﻿1
00:00:01,008 --> 00:00:08,008
★★★星空学园★★★
SUP转SRT

2
00:00:49,209 --> 00:00:51,709
快点…

3
00:00:56,709 --> 00:00:58,209
快发动车

4
00:01:00,417 --> 00:01:01,667
快走啊

5
00:01:02,876 --> 00:01:05,459
-有警察 快点 -妈的

6
00:01:06,042 --> 00:01:07,209
快点啊

7
00:01:09,667 --> 00:01:10,792
天啊

8
00:01:17,126 --> 00:01:18,751
我的老天爷啊

9
00:03:14,667 --> 00:03:16,209
午安 请问要喝什么

10
00:03:16,292 --> 00:03:18,292
我来 你去打给啤酒业务

11
00:03:18,376 --> 00:03:19,709
你还没打给他们

12
00:03:20,917 --> 00:03:21,917
要点什么

13
00:03:22,001 --> 00:03:23,376
请给我一杯咖啡加奶

14
00:03:34,001 --> 00:03:36,001
-有问题吗 -没有

15
00:04:02,459 --> 00:04:03,751
-午安 -查萝 你好吗

16
00:04:03,834 --> 00:04:05,959
今天吃肉丸 我帮你留了一盘

17
00:04:06,042 --> 00:04:08,209
-谢谢 不用了 我吃过了 -你还好吗

18
00:04:08,292 --> 00:04:09,292
没事

19
00:04:28,501 --> 00:04:32,084
酒吧

20
00:04:32,167 --> 00:04:33,167
卡拉斯科酒吧

21
00:04:33,251 --> 00:04:35,292
两局大 一局小 三分 加两对 共五分

22
00:04:35,376 --> 00:04:37,293
两对是我的 这局七分

23
00:04:37,376 --> 00:04:39,751
拜托 还剩一局

24
00:04:39,834 --> 00:04:42,626
如果你再押小的话 我就不玩了

25
00:04:42,709 --> 00:04:44,626
你每次都走火入魔了

26
00:04:44,709 --> 00:04:46,792
-我的牌这是这样 我能怎办 -闭嘴啦

27
00:04:46,876 --> 00:04:48,751
-可以收走吗 -给我一杯小杯咖啡

28
00:04:48,834 --> 00:04:50,959
-大或小 不要偷看 -你已经喝三杯了

29
00:04:51,042 --> 00:04:53,084
没关系 他们会付钱的

30
00:04:53,501 --> 00:04:55,959
-还有猪皮吗 -现在又要猪皮了

31
00:04:56,042 --> 00:04:57,792
-荷西 -我不要 谢谢

32
00:04:58,667 --> 00:05:00,709
来吧 对子

33
00:05:00,792 --> 00:05:01,917
-跟 -我跟

34
00:05:02,001 --> 00:05:03,584
-不要 -我跳过

35
00:05:05,709 --> 00:05:07,751
全下了 妈的

36
00:05:07,834 --> 00:05:09,834
-打我啊 -王八蛋

37
00:05:10,792 --> 00:05:13,126
那光头又是谁

38
00:05:13,209 --> 00:05:14,709
你想要我怎么做

39
00:05:14,792 --> 00:05:16,542
真他妈的赞啦

40
00:05:16,626 --> 00:05:19,584
如果你不拿手的话 那就回去当水电工啊

41
00:05:19,667 --> 00:05:22,084
-该你发牌 妈的 -他妈连庄了

42
00:05:22,167 --> 00:05:23,792
-现在你有两对了 -别唬我

43
00:05:24,751 --> 00:05:28,042
荷西 我们痛宰他们了吧

44
00:05:28,709 --> 00:05:31,834
我把路克幸运星留下罗

45
00:05:31,917 --> 00:05:34,917
造型真棒

46
00:05:35,001 --> 00:05:38,209
他想要穿牛仔风 我也没办法要他脱下来

47
00:05:38,292 --> 00:05:40,251
去跟你爸说你跟我要了什么

48
00:05:40,334 --> 00:05:41,834
-荷西 你好吗 -嗨 皮莉

49
00:05:41,917 --> 00:05:43,209
我的女儿想要什么啊

50
00:05:43,292 --> 00:05:45,042
迷你裙

51
00:05:45,126 --> 00:05:48,167
迷你裙 我买条皮带给你好了

52
00:05:48,251 --> 00:05:50,959
老爸 拜托啦 我那么可爱

53
00:05:53,792 --> 00:05:55,792
-荷西 还要别的吗 -不用了 谢谢

54
00:05:58,167 --> 00:06:00,417
-把我的包包拿过来 -好

55
00:06:08,501 --> 00:06:10,126
发型很适合你

56
00:06:11,542 --> 00:06:12,626
谢了

57
00:06:15,792 --> 00:06:16,792
给你

58
00:06:17,792 --> 00:06:21,792
璜侯 孩子们要留下来 帮我顾着 我们走吧

59
00:06:23,667 --> 00:06:25,917
-再见 -帅哥 再见

60
00:06:33,584 --> 00:06:35,126
你妹看起来很难过

61
00:06:35,209 --> 00:06:39,251
她脾气不太好 不怎么好相处

62
00:06:39,917 --> 00:06:43,584
我们昨天谈的事情 那份切结书…

63
00:06:43,667 --> 00:06:45,959
别担心 你周一就会拿到

64
00:06:46,042 --> 00:06:48,292
荷西 谢了 我欠你一次

65
00:06:48,376 --> 00:06:50,667
你替我们减轻了很多重担

66
00:06:51,084 --> 00:06:53,126
-事情变得很复杂吗 -什么事

67
00:06:53,209 --> 00:06:54,709
你的妹婿啊

68
00:06:54,792 --> 00:06:58,209
如果不是下周 就是下下周

69
00:06:58,292 --> 00:07:01,167
我们能怎么办 什么都做不了

70
00:07:01,251 --> 00:07:02,084
对呀

71
00:07:02,167 --> 00:07:05,459
可是我妹很神经质 谁都受不了

72
00:07:06,084 --> 00:07:08,751
反正就是越来越糟糕的情况

73
00:07:34,876 --> 00:07:36,376
你气色糟透了

74
00:08:33,542 --> 00:08:35,542
安娜桑齐兹卡拉斯科

75
00:08:38,792 --> 00:08:40,626
你好

76
00:08:42,251 --> 00:08:46,626
你也睡不着吗

77
00:08:54,126 --> 00:08:55,542
我刚忙完

78
00:08:58,501 --> 00:09:01,126
凌晨2点

79
00:09:06,501 --> 00:09:09,459
我没时间 白天时间太少了

80
00:09:13,376 --> 00:09:17,584
我看你都没休息 总是看来很累

81
00:09:21,959 --> 00:09:24,292
我事情很多 但我不喜欢抱怨的

82
00:09:26,501 --> 00:09:28,959
我们只能咬牙做完

83
00:09:33,292 --> 00:09:36,042
不是所有人都得这样

84
00:09:39,584 --> 00:09:42,834
家庭

85
00:09:44,376 --> 00:09:47,209
珠宝

86
00:09:53,792 --> 00:09:55,251
午安

87
00:09:55,334 --> 00:09:56,334
你好

88
00:09:56,417 --> 00:10:00,292
你阿姨留给你一个袋子 里头装了瓶子跟一些东西

89
00:10:01,334 --> 00:10:03,626
她说她打电话都找不到你

90
00:10:03,709 --> 00:10:06,167
她想邀请你去跟他们一起吃饭

91
00:10:09,542 --> 00:10:11,251
原谅我多嘴 荷西

92
00:10:12,751 --> 00:10:14,376
但我了解你 好吗

93
00:10:15,042 --> 00:10:16,459
你应该多出去走走

94
00:10:17,376 --> 00:10:19,709
去认识新朋友 好好玩一玩

95
00:10:20,959 --> 00:10:22,876
-跟家人相处 -谢了 查萝

96
00:10:35,876 --> 00:10:37,876
荷西

97
00:10:37,959 --> 00:10:41,542
我以为你不来了 我还说:"太晚了 他不会来了"

98
00:10:41,626 --> 00:10:43,709
-我带了一瓶酒 -不用这么客气

99
00:10:43,792 --> 00:10:46,584
荷西 你这娘炮 幸好你来了 不然我会一直对你碎念的

100
00:10:46,667 --> 00:10:48,834
-这是给女孩们的 -真的

101
00:10:48,917 --> 00:10:50,709
我不亲你 因为我结婚了

102
00:10:50,792 --> 00:10:53,042
不过你想怎样都可以 我挺你

103
00:10:53,126 --> 00:10:56,209
-你想喝一杯吗 还是要女人 -他喝醉了以后很难搞的

104
00:10:56,292 --> 00:10:58,876
来见见皮莉的妹妹吧 她刚失恋

105
00:10:58,959 --> 00:11:02,292
她吨位有点大 不过人很好

106
00:11:02,376 --> 00:11:04,834
-你是白痴吗 -是真的吗

107
00:11:04,917 --> 00:11:07,584
-别再混了啦 -我最爱你生气的时候了

108
00:11:07,667 --> 00:11:11,376
你变成笨蛋了啦 放开我

109
00:11:23,667 --> 00:11:25,126
天气好热喔

110
00:11:28,751 --> 00:11:30,792
手环太大我不能戴

111
00:11:32,126 --> 00:11:33,876
等你长大就能戴了

112
00:11:34,542 --> 00:11:37,251
去年 4年B班的罗本高梅兹

113
00:11:37,334 --> 00:11:41,542
跟他女朋友分手的时候 把他前女友的手环送给了我

114
00:11:41,959 --> 00:11:44,209
-你已经开始交男朋友了 -是啊

115
00:11:46,542 --> 00:11:50,042
别告诉我爸 他会生气的

116
00:11:54,376 --> 00:11:56,417
-你有女朋友吗 -没有

117
00:12:26,542 --> 00:12:28,376
到10月就八年了

118
00:12:30,126 --> 00:12:32,917
我妹婿的事解决之后 我妹打算搬走

119
00:12:33,334 --> 00:12:34,667
我在这里认识她的

120
00:12:34,751 --> 00:12:38,334
我觉得这是命吧 她马上就杯了我的孩子

121
00:12:38,417 --> 00:12:41,959
我把皮莉抓得紧紧地

122
00:12:42,501 --> 00:12:44,667
那女人为我做了太多

123
00:12:45,417 --> 00:12:47,251
有时候我觉得

124
00:12:47,334 --> 00:12:51,084
"我错过了跟兄弟一起混 一起惹麻烦的乐趣吗"

125
00:12:51,167 --> 00:12:52,376
你能了解我的意思吗

126
00:12:53,001 --> 00:12:55,626
但当我下班回到家 累得要命

127
00:12:55,709 --> 00:12:59,334
我女儿在等着我 那就是最棒的感觉

128
00:12:59,417 --> 00:13:01,209
我不会想要改变这一切的

129
00:13:01,292 --> 00:13:04,292
兄弟们都还在 但他们终究是那样

130
00:13:04,376 --> 00:13:05,834
但家人呢

131
00:13:06,417 --> 00:13:08,209
家人就是血缘 荷西

132
00:13:08,292 --> 00:13:09,417
事情就是这样

133
00:13:12,917 --> 00:13:15,751
你是个好人 你真的很棒

134
00:13:16,251 --> 00:13:20,084
晚安 感谢大家 来参加我们女谢*的圣餐礼

135
00:13:20,167 --> 00:13:24,667
在她第一次的圣餐礼 身为父母的我们非常开心

136
00:13:24,751 --> 00:13:26,542
她很漂亮吧 不 是美极了

137
00:13:26,626 --> 00:13:29,542
我不在乎她要花多少治装费

138
00:13:29,626 --> 00:13:32,001
我爱大家 但特别爱你 亲爱的

139
00:13:32,084 --> 00:13:34,001
好吗 大家来吧

140
00:13:34,084 --> 00:13:35,292
嘿…

141
00:13:36,001 --> 00:13:40,084
我爱我所有的家人 我怎能不爱呢

142
00:13:40,584 --> 00:13:44,917
我爱我所有的家人 我怎能不爱呢

143
00:13:45,959 --> 00:13:48,292
荷西 玩得开心吗

144
00:13:48,376 --> 00:13:50,542
-很棒的圣餐礼吧 -对呀

145
00:13:50,626 --> 00:13:52,667
很棒吧 安娜很美吧

146
00:13:53,626 --> 00:13:55,542
绿色适不适合她

147
00:13:55,626 --> 00:13:57,209
她很漂亮吧

148
00:13:57,292 --> 00:14:00,251
你们妹婿呢 璜侯说他一周后出狱

149
00:14:00,334 --> 00:14:02,959
他 你想毁了我的圣餐礼吗

150
00:14:03,042 --> 00:14:05,376
-你跟他处不来吗 -我不予置评

151
00:14:05,459 --> 00:14:07,834
我根本不认识他

152
00:14:07,917 --> 00:14:09,917
大家都说他是个好人

153
00:14:10,626 --> 00:14:14,876
毕竟蹲了八年苦窑 应该不算是太好的人吧

154
00:14:16,584 --> 00:14:18,334
荷西 我真的很爱安娜

155
00:14:18,917 --> 00:14:20,209
我真的很爱她

156
00:14:20,292 --> 00:14:24,209
不管在牢里或放出来 那家伙只会替她惹麻烦而已

157
00:14:26,876 --> 00:14:28,917
你看起来也有些紧绷

158
00:14:29,417 --> 00:14:32,209
荷西 别那样看我

159
00:14:32,292 --> 00:14:34,251
我们已经不是15岁了

160
00:14:34,334 --> 00:14:35,709
眼不见心不烦

161
00:14:35,792 --> 00:14:37,417
我不会说出去的

162
00:14:38,709 --> 00:14:40,001
过来

163
00:14:48,042 --> 00:14:49,792
听我说

164
00:15:15,167 --> 00:15:18,084
安娜

165
00:16:31,167 --> 00:16:33,209
怎么了 嫉妒吗

166
00:16:35,876 --> 00:16:36,751
嗯…

167
00:16:38,334 --> 00:16:39,292
你个子真矮啊

168
00:16:51,292 --> 00:16:52,584
这样好多了

169
00:17:46,959 --> 00:17:48,792
你打哪来的

170
00:17:52,751 --> 00:17:55,292
你怎么会这么常来我这区

171
00:17:56,126 --> 00:17:57,542
我喜欢

172
00:17:57,626 --> 00:18:00,292
-喜欢什么 -这区

173
00:18:00,376 --> 00:18:02,042
少来

174
00:18:02,126 --> 00:18:06,334
你住的那个豪宅区

175
00:18:07,667 --> 00:18:10,501
光客厅都比我整个家大多了

176
00:18:10,584 --> 00:18:12,459
怎么可能会喜欢这里

177
00:18:12,542 --> 00:18:14,251
我喜欢

178
00:18:14,334 --> 00:18:15,626
真的

179
00:18:18,001 --> 00:18:20,001
你怪怪的

180
00:18:22,084 --> 00:18:23,709
你还喜欢什么别的

181
00:18:25,584 --> 00:18:26,876
你做什么工作的

182
00:18:28,001 --> 00:18:30,209
我出租两间继承来的房子

183
00:18:30,709 --> 00:18:33,542
一间当修车厂 一间是店面

184
00:18:34,501 --> 00:18:37,334
房子在村子里 我没卖掉

185
00:18:38,084 --> 00:18:41,334
也许皮莉说得对

186
00:18:41,417 --> 00:18:43,376
你挺不错的嘛

187
00:18:43,459 --> 00:18:46,251
如果你有留什么可以给我的话…

188
00:18:52,001 --> 00:18:55,376
村里的房子是你父母的

189
00:18:55,459 --> 00:18:56,584
曾经是

190
00:18:56,667 --> 00:18:57,501
很棒吗

191
00:18:58,501 --> 00:19:00,542
很平常 我已经不过去那里了

192
00:19:02,292 --> 00:19:06,876
如果我跟你一起去整修一下呢

193
00:19:08,542 --> 00:19:10,417
我们两个可以住在那里

194
00:19:11,917 --> 00:19:13,334
我可以照顾你

195
00:19:14,751 --> 00:19:17,626
你可以早晨端早餐来唤醒我

196
00:19:18,251 --> 00:19:20,376
我们可以一整天这样在一起

197
00:19:21,501 --> 00:19:23,126
其他什么事都不要做

198
00:19:24,501 --> 00:19:26,792
你也可以偶尔带我出去吃个饭

199
00:19:28,876 --> 00:19:31,292
我也可以端饭来让你在床上吃

200
00:19:34,042 --> 00:19:35,251
怎么了

201
00:19:36,626 --> 00:19:38,042
那你的男朋友呢

202
00:19:39,959 --> 00:19:41,084
那你女朋友呢

203
00:19:43,251 --> 00:19:44,667
我没有女朋友

204
00:20:21,251 --> 00:20:22,876
你跟他在一起多久了

205
00:20:23,751 --> 00:20:25,251
从我16岁开始

206
00:20:28,626 --> 00:20:30,459
你一个人生活了一阵子吧

207
00:20:47,834 --> 00:20:49,001
现在几点了

208
00:20:49,417 --> 00:20:50,542
对不起

209
00:20:53,792 --> 00:20:56,251
我并不想烦你 抱歉

210
00:21:01,209 --> 00:21:04,084
从他去坐牢开始 我一个人过了八年

211
00:21:05,667 --> 00:21:07,626
在一次探监的时候我怀孕了

212
00:21:10,251 --> 00:21:11,292
我知道

213
00:21:13,209 --> 00:21:14,584
璜侯跟我说了

214
00:21:14,667 --> 00:21:16,001
他跟你说了什么

215
00:21:16,584 --> 00:21:19,417
那起珠宝店强盗案中只有他被逮

216
00:21:20,459 --> 00:21:21,876
而且有人死了

217
00:21:22,917 --> 00:21:24,876
他不认识那些人

218
00:21:24,959 --> 00:21:27,751
他们只是雇他来在外头的车上把风

219
00:21:30,251 --> 00:21:33,876
库罗不坏 只是交了坏朋友

220
00:21:37,417 --> 00:21:38,667
你认识他们

221
00:21:41,251 --> 00:21:43,251
如果认识的话 他就不会去坐牢了

222
00:21:44,417 --> 00:21:45,792
他为何要去干那种事

223
00:21:46,501 --> 00:21:47,667
你有问过他吗

224
00:21:50,001 --> 00:21:52,959
他从来不说自己的事 我也习惯不去问他

225
00:21:55,042 --> 00:21:56,667
他怕他会发生什么事吗

226
00:21:59,959 --> 00:22:01,917
不管什么事他都会吞下去

227
00:22:05,709 --> 00:22:07,334
他是怕你会发生事情

228
00:22:09,126 --> 00:22:10,876
他的世界只有我而已

229
00:22:12,376 --> 00:22:14,376
他只想要我好好的

230
00:22:19,209 --> 00:22:21,084
他们有威胁他

231
00:22:26,001 --> 00:22:27,251
说真的

232
00:22:27,334 --> 00:22:29,584
你想这样一直聊我男朋友

233
00:22:33,584 --> 00:22:35,667
我是一点也不想

234
00:22:47,876 --> 00:22:50,792
库罗

235
00:23:17,209 --> 00:23:18,209
亲爱的

236
00:23:23,001 --> 00:23:25,001
安娜桑齐兹卡拉斯科

237
00:23:25,084 --> 00:23:26,251
照片库

238
00:24:16,001 --> 00:24:18,001
2008年8月12日 12点35分

239
00:25:08,084 --> 00:25:09,959
-想不想跟表姊玩 -想

240
00:25:10,042 --> 00:25:12,042
来 妈妈抱

241
00:25:12,126 --> 00:25:13,376
等一下

242
00:26:13,126 --> 00:26:15,167
席维雅的男人奇奇跟我说

243
00:26:16,167 --> 00:26:19,292
修车厂可能会有工作可做 我明天会去见他

244
00:26:22,376 --> 00:26:26,042
快吃完 不要再看电视了 你要我关掉电视吗

245
00:26:26,126 --> 00:26:27,959
我想看卡通

246
00:26:43,751 --> 00:26:45,042
喜欢吗

247
00:26:45,126 --> 00:26:46,292
喜欢

248
00:26:52,417 --> 00:26:54,709
-怎么了 -没事

249
00:26:55,209 --> 00:26:56,501
没事

250
00:26:56,584 --> 00:26:58,042
我没事

251
00:26:59,334 --> 00:27:02,626
别跟我说"没事"的鸟话 到底是怎么回事

252
00:27:02,709 --> 00:27:05,292
冷静点 儿子在睡觉

253
00:27:06,167 --> 00:27:07,584
冷静

254
00:27:11,126 --> 00:27:12,292
库罗

255
00:27:13,084 --> 00:27:15,292
-去他妈的 -库罗

256
00:27:19,167 --> 00:27:21,584
别把我当白痴 拜托不要

257
00:27:23,376 --> 00:27:24,626
到底是怎么了

258
00:27:30,251 --> 00:27:31,917
你爱我吗

259
00:27:32,001 --> 00:27:33,167
什么

260
00:27:34,417 --> 00:27:36,376
你爱我吗

261
00:27:36,459 --> 00:27:38,292
当然 很爱啊

262
00:27:41,084 --> 00:27:42,834
那你干嘛哭

263
00:27:44,834 --> 00:27:46,542
很奇怪啊

264
00:27:47,626 --> 00:27:48,542
什么很奇怪

265
00:27:48,626 --> 00:27:51,834
因为你在 但我已经习惯孤单了

266
00:27:55,334 --> 00:27:57,709
-去他的老天 -库罗

267
00:27:57,792 --> 00:27:58,792
库罗 拜托冷静点

268
00:27:58,876 --> 00:28:00,251
-去他的老天 -库罗

269
00:28:00,334 --> 00:28:02,501
-去他的老天 -别再吼了

270
00:28:02,584 --> 00:28:05,459
-我想停就会停下来 -不可以 这里是我家

271
00:28:05,542 --> 00:28:06,959
-你家 -干嘛啦

272
00:28:08,001 --> 00:28:10,126
干嘛

273
00:28:14,001 --> 00:28:15,459
不要碰我

274
00:28:20,001 --> 00:28:22,042
我为你做了这么多

275
00:28:22,126 --> 00:28:25,126
我一直保持专注 保持正常

276
00:28:25,209 --> 00:28:27,792
保持清醒 我都做了这么多

277
00:28:27,876 --> 00:28:29,959
我都为你做了这么多

278
00:28:36,626 --> 00:28:40,626
你好吗

279
00:29:05,501 --> 00:29:08,959
-谁有对子 -我有一对

280
00:29:09,042 --> 00:29:10,584
-跳过 -好

281
00:29:10,667 --> 00:29:12,667
-现在我要干嘛 -叫牌

282
00:29:13,667 --> 00:29:15,876
-押 -加注

283
00:29:16,751 --> 00:29:17,834
再五注

284
00:29:17,917 --> 00:29:18,834
再加

285
00:29:21,209 --> 00:29:23,792
-让我开心一下啊 -除非我到桌下帮你吹吹

286
00:29:23,876 --> 00:29:25,751
-好 那我要干嘛 -玩你的牌

287
00:29:25,834 --> 00:29:27,042
-我的 -没错

288
00:29:27,709 --> 00:29:29,042
那就全下

289
00:29:29,126 --> 00:29:30,126
全下

290
00:29:30,209 --> 00:29:33,584
轻松点 我的牌挺不错的 跟我说你手上的牌吧

291
00:29:33,667 --> 00:29:34,501
他说不错喔

292
00:29:36,251 --> 00:29:38,459
-我要叫牌 -等等 你手上的牌是什么

293
00:29:38,542 --> 00:29:41,084
最高的 国王

294
00:29:41,876 --> 00:29:43,584
别再唬了

295
00:29:45,126 --> 00:29:45,959
我没在唬你

296
00:29:46,917 --> 00:29:48,959
妈的 你这王八蛋

297
00:29:49,042 --> 00:29:50,834
你吃屎吧你

298
00:29:52,001 --> 00:29:53,834
你是王八蛋吗

299
00:29:54,709 --> 00:29:57,084
你是白痴吗 你这废物

300
00:29:57,501 --> 00:29:58,626
这家伙是个废物吧

301
00:29:59,042 --> 00:30:00,834
你觉得自己很强 来干架啊

302
00:30:01,542 --> 00:30:04,126
-我会把你扁昏的 -别激动

303
00:30:04,209 --> 00:30:05,792
去你妈的

304
00:30:05,876 --> 00:30:07,834
不要碰我 别笑我

305
00:30:08,459 --> 00:30:10,417
闭上你的嘴 滚回去里面

306
00:30:10,501 --> 00:30:13,417
他妈的不要碰我 放开我

307
00:30:14,792 --> 00:30:16,417
你是笨蛋吗

308
00:31:10,542 --> 00:31:13,626
你在吗

309
00:31:19,917 --> 00:31:22,876
我有个提议

310
00:33:30,667 --> 00:33:33,584
愤怒

311
00:33:57,751 --> 00:34:00,584
库罗

312
00:34:20,417 --> 00:34:21,917
我不是安娜

313
00:34:22,001 --> 00:34:23,626
我想跟你谈谈

314
00:34:24,501 --> 00:34:25,584
可以见面吗

315
00:35:31,709 --> 00:35:33,001
到底是怎么一回事

316
00:35:33,834 --> 00:35:35,626
安娜的电话怎会在你手上

317
00:35:36,834 --> 00:35:38,542
那个人是我父亲

318
00:35:40,042 --> 00:35:41,792
他们杀死的那女人是我女朋友

319
00:35:47,667 --> 00:35:48,876
他们是谁

320
00:35:52,417 --> 00:35:53,834
告诉我是哪些人

321
00:35:55,584 --> 00:35:57,376
-我什么都不知道 -你知道

322
00:35:58,959 --> 00:36:00,376
而且你会告诉我

323
00:36:01,917 --> 00:36:04,251
你不会想要你的家人发生什么事吧

324
00:36:04,334 --> 00:36:05,376
你这是在威胁我

325
00:36:07,459 --> 00:36:09,251
你威胁不了我的 王八蛋

326
00:36:11,251 --> 00:36:12,251
天啊

327
00:36:14,834 --> 00:36:16,626
去你妈的王八蛋

328
00:36:17,834 --> 00:36:20,084
她人呢 在哪里

329
00:36:31,292 --> 00:36:33,501
我再回电 现在有病人 我听不到你说话

330
00:36:34,542 --> 00:36:36,501
好

331
00:36:36,584 --> 00:36:38,001
亲一个 再见

332
00:36:46,042 --> 00:36:48,042
我已经一无所有了

333
00:36:49,001 --> 00:36:51,126
我会不择手段的 所以你最好告诉我

334
00:36:53,084 --> 00:36:54,876
我只是想知道他们在哪

335
00:36:59,834 --> 00:37:02,792
夜班的时候有个男人的头裂开了

336
00:37:02,876 --> 00:37:07,042
因为有一群人抢了他20欧元

337
00:37:08,209 --> 00:37:09,959
-这样会痛吗 -不会

338
00:37:10,584 --> 00:37:12,042
总之小心点

339
00:37:12,126 --> 00:37:15,251
如果不好好照顾的话 手腕的伤可能会变得很复杂的

340
00:37:15,334 --> 00:37:17,167
所以尽量别动

341
00:37:18,084 --> 00:37:20,667
如果想报警就用得上这个

342
00:37:21,959 --> 00:37:24,459
止痛药每八个小时吃一次

343
00:37:24,542 --> 00:37:28,501
如果红肿没消的话 两天后回诊

344
00:37:28,584 --> 00:37:29,584
谢谢

345
00:37:35,126 --> 00:37:37,334
-有洗手间吗 -有 左手边第一间

346
00:37:53,917 --> 00:37:56,292
皮莉 我是库罗 你有安娜的消息吗

347
00:37:57,292 --> 00:38:00,001
我很好 听我说

348
00:38:00,417 --> 00:38:05,084
如果她有来还是有人说她在哪里的话 就打给我 拜托

349
00:38:05,751 --> 00:38:08,126
你有听懂吗 要打给我

350
00:38:09,167 --> 00:38:10,584
我要挂电话了 再见

351
00:38:18,251 --> 00:38:20,792
我想跟安娜说话 我想知道他们是不是还好

352
00:38:20,876 --> 00:38:22,792
他们没事

353
00:38:22,876 --> 00:38:25,001
-再见 -再见

354
00:38:27,167 --> 00:38:30,001
帮我找到他们 先确保我的安全

355
00:38:37,417 --> 00:38:41,084
如果我老婆和儿子发生什么事 我发誓我会杀了你

356
00:39:18,417 --> 00:39:19,542
你还能开车吗

357
00:39:35,001 --> 00:39:37,084
我好几年没他们的消息了

358
00:39:37,167 --> 00:39:38,834
他们那时住在我那区

359
00:39:39,334 --> 00:39:42,542
我需要现金 他们刚好可以给我 我只需要开车就好了

360
00:39:44,626 --> 00:39:47,792
第一年 其中一个人来探监过几次

361
00:39:47,876 --> 00:39:50,626
看来他还跟他妈住在这附近

362
00:39:51,126 --> 00:39:52,584
可是后来我没他的消息了

363
00:39:53,959 --> 00:39:55,584
他叫什么名字

364
00:39:55,667 --> 00:39:58,501
桑提 不过他们叫他胡尼

365
00:40:01,626 --> 00:40:03,209
其他人呢

366
00:40:03,292 --> 00:40:04,459
胡利托和罗伯

367
00:40:04,876 --> 00:40:07,376
胡利托是小时候踢足球认识的

368
00:40:12,084 --> 00:40:13,834
罗伯的年纪比较大些

369
00:40:13,917 --> 00:40:16,042
我记得他也坐过几次牢

370
00:40:16,501 --> 00:40:18,709
理论上 他最有经验

371
00:40:24,792 --> 00:40:26,417
多说无益

372
00:40:28,167 --> 00:40:29,584
我不想惹麻烦

373
00:40:29,667 --> 00:40:31,292
不想再跟这些人或任何人一起

374
00:40:34,376 --> 00:40:37,001
你不会再惹上什么麻烦的 只要带我找到他们就好

375
00:40:44,251 --> 00:40:46,209
不好意思 你是这里的人吗

376
00:40:46,292 --> 00:40:49,417
不是 我们在这修学位喔 是伊拉斯谟世界计划的奖学金

377
00:40:49,501 --> 00:40:51,167
你们认识桑提吗 他外号胡尼

378
00:40:51,251 --> 00:40:53,584
胡尼 桑提 不认识

379
00:40:54,126 --> 00:40:56,834
-健身房在哪里 -拳击教室 后面那里

380
00:40:56,917 --> 00:40:59,126
-去那里看看 -再见

381
00:41:01,959 --> 00:41:04,292
不好意思 你是本地人吗

382
00:41:05,084 --> 00:41:07,751
我们在找桑提 他外号叫做胡尼

383
00:41:07,834 --> 00:41:08,834
哪个桑提

384
00:41:08,917 --> 00:41:11,251
-从塞维利亚来的人 -那个特里亚纳佬

385
00:41:11,334 --> 00:41:13,084
我不知道现在大家都叫他什么

386
00:41:13,167 --> 00:41:16,250
小个子 凸眼 说话像这样…

387
00:41:16,334 --> 00:41:18,917
-安达卢西亚人 -等等 哈辛

388
00:41:23,542 --> 00:41:24,584
哈辛

389
00:41:24,667 --> 00:41:26,834
特里亚纳佬叫什么名字

390
00:41:26,917 --> 00:41:28,542
-什么 -他叫做桑提吗

391
00:41:28,626 --> 00:41:29,959
-谁啊 -特里亚纳佬

392
00:41:30,042 --> 00:41:33,376
-哪个特里亚纳佬 -给我胡扯我就扁你

393
00:41:33,459 --> 00:41:35,626
肥猪 你是混哪里的

394
00:41:35,709 --> 00:41:37,376
去你的

395
00:41:37,459 --> 00:41:39,042
特里亚纳佬叫啥名字

396
00:41:39,126 --> 00:41:41,251
-特里亚纳佬 叫做桑提啊 -他在这里吗

397
00:41:41,334 --> 00:41:43,001
我还没看到他 他会来的

398
00:41:43,084 --> 00:41:44,251
有打火机吗

399
00:41:45,417 --> 00:41:47,334
说曹操 曹操到

400
00:41:47,417 --> 00:41:49,917
特里亚纳佬 他们在找你

401
00:41:54,084 --> 00:41:55,584
我的老天啊

402
00:41:56,417 --> 00:41:57,709
库罗

403
00:42:00,209 --> 00:42:03,459
天啊 库罗 见到你太好了

404
00:42:04,501 --> 00:42:07,167
-你好吗 -很好 兄弟

405
00:42:07,251 --> 00:42:09,126
-什么时候出来的 -两天前

406
00:42:09,209 --> 00:42:10,834
你胖了吧

407
00:42:11,501 --> 00:42:13,001
你怎么找到我的

408
00:42:13,084 --> 00:42:15,751
-我去看你妈了 -不会吧 她还好吗

409
00:42:16,459 --> 00:42:17,542
变老了

410
00:42:17,626 --> 00:42:19,126
你变帅了啊 王八蛋

411
00:42:19,209 --> 00:42:21,917
他是我朋友荷西 这是桑提

412
00:42:22,001 --> 00:42:23,001
你好吗

413
00:42:24,417 --> 00:42:26,584
你们什么时候认识的

414
00:42:27,751 --> 00:42:28,917
在牢里认识的

415
00:42:31,959 --> 00:42:33,501
你是哑巴吗

416
00:42:34,542 --> 00:42:35,917
你是哑巴吗

417
00:42:36,001 --> 00:42:37,209
他是哑巴吗

418
00:42:38,084 --> 00:42:40,501
-他是哑巴吗 -对

419
00:42:41,667 --> 00:42:43,376
你会说"哑巴语"吗

420
00:42:44,501 --> 00:42:46,626
-他是哑巴 不是聋子 -天啊

421
00:42:48,001 --> 00:42:50,542
老兄 我很抱歉

422
00:42:50,626 --> 00:42:51,876
来喝杯啤酒吧

423
00:42:52,667 --> 00:42:54,542
来吧 我要去库房一趟

424
00:42:54,626 --> 00:42:58,251
哈辛 别看了 你又变得怪怪的了

425
00:42:59,209 --> 00:43:00,542
小可爱 你好吗

426
00:43:01,792 --> 00:43:03,292
我整天都在这里

427
00:43:05,792 --> 00:43:07,876
他的脸看起来比你的还糟

428
00:43:08,959 --> 00:43:10,709
-特里亚纳佬 你好 -老兄 你好

429
00:43:11,751 --> 00:43:14,126
马利安诺不喜欢你带别人下来

430
00:43:14,209 --> 00:43:16,751
他们不是别人 是我朋友

431
00:43:18,626 --> 00:43:21,959
他们说这里头很臭 因为排水管塞住了

432
00:43:22,042 --> 00:43:24,084
但我已经没有嗅觉了

433
00:43:25,501 --> 00:43:27,626
他们没关系 是兄弟

434
00:43:27,709 --> 00:43:30,167
-你有糖果吗 -糖果给你

435
00:43:30,251 --> 00:43:33,459
-没有草莓口味 -等等拿你喜欢的口味给你

436
00:43:36,626 --> 00:43:39,209
小心 有个台阶有点危险

437
00:43:39,292 --> 00:43:41,709
矮冬瓜前几天摔倒了 差点摔死

438
00:43:42,167 --> 00:43:43,334
应该就是这里

439
00:43:45,042 --> 00:43:47,584
到了

440
00:43:47,667 --> 00:43:49,417
别拘束

441
00:43:49,501 --> 00:43:53,376
别碰电脑就好 我有事在处理

442
00:43:53,459 --> 00:43:57,126
璜尼他妹把我加进一个色情聊天网站

443
00:43:57,209 --> 00:43:59,501
如果不小心 他们会骗光你的钱

444
00:43:59,584 --> 00:44:02,501
啤酒一罐给你 一罐给你

445
00:44:03,126 --> 00:44:04,959
在这坐坐

446
00:44:05,709 --> 00:44:06,709
来吧

447
00:44:07,834 --> 00:44:10,542
敬库罗重获自由

448
00:44:14,792 --> 00:44:16,792
真开心见到你 你还好吗

449
00:44:16,876 --> 00:44:18,709
-很好 -不错

450
00:44:18,792 --> 00:44:21,542
我在巴拉卡工作

451
00:44:21,626 --> 00:44:24,792
我在工作了 这个也做 那个也做

452
00:44:24,876 --> 00:44:27,709
连他们的网页上都有我 你可去看看

453
00:44:27,792 --> 00:44:29,834
我们在巴拉卡度过了好时光啊

454
00:44:29,917 --> 00:44:31,792
在巴拉卡和其他酒吧

455
00:44:33,834 --> 00:44:36,917
这家伙跟我以前常常醉在一起

456
00:44:37,959 --> 00:44:41,667
他是真正的朋友 你懂吗

457
00:44:41,751 --> 00:44:44,834
这家伙为我做的 你是不会了解的

458
00:44:44,917 --> 00:44:47,251
他是我永远的朋友

459
00:44:47,751 --> 00:44:49,959
你知道的吧

460
00:44:50,042 --> 00:44:53,459
-我知道 兄弟 -不要只跟我说知道啊 库罗

461
00:44:53,542 --> 00:44:56,334
无论如何 我都是你的朋友

462
00:44:56,417 --> 00:44:59,584
到死都站在你这边

463
00:44:59,667 --> 00:45:03,251
我太忙了 所以只能去探监一次

464
00:45:03,334 --> 00:45:06,084
我超忙的 到处跑来跑去的

465
00:45:06,167 --> 00:45:09,334
不过我很想你 你想要什么都行

466
00:45:09,417 --> 00:45:10,667
要什么都可以

467
00:45:11,834 --> 00:45:14,292
你们没有呼些药来庆祝

468
00:45:14,376 --> 00:45:15,542
没有

469
00:45:15,626 --> 00:45:18,542
你看来真不错 好开心见到你啊 你的家人都好吗

470
00:45:18,626 --> 00:45:20,459
大家都很好

471
00:45:20,542 --> 00:45:22,459
我听说你在牢里的时候生了个儿子

472
00:45:22,542 --> 00:45:26,001
-对啊 他很快就会比我高了 -比你高不难啊

473
00:45:26,584 --> 00:45:28,709
-听我说 -你说

474
00:45:28,792 --> 00:45:30,459
你有胡利托和其他人的消息吗

475
00:45:30,542 --> 00:45:32,667
你就是想知道这个

476
00:45:32,751 --> 00:45:34,959
你想知道胡利托的消息

477
00:45:35,042 --> 00:45:39,042
他去乡下住了 在他爸的家乡 塞哥维亚

478
00:45:39,126 --> 00:45:42,376
那地方叫啥来着 莱伯瑞罗

479
00:45:42,459 --> 00:45:44,334
-莱伯瑞赖斯 -没错 是莱伯瑞赖斯

480
00:45:44,417 --> 00:45:47,042
他去一阵子了 突然就跑去了

481
00:45:48,959 --> 00:45:50,126
那罗伯呢呢

482
00:45:51,501 --> 00:45:52,834
罗伯

483
00:45:53,876 --> 00:45:55,084
你没听说吗

484
00:45:55,626 --> 00:45:58,626
罗伯自杀列掉了 你没听说

485
00:45:58,709 --> 00:46:00,709
你没有 我以为…

486
00:46:00,792 --> 00:46:02,959
罗伯撞车死了

487
00:46:03,417 --> 00:46:04,917
差不多一年多前

488
00:46:05,001 --> 00:46:08,251
跟你说 去他妈的

489
00:46:08,334 --> 00:46:11,334
他从出生到死都是个王八蛋

490
00:46:12,001 --> 00:46:14,084
我干嘛跟你说这些 你清楚的嘛

491
00:46:14,751 --> 00:46:17,917
对了 我知道药还有剩下些

492
00:46:18,001 --> 00:46:20,501
你不想要吧 你比较喜欢大麻

493
00:46:20,584 --> 00:46:22,209
你们不介意的话我要来一点

494
00:46:30,292 --> 00:46:33,417
早就知道罗伯下场会很惨

495
00:46:33,501 --> 00:46:35,334
你不知道他有一次对我做了什么事

496
00:46:35,417 --> 00:46:38,751
我在我妈家藏了4公斤的古柯碱

497
00:46:38,834 --> 00:46:40,667
他发现了以后跑来求我

498
00:46:40,751 --> 00:46:43,542
他要我给他几克拿去卖 然后平分卖来的钱

499
00:46:43,626 --> 00:46:45,084
我跟他说不可能

500
00:46:45,167 --> 00:46:46,834
三天后我在街上

501
00:46:46,917 --> 00:46:50,167
有三个超壮的卧底警察

502
00:46:50,251 --> 00:46:52,292
我表现跟平常一样 但怕得要死

503
00:46:52,376 --> 00:46:55,542
他们走了以后 我突然想到是罗伯干的

504
00:46:55,626 --> 00:46:58,501
所以我打电话给罗伯然后跟他见面 就跟没事一样

505
00:46:58,917 --> 00:47:00,626
像平常一样 我跟他说了个笑话

506
00:47:00,709 --> 00:47:03,834
在他哈哈大笑的时候

507
00:47:03,917 --> 00:47:05,751
我用头撞了他 碰

508
00:47:05,834 --> 00:47:08,459
撞断了他的鼻子 血流不止

509
00:47:08,542 --> 00:47:10,251
我用力捏紧他的蛋蛋

510
00:47:10,334 --> 00:47:13,167
那家伙大叫说:"我什么都没做啊"

511
00:47:13,251 --> 00:47:16,584
我跟他说:"我只是让你这猪头 更像个猪头而已"

512
00:47:43,626 --> 00:47:45,918
不要过来…

513
00:49:17,751 --> 00:49:18,834
里头没有水

514
00:49:26,292 --> 00:49:27,417
走吧

515
00:49:33,334 --> 00:49:34,917
快擦干

516
00:49:49,584 --> 00:49:51,876
-桑提呢 -在跟他女朋友说话

517
00:49:51,959 --> 00:49:54,959
-他说女朋友耶 -他没有女朋友

518
00:49:55,042 --> 00:49:57,876
可能是看着电脑 对着你妹的照片打手枪吧

519
00:49:58,542 --> 00:50:01,167
想像特里亚纳佬当你的妹婿吧

520
00:50:01,251 --> 00:50:03,251
干脆想像圣诞夜好了

521
00:50:03,959 --> 00:50:05,834
帮我开门

522
00:50:08,917 --> 00:50:11,084
-马利安诺 午安 -动作快

523
00:50:12,084 --> 00:50:14,417
-他们是谁 -特里亚纳佬的朋友

524
00:50:14,501 --> 00:50:17,084
-谁让他们下楼的 -我跟他们说过不可以下楼

525
00:50:17,167 --> 00:50:18,167
是桑提

526
00:50:18,251 --> 00:50:21,459
去他的桑提 我才是老板 你们的运动衣是哪来的

527
00:50:21,542 --> 00:50:24,626
-桑提给我们的 -我们不送人的 这很贵

528
00:50:24,709 --> 00:50:26,376
-桑提在哪 -楼下

529
00:50:26,459 --> 00:50:27,459
楼下

530
00:50:28,084 --> 00:50:31,667
去叫他上来 你们快把我搞疯了

531
00:50:35,001 --> 00:50:38,251
-马利安诺 穿运动衣的家伙跑了 -你要上哪去

532
00:50:38,334 --> 00:50:40,709
给我站住 这件运动衣要20块钱

533
00:50:41,126 --> 00:50:42,501
我口齿不清吗

534
00:50:42,584 --> 00:50:45,459
-去你的 -闪边啦

535
00:50:45,542 --> 00:50:47,626
这里不准打架

536
00:50:47,709 --> 00:50:50,709
-付20块 不然就脱掉 -是他送我们的

537
00:50:50,792 --> 00:50:53,876
-那叫他上来啊 -给你 你算一下

538
00:50:53,959 --> 00:50:57,292
快滚 别再他妈的回来了

539
00:51:42,834 --> 00:51:44,042
天啊

540
00:51:46,667 --> 00:51:48,459
你怎能对我做这种事

541
00:51:49,417 --> 00:51:51,626
-你怎能对我做这种事 -哪种事

542
00:52:03,834 --> 00:52:05,626
那是我的事

543
00:52:05,709 --> 00:52:06,876
你的事

544
00:52:07,459 --> 00:52:09,459
妈的 你的事

545
00:52:10,292 --> 00:52:12,667
-你的事 -我大可把你留在那里

546
00:52:14,084 --> 00:52:15,417
我会处理的

547
00:52:16,667 --> 00:52:18,334
我想见我老婆

548
00:52:19,959 --> 00:52:21,417
我该做的都做了

549
00:52:22,917 --> 00:52:24,334
我还没

550
00:53:10,376 --> 00:53:12,542
皮莉 是我

551
00:53:13,959 --> 00:53:17,376
从电话亭打的 我找不到我的手机 可能是儿子拿走了

552
00:53:20,167 --> 00:53:22,459
我打了一整个早上的电话

553
00:53:23,292 --> 00:53:25,876
不 是你家 我不知道你手机号码

554
00:53:28,251 --> 00:53:30,292
好 我之后会写下来

555
00:53:32,001 --> 00:53:33,876
好多了 轻松多了

556
00:53:33,959 --> 00:53:36,084
你有看到库罗吗 有跟他说话吗

557
00:53:40,251 --> 00:53:41,751
你跟他说了什么

558
00:53:46,001 --> 00:53:49,584
我不知道该怎么办 我的头快爆炸了

559
00:53:52,251 --> 00:53:54,626
不知道 几天吧 这里不错

560
00:53:59,001 --> 00:54:02,417
荷西不在这里 他去马德里办事了

561
00:54:04,709 --> 00:54:07,667
别跟我哥说 好吗

562
00:54:09,501 --> 00:54:12,251
好 谢了

563
00:54:13,876 --> 00:54:14,917
你也是

564
00:54:16,209 --> 00:54:17,751
再见 怎么了

565
00:54:19,126 --> 00:54:22,626
你这傻瓜 好啦 再见

566
00:54:25,459 --> 00:54:26,584
走吧

567
00:55:16,834 --> 00:55:20,667
2007年圣诞节 多米尼加共和国共和国

568
00:55:45,042 --> 00:55:46,542
是璜侯 我设成静音了

569
00:55:57,834 --> 00:56:00,834
三档太松了 你得去修离合器

570
00:56:00,917 --> 00:56:02,001
轻轻打进去

571
00:56:08,292 --> 00:56:10,167
-要开去修车厂 -什么

572
00:56:11,751 --> 00:56:13,292
你在教我开车

573
00:56:13,834 --> 00:56:15,417
你要帮我修离合器吗

574
00:56:17,251 --> 00:56:19,084
-你在干嘛 -打滑了

575
00:56:19,876 --> 00:56:22,001
别让车打滑 放松点

576
00:56:22,584 --> 00:56:24,251
打开头灯

577
00:56:34,667 --> 00:56:36,334
-这里停车 -什么

578
00:56:36,417 --> 00:56:37,917
在这停车

579
00:56:59,334 --> 00:57:01,251
三通未接

580
00:57:01,334 --> 00:57:03,792
璜侯:你跟我妹在哪

581
00:57:18,292 --> 00:57:20,917
-晚安 -晚安

582
00:57:21,001 --> 00:57:22,626
我们要一个房间

583
00:57:24,251 --> 00:57:27,084
-一人一间 -不是 两个人一间

584
00:57:28,667 --> 00:57:31,542
-我只有一张双人床的房间 -没关系

585
00:57:33,209 --> 00:57:34,667
请给我身分证

586
00:57:38,001 --> 00:57:39,001
一张够吗

587
00:57:43,167 --> 00:57:44,542
105号房

588
00:57:44,626 --> 00:57:46,626
楼梯在走到底的右手边

589
00:58:43,001 --> 00:58:46,376
事情发生的时候 我们再三个月就要结婚了

590
00:58:51,751 --> 00:58:54,126
当我赶到医院的时候她还活着

591
00:58:56,626 --> 00:58:58,876
他们让她躺在床上

592
00:59:00,209 --> 00:59:02,376
注射了止痛剂

593
00:59:04,167 --> 00:59:05,667
所以她无法动弹

594
00:59:09,042 --> 00:59:11,626
她整个人肿起来 我根本不认得她

595
00:59:14,126 --> 00:59:16,292
她的脸因为被揍 都毁容了

596
00:59:20,626 --> 00:59:22,501
但她的眼睛还是睁开的

597
00:59:23,584 --> 00:59:25,167
她看着我

598
00:59:28,834 --> 00:59:33,167
我牵起她的手 而她就是盯着我看

599
00:59:36,417 --> 00:59:39,584
医生要我别担心 因为她失去了意识

600
00:59:42,126 --> 00:59:44,042
但当我们独处的时候

601
00:59:48,876 --> 00:59:50,376
她开始哭

602
00:59:53,001 --> 00:59:54,751
她看着我哭

603
00:59:58,917 --> 01:00:02,209
然后她很平静地 慢慢地走了 但是…

604
01:00:04,167 --> 01:00:05,459
那画面

605
01:00:07,501 --> 01:00:09,376
在我脑里挥之不去

606
01:00:13,542 --> 01:00:15,501
我就是无法忘记那画面

607
01:00:29,917 --> 01:00:31,334
我得出去一下

608
01:00:32,376 --> 01:00:33,709
好的

609
01:01:01,417 --> 01:01:04,209
璜侯 是我 璜侯

610
01:01:11,959 --> 01:01:14,084
不好意思 有充电器吗

611
01:01:14,167 --> 01:01:15,876
是扁接头的吗

612
01:01:16,917 --> 01:01:18,209
我没有那种的

613
01:01:18,292 --> 01:01:20,542
那我能借一下你的电话来打吗

614
01:01:20,626 --> 01:01:23,292
是要事 需要的话我可以付钱 拜托

615
01:01:25,167 --> 01:01:27,042
-讲快点 -会的 谢谢

616
01:01:48,584 --> 01:01:49,459
莎拉

617
01:01:49,876 --> 01:01:51,959
莎拉 我是姑丈 找你爸来听电话

618
01:01:54,251 --> 01:01:55,501
喂

619
01:01:55,584 --> 01:01:57,417
我手机没电了 听我说

620
01:01:58,084 --> 01:02:00,709
没有 安娜没事 我们吵架了 她很生气

621
01:02:01,167 --> 01:02:02,834
她可能会打电话回来

622
01:02:03,542 --> 01:02:05,459
搞不好会过去那里 好吗

623
01:02:06,251 --> 01:02:09,959
对了 你怎么认识荷西的 你们酒吧里的一个朋友

624
01:02:10,917 --> 01:02:12,126
没有 没什么原因

625
01:02:12,209 --> 01:02:15,167
我没有在想什么 我可能会再打过来

626
01:02:16,459 --> 01:02:18,209
好 再见

627
01:02:40,917 --> 01:02:42,459
伊娃 亲爱的 我要两根雪茄

628
01:02:48,584 --> 01:02:49,584
谢了 美女

629
01:02:50,709 --> 01:02:53,667
-晚安 -晚安

630
01:02:53,751 --> 01:02:54,792
州警

631
01:02:54,876 --> 01:02:57,334
黑咖啡加一点干邑白兰地

632
01:03:49,834 --> 01:03:51,459
我想付帐退房

633
01:03:51,542 --> 01:03:53,834
-早安 -是的 抱歉 早安

634
01:03:53,917 --> 01:03:55,709
请给我钥匙

635
01:03:55,792 --> 01:03:56,876
我去开车

636
01:04:59,376 --> 01:05:00,709
好点了吗

637
01:05:03,292 --> 01:05:04,834
你现在倒担心我了

638
01:05:05,834 --> 01:05:07,542
我只是想要这事快结束

639
01:05:09,084 --> 01:05:10,584
我懂

640
01:05:14,042 --> 01:05:17,167
我不想去想你经历了多少痛苦

641
01:05:17,959 --> 01:05:19,042
如果发生在我身上…

642
01:05:21,501 --> 01:05:23,167
-是埃斯特雷马杜拉人 -什么

643
01:05:24,251 --> 01:05:27,251
你讲话有埃斯特雷马杜拉 或是那附近的口音

644
01:05:29,834 --> 01:05:30,834
不是

645
01:05:43,626 --> 01:05:45,042
可以问一个问题吗

646
01:05:49,626 --> 01:05:51,042
你有跟她上床吗

647
01:05:52,792 --> 01:05:54,376
你真的要问我

648
01:05:56,501 --> 01:05:57,792
对

649
01:06:28,001 --> 01:06:29,042
妈的

650
01:06:39,917 --> 01:06:41,876
不好意思 我们在找胡利托

651
01:06:41,959 --> 01:06:44,209
他三年前从马德里搬过来的

652
01:06:44,292 --> 01:06:47,417
不知道 去广场那问问吧 弥撒快要结束了 会有人潮

653
01:06:47,501 --> 01:06:49,417
-好 谢谢 -不客气

654
01:07:05,001 --> 01:07:06,959
-他叫做胡利托 -这里有一堆胡利托

655
01:07:07,042 --> 01:07:09,542
他姓什么 一堆人叫这名字啊 小子

656
01:07:09,626 --> 01:07:11,959
-不知道 他从马德里来的 -从马德里

657
01:07:12,042 --> 01:07:16,042
他也可能是菲律宾来的 如果你们只有这点信息…

658
01:07:16,126 --> 01:07:19,251
-他高吗 金发 黑发还是褐发 -这种人超多的 玛丽贝儿

659
01:07:19,334 --> 01:07:22,626
路易莎阿姨的胡利托 特拉培尔来的胡利托 你表姊也有

660
01:07:22,709 --> 01:07:26,834
-还有我玛丽娜阿姨的胡利托跟… -对了 塔冈尼斯的胡利托

661
01:07:26,917 --> 01:07:28,626
-有10到12个 -他姓什么

662
01:07:28,709 --> 01:07:29,834
那我只能说这么多

663
01:07:30,334 --> 01:07:34,751
主的血肉

664
01:07:35,834 --> 01:07:38,126
愿主与你们同在

665
01:07:39,459 --> 01:07:41,667
愿全能的天主

666
01:07:42,501 --> 01:07:46,001
圣父 圣子与圣灵

667
01:07:46,084 --> 01:07:47,709
降福你们

668
01:07:48,792 --> 01:07:51,876
-愿平安与你们同在 -感谢上帝

669
01:07:51,959 --> 01:07:54,667
-各位 假期愉快 -谢谢

670
01:09:11,334 --> 01:09:14,334
2007年圣诞节 多米尼加共和国共和国

671
01:09:46,584 --> 01:09:47,667
你跑来干嘛

672
01:09:48,917 --> 01:09:52,417
没事 只是经过这里 想要问声好

673
01:09:55,042 --> 01:09:56,667
这位是荷西

674
01:10:01,167 --> 01:10:02,001
你们好

675
01:10:04,084 --> 01:10:06,709
他是库罗 以前住在附近的朋友

676
01:10:06,792 --> 01:10:08,209
真巧啊

677
01:10:08,292 --> 01:10:10,584
是啊 我兄弟跟我刚好经过这里

678
01:10:10,667 --> 01:10:12,501
-他是荷西 -幸会

679
01:10:12,584 --> 01:10:13,584
我是卡门

680
01:10:14,584 --> 01:10:15,792
她是我老婆

681
01:10:27,042 --> 01:10:28,042
你们是运动代表队

682
01:10:29,792 --> 01:10:32,001
-什么 -你们的运动衣啊

683
01:10:33,126 --> 01:10:37,167
这是替朋友的拳击教室做广告

684
01:10:39,084 --> 01:10:42,459
所以你…这是练拳击时打伤的

685
01:10:43,167 --> 01:10:44,459
不是 我被袭击了

686
01:10:45,542 --> 01:10:47,334
不过没什么 没事了

687
01:10:51,042 --> 01:10:53,542
你还住在附近吗

688
01:10:53,626 --> 01:10:55,459
没有 我离开了

689
01:10:57,209 --> 01:10:58,376
去哪了

690
01:10:58,459 --> 01:11:00,001
去了很多地方旅行

691
01:11:00,084 --> 01:11:01,876
离开西班牙

692
01:11:02,376 --> 01:11:03,584
也有

693
01:11:04,167 --> 01:11:06,126
去了哪些地方

694
01:11:08,626 --> 01:11:10,042
葡萄牙 法国

695
01:11:10,126 --> 01:11:12,001
法国啊 哪里

696
01:11:13,834 --> 01:11:15,751
-法国 大多待在巴黎 -巴黎

697
01:11:16,209 --> 01:11:19,834
我在那跟我阿姨跟姨丈住了两年

698
01:11:22,126 --> 01:11:23,584
你住在哪里

699
01:11:25,917 --> 01:11:28,709
我们住在庞毕度附近的玛莱区

700
01:11:28,792 --> 01:11:31,334
-你也是 -我们有段时间住在一起

701
01:11:31,959 --> 01:11:35,459
我喜欢旅行 可是我没办法拖着他离开这里

702
01:11:35,542 --> 01:11:37,167
他怕搭飞机

703
01:11:40,167 --> 01:11:41,667
抱歉

704
01:11:43,751 --> 01:11:44,751
抱歉

705
01:11:46,501 --> 01:11:47,876
有天我们一定要去

706
01:11:48,834 --> 01:11:50,334
巴黎很美吧

707
01:11:50,417 --> 01:11:52,209
对 很美

708
01:11:53,459 --> 01:11:54,959
我们去见了桑提

709
01:11:57,001 --> 01:11:58,042
他告诉我们罗伯的事

710
01:12:02,459 --> 01:12:03,876
你们的朋友吗

711
01:12:04,292 --> 01:12:07,792
一个住在附近的熟人 他车祸死了

712
01:12:12,126 --> 01:12:15,042
-你也是住在附近 -不 我后来才认识他的

713
01:12:18,959 --> 01:12:21,376
要多来点吗 还是我把肉端出来

714
01:12:25,834 --> 01:12:26,751
谢谢

715
01:12:32,751 --> 01:12:33,834
库罗 到底怎么了

716
01:12:38,167 --> 01:12:40,126
亲爱的 来帮帮我

717
01:12:42,167 --> 01:12:43,542
我们之后再聊

718
01:13:06,417 --> 01:13:07,834
你的家人还好吗

719
01:13:07,917 --> 01:13:10,001
都很好 我生了个小孩

720
01:13:10,709 --> 01:13:12,126
我有听说

721
01:13:12,209 --> 01:13:14,042
我们也要当爸妈了

722
01:13:15,042 --> 01:13:16,667
-杯孕了 -对

723
01:13:17,167 --> 01:13:19,334
还看不出来

724
01:13:19,417 --> 01:13:21,334
不过已经15周 可以告诉大家了

725
01:13:21,417 --> 01:13:22,251
恭喜

726
01:13:22,334 --> 01:13:23,376
-谢谢 -恭喜

727
01:13:24,459 --> 01:13:26,917
还不知道 可是我觉得是男生

728
01:13:27,001 --> 01:13:29,667
-是啊 但时机不太好 -怎么会

729
01:13:32,251 --> 01:13:35,376
-我们手头有点紧 -你没工作吗

730
01:13:36,417 --> 01:13:39,917
现在没工作 这附近有块她爸的地

731
01:13:40,001 --> 01:13:41,834
养了猪跟羊

732
01:13:42,459 --> 01:13:45,876
我从中想办法赚些钱 但那也只是一小块地而已

733
01:13:45,959 --> 01:13:47,959
不过那块地打理得很好

734
01:13:50,667 --> 01:13:53,792
想要的话我可以带你去看看 我得去喂猪了

735
01:14:14,709 --> 01:14:16,334
你想干嘛

736
01:14:17,084 --> 01:14:18,376
你干嘛来

737
01:14:19,417 --> 01:14:20,626
来见你

738
01:14:24,834 --> 01:14:26,584
不用担心 他全都知道

739
01:14:30,876 --> 01:14:32,292
你想要什么 要钱吗

740
01:14:33,501 --> 01:14:37,084
不是 我说过了 我们在旅行中 在途中过来见见你

741
01:14:44,417 --> 01:14:46,042
库罗 停车

742
01:14:46,126 --> 01:14:47,167
停下来

743
01:14:57,167 --> 01:14:58,376
库罗 听着

744
01:14:59,584 --> 01:15:01,334
我非常感谢你

745
01:15:03,792 --> 01:15:04,626
而且我很对不起

746
01:15:06,417 --> 01:15:08,167
但我不想惹麻烦

747
01:15:11,042 --> 01:15:13,251
我已经不是以前的我了

748
01:15:15,542 --> 01:15:16,792
我知道

749
01:15:17,459 --> 01:15:18,709
我现在过得很好

750
01:15:20,501 --> 01:15:22,167
你有我的电话号码了

751
01:15:22,917 --> 01:15:24,626
有什么需要就打给我

752
01:15:25,876 --> 01:15:28,876
可是拜托你 我不想惹什么麻烦

753
01:16:26,917 --> 01:16:27,959
你在干嘛

754
01:17:10,167 --> 01:17:11,501
拜托…

755
01:17:11,584 --> 01:17:14,292
我就要当爸爸了 拜托 算我求你

756
01:17:17,334 --> 01:17:18,334
拜托

757
01:17:18,959 --> 01:17:21,876
他们说进去以后马上出来 不会有人受伤

758
01:17:21,959 --> 01:17:24,042
-警报器响了… -你们为何杀人

759
01:17:24,126 --> 01:17:25,126
我什么都没做

760
01:17:25,209 --> 01:17:27,167
我当时怕得要命 我发誓

761
01:17:39,792 --> 01:17:42,584
我叫他们快离开 我发誓 可是他们不听我的话

762
01:17:42,667 --> 01:17:44,667
你们把人活活打死 混蛋

763
01:17:45,209 --> 01:17:47,459
我什么都没做 我那时候怕得要命 我发誓

764
01:17:47,542 --> 01:17:50,959
-你们把人活活活死 -我有叫他们快走 我发誓

765
01:17:51,042 --> 01:17:54,417
警报器响了 桑提跳到柜台上开始大叫

766
01:17:54,501 --> 01:17:56,209
然后璜侯就发疯了

767
01:17:58,251 --> 01:17:59,417
哪个璜侯

768
01:18:03,042 --> 01:18:04,459
罗伯

769
01:18:06,251 --> 01:18:07,251
罗伯没有…

770
01:18:08,834 --> 01:18:10,167
哪个璜侯

771
01:18:32,376 --> 01:18:33,417
不要啊

772
01:21:01,251 --> 01:21:02,584
进后车厢

773
01:21:07,417 --> 01:21:08,709
进后车厢

774
01:21:09,542 --> 01:21:10,709
安娜呢

775
01:22:31,251 --> 01:22:34,001
好了 别拍了 停下来 够了

776
01:22:37,126 --> 01:22:38,334
珠宝店

777
01:23:43,167 --> 01:23:45,376
皮莉 是我 我哥在吗

778
01:23:46,459 --> 01:23:48,167
可以来接我们吗

779
01:23:49,376 --> 01:23:50,584
他在哪

780
01:23:51,876 --> 01:23:53,417
不用 我再打来

781
01:24:02,292 --> 01:24:03,292
喂

782
01:24:04,084 --> 01:24:06,417
你去哪了 我一直打电话给你

783
01:24:10,084 --> 01:24:11,167
什么

784
01:24:18,876 --> 01:24:20,584
你跟皮莉说了什么

785
01:24:22,167 --> 01:24:23,792
你跟库罗说过话了

786
01:24:25,251 --> 01:24:26,417
你在哪

787
01:25:39,042 --> 01:25:43,584
卡拉斯科酒吧

788
01:25:43,608 --> 01:25:45,608
★★★星空学园★★★
SUP转SRT


