1
00:00:22,447 --> 00:00:24,119
Stops.

2
00:00:30,047 --> 00:00:32,038
Bull!

3
00:00:50,927 --> 00:00:53,839
THE CREATOR OF IMAGES

4
00:01:13,087 --> 00:01:15,647
No, Julle!

5
00:01:20,247 --> 00:01:22,556
You Come down!

6
00:01:31,207 --> 00:01:33,641
Stops.

7
00:01:49,487 --> 00:01:51,478
But Julle!

8
00:01:51,687 --> 00:01:54,645
- I Am very nervous.
- For her?

9
00:01:54,847 --> 00:01:59,716
Seems You weird?
A national monument falls here.

10
00:01:59,927 --> 00:02:03,283
- we dealt for months.
- Not to say "dealt".

11
00:02:03,487 --> 00:02:06,843
- does Not go well?
- It Plays strong cos.

12
00:02:07,047 --> 00:02:13,122
Dealt, dealt!

13
00:02:14,487 --> 00:02:18,321
I Want to I be humble,
of to fly low.

14
00:02:19,767 --> 00:02:22,839
Little Girl, turned!

15
00:02:23,447 --> 00:02:26,280
Cos?  No?

16
00:02:32,807 --> 00:02:37,676
Much anxiety for an old grassona.

17
00:02:45,207 --> 00:02:47,198
Smettila.

18
00:02:47,407 --> 00:02:52,640
- You do not be able?  For favor!
- No, I do not want.

19
00:02:53,487 --> 00:02:56,718
Goes well, now I am gotten used us.

20
00:02:56,927 --> 00:03:00,556
you Know that I do not want,
useless that get angry yourself.

21
00:03:01,367 --> 00:03:03,358
IS a torture.

22
00:03:03,567 --> 00:03:09,642
near you I am like a pot to pressure
that is about to explode.

23
00:03:09,847 --> 00:03:12,407
Bushels I calm, she you not manger.

24
00:03:12,607 --> 00:03:18,000
Then touches to be folded me in two.
It is dangerous, me I could get sick.

25
00:03:18,207 --> 00:03:22,405
Me of it pentir?  It is regretted us always.

26
00:03:23,927 --> 00:03:28,239
- Dovr see all of the film?
- Impossible, done not ascend.

27
00:03:28,447 --> 00:03:30,438
Except for badly.

28
00:03:31,487 --> 00:03:35,605
you Hear...
I can confess you a thing?

29
00:03:37,287 --> 00:03:41,883
Not to arrive ever to the therefore
gives back crazy.

30
00:03:42,087 --> 00:03:47,480
- Enough with this story!
- It IS the verit.

31
00:03:47,687 --> 00:03:53,478
every time that you drank say "the verit".

32
00:03:53,727 --> 00:03:56,685
When myself masturbo I think about you.

33
00:03:57,847 --> 00:04:00,964
- No!
- S, every time.

34
00:04:01,367 --> 00:04:04,325
That nice!

35
00:04:04,527 --> 00:04:08,156
IS a pinched simulation!

36
00:04:08,367 --> 00:04:11,882
- A simulation?
- S, a theoretical thing.

37
00:04:13,047 --> 00:04:16,039
Therefore images that we are together?

38
00:04:16,247 --> 00:04:21,924
Every time like if us trenches also I.
Smettila!

39
00:04:22,807 --> 00:04:28,757
- I Would Prefer to is not us.
- You would prefer It?  Thanks!

40
00:04:37,927 --> 00:04:40,236
Perhaps attractive.

41
00:04:52,447 --> 00:04:55,325
Hung if all the life was cos

42
00:04:56,167 --> 00:05:00,558
and all could happen in the fantasy.

43
00:05:01,727 --> 00:05:04,639
you could stay with everything.

44
00:05:05,727 --> 00:05:09,402
you would Be able to be wherever.

45
00:05:09,607 --> 00:05:14,840
you Would Stay with everything
those that yourself piacciono.

46
00:05:16,687 --> 00:05:21,317
you would represent something for everyone.

47
00:05:21,567 --> 00:05:25,355
Really had thought to be alone I.

48
00:05:26,087 --> 00:05:29,363
Has Been like when you and Victor fairies a film.

49
00:05:30,567 --> 00:05:33,445
I am on the screen for all.

50
00:05:37,047 --> 00:05:39,402
Without to be us.

51
00:05:42,567 --> 00:05:46,606
IS like if the life was a film.

52
00:05:48,367 --> 00:05:50,597
No!

53
00:05:52,807 --> 00:05:56,800
Than cos' is?  The text of Victor?

54
00:05:57,367 --> 00:06:00,882
No, of her.  It is a piece of the book.

55
00:06:02,087 --> 00:06:08,640
You do Not know how much devil
is frustrating to imagine!

56
00:06:08,887 --> 00:06:11,117
That attractive!

57
00:06:11,807 --> 00:06:16,358
to Be able writer so even if is itself fat and old!

58
00:06:18,167 --> 00:06:20,556
God, that attractive.

59
00:06:22,567 --> 00:06:26,765
"you should Not think that my body
does not be nothing.

60
00:06:27,367 --> 00:06:32,805
Contains a soul,
like the yours and that of other persons.

61
00:06:33,327 --> 00:06:37,923
Not to think it like a fixed thing,
weighing or strong.

62
00:06:38,327 --> 00:06:42,320
Hung that is an image seen to the mirror.

63
00:06:43,047 --> 00:06:46,562
Image that is gone out from the glass

64
00:06:46,767 --> 00:06:50,555
and can speak,
to see and to move itself."

65
00:06:51,767 --> 00:06:53,837
IS in the film?

66
00:06:54,087 --> 00:06:57,716
The idea there came when we were
about to do the double exhibition.

67
00:06:57,927 --> 00:06:59,918
The carrettiere of the death Arrives

68
00:07:00,127 --> 00:07:03,244
and the soul of the drunkard
is separated from the body.

69
00:07:03,687 --> 00:07:05,882
An Image seen to the mirror.

70
00:07:06,087 --> 00:07:11,320
IS how to save a what
from the filth of the life.

71
00:07:11,967 --> 00:07:16,677
- That attractive.
- THE BIRD of Crete vola via.

72
00:07:21,607 --> 00:07:26,317
you should Not think that my body
does not be nothing.

73
00:07:27,567 --> 00:07:31,958
IS like an image seen to the mirror.

74
00:07:41,567 --> 00:07:43,956
- Bull?  - Thing?

75
00:07:44,167 --> 00:07:47,876
- Like bushels really?
- So.

76
00:07:48,327 --> 00:07:54,482
IS ended with Viktor?
That you are doing?

77
00:07:55,767 --> 00:07:57,803
I do Not know it.

78
00:07:59,567 --> 00:08:02,718
I Have heard that Edith is at Helsinki.
She knows it?

79
00:08:02,927 --> 00:08:07,603
He does not tell a granché...
Yes, it knows it.

80
00:08:08,767 --> 00:08:11,998
For this you had not the part in
"The carrettiere of the death"?

81
00:08:13,207 --> 00:08:15,357
I do Not understand.

82
00:08:17,527 --> 00:08:21,998
I should go before arrive.
If I stay, Viktor rages.

83
00:08:22,207 --> 00:08:25,916
does Not want that meetings Selma.
According to he say nonsense.

84
00:08:27,927 --> 00:08:30,236
I Believe it you are been ashamed of myself.

85
00:08:30,447 --> 00:08:34,645
I do Not believe actual that you think it so.

86
00:08:34,847 --> 00:08:39,318
IS fault of the situation.
Edith to Helsinki..

87
00:08:39,527 --> 00:08:44,647
Therefore I am settled,
actual so!

88
00:08:51,207 --> 00:08:53,641
Simulation!

89
00:08:57,567 --> 00:08:59,762
However you do not want see Selma?

90
00:08:59,967 --> 00:09:02,845
A prize Nobel does not meet all of the days.

91
00:09:03,047 --> 00:09:05,766
Yes..  No.

92
00:09:05,967 --> 00:09:11,564
He would have been been ashamed of me.
I do always ugly figures.

93
00:09:12,727 --> 00:09:15,321
Of Edith it is not been ashamed ever.

94
00:09:15,807 --> 00:09:18,367
IS this the difference, true?

95
00:09:20,167 --> 00:09:22,442
IS this the difference.

96
00:09:23,527 --> 00:09:28,760
IS this...  The difference.

97
00:09:31,927 --> 00:09:35,966
Race of spilorcio,
because you do not offer?

98
00:09:36,887 --> 00:09:41,005
place seemed Me outside,
seen that the film talks about a drunkard.

99
00:09:45,007 --> 00:09:48,920
I wonder how is a that writes so well.

100
00:09:50,447 --> 00:09:53,678
How does to pull outside those does?

101
00:09:55,207 --> 00:09:58,040
Dev' to be us a motive.

102
00:10:01,447 --> 00:10:04,200
you Hear how much is attractive.

103
00:10:04,767 --> 00:10:09,204
"For this you should not think that
my body does not be nothing.

104
00:10:09,407 --> 00:10:14,959
Contains a soul,
like the yours and that of other persons.

105
00:10:15,167 --> 00:10:19,479
Not to think it like a fixed thing, weighing or strong.

106
00:10:19,687 --> 00:10:24,477
Hung that is an image seen to the mirror.

107
00:10:24,687 --> 00:10:28,077
Image that is gone out from the glass

108
00:10:28,647 --> 00:10:31,719
and can speak,
to see and to move itself."

109
00:10:31,927 --> 00:10:34,964
- Attractive.
- Cabbage, you frightened me!

110
00:10:35,487 --> 00:10:38,718
I did Not want.  Of who it is?

111
00:10:39,007 --> 00:10:43,285
Yours..  That is to say, its!
It excuses, I am nervous.

112
00:10:43,487 --> 00:10:45,682
Julius says that the text is its.

113
00:10:45,927 --> 00:10:50,842
Yes, but ascoltandolo
seemed of someone other.

114
00:10:52,487 --> 00:10:57,117
- Good day.
- I Was alone I!  Good day.

115
00:11:05,487 --> 00:11:10,436
- Hello, Viktor.
- Hello.  She is Bull Teje, actress.

116
00:11:10,647 --> 00:11:14,481
He is Julius Jänzon, I photograph.

117
00:11:14,767 --> 00:11:19,045
- Safe.  - It Has a really weird surname!

118
00:11:19,287 --> 00:11:24,884
Is capable for the stages it
and the special effects.

119
00:11:25,447 --> 00:11:27,438
You excuse Me.

120
00:11:28,287 --> 00:11:30,676
- (Prego) I Pray.
- Thanks.

121
00:11:30,887 --> 00:11:33,685
The consistency of the spirits pleases us.

122
00:11:33,887 --> 00:11:36,879
- Consistency?
- They Have to be transparent.

123
00:11:37,087 --> 00:11:39,885
Jänzon did an excellent work.

124
00:11:40,087 --> 00:11:45,605
Iis necessary to see across the spirits.

125
00:11:45,807 --> 00:11:49,561
Therefore Jänzon is responsible
of the spirit of the work.

126
00:11:49,807 --> 00:11:52,958
- Note.
- That funny, the spirit!

127
00:11:53,487 --> 00:11:56,285
Excused, I am so nervous.

128
00:11:56,487 --> 00:11:59,479
Seemed Me nice that it is joked a little'.

129
00:11:59,727 --> 00:12:03,117
- Julius, is ready?
- Yes, from several.

130
00:12:04,727 --> 00:12:08,322
- I did Not know trenches here, Bull.
- Calm, myself I go of it.

131
00:12:08,567 --> 00:12:11,365
- Well.
- Goodbye.

132
00:12:12,447 --> 00:12:15,439
- I need Not of warnings.
- Piantala!

133
00:12:15,647 --> 00:12:18,957
- I am disappointed.
- Erred that she go away.

134
00:12:21,807 --> 00:12:26,562
Did Not recite in the film
adaptation of "Jerusalem"?

135
00:12:26,767 --> 00:12:32,239
- Had a weird title.
- "Karin Ingvarsdotter".

136
00:12:32,527 --> 00:12:35,519
Because not performance in
"The carrettiere of the death"?

137
00:12:35,727 --> 00:12:39,720
The lady Sjöström does not want, is jealous.

138
00:12:40,967 --> 00:12:43,959
When is itself young,
attractive and full of talent like she,

139
00:12:44,167 --> 00:12:47,716
is necessary pay attention to if same and to the other people's marriages.

140
00:12:52,207 --> 00:12:55,961
Yes..  Goodbye.

141
00:13:00,287 --> 00:13:04,803
- Holy shit!

142
00:13:06,367 --> 00:13:09,359
Like touches to do me often, me dismissal!

143
00:13:09,567 --> 00:13:13,162
- Because ever?
- I do Not understand to support beyond!

144
00:13:13,367 --> 00:13:17,440
From no!
You be too to farvi the compliments.

145
00:13:17,647 --> 00:13:21,117
I salute yourselves, go to the devil.
I do not be able of it more!

146
00:13:21,967 --> 00:13:27,758
The young girl,
attractive and full of talent goes away.

147
00:13:27,967 --> 00:13:30,959
That no tell myself what I should do!

148
00:13:31,167 --> 00:13:36,400
this time I have of it really the full pockets!

149
00:13:38,287 --> 00:13:42,041
Viktor, not to be there like a lamb!

150
00:13:42,727 --> 00:13:44,957
Yes, I did a figure.

151
00:13:45,727 --> 00:13:50,960
Myself I go of it.
I should go before they arrived.

152
00:13:54,207 --> 00:13:58,883
- Now you ask excuse!
- Not even dead!  She raves!

153
00:13:59,127 --> 00:14:04,201
God, that I will have said ever?
Just I arrived!

154
00:14:04,407 --> 00:14:06,967
You are here from a lot.

155
00:14:07,167 --> 00:14:10,398
Your spirit is in this room from weeks.

156
00:14:10,887 --> 00:14:13,447
Looks at the boys.

157
00:14:13,687 --> 00:14:17,726
Julle so is frightened that drinks
every fourth of now.

158
00:14:17,967 --> 00:14:20,765
Have fear of your visit!

159
00:14:20,967 --> 00:14:26,803
- You have not fear, treasury.
- Yes, but not of you.

160
00:14:30,487 --> 00:14:32,637
Really should excuse me.

161
00:14:32,887 --> 00:14:37,677
I do Not know to explain them,
but the young lady Teje is upsetted.

162
00:14:37,887 --> 00:14:42,165
- IS inexplicable...
- Quiet Bushels!

163
00:14:42,367 --> 00:14:44,358
there is not nothing of inexplicable.

164
00:14:44,567 --> 00:14:47,365
- you Are silent, or I I explain it!
- I pray You!

165
00:14:47,887 --> 00:14:50,560
Stop repeating It
>"holy shit"<

166
00:14:50,767 --> 00:14:53,645
You carry some water to the girl and a handkerchief.

167
00:14:53,847 --> 00:14:57,203
- You deal with Itself!  - You Have heard?
Dealt with!

168
00:14:57,727 --> 00:15:01,720
Signor Sjöström,
I would want to stay alone with her.

169
00:15:23,487 --> 00:15:26,718
Better to get angry itself that andarsene.

170
00:15:28,207 --> 00:15:30,675
Is absolutely true.

171
00:15:31,447 --> 00:15:34,041
Those two have the fear of you.

172
00:15:34,247 --> 00:15:38,365
Want to free itself of the author
and to deal alone with.. .

173
00:15:39,247 --> 00:15:42,603
- Like says itself?
- With the film?

174
00:15:42,847 --> 00:15:46,157
No, with the spirit of the work.

175
00:15:46,367 --> 00:15:48,517
Understand to deal in peace.

176
00:15:48,767 --> 00:15:53,841
Do not want to show you that
the spirit of the work is yours.

177
00:15:54,047 --> 00:15:58,757
You are daring, girl.
Not even the king would give me of the you.

178
00:15:58,967 --> 00:16:01,197
Already, the doctor Lagerlöf.

179
00:16:01,407 --> 00:16:05,525
So I am confused to become irresponsible,
you understand?

180
00:16:05,727 --> 00:16:08,082
For this am excused.

181
00:16:09,287 --> 00:16:12,518
What I read is so attractive.

182
00:16:12,727 --> 00:16:17,676
The body is an image seen to the mirror.
I thought..

183
00:16:18,247 --> 00:16:19,885
What?

184
00:16:20,407 --> 00:16:23,717
Who writes a like thing can understand all.

185
00:16:23,927 --> 00:16:27,317
Even me.  For this am gotten angry myself.

186
00:16:27,527 --> 00:16:30,200
I waited for Myself of better from you.

187
00:16:30,407 --> 00:16:33,399
Perhaps I understand you,
but certainly not all.

188
00:16:35,847 --> 00:16:39,965
- Blown the nose and siediti.
- But I should go..

189
00:16:40,207 --> 00:16:45,042
You go of it when I I will want it, not first.

190
00:16:45,767 --> 00:16:49,999
We Leave with the projection?
We should see the renewals.

191
00:16:50,207 --> 00:16:55,042
- You Hear, Selma.. .
- Not to give of the you to the doctor.

192
00:16:55,287 --> 00:17:00,077
- We decided to give us of the you.
- Respect the will of Selma.

193
00:17:01,927 --> 00:17:06,637
Because you wrote
"The carrettiere of the death"?

194
00:17:08,047 --> 00:17:11,835
Between my stories is
what is me more to heart.

195
00:17:12,047 --> 00:17:14,959
You have heard, Viktor?

196
00:17:15,527 --> 00:17:20,237
You are gotten angry Yourself
when I said that was its better story.

197
00:17:20,447 --> 00:17:24,884
- For you did not be worth nothing!
- Bull, now enough.

198
00:17:25,127 --> 00:17:27,721
A lot think it, I do not offend me.

199
00:17:27,967 --> 00:17:33,166
Viktor has an awful critical sense.

200
00:17:33,567 --> 00:17:38,197
To myself that I hover seemed
immediately a masterpiece!

201
00:17:38,407 --> 00:17:40,398
An awful critical sense.

202
00:17:41,767 --> 00:17:45,157
- From every point of view.
- It IS what it prefers?

203
00:17:45,367 --> 00:17:47,961
It not ever I would have said.

204
00:17:48,167 --> 00:17:50,761
- We Begin?  - Thing?

205
00:17:50,967 --> 00:17:54,676
- The projection!
- Naturally, it you excuse.

206
00:17:54,887 --> 00:17:58,846
You lose me if we digressed.

207
00:18:09,567 --> 00:18:16,006
That stupid went away, curse!

208
00:18:20,407 --> 00:18:23,399
- Because?
- To that you report yourself?

209
00:18:24,127 --> 00:18:28,598
- Because it yourself prefer to the other?
- It is a personal thing.

210
00:18:28,847 --> 00:18:32,044
- You do not want to say it?
- Not to the strangers.

211
00:18:32,287 --> 00:18:35,165
I sarei an outside one?

212
00:18:35,367 --> 00:18:37,358
You can not say so.

213
00:18:37,567 --> 00:18:41,560
I I read it and therefore I is not an outside one!

214
00:18:41,807 --> 00:18:45,197
- In that sense?
- "A personal thing".

215
00:18:45,407 --> 00:18:47,398
You liquidate Me so?

216
00:18:47,607 --> 00:18:52,203
I Think really that your book is a masterpiece.

217
00:18:52,407 --> 00:18:56,400
Second you is a secret that does not pertain me!

218
00:18:56,607 --> 00:18:59,838
I feel Myself like if..

219
00:19:00,207 --> 00:19:03,199
You can not write a romance one so involving

220
00:19:03,407 --> 00:19:06,399
and to expel me (dicendo?) that is a personal thing.

221
00:19:06,607 --> 00:19:08,643
You can not treat me so.

222
00:19:08,847 --> 00:19:12,760
You Know that a writer has an interiorita

223
00:19:12,967 --> 00:19:16,880
of whom cannot make participating no.

224
00:19:17,087 --> 00:19:20,079
- You understand It?
- Nothing completely, is absurd!

225
00:19:21,167 --> 00:19:24,796
For a writer do not have to be us outside.

226
00:19:25,007 --> 00:19:28,283
I adore your book.

227
00:19:29,007 --> 00:19:33,080
To Viktor does not please.
You can settle he, me not.

228
00:19:33,607 --> 00:19:38,601
The respect for the intimacy of an author...

229
00:19:38,807 --> 00:19:42,482
You wrote the book because it interested
me to the content!

230
00:19:42,727 --> 00:19:44,843
I pray You, vattene(?).

231
00:19:45,047 --> 00:19:48,198
I Have to absolutely (to) ask you of to go away.

232
00:19:48,407 --> 00:19:52,878
You are rude and untimely.

233
00:19:55,167 --> 00:19:57,362
You go away.

234
00:19:59,207 --> 00:20:02,085
Do not be you decide.

235
00:20:03,967 --> 00:20:06,356
Decide (risque) to Selma.

236
00:20:06,607 --> 00:20:12,443
The doctor Lagerlöf would be lifted if went away.

237
00:20:16,487 --> 00:20:21,720
- I would Not know.
- It is not so?

238
00:20:21,927 --> 00:20:25,283
- That you think of it?
- We Are at place.

239
00:20:25,487 --> 00:20:29,400
IS the case of to say it...
To that it is reported?

240
00:20:29,607 --> 00:20:33,964
We can project,
if has not nothing in opposite.

241
00:20:34,167 --> 00:20:36,442
Are you decide.

242
00:20:36,647 --> 00:20:41,960
Will Be amusing vision like the boys...

243
00:20:42,167 --> 00:20:45,716
Bull, that did with the mine alleged masterpiece?

244
00:20:45,967 --> 00:20:51,564
- Dealt.
- We See what they dealt!

245
00:20:53,927 --> 00:20:56,157
(Siediti) here, from capable.

246
00:20:57,527 --> 00:21:00,963
Not to say nonsense for some minute,
if there you succeed.

247
00:21:01,727 --> 00:21:05,720
Sjöström and Julle will show me what dealt.

248
00:21:05,927 --> 00:21:11,240
long Nothing muzzles,
good mood wants us to look at this brick.

249
00:21:12,527 --> 00:21:14,916
I do not report myself to your film,

250
00:21:15,127 --> 00:21:20,076
but to the terrible nonsense that I wrote.

251
00:21:21,247 --> 00:21:23,317
That Bull loves.

252
00:21:23,527 --> 00:21:29,363
For this she absolutely should stay.

253
00:21:29,567 --> 00:21:30,966
Thanks.

254
00:21:33,207 --> 00:21:38,839
If the film is ready, we put an end to this ordeal.

255
00:21:39,087 --> 00:21:44,002
Naturally.  Stage 36 B, third renewal.

256
00:21:44,207 --> 00:21:47,643
Yes, that of the poor sister.

257
00:21:47,847 --> 00:21:53,046
The danish actress interprets It Astrid Holm.

258
00:21:53,247 --> 00:21:55,807
The wife did not want me for the part.

259
00:21:57,887 --> 00:22:03,007
Asks the alcoholic David of to go find it.

260
00:22:03,207 --> 00:22:07,519
Instead to its bedside the wife arrives.

261
00:22:09,247 --> 00:22:12,557
Waits, I should say a thing.

262
00:22:13,647 --> 00:22:18,198
I had a sight, I wanted to create a stage.

263
00:22:18,407 --> 00:22:20,637
This is the beginning of the film.

264
00:22:20,847 --> 00:22:25,079
THE OPENING represents the connection of the girl with..

265
00:22:25,287 --> 00:22:28,723
- I Know what happens in the stage.
- Excuse me?

266
00:22:28,927 --> 00:22:31,282
I Know the story.

267
00:22:33,887 --> 00:22:35,684
Certain.

268
00:22:35,887 --> 00:22:40,722
- Even I wrote the book!
- The book is its, yours not.

269
00:22:41,087 --> 00:22:43,885
You deal only.

270
00:22:44,767 --> 00:22:47,759
Films is It a young shape of art.

271
00:22:47,967 --> 00:22:52,563
is not my intention to compare it to the large limbs.

272
00:22:52,767 --> 00:22:55,406
ulius?  You go.

273
00:22:56,247 --> 00:22:59,045
IS the first one what sensible that I hear.

274
00:22:59,887 --> 00:23:02,037
Finally we leave.

275
00:23:02,287 --> 00:23:04,482
Goes well.

276
00:25:27,927 --> 00:25:32,557
Digli of to load the stages from 56 to 75.

277
00:25:34,527 --> 00:25:36,518
From 56 to 75.

278
00:25:36,767 --> 00:25:41,602
I do Not succeed to look at it!

279
00:25:43,687 --> 00:25:48,807
I Wanted to have its part, even if I find it capable.

280
00:25:49,407 --> 00:25:52,399
IS actual this the worse thing.

281
00:25:52,607 --> 00:25:55,599
certainly does not know how is to have a father that drinks!

282
00:25:55,807 --> 00:25:59,038
Follows the script without to understand.  Certainly it is capable!

283
00:25:59,287 --> 00:26:04,919
- is not just!  - Treasury, you drink a risen.

284
00:26:10,047 --> 00:26:12,880
Julle, you are so good!

285
00:26:16,807 --> 00:26:23,042
For the yours sixtieth birthday you farò a gift.

286
00:26:23,247 --> 00:26:27,525
- But no!  - The most attractive one ever received!

287
00:26:28,007 --> 00:26:30,601
- You know what.  - No!

288
00:26:30,807 --> 00:26:34,322
Yes, because you are a capable person.

289
00:26:34,527 --> 00:26:38,042
TO sixty year I will be too old person.

290
00:26:38,247 --> 00:26:41,683
we will do It to cost of to put us days!

291
00:26:41,887 --> 00:26:45,596
There we will succeed, also when you will have sixty year.

292
00:26:45,807 --> 00:26:49,163
Looks at quant' is sprightly Selma.

293
00:26:49,687 --> 00:26:54,363
- What sarei in a position of to do?  - It IS difficult to explain.

294
00:26:54,567 --> 00:26:58,116
- Nothing simulations?  - I Am here to see the renewals.

295
00:26:58,327 --> 00:27:01,160
knows of that you speak?

296
00:27:01,727 --> 00:27:04,036
IS difficult.

297
00:27:04,287 --> 00:27:06,881
- IS a private thing.  - Yes.

298
00:27:07,087 --> 00:27:12,445
Therefore incomprehensible for an outside one.

299
00:27:12,887 --> 00:27:16,163
But I do not write incomprehensible books!

300
00:27:17,087 --> 00:27:20,921
- Who writes has responsibility.  - Responsibility?

301
00:27:21,407 --> 00:27:24,399
Who writes like you has some responsibility.

302
00:27:24,607 --> 00:27:30,125
is not just that you liquidate who respects you.

303
00:27:30,927 --> 00:27:33,600
we Have a lot of respect for you.

304
00:27:33,847 --> 00:27:38,841
I Read what you write and I hear that is your life

305
00:27:39,447 --> 00:27:41,961
and the mine to the same time.

306
00:27:42,167 --> 00:27:45,716
For this you are responsible.

307
00:27:46,407 --> 00:27:49,205
- Mistake?  - It IS grotesque.

308
00:27:49,807 --> 00:27:54,756
Would Want to show the ten stages, but so we do not go ahead.

309
00:27:54,967 --> 00:27:57,800
there is not a misunderstanding?

310
00:27:58,007 --> 00:28:01,238
the two women want both save the alcoholic.

311
00:28:01,447 --> 00:28:05,281
Because the wife seeks to choke the other?

312
00:28:05,487 --> 00:28:08,524
Bull, we can pass to the next stage?

313
00:28:10,047 --> 00:28:14,962
The book talks about tuberculosis, but the true subject is the alcoholism.

314
00:28:15,207 --> 00:28:16,481
Ready.

315
00:28:16,727 --> 00:28:19,764
Perhaps will be understood when the film will be finished.

316
00:28:19,967 --> 00:28:24,802
Will Be amusing to see it.  Perhaps it something will explain you.

317
00:28:25,007 --> 00:28:30,639
00:28:30,639 Stages 56-75, second version, double exhibitions.  I go?

318
00:28:30,847 --> 00:28:34,681
Selma, you do not want to tell because wrote this book.

319
00:28:34,887 --> 00:28:37,321
Now Viktor a film does of it.

320
00:28:37,527 --> 00:28:41,805
How can understand if you do not take on the responsibility of..

321
00:28:43,327 --> 00:28:46,956
- Julius, how it is called?  - I than I know of it?

322
00:28:47,207 --> 00:28:51,041
- Of that you spoke first?  - Of The spirit.

323
00:28:51,287 --> 00:28:52,959
Yes, more or except for.

324
00:28:53,167 --> 00:28:58,525
With the double exhibition the spirits see themselves..

325
00:28:58,767 --> 00:29:03,522
IS technically difficult to give back the three-dimensional.

326
00:29:03,727 --> 00:29:05,922
you Have heard, Selma?

327
00:29:06,127 --> 00:29:10,086
Julle dealt with the spirit of the work.

328
00:29:13,647 --> 00:29:18,402
This you have not pleased.

329
00:29:20,287 --> 00:29:24,724
- I see It.  - Bull, we can continue?

330
00:29:24,967 --> 00:29:29,597
Like an image to the mirror.  It is attractive!

331
00:29:29,847 --> 00:29:32,759
- we Go ahead?  - You Ask to Selma.

332
00:29:33,007 --> 00:29:34,998
IS she that decides.

333
00:29:37,967 --> 00:29:39,958
That tells of it, doctor?

334
00:29:41,967 --> 00:29:45,437
THERE IS something of weird in the protagonist of the book.

335
00:29:46,607 --> 00:29:49,440
Because loves so the rotten one?

336
00:29:50,327 --> 00:29:53,364
yself the I am asked reading the book.

337
00:29:53,567 --> 00:29:56,764
How loves a rotten old person?

338
00:29:58,327 --> 00:30:02,878
You seems entirely obsessed.

339
00:30:04,407 --> 00:30:08,878
The old one would be able to be its father and the its wife mother.

340
00:30:09,087 --> 00:30:12,477
and yet this gracious girl does not want to leave it.

341
00:30:12,687 --> 00:30:17,317
clear that is very religious, but because actual he?

342
00:30:18,727 --> 00:30:21,195
is not weird, Selma?

343
00:30:22,967 --> 00:30:26,960
Perhaps I am alone a stupid one.  Me it it in tal case.

344
00:30:31,127 --> 00:30:33,721
- you Go.  - Yes, they lead.

345
00:30:33,927 --> 00:30:38,523
Waits, perhaps Selma wants to annotate the previous stage.

346
00:30:38,727 --> 00:30:41,799
Doctor Lagerlöf, wants to annotate it?

347
00:30:42,367 --> 00:30:46,519
- Then you go.  - We Go!

348
00:34:32,687 --> 00:34:37,124
- Light the light.  - Load the next one?

349
00:34:37,327 --> 00:34:39,318
No.

350
00:34:46,527 --> 00:34:51,043
you Light.  No, not hour.

351
00:34:55,207 --> 00:34:59,917
we are stretched out.  If it did not appreciate and it wants to stop..

352
00:35:00,167 --> 00:35:03,159
Digli what you think.  They have working like slaves!

353
00:35:03,367 --> 00:35:05,756
Yes.

354
00:35:06,567 --> 00:35:12,324
- IS really very attractive.  - Thanks.

355
00:35:13,167 --> 00:35:16,477
Would Want to speak with Bull from alone, here and now.

356
00:35:17,007 --> 00:35:20,079
I and this young woman we should explain some things.

357
00:35:20,287 --> 00:35:23,677
Signor Sjöström, can find me to the Grand Hotel.

358
00:35:23,887 --> 00:35:28,039
Would Want to continue the projection tomorrow to 7, 30.

359
00:35:28,247 --> 00:35:31,603
Now I want to speak with Bull.

360
00:35:31,847 --> 00:35:33,997
- With me.  - With you.

361
00:35:34,207 --> 00:35:39,964
- From alone?  - We see Ourselves tomorrow, goodbye.

362
00:35:41,287 --> 00:35:44,757
- Goodbye.  - Signor Jänzon.

363
00:35:56,767 --> 00:35:59,918
you Think that the is pleased?

364
00:36:04,407 --> 00:36:07,638
Not nothing said.

365
00:36:08,447 --> 00:36:10,961
Oddio, that fear!

366
00:36:15,167 --> 00:36:18,716
Heavens, to the Grand Hotel!

367
00:36:18,927 --> 00:36:21,964
When costs a room?

368
00:36:34,607 --> 00:36:39,522
- That I did?  - Nothing, expensive girl.

369
00:36:39,767 --> 00:36:42,406
- I blundered, goodbye.  - Because?

370
00:36:42,647 --> 00:36:46,196
IS better lasciar lose.

371
00:36:46,407 --> 00:36:51,561
Tonight for a moment I was spontaneous, that shocks.

372
00:36:52,847 --> 00:36:57,159
I Am undecided, perhaps we we should go also.

373
00:36:57,607 --> 00:37:01,361
- you send Me via?  - No, you misunderstood me.

374
00:37:01,567 --> 00:37:05,924
my spontaneity put me to inconvenience.

375
00:37:10,367 --> 00:37:15,839
Seen that we are here, we talk about the more and of the except for.

376
00:37:16,647 --> 00:37:19,081
Of your work.

377
00:37:23,167 --> 00:37:25,158
IS better to go.

378
00:37:25,367 --> 00:37:29,121
Now I am very nervous!

379
00:37:29,327 --> 00:37:31,318
you sent via the boys.

380
00:37:31,527 --> 00:37:34,519
Think that you will scold me because I did an ugly figure.

381
00:37:34,727 --> 00:37:38,800
you do Not be able certain to send me to the devil so.

382
00:37:39,447 --> 00:37:43,963
- is not nice, Selma.  - I did Not claim to go away you.

383
00:37:44,247 --> 00:37:47,444
Smettila of to use this language.

384
00:37:47,647 --> 00:37:53,517
Not ever large otterrai roles, if restive so coarse!

385
00:37:53,967 --> 00:37:57,164
- you should treat your language.  - But you hear!

386
00:37:57,367 --> 00:38:00,677
There are other manners to obtain important parts.

387
00:38:00,887 --> 00:38:02,559
That have been?

388
00:38:03,927 --> 00:38:07,681
before all you lick the foots to the just persons.

389
00:38:07,887 --> 00:38:12,961
Then you disgrace yourself with smaller roles and perhaps obtain something.

390
00:38:13,167 --> 00:38:16,159
However you should go to read with the producer.

391
00:38:16,367 --> 00:38:20,918
Always than does not be frocio, that god bless those like he.

392
00:38:21,127 --> 00:38:23,960
luck wants Us also, is a big toil.

393
00:38:24,167 --> 00:38:26,237
Sex and art!

394
00:38:26,447 --> 00:38:29,996
- The language is ininfluente.  - I Understand.

395
00:38:30,647 --> 00:38:32,638
you Understand?

396
00:38:32,847 --> 00:38:36,522
The theater swarms of pigmalioni that discover your talent

397
00:38:36,727 --> 00:38:41,198
and claim to teach speak you and to recite.

398
00:38:41,407 --> 00:38:43,398
Then push you in a closet,

399
00:38:43,607 --> 00:38:46,883
ull it outside and it wonder to suck you

400
00:38:47,087 --> 00:38:51,365
while performances the monolog of the insanity of Ophelia!

401
00:38:51,567 --> 00:38:54,365
The theater is full of the stones of Demostene.

402
00:38:54,607 --> 00:38:57,201
"The theater!"

403
00:38:57,407 --> 00:39:01,195
If you think that sverrò horrified, blunder.

404
00:39:01,407 --> 00:39:07,039
- Smettila of to provoke me.  - But it is a war.

405
00:39:08,407 --> 00:39:12,446
- you do Not know it, you are outside from..  - From that?

406
00:39:12,687 --> 00:39:15,121
From The loathing of the life.

407
00:39:15,327 --> 00:39:19,764
Where you think or hope to pass the night?

408
00:39:20,447 --> 00:39:24,679
With Viktor, at least I hope.

409
00:39:25,487 --> 00:39:28,047
Likely is ended.

410
00:39:32,047 --> 00:39:36,040
I had understood IT.  You should not satisfy yourself.

411
00:39:36,607 --> 00:39:38,598
you should be on your legs.

412
00:39:39,407 --> 00:39:42,319
Learns to walk from alone.

413
00:39:44,607 --> 00:39:47,041
Certain, I I am of it outside.

414
00:39:47,247 --> 00:39:50,717
I Am up there upwards, distant from the loathing of the life.

415
00:39:50,967 --> 00:39:52,958
- I did Not want.  - Yes instead.

416
00:39:53,167 --> 00:39:56,239
- I did Not understand to offend you.  - However you did it.

417
00:39:56,447 --> 00:39:59,837
<i>"Holy shit",
It how your friend says.
</i>

418
00:40:00,047 --> 00:40:03,403
up there the sanctity and on the land the loathing.

419
00:40:03,607 --> 00:40:07,202
- you despise Me a little'.  - I have asked You excuse.

420
00:40:07,407 --> 00:40:11,878
- Mandami via, but not to injure me.  - Because you do theater?

421
00:40:12,487 --> 00:40:15,445
Because I burn!

422
00:40:17,807 --> 00:40:20,401
Than parolona!

423
00:40:21,167 --> 00:40:24,318
You because you write?  You could do a good marriage.

424
00:40:25,207 --> 00:40:29,359
Yes, my father would have been pleased.

425
00:40:30,287 --> 00:40:32,755
God, forgot to thank you.

426
00:40:33,167 --> 00:40:37,957
I should thank you for that attractive speech

427
00:40:38,207 --> 00:40:41,199
that you held on your father when delivered you the Nobel.

428
00:40:41,407 --> 00:40:45,878
we read It to school, I of it enthusiastic fui.

429
00:40:46,967 --> 00:40:50,198
ou Spoke with him that was in sky.

430
00:40:50,407 --> 00:40:54,923
you thanked It because had become a writer for him.

431
00:40:55,367 --> 00:40:59,963
you Had a large debt with him for this.

432
00:41:00,167 --> 00:41:03,398
- you had to Him so a lot.  - A debt.

433
00:41:04,127 --> 00:41:06,687
For this you were him grateful.

434
00:41:06,887 --> 00:41:09,879
An attractive speech and touching, the memory well.

435
00:41:10,127 --> 00:41:14,086
- we Talk about other.  - You Have the supplies, cabbage!

436
00:41:14,327 --> 00:41:17,922
- you want of it?  - Sweet Nothing stuff, you have whisk y?

437
00:41:20,887 --> 00:41:22,878
Julle carried via the ball.

438
00:41:23,087 --> 00:41:25,885
Sweet or no, is for the alcohol that it is drunk.

439
00:41:26,087 --> 00:41:29,523
So a connoisseur said when I was small.

440
00:41:30,007 --> 00:41:33,761
you thanked It because had to to him your vocation.

441
00:41:34,007 --> 00:41:36,601
how much have pleased!  No, thanks.

442
00:41:37,167 --> 00:41:39,920
Your father will have been wonderful.

443
00:41:40,567 --> 00:41:42,842
I would have wanted to have the one so.

444
00:41:43,047 --> 00:41:48,041
- All the life surrounded by..  - Yes?

445
00:41:48,327 --> 00:41:53,924
From love.  It is for this that you write so.

446
00:41:54,967 --> 00:41:58,198
- you Go to the devil!  - That you say?

447
00:41:58,407 --> 00:42:02,844
Expensive girl, I accepted your provocations.

448
00:42:03,047 --> 00:42:05,515
Better the sincerity of the smile.

449
00:42:05,727 --> 00:42:11,085
You at least you do not smile, for this support yourself and please me.

450
00:42:12,207 --> 00:42:15,040
However not hook that scornful tone.

451
00:42:15,247 --> 00:42:18,478
From The High one of your experience them of me like if trenches..

452
00:42:18,727 --> 00:42:23,721
- is not true!  - An esteta rained from the sky!

453
00:42:24,807 --> 00:42:27,367
A raccontafavole.

454
00:42:27,567 --> 00:42:31,116
With your experience you want to teach live me.

455
00:42:31,967 --> 00:42:36,483
- I Claim respect from you.  - Not you I showed it?

456
00:42:36,687 --> 00:42:39,485
I Am at your foots!  That cabbage you want?

457
00:42:39,687 --> 00:42:42,440
- Smettila!  - Not even for dream, explained!

458
00:42:42,647 --> 00:42:45,559
I do Not want that you myself sminuisca.

459
00:42:46,327 --> 00:42:50,479
I Know enough the loathing of the life.

460
00:42:52,807 --> 00:42:56,038
Ever heard weird nothing more.

461
00:42:56,247 --> 00:43:00,604
I would want to would diminish you?  Looked at around!

462
00:43:00,807 --> 00:43:05,437
Are all adoring to praise your genius.

463
00:43:05,647 --> 00:43:09,686
I would want to would diminish you?

464
00:43:10,487 --> 00:43:12,682
you Were other dicendo.

465
00:43:12,887 --> 00:43:16,118
That you of the loathing of the life you know of it?

466
00:43:18,287 --> 00:43:21,723
- Because you do not leave the theater?  - No!

467
00:43:21,927 --> 00:43:24,566
an ugly environment Seems.

468
00:43:24,767 --> 00:43:27,964
- you said It.  - I have asked You another thing.

469
00:43:30,927 --> 00:43:35,921
That are the roles that you would want to interpret?

470
00:43:36,127 --> 00:43:39,119
Cazzate!  It is incredible how you are elusive.

471
00:43:39,327 --> 00:43:41,363
The yours leaves preferred?

472
00:43:41,567 --> 00:43:44,764
What historical character you admire?  That I hover you would carry on an
island?

473
00:43:44,967 --> 00:43:48,562
Them of scarcity of respect!  You took me for an idiot?

474
00:43:48,927 --> 00:43:51,919
- I Said in good sense.  - Smettila immediately!

475
00:43:53,247 --> 00:43:59,083
- No the united states this tone with me.  - I know It, me I go of it.

476
00:44:02,847 --> 00:44:05,725
I did Not be lacking you of respect.

477
00:44:06,287 --> 00:44:10,280
I Wanted to know because you think to know the loathing of the life.

478
00:44:10,847 --> 00:44:13,156
does Not there enter with the theater.

479
00:44:14,727 --> 00:44:16,843
Not to go.

480
00:44:19,207 --> 00:44:21,198
Not to go.

481
00:44:43,687 --> 00:44:45,678
Not to go.

482
00:44:47,527 --> 00:44:51,600
- Smettila of to yell me on.  - I will experience Us.

483
00:44:55,327 --> 00:44:57,397
do Not think to deserve it.

484
00:45:00,767 --> 00:45:02,758
No.

485
00:45:07,207 --> 00:45:09,277
Befriends mine.

486
00:45:10,007 --> 00:45:14,523
I is not different from you when I was young.

487
00:45:15,847 --> 00:45:19,601
OR at least is so that I wanted to be.

488
00:45:29,207 --> 00:45:31,721
you Hear, Selma.

489
00:45:34,047 --> 00:45:36,038
I can remake you the same question?

490
00:45:36,247 --> 00:45:38,920
First there were their and you did not answer.

491
00:45:40,047 --> 00:45:44,404
"The carrettiere of the death" is the book that is you more to heart.

492
00:45:44,607 --> 00:45:47,963
you can make me ask, but I will not answer.

493
00:45:48,167 --> 00:45:50,556
But I read your books!

494
00:45:51,047 --> 00:45:56,041
I Know the fantastic stories on the Värmland.

495
00:45:57,487 --> 00:46:03,084
I Cry reading that fine speech on your father.

496
00:46:04,367 --> 00:46:08,679
Julle tells always the fantastic story of the bird of Crete.

497
00:46:10,687 --> 00:46:12,678
Your father was..

498
00:46:12,887 --> 00:46:17,597
An Animal that has drunk too the soul.

499
00:46:18,727 --> 00:46:21,639
I Hope that caterpillars to the hell.

500
00:46:22,087 --> 00:46:26,478
A damned animal that destroyed my life.

501
00:46:26,687 --> 00:46:29,281
Selma, not to say so.

502
00:46:31,847 --> 00:46:34,122
Bushels badly?

503
00:46:35,487 --> 00:46:37,876
you Want that call someone?

504
00:46:38,967 --> 00:46:42,562
Poverina!

505
00:46:45,047 --> 00:46:50,405
- you Take a little one of sherry.  - Alone if I I decide it, thanks.

506
00:46:50,607 --> 00:46:53,997
Not ditemi what I should do!

507
00:46:54,727 --> 00:46:57,958
Sweet or not sweet, is for the alcohol that it is drunk.

508
00:46:58,167 --> 00:47:00,158
So he said.

509
00:47:00,367 --> 00:47:03,564
Now goes me, thanks!

510
00:47:06,567 --> 00:47:08,842
you Want hear a story?

511
00:47:10,327 --> 00:47:13,683
A drunkard hid alcohol in the pitcher of the water.

512
00:47:17,487 --> 00:47:20,957
Had a pitcher to that held a lot.

513
00:47:21,167 --> 00:47:24,364
In theory served to sprinkle the flowers of its room.

514
00:47:24,567 --> 00:47:28,116
A day the wife it used by mistake.

515
00:47:28,327 --> 00:47:32,718
we Heard to yell and all corremmo to see.

516
00:47:32,927 --> 00:47:36,522
He had the filthy pants, was sweat and trembling.

517
00:47:36,727 --> 00:47:41,642
Indicated the flowers that were dead dried up.

518
00:47:42,087 --> 00:47:46,399
had Not supported the acquavite hidden in the pitcher.

519
00:47:46,847 --> 00:47:51,875
He cried accusing the sons of not to have trust in him.

520
00:47:52,087 --> 00:47:56,205
For this had have to hide the nectar of the of the.

521
00:47:56,927 --> 00:48:02,479
The distrust of its expensive had dragged it in the despair.

522
00:48:02,687 --> 00:48:05,326
its nature of artist did not support it.

523
00:48:05,527 --> 00:48:07,518
Was very sensitive.

524
00:48:07,807 --> 00:48:13,803
All have to be delicate, he had an artistic nature.

525
00:48:14,007 --> 00:48:18,125
The artists are sensitive.  The sense of the attractive one!

526
00:48:18,327 --> 00:48:23,685
A song and a glass of good wine with the friends.

527
00:48:26,327 --> 00:48:28,682
TO times.

528
00:48:29,047 --> 00:48:31,766
every minute.

529
00:48:32,647 --> 00:48:36,799
We did not understand its nature of artist.

530
00:48:37,647 --> 00:48:39,842
you Know a thing?

531
00:48:40,247 --> 00:48:45,765
I Hate the artistic nature, the beauty and the sensibility.

532
00:48:47,807 --> 00:48:51,720
Was always to read, sweat and it is inflated.

533
00:48:51,927 --> 00:48:55,078
its face was like a pasta that rises.

534
00:48:55,287 --> 00:48:57,278
Spugnosa like that of a dead one.

535
00:48:57,487 --> 00:49:01,366
you could have scratched the meat from the cheeks with the nails.

536
00:49:01,567 --> 00:49:03,558
TO times I would have wanted to do it.

537
00:49:03,767 --> 00:49:06,884
dead Meat, inflates, like that of a body.

538
00:49:07,087 --> 00:49:12,878
you Understand that means to grow with a dead one?

539
00:49:15,287 --> 00:49:19,599
always had Not been so.

540
00:49:24,927 --> 00:49:29,045
Before was affectionate and amusing and I I loved it a lot.

541
00:49:29,247 --> 00:49:31,317
you loved It?

542
00:49:35,807 --> 00:49:37,798
before a body became.

543
00:49:38,007 --> 00:49:42,398
before all went in pieces:  He, Marbacka, I.

544
00:49:43,767 --> 00:49:46,998
The worse thing is that not memory com' were the other.

545
00:49:47,367 --> 00:49:49,835
The mommy, my brothers..

546
00:49:50,967 --> 00:49:55,358
we Were in hoop around daddy and we looked at to rot it.

547
00:49:55,567 --> 00:49:57,558
did Not count nient' other.

548
00:49:57,767 --> 00:50:03,637
we Looked at in the center of the hoop, without to see us it a the other.

549
00:50:06,567 --> 00:50:10,480
IS terrible.

550
00:50:11,847 --> 00:50:13,838
We Saw an alive body

551
00:50:14,047 --> 00:50:17,119
that vomited, cried, lied and scolded us.

552
00:50:17,327 --> 00:50:22,640
we could have looked at us and to see other that he.

553
00:50:30,287 --> 00:50:33,279
Not my memory mother.

554
00:50:34,687 --> 00:50:40,603
Not memory like pits the mommy.

555
00:50:42,687 --> 00:50:45,281
I Believe wonderful pits.

556
00:50:45,487 --> 00:50:48,479
Have to be an attractive mommy.

557
00:50:50,607 --> 00:50:54,725
I should write of her, but it not ever I did.

558
00:50:55,647 --> 00:50:58,115
Not memory like pits!

559
00:50:58,327 --> 00:51:02,400
Expensive Bull!

560
00:51:05,367 --> 00:51:08,359
ll what wrote talks about daddy.

561
00:51:08,567 --> 00:51:12,640
Mommy was wonderful, but on her I did not write nothing.

562
00:51:12,847 --> 00:51:17,125
I Saw alone that child that yelled, cried and vomited.

563
00:51:17,327 --> 00:51:19,397
My father.

564
00:51:19,887 --> 00:51:26,042
has taken all my life.

565
00:51:27,887 --> 00:51:30,037
The hatred.

566
00:51:31,647 --> 00:51:33,797
A time was attractive.

567
00:51:36,567 --> 00:51:41,482
I have not sons.

568
00:51:42,887 --> 00:51:45,526
But I had a child, he.

569
00:51:45,727 --> 00:51:50,198
I did Not want that a son became like.

570
00:51:50,407 --> 00:51:52,796
For this kill it.

571
00:51:55,287 --> 00:51:59,565
Was necessary, who drinks becomes so.

572
00:52:00,607 --> 00:52:05,761
has Not more feelings and hung alone to the bottle.

573
00:52:06,167 --> 00:52:10,399
Between Selma and the bottle I know what would have chosen.

574
00:52:10,767 --> 00:52:14,840
Nothing counted more for him.  Conscience, feelings, nothing!

575
00:52:16,367 --> 00:52:19,120
Was like a child.

576
00:52:19,967 --> 00:52:23,437
had put to the world a monster.

577
00:52:24,407 --> 00:52:28,195
I Knew well that was fault mine.

578
00:52:28,487 --> 00:52:31,399
I know It and I cannot forget it.

579
00:52:32,487 --> 00:52:36,116
All is fault and debt.

580
00:52:37,647 --> 00:52:41,799
- IS this that I wanted to I say.  - In The speech.

581
00:52:42,047 --> 00:52:46,484
I did Not succeed to see other that he.

582
00:52:48,407 --> 00:52:50,921
should kill the to survive.

583
00:52:51,127 --> 00:52:55,917
- is not true that you killed it!  - It IS true!

584
00:52:56,287 --> 00:52:59,484
I Had 21 years when decided it.

585
00:52:59,807 --> 00:53:02,958
that divided sarei told Him to do a course from teacher.

586
00:53:03,167 --> 00:53:06,762
laughed Me in face, I knew what thought.

587
00:53:07,167 --> 00:53:10,842
Found absurd that a woman had a profession.

588
00:53:11,047 --> 00:53:13,277
Wanted to forbid me it it.

589
00:53:13,647 --> 00:53:19,643
Spoke almost without to stammer because had obviously fear.

590
00:53:19,847 --> 00:53:22,839
Said that could not stop me.

591
00:53:23,047 --> 00:53:25,117
"You I forbid it!"

592
00:53:25,327 --> 00:53:29,843
Answered that I rubbed and I sent it to the devil.

593
00:53:30,367 --> 00:53:33,359
Was the first time that felt to speak me so.

594
00:53:33,807 --> 00:53:36,196
Understood that I was determined.

595
00:53:36,407 --> 00:53:41,242
Began to scream than I should stay.

596
00:53:41,447 --> 00:53:45,201
Threatened to drink until to kill itself.

597
00:53:47,007 --> 00:53:50,443
"Error, damned vecchiaccio.

598
00:53:50,967 --> 00:53:53,800
IS now that you the face, but in hustle."

599
00:53:58,487 --> 00:54:03,117
Wanted to lift itself in foots to beat me.

600
00:54:04,007 --> 00:54:08,603
Was drunk rotten and ricadde on the writing desk.

601
00:54:08,807 --> 00:54:14,086
All the its just caddero to land.

602
00:54:14,287 --> 00:54:16,357
Rhymed so.

603
00:54:16,567 --> 00:54:19,798
Me sedetti and we looked at ourselves.

604
00:54:21,607 --> 00:54:24,599
We Knew both that leaving I would have killed it

605
00:54:24,807 --> 00:54:28,083
and that I would not have had a change of mind.

606
00:54:28,647 --> 00:54:34,643
Said:  "Daddy, now I get up myself and me I go of it."

607
00:54:38,887 --> 00:54:42,641
Answered that I was not of it capable.

608
00:54:43,247 --> 00:54:46,284
"you do Not know to walk.

609
00:54:47,047 --> 00:54:51,006
Damned lame!"

610
00:54:53,127 --> 00:54:57,325
- That facesti?  - I got up Myself and I hobbled via from him.

611
00:54:58,327 --> 00:55:03,196
IS what I do for forty year.

612
00:55:24,327 --> 00:55:28,479
In your attractive story and sincere there is something of blundered.

613
00:55:30,287 --> 00:55:33,438
- Blundered?  - Something it does not go.

614
00:55:33,647 --> 00:55:37,765
What?  You did not tell me all.

615
00:58:12,927 --> 00:58:18,081
Yes, hello.  Third action, film B.

616
00:58:26,327 --> 00:58:29,125
- Selma telephoned me and..  - I know It.

617
00:58:29,327 --> 00:58:35,516
- claim to come Me.  - It called also me.

618
00:58:36,647 --> 00:58:40,845
- I do Not want to I interfere myself.  - You Are always the welcome.

619
00:58:41,047 --> 00:58:44,278
- Com' went?  - Well.

620
00:58:44,527 --> 00:58:48,202
That told you?  Of that you should speak?

621
00:58:48,407 --> 00:58:51,399
I do Not be able actual to say you it it.

622
00:58:54,287 --> 00:58:57,006
I Understand.

623
00:59:09,007 --> 00:59:13,603
- Was a lot gotten angry with you?  - I do Not know it.

624
00:59:15,287 --> 00:59:18,085
Perhaps the grandama hung

625
00:59:18,287 --> 00:59:21,120
that the I film is alone an economical activity.

626
00:59:21,327 --> 00:59:23,921
despises Us, we is not enough picked for her.

627
00:59:24,127 --> 00:59:29,042
ealt with its life, perhaps is this that hung.

628
00:59:29,247 --> 00:59:33,559
we Put in its stage story, not its life.

629
00:59:36,287 --> 00:59:39,882
The yours so-called father was from me.

630
00:59:40,087 --> 00:59:44,478
Wanted ten crowns from your pay for the acquavite.

631
00:59:44,687 --> 00:59:48,043
Was drunk and I beat it outside.  I wanted to say you it it.

632
00:59:48,247 --> 00:59:51,637
parlarmene amuses You?

633
00:59:52,407 --> 00:59:55,797
you crush Me like a flea.

634
00:59:56,447 --> 00:59:58,517
you were Not held to say me it it.

635
00:59:58,727 --> 01:00:01,844
we Speak openly of the familiar matters.

636
01:00:02,807 --> 01:00:06,197
- However you are the welcome.  - That race of tone!

637
01:00:06,407 --> 01:00:10,446
- "However you are the welcome!"  - I have You alone warned.

638
01:00:10,647 --> 01:00:14,481
Your father has done alive and you are the welcome one here.

639
01:00:14,687 --> 01:00:18,282
certainly not, for you my presence is a nightmare!

640
01:00:24,487 --> 01:00:28,446
excuse me.

641
01:00:30,847 --> 01:00:34,965
Any what face is shit.

642
01:00:48,567 --> 01:00:51,161
we can Not continue so.

643
01:00:52,007 --> 01:00:54,316
we do Not continue absolutely nothing.

644
01:00:54,767 --> 01:00:58,521
Me wicked you settled for the familiar peace.

645
01:00:58,727 --> 01:01:01,400
I would Not call it "to continue".

646
01:01:01,847 --> 01:01:04,884
There we are hurting, all here.

647
01:01:16,367 --> 01:01:21,077
you Think that is an I put, but is not so.

648
01:01:22,247 --> 01:01:26,923
you do Not understand that I have fear?

649
01:01:28,047 --> 01:01:32,438
I defend Myself because I have fear of you.

650
01:01:33,447 --> 01:01:37,201
I Help, I am dying!  The grand' man has fear.

651
01:01:37,407 --> 01:01:41,116
For favor, you can be quiet a moment?

652
01:01:44,207 --> 01:01:46,721
never I met a like you.

653
01:01:48,087 --> 01:01:54,276
So provided, crazy, attractive, disgusting and dangerous.

654
01:01:57,967 --> 01:02:00,606
you Are a genius.

655
01:02:00,807 --> 01:02:05,039
TO times I hope of vision in you the shadow of the talent.

656
01:02:06,207 --> 01:02:08,198
A day you are brilliant on the stage

657
01:02:08,407 --> 01:02:11,365
and the next day you release interviews on the corsetti!

658
01:02:11,607 --> 01:02:13,518
Crazy!

659
01:02:17,847 --> 01:02:20,486
No is more faithful of you, and yet you betray your husband.

660
01:02:21,967 --> 01:02:24,276
Yes, I believe you are married.

661
01:02:25,887 --> 01:02:29,118
IS damned impossible, but I believe you are married.

662
01:02:29,327 --> 01:02:34,765
- you Are faithful how much a chimpanzee!  - That you say?

663
01:02:42,407 --> 01:02:48,676
Alone the idea of to live with you terrorizes me.

664
01:02:49,367 --> 01:02:52,484
But I cannot live without of you.

665
01:02:52,927 --> 01:02:56,044
- I can say a thing?  - No, it waits!

666
01:02:56,247 --> 01:03:01,162
I do Not want loser that little of dignity

667
01:03:01,367 --> 01:03:05,121
that still stays me.

668
01:03:06,967 --> 01:03:10,357
That little is all in this film.

669
01:03:11,207 --> 01:03:13,721
I Think is an excellent work.

670
01:03:14,407 --> 01:03:17,604
I Have fear that can go badly.

671
01:03:17,807 --> 01:03:23,359
I Have fear of Selma and of myself same.

672
01:03:23,927 --> 01:03:26,122
you Are capable of to listen to?

673
01:03:28,807 --> 01:03:32,925
When within in a room, it is incited the chaos.

674
01:03:35,207 --> 01:03:38,961
I do Not want that you make myself to pieces.

675
01:03:58,047 --> 01:04:04,316
Love mine, I hate the moment in which we are met ourselves.

676
01:04:08,287 --> 01:04:11,597
I have left to take from the film.

677
01:04:11,807 --> 01:04:15,561
Myself there I took refuge like in a cave.  It is mine!

678
01:04:17,247 --> 01:04:21,001
Will Forget its cursed romance, but not my film.

679
01:04:21,207 --> 01:04:25,678
do Not be ashamed to have put myself hand to its life inner.

680
01:04:25,887 --> 01:04:28,924
will Not allow to do you myself still badly!

681
01:04:38,687 --> 01:04:40,837
This is how much.

682
01:04:44,447 --> 01:04:48,281
- you ended?  - I ended.

683
01:04:52,567 --> 01:04:55,843
Than race of monster I have to be!

684
01:04:58,647 --> 01:05:02,959
I frighten the persons.

685
01:05:03,647 --> 01:05:06,525
I do Not understand because.

686
01:05:07,087 --> 01:05:10,682
Yes, you frighten the other.

687
01:05:11,687 --> 01:05:17,319
you do Not know what is the fear and this is frightening.

688
01:05:20,247 --> 01:05:23,284
Would Want to know a thing.

689
01:05:24,807 --> 01:05:28,766
- Cos' has Edith that I have not?  - We do Not have to..

690
01:05:29,007 --> 01:05:30,998
Yes that we have to!

691
01:05:36,367 --> 01:05:38,722
How you want.

692
01:05:39,207 --> 01:05:43,280
does hear Me good weather and secure.

693
01:05:44,047 --> 01:05:46,117
IS like if protected me.

694
01:05:47,247 --> 01:05:52,446
With her I feel myself like a fetus in the maternal lap.

695
01:05:53,047 --> 01:05:56,437
- Not to say so.  - You Wanted to know it.

696
01:05:56,647 --> 01:05:59,684
- Not in this manner!  - It IS so that I feel me with her.

697
01:06:02,127 --> 01:06:04,243
Then is for this.

698
01:06:06,967 --> 01:06:09,162
That you disgust.

699
01:06:10,527 --> 01:06:13,758
Bushels there to cherish and you do not make approach no.

700
01:06:13,967 --> 01:06:17,846
846 Also I am an outside one for you!

701
01:06:18,047 --> 01:06:21,164
You destroy the other, this is the difference.

702
01:06:25,087 --> 01:06:27,237
That stupid I was.

703
01:06:29,567 --> 01:06:32,081
I Have the nausea.

704
01:06:40,807 --> 01:06:43,446
IS comfortable to be unattainable.

705
01:06:44,087 --> 01:06:46,726
Curse!

706
01:06:47,367 --> 01:06:51,406
wanted brace outside you and your secrets.

707
01:06:51,887 --> 01:06:55,516
You and Selma you resemble yourselves without to know it.

708
01:06:56,447 --> 01:07:00,156
- Calm, I will not destroy..  - But I love you.

709
01:07:05,687 --> 01:07:09,316
Myself I rub of it of you and of the lady Sjöström.

710
01:07:10,927 --> 01:07:15,796
That stupid I was.

711
01:07:20,607 --> 01:07:23,440
I am an actress.

712
01:07:23,647 --> 01:07:27,356
A day I will interpret large roles and capirò.

713
01:07:27,567 --> 01:07:29,842
Also hour I want to I understand.

714
01:07:31,567 --> 01:07:33,683
I Will Be on a stage.

715
01:07:43,367 --> 01:07:47,804
I Will Recite according to the script, how you say always.

716
01:07:49,287 --> 01:07:52,085
But I want to understand it!

717
01:07:53,327 --> 01:07:56,364
Otherwise the part will be not ever mine.

718
01:07:59,087 --> 01:08:02,204
Now I am reasonable gotten angry.

719
01:08:02,727 --> 01:08:05,002
Outside.

720
01:08:06,567 --> 01:08:08,558
Confused.

721
01:08:09,447 --> 01:08:14,646
I Thought really of to understand.

722
01:08:15,127 --> 01:08:17,436
But now I do not understand.

723
01:08:18,007 --> 01:08:21,716
How you can recite, if do not understand the script?

724
01:08:23,647 --> 01:08:26,798
- I write the script and am able..  - You!

725
01:08:27,927 --> 01:08:29,918
I can say you where you did not understood.

726
01:08:30,207 --> 01:08:33,085
Vaffanculo you and the script!

727
01:08:33,287 --> 01:08:37,485
does Not talk about you, is its life.

728
01:08:46,007 --> 01:08:48,362
A day farò a film over you.

729
01:08:50,367 --> 01:08:54,042
On like a hatred lit can become art

730
01:08:55,327 --> 01:08:58,478
and the filth to transform itself in beauty.

731
01:09:01,407 --> 01:09:04,319
- Smettila of to do so.  - Thing?

732
01:09:04,567 --> 01:09:07,604
THE foots.  Too simple, us not helmet.

733
01:09:08,807 --> 01:09:10,798
You learned to performance

734
01:09:11,007 --> 01:09:14,602
that the foots in inside express innocence and vulnerability.

735
01:09:18,967 --> 01:09:20,958
you did Me enough badly.

736
01:09:23,127 --> 01:09:27,359
Farò a film over you and I swear that you will not recite us.

737
01:09:27,567 --> 01:09:32,561
- That film will be..  - The yours!

738
01:09:41,087 --> 01:09:43,521
A chimpanzee.

739
01:10:13,207 --> 01:10:16,517
I Wanted alone to see the film and to vanish.

740
01:10:17,447 --> 01:10:21,326
I was Myself tax of to be calm and not to quarrel.

741
01:10:21,527 --> 01:10:25,805
I Wanted writer a letter to reassure you.

742
01:10:26,407 --> 01:10:28,477
I did Not understand to frighten you.

743
01:10:30,167 --> 01:10:34,126
Will Return to the familiar quietness.

744
01:10:34,327 --> 01:10:36,921
pleased Sarai.

745
01:10:38,807 --> 01:10:41,924
But now does damned badly.

746
01:10:46,487 --> 01:10:49,923
Does so damned badly!

747
01:10:53,487 --> 01:10:56,126
That I should do?

748
01:10:57,287 --> 01:11:01,803
Does badly, that I should do?

749
01:11:05,327 --> 01:11:09,366
- I did Not want..  - It Waits, now it goes better.

750
01:11:15,287 --> 01:11:19,405
- I Am badly, that I should do?  - Expensive Bull!

751
01:11:19,647 --> 01:11:24,084
- Bushels too with the foots so.  - That you say?

752
01:11:24,287 --> 01:11:28,360
- With the foots in inside.  - Myself I put Them like it seems.

753
01:11:28,607 --> 01:11:32,156
- Myself I rub of it if does not go well.  - You Do how want.

754
01:11:32,367 --> 01:11:34,483
you Are crazy, first did not go well.

755
01:11:37,567 --> 01:11:39,558
That happens?

756
01:11:44,487 --> 01:11:46,682
I can Not have the foots in inside.

757
01:11:46,927 --> 01:11:51,284
take Me for a stupid one?  That it happens?

758
01:11:51,487 --> 01:11:56,083
- Certain it is not discussed some foots.  - It Was necessary that they
quarreled?

759
01:11:56,287 --> 01:11:58,881
Cominceremo the projection.

760
01:11:59,087 --> 01:12:04,798
I Want to wait for Julius, unfortunately is always in delay.

761
01:12:11,687 --> 01:12:15,600
I Go to see where past è.

762
01:12:18,607 --> 01:12:20,598
Dimmi of thing have spoken.

763
01:12:20,807 --> 01:12:24,277
For him this film is the sole thing that counts.

764
01:12:24,487 --> 01:12:28,639
Us itself shelter like in a full cave of liquid amniotic.

765
01:12:28,847 --> 01:12:31,964
I sarei a chimpanzee than broom with whoever

766
01:12:32,167 --> 01:12:34,158
and stays with the foots in inside!

767
01:12:34,407 --> 01:12:36,875
- I Understand.  - We talked about daddy.

768
01:12:37,087 --> 01:12:39,078
- Who?  - THE DRUNKARD.

769
01:12:39,687 --> 01:12:44,158
- That have said?  - I report Myself my father.

770
01:12:44,527 --> 01:12:50,079
Well, of my father I do not speak with the outside.

771
01:12:50,287 --> 01:12:52,801
- I Understand.  - With no!

772
01:12:53,007 --> 01:12:55,316
On this push demand respect!

773
01:12:55,567 --> 01:12:59,276
Yes!  You do not trust yourself of me.

774
01:13:00,087 --> 01:13:04,877
you Think that spettegolerò, but I have the mouth sewn!

775
01:13:05,087 --> 01:13:08,318
- When the photographer arrives?  - Verrà with the levrieri!

776
01:13:08,527 --> 01:13:11,837
- Thing?  - Nothing, was a beaten.

777
01:13:12,047 --> 01:13:15,164
Viktor is furious because I did a figure with a weekly one.

778
01:13:15,407 --> 01:13:19,082
I declared that the women should throw the corsetto.

779
01:13:19,287 --> 01:13:22,677
He has put the hands in the hair.

780
01:13:22,887 --> 01:13:24,878
it is been ashamed of me.

781
01:13:25,087 --> 01:13:29,399
is necessary to throw the corsetto, there is squeezed!

782
01:13:29,967 --> 01:13:32,959
Like at home, in five in a studio apartment.

783
01:13:33,167 --> 01:13:35,522
we threw outside daddy.

784
01:13:35,727 --> 01:13:40,437
THE journalists have amused, but did not write of daddy.

785
01:13:40,647 --> 01:13:43,684
Then photographed me with two levrieri!

786
01:13:43,887 --> 01:13:46,879
you Come to to sit yourself here.

787
01:13:54,407 --> 01:13:58,400
- Have hunted your father.  - TO soccer in the back.

788
01:13:58,687 --> 01:14:02,680
- HAVE hunted IT so?  - It IS been the mommy.

789
01:14:02,927 --> 01:14:08,843
- you do Not be yourself ever heard in fault?  - Thing?  Absolutely no!

790
01:14:09,087 --> 01:14:12,523
you Have an admirable force, girl mine.

791
01:14:12,727 --> 01:14:15,719
you make interviews Yourself with the levrieri.

792
01:14:15,927 --> 01:14:19,476
via your Iocs father and you make throw the corsetti to the girls.

793
01:14:19,687 --> 01:14:22,121
A spacious field of action!

794
01:14:22,487 --> 01:14:27,607
An attractive girl that does not love the corsetti, com' is chic!

795
01:14:28,487 --> 01:14:32,958
How would do the old and fat mister without corsetto?

796
01:14:33,207 --> 01:14:35,243
ever you experienced?

797
01:14:35,447 --> 01:14:39,281
Mommy did not carry it, but resisted with four sons.

798
01:14:39,487 --> 01:14:42,285
No of we has lost under the carpet.

799
01:14:42,487 --> 01:14:45,365
ON THE OTHER HAND we had not carpets.

800
01:14:47,287 --> 01:14:50,279
you spent a happy childhood with a dear father.

801
01:14:50,487 --> 01:14:52,478
So you say to the strangers.

802
01:14:52,687 --> 01:14:55,679
interviewed Me on a magazine from puttanelle.

803
01:14:55,887 --> 01:14:59,800
Talks about actresses from two money, not certainty of prizes Nobel.

804
01:15:00,047 --> 01:15:05,280
For the outside six you the woman of the stories.

805
01:15:05,807 --> 01:15:10,562
All are outside, even you same.

806
01:15:11,247 --> 01:15:15,081
how much regret to have myself told you.

807
01:15:17,567 --> 01:15:23,005
God, how much regret to have myself told you.

808
01:15:24,367 --> 01:15:29,395
Because I did not be quiet?  Why you I said it?

809
01:15:30,887 --> 01:15:34,880
- IS so that you think it?  - Because?

810
01:15:35,087 --> 01:15:39,285
you Think that holds yourself in fist and can profit it?

811
01:15:40,247 --> 01:15:44,160
you Think really that I is shit.

812
01:15:45,327 --> 01:15:47,761
IS so sad.

813
01:15:48,967 --> 01:15:51,197
I is not shit.

814
01:15:52,127 --> 01:15:54,561
You please me, Selma.

815
01:15:55,647 --> 01:15:59,879
I do Not understand because you you insist to hide you.

816
01:16:00,087 --> 01:16:04,319
- TO same you and to the other.  - You Think that it is hypocritical.

817
01:16:05,607 --> 01:16:10,681
displeases Me, I am a stupid one.  For favor, nothing war.

818
01:16:10,927 --> 01:16:13,919
- Nothing war.  - Well.

819
01:16:14,327 --> 01:16:16,841
In fund is not true.

820
01:16:17,047 --> 01:16:21,120
Thought to have writer in manner that it is understood.

821
01:16:21,967 --> 01:16:24,276
Without to do me too badly.

822
01:16:24,487 --> 01:16:28,116
you Wanted that understood or no?

823
01:16:28,727 --> 01:16:33,926
- Attractive question!  - You should be loved just.

824
01:16:34,207 --> 01:16:39,361
Yes, but I had fear of to be explicit.

825
01:16:39,567 --> 01:16:41,603
From The Beginning of the story.

826
01:16:41,807 --> 01:16:46,358
The father drunkard Gösta Berling drowned all in the alcohol.

827
01:16:46,567 --> 01:16:50,276
The good emperor of the Portugal had the flowers in the hair.

828
01:16:50,487 --> 01:16:53,957
Like Ophelia!

829
01:16:54,607 --> 01:16:57,599
The mister cried, but no understood.

830
01:16:57,807 --> 01:17:00,241
- I did Not read it so.  - Not even the other.

831
01:17:01,567 --> 01:17:04,001
I Hate the Värmland.

832
01:17:04,207 --> 01:17:08,041
Chiamami still raccontafavole and I choke you.

833
01:17:08,247 --> 01:17:11,876
- Promised.  - I Hated the Värmland.

834
01:17:12,087 --> 01:17:18,242
the damned one country canceled the sense of himself.

835
01:17:18,447 --> 01:17:21,598
you Begin to curse a little too much often.

836
01:17:21,807 --> 01:17:26,562
does Not go well, risk to become like me.

837
01:17:26,767 --> 01:17:28,917
I would want It.

838
01:17:29,967 --> 01:17:33,039
God, I would want so to be like you.

839
01:17:35,167 --> 01:17:40,446
Young, attractive and daring.

840
01:17:42,727 --> 01:17:46,037
I not riuscii ever to throw outside my father to soccer.

841
01:17:46,847 --> 01:17:50,760
Ever, in fact rhymed.

842
01:17:52,047 --> 01:17:56,279
Was this that seemed me weird yesterday.

843
01:17:57,247 --> 01:18:01,604
you were Not him grateful also for this?

844
01:18:02,407 --> 01:18:06,958
No. Calm, nothing war.

845
01:18:08,047 --> 01:18:10,607
You have not fear of nothing.

846
01:18:11,287 --> 01:18:15,166
Via the corsetto!  I would want to be like you.

847
01:18:15,447 --> 01:18:18,280
AND to hear tell you that purposes like a chimpanzee?

848
01:18:18,487 --> 01:18:20,876
- Yes, com' is?  - So!

849
01:18:21,087 --> 01:18:25,399
- Like so?  - It Depends, to times it is amusing.

850
01:18:25,647 --> 01:18:28,923
Perhaps I would want to sweep in turn like a chimpanzee.

851
01:18:30,727 --> 01:18:32,922
But I do not know..

852
01:18:34,567 --> 01:18:40,119
You have not ever. ..?

853
01:18:40,327 --> 01:18:43,125
- Ever.  - My god!

854
01:18:43,367 --> 01:18:46,837
you can say it.  But to that serves?

855
01:18:47,047 --> 01:18:52,599
you wrote some of the most attractive stages of love!

856
01:18:54,767 --> 01:18:57,327
it is Not written what it is known.

857
01:18:58,767 --> 01:19:02,442
But what would have been wanted.

858
01:19:02,647 --> 01:19:05,320
IS really so?

859
01:19:07,567 --> 01:19:10,445
IS like a magic.

860
01:19:12,007 --> 01:19:15,317
- For this it is written.  - For this?

861
01:19:16,367 --> 01:19:18,483
you Know a thing?

862
01:19:18,727 --> 01:19:22,879
you Not ever I saw to recite, but I know that you are acute.

863
01:19:23,087 --> 01:19:27,319
you Think with your head.  Really!

864
01:19:27,847 --> 01:19:32,637
But you did not understood that mean to create a work of art.

865
01:19:33,487 --> 01:19:36,081
Does enough badly.

866
01:19:36,767 --> 01:19:39,918
TO times is necessary to do a magic.

867
01:19:41,567 --> 01:19:43,717
Seems weird.

868
01:19:46,127 --> 01:19:50,882
Serves not to do too badly.

869
01:19:55,207 --> 01:19:58,438
IS like a pearl.

870
01:19:59,687 --> 01:20:04,761
it is begun with a seed of sand that does a lot badly.

871
01:20:05,407 --> 01:20:08,399
Then there is the mother-of-pearl around.

872
01:20:08,767 --> 01:20:11,201
Without pain, nothing pearl.

873
01:20:11,807 --> 01:20:16,517
Without magic, alone sand.

874
01:20:16,847 --> 01:20:19,680
Sand.

875
01:20:20,287 --> 01:20:25,600
you Are fortunate to recite hiding yourself in someone other.

876
01:20:25,807 --> 01:20:27,877
Fortunate?

877
01:20:30,407 --> 01:20:32,796
Fortunate..

878
01:20:33,727 --> 01:20:38,005
TO times, when I am on the stage,

879
01:20:38,207 --> 01:20:41,517
I think that does not hesitate a world to the of outside the theater.

880
01:20:42,247 --> 01:20:46,877
IS attractive, I feel intoxicated me.

881
01:20:49,127 --> 01:20:51,516
Then I have fear, I know that is blundered.

882
01:20:51,727 --> 01:20:57,165
to recite is necessary to carry the world within the theater.

883
01:20:58,207 --> 01:21:02,405
to interpret large roles I should carry within the world.

884
01:21:02,767 --> 01:21:04,837
IS this.

885
01:21:05,087 --> 01:21:09,444
you Understand?  It is this the seed of sand.

886
01:21:09,647 --> 01:21:13,276
is necessary departing person from the seed.

887
01:21:14,847 --> 01:21:17,839
Otherwise all incomprehensible awn.

888
01:21:19,207 --> 01:21:24,235
- you Will Interpret large roles.  - You Believe?

889
01:21:24,447 --> 01:21:29,043
I did Not want that a raccontafavole considered myself.

890
01:21:29,247 --> 01:21:33,286
diminishes Me and not the merit.

891
01:21:33,487 --> 01:21:37,719
- No sees the seed.  - It is necessary to carry it in stage.

892
01:21:39,047 --> 01:21:41,242
- Excuse.  - Of that?

893
01:21:41,447 --> 01:21:45,804
First I am gotten angry myself several.

894
01:21:46,327 --> 01:21:50,320
you Said that I should be ashamed me for the story of my father.

895
01:21:50,527 --> 01:21:52,563
I have not faults!

896
01:21:52,767 --> 01:21:55,122
He decides its life, I the mine.

897
01:21:55,367 --> 01:21:57,756
always I had fathers around.

898
01:21:57,967 --> 01:22:01,403
I learned to hunt the in order not to to be crushed.

899
01:22:02,447 --> 01:22:05,439
you should think with your head, how the mommy said.

900
01:22:05,647 --> 01:22:08,161
You knew to be responsible.

901
01:22:09,567 --> 01:22:13,719
Not to hear itself in fault is an art.

902
01:22:14,487 --> 01:22:17,604
I it not ever I learned.

903
01:22:17,927 --> 01:22:20,316
is necessary to protect itself from the fathers.

904
01:22:21,127 --> 01:22:26,360
Also from Viktor?

905
01:22:36,367 --> 01:22:40,201
He is very expensive, like a child.

906
01:22:42,767 --> 01:22:44,997
displeases Me that you are afraid me.

907
01:22:45,767 --> 01:22:48,076
You dirò a thing.

908
01:22:49,247 --> 01:22:54,037
THE fathers that allow itself since childhood are the worsts.

909
01:22:54,487 --> 01:22:57,126
If them meetings, escapes via.

910
01:22:57,367 --> 01:22:59,562
Stopped when you do not see them more.

911
01:22:59,767 --> 01:23:04,238
After you can walk, but before run.

912
01:23:04,447 --> 01:23:09,043
- Because?  - They can do you a lot badly.

913
01:23:10,087 --> 01:23:14,638
you have Not it more seen?  Your father, the drunkard.

914
01:23:15,727 --> 01:23:19,117
- Yes.  - When?

915
01:23:19,967 --> 01:23:25,280
tell Me that was dying, so I returned at home from him.

916
01:23:26,327 --> 01:23:31,162
- did Not be terrible?  - No, it had become small.

917
01:23:31,927 --> 01:23:34,919
- you Become so to force of to drink.  - You had Not fear?

918
01:23:35,567 --> 01:23:39,845
No, was small, vomited blood and was frightened.

919
01:23:40,047 --> 01:23:45,405
there is not ever more reviewed, but I understood that was pleased.

920
01:23:46,247 --> 01:23:49,683
- I Was the favorite daughter.  - It IS comprehensible.

921
01:23:50,927 --> 01:23:55,318
Me sedetti near the bed and rimasi there until not if went of it.

922
01:23:56,287 --> 01:24:00,280
For some now dormii on the floor.

923
01:24:00,487 --> 01:24:02,478
Of that spoke you?

924
01:24:02,687 --> 01:24:05,963
Said that was very frightened and itself explained me like heard.

925
01:24:06,247 --> 01:24:11,002
talked Me about its fear and incapability.

926
01:24:11,447 --> 01:24:14,439
asked for continuous like I would have remembered it.

927
01:24:14,647 --> 01:24:18,765
held Us, did not succeed to ease itself.

928
01:24:18,967 --> 01:24:21,162
Like you would have remembered it?

929
01:24:25,127 --> 01:24:28,756
The second night slept a lot.

930
01:24:30,327 --> 01:24:34,798
Was then that I told him some resurrection.

931
01:24:36,167 --> 01:24:39,557
- a miracle would have been like.  - The resurrection?

932
01:24:40,647 --> 01:24:45,960
told Him of not to worry itself, because it I would have make resuscitate.

933
01:24:46,607 --> 01:24:50,566
Me sarei occupied some resurrection.

934
01:24:53,287 --> 01:24:56,484
did Not matter what pits the reality.

935
01:24:56,687 --> 01:25:00,680
I I would have restored it.

936
01:25:01,887 --> 01:25:07,564
My father would have been the purpose of my life.

937
01:25:13,127 --> 01:25:18,963
excuse me, I am ashamed myself.  - Expensive, I do not believe you are...

938
01:25:19,247 --> 01:25:24,640
Did Not matter more the attractive life, the friends, the wine, the songs,

939
01:25:24,847 --> 01:25:28,886
the to drink and them the lies.

940
01:25:29,727 --> 01:25:34,039
For me the Varmländ represented the lies and our mistake.

941
01:25:36,527 --> 01:25:39,200
I Have Had riscritto the story.

942
01:25:40,127 --> 01:25:44,564
Sarei become writer and I would have told other,

943
01:25:44,807 --> 01:25:48,322
that not we were in hoop around a body.

944
01:25:48,727 --> 01:25:54,518
All would have understood that capable father had been.

945
01:25:56,407 --> 01:25:59,205
told Him that was a good father.

946
01:26:00,127 --> 01:26:04,996
Said that was it really.

947
01:26:17,567 --> 01:26:20,877
I would have written books on this.

948
01:26:21,567 --> 01:26:26,038
would have remembered It so, attractive and burning like a flame.

949
01:26:27,527 --> 01:26:32,282
Was difficult hold lit that flame, but he would have revived.

950
01:26:33,607 --> 01:26:37,725
Sarei revived also I.  Yes, Bull.

951
01:26:39,927 --> 01:26:42,600
All would have read of him.

952
01:26:42,807 --> 01:26:46,595
I would have earned and transformed Marbacka in a happy place.

953
01:26:47,407 --> 01:26:51,878
Was merit its, because I should compose.

954
01:26:53,887 --> 01:26:56,879
I did Not have to alone to transcribe the reality,

955
01:26:57,087 --> 01:27:01,126
but also to say how would have have to be.

956
01:27:02,807 --> 01:27:06,163
Saremmo been merciful the one with the other.

957
01:27:07,367 --> 01:27:11,679
we would have transformed the loathing of the life.

958
01:27:15,127 --> 01:27:17,766
I Saw that listened to myself.

959
01:27:18,727 --> 01:27:20,957
t is tranquilized.

960
01:27:22,127 --> 01:27:25,164
Descrissi its resurrection.

961
01:27:26,167 --> 01:27:31,719
I Saw its flame to do more small.

962
01:27:32,567 --> 01:27:38,278
Stopped at long the breath, became attractive and transparent.

963
01:27:40,207 --> 01:27:43,961
Was attractive like when I was little girl.

964
01:27:46,087 --> 01:27:49,363
The flame became more small and scomparve.

965
01:27:54,447 --> 01:27:56,677
He there is not more.

966
01:27:57,767 --> 01:28:01,396
had done in time to tell the all.

967
01:28:01,927 --> 01:28:05,966
Of The project of my life and of its resurrection.

968
01:28:06,927 --> 01:28:11,284
Its authentic vital flame

969
01:28:12,487 --> 01:28:15,001
and its truer side

970
01:28:16,647 --> 01:28:19,207
would have revived.

971
01:28:20,647 --> 01:28:22,638
In me.

972
01:28:24,367 --> 01:28:27,598
would have been clear to all.

973
01:28:28,447 --> 01:28:33,646
The pity for the eternity.

974
01:28:35,167 --> 01:28:38,682
The possibility of resurrection.

975
01:28:39,327 --> 01:28:41,443
The resurrection.

976
01:28:42,287 --> 01:28:46,439
its light, its flame..

977
01:28:48,567 --> 01:28:51,127
In me.

978
01:28:51,647 --> 01:28:53,797
AND so is.

979
01:28:54,607 --> 01:28:59,442
- you loved It a lot?  - Yes.

980
01:29:13,807 --> 01:29:18,961
A day, reciting on the stage, I will think about you.

981
01:29:19,607 --> 01:29:22,963
- AND to daddy.  - TO your father.

982
01:29:30,127 --> 01:29:32,243
Excused.

983
01:29:33,407 --> 01:29:36,399
- you Want to go or to see the film?  - To See the film.

984
01:29:36,607 --> 01:29:40,998
- Secure?  - I did Not want to trouble.

985
01:29:41,247 --> 01:29:45,365
- If wants to see the film..  - Where è Viktor?

986
01:29:45,567 --> 01:29:51,244
the film claim to show Me to who wants to see it.

987
01:29:51,447 --> 01:29:55,326
- IS gone away?  - Yes, it was..

988
01:29:55,567 --> 01:29:58,843
to say the true one seemed sad.

989
01:29:59,727 --> 01:30:02,400
I Believe sad pits.

990
01:30:04,047 --> 01:30:08,723
The father of Viktor was an alcoholic.

991
01:30:08,927 --> 01:30:11,919
From boy Viktor had a terrible life.

992
01:30:12,127 --> 01:30:16,803
Wanted to do a film on the actual life,

993
01:30:17,007 --> 01:30:22,240
but based on the story of the doctor Lagerlöf.

994
01:30:23,447 --> 01:30:28,475
we altered the story and I feared that she got angry itself.

995
01:30:30,087 --> 01:30:33,079
IS become a personal matter.

996
01:30:33,287 --> 01:30:38,884
slaved on the script.  605 stages!

997
01:30:39,207 --> 01:30:42,802
wrote Them all he.

998
01:30:44,767 --> 01:30:49,795
For this now is a little sad one.

999
01:30:50,887 --> 01:30:55,278
Said that wanted to do the first film of the story

1000
01:30:55,487 --> 01:30:58,638
based on a real event.

1001
01:30:59,967 --> 01:31:01,958
Claim to have seen something

1002
01:31:02,207 --> 01:31:05,199
that perhaps not the doctor would be pleased.

1003
01:31:05,847 --> 01:31:10,477
I Wanted to ask them a thing.  She despises us?

1004
01:31:10,727 --> 01:31:15,517
- How is able to ask me this?  - For a lot the cinema is not art.

1005
01:31:16,407 --> 01:31:19,399
IS like an ugly and small bird of Crete.

1006
01:31:19,647 --> 01:31:23,959
I feel Myself so slack water at high tide, I and Bull..

1007
01:31:25,327 --> 01:31:27,522
For favor.

1008
01:31:29,247 --> 01:31:33,877
I Want to see the film like have seen it you.

1009
01:31:38,487 --> 01:31:40,876
I can say them a thing?

1010
01:31:41,687 --> 01:31:47,364
I did Not want to tell it, but is all so weird..

1011
01:31:48,527 --> 01:31:53,396
From boy I read an its story.

1012
01:31:53,727 --> 01:31:57,242
Talks about Jesus and Judas since childhood.

1013
01:31:57,447 --> 01:31:59,563
Model birds of Crete.

1014
01:32:00,367 --> 01:32:04,565
Those of Jesus are attractive.

1015
01:32:04,767 --> 01:32:07,327
IS deducted.

1016
01:32:07,527 --> 01:32:09,597
Puts the hands in the Crete.

1017
01:32:09,807 --> 01:32:14,597
Creates colors shining like mother-of-pearl.

1018
01:32:14,807 --> 01:32:19,483
Those of Judas are ugly, clumsy and grey.

1019
01:32:20,687 --> 01:32:24,805
are done bad.

1020
01:32:25,007 --> 01:32:28,920
Judas of it terribly is displeased.

1021
01:32:29,127 --> 01:32:33,837
Begins to trample the birds of Jesus, one after the other.

1022
01:32:34,487 --> 01:32:39,686
Jesus beats the hands and horde to the birds of to fly.

1023
01:32:40,207 --> 01:32:45,679
These take the flight and save themselves.

1024
01:32:46,367 --> 01:32:49,245
urvive.

1025
01:32:50,567 --> 01:32:55,880
I raged myself with the author of the story.

1026
01:32:56,687 --> 01:33:00,475
terribly I was disappointed.

1027
01:33:01,007 --> 01:33:05,637
Maria speaks Judas, that is alone a child.

1028
01:33:05,847 --> 01:33:08,964
Tells Him that not farewell nothing and do not can compete

1029
01:33:09,167 --> 01:33:12,159
with who paints with the light of the sun

1030
01:33:12,407 --> 01:33:17,162
and blows the life in the Crete.

1031
01:33:20,127 --> 01:33:24,564
According to me too hard part with that was boy.

1032
01:33:25,167 --> 01:33:30,195
Perhaps also Judas is an artist.

1033
01:33:31,287 --> 01:33:35,075
IS true.  That stupid.

1034
01:33:36,407 --> 01:33:38,967
But the life is cruel.

1035
01:33:39,167 --> 01:33:42,318
thought to become a creator of images.

1036
01:33:42,527 --> 01:33:47,521
I Wanted to paint, but I became photographer.

1037
01:33:47,727 --> 01:33:50,719
IS another way to create images.

1038
01:33:50,927 --> 01:33:54,317
Creator of images?  That attractive expression.

1039
01:33:54,567 --> 01:33:58,685
Perhaps also I am a creator of images.

1040
01:33:58,927 --> 01:34:03,284
Yes, but to think us well is not easy to be it.

1041
01:34:03,527 --> 01:34:06,599
I am of it more conscious.

1042
01:34:06,807 --> 01:34:08,798
we Begin?

1043
01:34:09,847 --> 01:34:15,319
"The carrettiere of the death".  Third action, stage B.

1044
01:34:16,887 --> 01:34:21,677
Should know that we have working day and night,

1045
01:34:21,887 --> 01:34:24,924
not only "dealt".

1046
01:34:25,127 --> 01:34:29,803
- Manterrete the original title?  - We should change it?

1047
01:34:30,047 --> 01:34:32,959
had thought about "The resurrection".

1048
01:34:33,807 --> 01:34:37,436
Alone with the original title it is understood the argument of the film.

1049
01:34:37,647 --> 01:34:40,798
Well, the signor Sjöström returned.

1050
01:34:41,447 --> 01:34:45,122
I was stupid, displeases myself.

1051
01:34:56,887 --> 01:34:59,765
Selma, you should not displease yourself.

1052
01:35:00,247 --> 01:35:04,718
you Are the fat old person more attractive and kind that conosca.

1053
01:35:04,967 --> 01:35:07,561
Julius, we begin.

1054
01:35:09,887 --> 01:35:12,003
Go.


