1
00:00:51,052 --> 00:00:53,763
IL Y A QUELQUES ANNÉES

2
00:00:55,849 --> 00:00:57,851
<i>L'Antarctique.</i>

3
00:00:58,309 --> 00:01:01,104
<i>Désert inhospitalier.</i>

4
00:01:01,688 --> 00:01:05,316
<i>Mais, même ici,</i>
<i>sur le popotin glacé de la Terre,</i>

5
00:01:05,483 --> 00:01:07,777
<i>la vie existe.</i>

6
00:01:14,284 --> 00:01:16,536
<i>Et pas n'importe laquelle.</i>

7
00:01:20,457 --> 00:01:21,958
<i>Des pingouins !</i>

8
00:01:22,625 --> 00:01:26,671
<i>Joyeux, batifolants, gambadants.</i>
<i>Mignons et trognons.</i>

9
00:01:29,424 --> 00:01:30,592
<i>Regardez-les...</i>

10
00:01:30,967 --> 00:01:33,261
<i>culbuter sur leurs cuculs dodus.</i>

11
00:01:33,428 --> 00:01:36,264
<i>Qui prendrait</i>
<i>ces clowns des neiges au...</i>

12
00:01:36,431 --> 00:01:37,766
Sérieux ?

13
00:01:37,932 --> 00:01:40,185
Quelqu'un sait seulement où on va ?

14
00:01:40,351 --> 00:01:42,395
- On s'en fiche.
- Aucune importance.

15
00:01:42,562 --> 00:01:43,646
- Pareil.
- Pareil.

16
00:01:43,813 --> 00:01:44,731
Bon !

17
00:01:44,898 --> 00:01:47,776
On va voler à l'avant
et voir par nous-mêmes.

18
00:01:47,942 --> 00:01:51,112
Kowalski, Rico.
Surveillance aérienne.

19
00:01:53,198 --> 00:01:54,949
Allez ! Ça vient !

20
00:01:55,116 --> 00:01:58,620
- Commandant, on est cloués au sol.
- Ça sert à quoi, ça ?

21
00:02:04,083 --> 00:02:07,003
J'aime.
Ça pourrait être notre truc !

22
00:02:09,255 --> 00:02:11,549
On devrait appeler ça le...

23
00:02:11,716 --> 00:02:13,009
tape-m'en une !

24
00:02:14,511 --> 00:02:16,137
Vous avez vu ? Un œuf !

25
00:02:16,304 --> 00:02:17,555
Quelqu'un va le chercher ?

26
00:02:17,722 --> 00:02:18,807
On ne peut pas.

27
00:02:18,973 --> 00:02:20,016
Pourquoi ?

28
00:02:20,183 --> 00:02:22,560
Le monde est dangereux, là-bas.

29
00:02:22,727 --> 00:02:26,272
On n'est que des pingouins.
Juste mignons et trognons.

30
00:02:27,106 --> 00:02:29,859
Pourquoi tu crois
qu'on vient nous filmer ?

31
00:02:32,737 --> 00:02:33,863
Désolé, petit.

32
00:02:34,030 --> 00:02:36,783
On perd des œufs chaque année,
c'est la nature.

33
00:02:37,617 --> 00:02:38,910
Oui, la nature.

34
00:02:39,077 --> 00:02:41,120
Je comprends ça, mais...

35
00:02:41,454 --> 00:02:42,664
quelque chose...

36
00:02:43,039 --> 00:02:45,458
au plus profond de mes tripes,

37
00:02:45,625 --> 00:02:48,086
me dit que ça n'a aucun sens.

38
00:02:48,878 --> 00:02:51,339
Vous savez quoi ?
Je rejette la nature !

39
00:02:53,508 --> 00:02:55,051
Qui est avec moi ?

40
00:03:39,053 --> 00:03:40,263
Le vieux cargo.

41
00:03:40,430 --> 00:03:42,223
Personne n'en revient vivant.

42
00:03:44,434 --> 00:03:45,226
Du calme, Kowalski,

43
00:03:45,393 --> 00:03:46,853
y a un piaf dessus.

44
00:03:47,103 --> 00:03:48,146
Il va bien.

45
00:03:51,900 --> 00:03:54,569
Des phoques léopards.
Les serpents de la nature.

46
00:03:54,736 --> 00:03:56,613
Comme tous les serpents, non ?

47
00:03:56,779 --> 00:03:59,449
J'en sais rien,
je vis sur une toundra gelée !

48
00:04:01,576 --> 00:04:03,703
Ils veulent l'œuf !
Faites-moi descendre,

49
00:04:03,870 --> 00:04:04,662
illico.

50
00:04:04,829 --> 00:04:07,248
Suffit de ramasser 100 m de varech...

51
00:04:07,916 --> 00:04:12,545
Sans défense, les bébés pingouins
sont paralysés par la peur.

52
00:04:12,712 --> 00:04:15,089
Ils savent qu'en tombant de la falaise,

53
00:04:15,256 --> 00:04:17,050
ils mourront à coup sûr.

54
00:04:17,759 --> 00:04:19,636
Gunter, pousse-les.

55
00:04:21,387 --> 00:04:23,973
... en harnachant nos méduses domptées.

56
00:04:26,559 --> 00:04:27,810
Ça, ça me va !

57
00:04:40,949 --> 00:04:42,075
Bravo, Rico !

58
00:04:42,241 --> 00:04:43,660
Le leur laisse pas !

59
00:04:47,080 --> 00:04:48,539
Ça le fait.

60
00:04:52,293 --> 00:04:53,670
Vers la terre ferme !

61
00:05:01,302 --> 00:05:02,220
Victoire !

62
00:05:06,599 --> 00:05:07,892
Je recommande une mise à feu.

63
00:05:08,059 --> 00:05:08,935
Une minute.

64
00:05:09,477 --> 00:05:10,311
Mise à feu.

65
00:05:10,478 --> 00:05:12,605
Faut voir le blanc de ses yeux.

66
00:05:12,772 --> 00:05:14,816
Des pupilles.
Presque pas de blanc !

67
00:05:14,983 --> 00:05:16,776
Y a bien un peu de blanc.

68
00:05:16,943 --> 00:05:17,610
Nada.

69
00:05:17,902 --> 00:05:19,946
S'ils regardent à gauche toute ?

70
00:05:22,073 --> 00:05:23,241
Chaud devant !

71
00:05:40,091 --> 00:05:42,218
Kowalski ! Compte-rendu ?

72
00:05:43,344 --> 00:05:46,389
On est vraiment... faits pour ça.

73
00:05:48,349 --> 00:05:50,935
On a réussi ! Mission accomplie.

74
00:05:51,686 --> 00:05:54,063
Si on faisait notre truc ?
Tape-m'en une !

75
00:06:02,530 --> 00:06:03,406
Ma faute.

76
00:06:05,199 --> 00:06:06,034
Regardez.

77
00:06:06,784 --> 00:06:08,786
Le miracle de la naissance.

78
00:06:11,664 --> 00:06:14,042
Un moment de beauté suprême.

79
00:06:16,377 --> 00:06:20,214
Dégueu !
J'ai du sac amniotique dans le bec !

80
00:06:27,263 --> 00:06:29,724
Bonjour. C'est vous, ma famille ?

81
00:06:42,528 --> 00:06:45,114
T'as pas de famille
et on va tous mourir. Désolé.

82
00:06:45,281 --> 00:06:46,032
Quoi ?

83
00:06:46,949 --> 00:06:49,327
Je croyais qu'on était d'accord.

84
00:06:49,827 --> 00:06:51,412
Personne ne va mourir !

85
00:06:51,871 --> 00:06:52,830
Tu sais ce que t'as ?

86
00:06:53,164 --> 00:06:54,373
Nous.

87
00:06:54,707 --> 00:06:56,334
On est solidaires.

88
00:06:56,959 --> 00:06:59,879
Si c'est pas une famille, c'est quoi ?

89
00:07:04,467 --> 00:07:06,052
Quel amour.

90
00:07:06,844 --> 00:07:08,513
Kowalski, notre trajectoire ?

91
00:07:08,679 --> 00:07:10,807
On est fichus à 95 %.

92
00:07:10,973 --> 00:07:12,767
Et les 5 % restants ?

93
00:07:12,934 --> 00:07:16,604
Aventure et gloire
comme aucun pingouin avant nous.

94
00:07:16,771 --> 00:07:18,272
Je choisis ça.

95
00:07:18,439 --> 00:07:19,524
Mais où on va ?

96
00:07:19,899 --> 00:07:21,651
L'avenir, les p'tits gars.

97
00:07:22,151 --> 00:07:24,028
L'avenir glorieux.

98
00:07:30,993 --> 00:07:32,870
L'AVENIR GLORIEUX

99
00:07:33,037 --> 00:07:34,330
Cette chanson !

100
00:07:34,497 --> 00:07:37,041
Je vais en vomir mon saumon !

101
00:07:37,208 --> 00:07:38,459
Ça devient plus fort.

102
00:07:39,085 --> 00:07:40,294
Dépêche-toi !

103
00:07:40,461 --> 00:07:42,588
Enlevez cette perruque à Soldat.

104
00:07:46,092 --> 00:07:47,552
Kowalski, au rapport !

105
00:07:47,718 --> 00:07:50,138
J'en peux plus de cette chanson.

106
00:07:52,473 --> 00:07:54,725
L'avantage d'avoir un cirque,

107
00:07:54,892 --> 00:07:57,937
c'est qu'on peut trimbaler un canon.

108
00:08:06,737 --> 00:08:10,741
LES PINGOUINS DE MADAGASCAR

109
00:08:11,617 --> 00:08:14,036
Il y a dix ans, jour pour jour,

110
00:08:14,203 --> 00:08:16,747
un œuf a éclos, et notre monde

111
00:08:16,914 --> 00:08:18,624
est devenu plus mignon.

112
00:08:19,083 --> 00:08:20,209
Ce soir, Soldat,

113
00:08:20,585 --> 00:08:23,212
on fête ton anniversaire

114
00:08:23,379 --> 00:08:26,424
en braquant la réserve d'or des USA

115
00:08:27,258 --> 00:08:28,426
à Fort Knox !

116
00:08:28,593 --> 00:08:29,510
Splendide !

117
00:08:30,052 --> 00:08:32,013
Le voilà, les p'tits gars.

118
00:08:32,180 --> 00:08:34,599
L'objet de notre désir impie,

119
00:08:34,765 --> 00:08:36,642
le beurre sur nos épinards,
la quinte flush...

120
00:08:36,809 --> 00:08:37,476
Commandant.

121
00:08:37,643 --> 00:08:40,271
Depuis quand
on interrompt des analogies ?

122
00:08:40,438 --> 00:08:41,731
Pardon. Continuez.

123
00:08:41,898 --> 00:08:44,233
Magie rompue. À cause de Soldat.

124
00:08:44,400 --> 00:08:45,776
On approche de l'objectif.

125
00:08:49,030 --> 00:08:51,991
- Commandant...
- Rébellion contre mon autorité ?

126
00:08:52,158 --> 00:08:53,951
- Non, Commandant.
- Dommage.

127
00:08:54,869 --> 00:08:57,163
Je respecte les soldats
qui ont du cran.

128
00:08:57,455 --> 00:08:58,998
Alors, on devrait...

129
00:08:59,624 --> 00:09:02,376
Remballe le cran, malappris !

130
00:09:03,211 --> 00:09:05,922
Tu t'es vu ?
Toujours aussi adorable.

131
00:09:08,257 --> 00:09:09,050
Chaud devant.

132
00:09:14,472 --> 00:09:16,140
<i>20 h. Dodo !</i>

133
00:09:21,896 --> 00:09:23,439
Soldat, en avant !

134
00:09:24,440 --> 00:09:25,983
ZONE DE CHARGEMENT

135
00:09:31,405 --> 00:09:32,907
<i>Composez mot de passe.</i>

136
00:09:33,074 --> 00:09:34,200
À toi, Kowalski.

137
00:09:36,452 --> 00:09:39,038
Rico, outil d'incursion sonique.

138
00:09:42,708 --> 00:09:44,001
Tu plaisantes ?

139
00:09:44,168 --> 00:09:47,505
On est au Kentucky, c'est des bouseux.

140
00:09:47,922 --> 00:09:50,383
<i>Entrez, vingt dieux ! Un thé glacé ?</i>

141
00:10:06,691 --> 00:10:07,400
Soldat,

142
00:10:07,566 --> 00:10:10,820
si tu pouvais avoir
n'importe quoi au monde,

143
00:10:11,195 --> 00:10:12,280
ce serait quoi ?

144
00:10:12,446 --> 00:10:13,197
Commandant !

145
00:10:13,364 --> 00:10:16,284
Être un membre éminent
de cette équipe.

146
00:10:16,450 --> 00:10:17,910
On t'offre autre chose.

147
00:10:21,914 --> 00:10:24,875
- Un distributeur ?
- Pas n'importe lequel.

148
00:10:25,251 --> 00:10:28,504
La dernière demeure d'Oncle Sam

149
00:10:28,671 --> 00:10:31,132
pour ces succulents,
quoique chimiques,

150
00:10:31,716 --> 00:10:33,759
grains de paradis soufflés...

151
00:10:34,719 --> 00:10:36,387
Les Cracki-From' !

152
00:10:36,721 --> 00:10:39,849
Joyeux baby-versaire,
petit canaillou !

153
00:10:41,142 --> 00:10:42,018
Merci.

154
00:10:49,650 --> 00:10:51,777
Qui sème le vent récolte la bise.

155
00:10:51,944 --> 00:10:54,363
La machine te filera ton cadeau.

156
00:10:57,992 --> 00:11:02,496
On vient de braquer
le lieu le plus sécurisé du pays.

157
00:11:02,663 --> 00:11:03,664
Ça veut dire ?

158
00:11:03,831 --> 00:11:06,584
Qu'on passera notre vie
à fuir comme des criminels...

159
00:11:06,751 --> 00:11:08,502
avec la loi à nos trousses ?

160
00:11:09,587 --> 00:11:11,297
Que notre unité d'élite

161
00:11:11,922 --> 00:11:14,050
est l'archi élite de l'élite.

162
00:11:14,216 --> 00:11:16,761
L'étagère du haut. La pénultième.

163
00:11:17,345 --> 00:11:18,387
Plus une.

164
00:11:20,598 --> 00:11:21,807
Où est Soldat ?

165
00:11:23,100 --> 00:11:23,809
Le voilà.

166
00:11:24,226 --> 00:11:24,935
En D3.

167
00:11:25,102 --> 00:11:26,937
Combien il coûte ?

168
00:11:27,104 --> 00:11:28,981
3,50 $, Commandant.

169
00:11:29,148 --> 00:11:31,692
Hors de prix. Même pour Soldat.

170
00:11:33,152 --> 00:11:34,236
La machine est vivante.

171
00:11:36,364 --> 00:11:39,492
Je n'aime pas ton comportement,
distributeur.

172
00:11:39,658 --> 00:11:40,951
Ni tes prix !

173
00:11:41,118 --> 00:11:42,119
Libère-les !

174
00:12:10,689 --> 00:12:11,899
VENISE

175
00:12:46,434 --> 00:12:47,435
Kowalski, analyse.

176
00:12:47,601 --> 00:12:49,603
Tout porte à croire...

177
00:12:51,021 --> 00:12:53,190
que j'ai abusé des Cracki-From'.

178
00:12:54,483 --> 00:12:57,736
On est en territoire ennemi
et on crève de soif.

179
00:12:57,903 --> 00:13:00,823
Rico, sors-nous
de cette délicieuse prison.

180
00:13:04,034 --> 00:13:04,910
Bien joué.

181
00:13:06,120 --> 00:13:09,290
Tu es un membre éminent
de cette équipe.

182
00:13:24,638 --> 00:13:26,557
Soldat, arrête de gigoter.

183
00:13:26,724 --> 00:13:28,392
Et de goter tout court.

184
00:13:30,060 --> 00:13:31,687
Sombre. Alarmant.

185
00:13:32,062 --> 00:13:34,607
Deux des pires défauts d'une pièce.

186
00:13:34,773 --> 00:13:35,691
Regardez, un bouton.

187
00:13:36,692 --> 00:13:37,651
Soldat, non !

188
00:13:40,488 --> 00:13:42,072
J'ai dit quoi, sur...

189
00:13:42,239 --> 00:13:43,240
Quoi ?

190
00:13:50,331 --> 00:13:52,875
On dirait un laser géant

191
00:13:53,042 --> 00:13:55,294
destiné à nous tuer, Commandant.

192
00:13:57,838 --> 00:13:58,839
Un autre !

193
00:14:03,886 --> 00:14:05,012
Vilains, vilains !

194
00:14:08,098 --> 00:14:11,310
Qui a ouvert la cage aux oiseaux ?

195
00:14:28,744 --> 00:14:30,996
Ça, c'est désobligeant.

196
00:14:31,497 --> 00:14:33,374
J'étais si content de vous revoir.

197
00:14:34,708 --> 00:14:35,501
Commandant...

198
00:14:36,502 --> 00:14:37,419
Kowalski...

199
00:14:37,586 --> 00:14:38,254
Rico...

200
00:14:39,630 --> 00:14:41,882
et le gentil petit Soldat.

201
00:14:43,425 --> 00:14:44,635
Qui êtes-vous ?

202
00:14:44,802 --> 00:14:48,138
Pour les humains,
le Dr Octavius Baigne...

203
00:14:48,305 --> 00:14:50,140
célèbre généticien,

204
00:14:50,307 --> 00:14:52,351
fan de fromage

205
00:14:52,518 --> 00:14:56,146
et donateur régulier des Radiothons.

206
00:14:57,356 --> 00:15:00,526
Mais vous me connaissez
sous mon ancien nom.

207
00:15:00,985 --> 00:15:04,697
Celui que vous espériez
ne plus entendre.

208
00:15:05,281 --> 00:15:06,282
Un fantôme !

209
00:15:06,865 --> 00:15:08,075
L'ombre

210
00:15:08,492 --> 00:15:09,618
d'une vie passée !

211
00:15:10,202 --> 00:15:11,078
Je...

212
00:15:11,245 --> 00:15:12,079
suis...

213
00:15:12,871 --> 00:15:14,206
Dave !

214
00:15:20,170 --> 00:15:21,630
Désolé, je vois pas.

215
00:15:39,898 --> 00:15:40,774
Pardon.

216
00:15:41,233 --> 00:15:42,359
Minute.

217
00:15:42,526 --> 00:15:44,236
J'habite là-bas.

218
00:15:48,157 --> 00:15:49,408
Continue, Dan.

219
00:15:49,783 --> 00:15:52,244
Vous ne vous souvenez vraiment pas ?

220
00:15:54,204 --> 00:15:55,998
Dave ! Bien sûr !

221
00:15:56,165 --> 00:15:58,125
Ça fait un bail !

222
00:15:58,917 --> 00:16:00,002
Et ta femme ?

223
00:16:01,211 --> 00:16:03,047
Je me suis jamais marié !

224
00:16:04,006 --> 00:16:06,008
Vous m'avez peut-être oublié,

225
00:16:06,175 --> 00:16:07,760
mais je me souviendrai toujours...

226
00:16:07,843 --> 00:16:08,844
de vous.

227
00:16:09,637 --> 00:16:11,889
Remuons de vieux souvenirs.

228
00:16:12,640 --> 00:16:14,558
New York.

229
00:16:16,894 --> 00:16:18,729
<i>Le zoo de Central Park.</i>

230
00:16:18,896 --> 00:16:20,564
<i>La belle vie !</i>

231
00:16:21,231 --> 00:16:22,399
<i>Bassin spacieux,</i>

232
00:16:22,900 --> 00:16:24,318
<i>emplacement idéal,</i>

233
00:16:25,569 --> 00:16:27,154
<i>vue panoramique...</i>

234
00:16:28,072 --> 00:16:29,156
<i>sans oublier...</i>

235
00:16:29,907 --> 00:16:31,909
<i>mes hordes de fans !</i>

236
00:16:32,076 --> 00:16:32,993
Génial.

237
00:16:33,160 --> 00:16:34,244
<i>Dave !</i>

238
00:16:34,411 --> 00:16:37,331
<i>La pieuvre aux mille talents.</i>

239
00:16:38,749 --> 00:16:39,583
Incroyable !

240
00:16:39,750 --> 00:16:41,919
<i>J'étais le nec plus ultra.</i>

241
00:16:42,670 --> 00:16:43,337
Petits !

242
00:16:43,587 --> 00:16:45,673
Venez vite voir !

243
00:16:47,257 --> 00:16:48,926
<i>Et... vous êtes arrivés.</i>

244
00:16:49,343 --> 00:16:51,178
Ils sont adorables !

245
00:16:51,595 --> 00:16:54,765
On leur fait coucou, les p'tits gars.
On leur fait coucou.

246
00:16:54,932 --> 00:16:57,434
<i>Et vous m'avez tout pris.</i>

247
00:16:57,768 --> 00:17:00,062
Ils sont tellement chou !

248
00:17:03,107 --> 00:17:05,693
<i>4 adorables bébés pingouins.</i>

249
00:17:06,110 --> 00:17:09,363
<i>Avec vous,</i>
<i>plus besoin d'une pieuvre décatie.</i>

250
00:17:11,115 --> 00:17:12,950
<i>Du balai, Dave !</i>

251
00:17:15,369 --> 00:17:19,415
<i>Ça recommença, encore et encore,</i>
<i>de zoo en aquarium.</i>

252
00:17:19,581 --> 00:17:21,375
Je vois pas les pingouins !

253
00:17:21,542 --> 00:17:23,961
<i>D'adorables pingouins</i>
<i>me volaient la vedette.</i>

254
00:17:29,633 --> 00:17:31,093
<i>J'étais banni.</i>

255
00:17:33,804 --> 00:17:34,972
<i>Oublié.</i>

256
00:17:39,143 --> 00:17:40,436
<i>Mal-aimé.</i>

257
00:17:44,481 --> 00:17:45,774
Seul.

258
00:17:49,778 --> 00:17:51,822
Ça doit être affreux.

259
00:17:52,990 --> 00:17:54,241
Ça l'était.

260
00:17:54,742 --> 00:17:56,994
Je compris que certaines créatures

261
00:17:57,161 --> 00:17:59,246
accaparent tout l'amour.

262
00:17:59,788 --> 00:18:02,082
Les autres n'ont rien !

263
00:18:02,499 --> 00:18:06,503
Je n'ai tenu, toutes ces années,
que grâce à...

264
00:18:06,670 --> 00:18:09,798
mon ardente soif de vengeance !

265
00:18:11,675 --> 00:18:14,136
Et ma précieuse collection
de boules à neige.

266
00:18:20,142 --> 00:18:21,935
Tu as perdu la boule ?

267
00:18:24,480 --> 00:18:27,775
Daryl, ne nous reproche pas
ce qui t'est arrivé.

268
00:18:28,859 --> 00:18:29,818
Si !

269
00:18:29,985 --> 00:18:33,113
C'est le moteur de la vengeance !

270
00:18:33,280 --> 00:18:34,782
Grâce à ça,

271
00:18:34,948 --> 00:18:38,368
j'ai enfin le pouvoir de vous détruire !

272
00:18:38,702 --> 00:18:39,620
Crotte !

273
00:18:45,542 --> 00:18:47,836
Nicolas... mets-les en cage !

274
00:18:48,629 --> 00:18:51,173
Mauvaise nouvelle, Dennis.

275
00:18:51,340 --> 00:18:55,052
Tu te trompes d'oiseaux.
On est une unité d'élite,

276
00:18:55,219 --> 00:18:58,722
les meilleurs des meilleurs,
le top du pop-corn !

277
00:18:58,889 --> 00:19:01,225
On va te piquer ta glu verdâtre,

278
00:19:01,391 --> 00:19:03,727
et sautiller vers la sortie.

279
00:19:03,894 --> 00:19:06,855
Et comment comptez-vous faire ça ?

280
00:19:07,356 --> 00:19:09,191
Déployez arme secrète !

281
00:19:11,235 --> 00:19:12,736
Le fromage ! Ça brûle !

282
00:19:13,570 --> 00:19:14,530
Ça roule.

283
00:19:20,828 --> 00:19:21,995
Poursuivez-les !

284
00:19:26,208 --> 00:19:28,669
Les p'tits gars, c'est comme à Cuba.

285
00:19:29,044 --> 00:19:30,337
Taxi !

286
00:19:35,551 --> 00:19:38,011
Musique ! Un rythme d'enfer.

287
00:19:41,348 --> 00:19:42,432
Les voilà !

288
00:19:44,059 --> 00:19:45,102
En avant.

289
00:19:45,269 --> 00:19:46,520
Ramez ! Ramez !

290
00:19:46,687 --> 00:19:48,438
Ramez encore !

291
00:20:03,453 --> 00:20:04,788
Méchants à 6 h.

292
00:20:05,873 --> 00:20:07,207
Formation de combat.

293
00:20:11,295 --> 00:20:13,630
Vous voulez vous gondoler,
les éponges ?

294
00:20:14,798 --> 00:20:15,591
Dansons.

295
00:20:16,466 --> 00:20:18,969
Bernique, ça pique ! Visuel perdu.

296
00:20:20,220 --> 00:20:21,555
Kowalski, sois mes yeux !

297
00:20:21,722 --> 00:20:22,389
Gauche.

298
00:20:22,764 --> 00:20:23,557
Droite.

299
00:20:23,724 --> 00:20:24,474
En haut !

300
00:20:25,100 --> 00:20:25,934
Baisse-toi !

301
00:20:29,313 --> 00:20:31,273
- Je les ai eues.
- Elles sont à terre.

302
00:20:40,407 --> 00:20:42,951
Les revoilà !
Et c'est la fin du canal.

303
00:20:43,118 --> 00:20:44,786
Mode tout-terrain.

304
00:20:49,666 --> 00:20:50,667
Veux-tu m'épouser ?

305
00:20:57,299 --> 00:20:58,800
Moteur 1 perdu !

306
00:21:01,678 --> 00:21:03,013
Et 2, et 3 !

307
00:21:03,180 --> 00:21:03,847
4 !

308
00:21:05,515 --> 00:21:08,268
- Moteur de secours.
- À vos ordres.

309
00:21:15,859 --> 00:21:17,861
Melons en vue, droit devant !

310
00:21:28,705 --> 00:21:29,998
Je vois !

311
00:21:30,165 --> 00:21:31,667
Rico, le vert luisant !

312
00:21:33,043 --> 00:21:35,045
Retour des stores vénitiens !

313
00:21:39,883 --> 00:21:41,885
- Abordage.
- Autodestruction !

314
00:21:44,513 --> 00:21:45,222
Sympa.

315
00:21:47,557 --> 00:21:49,893
On a une option "autodestruction" ?

316
00:21:57,651 --> 00:21:59,695
En position de combat.

317
00:22:00,404 --> 00:22:01,905
C'est fait.

318
00:22:03,699 --> 00:22:04,700
Très bien.

319
00:22:05,033 --> 00:22:07,411
Alors... refermons le piège.

320
00:22:10,414 --> 00:22:12,207
C'est pas elles qui sont piégées.

321
00:22:12,374 --> 00:22:16,169
Kowalski,
toute vérité n'est pas bonne à dire.

322
00:22:17,004 --> 00:22:18,380
Faut savoir improviser.

323
00:22:35,772 --> 00:22:38,567
Pardon d'avoir sous-estimé le plan.

324
00:22:38,734 --> 00:22:41,903
Ça ne fait rien,
mais ne recommence pas.

325
00:22:42,237 --> 00:22:43,780
C'est quoi, ce délire ?

326
00:22:48,618 --> 00:22:49,953
Du calme, pingouins.

327
00:22:51,288 --> 00:22:54,082
Vous êtes sous la protection
de Vent du Nord.

328
00:22:55,292 --> 00:22:56,376
De rien.

329
00:23:04,092 --> 00:23:05,135
Mon dieu...

330
00:23:05,802 --> 00:23:07,763
que vous êtes mignons !

331
00:23:10,974 --> 00:23:12,100
Et trognons !

332
00:23:13,602 --> 00:23:14,644
Va-t'en !

333
00:23:14,978 --> 00:23:15,771
Plus de câlins !

334
00:23:19,107 --> 00:23:19,816
Caporal !

335
00:23:21,443 --> 00:23:23,612
Cap sur le QG de Vent du Nord.

336
00:23:25,655 --> 00:23:26,323
Eva,

337
00:23:26,490 --> 00:23:28,325
dis-leur qu'on ramène des témoins.

338
00:23:28,492 --> 00:23:29,993
Soldat, fromage-moi.

339
00:23:33,413 --> 00:23:35,582
On vous suivra nulle part.

340
00:23:36,083 --> 00:23:38,001
Vous êtes qui, d'abord ?

341
00:23:38,585 --> 00:23:40,629
Vent du Nord
est un commando d'él...

342
00:23:43,173 --> 00:23:44,841
Vent du Nord est un comm...

343
00:23:46,802 --> 00:23:47,844
un commando d'élite...

344
00:23:49,679 --> 00:23:50,430
sec...

345
00:23:51,515 --> 00:23:52,432
cret...

346
00:23:52,599 --> 00:23:53,600
dont l'objectif...

347
00:23:57,354 --> 00:23:58,188
est de protéger...

348
00:24:00,982 --> 00:24:02,943
les animaux sans défense.

349
00:24:05,487 --> 00:24:06,822
Comme les pingouins.

350
00:24:06,988 --> 00:24:08,365
Vraiment. Et tu es ?

351
00:24:08,782 --> 00:24:09,783
Mon nom est confidentiel.

352
00:24:09,950 --> 00:24:12,702
"Confidentiel" ? C'est hollandais ?

353
00:24:12,869 --> 00:24:14,454
- Et l'accent ?
- Pardon ?

354
00:24:14,621 --> 00:24:15,455
Voilà l'accent !

355
00:24:15,872 --> 00:24:17,124
Pas "Confidentiel".

356
00:24:17,874 --> 00:24:21,044
Mon nom <i>est</i> confidentiel,
parce que je dirige l'équipe.

357
00:24:21,211 --> 00:24:24,047
Le phoque est Dynamite,
armes et explosifs.

358
00:24:24,381 --> 00:24:25,966
L'ours, Caporal, le muscle.

359
00:24:26,133 --> 00:24:29,010
Et la chouette est Eva,
renseignements et analyse.

360
00:24:29,177 --> 00:24:33,306
Agent Confidentiel,
nous sommes aussi une unité d'élite.

361
00:24:33,473 --> 00:24:35,517
<i>Autodestruction activée...</i>

362
00:24:35,684 --> 00:24:37,394
Faudrait étiqueter ces trucs.

363
00:24:40,147 --> 00:24:42,399
Je suis Commandant, le chef.

364
00:24:42,566 --> 00:24:43,733
Lui, c'est Kowalski.

365
00:24:44,025 --> 00:24:45,861
Le cerveau de l'équipe.

366
00:24:46,027 --> 00:24:47,320
Dis un truc intelligent.

367
00:24:53,994 --> 00:24:56,538
Tu vois ? Il nous survole tous.

368
00:24:56,705 --> 00:24:57,414
Et Rico

369
00:24:57,581 --> 00:24:59,583
est notre expert en démolition.

370
00:25:00,750 --> 00:25:03,587
Il a détruit cette chaise par plaisir.

371
00:25:03,837 --> 00:25:04,921
Sans raison !

372
00:25:05,255 --> 00:25:06,840
Et il y a Soldat.

373
00:25:07,549 --> 00:25:09,593
C'est un peu notre...

374
00:25:10,385 --> 00:25:12,345
secrétaire/mascotte.

375
00:25:13,930 --> 00:25:15,765
- Mignon.
- Et trognon.

376
00:25:16,933 --> 00:25:17,767
Désolé.

377
00:25:17,934 --> 00:25:20,604
Voyons si "Mignon et trognon"
va apprécier.

378
00:25:32,365 --> 00:25:33,783
Chouette chatière.

379
00:25:36,077 --> 00:25:39,289
QG DE VENT DU NORD

380
00:25:43,460 --> 00:25:44,586
Regardez !

381
00:25:45,045 --> 00:25:46,463
Eh bien !

382
00:25:46,880 --> 00:25:49,466
Pas mal, ta planque, Confidentiel.

383
00:25:49,633 --> 00:25:51,468
Merci. Ce n'est pas mon nom.

384
00:25:51,801 --> 00:25:54,095
<i>Arrivée, dock 17.</i>

385
00:25:54,596 --> 00:25:56,097
Petits pingouins,

386
00:25:56,806 --> 00:25:59,142
la meilleure façon de protéger

387
00:25:59,309 --> 00:26:02,437
les faibles comme vous,
c'est de capturer le Dr Baigne.

388
00:26:02,604 --> 00:26:04,648
Vous étiez dans son sous-marin.

389
00:26:04,814 --> 00:26:05,774
Dites-moi tout.

390
00:26:10,946 --> 00:26:13,823
Contentez-vous de tout me dire.

391
00:26:13,990 --> 00:26:14,824
D'accord.

392
00:26:15,242 --> 00:26:15,951
<i>Numero uno.</i>

393
00:26:16,660 --> 00:26:18,578
Pas de duel à la tulipe en Hollande.

394
00:26:19,996 --> 00:26:21,998
Le Canada entraîne
une armée de Bigfoots.

395
00:26:22,749 --> 00:26:26,127
Les hot-dogs ne contiennent
que 17 % de dogue.

396
00:26:26,920 --> 00:26:28,630
Pas tout-tout !

397
00:26:29,422 --> 00:26:32,842
Tout ce qui concerne
votre enlèvement par le Dr Baigne.

398
00:26:34,344 --> 00:26:35,345
Fallait le dire.

399
00:26:36,179 --> 00:26:39,015
Mon équipe a découvert
que le Dr Baigne

400
00:26:39,182 --> 00:26:40,767
est connu sous le nom

401
00:26:40,934 --> 00:26:41,685
de Derek !

402
00:26:42,686 --> 00:26:44,354
Dave, la pieuvre.

403
00:26:46,106 --> 00:26:48,775
Dr Baigne n'est pas une pieuvre.
C'est...

404
00:26:48,942 --> 00:26:49,818
Une pieuvre.

405
00:26:49,985 --> 00:26:50,860
Précisément.

406
00:26:51,027 --> 00:26:53,363
Ça confirme nos infos.

407
00:26:54,197 --> 00:26:55,282
Relâchez le mouton.

408
00:26:58,952 --> 00:27:02,706
Mais vous ignoriez
que le labo du Dr Baigne à Venise

409
00:27:02,872 --> 00:27:05,959
met secrètement au point
une arme ultime...

410
00:27:06,126 --> 00:27:07,794
le Sérum de Méduse.

411
00:27:08,878 --> 00:27:11,381
Mais toi, tu ignores que Dirk...

412
00:27:11,715 --> 00:27:14,217
Dave n'utilisera pas
son Sérum de Buse...

413
00:27:14,884 --> 00:27:16,636
... de Méduse, sur n'importe qui.

414
00:27:16,803 --> 00:27:17,721
Ça, c'est vrai.

415
00:27:17,887 --> 00:27:18,888
Rico ?

416
00:27:23,810 --> 00:27:25,729
Vous avez volé le Sérum ?

417
00:27:25,895 --> 00:27:29,232
Volé le Sérum, sauvé le monde,
fait votre boulot.

418
00:27:29,566 --> 00:27:30,859
Au choix.

419
00:27:33,069 --> 00:27:33,903
Debbie !

420
00:27:35,405 --> 00:27:37,824
Il a piraté notre système.

421
00:27:39,659 --> 00:27:40,577
Et le son ?

422
00:27:42,871 --> 00:27:44,706
Ton micro n'est pas branché.

423
00:27:44,873 --> 00:27:46,333
Clique sur l'icône "micro".

424
00:27:46,541 --> 00:27:48,376
C'est typique des méchants.

425
00:27:49,919 --> 00:27:52,255
Là, on a le son, mais pas l'image.

426
00:27:53,173 --> 00:27:54,174
Comme avec mes parents.

427
00:27:54,674 --> 00:27:55,675
<i>Et là ?</i>

428
00:27:57,427 --> 00:28:00,013
<i>Parfait ! Où en étais-je ?</i>

429
00:28:03,600 --> 00:28:05,226
<i>Salut, Vent du Nord.</i>

430
00:28:05,393 --> 00:28:07,771
<i>Vous avez rencontré</i>
<i>mes anciennes relations.</i>

431
00:28:07,937 --> 00:28:11,066
Quelles "relations ?"
On n'est pas intimes.

432
00:28:11,232 --> 00:28:12,859
Rends-toi, David.

433
00:28:13,026 --> 00:28:16,571
Tu es impuissant,
j'ai volé ton précieux Sérum.

434
00:28:16,738 --> 00:28:18,198
- Pas toi !
- C'est terminé.

435
00:28:18,365 --> 00:28:19,783
<i>Terminé ?</i>

436
00:28:20,116 --> 00:28:23,286
<i>Alors... pourquoi je vous appelle ?</i>

437
00:28:23,745 --> 00:28:24,746
<i>Bizarre.</i>

438
00:28:25,455 --> 00:28:27,791
<i>Peut-être pour vous montrer ceci !</i>

439
00:28:28,792 --> 00:28:29,751
Ça en fait,

440
00:28:29,918 --> 00:28:31,461
du sérum, pour 4 pingouins.

441
00:28:32,796 --> 00:28:35,715
<i>Vous pensiez</i>
<i>que ce n'était que pour vous ?</i>

442
00:28:38,218 --> 00:28:40,387
<i>On ne fait que commencer.</i>

443
00:28:42,263 --> 00:28:43,598
<i>Veuillez m'excuser.</i>

444
00:28:43,765 --> 00:28:46,393
<i>J'ai quelques courses à faire</i>

445
00:28:46,559 --> 00:28:48,478
<i>pour me venger !</i>

446
00:28:51,898 --> 00:28:53,566
<i>Minute, comment on...</i>

447
00:28:54,734 --> 00:28:55,819
<i>J'appuie sur quoi ?</i>

448
00:28:56,403 --> 00:28:58,071
<i>Le rouge, ou...</i>

449
00:28:58,738 --> 00:29:00,407
<i>Je croyais... C'est pas...</i>

450
00:29:04,160 --> 00:29:05,161
Alerte !

451
00:29:05,328 --> 00:29:06,079
Sur écran.

452
00:29:07,080 --> 00:29:09,457
Le zoo de Berlin.
15 pingouins disparus.

453
00:29:09,624 --> 00:29:11,126
Dave en kidnappe d'autres !

454
00:29:11,418 --> 00:29:13,253
Sûrement mignons et trognons.

455
00:29:13,920 --> 00:29:15,296
Il faut agir ! Quoi ?

456
00:29:15,463 --> 00:29:16,965
- Plan A.
- Mêlée générale.

457
00:29:17,257 --> 00:29:21,010
Caporal, le jet.
Protocole Vent du Nord "zeta".

458
00:29:21,594 --> 00:29:23,471
12 pingouins enlevés
au zoo de Londres.

459
00:29:25,014 --> 00:29:29,144
C'est le grand moment.
La mission qu'on attend depuis toujours.

460
00:29:29,310 --> 00:29:31,980
Faut dégommer Dave à tout prix.

461
00:29:32,147 --> 00:29:35,108
Kowalski, annule le cours d'impro.
Rico, équipifie.

462
00:29:35,442 --> 00:29:36,943
Soldat, fais ton truc.

463
00:29:38,987 --> 00:29:39,863
Hilarant.

464
00:29:40,029 --> 00:29:41,156
Bonne nouvelle.

465
00:29:41,448 --> 00:29:43,283
Ils facturent pas le cours.

466
00:29:43,783 --> 00:29:44,868
Le jet est prêt.

467
00:29:45,034 --> 00:29:47,704
Cool, ma poule !
Comme au Super Bowl !

468
00:29:47,871 --> 00:29:49,122
Ils volent mon matos !

469
00:29:50,540 --> 00:29:53,626
Pas de place
pour de pitoyables pingouins !

470
00:29:53,793 --> 00:29:54,669
Qui est pitoyable ?

471
00:29:55,003 --> 00:29:55,879
Assez !

472
00:29:58,882 --> 00:30:01,509
Rico, t'es pas assez soigneux.

473
00:30:04,345 --> 00:30:07,724
Moi aussi, je suis un pro
en informatique.

474
00:30:16,983 --> 00:30:19,360
Mettez vos pyjamas, pingouins.

475
00:30:21,237 --> 00:30:23,072
Même endormis, ils sont mignons.

476
00:30:23,239 --> 00:30:24,032
Pas pour moi !

477
00:30:24,199 --> 00:30:26,701
Dégagez ces petits boudins

478
00:30:26,868 --> 00:30:28,703
de ma mission.

479
00:30:28,995 --> 00:30:31,247
Envoyez-les dans un refuge,

480
00:30:31,414 --> 00:30:33,082
au bout du monde.

481
00:30:36,836 --> 00:30:38,588
ENVOYER À MADAGASCAR

482
00:30:39,422 --> 00:30:41,049
Bernique, où on est ?

483
00:30:41,216 --> 00:30:43,593
On manque d'oxygène.

484
00:30:44,093 --> 00:30:45,929
Limitons notre respiration.

485
00:30:47,764 --> 00:30:48,765
Soldat !

486
00:30:52,101 --> 00:30:54,187
Désolé. Voler me donne des gaz.

487
00:30:54,354 --> 00:30:55,355
C'est vrai !

488
00:30:55,522 --> 00:30:57,106
On est en avion !

489
00:30:59,359 --> 00:31:01,736
Vent du Nord nous a fait quoi ?

490
00:31:02,111 --> 00:31:03,947
Ils nous ont filé des badges !

491
00:31:04,739 --> 00:31:07,450
Non, des fléchettes de tranquillisant !

492
00:31:08,117 --> 00:31:09,452
Confidentiel...

493
00:31:09,786 --> 00:31:12,914
Ce sale clébard
veut nous écarter de la mission.

494
00:31:13,081 --> 00:31:16,042
Il croit que des pingouins
ne peuvent pas sauver...

495
00:31:16,209 --> 00:31:16,960
des pingouins.

496
00:31:17,252 --> 00:31:20,630
Les pingouins sont
la chair de nos plumes !

497
00:31:20,797 --> 00:31:22,882
Si quelqu'un peut nous sauver,

498
00:31:23,049 --> 00:31:23,800
c'est nous.

499
00:31:23,967 --> 00:31:26,719
Mais on est à 8 000 m d'altitude.

500
00:31:26,886 --> 00:31:28,429
Ça limite nos options.

501
00:31:28,596 --> 00:31:30,765
Les options, c'est mon rayon.

502
00:31:37,063 --> 00:31:38,606
Bien joué, Commandant.

503
00:31:38,773 --> 00:31:40,733
Mais on n'est plus dans l'avion.

504
00:31:40,900 --> 00:31:43,152
Je me suis un peu lâché !

505
00:31:43,319 --> 00:31:45,154
Bilan mitigé.

506
00:31:45,488 --> 00:31:48,658
Kowalski, redresse la situation !

507
00:31:50,159 --> 00:31:51,786
Si on prenait cet avion ?

508
00:31:53,830 --> 00:31:55,415
Impact d'oiseaux. Note.

509
00:31:56,666 --> 00:31:59,002
Nouvel objectif à 12 h.

510
00:31:59,294 --> 00:32:00,837
Il n'est que 11 h 30.

511
00:32:01,004 --> 00:32:03,965
En avant, les p'tits gars !
Chaud devant !

512
00:32:07,010 --> 00:32:08,845
N'en fais pas trop, Soldat.

513
00:32:09,012 --> 00:32:10,346
Visez la 1re classe !

514
00:32:16,102 --> 00:32:17,186
Ça baigne !

515
00:32:17,854 --> 00:32:19,814
Kowalski, où va cet avion ?

516
00:32:19,981 --> 00:32:23,318
Vu la forme du bagel,
je dirais Paris.

517
00:32:23,484 --> 00:32:26,154
En France ? Pas avec leur fiscalité !

518
00:32:26,321 --> 00:32:28,364
Je suggère un transfert en vol.

519
00:32:28,823 --> 00:32:29,991
Cacahuètes !

520
00:32:31,367 --> 00:32:33,870
- Plus de cacahuètes.
- Passe aux bretzels.

521
00:32:37,332 --> 00:32:38,875
Voilà notre taxi.

522
00:32:39,042 --> 00:32:42,629
Je te largue, poupée.
Je suis fiancé au danger.

523
00:32:43,463 --> 00:32:44,714
Rico, en altitude.

524
00:32:46,007 --> 00:32:48,301
Bretzels, bretzels ! Plus de bretzels !

525
00:32:48,468 --> 00:32:51,554
Il est temps de partir,
ça va être la panique !

526
00:32:52,221 --> 00:32:53,389
Déployez volets.

527
00:32:55,058 --> 00:32:56,559
Maintenez l'objectif !

528
00:32:57,894 --> 00:32:59,520
On va l'avoir !

529
00:33:01,022 --> 00:33:02,899
On va pas l'avoir !

530
00:33:03,066 --> 00:33:05,026
Minute. Où est Commandant ?

531
00:33:07,070 --> 00:33:10,239
Soyez créatifs. Chopez des boîtes !

532
00:33:11,324 --> 00:33:12,408
Tir éloigné !

533
00:33:15,161 --> 00:33:17,914
Joue pas avec ces sacs à dos.

534
00:33:18,081 --> 00:33:19,707
Trouve un truc utile.

535
00:33:20,917 --> 00:33:23,419
Voilà qui est mieux. Au boulot.

536
00:33:23,586 --> 00:33:24,754
400 m.

537
00:33:25,338 --> 00:33:26,214
300 m.

538
00:33:26,381 --> 00:33:28,091
Pas le système métrique.

539
00:33:28,675 --> 00:33:30,551
Désolé. 218 yards.

540
00:33:30,718 --> 00:33:31,761
109 yards.

541
00:33:40,895 --> 00:33:43,898
Bon. On sait ce qui reste à faire.

542
00:33:45,024 --> 00:33:46,192
UNE HEURE PLUS TARD

543
00:33:50,238 --> 00:33:51,114
C'est top !

544
00:33:52,198 --> 00:33:53,741
Super rebondissement.

545
00:33:53,908 --> 00:33:56,202
Retour à la civilisation.

546
00:33:56,369 --> 00:34:00,540
Pour arrêter Dexter,
il faut connaître ses plans.

547
00:34:19,475 --> 00:34:22,145
Elijah, emmène-les.

548
00:34:34,323 --> 00:34:35,992
Empreintes fraîches de pingouins.

549
00:34:36,451 --> 00:34:37,952
On vient de rater Dave.

550
00:34:38,119 --> 00:34:39,162
Malédiction.

551
00:34:39,454 --> 00:34:41,956
Tant de pingouins !

552
00:34:44,292 --> 00:34:45,501
Stress alimentaire.

553
00:34:45,668 --> 00:34:47,044
- Caporal ?
- Là, là...

554
00:34:47,462 --> 00:34:48,963
Papouilles bidon, zéro pression.

555
00:34:50,673 --> 00:34:51,549
Concentre-toi.

556
00:34:52,049 --> 00:34:55,970
Nous allons sauver
ces pingouins sans défense.

557
00:34:56,304 --> 00:34:58,389
Nous sommes Vent du Nord.

558
00:34:58,556 --> 00:34:59,724
Et personne...

559
00:35:00,141 --> 00:35:01,184
personne

560
00:35:01,350 --> 00:35:03,186
ne lâche un Vent.

561
00:35:04,812 --> 00:35:06,856
Personne ne lâche un Vent !

562
00:35:07,398 --> 00:35:08,816
Gentil caporal.

563
00:35:08,983 --> 00:35:11,652
On a sauvé ces 4 pingouins, non ?

564
00:35:11,819 --> 00:35:14,864
En les envoyant à Madagascar...

565
00:35:15,198 --> 00:35:16,240
D'où vient ce bip ?

566
00:35:16,407 --> 00:35:17,909
Ces pingouins...

567
00:35:18,075 --> 00:35:19,702
ne sont pas à Madagascar.

568
00:35:21,329 --> 00:35:23,206
Où diable sont-ils ?

569
00:35:27,668 --> 00:35:29,545
Kowalski, coordonnées ?

570
00:35:29,712 --> 00:35:33,591
D'après mes calculs,
nous sommes à Dublin, en Irlande.

571
00:35:37,053 --> 00:35:39,388
Soldats, passons inaperçus.

572
00:35:39,555 --> 00:35:40,431
Riverdance !

573
00:35:46,896 --> 00:35:49,232
Pas le temps pour le tourisme.

574
00:35:49,398 --> 00:35:51,609
Découvrons où se cache Dave.

575
00:35:51,776 --> 00:35:52,693
<i>Pronto !</i>

576
00:35:58,574 --> 00:36:00,910
Toi ! Où est Dave ? Accouche.

577
00:36:01,077 --> 00:36:03,621
Parle ou je vais t'enguirlandais !

578
00:36:04,038 --> 00:36:05,414
C'est un bébé calamar.

579
00:36:10,253 --> 00:36:11,462
Pardon, petit.

580
00:36:12,922 --> 00:36:16,133
Échoués sur l'Île d'Émeraude
sans un indice !

581
00:36:16,592 --> 00:36:19,095
C'est ça, la chance des Irlandais ?

582
00:36:19,262 --> 00:36:20,429
Regardez !

583
00:36:24,267 --> 00:36:25,434
Par saint Patrick !

584
00:36:25,601 --> 00:36:27,103
Quelqu'un parle gaélique ?

585
00:36:27,270 --> 00:36:29,480
Non, mais Dave n'a pas chômé.

586
00:36:29,772 --> 00:36:32,400
Il a volé des pingouins à Guadalajara.

587
00:36:32,567 --> 00:36:33,943
- Madrid !
- Paris !

588
00:36:34,402 --> 00:36:35,444
Athènes !

589
00:36:35,611 --> 00:36:36,612
Bangalore !

590
00:36:37,488 --> 00:36:38,281
Düsseldorf !

591
00:36:38,614 --> 00:36:40,449
- Osaka !
- Rio de Janeiro !

592
00:36:40,616 --> 00:36:42,159
- Nairobi !
- Amsterdam !

593
00:36:42,326 --> 00:36:43,452
Bâton-Rouge !

594
00:36:44,287 --> 00:36:46,330
Les boules à neige de Dave.

595
00:36:46,497 --> 00:36:49,834
Tous les zoos et aquariums
dont on l'a viré !

596
00:36:50,001 --> 00:36:51,919
Ne me dites pas où il était,

597
00:36:52,086 --> 00:36:54,297
mais où il aura été après.

598
00:36:54,964 --> 00:36:55,840
Quoi, Rico ?

599
00:36:56,841 --> 00:36:58,301
Un livre ! Un film ! Une pièce !

600
00:36:58,968 --> 00:36:59,635
Premier mot.

601
00:36:59,969 --> 00:37:01,679
2 syllabes. Genre "burp" !

602
00:37:02,638 --> 00:37:03,764
Genre "burp" ?

603
00:37:05,641 --> 00:37:06,934
Ça commence par "burp" ?

604
00:37:12,481 --> 00:37:14,108
Shanghai.

605
00:37:14,984 --> 00:37:18,821
Dave n'y est pas encore allé.
En faisant vite, on l'aura.

606
00:37:18,988 --> 00:37:20,281
Bien joué, Rico.

607
00:37:20,781 --> 00:37:24,827
Rangez vos cornemuses.
On se carapatate.

608
00:37:39,342 --> 00:37:40,509
Nous y voilà.

609
00:37:40,676 --> 00:37:44,055
Le célèbre quartier irlandais
de Shanghai.

610
00:37:44,221 --> 00:37:47,016
- Regardez !
- Je te vois, Soldat.

611
00:37:47,516 --> 00:37:49,977
On fait des pointes ?

612
00:37:50,811 --> 00:37:52,146
Tu es à croquer.

613
00:37:52,313 --> 00:37:53,856
Regardez, au-dessus de Soldat.

614
00:37:54,357 --> 00:37:58,027
Dave va s'en prendre
aux Pingouins-Sirènes de Shanghai.

615
00:37:58,194 --> 00:37:59,487
Bien vu, Kowalski.

616
00:37:59,654 --> 00:38:00,363
Ça prouve

617
00:38:00,696 --> 00:38:04,200
que tu es un membre éminent
de cette équipe.

618
00:38:06,994 --> 00:38:08,329
<i>Mesdames, messieurs,</i>

619
00:38:08,496 --> 00:38:11,248
<i>le Marine World de Shanghai présente</i>

620
00:38:11,415 --> 00:38:14,877
<i>nos célèbres Pingouins-Sirènes !</i>

621
00:38:17,213 --> 00:38:19,048
<i>Ce soir, nos Sirènes</i>
<i>dédient leur numéro</i>

622
00:38:19,840 --> 00:38:23,094
<i>à tous les pingouins disparus</i>
<i>du monde.</i>

623
00:38:23,260 --> 00:38:25,763
<i>Courage, les petits,</i>
<i>où que vous soyez.</i>

624
00:38:25,930 --> 00:38:28,766
<i>Nous espérons vous revoir bientôt.</i>

625
00:38:29,100 --> 00:38:31,352
HORREURS DES PROFONDEURS

626
00:38:33,729 --> 00:38:35,398
Ouvrez l'œil, les p'tits gars.

627
00:38:35,731 --> 00:38:38,025
Dave est un maître du déguisement.

628
00:38:38,192 --> 00:38:39,777
Il peut être un gamin,

629
00:38:39,944 --> 00:38:42,530
une plante,
peut-être même vous ou moi !

630
00:38:42,697 --> 00:38:44,365
Tu es toi, Kowalski ?

631
00:38:44,532 --> 00:38:45,616
Minute !

632
00:38:50,705 --> 00:38:51,539
Minute.

633
00:38:55,543 --> 00:38:56,419
Bien vu, Dave.

634
00:38:56,585 --> 00:38:59,130
Opération "Flash, Splash et Crash" !

635
00:38:59,296 --> 00:39:00,131
Splendide !

636
00:39:00,297 --> 00:39:01,549
En position.

637
00:39:02,049 --> 00:39:04,927
<i>On nourrit les pingouins dans 2 min.</i>

638
00:39:14,103 --> 00:39:15,771
Objectif à 27 m.

639
00:39:16,981 --> 00:39:18,774
<i>En position, Commandant.</i>

640
00:39:19,608 --> 00:39:20,943
Rico, au rapport.

641
00:39:21,110 --> 00:39:22,278
En position.

642
00:39:22,653 --> 00:39:23,821
À toi, Soldat !

643
00:39:24,613 --> 00:39:26,240
Ton costume de Sirène.

644
00:39:26,782 --> 00:39:28,159
Il faut faire diversion.

645
00:39:28,576 --> 00:39:31,120
T'es le seul à pouvoir assumer.

646
00:39:31,287 --> 00:39:34,165
Je veux faire plus.
Je veux aider l'équipe.

647
00:39:34,331 --> 00:39:35,791
Vraiment !

648
00:39:36,125 --> 00:39:38,419
Si vous me croyez prêt.
Et je le suis !

649
00:39:38,961 --> 00:39:43,174
Avec votre accord.
Et peut-être même... sans.

650
00:39:44,467 --> 00:39:46,343
J'aime ton cran,

651
00:39:46,635 --> 00:39:50,806
mais je préfère une queue
et un sourire désarmant.

652
00:39:51,640 --> 00:39:53,100
Tu me fais confiance ?

653
00:39:55,978 --> 00:39:57,354
Oui, Commandant.

654
00:39:57,938 --> 00:39:59,315
L'heure du repas !

655
00:40:02,026 --> 00:40:03,819
Objectif à 9 m du Flash.

656
00:40:04,320 --> 00:40:05,446
À toi, Soldat.

657
00:40:07,448 --> 00:40:09,325
Sirène d'un jour !

658
00:40:09,992 --> 00:40:11,160
En avant, Flash !

659
00:40:12,453 --> 00:40:14,455
Ils ont fait sortir une Sirène !

660
00:40:14,622 --> 00:40:15,498
Quel amour !

661
00:40:15,664 --> 00:40:16,874
Quel trésor !

662
00:40:17,833 --> 00:40:19,001
Lunettes.

663
00:40:24,131 --> 00:40:26,217
Objectif ébloui. Rico, le Splash.

664
00:40:54,161 --> 00:40:55,913
Que fais-tu là, ma jolie ?

665
00:40:56,372 --> 00:40:57,540
Retour au bassin.

666
00:41:00,835 --> 00:41:02,419
Sécurisez, et trouvez...

667
00:41:05,339 --> 00:41:06,674
David la pieuvre !

668
00:41:09,426 --> 00:41:11,220
Un peu tard, Vent du Nord.

669
00:41:14,348 --> 00:41:16,767
Mission accomplie. Tapez-m'en une !

670
00:41:18,352 --> 00:41:19,895
Mettez notre prisonnier,

671
00:41:20,062 --> 00:41:22,731
celui qui nous appartient,
sous bonne garde.

672
00:41:23,732 --> 00:41:24,859
Vous l'avez fondu ?

673
00:41:25,025 --> 00:41:26,277
Vous êtes malades !

674
00:41:28,904 --> 00:41:30,781
Il s'échappe par les tuyaux !

675
00:41:39,039 --> 00:41:40,541
Sors de là !

676
00:41:47,089 --> 00:41:48,132
Au secours !

677
00:41:50,050 --> 00:41:51,093
Bon, on y va.

678
00:41:51,760 --> 00:41:53,053
Vite, vite !

679
00:41:56,974 --> 00:41:58,100
Il a Soldat !

680
00:41:58,267 --> 00:41:59,894
Il s'enfuit !

681
00:42:00,561 --> 00:42:01,770
L'avion de Vent du Nord !

682
00:42:01,937 --> 00:42:03,606
Merveilleux char ailé !

683
00:42:03,772 --> 00:42:07,067
- Tu peux le piloter ?
- Un seul moyen de savoir.

684
00:42:12,448 --> 00:42:14,617
Je sais toujours pas lire.

685
00:42:15,117 --> 00:42:16,452
Adieu le manuel.

686
00:42:28,964 --> 00:42:30,257
Trop, trop !

687
00:42:38,307 --> 00:42:39,934
Ça vient, Commandant.

688
00:42:41,477 --> 00:42:43,812
Bien. On arrive, Soldat !

689
00:42:45,856 --> 00:42:49,818
Ces petits boudins
laissent David s'échapper !

690
00:42:49,985 --> 00:42:53,113
Eva, sécurise l'engin.
Dynamite, Caporal, un bateau !

691
00:42:59,662 --> 00:43:00,329
Feu !

692
00:43:04,291 --> 00:43:05,334
Va chercher !

693
00:43:19,848 --> 00:43:21,058
Maintenez l'allure.

694
00:43:31,694 --> 00:43:34,071
Dave nous sème, on est trop lourds.

695
00:43:34,697 --> 00:43:36,991
Maudits Cracki-From' !

696
00:43:37,157 --> 00:43:39,410
Rico, vente flash finlandaise !

697
00:43:39,827 --> 00:43:41,412
Tout doit disparaître !

698
00:43:50,713 --> 00:43:52,715
- C'est tout !
- Tu as purgé les WC chimiques ?

699
00:43:52,881 --> 00:43:54,550
Rico y a passé 15 min !

700
00:43:54,717 --> 00:43:55,426
Fais-le.

701
00:44:11,734 --> 00:44:14,111
<i>Autodestruction dans 5...</i>

702
00:44:14,570 --> 00:44:15,571
Sois fort,

703
00:44:15,738 --> 00:44:17,239
Soldat !

704
00:44:36,800 --> 00:44:38,761
Journal de bord.

705
00:44:39,803 --> 00:44:43,098
Soldat a été kidnappé par Dave.

706
00:44:44,224 --> 00:44:48,270
Et on dérive sans doute
depuis des jours.

707
00:44:48,604 --> 00:44:50,773
Sans nourriture, ni eau fraîche...

708
00:44:52,608 --> 00:44:54,109
ni terre en vue.

709
00:44:56,820 --> 00:44:58,614
Kowalski est malade à crever,

710
00:45:00,157 --> 00:45:03,118
et Rico essaie de le manger.

711
00:45:03,619 --> 00:45:05,120
Arrête.

712
00:45:07,581 --> 00:45:10,459
Je ne sais pas si on tiendra.

713
00:45:11,460 --> 00:45:14,004
C'est peut-être mon dernier message.

714
00:45:15,672 --> 00:45:17,925
Grand cru 2004. Goût de poire,

715
00:45:18,092 --> 00:45:19,134
de pêches blanches.

716
00:45:19,301 --> 00:45:20,928
Ce saumon est délicieux.

717
00:45:21,428 --> 00:45:23,514
Je n'ai jamais été aussi hydraté !

718
00:45:24,681 --> 00:45:26,141
Laisse-moi te servir du saumon.

719
00:45:26,308 --> 00:45:28,644
- J'ai fait le plein.
- Rien de meilleur à bord.

720
00:45:28,811 --> 00:45:30,437
Je desserre ma ceinture.

721
00:45:30,604 --> 00:45:32,981
Plus faim. Jette-le dans l'océan.

722
00:45:34,650 --> 00:45:37,653
On est tous dans le même bateau.

723
00:45:38,195 --> 00:45:39,488
En fait, non.

724
00:45:39,655 --> 00:45:43,867
Et vous pourriez vous excuser
d'avoir volé et détruit

725
00:45:44,034 --> 00:45:47,037
un véhicule à 19 millions de dollars !

726
00:45:47,788 --> 00:45:48,872
Facture-moi !

727
00:45:51,708 --> 00:45:54,002
On capte un signal.

728
00:45:54,878 --> 00:45:57,339
À 5 km au sud-ouest.

729
00:45:57,506 --> 00:45:59,883
Ça s'arrête à cette île perdue.

730
00:46:00,175 --> 00:46:01,176
Une terre ?

731
00:46:03,220 --> 00:46:05,639
Bravo, vous avez repéré une terre.

732
00:46:05,806 --> 00:46:07,141
Non, crâne de piaf.

733
00:46:07,307 --> 00:46:10,519
Nous avons repéré
votre secrétaire/mascotte.

734
00:46:11,019 --> 00:46:12,688
Vous avez collé un GPS à Soldat ?

735
00:46:12,855 --> 00:46:14,189
À vous tous.

736
00:46:14,523 --> 00:46:15,899
Grâce aux fléchettes.

737
00:46:16,984 --> 00:46:18,360
Crapule...

738
00:46:18,694 --> 00:46:21,530
sale sac à puces galeux,

739
00:46:22,072 --> 00:46:25,534
renifleur de croupe,
buveur de cuvette de WC !

740
00:46:27,578 --> 00:46:28,495
Mais...

741
00:46:28,996 --> 00:46:30,038
... bien.

742
00:46:30,372 --> 00:46:32,249
Tu vois ? Je te l'avais dit.

743
00:46:32,708 --> 00:46:35,210
Fais confiance aux professionnels.

744
00:47:12,080 --> 00:47:13,582
892...

745
00:47:14,082 --> 00:47:15,417
893...

746
00:47:15,792 --> 00:47:17,127
894...

747
00:47:20,130 --> 00:47:21,715
Ohé !

748
00:47:23,258 --> 00:47:25,219
Pingouins !

749
00:47:27,554 --> 00:47:30,766
Vous devez vous demander
ce que vous faites ici.

750
00:47:31,600 --> 00:47:33,560
Il va tous nous tuer !

751
00:47:37,231 --> 00:47:40,150
Mon Sérum de Méduse
ne tue personne.

752
00:47:40,317 --> 00:47:41,944
Où serait le plaisir ?

753
00:47:42,110 --> 00:47:43,987
Alors, il fait quoi ?

754
00:47:44,780 --> 00:47:47,115
Quelque chose de bien pire.

755
00:47:49,660 --> 00:47:52,788
Bon ! Mais... quoi, précisément ?

756
00:47:53,914 --> 00:47:57,501
C'est exactement
ce que je suis venu vous montrer.

757
00:47:57,668 --> 00:47:59,461
Il me suffit d'un sujet.

758
00:48:00,963 --> 00:48:03,966
- Bonjour, criquinou !
- Je stridule trop ?

759
00:48:06,093 --> 00:48:09,596
Regardez-moi déclencher
l'immense pouvoir

760
00:48:09,763 --> 00:48:13,308
du Sérum de Méduse !

761
00:48:14,268 --> 00:48:14,977
Feu !

762
00:48:22,359 --> 00:48:23,819
Ça marche !

763
00:48:26,154 --> 00:48:27,864
J'ai créé un monstre !

764
00:48:30,784 --> 00:48:33,829
À votre tour, adorables pingouins !

765
00:48:33,996 --> 00:48:34,997
Crotte !

766
00:48:36,373 --> 00:48:37,499
Qui a dit ça ?

767
00:48:49,845 --> 00:48:52,806
Vous vous souvenez de Soldat.

768
00:48:54,683 --> 00:48:56,977
Tu ne t'en tireras pas, Dave.

769
00:48:57,144 --> 00:48:58,478
Mes frères arrivent.

770
00:48:58,645 --> 00:49:02,357
Et ensemble, nous démolirons
ton organisation pourrie.

771
00:49:02,524 --> 00:49:04,693
Fin de la chasse, messieurs.

772
00:49:05,193 --> 00:49:08,030
Apparemment, l'unité d'élite

773
00:49:08,196 --> 00:49:10,198
va venir à nous.

774
00:49:20,000 --> 00:49:21,043
<i>Eva !</i>

775
00:49:21,877 --> 00:49:23,712
<i>Que vois-tu ?</i>

776
00:49:24,087 --> 00:49:26,048
J'ai compté 30 ennemis.

777
00:49:27,382 --> 00:49:28,759
31.

778
00:49:30,719 --> 00:49:33,347
Ces deux-là sont très proches.

779
00:49:33,513 --> 00:49:36,224
Je veux dire, entrelacés.

780
00:49:36,391 --> 00:49:38,935
Physiquement, mais pas comme...

781
00:49:39,728 --> 00:49:41,521
Pas de roucoulades, Kowalski.

782
00:49:42,689 --> 00:49:43,732
Pauvre Soldat.

783
00:49:44,191 --> 00:49:45,901
Seul, sans défense,

784
00:49:46,068 --> 00:49:47,861
dans le ventre de ce monstre.

785
00:49:48,236 --> 00:49:50,739
On en a vu
des vertes et des pas mûres,

786
00:49:50,906 --> 00:49:54,743
mais ça,
c'est la plus verte et la moins mûre.

787
00:49:54,910 --> 00:49:56,870
Si on veut réussir,

788
00:49:57,037 --> 00:49:58,580
il faut faire diversion.

789
00:49:59,122 --> 00:50:00,874
<i>Désactivation camouflage jungle.</i>

790
00:50:01,041 --> 00:50:02,084
Silence.

791
00:50:02,250 --> 00:50:03,293
Écoute, Confidentiel...

792
00:50:03,460 --> 00:50:06,380
Dynamite,
tu devais les menotter au canot.

793
00:50:06,546 --> 00:50:07,547
Ne m'hologramme pas !

794
00:50:07,714 --> 00:50:10,258
Mais ils ont que des nageoires.

795
00:50:10,759 --> 00:50:13,595
Comme moi.
On nage en plein délire !

796
00:50:14,096 --> 00:50:16,932
Cabot, si tu bosses pas avec nous,

797
00:50:17,557 --> 00:50:19,101
bosse pour nous.

798
00:50:19,267 --> 00:50:20,936
Il nous faut une diversion.

799
00:50:21,269 --> 00:50:22,938
C'est moi qui commande.

800
00:50:23,105 --> 00:50:27,609
Navré, à vous de faire diversion
pour nous. Pigé ?

801
00:50:27,776 --> 00:50:31,279
Non, c'est notre plan.
À vous de faire div...

802
00:50:36,284 --> 00:50:39,913
Messieurs,
un seul moyen de résoudre ça.

803
00:50:40,080 --> 00:50:41,748
- On s'embrasse ?
- Combat de plans.

804
00:50:41,915 --> 00:50:43,583
Oui, combat de plans.

805
00:50:43,750 --> 00:50:45,419
J'allais le dire.

806
00:50:46,461 --> 00:50:47,462
Combat de plans.

807
00:50:49,840 --> 00:50:51,341
Voilà le sous-marin de Dave.

808
00:50:52,801 --> 00:50:55,971
Ce jeune caillou vulnérable,

809
00:50:56,138 --> 00:50:57,472
c'est Soldat.

810
00:50:57,931 --> 00:50:59,099
Et voilà Dave.

811
00:51:00,434 --> 00:51:01,852
Pendant que vous, les vantards,

812
00:51:02,018 --> 00:51:03,687
divertissez les poulpes,

813
00:51:03,979 --> 00:51:06,148
on frappe vite et fort !

814
00:51:07,482 --> 00:51:10,318
Gifle-le, Rico !
Kowalski, libère les otages !

815
00:51:14,030 --> 00:51:16,491
Voilà le travail, mon grand !

816
00:51:17,325 --> 00:51:18,702
Soldat libéré,

817
00:51:18,869 --> 00:51:21,496
on fête ça
par un tape-m'en une général,

818
00:51:21,663 --> 00:51:23,999
et on déguste les restes de Dave.

819
00:51:24,166 --> 00:51:25,375
Des questions ?

820
00:51:28,003 --> 00:51:29,129
Dis donc, toi !

821
00:51:30,839 --> 00:51:32,174
Très impressionnant.

822
00:51:32,340 --> 00:51:36,344
Surtout... les baffes sur le fruit.

823
00:51:37,012 --> 00:51:38,346
Caporal, obscurité.

824
00:51:38,513 --> 00:51:39,806
Dynamite, lunettes.

825
00:51:47,856 --> 00:51:49,483
Mes excuses,

826
00:51:49,649 --> 00:51:51,359
le schéma est un peu grossier.

827
00:51:51,526 --> 00:51:52,903
D'où vient cette musique ?

828
00:51:53,737 --> 00:51:56,323
Bon. À 21 h 50,

829
00:51:56,490 --> 00:51:58,533
Commandant, Kowalski
et... Richard, c'est ça ?

830
00:51:58,867 --> 00:52:02,078
détournent l'attention des poulpes.

831
00:52:02,537 --> 00:52:04,164
À 22 h, Dynamite

832
00:52:04,331 --> 00:52:08,335
perce la coque à l'aide
de nanocharges sous-marines.

833
00:52:09,503 --> 00:52:11,546
- Je les appelle "Splash-Boum".
- Abstiens-toi.

834
00:52:11,713 --> 00:52:12,380
Désolé.

835
00:52:12,547 --> 00:52:13,548
À 22 h 02,

836
00:52:13,715 --> 00:52:15,383
- toc-toc !
- Qui est là ?

837
00:52:15,550 --> 00:52:16,510
Vent du Nord.

838
00:52:16,676 --> 00:52:17,761
Vent du Nord qui ?

839
00:52:17,928 --> 00:52:20,222
Vent du Nord qui ne joue pas à toc-toc,

840
00:52:20,388 --> 00:52:23,058
parce qu'on veut dégommer Dave !

841
00:52:23,225 --> 00:52:25,060
Hover-tank personnel.

842
00:52:25,227 --> 00:52:27,729
Missiles autoguidés. Pourquoi pas ?

843
00:52:27,896 --> 00:52:29,105
À 22 h 09...

844
00:52:30,565 --> 00:52:32,567
mission accomplie.

845
00:52:32,776 --> 00:52:34,778
Voyez ? Je ne me retourne pas.

846
00:52:34,945 --> 00:52:37,030
Ça explose de partout,

847
00:52:37,197 --> 00:52:38,406
et j'avance.

848
00:52:40,367 --> 00:52:42,285
Bravo ! Ça, c'est Vent du Nord !

849
00:52:43,203 --> 00:52:44,246
Bien joué.

850
00:52:49,084 --> 00:52:50,377
Blablabla...

851
00:52:52,087 --> 00:52:55,423
Un bon plan,
c'est plus que des effets spéciaux...

852
00:52:55,757 --> 00:52:56,716
et du vocabulaire.

853
00:52:57,801 --> 00:53:00,762
Et tu t'y connais en bons plans.

854
00:53:00,929 --> 00:53:04,724
Ton opération à Shanghai
a permis à Dave de s'enfuir...

855
00:53:05,100 --> 00:53:06,268
avec ton homme.

856
00:53:07,644 --> 00:53:08,770
Je n'ai jamais perdu

857
00:53:08,937 --> 00:53:10,438
un seul équipier.

858
00:53:10,605 --> 00:53:13,316
Ça doit être... affreux.

859
00:53:15,318 --> 00:53:17,612
Culpabilité, remords...

860
00:53:17,946 --> 00:53:20,240
le sentiment que... disons...

861
00:53:21,241 --> 00:53:22,951
ça aurait dû être toi.

862
00:53:30,458 --> 00:53:32,168
Pour le plan des pingouins ?

863
00:53:34,588 --> 00:53:37,173
Pour le plan de Vent du Nord ?

864
00:53:42,429 --> 00:53:43,638
Le sien.

865
00:53:44,472 --> 00:53:45,807
Le sien est meilleur.

866
00:53:49,978 --> 00:53:51,313
Navré, les p'tits gars.

867
00:53:51,646 --> 00:53:53,481
Je commanderai pas, cette fois.

868
00:53:56,192 --> 00:53:57,819
On fait équipe, et...

869
00:53:57,986 --> 00:54:00,155
vous êtes notre commandant,
Commandant.

870
00:54:00,488 --> 00:54:02,157
Pas besoin de ces types.

871
00:54:02,490 --> 00:54:05,035
Nous, non, mais Soldat, si.

872
00:54:06,870 --> 00:54:07,996
Je crois...

873
00:54:08,455 --> 00:54:10,832
qu'on va laisser faire les pros.

874
00:54:10,999 --> 00:54:12,500
- Mais...
- C'est décidé.

875
00:54:12,876 --> 00:54:15,211
On obéit à l'agent Confidentiel.

876
00:54:16,796 --> 00:54:18,173
C'est un ordre, Rico !

877
00:54:26,306 --> 00:54:28,183
Alors, Confidentiel...

878
00:54:28,975 --> 00:54:30,477
c'est quoi, la diversion ?

879
00:54:40,487 --> 00:54:42,989
Ça restera entre nous.

880
00:54:43,156 --> 00:54:43,990
Affirmatif.

881
00:55:19,901 --> 00:55:21,611
- L'heure ?
- 22 h.

882
00:55:21,778 --> 00:55:23,863
Dégommons Dave.

883
00:55:47,137 --> 00:55:48,722
David la pieuvre...

884
00:55:49,264 --> 00:55:51,057
tentacules en l'air.

885
00:55:54,310 --> 00:55:55,311
Tous.

886
00:56:15,290 --> 00:56:16,416
On les a semées.

887
00:56:16,583 --> 00:56:21,004
Pas trop tôt.
Ces <i>hosen</i> m'irritent la <i>bundesliga</i>.

888
00:56:22,505 --> 00:56:25,175
Accrochez-vous à vos noix de coco.

889
00:56:26,342 --> 00:56:30,513
Confidentiel devrait sortir
d'une explosion avec Soldat

890
00:56:30,680 --> 00:56:32,932
dans 3, 2...

891
00:56:33,099 --> 00:56:34,851
Accueille-les, Rico !

892
00:56:40,106 --> 00:56:43,109
- Soldat est de retour !
- Bienvenue !

893
00:56:46,321 --> 00:56:48,323
Le sous-marin n'a pas explosé,

894
00:56:50,366 --> 00:56:51,659
et je crains que...

895
00:56:51,826 --> 00:56:54,120
le feu d'artifice n'ait été une erreur.

896
00:57:03,671 --> 00:57:06,508
Du calme ! Pas de panique !

897
00:57:06,841 --> 00:57:08,218
On va gagner !

898
00:57:08,384 --> 00:57:10,178
Vive l'amour, pas la haine !

899
00:57:10,553 --> 00:57:13,681
Vivez vos rêves !
Aimez-vous les uns les autres !

900
00:57:13,973 --> 00:57:16,684
Choisissez vos combats !
N'écoutez personne !

901
00:57:17,685 --> 00:57:18,895
Ignorez les malveillants !

902
00:57:19,395 --> 00:57:20,688
Aimez votre prochain !

903
00:57:21,356 --> 00:57:22,023
Eva...

904
00:57:25,193 --> 00:57:26,194
Je sais.

905
00:57:33,535 --> 00:57:36,579
Commandant, Kowalski et Coco-Rico !

906
00:57:36,746 --> 00:57:39,207
L'équipe est là !
L'ambiance est électrique !

907
00:57:39,374 --> 00:57:42,043
Tout le monde est enfin là ?

908
00:57:42,502 --> 00:57:43,837
Qu'as-tu fait de...

909
00:57:45,880 --> 00:57:46,840
Les amis !

910
00:57:47,382 --> 00:57:50,051
- Ton compte est bon, Dave.
- Vraiment ?

911
00:57:50,385 --> 00:57:52,428
Merci pour le résumé.

912
00:57:52,595 --> 00:57:55,723
Parés à tester sur un vrai pingouin ?

913
00:57:56,015 --> 00:57:57,684
Pointe ce rayon de la mort

914
00:57:57,851 --> 00:57:58,852
ailleurs !

915
00:57:59,018 --> 00:58:02,897
Pas "de la mort".
Il va nous transformer en monstres !

916
00:58:03,064 --> 00:58:04,232
Que oui !

917
00:58:04,399 --> 00:58:06,568
Et maintenant, Dave ?

918
00:58:06,734 --> 00:58:08,111
L'invasion !

919
00:58:08,570 --> 00:58:12,949
D'horribles pingouins mutants
dans les rues de New York !

920
00:58:13,116 --> 00:58:15,076
C'est toi, le monstre !

921
00:58:15,910 --> 00:58:19,414
Je suis le monstre.
Tout le monde me l'a dit,

922
00:58:19,581 --> 00:58:22,292
chaque jour de ma vie.

923
00:58:23,209 --> 00:58:25,628
Mais voyons voir qui vous aimera

924
00:58:25,795 --> 00:58:27,422
quand vous serez des monstres.

925
00:58:28,590 --> 00:58:30,925
- Tu ne l'enlaidiras pas !
- Il est mignon !

926
00:58:31,092 --> 00:58:31,968
C'est son truc !

927
00:58:32,927 --> 00:58:34,429
C'est tout ce qu'il a !

928
00:58:35,889 --> 00:58:38,975
Tu es super trognon. Il en faut plus.

929
00:58:39,267 --> 00:58:41,269
Drew, Barry, plus de puissance !

930
00:58:41,561 --> 00:58:42,270
Prêts ?

931
00:58:42,437 --> 00:58:46,065
- Les négociations sont rompues !
- Rico, le trombone. Sors-nous de là !

932
00:58:46,941 --> 00:58:47,984
Le trombone !

933
00:58:48,151 --> 00:58:49,235
Vite, soldat !

934
00:58:53,948 --> 00:58:55,241
Où est ce trombone ?

935
00:59:16,137 --> 00:59:18,473
Je l'ai désintégré.

936
00:59:19,265 --> 00:59:21,309
C'était pas prévu.

937
00:59:21,517 --> 00:59:22,977
Psychopoulpe !

938
00:59:23,478 --> 00:59:24,854
Tu l'as explosé !

939
00:59:27,023 --> 00:59:30,109
C'est à ça que servent les tests.

940
00:59:30,693 --> 00:59:33,655
Il faudra que je diminue la puissance.

941
00:59:35,031 --> 00:59:36,658
En avant toute.

942
00:59:36,824 --> 00:59:38,326
Les monstres sont attendus

943
00:59:38,493 --> 00:59:39,994
à Manhattan.

944
01:00:07,188 --> 01:00:08,356
Désolé !

945
01:00:20,535 --> 01:00:21,703
Crotte.

946
01:00:23,830 --> 01:00:25,081
D'accord, poulpe,

947
01:00:25,248 --> 01:00:27,709
je t'offre le double
de ce que te donne Dave.

948
01:00:29,252 --> 01:00:31,421
C'est oui ?
Quelqu'un parle pieuvre ?

949
01:00:31,587 --> 01:00:32,755
- Désolée.
- Aucune idée.

950
01:00:32,922 --> 01:00:33,589
Diantre.

951
01:00:34,716 --> 01:00:37,885
Toi nous libérer...

952
01:00:38,553 --> 01:00:42,056
nous, offrir plein poissons !

953
01:00:46,519 --> 01:00:47,562
Quoi encore ?

954
01:00:54,402 --> 01:00:55,194
Génial.

955
01:00:56,070 --> 01:00:59,073
- C'est la fin !
- Je veux pas finir écrabouillé !

956
01:01:02,577 --> 01:01:03,578
On est morts !

957
01:01:06,122 --> 01:01:08,124
On est morts !

958
01:01:08,791 --> 01:01:10,084
Morts !

959
01:01:14,630 --> 01:01:16,799
J'ai appuyé sur un bouton.

960
01:01:18,551 --> 01:01:21,304
- Bien joué, Soldat !
- Bravo, <i>malinki</i>.

961
01:01:24,057 --> 01:01:26,059
Excellent appuyage.

962
01:01:26,309 --> 01:01:27,310
Compliments, et cetera.

963
01:01:28,102 --> 01:01:29,270
Agents,

964
01:01:29,437 --> 01:01:31,105
les affaires reprennent.

965
01:01:34,942 --> 01:01:36,611
Commandant, Kowalski, Rico,

966
01:01:36,778 --> 01:01:37,779
tous les pingouins

967
01:01:38,237 --> 01:01:39,572
sont par là !

968
01:01:39,739 --> 01:01:41,115
Et une armée de pieuvres.

969
01:01:41,282 --> 01:01:44,243
Dès qu'on sera revenus au QG
pour s'armer

970
01:01:44,410 --> 01:01:45,912
et changer de plan,

971
01:01:46,079 --> 01:01:48,831
on reviendra dégommer Dave !

972
01:01:49,290 --> 01:01:52,293
Mais les pingouins sont en danger !
Il faut y aller !

973
01:01:52,502 --> 01:01:54,962
Rappel : armée de pieuvres.

974
01:01:55,129 --> 01:01:57,632
À cause d'un échec, vous fuyez ?

975
01:01:57,965 --> 01:02:01,427
On n'a pas échoué, et on ne fuit pas.

976
01:02:01,594 --> 01:02:03,471
On se regroupe intelligemment.

977
01:02:03,805 --> 01:02:07,809
Commandant irait
sans plan ni équipement !

978
01:02:08,476 --> 01:02:10,353
Il n'abandonnerait pas un équipier !

979
01:02:11,020 --> 01:02:13,981
On ne peut pas tous
être des pingouins.

980
01:02:22,698 --> 01:02:24,992
Mais vous devriez peut-être.

981
01:02:32,625 --> 01:02:33,626
Venez.

982
01:02:42,844 --> 01:02:44,846
C'est la fête ! Grands sourires

983
01:02:45,012 --> 01:02:46,347
pour la Grande Pomme !

984
01:02:46,722 --> 01:02:49,475
Minute, Doris !
Tu fais de nous des monstres...

985
01:02:49,892 --> 01:02:51,310
et après ?

986
01:02:51,477 --> 01:02:54,355
Tu crois que les gens t'aimeront ?

987
01:02:55,231 --> 01:02:57,316
Non, mais ils vous mépriseront.

988
01:03:01,237 --> 01:03:03,906
Et je vais adorer ça !

989
01:03:13,374 --> 01:03:16,711
Dernière minute !
Les pingouins ont été retrouvés !

990
01:03:17,253 --> 01:03:20,381
Selon mes notes,
le généticien Octavius Baigne

991
01:03:20,548 --> 01:03:23,217
ramène les pingouins à Battery Park.

992
01:03:23,384 --> 01:03:26,387
Les pingouins reviennent !
Bon sang, regardez !

993
01:03:54,248 --> 01:03:56,250
Amis des pingouins,

994
01:03:56,918 --> 01:03:58,252
devinez qui j'ai trouvé !

995
01:03:58,419 --> 01:04:00,254
Les pingouins !

996
01:04:00,421 --> 01:04:01,881
Pas simple,

997
01:04:02,048 --> 01:04:04,926
mais offrir aux pingouins
ce qu'ils méritent

998
01:04:05,092 --> 01:04:07,220
justifiera tous mes efforts.

999
01:04:07,637 --> 01:04:09,972
Étrange déclaration. J'adore !

1000
01:04:11,307 --> 01:04:12,099
Vas-y.

1001
01:04:28,783 --> 01:04:32,119
Je crois encore entendre
sa petite voix.

1002
01:04:32,286 --> 01:04:35,122
Allez-vous-en ! Sauve qui peut !

1003
01:04:35,289 --> 01:04:38,334
"Y a des gens chauves qui <i>meuh</i> !"

1004
01:04:38,668 --> 01:04:39,961
Pourquoi <i>meuh</i> ?

1005
01:04:40,127 --> 01:04:43,506
Est-ce que je sais ?
Je suis pas le fantôme de Soldat.

1006
01:04:53,015 --> 01:04:55,810
Êtes-vous prêts ?

1007
01:05:06,487 --> 01:05:07,822
La version...

1008
01:05:08,656 --> 01:05:09,949
améliorée...

1009
01:05:10,783 --> 01:05:11,993
des pingouins !

1010
01:05:33,472 --> 01:05:36,392
Les gens vous adorent.
Allez les câliner !

1011
01:05:46,485 --> 01:05:47,486
Pas touche !

1012
01:05:56,579 --> 01:05:59,040
Mais que se passe-t-il ?

1013
01:05:59,206 --> 01:06:00,916
On ne vous aime plus ?

1014
01:06:01,083 --> 01:06:04,420
Mais la rigolade ne fait que commencer.
Regardez ça !

1015
01:06:04,712 --> 01:06:05,713
Qu'on appelle...

1016
01:06:06,213 --> 01:06:07,381
les exterminateurs !

1017
01:06:14,722 --> 01:06:16,390
ANTI-NUISIBLES

1018
01:06:16,557 --> 01:06:19,060
Quand les exterminateurs
vous emmènent...

1019
01:06:19,226 --> 01:06:21,562
vous ne revenez jamais !

1020
01:06:46,379 --> 01:06:47,254
Juste ciel.

1021
01:06:49,715 --> 01:06:51,092
Je fais quoi ? Je fais quoi ?

1022
01:06:52,301 --> 01:06:53,094
Crotte !

1023
01:06:58,891 --> 01:07:01,769
Venez !
Vous voulez de la castagne ?

1024
01:07:27,837 --> 01:07:28,963
Vous en avez raté un !

1025
01:07:30,798 --> 01:07:32,758
Merveilleuse journée dans le parc !

1026
01:07:39,515 --> 01:07:40,641
Attendez !

1027
01:07:42,518 --> 01:07:44,437
Qu'est-ce que vous faites ?

1028
01:07:50,317 --> 01:07:51,110
Mangez pas ça !

1029
01:07:53,612 --> 01:07:56,157
Écoutez. C'est moi, Soldat.

1030
01:07:56,323 --> 01:07:57,158
J'ai un plan,

1031
01:07:57,324 --> 01:07:58,659
mais j'ai besoin de vous.

1032
01:07:58,826 --> 01:08:00,828
De mon Commandant.

1033
01:08:16,135 --> 01:08:17,344
FAMILLE

1034
01:08:22,850 --> 01:08:23,976
Choldat ?

1035
01:08:24,143 --> 01:08:25,478
Oui. C'est ça !

1036
01:08:26,520 --> 01:08:27,688
Tu es vivant !

1037
01:08:44,705 --> 01:08:45,581
Kowalski !

1038
01:08:45,915 --> 01:08:47,166
Reprends-toi !

1039
01:08:49,502 --> 01:08:51,253
Eva s'inquiète pour toi.

1040
01:08:51,420 --> 01:08:53,339
C'est vrai ? Elle a dit quoi ?

1041
01:08:53,756 --> 01:08:55,049
Elle a cité mon nom ?

1042
01:08:55,382 --> 01:08:58,719
Y a eu des larmes ?
Je veux des détails !

1043
01:08:59,178 --> 01:09:01,680
Soldat ! Tu es vivant ! Approche.

1044
01:09:02,223 --> 01:09:05,059
Ça fait drôle, mais je suis content.

1045
01:09:09,063 --> 01:09:09,730
Rico !

1046
01:09:09,897 --> 01:09:11,232
Écoute-nous.

1047
01:09:11,899 --> 01:09:14,235
T'es pareil au naturel.

1048
01:09:16,737 --> 01:09:17,738
Attention !

1049
01:09:20,407 --> 01:09:23,077
Les affaires reprennent,
les p'tits gars.

1050
01:09:23,244 --> 01:09:26,038
Notre devoir
est de sauver la pingouinité.

1051
01:09:26,622 --> 01:09:27,915
Qui est avec moi ?

1052
01:09:28,082 --> 01:09:29,208
Présent !

1053
01:09:29,375 --> 01:09:30,417
Allons-y !

1054
01:09:31,126 --> 01:09:33,087
Imprégnons-nous de dynamisme !

1055
01:09:38,300 --> 01:09:40,719
On doit rester longtemps comme ça ?

1056
01:09:40,886 --> 01:09:43,931
Jusqu'à la zénitude absolue.

1057
01:09:46,934 --> 01:09:48,102
C'est fait.

1058
01:09:48,477 --> 01:09:51,105
- Manque plus qu'un plan.
- J'en ai un !

1059
01:09:55,276 --> 01:09:57,278
Tu as volé le rayon de Dave ?

1060
01:09:57,444 --> 01:10:00,489
J'ai pensé qu'en l'inversant,

1061
01:10:01,031 --> 01:10:03,450
on rendrait tout le monde normal.

1062
01:10:03,617 --> 01:10:04,702
Inverser le rayon ?

1063
01:10:04,869 --> 01:10:05,995
Remarquable.

1064
01:10:06,161 --> 01:10:07,913
Mais impossible.

1065
01:10:08,080 --> 01:10:11,041
Pour ça, il faudrait remplacer
le Sérum de Méduse

1066
01:10:11,208 --> 01:10:14,545
par un générateur
de mignon-trognon intégral !

1067
01:10:14,712 --> 01:10:18,591
Mignon-trognon intégral ?
Où tu veux qu'on trouve ça ?

1068
01:10:29,810 --> 01:10:31,353
Soldat, non !

1069
01:10:31,520 --> 01:10:33,147
C'est trop risqué !

1070
01:10:37,318 --> 01:10:39,153
Le rayon ! Ça marche !

1071
01:10:40,070 --> 01:10:41,697
Soldat ! Ça va ?

1072
01:10:44,366 --> 01:10:45,367
Main-popotin !

1073
01:10:45,534 --> 01:10:48,037
Il a une main au popotin !
C'était pas...

1074
01:10:48,203 --> 01:10:50,205
- c'était pas là avant.
- Dégage !

1075
01:10:50,372 --> 01:10:51,206
C'est un ordre !

1076
01:10:51,373 --> 01:10:53,334
- Permission de désobéir.
- Refusée !

1077
01:10:53,500 --> 01:10:54,752
Refus du refus.

1078
01:10:54,919 --> 01:10:58,213
Trop risqué.
Tu as déjà une main au popotin !

1079
01:10:58,589 --> 01:11:00,591
Je sais que mon heure est venue.

1080
01:11:02,301 --> 01:11:04,470
Je crois que vous le savez aussi.

1081
01:11:18,692 --> 01:11:20,736
C'est moi, l'arme secrète !

1082
01:11:30,621 --> 01:11:32,331
Je suis heureux !

1083
01:11:33,082 --> 01:11:34,458
Pourtant...

1084
01:11:34,917 --> 01:11:38,045
à l'heure de ma vengeance,
je me sens...

1085
01:11:38,671 --> 01:11:39,880
vide.

1086
01:11:40,047 --> 01:11:43,968
Comme s'il me fallait depuis toujours...

1087
01:11:44,677 --> 01:11:45,928
plus de vengeance !

1088
01:11:46,095 --> 01:11:47,930
En fait... Robin, note ça.

1089
01:11:48,097 --> 01:11:50,307
Demain, on passe aux chatons !

1090
01:11:50,474 --> 01:11:52,977
Aux toutous, aux lapins, aux pandas !

1091
01:11:55,562 --> 01:11:57,022
Charlize, le rayon !

1092
01:11:59,024 --> 01:12:00,609
Helen, pourchasse-les !

1093
01:12:00,776 --> 01:12:02,069
William, fais-leur mal !

1094
01:12:02,236 --> 01:12:03,529
Halle, enterre-les !

1095
01:12:03,696 --> 01:12:05,823
Hugh, Jack, à vos postes !

1096
01:12:05,990 --> 01:12:07,491
Kevin, aux fourneaux !

1097
01:12:07,658 --> 01:12:10,244
Prépare le gâteau de la victoire !

1098
01:12:18,168 --> 01:12:20,337
On n'aura qu'une chance,
les p'tits gars.

1099
01:12:20,671 --> 01:12:22,297
Alors, ces boules à neige ?

1100
01:12:22,965 --> 01:12:24,800
Diviseur de faisceau paré !

1101
01:12:24,967 --> 01:12:26,135
Feu à volonté !

1102
01:12:27,386 --> 01:12:28,470
Tirez, Commandant !

1103
01:12:41,233 --> 01:12:42,526
Plus de piles ?

1104
01:12:42,943 --> 01:12:44,194
<i>Game over</i>, Commandant.

1105
01:12:48,574 --> 01:12:49,992
Rico, des piles !

1106
01:12:51,493 --> 01:12:54,830
Retenez ces poulpes !
On va en finir !

1107
01:12:56,040 --> 01:12:58,000
Vous l'avez entendu ? En avant !

1108
01:13:16,560 --> 01:13:19,188
Arrière, sauvages aquatiques !

1109
01:13:19,480 --> 01:13:21,315
Derrière ! À côté ! À 6 h !

1110
01:13:21,482 --> 01:13:22,149
12 h !

1111
01:13:26,779 --> 01:13:28,072
Y en a partout !

1112
01:13:28,238 --> 01:13:30,032
On est débordés.

1113
01:13:52,096 --> 01:13:52,971
Vous revoilà !

1114
01:14:02,856 --> 01:14:05,275
C'est pour ça que tu te retournes
vers l'explosion.

1115
01:14:20,082 --> 01:14:21,375
En repli !

1116
01:14:23,001 --> 01:14:24,128
N'approche pas de Soldat !

1117
01:14:29,049 --> 01:14:31,051
Inspire à fond, Kowalski !

1118
01:14:34,805 --> 01:14:36,807
C'est fini, Commandant.

1119
01:14:36,974 --> 01:14:38,642
Fini ? Bizarre.

1120
01:14:38,809 --> 01:14:41,895
Alors, pourquoi Rico
m'envoie des piles neuves ?

1121
01:14:48,235 --> 01:14:48,944
La télécommande !

1122
01:14:57,286 --> 01:14:58,287
Rico, fromage-moi !

1123
01:15:56,511 --> 01:15:57,596
Ça a marché !

1124
01:15:59,556 --> 01:16:01,475
Urgence ! Laissez passer.

1125
01:16:01,642 --> 01:16:03,310
Écartez-vous, écartez-vous !

1126
01:16:08,774 --> 01:16:09,858
T'inquiète.

1127
01:16:10,609 --> 01:16:12,653
Une chrysalide t'enveloppe.

1128
01:16:13,111 --> 01:16:14,154
C'est normal.

1129
01:16:43,267 --> 01:16:44,935
Regardez. Majestueux !

1130
01:16:48,730 --> 01:16:50,107
Qu'est-ce que...

1131
01:16:50,482 --> 01:16:51,608
J'ai un truc ?

1132
01:16:51,775 --> 01:16:53,277
Attention les yeux.

1133
01:16:57,030 --> 01:16:58,073
Je suis comment ?

1134
01:16:59,533 --> 01:17:01,201
Atrocement défiguré.

1135
01:17:01,368 --> 01:17:03,620
Méfie-toi des chasseurs.

1136
01:17:06,748 --> 01:17:11,336
Mais cette délicieuse aventure
nous a enseigné une chose.

1137
01:17:12,170 --> 01:17:14,172
C'est pas le physique qui compte.

1138
01:17:15,048 --> 01:17:16,967
C'est ce qu'on fait.

1139
01:17:18,844 --> 01:17:20,804
Et regarde ce que tu as fait.

1140
01:17:41,658 --> 01:17:42,826
Oui, mon gars !

1141
01:17:43,577 --> 01:17:47,914
Tu es le membre
le plus éminent de cette équipe.

1142
01:18:06,141 --> 01:18:07,517
Bravo, Soldat !

1143
01:18:08,685 --> 01:18:09,811
Magnifique !

1144
01:18:10,187 --> 01:18:11,313
Bien joué.

1145
01:18:13,023 --> 01:18:14,983
Bravo, Soldat, tu as réussi !

1146
01:18:15,150 --> 01:18:16,943
On est fiers de toi !

1147
01:18:17,319 --> 01:18:18,737
Tu nous as sauvés !

1148
01:18:18,904 --> 01:18:20,697
On t'aime, Soldat !

1149
01:18:21,031 --> 01:18:22,824
Oui, on t'aime !

1150
01:18:22,991 --> 01:18:24,576
Quel pingouin !

1151
01:18:44,304 --> 01:18:46,014
- Ramirez !
- Dave.

1152
01:18:53,897 --> 01:18:55,690
C'est une blague ?

1153
01:18:57,734 --> 01:18:59,277
Dave ! Tu t'es vu ?

1154
01:18:59,444 --> 01:19:01,488
Tu crois que c'est fini ?

1155
01:19:01,655 --> 01:19:03,365
Ça commence à peine.

1156
01:19:03,532 --> 01:19:05,117
On en fait quoi ?

1157
01:19:06,243 --> 01:19:07,744
Ouvrez ça tout de suite.

1158
01:19:07,994 --> 01:19:09,121
Tiens, petite.

1159
01:19:12,124 --> 01:19:13,583
Super !

1160
01:19:19,714 --> 01:19:21,675
Sois heureux, Dave.

1161
01:19:23,093 --> 01:19:24,761
Il neige, il neige !

1162
01:19:29,516 --> 01:19:30,517
À présent,

1163
01:19:31,977 --> 01:19:33,603
j'ai du mal à le dire...

1164
01:19:33,770 --> 01:19:37,065
Quoi ? "Ostéoporose" ?
Appuie chaque voyelle.

1165
01:19:40,902 --> 01:19:42,195
J'essaie de dire...

1166
01:19:42,612 --> 01:19:45,073
que je n'ai jamais vu
d'agents plus courageux.

1167
01:19:46,575 --> 01:19:47,576
En fait,

1168
01:19:48,034 --> 01:19:51,455
je me suis trompé sur votre compte.
Et j'espère...

1169
01:19:52,038 --> 01:19:53,498
pouvoir m'amender.

1170
01:19:53,665 --> 01:19:55,459
- File-nous des jetpacks.
- Un baiser.

1171
01:19:58,170 --> 01:19:59,546
Tu as dit... ?

1172
01:20:04,509 --> 01:20:05,886
Ça fait du bien !

1173
01:20:06,052 --> 01:20:08,555
Je préfère un jetpack.

1174
01:20:09,473 --> 01:20:12,017
Je vote pour l'idée de Soldat.

1175
01:20:17,063 --> 01:20:19,024
Kowalski, trajectoire ?

1176
01:20:19,191 --> 01:20:22,360
À 95 %, ça va finir par un incroyable...

1177
01:20:22,694 --> 01:20:24,070
désastre fumant.

1178
01:20:24,237 --> 01:20:26,990
- Et les 5 % restants ?
- Négligeables.

1179
01:20:27,407 --> 01:20:29,951
- Les jetpacks, c'est super !
- Affirmatif.

1180
01:20:40,253 --> 01:20:42,422
Même les pingouins volent !

1181
01:20:44,966 --> 01:20:46,885
Joyeuse journée !

1182
01:21:25,298 --> 01:21:28,593
Commandant,
on va redevenir normaux, non ?

1183
01:21:28,760 --> 01:21:30,303
Dès lundi matin.

1184
01:21:31,263 --> 01:21:32,597
JEUDI APRÈS-MIDI

1185
01:21:34,474 --> 01:21:36,226
Je suis dans une fusée !

1186
01:21:36,685 --> 01:21:37,978
J'ai envie d'appuyer.

1187
01:21:38,144 --> 01:21:38,979
Donne-moi ça.

1188
01:21:39,437 --> 01:21:40,397
Voleur.

1189
01:21:40,564 --> 01:21:42,065
Allons-y. Je suis prêt !

1190
01:21:42,232 --> 01:21:43,733
À 3. 1, 3, go !

1191
01:21:44,859 --> 01:21:46,945
Je voulais m'entraîner à appuyer.

1192
01:21:47,320 --> 01:21:49,030
Bon, j'appuie pas.

1193
01:21:49,531 --> 01:21:51,658
Pourquoi tu me tapes ?
Regarde, là !

1194
01:21:52,367 --> 01:21:53,827
Je suis un son et lumière !

1195
01:21:55,245 --> 01:21:55,912
Julian !

1196
01:21:58,373 --> 01:22:01,167
Voilà le Soldat qu'on aime.
Tape-m'en une !

1197
01:22:02,335 --> 01:22:04,170
Mignon-trognon intégral.

1198
01:22:04,337 --> 01:22:05,547
Je me sens mieux.

1199
01:22:06,047 --> 01:22:08,717
J'ai l'impression d'être une frite.

1200
01:22:09,634 --> 01:22:11,094
Même pas mal !

1201
01:22:11,595 --> 01:22:13,179
Et trognon tout plein.

1202
01:22:13,346 --> 01:22:16,516
Jus de harengs givré
pour tout le monde !

1203
01:22:16,683 --> 01:22:17,726
C'est Soldat qui régale.

1204
01:22:17,892 --> 01:22:21,104
Franchement, je m'attendais à plus...

1205
01:22:21,271 --> 01:22:22,439
de brio.

1206
01:22:25,025 --> 01:22:26,818
Ça, c'est brillant !

1207
01:31:35,199 --> 01:31:37,201
Adaptation : Philippe Videcoq
Sous-titrage TITRA FILM Paris

