﻿1
00:03:37,320 --> 00:03:40,563
You know how I came up with the idea
for the Triple-X program?

2
00:03:40,640 --> 00:03:42,642
Skateboards and swimming pools.

3
00:03:50,640 --> 00:03:52,847
Skateboards used to be
stuck on the ground.

4
00:03:52,960 --> 00:03:57,409
Adolescent transportation.
Then 1977 happens.

5
00:03:57,480 --> 00:03:59,687
Big drought hits Southern California.

6
00:03:59,800 --> 00:04:03,964
Got so bad, rich suburbanites couldn't
afford to fill their swimming pools.

7
00:04:04,040 --> 00:04:06,407
That's when the light clicked on.

8
00:04:06,480 --> 00:04:09,404
Some kid figured out
he could skate those empty pools

9
00:04:09,480 --> 00:04:12,245
and get some real nasty air.

10
00:04:12,320 --> 00:04:15,188
Dogtown and Z-Boys.
Have you seen it?

11
00:04:15,213 --> 00:04:16,269
It's a movie.

12
00:04:16,360 --> 00:04:17,441
Doesn't matter.

13
00:04:17,520 --> 00:04:21,650
Anyhow, our hero starts
doing things on a board

14
00:04:21,720 --> 00:04:23,802
that no one's ever seen before.

15
00:04:23,880 --> 00:04:27,805
Things the world thought
were impossible.

16
00:04:27,880 --> 00:04:31,566
Now, that kid needed that drought.

17
00:04:31,640 --> 00:04:35,247
The world needed those empty pools.

18
00:04:35,320 --> 00:04:36,651
That's why Triple-X.

19
00:04:45,720 --> 00:04:49,008
Do you feel safer today
than you felt yesterday?

20
00:04:49,080 --> 00:04:50,650
I know I don't.

21
00:04:50,720 --> 00:04:53,963
The biggest,
most expensive military in the world,

22
00:04:54,040 --> 00:04:57,328
and we're still scared of shoe
and tighty-whitey bombs at the airport.

23
00:04:57,440 --> 00:04:58,805
Why is that?

24
00:04:58,880 --> 00:05:02,327
Because soldiers are built to
take orders and fight wars.

25
00:05:02,400 --> 00:05:06,485
But we, my friend, are not at war.

26
00:05:06,560 --> 00:05:09,325
We are at peril.

27
00:05:09,400 --> 00:05:11,880
That's why Triple-X.

28
00:05:13,080 --> 00:05:14,206
What's the matter? You on a diet?

29
00:05:14,280 --> 00:05:15,486
You ain't hungry?

30
00:05:16,320 --> 00:05:18,527
It's seven-thirty in the morning.

31
00:05:18,600 --> 00:05:19,931
So? It's lunch or dinnertime
somewhere in the world.

32
00:05:20,000 --> 00:05:21,161
Come on, eat up!

33
00:05:21,920 --> 00:05:23,524
You know who does feel safe?

34
00:05:23,600 --> 00:05:25,602
The men in charge. The world beaters.

35
00:05:25,720 --> 00:05:29,884
The top-shelf, par excellence ayatollahs
with all the "dollahs."

36
00:05:29,960 --> 00:05:32,122
And that's because
those righteous bastards,

37
00:05:32,200 --> 00:05:34,851
somewhere along the way,
made a deal with the devil.

38
00:05:34,920 --> 00:05:37,924
They traded liberty for safety. And us,

39
00:05:38,040 --> 00:05:39,644
we the people,

40
00:05:39,720 --> 00:05:43,042
ended up losing both.
That's why Triple-X.

41
00:05:43,600 --> 00:05:45,841
While everybody else
is stuck on the ground,

42
00:05:45,920 --> 00:05:49,049
we're doing shit on the board
nobody's ever even seen before.

43
00:05:50,480 --> 00:05:51,891
Well, that's my pitch.

44
00:05:54,600 --> 00:05:56,489
I always was a better spy
than a salesman.

45
00:05:56,560 --> 00:05:58,403
So, what do you say?

46
00:05:59,280 --> 00:06:01,564
I'm no hero. 
I'm just a footballer.

47
00:06:03,840 --> 00:06:05,569
My bad.

48
00:06:05,640 --> 00:06:07,404
So, I'll leave you be, then.

49
00:06:09,320 --> 00:06:13,006
Who said there's no such thing
as a free meal?

50
00:06:23,120 --> 00:06:24,121
Down on the ground, now!

51
00:06:25,080 --> 00:06:26,445
Give me the money!

52
00:06:27,120 --> 00:06:28,963
Don't move! Hurry up!

53
00:06:31,840 --> 00:06:34,002
Goal!

54
00:06:40,120 --> 00:06:42,600
And you say you're no hero.

55
00:06:42,680 --> 00:06:44,728
I got to call bullshit on that!

56
00:06:47,800 --> 00:06:50,610
You're exactly the kind of hero
the world needs.

57
00:06:50,760 --> 00:06:52,285
At the end of the day,

58
00:06:52,360 --> 00:06:55,250
it comes down to the same question
I've been asking my wife

59
00:06:55,320 --> 00:06:56,765
every Friday night for the last 20 years.

60
00:06:58,120 --> 00:06:59,963
Do you want some of this?

61
00:07:00,280 --> 00:07:01,964
Or are you just gonna...

62
00:07:40,160 --> 00:07:41,366
<i>Access granted.</i>

63
00:07:53,840 --> 00:07:55,365
Okay, you may sit.

64
00:07:56,520 --> 00:07:58,010
Gentlemen,

65
00:07:59,200 --> 00:08:01,601
this is the device that crashed

66
00:08:01,720 --> 00:08:03,529
the satellite and killed Gibbons.

67
00:08:03,640 --> 00:08:07,042
Nerds in the lab
have coined it "Pandora's Box."

68
00:08:16,480 --> 00:08:20,246
My team backtracked
the satellite's last signal input to Miami.

69
00:08:20,320 --> 00:08:22,926
Some asshole living the high life
at the Ritz-Carlton penthouse

70
00:08:23,000 --> 00:08:24,525
thought he could hold the world ransom.

71
00:08:25,160 --> 00:08:28,642
Three flashbangs, two bullets,
and one body bag later,

72
00:08:28,760 --> 00:08:30,285
we took custody of the device.

73
00:08:30,360 --> 00:08:32,522
We must have
over 100 redundancies in place

74
00:08:32,600 --> 00:08:36,286
to prevent some punk with a laptop
from hijacking satellites.

75
00:08:36,440 --> 00:08:39,171
And Pandora's Box
can bypass all of them.

76
00:08:41,400 --> 00:08:42,640
With the push of a button,

77
00:08:42,720 --> 00:08:45,291
it can eavesdrop on
secure communications,

78
00:08:46,960 --> 00:08:49,008
corrupt military software,

79
00:08:49,120 --> 00:08:50,724
transmit false intelligence, or

80
00:08:50,840 --> 00:08:54,731
crash a satellite out of the sky
like a goddamn tactical warhead.

81
00:08:56,200 --> 00:08:58,646
One of you is behind this.

82
00:08:59,240 --> 00:09:01,561
And I am not leaving here
until I find out who.

83
00:10:29,240 --> 00:10:30,730
You fight me with a book?

84
00:10:31,560 --> 00:10:33,642
Here you go, brother. Chapter one!

85
00:10:33,760 --> 00:10:34,841
Page one!

86
00:10:36,760 --> 00:10:38,046
Shit happens.

87
00:10:57,640 --> 00:10:59,290
You're late!

88
00:11:00,720 --> 00:11:02,085
Just in time, boss.

89
00:11:26,720 --> 00:11:29,485
They bust in here, step on our throats,

90
00:11:29,560 --> 00:11:32,609
and take the one device
that can cause a global power shift.

91
00:11:33,720 --> 00:11:36,644
So, how do we get it back?

92
00:11:36,720 --> 00:11:38,210
These assholes just took out

93
00:11:38,280 --> 00:11:41,329
the best of the best
like it was Sunday brunch.

94
00:11:41,400 --> 00:11:44,688
We need someone
who can move like them, fight like them.

95
00:11:44,760 --> 00:11:47,764
We need someone
who can walk into a tornado,

96
00:11:47,840 --> 00:11:51,083
and come out the other side
like it was a damn gentle breeze.

97
00:11:53,160 --> 00:11:55,162
You know someone like that?

98
00:11:56,240 --> 00:11:57,366
No.

99
00:11:58,920 --> 00:12:00,365
But Gibbons did.

100
00:12:41,040 --> 00:12:43,122
- What you doing?
- That's <i>loco, chico!</i>

101
00:12:50,400 --> 00:12:51,367
Xander!

102
00:13:56,920 --> 00:13:58,001
Xander!

103
00:14:18,640 --> 00:14:19,721
Hey friend...

104
00:14:20,880 --> 00:14:21,767
...give me a second.

105
00:15:26,640 --> 00:15:28,642
<i>And here we go, we are underway!</i>

106
00:15:48,560 --> 00:15:51,370
I knew you would do it, Xander.
You brought the world to us.

107
00:15:52,400 --> 00:15:54,926
The world is big,

108
00:15:54,920 --> 00:15:57,321
The world is big, but always fits in your heart.

109
00:15:57,960 --> 00:15:59,803
Take it with you always.

110
00:16:00,120 --> 00:16:01,565
Go, go, go..

111
00:16:06,040 --> 00:16:08,725
Of course, Xander Cage
can't pay the satellite company,

112
00:16:08,880 --> 00:16:10,882
just like a regular guy.

113
00:16:14,440 --> 00:16:15,601
What?

114
00:16:15,920 --> 00:16:18,571
And line the pockets of some
boardroom billionaires?

115
00:16:19,920 --> 00:16:21,251
You know,

116
00:16:21,760 --> 00:16:25,242
these days,
a regular guy can't afford to be regular.

117
00:16:27,120 --> 00:16:28,451
Let's go.

118
00:17:38,000 --> 00:17:39,809
World getting smaller?

119
00:17:39,920 --> 00:17:41,365
I know the feeling.

120
00:17:43,160 --> 00:17:46,084
Running from your problems
never works out.

121
00:17:46,160 --> 00:17:47,650
You need a new plan.

122
00:17:48,880 --> 00:17:50,211
I need a new map.

123
00:17:55,200 --> 00:17:57,362
Don't say I didn't warn you.

124
00:18:42,040 --> 00:18:43,405
Oh, boy.

125
00:18:44,400 --> 00:18:46,562
Here we go again.

126
00:18:46,680 --> 00:18:47,886
Down! Get down! Don't move, asshole!

127
00:18:51,560 --> 00:18:53,881
On your knees now, you son of a bitch!

128
00:18:54,040 --> 00:18:55,326
Okay, okay. I want to comply.

129
00:18:55,400 --> 00:18:57,402
I really wanna comply.
But you're confusing me.

130
00:18:58,560 --> 00:18:59,561
"Don't move, you asshole."

131
00:18:59,640 --> 00:19:02,086
"On your knees, you son of a bitch."
Which is it?

132
00:19:02,240 --> 00:19:03,401
You have three seconds to comply!

133
00:19:03,480 --> 00:19:04,527
You're not good at this.

134
00:19:04,600 --> 00:19:05,840
One!

135
00:19:05,920 --> 00:19:07,081
Two !

136
00:19:22,120 --> 00:19:23,645
Okay!

137
00:19:24,480 --> 00:19:26,482
Come on out, Frankenstein!

138
00:19:27,640 --> 00:19:30,530
Gibbons! Gibbons?

139
00:19:30,600 --> 00:19:32,967
Olly-olly-oxen-free.

140
00:19:36,560 --> 00:19:39,131
You really do look different, Gibbons.

141
00:19:39,760 --> 00:19:41,125
Did you lose weight?

142
00:19:41,320 --> 00:19:44,403
Augustus always had such, well,

143
00:19:44,480 --> 00:19:47,165
not exactly nice things to say about you.

144
00:19:49,320 --> 00:19:51,209
When did you realize it was all fake?

145
00:19:51,320 --> 00:19:52,367
You mean the clown show?

146
00:19:53,240 --> 00:19:55,846
You had a guy over there
wearing $1,000 Beats

147
00:19:55,960 --> 00:19:58,122
when you can buy the knockoff
for half the price.

148
00:19:58,200 --> 00:19:59,645
Or the lady that was running

149
00:19:59,800 --> 00:20:02,201
to catch a bus
that doesn't leave for two hours.

150
00:20:02,280 --> 00:20:05,762
Or the security guard over there
buying a soda with foreign currency?

151
00:20:05,880 --> 00:20:07,803
You know what the kicker was?

152
00:20:07,920 --> 00:20:09,763
<i>Clarence from It's</i> a <i>Wonderful Life.</i>

153
00:20:09,880 --> 00:20:14,204
The nice old man that you had sit down
next to me with the bag of bombs?

154
00:20:14,280 --> 00:20:16,487
Just happened to know I spoke English.

155
00:20:17,240 --> 00:20:18,241
Go figure.

156
00:20:18,400 --> 00:20:19,811
The bullets could've been real.

157
00:20:19,920 --> 00:20:22,002
Then the body armor
would've been real.

158
00:20:23,920 --> 00:20:26,491
I don't know you, but...
I don't like to be tested.

159
00:20:26,800 --> 00:20:30,850
Gibbons never believed you were dead!
Never stopped looking for you.

160
00:20:31,760 --> 00:20:32,841
Hell of a friend.

161
00:20:33,000 --> 00:20:37,130
Yeah, well, the joke's on him.
'Cause we were never friends.

162
00:20:37,200 --> 00:20:38,964
Trust me, he's not laughing.

163
00:20:39,640 --> 00:20:42,041
Nor will he ever again, for that matter.

164
00:20:46,400 --> 00:20:48,402
I've never seen anything like it.

165
00:20:48,480 --> 00:20:50,084
This group is lethal,

166
00:20:50,160 --> 00:20:53,164
and they don't care
who or what gets in their way.

167
00:20:53,240 --> 00:20:56,449
I was hoping you'd be interested
in headlining the next fight card.

168
00:20:57,000 --> 00:20:59,685
Seventy feet across, 90 feet down.

169
00:20:59,840 --> 00:21:01,842
Three inches of security glass?

170
00:21:02,080 --> 00:21:06,051
No rope. No line. No chute.

171
00:21:06,200 --> 00:21:08,646
I bet they had a blast.

172
00:21:08,720 --> 00:21:10,961
We ran facial IDs on
every database in the world.

173
00:21:11,080 --> 00:21:14,641
Nothing. Not even a match
on a speeding ticket.

174
00:21:14,760 --> 00:21:17,206
They're ghosts, in a day and age where

175
00:21:17,760 --> 00:21:19,683
that kind of thing is almost impossible.

176
00:21:20,480 --> 00:21:21,641
Okay,

177
00:21:22,360 --> 00:21:24,362
you get that I don't work for suits.

178
00:21:24,520 --> 00:21:28,445
What makes you think
I'm gonna want to ruin all their fun?

179
00:21:28,520 --> 00:21:32,411
Well, if you won't do it for me,

180
00:21:33,560 --> 00:21:34,891
do it for Gibbons.

181
00:21:36,680 --> 00:21:40,969
Your country needs you, Mr. Cage.
The Triple-X program needs you.

182
00:21:41,880 --> 00:21:43,848
It's time to be a patriot.

183
00:21:44,440 --> 00:21:46,249
By whose definition?

184
00:21:52,080 --> 00:21:56,324
The last time I was patriotic,
I got three strikes.

185
00:21:56,400 --> 00:21:59,244
And there was only one man
who believed in the underdog.

186
00:21:59,920 --> 00:22:02,002
Patriotism is dead.

187
00:22:02,080 --> 00:22:03,605
There's only rebels and tyrants now.

188
00:22:03,680 --> 00:22:05,205
So, which are you?

189
00:22:11,400 --> 00:22:13,402
I'm Triple-X.

190
00:22:17,440 --> 00:22:19,204
Well, welcome back, Triple-X.

191
00:22:25,760 --> 00:22:28,809
Where are you going?

192
00:22:28,880 --> 00:22:31,645
- London.
- Why? What's in London?

193
00:22:31,720 --> 00:22:32,881
A ghost hunter.

194
00:22:34,040 --> 00:22:35,530
And possibly my fur coat.

195
00:23:16,640 --> 00:23:19,166
I'd forgotten how beautiful
the view is up here.

196
00:23:20,120 --> 00:23:22,726
I see you found your coat.

197
00:23:22,800 --> 00:23:25,007
Well, you promised
to take care of it for me.

198
00:23:25,080 --> 00:23:26,161
And I did.

199
00:23:27,480 --> 00:23:28,925
So, I'm looking for someone.

200
00:23:29,480 --> 00:23:32,245
Since when have we had
a business relationship?

201
00:23:32,320 --> 00:23:35,688
I get caught even touching a computer,
my ass goes away for 20.

202
00:23:37,720 --> 00:23:39,085
Name your price.

203
00:23:39,200 --> 00:23:40,850
You know I'm good for it.

204
00:23:42,520 --> 00:23:44,921
Information like this
doesn't have a price.

205
00:23:45,000 --> 00:23:47,002
Ainsley, everything has a price.

206
00:23:47,160 --> 00:23:49,049
Now, if you don't think
you can pull it off,

207
00:23:49,160 --> 00:23:52,209
if you lost your edge,
just tell me and I'll understand.

208
00:23:52,360 --> 00:23:54,010
You wanna know what it is, Cage?

209
00:23:54,160 --> 00:23:55,161
What?

210
00:23:55,840 --> 00:23:57,080
I used to think you were the man.

211
00:23:57,200 --> 00:23:58,929
But now,

212
00:23:59,040 --> 00:24:00,246
I don't know, maybe I feel

213
00:24:00,360 --> 00:24:01,407
like you're just working for him.

214
00:24:02,360 --> 00:24:03,691
Come on.

215
00:24:05,760 --> 00:24:06,886
Nobody knows I'm here.

216
00:24:07,040 --> 00:24:09,884
And you know how I am
about keeping secrets.

217
00:24:09,960 --> 00:24:12,884
So you say, but lnterpol's
got these new listening bugs.

218
00:24:13,000 --> 00:24:15,970
They're practically invisible.
Real MI6 kind of shit.

219
00:24:16,040 --> 00:24:18,327
Disappear on your skin,
under your arms,

220
00:24:18,440 --> 00:24:20,920
tied around your balls
like a Christmas bow.

221
00:24:21,560 --> 00:24:22,607
Unwrap me, then.

222
00:24:28,400 --> 00:24:29,765
You know, studies have proven that

223
00:24:29,840 --> 00:24:32,491
sexual consummation irrevocably ruins

224
00:24:32,600 --> 00:24:35,570
nine out of 10 relationships.

225
00:24:35,680 --> 00:24:38,490
Lucky for me, you love to gamble.

226
00:24:38,560 --> 00:24:39,800
Of course...

227
00:24:42,240 --> 00:24:43,366
...not.

228
00:24:45,040 --> 00:24:47,725
My friends, on the other hand,
adore stiff odds.

229
00:24:49,240 --> 00:24:50,890
Stiff Odds?

230
00:25:19,760 --> 00:25:22,411
The things I do for my country.

231
00:25:25,760 --> 00:25:28,809
Like finding needles
in a stack of needles.

232
00:25:30,000 --> 00:25:33,163
Even though you're shackled
by the Queen,

233
00:25:33,280 --> 00:25:35,601
you're still the best in the world.

234
00:25:35,760 --> 00:25:36,921
Thank you.

235
00:25:37,800 --> 00:25:40,451
Do yourself a favor. Burn this.

236
00:25:41,000 --> 00:25:41,967
The whispers I hear,

237
00:25:42,040 --> 00:25:44,168
these ghosts of yours
are the real kind of trouble.

238
00:25:44,240 --> 00:25:45,844
They've got training,
they've got funding,

239
00:25:45,920 --> 00:25:47,206
and they've got no problem running over

240
00:25:47,280 --> 00:25:49,009
anyone who gets in their way.

241
00:25:49,760 --> 00:25:51,888
Okay, so, you're worried
that I might get hurt?

242
00:25:51,960 --> 00:25:53,803
I'm worried you might get dead.

243
00:25:55,560 --> 00:25:56,846
You know,
I'm touched that you can imagine

244
00:25:56,920 --> 00:25:58,331
a world without me in it.

245
00:26:02,880 --> 00:26:04,325
It'll be a little less fun.

246
00:26:06,520 --> 00:26:08,010
That's all I'm saying.

247
00:26:17,880 --> 00:26:21,043
Your ghosts are hanging out
in the Philippines.

248
00:26:21,280 --> 00:26:23,647
Figures they'd go to the Pacific.

249
00:26:25,040 --> 00:26:27,202
Some jungle rave that's off the grid.

250
00:26:27,560 --> 00:26:29,642
How the hell did you find it so quickly?

251
00:26:29,960 --> 00:26:31,803
Undercover work.

252
00:27:07,320 --> 00:27:10,927
Where is it?
What did you do with Pandora's Box?

253
00:27:11,240 --> 00:27:13,163
It's in a safe place.

254
00:27:14,400 --> 00:27:15,686
That wasn't a part of the plan.

255
00:27:19,760 --> 00:27:20,727
After all these years,

256
00:27:20,840 --> 00:27:23,491
you're still shocked when I improvise?

257
00:27:24,040 --> 00:27:26,168
No. But the mission was to destroy it.

258
00:27:26,280 --> 00:27:27,805
Turns out there's a new mission.

259
00:27:27,880 --> 00:27:31,965
I'm not gonna destroy the one thing
I can use to get what we want.

260
00:27:32,080 --> 00:27:33,764
The whole world
is looking for us, Xiang.

261
00:27:33,920 --> 00:27:35,160
Let them come!

262
00:27:36,040 --> 00:27:38,202
You worry about pawn sacrifice.

263
00:27:38,960 --> 00:27:40,724
I got my eye on the king.

264
00:27:42,280 --> 00:27:43,930
That's the problem.

265
00:27:46,120 --> 00:27:47,963
You forgot the queen.

266
00:27:58,320 --> 00:28:00,766
After your success
taking down Anarchy 99,

267
00:28:00,840 --> 00:28:03,286
Gibbons was handed a blank check.

268
00:28:04,000 --> 00:28:06,810
Which is the long way of saying

269
00:28:06,960 --> 00:28:08,962
he got you a new ride.

270
00:28:09,560 --> 00:28:12,245
World went and got an upgrade
since you died, Cage.

271
00:28:12,320 --> 00:28:16,006
Onboard drones,
anti-air countermeasures,

272
00:28:16,080 --> 00:28:17,889
and fuel tanks big enough

273
00:28:17,960 --> 00:28:21,885
to circumnavigate the globe three times
without ever landing.

274
00:28:25,960 --> 00:28:27,371
You can check your coat.

275
00:28:27,440 --> 00:28:29,568
I promise you,
no one would dare steal it.

276
00:28:30,600 --> 00:28:32,045
I can't guarantee
it won't walk off on its own.

277
00:28:32,120 --> 00:28:33,531
Wheels up in 10, boys!

278
00:28:33,640 --> 00:28:35,768
Which means
you're already seven minutes behind.

279
00:28:35,840 --> 00:28:38,684
Is she always this much fun,
or just on special occasions?

280
00:28:49,160 --> 00:28:52,369
No wonder our country's
in debt trillions of dollars.

281
00:28:52,480 --> 00:28:54,562
Do you really need all these gadgets
to get the bad guys?

282
00:28:54,640 --> 00:28:56,483
We don't need any of it.

283
00:28:58,000 --> 00:28:59,729
But it makes the catching
a hell of a lot more fun.

284
00:29:04,680 --> 00:29:07,729
Xander Cage. Holy shit!

285
00:29:07,840 --> 00:29:11,526
Live and in concert, one night only.
This is crazy!

286
00:29:11,640 --> 00:29:15,042
I was at Coachella and
Guns N' Roses got back together,

287
00:29:15,120 --> 00:29:17,407
but this is way cooler.

288
00:29:17,480 --> 00:29:19,926
Well, I wasn't actually there, but I, like,

289
00:29:20,000 --> 00:29:21,445
heard about it, you know?

290
00:29:21,560 --> 00:29:23,289
I'm still talking. Oh, my God.

291
00:29:23,400 --> 00:29:25,084
I'm sorry, it's like a bad habit.

292
00:29:25,200 --> 00:29:28,409
I get started and then I can't stop
and then I can't...

293
00:29:28,480 --> 00:29:29,322
Breathe.

294
00:29:30,840 --> 00:29:31,682
Take your time.

295
00:29:31,800 --> 00:29:34,531
I know mouth-to-mouth if necessary.

296
00:29:39,080 --> 00:29:41,048
Are you kidding me with those guns?

297
00:29:41,160 --> 00:29:43,003
You're like the frickin' Terminator!

298
00:29:43,080 --> 00:29:44,809
And I'm not talking
about the first Terminator,

299
00:29:44,880 --> 00:29:46,086
but the second Terminator

300
00:29:46,200 --> 00:29:47,167
that goes back
to kill the first Terminator.

301
00:29:47,240 --> 00:29:48,446
It was the liquidy metal guy.

302
00:29:48,520 --> 00:29:50,682
Agent Clearidge
worked closely with Gibbons.

303
00:29:50,760 --> 00:29:52,888
She'll handle support for the operation.

304
00:29:53,000 --> 00:29:55,480
And I bet a guy like you
needs a lot of support.

305
00:29:55,600 --> 00:29:57,762
What are you? Like 220? 230?

306
00:29:57,880 --> 00:30:01,202
Be honest.
250 is the hard max for my swing.

307
00:30:01,400 --> 00:30:02,811
- Come on.
- I'm kidding.

308
00:30:02,880 --> 00:30:04,211
It's not like I have a safe word,
or anything.

309
00:30:04,320 --> 00:30:05,367
It's "kumquat."

310
00:30:06,280 --> 00:30:08,044
Never really think about it.

311
00:30:08,200 --> 00:30:09,247
Kumquat.

312
00:30:09,960 --> 00:30:11,450
What about you?

313
00:30:11,520 --> 00:30:13,488
No. "Safe" isn't in my vocabulary.

314
00:30:13,600 --> 00:30:16,251
Touché. You are Xander Cage.

315
00:30:16,400 --> 00:30:19,244
Anything you need,
Becky can source it within the hour.

316
00:30:19,760 --> 00:30:21,410
Except for any sort of illegal drugs.

317
00:30:21,560 --> 00:30:23,324
Those, I'll have within 15 minutes.

318
00:30:24,760 --> 00:30:26,000
Kidding.

319
00:30:26,080 --> 00:30:27,969
But if you need a fifty of Purple Urkle,

320
00:30:28,080 --> 00:30:30,765
I am not the girl to ask.

321
00:30:31,360 --> 00:30:32,885
Okay, Cage, follow me.

322
00:30:32,960 --> 00:30:34,928
I'll introduce you to your ground team.

323
00:30:35,440 --> 00:30:37,647
- Thank you, Becky.
- Of course.

324
00:30:39,040 --> 00:30:39,848
Kumquat.

325
00:30:43,240 --> 00:30:45,129
Hey, here comes the Red Bull
freak show.

326
00:30:46,280 --> 00:30:48,362
Xander Cage, I want you to meet Paul...

327
00:30:48,440 --> 00:30:49,566
Donovan.

328
00:30:49,680 --> 00:30:52,001
Captain Paul Donovan.

329
00:30:52,120 --> 00:30:55,408
I know you. I saw you on TV!

330
00:30:55,480 --> 00:30:56,720
The President gave him a medal.

331
00:30:56,800 --> 00:30:59,201
That must have been pretty cool, right?

332
00:30:59,280 --> 00:31:03,171
You guys must have
some seriously cool stories to tell.

333
00:31:03,240 --> 00:31:04,241
Must've seen a lot.

334
00:31:05,320 --> 00:31:06,606
I wonder,

335
00:31:07,000 --> 00:31:09,207
how many of you have ever pulled

336
00:31:09,280 --> 00:31:11,408
a freestyle triple backflip

337
00:31:11,480 --> 00:31:14,927
on a BMX bike before? All of you?

338
00:31:15,000 --> 00:31:16,729
No. We don't play on bikes.

339
00:31:16,840 --> 00:31:18,330
You don't play on bikes.

340
00:31:18,920 --> 00:31:21,685
Any of you ever carve an R4

341
00:31:21,800 --> 00:31:23,404
on a snowboard

342
00:31:23,520 --> 00:31:25,966
while an avalanche is on your booty?

343
00:31:26,520 --> 00:31:29,524
We're soldiers, hotshot. Not slackers.

344
00:31:29,640 --> 00:31:31,483
Okay, but you all

345
00:31:31,600 --> 00:31:34,251
have HALO jumped
over Eastern Europe

346
00:31:34,320 --> 00:31:38,245
using a standard-issue
armor deployment parachute system.

347
00:31:38,320 --> 00:31:39,685
Am I right?

348
00:31:39,800 --> 00:31:41,290
No. We're not all jacked up on

349
00:31:41,360 --> 00:31:43,442
Mountain Dew and Red Bull,
you asshole.

350
00:31:44,520 --> 00:31:45,851
Where'd you find this guy?

351
00:31:47,240 --> 00:31:48,571
Well, there's a first time for everything.

352
00:31:55,680 --> 00:31:59,162
What did you just do?
I can't believe this shit.

353
00:31:59,760 --> 00:32:02,206
I'm not gonna have clowns
watch my back.

354
00:32:02,320 --> 00:32:05,369
I know I'm gonna regret asking you this,

355
00:32:05,480 --> 00:32:06,925
but who would you trust?

356
00:32:59,080 --> 00:33:00,730
You know, no one has this number.

357
00:33:00,840 --> 00:33:02,888
So, what are you up to these days?

358
00:33:03,560 --> 00:33:06,166
Me? I'm evening the odds.

359
00:33:44,800 --> 00:33:46,609
Move in, move in! Show me your hands!

360
00:33:47,440 --> 00:33:49,488
Get on the car, now!

361
00:33:50,120 --> 00:33:52,282
It was like that when I got here.

362
00:34:07,320 --> 00:34:11,086
Nobody gets in unless you're an
X-Game participant! You hear me?

363
00:34:13,640 --> 00:34:14,687
That guy got through.

364
00:34:14,760 --> 00:34:15,761
Hey, get back here!

365
00:34:19,000 --> 00:34:20,365
Wassup, Nyjah?

366
00:34:23,680 --> 00:34:25,045
Lightningbolt and Burrito.

367
00:34:27,480 --> 00:34:28,845
Chad, wassup, bro?

368
00:34:30,560 --> 00:34:32,528
Roberta. I'll see you later.

369
00:34:32,680 --> 00:34:34,887
Show him the love!
Give it up for The Hood!

370
00:35:01,160 --> 00:35:03,527
The good, the bad, the extreme,

371
00:35:03,680 --> 00:35:05,523
and the completely insane.

372
00:35:07,440 --> 00:35:08,965
Now, this is a team I can work with.

373
00:35:20,240 --> 00:35:22,163
I'll make this easy for you.

374
00:35:22,240 --> 00:35:25,164
These four assholes, very bad guys.

375
00:35:25,240 --> 00:35:27,641
Pandora's Box, very bad thing.

376
00:35:27,760 --> 00:35:30,127
We'll land in Manila
and you will requisition

377
00:35:30,200 --> 00:35:31,690
your own transportation to the island.

378
00:35:31,760 --> 00:35:35,048
Yo, why don't we just nuke this bitch
from orbit and call it a day?

379
00:35:36,200 --> 00:35:38,282
Pandora's Box is one of a kind.

380
00:35:38,680 --> 00:35:40,284
It needs to be recovered intact.

381
00:35:40,800 --> 00:35:42,609
Why? What's it do?

382
00:35:42,720 --> 00:35:45,246
- Brainwave scrambler?
- It killed Gibbons.

383
00:35:45,360 --> 00:35:48,125
All you need to know.
The rest is classified.

384
00:35:48,240 --> 00:35:49,287
Brainwave scrambler.

385
00:35:49,400 --> 00:35:50,731
You smell that?

386
00:35:50,800 --> 00:35:52,962
Smells like the same shit
in a different suit.

387
00:35:53,520 --> 00:35:55,090
You think a dog knows
how to work a Frisbee?

388
00:35:56,720 --> 00:35:59,485
Master says, "Fetch,"
and the bitch listens.

389
00:35:59,560 --> 00:36:02,291
You would look so sexy
with a Frisbee in that mouth.

390
00:36:02,400 --> 00:36:05,085
Sweetheart, this is not a game.

391
00:36:05,200 --> 00:36:07,771
You are all my soldiers now.

392
00:36:08,760 --> 00:36:09,682
I'm not a soldier, I'm a baller.

393
00:36:09,760 --> 00:36:11,171
Do we look like soldiers?

394
00:36:11,240 --> 00:36:12,048
Hell, no.

395
00:36:12,120 --> 00:36:14,122
I dropped your soldiers
over Eastern Europe.

396
00:36:14,200 --> 00:36:15,770
So, why did you leave Lassie behind?

397
00:36:15,840 --> 00:36:18,207
This is my operation!
You will listen to me.

398
00:36:18,320 --> 00:36:19,765
Meeting's over.

399
00:36:23,880 --> 00:36:27,601
Well, other than that, Mrs. Lincoln,
how was the play?

400
00:36:36,960 --> 00:36:38,803
Hey, that's super-cinch body armor.

401
00:36:39,360 --> 00:36:42,409
You've got to tighten the strap...

402
00:36:44,320 --> 00:36:45,651
...over here.

403
00:36:45,800 --> 00:36:47,131
I got this.

404
00:36:47,880 --> 00:36:49,723
What are you, my handler?

405
00:36:49,800 --> 00:36:51,370
I'm whatever you need.

406
00:36:51,520 --> 00:36:53,648
I can handle anything.

407
00:36:54,200 --> 00:36:55,611
And I've got a tight grip.

408
00:36:55,680 --> 00:36:58,251
And just so you know,
I am not a field agent.

409
00:36:58,360 --> 00:37:00,806
I do not go out in the field. Ever.

410
00:37:01,960 --> 00:37:03,724
Now, that's where all the fun is.

411
00:37:03,840 --> 00:37:06,411
Yeah, fun scares me.

412
00:37:06,480 --> 00:37:08,528
People scare me. Guns scare me.

413
00:37:08,640 --> 00:37:10,051
People with guns really scare me.

414
00:37:10,120 --> 00:37:11,531
And if I'm scared, I can't do my job.

415
00:37:11,640 --> 00:37:13,608
And if I can't do my job, then people die.

416
00:37:13,680 --> 00:37:15,762
And if people die,
then who am I tech-supporting?

417
00:37:15,840 --> 00:37:17,410
Literally no one.

418
00:37:17,480 --> 00:37:20,051
But I will make sure to keep you safe.

419
00:37:20,720 --> 00:37:23,007
It ain't easy to keep me safe.

420
00:37:26,840 --> 00:37:29,764
Yeah, these bad boys
are my favorite, too.

421
00:37:30,080 --> 00:37:31,411
They're called exo-gloves.

422
00:37:31,480 --> 00:37:33,403
DARPA's new ground combat initiative.

423
00:37:33,600 --> 00:37:35,011
Pneumatic pistons drive the gears,

424
00:37:35,080 --> 00:37:38,243
quadruple the speed
and power of your punches.

425
00:37:40,080 --> 00:37:41,605
Nope, nope.

426
00:37:41,920 --> 00:37:44,844
This is a multistage signal disruptor.

427
00:37:44,960 --> 00:37:46,200
It's very, very breakable.

428
00:37:47,240 --> 00:37:49,641
Can you tell me the real reason
behind the crash of

429
00:37:49,840 --> 00:37:51,842
Pan Am Flight 103 over Lockerbie?

430
00:37:53,200 --> 00:37:54,201
Yes.

431
00:37:55,160 --> 00:37:56,286
You're one of them, aren't you?

432
00:37:58,000 --> 00:37:58,762
Easy there, Rocky.

433
00:37:58,880 --> 00:38:00,245
I wasn't kidding when I said

434
00:38:00,360 --> 00:38:02,283
there's enough force in these bad boys

435
00:38:02,360 --> 00:38:05,523
to probably punch a hole
through the fricking plane.

436
00:38:05,720 --> 00:38:08,291
Keep screwing around.
What could possibly go wrong?

437
00:38:08,360 --> 00:38:11,807
- That is my style, though.
- Yeah, good. Glad to hear it.

438
00:38:14,280 --> 00:38:15,770
You know, actually,

439
00:38:16,120 --> 00:38:18,771
I would rather if you didn't...

440
00:38:20,400 --> 00:38:21,640
That's refreshing.

441
00:38:21,720 --> 00:38:23,085
You actually know
what you're doing down there.

442
00:38:23,640 --> 00:38:25,005
Yeah. That's what she said.

443
00:39:01,840 --> 00:39:03,444
Let them pass!

444
00:39:26,680 --> 00:39:28,045
You need something, man?

445
00:39:28,200 --> 00:39:31,329
Well, I heard this is a perfect place
to disappear for a few days

446
00:39:31,440 --> 00:39:34,091
for my crew, no questions asked.

447
00:39:35,200 --> 00:39:37,362
<i>Mi casa es su casa, if the price</i> is right.

448
00:39:37,920 --> 00:39:39,763
Perfect. Tennyson!

449
00:39:41,800 --> 00:39:43,131
You're gonna like this.

450
00:39:43,640 --> 00:39:45,927
I just happen to have the best hardware
in the South Pacific.

451
00:39:54,880 --> 00:39:56,086
30% off the top

452
00:39:56,160 --> 00:39:57,889
gets you our finest hospitality package.

453
00:39:57,960 --> 00:39:59,724
30% off the top?

454
00:39:59,800 --> 00:40:01,723
Do I get the girls for a weekend
and two coconuts?

455
00:40:02,800 --> 00:40:03,801
10%.

456
00:40:03,920 --> 00:40:05,524
10%?

457
00:40:06,960 --> 00:40:08,246
You must've been aiming
at the other lawless,

458
00:40:08,320 --> 00:40:09,810
uncharted island down the block.

459
00:40:09,880 --> 00:40:10,961
Happens all the time.

460
00:40:11,040 --> 00:40:12,201
Here's what you do.

461
00:40:12,320 --> 00:40:15,688
You turn around, go get your boat.
You can kiss my ass.

462
00:40:16,400 --> 00:40:18,607
Okay, hang on.

463
00:40:18,680 --> 00:40:19,681
What do you think?

464
00:40:20,320 --> 00:40:21,845
You talked me into it!

465
00:40:22,000 --> 00:40:23,604
18%!

466
00:40:24,600 --> 00:40:26,170
You think this is a flea market?

467
00:40:26,360 --> 00:40:28,761
You think we're in the hood
selling TVs and fake watches,

468
00:40:28,840 --> 00:40:29,841
or something like that?

469
00:40:29,960 --> 00:40:31,803
What's wrong with you, man?

470
00:40:33,320 --> 00:40:37,405
All right. Twenty-two and a half.

471
00:40:37,520 --> 00:40:39,045
How you gonna do "and a half"?

472
00:40:43,000 --> 00:40:43,967
Twenty-two

473
00:40:46,200 --> 00:40:47,201
and a half.

474
00:40:56,200 --> 00:40:58,248
All right. Enjoy this party.

475
00:40:59,880 --> 00:41:01,848
I like your style, man.

476
00:41:03,040 --> 00:41:04,690
Stay on that boat, no matter what.

477
00:41:04,760 --> 00:41:06,489
Adele, Nicks!

478
00:41:09,000 --> 00:41:11,810
All right, guys, keep your earbuds in.

479
00:41:12,120 --> 00:41:15,886
Like always, Adele,
you're my eyes in the sky.

480
00:41:15,960 --> 00:41:18,122
Nicks, you're gonna show 'em
how we do it.

481
00:41:41,640 --> 00:41:42,641
You got this?

482
00:41:44,840 --> 00:41:45,841
Just watch.

483
00:42:08,680 --> 00:42:10,603
Can you keep this
behind the bar for me?

484
00:42:10,720 --> 00:42:13,451
- What can I get you?
- A cranberry and club soda.

485
00:42:14,680 --> 00:42:15,920
Make that two.

486
00:42:25,640 --> 00:42:27,130
- Thank you.
- You're welcome.

487
00:42:27,200 --> 00:42:28,281
Stay focused.

488
00:42:29,200 --> 00:42:30,486
Really?

489
00:42:37,120 --> 00:42:39,726
Xander Cage. Back in action.

490
00:42:40,320 --> 00:42:42,163
Did I ever leave?

491
00:42:53,640 --> 00:42:55,005
Shit.

492
00:42:59,280 --> 00:43:00,566
Spotted our clown.

493
00:43:02,920 --> 00:43:05,844
Easier than expected. Drinks all around.

494
00:43:16,400 --> 00:43:17,401
That's him.

495
00:43:42,240 --> 00:43:44,720
What do you know?
It's douchebag hunting season.

496
00:43:44,880 --> 00:43:46,041
<i>My favorite.</i>

497
00:43:46,200 --> 00:43:48,726
It's a little early in the evening
to slay someone.

498
00:43:49,560 --> 00:43:51,642
- Let me fix it.
- Come on.

499
00:43:51,720 --> 00:43:52,881
<i>If Dance Dance Revolution</i>

500
00:43:52,960 --> 00:43:55,725
doesn't deserve a bullet,
I don't know who does.

501
00:43:58,120 --> 00:44:00,407
<i>Is this a party or a funeral?</i>

502
00:44:00,520 --> 00:44:01,885
It's a party!

503
00:44:02,040 --> 00:44:05,886
<i>Either way,
somebody's getting turnt up tonight!</i>

504
00:44:25,880 --> 00:44:28,121
I told you he was fun to have around.

505
00:44:54,280 --> 00:44:56,760
At first, I thought Special Forces.

506
00:44:57,440 --> 00:44:59,283
But your ink's all wrong.

507
00:44:59,920 --> 00:45:01,285
CIA?

508
00:45:01,600 --> 00:45:04,968
They would send in a drone,
bomb us to hell.

509
00:45:05,080 --> 00:45:06,809
MI6?

510
00:45:07,640 --> 00:45:09,961
You're not the kind of subtle they prefer.

511
00:45:12,920 --> 00:45:16,686
You know, the men who come
to this island, they're on the run.

512
00:45:16,800 --> 00:45:18,484
Hiding from the world.

513
00:45:19,120 --> 00:45:20,849
But not you.

514
00:45:21,480 --> 00:45:23,323
You're not here to hide.

515
00:45:24,120 --> 00:45:25,565
You're looking for someone.

516
00:45:29,680 --> 00:45:32,286
And who's to say
I haven't already found her?

517
00:45:37,480 --> 00:45:39,050
Was that meant to scare me?

518
00:45:39,160 --> 00:45:41,322
A little tremble would be nice.

519
00:45:42,640 --> 00:45:43,846
Well,

520
00:45:44,640 --> 00:45:47,803
considering you're one tremble away
from limping out of here...

521
00:45:50,680 --> 00:45:52,330
...I'd say I'm close enough.

522
00:45:53,080 --> 00:45:54,241
Does this mean you're not making me

523
00:45:54,320 --> 00:45:55,526
breakfast in the morning?

524
00:45:59,120 --> 00:46:01,202
I'd say you're a couple inches off.

525
00:46:07,360 --> 00:46:08,930
Bit of a stalemate.

526
00:46:09,040 --> 00:46:10,929
Not if you drop the gun.

527
00:46:11,080 --> 00:46:13,208
I'm not the bad guy.

528
00:46:14,680 --> 00:46:16,967
I don't believe in good guys.

529
00:46:17,680 --> 00:46:19,045
Serena?

530
00:46:22,040 --> 00:46:23,963
Who's your friend?

531
00:46:24,800 --> 00:46:26,609
We just met.

532
00:46:27,120 --> 00:46:30,442
But we were getting along
famously until somebody

533
00:46:31,040 --> 00:46:32,883
decided to interrupt.

534
00:46:33,160 --> 00:46:34,446
Stick to the path.

535
00:46:35,240 --> 00:46:36,366
Here, honey.

536
00:46:36,480 --> 00:46:39,643
There's a lot of
unmarked graves on the island.

537
00:46:42,720 --> 00:46:45,405
I'll bet whoever sold you that shirt
is in one of them.

538
00:46:46,720 --> 00:46:48,882
And how long do you intend to
push your luck?

539
00:46:49,680 --> 00:46:51,330
Until I get what I came for.

540
00:46:52,040 --> 00:46:53,405
Which is what exactly?

541
00:46:56,320 --> 00:46:57,765
A damn,

542
00:46:57,760 --> 00:46:59,489
A damn, strong drink.

543
00:47:22,760 --> 00:47:26,560
So, let's be real and talk about
what we all really want.

544
00:47:34,120 --> 00:47:35,770
I'm only here for that.

545
00:47:36,520 --> 00:47:38,727
And in my mind,
you guys could walk away nicely.

546
00:47:38,880 --> 00:47:40,644
Unless you want to
continue our foreplay.

547
00:47:41,720 --> 00:47:43,961
Power like that doesn't belong
in anyone's hands.

548
00:47:46,080 --> 00:47:47,525
Just improvising.

549
00:47:56,120 --> 00:47:57,929
<i>Mate, seriously? A grenade?</i>

550
00:47:58,000 --> 00:47:59,684
What is this?
Eastern Europe in the early '90s?

551
00:47:59,760 --> 00:48:01,091
Next, he's gonna send you a fax.

552
00:48:02,640 --> 00:48:03,971
So, you're willing to kill

553
00:48:05,000 --> 00:48:06,968
just to keep that for yourself?

554
00:48:07,080 --> 00:48:08,730
That's the wrong question to ask.

555
00:48:09,760 --> 00:48:10,807
What's the right question?

556
00:48:14,400 --> 00:48:15,606
"Are you willing to die for it?"

557
00:48:21,760 --> 00:48:24,161
One grenade, three people.

558
00:48:24,280 --> 00:48:25,691
I like the odds.

559
00:48:31,800 --> 00:48:34,451
Two grenades, three people.

560
00:48:35,000 --> 00:48:37,367
I'm loving these odds.

561
00:48:41,720 --> 00:48:43,165
You ever bleed so much,

562
00:48:43,240 --> 00:48:45,322
when you open your eyes,
all you see is red?

563
00:48:45,480 --> 00:48:48,563
When you have fought war
on every continent...

564
00:48:48,640 --> 00:48:50,449
Come on, X, just say the word.

565
00:48:50,520 --> 00:48:52,921
Let me put both these assholes
out to pasture.

566
00:48:53,000 --> 00:48:54,286
...you expect death.

567
00:48:54,360 --> 00:48:56,408
<i>Our bodies are such fragile things.</i>

568
00:48:56,520 --> 00:48:57,487
Come on. Let me shoot him.

569
00:48:58,520 --> 00:48:59,567
Death sometimes just

570
00:49:00,520 --> 00:49:01,681
sneaks up on you.

571
00:49:03,520 --> 00:49:05,443
<i>It's been a while
since I played hot potato.</i>

572
00:49:06,880 --> 00:49:08,609
I'm in this hospital bed.

573
00:49:08,680 --> 00:49:10,284
I'm barely conscious. Delirious.

574
00:49:10,360 --> 00:49:12,601
Drowning in my own blood.

575
00:49:12,720 --> 00:49:16,247
And all I can hear myself think is,
"Today's the day."

576
00:49:16,320 --> 00:49:18,004
"Today's the day you die."

577
00:49:19,320 --> 00:49:20,765
I'm touched.

578
00:49:20,840 --> 00:49:23,366
Can I have my jacket,
when you get a sec?

579
00:49:23,480 --> 00:49:25,050
Then a man comes along,
tells me a story

580
00:49:25,680 --> 00:49:28,365
about a drought in California.

581
00:49:29,360 --> 00:49:31,362
About skateboards
and swimming pools.

582
00:49:32,880 --> 00:49:35,042
About a man named Xander Cage.

583
00:49:35,640 --> 00:49:37,881
Shit. He's Triple-X.

584
00:49:42,400 --> 00:49:43,731
I heard he was dead.

585
00:49:46,640 --> 00:49:47,641
Is he?

586
00:49:51,080 --> 00:49:53,082
We are all Triple-X.

587
00:49:54,200 --> 00:49:56,202
We just have different agendas.

588
00:49:56,840 --> 00:49:58,410
She wants to destroy it.

589
00:49:59,640 --> 00:50:00,880
I'm gonna use it.

590
00:50:02,320 --> 00:50:06,041
And I'll be damned if I'm gonna let you
take it back to the NSA.

591
00:50:08,920 --> 00:50:11,127
<i>I don't want a lover</i>

592
00:50:12,920 --> 00:50:14,922
<i>I just need a friend</i>

593
00:50:28,760 --> 00:50:29,966
Now, it's a party.

594
00:50:47,360 --> 00:50:50,091
Everybody, get down! Move! Move!

595
00:50:50,200 --> 00:50:52,248
Shit's about to go down.

596
00:50:52,880 --> 00:50:54,006
You ready to have some fun?

597
00:50:55,320 --> 00:50:57,288
Turn the music off!

598
00:50:57,440 --> 00:50:58,521
Stop it!

599
00:51:07,960 --> 00:51:09,724
Everybody, hands up!

600
00:51:09,800 --> 00:51:10,801
Now!

601
00:51:12,040 --> 00:51:13,371
On the floor!

602
00:51:14,360 --> 00:51:17,364
First person to move,
first person to die!

603
00:51:24,680 --> 00:51:25,681
I moved.

604
00:51:31,520 --> 00:51:35,161
I just moved again. I'm still alive.

605
00:51:35,320 --> 00:51:36,924
Shut up, "hero"!

606
00:51:37,680 --> 00:51:39,091
All right.

607
00:51:39,760 --> 00:51:41,250
Let's do this.

608
00:51:41,360 --> 00:51:42,725
Don't move!

609
00:51:45,680 --> 00:51:48,684
Okay, I actually have what you want.

610
00:51:48,800 --> 00:51:50,848
Pandora's Box?

611
00:51:51,480 --> 00:51:53,448
I got it right here.

612
00:51:53,520 --> 00:51:55,443
But you're wrong, though.

613
00:51:55,520 --> 00:51:59,002
You take it from me, and you die first.

614
00:51:59,080 --> 00:52:02,289
Then Lieutenant Leningrad,
who thinks he's got your back.

615
00:52:03,200 --> 00:52:04,486
<i>Then the two Nans by the door.</i>

616
00:52:05,040 --> 00:52:07,566
Moscow Mule by the bar.

617
00:52:08,440 --> 00:52:11,489
And then Igor on the stairs.

618
00:52:12,120 --> 00:52:13,963
See where we're going with this?

619
00:52:16,120 --> 00:52:17,406
But none of that matters.

620
00:52:18,400 --> 00:52:19,561
'Cause like I said,

621
00:52:21,080 --> 00:52:25,165
if you take this from me, you die first.

622
00:52:26,080 --> 00:52:28,162
I'll take it from you dead or alive.

623
00:52:30,120 --> 00:52:34,569
And if you hold it too tight,
I cut your arm off.

624
00:52:34,720 --> 00:52:36,085
Suit yourself.

625
00:52:45,800 --> 00:52:46,608
Leningrad.

626
00:52:47,080 --> 00:52:48,241
Hi, Ivan.

627
00:52:48,680 --> 00:52:49,602
Other Ivan.

628
00:52:59,920 --> 00:53:01,081
Bye-bye, Moscow Mule.

629
00:53:06,720 --> 00:53:08,529
Igor. That's another one you owe me, X.

630
00:53:09,120 --> 00:53:10,929
<i>Read between the lines.</i>

631
00:53:28,640 --> 00:53:30,449
Tennyson!
Some back-up would be nice.

632
00:53:31,040 --> 00:53:33,805
<i>Some back-up would be nice!
Come on, man!</i>

633
00:53:33,880 --> 00:53:35,564
X said stay on the boat.

634
00:53:39,800 --> 00:53:41,962
That was before the goddamn
Russian invasion touched down, man!

635
00:55:18,080 --> 00:55:19,730
X said stay on the boat.

636
00:55:36,360 --> 00:55:37,566
You want to play?

637
00:57:19,520 --> 00:57:21,488
That doesn't belong in anyone's hands.

638
00:57:22,320 --> 00:57:25,324
If you want it, come and get it.

639
00:57:29,560 --> 00:57:30,891
Was that necessary?

640
00:57:31,400 --> 00:57:33,846
It's what Gibbons would have wanted.

641
00:57:38,880 --> 00:57:39,881
X!

642
00:57:42,400 --> 00:57:43,401
X..

643
00:57:43,560 --> 00:57:46,530
It happened again. Another satellite fell.

644
00:57:49,760 --> 00:57:52,684
Us working as a team.

645
00:57:53,040 --> 00:57:54,530
That's what Gibbons would've wanted.

646
00:57:57,960 --> 00:57:59,564
You in?

647
00:57:59,680 --> 00:58:04,083
<i>An explosion inside
the Olympic Stadium rocks Moscow.</i>

648
00:58:04,160 --> 00:58:06,083
<i>Seven workers are now confirmed dead,</i>

649
00:58:06,160 --> 00:58:08,208
<i>with at least 25 others injured</i>

650
00:58:08,280 --> 00:58:10,248
<i>in this senseless act of violence.</i>

651
00:58:10,360 --> 00:58:12,601
<i>A source inside the Pentagon</i>

652
00:58:12,720 --> 00:58:16,884
<i>says a rogue satellite
may have been used as a weapon.</i>

653
00:58:17,160 --> 00:58:20,846
Guess this means Pandora's Box
isn't exactly classified.

654
00:58:21,120 --> 00:58:23,327
<i>In a new video released
just moments ago,</i>

655
00:58:23,400 --> 00:58:24,606
<i>an anonymous group</i>

656
00:58:24,680 --> 00:58:28,446
<i>is claiming to have the ability
to use satellites as weapons.</i>

657
00:58:28,520 --> 00:58:31,888
<i>They claim "that
the violation of civil liberties</i>

658
00:58:31,960 --> 00:58:33,724
<i>"of all the citizens of the world</i>

659
00:58:33,800 --> 00:58:36,246
<i>"is an atrocity that must be stopped."</i>

660
00:58:36,360 --> 00:58:39,330
<i>Disable and dismantle
all the world's spy programs</i>

661
00:58:39,400 --> 00:58:42,290
<i>within the next 24 hours,</i>

662
00:58:42,400 --> 00:58:44,926
<i>or I'll do it for you,
one satellite at a time.</i>

663
00:58:45,040 --> 00:58:48,044
<i>There are 30,000 satellites
orbiting the Earth at this moment.</i>

664
00:58:48,160 --> 00:58:52,768
<i>I will drop one satellite every 24 hours
until my demands are met.</i>

665
00:58:52,920 --> 00:58:54,684
<i>Eyewitnesses in Moscow...</i>

666
00:58:54,800 --> 00:58:56,325
Was this always part of
your mission, too?

667
00:58:56,440 --> 00:58:57,407
Of course not.

668
00:58:59,160 --> 00:59:02,084
We were a new Triple-X team
Gibbons created.

669
00:59:02,160 --> 00:59:04,401
We discovered
a high-level intelligence officer

670
00:59:04,480 --> 00:59:06,528
was trying to manipulate satellites.

671
00:59:06,840 --> 00:59:09,764
And even before we could unmask him,

672
00:59:09,840 --> 00:59:11,365
Gibbons was killed.

673
00:59:11,520 --> 00:59:13,648
So, you knew they were
Triple-X all along.

674
00:59:13,760 --> 00:59:16,001
I needed you to retain
a sense of objectivity.

675
00:59:16,560 --> 00:59:18,801
I don't understand.
If I destroyed Pandora's Box,

676
00:59:18,920 --> 00:59:20,604
what happened in Moscow?

677
00:59:20,680 --> 00:59:22,603
If I'm right, which I am,

678
00:59:22,720 --> 00:59:23,960
this box only ever had the ability

679
00:59:24,120 --> 00:59:26,282
to control one satellite.

680
00:59:26,400 --> 00:59:27,686
What does that mean?

681
00:59:27,800 --> 00:59:30,371
It means
we've been chasing a prototype.

682
00:59:31,120 --> 00:59:32,201
And these guys have the real one?

683
00:59:32,280 --> 00:59:33,281
Yeah.

684
00:59:42,840 --> 00:59:44,842
Serena played us for fools.

685
00:59:46,160 --> 00:59:47,446
Betrayed us.

686
00:59:48,160 --> 00:59:49,730
This isn't about Serena.

687
00:59:49,800 --> 00:59:51,325
This is war. And either

688
00:59:51,440 --> 00:59:54,364
we stop it today,
or we watch the world burn tomorrow.

689
00:59:54,440 --> 00:59:56,363
- Can't lose focus on that.
- Yeah.

690
00:59:57,920 --> 00:59:59,126
Where you been?

691
00:59:59,280 --> 01:00:01,009
You stop off for the old rub-and-tug?

692
01:00:01,200 --> 01:00:02,247
Your mom says hi.

693
01:00:03,520 --> 01:00:05,648
Tracker on board? Nobody saw you?

694
01:00:05,760 --> 01:00:07,683
- Nobody ever sees me, boss.
- Good.

695
01:00:08,440 --> 01:00:12,286
Now, these suits control
every spy satellite in the sky.

696
01:00:12,400 --> 01:00:16,724
But how often do these seven men
all sit in the same room together?

697
01:00:17,280 --> 01:00:18,441
Almost never.

698
01:00:18,560 --> 01:00:21,450
And if you needed retinal scans,

699
01:00:21,520 --> 01:00:22,521
cell phone data dumps,

700
01:00:22,680 --> 01:00:25,684
biometrics of all
the superpowers in the world,

701
01:00:27,320 --> 01:00:29,402
who would you target?

702
01:00:29,520 --> 01:00:30,521
Shit.

703
01:00:30,640 --> 01:00:34,281
Who has that kind of power
to actually set that in motion?

704
01:00:34,400 --> 01:00:37,165
You're pissing up the wrong tree, Cage.

705
01:00:37,240 --> 01:00:39,163
I came looking for you, remember?

706
01:00:39,280 --> 01:00:42,284
Yo, asshole. We gonna have problems?

707
01:00:42,400 --> 01:00:45,131
No problem. How was your trip?

708
01:00:46,120 --> 01:00:47,884
I'm just doing the math.

709
01:00:48,160 --> 01:00:50,242
Yeah? What math?

710
01:00:50,560 --> 01:00:53,769
Air velocity divided by distance.

711
01:00:53,920 --> 01:00:56,241
So, when I stuff you down the toilet,

712
01:00:56,720 --> 01:00:58,165
search and rescue will know where

713
01:00:58,240 --> 01:01:00,481
to find you between China
and North Korea.

714
01:01:00,560 --> 01:01:02,085
Keep talking shit, little man.

715
01:01:02,200 --> 01:01:04,328
Hold that thought, G.l. Joe.

716
01:01:06,760 --> 01:01:08,091
Roll it back.

717
01:01:09,200 --> 01:01:10,565
A little more.

718
01:01:10,640 --> 01:01:11,641
More.

719
01:01:12,960 --> 01:01:15,327
A little more. Stop.

720
01:01:15,440 --> 01:01:18,125
Okay, when Xiang broke the window,

721
01:01:22,600 --> 01:01:24,284
he's the only one that didn't flinch.

722
01:01:26,520 --> 01:01:27,931
I need the President on the phone...

723
01:01:28,120 --> 01:01:29,645
That's not gonna come off,
you know that, right?

724
01:01:29,760 --> 01:01:32,001
I'll have to replace
the goddamn screen.

725
01:01:32,120 --> 01:01:33,406
I've been saying the director of the CIA

726
01:01:33,480 --> 01:01:35,767
has been trying
to destroy the world for years.

727
01:01:35,840 --> 01:01:39,447
Okay, we have carte blanche to track
this son of a bitch down.

728
01:01:39,800 --> 01:01:42,201
Do any of you know how to do it?

729
01:01:42,520 --> 01:01:45,091
The same way Xiang and I found
Pandora's Box in New York.

730
01:01:48,480 --> 01:01:50,084
Pandora's Box needs to
keep reconnecting itself

731
01:01:50,160 --> 01:01:52,049
because the satellites orbit.

732
01:01:52,120 --> 01:01:53,360
Excuse me.

733
01:01:54,240 --> 01:01:57,005
All we need to do is
track down the main signal,

734
01:01:57,080 --> 01:01:59,811
and then we can approximate
its location within a 20-mile radius.

735
01:02:05,240 --> 01:02:07,561
Of all the places in the world to lay low,

736
01:02:08,040 --> 01:02:09,883
this fruit loop chooses Detroit?

737
01:02:17,640 --> 01:02:21,929
<i>These blasts did take place in Moscow,
but they were felt around the world.</i>

738
01:02:22,000 --> 01:02:26,562
<i>Good morning. As feared, the death toil
in the Moscow tragedy is rising.</i>

739
01:02:26,680 --> 01:02:28,170
<i>In addition to the latest deaths...</i>

740
01:02:28,240 --> 01:02:30,686
Let me guess.
Everyone's jumping at the chance

741
01:02:30,760 --> 01:02:32,842
to dismantle their spy programs.

742
01:02:33,840 --> 01:02:35,410
No.

743
01:02:35,520 --> 01:02:39,320
The world's too stupid to realize
that Moscow wasn't a bluff.

744
01:02:43,040 --> 01:02:43,962
<i>Okay, Triple-X,</i>

745
01:02:44,040 --> 01:02:46,168
<i>you will base out of
an NSA safe house.</i>

746
01:02:46,280 --> 01:02:48,806
<i>Becky will coordinate
earbud communications</i>

747
01:02:48,880 --> 01:02:51,121
<i>and have the signal disruptor
on standby.</i>

748
01:02:51,200 --> 01:02:54,647
Nicks, when I crashed the boat up
on shore and saved your life...

749
01:02:55,040 --> 01:02:56,371
Yeah, whatever, bro.

750
01:02:56,600 --> 01:03:00,127
...do you think that counts
as crash 199 for me?

751
01:03:00,200 --> 01:03:01,964
You know, officially?

752
01:03:02,040 --> 01:03:03,804
Officially, you're deranged.

753
01:03:06,520 --> 01:03:07,521
Cool.

754
01:03:07,720 --> 01:03:10,530
<i>We'll set up a triangulated
signal tracking system around the city.</i>

755
01:03:11,280 --> 01:03:13,726
<i>And when
Becky locks in his exact location,</i>

756
01:03:13,800 --> 01:03:14,881
<i>we make our move.</i>

757
01:03:15,360 --> 01:03:18,807
What about you?
How did you get roped into all this?

758
01:03:18,880 --> 01:03:22,282
I tagged a skyscraper
and got a year in jail for it.

759
01:03:22,400 --> 01:03:23,640
Jail?

760
01:03:25,120 --> 01:03:26,804
Seems excessive.

761
01:03:27,240 --> 01:03:29,481
The tag was 30 stories tall.

762
01:03:30,160 --> 01:03:32,049
Two million hits on YouTube.

763
01:03:32,200 --> 01:03:34,487
And I served only half the sentence.

764
01:03:34,560 --> 01:03:37,450
Let me guess. Gibbons to the rescue.

765
01:03:37,560 --> 01:03:39,403
Yup. He said a lion like me

766
01:03:39,480 --> 01:03:40,811
doesn't belong in any kind of cage.

767
01:03:48,760 --> 01:03:52,367
I got mine after I left the NSA.

768
01:03:52,920 --> 01:03:54,046
What about that one on your wrist?

769
01:03:54,160 --> 01:03:55,491
London.

770
01:03:55,640 --> 01:03:58,928
2009. I climbed the Millennium Wheel.

771
01:03:59,760 --> 01:04:00,761
Naked.

772
01:04:00,840 --> 01:04:02,444
- Naked?
- Yeah.

773
01:04:02,960 --> 01:04:04,450
High school.

774
01:04:06,880 --> 01:04:08,006
No!

775
01:04:08,080 --> 01:04:11,004
We all have our
embarrassing moments.

776
01:04:14,440 --> 01:04:16,488
What about that sexy one?

777
01:04:16,600 --> 01:04:19,444
This? Phoenix out of the ashes.

778
01:04:19,760 --> 01:04:21,967
Eighteen hours in a chair in Mexico.

779
01:04:22,120 --> 01:04:24,168
I drank my bodyweight in tequila
to get through it.

780
01:04:25,760 --> 01:04:27,603
It's the most important one, actually.

781
01:04:29,120 --> 01:04:32,442
It's when I decided to change the world
instead of

782
01:04:32,960 --> 01:04:34,291
rage against it.

783
01:04:39,440 --> 01:04:41,841
<i>We found him.
We found Pandora's Box.</i>

784
01:04:43,000 --> 01:04:44,968
<i>Xander, do you copy?</i>

785
01:04:45,120 --> 01:04:48,010
<i>We're here. Okay, send Tennyson.</i>

786
01:04:48,120 --> 01:04:50,646
Looks like East 404 Congress Street.

787
01:04:50,720 --> 01:04:51,482
He's on the top floor.

788
01:05:02,400 --> 01:05:05,210
I'm showing activity in Pandora's Box.
I can jam the signal,

789
01:05:05,320 --> 01:05:08,369
but only for a few minutes, so hurry.

790
01:05:11,760 --> 01:05:13,922
<i>You've got to get there fast
and take this guy down.</i>

791
01:05:18,080 --> 01:05:20,321
Not if we find him first.

792
01:05:27,840 --> 01:05:28,841
Red light! Red light! Red light!

793
01:05:34,200 --> 01:05:36,282
Did you know traffic signals
were invented by Big Oil

794
01:05:36,360 --> 01:05:38,283
to waste fuel and drive up profits?

795
01:05:38,360 --> 01:05:41,409
If I say yes, will you please
just slow down? Look out!

796
01:05:43,600 --> 01:05:44,567
Wait.

797
01:05:44,680 --> 01:05:47,286
Is this the part where you act
the basic bitch

798
01:05:47,360 --> 01:05:48,441
and tell me you got your eye on me

799
01:05:48,520 --> 01:05:49,521
and that you don't trust me?

800
01:05:49,640 --> 01:05:51,210
Welcome to the moment.

801
01:06:05,360 --> 01:06:06,725
Everyone needs backup.

802
01:06:10,720 --> 01:06:13,326
Stop, stop, stop, stop!

803
01:06:18,160 --> 01:06:19,241
Tennyson?

804
01:06:21,400 --> 01:06:22,970
Gridlocked.

805
01:06:23,560 --> 01:06:24,607
There it is.

806
01:06:26,360 --> 01:06:28,328
If you run into trouble,

807
01:06:28,880 --> 01:06:30,211
dial nine.

808
01:06:30,720 --> 01:06:32,370
It's an old Gibbons fail-safe.

809
01:06:47,960 --> 01:06:50,486
You crashed my party!
Stole my dance partner.

810
01:06:51,440 --> 01:06:52,771
I'm gonna crash yours.

811
01:06:52,840 --> 01:06:53,921
Have fun.

812
01:06:54,040 --> 01:06:56,771
This ain't a party. This is a race.

813
01:07:10,480 --> 01:07:12,209
What the hell you think you're doing?

814
01:07:12,280 --> 01:07:13,361
Building a ramp.

815
01:07:24,200 --> 01:07:25,565
Go, go, go!

816
01:07:57,640 --> 01:07:59,130
Go, go, go, go!

817
01:08:06,160 --> 01:08:08,208
- Hey! Out of the car! Get out!
- What are you doing?

818
01:08:08,320 --> 01:08:09,685
Let's go!

819
01:09:12,560 --> 01:09:14,483
Shit. He's trying to reconnect it.

820
01:09:14,600 --> 01:09:16,648
Guys, I can only
jam the signal for so long

821
01:09:16,720 --> 01:09:17,721
before he chooses another satellite.

822
01:09:17,840 --> 01:09:18,887
You have to hurry.

823
01:09:20,560 --> 01:09:21,561
I have a plan.

824
01:09:23,760 --> 01:09:25,000
Hold on!

825
01:09:25,080 --> 01:09:26,969
"Hold on" ain't no goddamn plan!

826
01:09:31,600 --> 01:09:32,567
No,no,no,no!

827
01:09:47,600 --> 01:09:48,681
Hi.

828
01:09:49,440 --> 01:09:51,169
You looking for someone?

829
01:10:00,880 --> 01:10:01,961
That's 200!

830
01:10:22,880 --> 01:10:23,767
Come on.

831
01:10:29,640 --> 01:10:32,246
No, no, no...
Xander, you got to get to the top floor.

832
01:10:32,320 --> 01:10:33,481
He's trying to engage another satellite.

833
01:10:33,600 --> 01:10:34,601
<i>Hurry!</i>

834
01:10:49,040 --> 01:10:50,326
Fish in a barrel.

835
01:11:04,200 --> 01:11:05,690
Forty-five U.S.P.

836
01:11:06,360 --> 01:11:07,600
Twelve round mag.

837
01:11:09,200 --> 01:11:10,531
Five left.

838
01:11:16,440 --> 01:11:17,441
Three.

839
01:11:32,240 --> 01:11:33,685
What the hell's going on out there?

840
01:11:46,960 --> 01:11:47,802
Empty-

841
01:12:11,920 --> 01:12:14,924
<i>Adele, Xander's in.
Find the target, light him up.</i>

842
01:12:19,080 --> 01:12:20,764
Gibbons thought you'd be back.

843
01:12:21,840 --> 01:12:22,921
To be the hero we needed.

844
01:12:27,080 --> 01:12:30,368
You take the box to the NSA,

845
01:12:30,680 --> 01:12:32,682
and we're right back to
where we started.

846
01:12:39,520 --> 01:12:41,363
This is touching.

847
01:12:43,440 --> 01:12:46,284
Gibbons would be proud to
see you two working together.

848
01:12:53,120 --> 01:12:55,646
I'm walking out of here, Xander.

849
01:12:58,360 --> 01:13:00,044
You want to know a secret?

850
01:13:00,720 --> 01:13:02,563
You forgot to put deodorant on?

851
01:13:04,120 --> 01:13:08,045
I killed Gibbons because
he was a self-righteous prick.

852
01:13:08,200 --> 01:13:09,326
<i>Do you have a shot?</i>

853
01:13:09,400 --> 01:13:10,811
<i>He thought he had the right
to police the world.</i>

854
01:13:10,880 --> 01:13:12,120
<i>Adele, do you have eyes on the target?</i>

855
01:13:13,240 --> 01:13:14,287
I'm switching to thermal.

856
01:13:14,360 --> 01:13:17,762
I was never going to
stop downing satellites

857
01:13:17,880 --> 01:13:20,167
<i>no matter what happened.
You know why?</i>

858
01:13:20,280 --> 01:13:23,011
<i>Because this world has turned...</i>

859
01:13:23,160 --> 01:13:25,447
<i>Please, please, please
tell me you have a shot.</i>

860
01:13:25,520 --> 01:13:26,601
Damn it.

861
01:13:26,680 --> 01:13:29,081
He's turned the heat up. I can't see shit.

862
01:13:29,200 --> 01:13:31,771
<i>X, can't see you guys.
Thermal's no good.</i>

863
01:13:31,840 --> 01:13:33,729
- Rig <i>ht?
- I've lost you in the heat.</i>

864
01:13:33,840 --> 01:13:35,410
You don't see
what's going on in this world?

865
01:13:35,480 --> 01:13:36,481
Take it easy.

866
01:13:38,840 --> 01:13:39,921
So, what are you gonna do about it?

867
01:13:40,000 --> 01:13:40,967
Easy.

868
01:13:41,040 --> 01:13:45,250
X, keep Chatty Cathy talking.
I still don't have a shot.

869
01:13:45,320 --> 01:13:47,049
We made it that way.

870
01:13:47,160 --> 01:13:49,367
People like Gibbons and
the two of you. And me.

871
01:13:49,520 --> 01:13:51,568
We made it that way. I mean, come on.

872
01:13:51,880 --> 01:13:53,689
What's the point of getting up
in the morning

873
01:13:53,800 --> 01:13:55,689
if you're not gonna
reboot the world, right?

874
01:13:55,840 --> 01:13:56,887
<i>Okay. Easy-.</i>

875
01:13:57,040 --> 01:13:58,326
<i>There's a war out there.</i>

876
01:13:58,400 --> 01:14:00,528
<i>We're at war for our survival,
you don't see it?</i>

877
01:14:00,680 --> 01:14:02,808
<i>Millions of people
have died for nothing...</i>

878
01:14:02,880 --> 01:14:03,847
<i>It's their right.</i>

879
01:14:03,960 --> 01:14:05,724
Read between the lines.

880
01:14:05,840 --> 01:14:06,966
<i>Isn't it right?</i>

881
01:14:07,040 --> 01:14:08,121
<i>I'm gonna be honest with you.</i>

882
01:14:08,240 --> 01:14:10,368
What's been bugging me
this whole time

883
01:14:11,640 --> 01:14:15,281
is you've got something
stuck in between your teeth.

884
01:14:15,400 --> 01:14:16,925
What the hell are you talking about?

885
01:14:17,040 --> 01:14:18,166
I'm serious.

886
01:14:18,240 --> 01:14:19,401
<i>What the hell's wrong with you?</i>

887
01:14:20,400 --> 01:14:22,004
Right there.

888
01:14:28,720 --> 01:14:29,721
Nice shot.

889
01:14:29,840 --> 01:14:31,205
Was there ever a doubt?

890
01:14:31,800 --> 01:14:34,326
Yeah, I confess, I had my doubts.

891
01:14:36,840 --> 01:14:39,844
That's for talking shit
about my friend, Gibbons.

892
01:14:51,320 --> 01:14:54,210
Xiang! Get on your knees!
On your knees!

893
01:14:55,520 --> 01:14:57,522
Hands! Hands!

894
01:14:58,120 --> 01:14:59,406
On your knees, now.

895
01:15:01,320 --> 01:15:02,560
Just in time.

896
01:15:05,600 --> 01:15:07,443
Watch out, Cage. Keep this up,

897
01:15:07,560 --> 01:15:09,050
people might mistake you
for one of the good guys.

898
01:15:12,920 --> 01:15:13,887
Hey, suit.

899
01:15:19,240 --> 01:15:21,049
You got what you wanted.

900
01:15:21,880 --> 01:15:23,086
We both know he's not the bad guy.

901
01:15:23,720 --> 01:15:25,449
And who do we blame for Moscow?

902
01:15:26,080 --> 01:15:29,562
Better a living terrorist
than a dead company man.

903
01:15:29,760 --> 01:15:31,410
You see what I'm saying?

904
01:15:31,480 --> 01:15:32,845
Let's go.

905
01:15:32,960 --> 01:15:35,042
Back on the plane.
I want wheels up in 20.

906
01:15:35,120 --> 01:15:36,121
Let's go, boys.

907
01:15:42,200 --> 01:15:44,362
<i>We recovered Pandora's Box.</i>

908
01:15:44,480 --> 01:15:46,050
<i>They're gonna send an extraction team</i>

909
01:15:46,120 --> 01:15:47,281
<i>to pick you guys UP-</i>

910
01:15:47,400 --> 01:15:49,129
<i>But they're taking Xiang.</i>

911
01:15:50,120 --> 01:15:51,849
<i>And, Serena,</i>

912
01:15:51,960 --> 01:15:55,123
<i>if you don't hear from me,
remember, dial nine.</i>

913
01:15:55,200 --> 01:15:57,248
<i>X takes care of its own.</i>

914
01:15:57,400 --> 01:15:59,368
You gave it back to Marke, didn't you?

915
01:16:09,720 --> 01:16:13,122
Nice place. Spacious. Expensive.

916
01:16:13,240 --> 01:16:14,321
Shut up.

917
01:16:23,560 --> 01:16:25,324
Thank you, sir.

918
01:16:25,400 --> 01:16:28,529
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed

919
01:16:28,680 --> 01:16:31,684
beyond any
reasonable measure of expectation.

920
01:16:45,120 --> 01:16:46,770
Let me guess.

921
01:16:48,280 --> 01:16:50,442
That was my invite to the Oval Office.

922
01:16:55,120 --> 01:16:56,451
As of 10 minutes ago,

923
01:16:56,520 --> 01:16:58,602
the Triple-X program
was officially shuttered.

924
01:16:59,200 --> 01:17:01,441
All active agents are to be
erased from record

925
01:17:01,520 --> 01:17:03,363
and considered enemies of the state.

926
01:17:04,960 --> 01:17:08,442
It's just never a good idea
to point a gun at me.

927
01:17:13,280 --> 01:17:15,408
Hey, are NSA extraction teams

928
01:17:15,520 --> 01:17:17,124
normally armed like
they're invading Fallujah?

929
01:17:17,920 --> 01:17:19,684
No, generally not. Watch the boys.

930
01:17:22,880 --> 01:17:23,688
Shit.

931
01:17:24,480 --> 01:17:26,562
God, it's happening, isn't it?

932
01:17:26,680 --> 01:17:28,489
They're gonna start
shooting at us, aren't they?

933
01:17:28,600 --> 01:17:30,090
- Come on!
- Clear out, let's go!

934
01:17:31,560 --> 01:17:32,561
It's showtime.

935
01:17:32,640 --> 01:17:34,449
I guess we're on the same team now.

936
01:17:34,560 --> 01:17:35,925
Give me one.

937
01:17:37,560 --> 01:17:39,847
You know me. Wind me up,

938
01:17:39,920 --> 01:17:41,524
point me in the right direction.

939
01:17:41,640 --> 01:17:43,244
Come on, let's go!

940
01:17:43,360 --> 01:17:45,567
This shit is getting real, isn't it?

941
01:17:45,720 --> 01:17:47,085
Is this what happens
when shit gets real?

942
01:17:47,200 --> 01:17:48,281
What do we do?

943
01:17:48,360 --> 01:17:49,361
Just be where the bullets aren't.

944
01:17:51,320 --> 01:17:54,767
Sadly, the terrorist activated
Pandora's Box

945
01:17:54,840 --> 01:17:57,366
one last time before we could stop him.

946
01:17:57,480 --> 01:17:59,926
You and your entire team were lost

947
01:18:00,000 --> 01:18:02,287
in the blast along with the device itself.

948
01:18:03,160 --> 01:18:06,369
If the world thinks
Pandora's Box is gone,

949
01:18:06,440 --> 01:18:09,171
then they won't know
we're using it to spy on them.

950
01:18:09,280 --> 01:18:11,203
You're just another tyrant.

951
01:18:11,520 --> 01:18:13,488
No. Patriot.

952
01:18:13,600 --> 01:18:15,602
Let me educate you on the difference.

953
01:18:16,200 --> 01:18:17,247
Xander!

954
01:18:19,880 --> 01:18:20,927
Xander!

955
01:18:26,040 --> 01:18:28,725
They say
it's the last great adventure, Cage.

956
01:18:28,800 --> 01:18:30,165
Be sure and send a postcard.

957
01:18:30,280 --> 01:18:31,930
- Engines hot!
- Let's go!

958
01:18:32,000 --> 01:18:33,001
Xander!

959
01:18:33,880 --> 01:18:35,086
Xander Cage!

960
01:18:39,120 --> 01:18:40,929
- Go, go!
- Everybody, fan out!

961
01:18:41,000 --> 01:18:43,128
Find cover! Move!

962
01:18:43,200 --> 01:18:44,440
Get behind there!

963
01:18:46,320 --> 01:18:48,766
- There, take cover! Okay, okay.
- Get behind there!

964
01:19:07,480 --> 01:19:08,925
What a rush.

965
01:19:10,520 --> 01:19:12,682
Damn, Becky, that's some body armor.

966
01:19:17,680 --> 01:19:21,127
Hey. I told you you got no manners.

967
01:19:22,440 --> 01:19:25,011
Did your mother ever teach you
how to zip up your pants?

968
01:19:33,000 --> 01:19:34,331
Well?

969
01:19:44,200 --> 01:19:45,201
<i>Serena.</i>

970
01:19:46,120 --> 01:19:47,281
We're a bit busy now!

971
01:19:47,360 --> 01:19:49,044
Marke's got Pandora's Box.

972
01:19:49,160 --> 01:19:51,481
<i>She's gonna drop a satellite
on top of you.</i>

973
01:19:53,080 --> 01:19:54,844
She's gonna drop a satellite on us!

974
01:19:56,680 --> 01:19:58,648
Not if I jam the signal!

975
01:20:01,920 --> 01:20:02,887
I need a power source!

976
01:20:04,520 --> 01:20:05,521
Go!

977
01:20:05,680 --> 01:20:07,648
Over there? By myself?

978
01:20:11,440 --> 01:20:12,487
Go!

979
01:20:13,440 --> 01:20:15,204
Cover me!

980
01:20:17,240 --> 01:20:18,241
Fan out!

981
01:20:18,360 --> 01:20:19,407
Go, go!

982
01:20:21,440 --> 01:20:23,124
Hurry up, over there!

983
01:20:34,840 --> 01:20:36,171
I go low.

984
01:20:36,480 --> 01:20:37,845
I'll go high.

985
01:20:38,360 --> 01:20:40,601
See if I can't find G.l. Joe.

986
01:21:05,240 --> 01:21:07,242
Are you getting this interference?

987
01:21:59,840 --> 01:22:01,126
Shit.

988
01:22:02,880 --> 01:22:04,006
Take 'em out, now!

989
01:22:11,920 --> 01:22:12,967
Everyone needs backup, right?

990
01:22:13,840 --> 01:22:15,410
Yeah, I guess.

991
01:22:51,200 --> 01:22:52,122
Let's do this.

992
01:23:48,120 --> 01:23:49,451
Nicks!

993
01:23:50,600 --> 01:23:52,409
- I've got a plan! 
- No!

994
01:23:54,040 --> 01:23:55,644
No,no,no!

995
01:24:16,880 --> 01:24:19,087
Listen! From now on,
I make the plans, you execute!

996
01:25:26,520 --> 01:25:28,284
Shit.

997
01:26:10,400 --> 01:26:13,370
Oh, my God, this is fucking awesome!

998
01:26:28,040 --> 01:26:30,247
What's wrong, hotshot?
No witty comeback?

999
01:26:30,320 --> 01:26:33,210
I just finally figured out
that math problem.

1000
01:26:46,880 --> 01:26:49,247
It's gonna take two flushes.

1001
01:26:53,600 --> 01:26:54,601
Go, go, go!

1002
01:26:56,520 --> 01:26:58,807
Shit. Way too many.
Let's get out of here.

1003
01:27:00,960 --> 01:27:02,041
Get back! Come on!

1004
01:27:02,720 --> 01:27:03,721
Shit!

1005
01:27:05,400 --> 01:27:06,890
Oh, my, God, I'm gonna die.

1006
01:27:13,320 --> 01:27:14,082
Move!

1007
01:27:14,160 --> 01:27:15,685
Push forward!

1008
01:27:17,920 --> 01:27:19,490
This is all we've got.

1009
01:27:19,800 --> 01:27:21,211
Pin 'em! Pin 'em down!

1010
01:27:22,400 --> 01:27:24,641
Damn! I'm out of bullets. You got any?

1011
01:27:25,200 --> 01:27:26,850
No. Nothing.

1012
01:27:29,120 --> 01:27:30,167
I'm empty-

1013
01:27:34,600 --> 01:27:36,602
- We go on three.
- Okay.

1014
01:28:18,640 --> 01:28:19,641
Wassup?

1015
01:28:21,760 --> 01:28:26,209
Rock, paper, scissor, grenade launcher.

1016
01:28:28,280 --> 01:28:29,566
Darius Stone.

1017
01:28:36,320 --> 01:28:38,846
Triple-X since 2005.

1018
01:28:39,000 --> 01:28:40,570
Thanks for the assist.

1019
01:28:40,720 --> 01:28:42,563
X takes care of its own.

1020
01:29:14,160 --> 01:29:15,764
You got to be kidding.

1021
01:29:49,080 --> 01:29:50,445
We failed.

1022
01:29:55,840 --> 01:29:59,561
<i>Xander, Marke activated the satellite
and it's headed right for us.</i>

1023
01:29:59,640 --> 01:30:01,802
I'm gonna have to
take it out kamikaze style.

1024
01:30:01,920 --> 01:30:05,242
<i>Don't do it. it's suicide.
Nobody could survive that fall.</i>

1025
01:30:05,360 --> 01:30:07,931
Tell Nicks to have that camera ready.

1026
01:30:08,000 --> 01:30:11,004
Low-orbit freefall,
no chute and big fireworks.

1027
01:30:17,200 --> 01:30:19,487
They say it's the last great adventure.

1028
01:30:32,000 --> 01:30:33,968
Be sure to send a postcard.

1029
01:30:57,480 --> 01:30:59,164
I live for this shit.

1030
01:31:14,920 --> 01:31:15,921
Shit.

1031
01:32:32,760 --> 01:32:34,000
Nicks,

1032
01:32:34,120 --> 01:32:35,645
I hope you got that on camera!

1033
01:32:39,160 --> 01:32:41,527
If it ain't on video, it didn't happen!

1034
01:32:41,640 --> 01:32:44,689
Yeah. Hall of Fame shit right here, bro.

1035
01:32:46,160 --> 01:32:47,844
You know I could've done that, right?

1036
01:32:47,960 --> 01:32:49,041
- Bullshit.
- Shut up.

1037
01:32:52,360 --> 01:32:53,441
What happened to Marke?

1038
01:32:54,000 --> 01:32:55,525
The ground broke her fall.

1039
01:33:23,640 --> 01:33:25,847
Still don't believe in good guys?

1040
01:33:27,320 --> 01:33:29,368
It's okay if you're a little bad.

1041
01:33:35,520 --> 01:33:37,045
How bad?

1042
01:34:07,400 --> 01:34:09,641
Now, that right there,

1043
01:34:09,720 --> 01:34:11,848
that was a hell of an entrance.

1044
01:34:12,680 --> 01:34:14,728
That's a hell of a car.

1045
01:34:16,240 --> 01:34:19,005
Yeah. Gibbons told me
to keep an eye on it.

1046
01:34:19,080 --> 01:34:21,765
He said I'd know why
when I need to know why.

1047
01:34:23,080 --> 01:34:24,570
Now I know why.

1048
01:34:25,120 --> 01:34:27,521
It's exactly the way I left it.

1049
01:34:27,680 --> 01:34:29,284
I took it on a date or two.

1050
01:34:30,760 --> 01:34:32,728
X takes care of its own.

1051
01:34:32,840 --> 01:34:35,002
That's why I figured you'd come through.

1052
01:34:35,120 --> 01:34:38,522
To get a chance to work with
the legendary Xander Cage?

1053
01:34:38,640 --> 01:34:40,449
Where do I sign up?

1054
01:34:49,000 --> 01:34:54,040
You know, you done pissed on
the wrong damn picnic.

1055
01:34:54,600 --> 01:34:56,489
The whole world
gonna be looking for us.

1056
01:35:01,360 --> 01:35:03,681
I wouldn't have it any other way.

1057
01:35:04,600 --> 01:35:12,600
<i>Oh, happy day</i>

1058
01:35:14,080 --> 01:35:16,082
<i>When Jesus washed</i>

1059
01:35:16,280 --> 01:35:19,807
<i>When Jesus washed</i>

1060
01:35:20,520 --> 01:35:22,124
<i>When Jesus washed</i>

1061
01:35:22,200 --> 01:35:24,441
<i>He washed our sins away</i>

1062
01:35:24,520 --> 01:35:26,727
<i>Oh, happy day</i>

1063
01:35:26,800 --> 01:35:28,882
<i>I'm talking about a happy day</i>

1064
01:35:28,960 --> 01:35:30,405
<i>Oh, happy day</i>

1065
01:35:30,480 --> 01:35:35,805
<i>He taught me how</i>

1066
01:35:35,880 --> 01:35:39,089
<i>To watch</i>

1067
01:35:39,160 --> 01:35:41,083
<i>Fight and pray</i>

1068
01:35:41,160 --> 01:35:42,241
<i>Praise the Lord</i>

1069
01:35:42,320 --> 01:35:43,731
<i>To fight and pray</i>

1070
01:35:43,840 --> 01:35:44,841
<i>Fight and pray</i>

1071
01:35:44,960 --> 01:35:49,682
<i>And live rejoicing</i>

1072
01:35:51,720 --> 01:35:53,165
<i>Oh, yeah</i>

1073
01:35:54,440 --> 01:35:58,161
<i>Every, every day</i>

1074
01:35:58,240 --> 01:36:00,686
<i>Oh, yeah</i>

1075
01:36:00,760 --> 01:36:04,207
<i>Every day</i>

1076
01:36:05,440 --> 01:36:08,842
<i>Oh, happy day</i>

1077
01:36:08,920 --> 01:36:10,922
<i>I'm talking about the sweet Lord</i>

1078
01:36:11,000 --> 01:36:12,809
<i>Oh, happy day</i>

1079
01:36:12,880 --> 01:36:15,360
<i>I'm talking about the sweet Lord</i>

1080
01:36:15,440 --> 01:36:17,488
<i>Oh, happy day</i>

1081
01:36:17,560 --> 01:36:19,244
<i>I'm talking about the sweet Lord</i>

1082
01:36:19,320 --> 01:36:21,561
<i>Oh, happy day</i>

1083
01:36:21,640 --> 01:36:23,688
<i>I'm talking about the sweet Lord</i>

1084
01:36:23,760 --> 01:36:24,761
<i>Oh, happy day</i>

1085
01:36:28,400 --> 01:36:34,089
<i>Oh, happy day</i>

1086
01:36:38,960 --> 01:36:41,645
We thought we'd end
with Augustus' favorite song.

1087
01:36:42,400 --> 01:36:44,050
That's an impressive trick.

1088
01:36:44,400 --> 01:36:45,561
What?

1089
01:36:46,200 --> 01:36:48,202
Think you're the only one
who knows how to play dead?

1090
01:36:49,720 --> 01:36:50,960
<i>Red roses too</i>

1091
01:36:51,040 --> 01:36:52,041
Gotcha.

1092
01:36:53,920 --> 01:36:56,161
<i>I see them bloom...</i>

1093
01:36:56,240 --> 01:36:59,210
This is some pretty surreal shit,
being at your own funeral.

1094
01:36:59,280 --> 01:37:01,931
<i>And I think to myself</i>

1095
01:37:05,920 --> 01:37:07,968
I love that song.

1096
01:37:08,040 --> 01:37:10,247
<i>What a wonderful world</i>

1097
01:37:10,320 --> 01:37:12,561
And it could be a wonderful world,

1098
01:37:13,080 --> 01:37:15,242
if we just stopped doing bad shit to it.

1099
01:37:17,840 --> 01:37:19,524
If you wanted me out of retirement,

1100
01:37:19,600 --> 01:37:20,726
you could've just asked me.

1101
01:37:21,240 --> 01:37:24,961
You always responded to
less subtle motivation.

1102
01:37:27,160 --> 01:37:28,161
Now what?

1103
01:37:28,320 --> 01:37:31,688
You keep being the rebel
the world doesn't know it needs.

1104
01:37:31,760 --> 01:37:35,481
Watch the watchers.
Fight the enemy within.

1105
01:37:35,600 --> 01:37:36,761
Damn, that's so complicated.

1106
01:37:37,600 --> 01:37:38,761
Really?

1107
01:37:39,760 --> 01:37:41,808
Let me simplify it for you.

1108
01:37:42,440 --> 01:37:44,044
Kick some ass.

1109
01:37:44,440 --> 01:37:45,771
Get the girl.

1110
01:37:46,520 --> 01:37:49,524
And try to look dope
while you're doing it.

1111
01:37:51,800 --> 01:37:53,450
You can do "dope," can't you?

1112
01:37:55,280 --> 01:37:56,566
Sure you can.

1113
01:38:01,000 --> 01:38:03,002
Junior, let's bounce!

1114
01:38:03,080 --> 01:38:04,366
I'll see you later, X.

1115
01:38:09,960 --> 01:38:12,930
I can definitely make that work.

1116
01:38:25,680 --> 01:38:26,966
Let's do this.

1117
01:38:40,760 --> 01:38:41,761
You got me.

1118
01:38:44,120 --> 01:38:45,121
Gotcha.

1119
01:38:47,320 --> 01:38:49,368
I'm not a soldier, I'm a baller.

1120
01:39:20,720 --> 01:39:22,210
I'll see you later, X.

1121
01:39:39,600 --> 01:39:40,931
Sure you can.

1122
01:39:50,200 --> 01:39:51,122
Bye-bye.



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.moviesubtitles.org</font>

