01:46:04,033 --> 01:46:05,922
他们可不像你的孩子一样

1528
01:46:06,113 --> 01:46:07,000
拥有这么多机会

1529
01:46:07,193 --> 01:46:09,639
我们过去六个月

1530
01:46:09,833 --> 01:46:11,358
都生活在水深火热之中

1531
01:46:11,553 --> 01:46:14,284
所以我才不在乎你怎么想

1532
01:46:14,473 --> 01:46:16,396
你不能对一个孩子

1533
01:46:16,593 --> 01:46:17,754
做出这么暴力的事情

1534
01:46:17,953 --> 01:46:19,443
没有 我还跟他解释呢

1535
01:46:19,633 --> 01:46:21,441
他可能还会受到更严重的伤害！

1536
01:46:21,632 --> 01:46:24,363
我这是在帮他忙 为了他好而已


