﻿1
00:00:07,252 --> 00:00:10,449
TRUNDLE:
<i>'Twas the night before Christmas</i>

2
00:00:10,622 --> 00:00:12,613
<i>When all through the house</i>

3
00:00:12,791 --> 00:00:17,353
<i>Not a creature was stirring</i>
<i>Not even a mouse</i>

4
00:00:17,763 --> 00:00:20,425
<i>The stockings were hung</i>
<i>By the chimney with care</i>

5
00:00:20,899 --> 00:00:24,835
<i>In the hopes that Saint Nicholas</i>
<i>Would soon be there</i>

6
00:00:26,204 --> 00:00:29,139
<i>The children were nestled</i>
<i>All snug in their beds</i>

7
00:00:29,308 --> 00:00:33,745
<i>While visions of sugarplums</i>
<i>Danced in their heads</i>

8
00:00:36,148 --> 00:00:39,982
<i>And Mama in her kerchief</i>
<i>And I in my cap</i>

9
00:00:40,152 --> 00:00:44,748
<i>Had just settled our brains</i>
<i>For a long winter's nap</i>

10
00:00:46,058 --> 00:00:51,894
Ugh. If only I could sleep. If only I knew.

11
00:00:52,097 --> 00:00:54,088
[CLOCK TICKING]

12
00:00:54,833 --> 00:00:56,596
FATHER MOUSE:
<i>'Twas the night before Christmas</i>

13
00:00:56,768 --> 00:00:58,167
<i>And all through the house</i>

14
00:00:58,337 --> 00:01:02,671
<i>Not a creature was stirring</i>
<i>Not even a mouse</i>

15
00:01:03,775 --> 00:01:06,209
Well, I'm <i>stirring.</i>

16
00:01:06,378 --> 00:01:10,246
If only I could sleep. If only I knew.

17
00:01:10,415 --> 00:01:13,384
We got trouble, the boss and me.
<i>Big</i> trouble.

18
00:01:13,552 --> 00:01:16,578
How would you feel if it was
three minutes to Christmas...

19
00:01:16,755 --> 00:01:19,451
...and you didn't know whether?

20
00:01:19,625 --> 00:01:22,822
As we say when <i>approaching</i>
a tall piece of cheddar...

21
00:01:22,995 --> 00:01:24,860
...better start from the top.

22
00:01:25,897 --> 00:01:29,924
The trouble began two months <i>ago</i>
when the mailman came.

23
00:01:36,875 --> 00:01:40,606
Hey, wait a minute, this isn't for us.
It's for Santa.

24
00:01:40,779 --> 00:01:42,440
- So is this.
- And this.

25
00:01:42,614 --> 00:01:45,082
- And this.
- I spilled that ink.

26
00:01:45,250 --> 00:01:50,517
- These are the letters we wrote to Santa.
- The letters we wrote to Santa, returned?

27
00:01:53,925 --> 00:01:55,825
"Not accepted by addressee."

28
00:01:55,994 --> 00:01:59,395
- What does that mean, Father?
- Santa doesn't want our letters.

29
00:01:59,564 --> 00:02:04,001
- But why?
- I don't know, Sarah. I don't know.

30
00:02:04,169 --> 00:02:07,229
FATHER MOUSE: <i>The same thing</i>
<i>was happening all over town...</i>

31
00:02:07,406 --> 00:02:10,466
<i>...as boys and girls got their letters</i>
<i>back from Santa.</i>

32
00:02:10,642 --> 00:02:15,443
<i>No one knew what it meant.</i>
<i>But we grownups knew one thing for sure:</i>

33
00:02:15,947 --> 00:02:21,180
<i>We were gonna do everything we could</i>
<i>to find out.</i>

34
00:03:51,843 --> 00:03:54,038
[ALL CHATTERING]

35
00:03:54,212 --> 00:03:56,476
FATHER MOUSE:
<i>While people stormed the village hall...</i>

36
00:03:56,648 --> 00:03:59,412
<i>...and the mayor was wishing</i>
<i>he was somewhere else...</i>

37
00:03:59,584 --> 00:04:04,920
<i>...I decided to give Mouse Bell a whirl</i>
<i>and get the word from up north.</i>

38
00:04:06,691 --> 00:04:08,556
North Pole substation.

39
00:04:08,727 --> 00:04:12,094
This is Father Mouse in Junctionville.
Am I <i>coming</i> through?

40
00:04:12,264 --> 00:04:14,289
The equipment is in <i>working</i> order.

41
00:04:14,466 --> 00:04:19,199
<i>Oh, well, listen, we want to know</i>
<i>what's the matter with Santa.</i>

42
00:04:19,371 --> 00:04:23,102
- You'll have to be more specific, sir.
- I'll be specific.

43
00:04:23,275 --> 00:04:27,234
How about these letters that all came back
not even opened?

44
00:04:27,712 --> 00:04:31,910
- You did say Junctionville, sir?
<i>- Yes, Junctionville.</i>

45
00:04:32,083 --> 00:04:33,710
Ooh, that explains it, sir.

46
00:04:33,885 --> 00:04:38,481
Santa didn't like that letter in the
<i>Junctionville Register,</i> sir. Not one bit.

47
00:04:38,657 --> 00:04:41,285
Letter? What letter? Who wrote it?

48
00:04:41,626 --> 00:04:45,528
I wish I knew. It was signed, "all of us."

49
00:04:46,097 --> 00:04:47,291
Hello.

50
00:04:48,600 --> 00:04:52,536
Back issues, <i>Junctionville Register,</i>
in the cellar.

51
00:04:52,737 --> 00:04:54,705
[ALL CHATTERING]

52
00:04:54,873 --> 00:04:57,706
MAN: A citizen to see you, Mr. Mayor.
- Citizen?

53
00:04:57,876 --> 00:05:01,368
They're not allowed in here.
This is public property.

54
00:05:01,546 --> 00:05:03,946
This one says he has an answer
to our problem.

55
00:05:04,115 --> 00:05:06,549
Then show him in. Show him in!

56
00:05:06,718 --> 00:05:09,949
Mr. Joshua Trundle, a clockmaker.

57
00:05:10,121 --> 00:05:12,817
TRUNDLE:
Mr. Mayor and honorable councilmen...

58
00:05:12,991 --> 00:05:14,822
...I think we all know what the problem is.

59
00:05:14,993 --> 00:05:17,826
We have concluded that,
for reasons unknown...

60
00:05:17,996 --> 00:05:20,863
...Mr. Claus, Santa, that is...

61
00:05:21,032 --> 00:05:26,527
...has taken an unconscionable attitude
of hostile retaliation toward...

62
00:05:26,705 --> 00:05:28,297
Oh, heck, he's mad at us.

63
00:05:28,540 --> 00:05:32,408
That's just what I think too,
and I want to make him happy again...

64
00:05:32,577 --> 00:05:34,408
...with this.

65
00:05:36,181 --> 00:05:38,581
Very handsome, Mr. Trundle.

66
00:05:38,750 --> 00:05:42,413
But how will a clock make him happy?

67
00:05:42,787 --> 00:05:45,381
It's not an ordinary clock.

68
00:05:45,557 --> 00:05:50,358
At exactly midnight on Christmas Eve,
when Santa is <i>flying</i> overhead...

69
00:05:50,528 --> 00:05:52,689
...he'll hear this.

70
00:05:53,932 --> 00:05:56,264
CHILDREN [SINGING]:
<i>Christmas chimes are calling</i>

71
00:05:56,434 --> 00:05:59,597
<i>Santa, Santa</i>

72
00:05:59,771 --> 00:06:02,467
<i>Every heart recalling</i>

73
00:06:02,641 --> 00:06:05,474
<i>Santa, Santa</i>

74
00:06:05,644 --> 00:06:08,272
<i>Come on ol' Kris Kringle</i>

75
00:06:08,446 --> 00:06:10,641
<i>Down the Milky Way</i>

76
00:06:10,815 --> 00:06:12,806
Of course, this is only a small model.

77
00:06:12,984 --> 00:06:15,646
With the children singing,
I must make a <i>big</i> one...

78
00:06:15,820 --> 00:06:17,913
<i>...big enough</i> for Santa
to see and hear.

79
00:06:18,089 --> 00:06:21,490
- I move to authorize construction at once.
- Second.

80
00:06:21,660 --> 00:06:25,721
All those in favor? And don't you
dare say no, McDavitt.

81
00:06:25,897 --> 00:06:27,660
MEN: Aye.
- Carried.

82
00:06:27,966 --> 00:06:29,957
You may build your clock, Mr. Trundle.

83
00:06:30,135 --> 00:06:32,831
And may the <i>enchanting</i> tones
of its melody...

84
00:06:33,004 --> 00:06:36,838
...soar to the pinnacle
of the celestial heights where...

85
00:06:37,008 --> 00:06:38,532
Oh, heck, get started.

86
00:06:42,047 --> 00:06:45,278
MOTHER MOUSE:
I found it, I found it.

87
00:06:45,450 --> 00:06:49,887
"Dear Editor, Santa Claus
is a fraudulent myth...

88
00:06:50,055 --> 00:06:55,823
...rooted in unconscious fantasies
and <i>emerging</i> as a deceitful lie."

89
00:06:55,994 --> 00:06:59,225
"P.S. The reindeer are phony too."

90
00:06:59,998 --> 00:07:04,025
MOTHER MOUSE: "Signed, all of us."
- No wonder Santa's angry.

91
00:07:04,369 --> 00:07:09,773
- Who would send him a letter like that?
- <i>Big</i> words. It sounds like the mayor.

92
00:07:10,208 --> 00:07:12,335
<i>Long</i> words.

93
00:07:12,510 --> 00:07:15,138
<i>Long</i> words.

94
00:07:15,313 --> 00:07:20,910
- <i>Long</i> words.
- Oh, no. It couldn't be.

95
00:07:21,086 --> 00:07:22,713
- Albert?
- Yes, Father.

96
00:07:22,887 --> 00:07:24,616
There's<i>something</i>we've
got to talk about.

97
00:07:24,617 --> 00:07:26,345
I said, yes, Father.

98
00:07:26,524 --> 00:07:29,322
- "Yes, Father," what?
- I wrote the letter...

99
00:07:29,494 --> 00:07:31,860
...my friends and I, that is. All of us.

100
00:07:32,030 --> 00:07:33,793
You didn't, Albert.

101
00:07:34,065 --> 00:07:37,762
"Dear Editor, Santa Claus
is a fraudulent myth rooted in..."

102
00:07:37,936 --> 00:07:40,155
Enough. Enough.

103
00:07:40,156 --> 00:07:42,373
Write another one right
away, apologizing.

104
00:07:42,540 --> 00:07:43,598
But I can't.

105
00:07:43,775 --> 00:07:46,471
- Why not?
- That letter was true.

106
00:07:46,644 --> 00:07:51,047
You don't know as much as you think,
because you only think with your head.

107
00:07:51,216 --> 00:07:55,209
So you have a lot of trouble <i>believing</i>
in <i>things</i> you can't see or touch.

108
00:07:55,387 --> 00:07:57,821
Like, for instance, what things?

109
00:07:58,023 --> 00:08:00,924
[SINGING]
<i>How about fairies and leprechauns</i>

110
00:08:01,092 --> 00:08:04,255
<i>On St. Patrick's Day</i>

111
00:08:04,429 --> 00:08:07,592
<i>How about</i>
<i>Just about everything</i>

112
00:08:07,766 --> 00:08:12,203
<i>That makes a holiday gay</i>

113
00:08:12,370 --> 00:08:15,897
<i>There's more to the world</i>
<i>Than meets the eye</i>

114
00:08:16,074 --> 00:08:19,305
<i>When doubt's in your mind</i>
<i>Give your heart a try</i>

115
00:08:19,477 --> 00:08:22,708
<i>Let up a little on the wonder why</i>

116
00:08:22,881 --> 00:08:25,975
<i>And give your heart a try</i>

117
00:08:26,151 --> 00:08:29,086
<i>If you can't believe</i>
<i>What you can't see</i>

118
00:08:29,254 --> 00:08:32,314
<i>Well, here's what to do</i>
<i>To become like me</i>

119
00:08:32,490 --> 00:08:35,357
<i>Let up a little on the wonder why</i>

120
00:08:35,527 --> 00:08:37,927
<i>And give your heart a try</i>

121
00:08:38,096 --> 00:08:44,296
CHORUS: <i>What is spring</i>
<i>Without the Easter Bunny?</i>

122
00:08:44,469 --> 00:08:50,669
<i>Like a rainbow</i>
<i>That doesn't end in money</i>

123
00:08:50,842 --> 00:08:56,747
<i>And a Valentine</i>
<i>Would certainly look stupid</i>

124
00:08:56,915 --> 00:08:59,076
<i>Without a cupid</i>

125
00:08:59,250 --> 00:09:04,415
<i>So let his arrow in your heart</i>

126
00:09:04,589 --> 00:09:06,853
FATHER MOUSE:
<i>That would be a start.</i>

127
00:09:07,025 --> 00:09:08,993
CHORUS & FATHER MOUSE:
<i>There's more to the world</i>

128
00:09:09,160 --> 00:09:10,457
<i>Than meets the eye</i>

129
00:09:10,628 --> 00:09:13,529
<i>When doubt's in your mind</i>
<i>Give your heart a try</i>

130
00:09:13,698 --> 00:09:16,292
<i>Let up a little on the wonder why</i>

131
00:09:16,468 --> 00:09:22,998
<i>And give your heart a try</i>

132
00:09:26,277 --> 00:09:27,869
FATHER MOUSE:
Here's our first example...

133
00:09:28,046 --> 00:09:31,812
...of how you ruined
everyone's Christmas with your opinions.

134
00:09:34,619 --> 00:09:39,079
This children's hospital once knew
laughter, best medicine there is...

135
00:09:39,424 --> 00:09:40,857
...but not anymore.

136
00:09:41,025 --> 00:09:43,016
[CHILDREN CRYING]

137
00:09:46,598 --> 00:09:49,965
There's Davey Thomas,
best artist in school.

138
00:09:50,135 --> 00:09:55,095
He made that picture of Santa
when he thought that Santa cared.

139
00:09:59,711 --> 00:10:01,474
These are just kids.

140
00:10:01,646 --> 00:10:04,638
Grownups never believe in Santa.

141
00:10:04,816 --> 00:10:07,410
Don't quite know <i>everything,</i> do you?

142
00:10:12,090 --> 00:10:13,489
Shh.

143
00:10:13,658 --> 00:10:16,218
Everyone's asleep.

144
00:10:17,562 --> 00:10:21,658
Mr. Trundle's been hard at work
<i>making</i> a special clock.

145
00:10:21,833 --> 00:10:23,232
There's the model.

146
00:10:23,401 --> 00:10:26,199
When the clock strikes 12
on Christmas Eve...

147
00:10:26,371 --> 00:10:28,771
...it'll play a <i>song welcoming</i> Santa.

148
00:10:29,641 --> 00:10:32,508
Does that sound like a man
who doesn't believe?

149
00:10:32,677 --> 00:10:37,478
[WHISPERING] A <i>song?</i> When the hands
come together like this?

150
00:10:37,882 --> 00:10:40,407
[SONG STARTS TO PLAY]

151
00:10:40,585 --> 00:10:43,611
What's the matter with you?
Do you wanna wake everyone up?

152
00:10:43,788 --> 00:10:46,848
Neat. Does it work
on the gear-and-pinion principle...

153
00:10:47,025 --> 00:10:48,652
...or an AC synchronous motor?

154
00:10:48,826 --> 00:10:53,627
Well, it's more of a...
A gear what? Synchronous who?

155
00:10:53,798 --> 00:10:56,289
Ever since Copernicus, Dad,
it was known that...

156
00:10:56,467 --> 00:10:59,436
Never mind. Never...
You may know algebra, son...

157
00:10:59,604 --> 00:11:03,096
...but this time, the whole town's
<i>counting</i> on this clock.

158
00:11:03,575 --> 00:11:05,566
[MARCHING BAND PLAYING]

159
00:11:14,018 --> 00:11:16,213
Fellow citizens...

160
00:11:16,387 --> 00:11:19,481
...we are gathered
on this auspicious occasion...

161
00:11:19,657 --> 00:11:21,955
...to honor a distinguished gentleman...

162
00:11:22,327 --> 00:11:24,818
...whose inspired
and consummate excellence...

163
00:11:24,996 --> 00:11:29,433
...in the craft of chronometric
creation has, uh, ahem...

164
00:11:29,601 --> 00:11:34,766
Oh, heck, he made one whale
of a clock. Mr. Joshua Trundle.

165
00:11:34,973 --> 00:11:36,964
[CHEERS AND APPLAUSE]

166
00:11:39,477 --> 00:11:44,244
And now, Mr. Trundle, if you will start
your magnificent clock and its song...

167
00:11:44,415 --> 00:11:47,179
...that will make Santa Claus
our friend again.

168
00:11:47,352 --> 00:11:49,479
With pleasure.

169
00:11:49,687 --> 00:11:51,678
[SONG STARTS TO PLAY]

170
00:12:21,853 --> 00:12:23,946
FATHER MOUSE:
<i>After the clock went kerplooey...</i>

171
00:12:24,122 --> 00:12:25,646
<i>...life changed for Mr. Trundle.</i>

172
00:12:25,823 --> 00:12:28,758
<i>No one trusted him anymore.</i>

173
00:12:29,627 --> 00:12:32,824
Please, come back.
I'm still a good clockmaker.

174
00:12:32,997 --> 00:12:34,328
Really, I am.

175
00:12:38,269 --> 00:12:40,294
- What do you want?
- I'm Joshua Trundle.

176
00:12:40,471 --> 00:12:42,439
I've come to fix the clock.

177
00:12:42,440 --> 00:12:44,407
Ain't you fixed<i>things
enough</i>around here?

178
00:12:44,575 --> 00:12:47,635
But I made that clock
for the town, for Santa.

179
00:12:47,812 --> 00:12:51,043
It's got to work by Christmas Eve,
and I can make it work. I...

180
00:12:51,215 --> 00:12:54,742
- What seems to be the trouble?
- This joker wants to get in.

181
00:12:54,919 --> 00:12:57,581
- He came to fix the clock.
- Is that what he says?

182
00:12:57,755 --> 00:12:59,916
Well, let me tell you <i>something,</i> Trundle.

183
00:13:00,091 --> 00:13:05,427
Of all the incompetent, insolent purveyors
of chicanery that I have ever...

184
00:13:05,596 --> 00:13:06,893
Oh, heck, <i>go</i> home.

185
00:13:11,803 --> 00:13:15,170
FATHER MOUSE: <i>Winter came, and things</i>
<i>got tough for the Trundles.</i>

186
00:13:15,340 --> 00:13:18,468
<i>And if you think they had it bad...</i>

187
00:13:19,510 --> 00:13:23,537
<i>We'd have swapped our whiskers</i>
<i>for a peanut shell or a ripe apple seed...</i>

188
00:13:23,715 --> 00:13:27,344
<i>...but meals don't fall from empty tables.</i>

189
00:13:30,254 --> 00:13:33,712
<i>Then, finally, it was Christmas Eve.</i>

190
00:13:35,326 --> 00:13:39,990
- No sense in <i>hanging</i> stockings, Dad.
- There's no one to fill them this year...

191
00:13:40,164 --> 00:13:42,098
...unless you believe in miracles.

192
00:13:42,500 --> 00:13:46,197
Now, don't <i>go saying</i> that.
The night's not over yet. There's...

193
00:13:46,404 --> 00:13:48,338
There's always hope.

194
00:13:48,506 --> 00:13:51,304
Miracles happen most every day.

195
00:13:52,110 --> 00:13:55,546
[SINGING]
<i>To people like you and me</i>

196
00:13:55,713 --> 00:13:58,204
<i>But don't expect a miracle</i>

197
00:13:58,383 --> 00:14:04,811
<i>Unless you help make it to be</i>

198
00:14:04,989 --> 00:14:08,720
<i>So you hope</i>
<i>And I'll hurry</i>

199
00:14:08,893 --> 00:14:11,953
<i>You pray and I'll plan</i>

200
00:14:12,130 --> 00:14:15,725
<i>We'll do what's necessary</i>
<i>'Cause</i>

201
00:14:15,900 --> 00:14:21,770
<i>Even a miracle needs a hand</i>

202
00:14:21,939 --> 00:14:24,965
<i>You love</i>
<i>And I'll labor</i>

203
00:14:25,143 --> 00:14:28,169
<i>You sit</i>
<i>And I'll stand</i>

204
00:14:28,346 --> 00:14:32,339
<i>Get help from our next-door neighbor</i>
<i>'Cause</i>

205
00:14:32,517 --> 00:14:37,682
<i>Even a miracle needs a hand</i>

206
00:14:37,855 --> 00:14:41,291
<i>We'll help our maker</i>

207
00:14:41,459 --> 00:14:44,394
<i>To make our dreams come true</i>

208
00:14:44,562 --> 00:14:47,861
<i>But I can't do it alone</i>

209
00:14:48,032 --> 00:14:49,863
<i>So</i>

210
00:14:50,034 --> 00:14:55,404
<i>Here's what we're gonna do</i>

211
00:14:55,740 --> 00:14:58,868
<i>- You hope and I'll hurry</i>
<i>- We'll hope</i>

212
00:14:59,043 --> 00:15:02,171
<i>- You pray while I plan</i>
<i>- We'll pray</i>

213
00:15:02,346 --> 00:15:06,305
<i>We'll do what's necessary</i>
<i>'Cause</i>

214
00:15:06,484 --> 00:15:11,820
<i>Even a miracle needs a hand</i>

215
00:15:11,989 --> 00:15:14,981
BOTH:
<i>We'll help our maker</i>

216
00:15:15,159 --> 00:15:18,356
<i>To make our dreams come true</i>

217
00:15:18,529 --> 00:15:22,021
<i>But we can't do it alone</i>

218
00:15:22,200 --> 00:15:28,605
<i>So</i>
<i>What are we're gonna do</i>

219
00:15:29,340 --> 00:15:32,537
<i>- You wish while I whittle</i>
<i>- We'll wish</i>

220
00:15:32,710 --> 00:15:35,406
<i>You drip while I dry</i>

221
00:15:35,580 --> 00:15:39,038
<i>Let's all try to help a little</i>
<i>'Cause</i>

222
00:15:39,684 --> 00:15:41,845
<i>Even a miracle</i>

223
00:15:42,019 --> 00:15:49,016
<i>- Needs a hand</i>
<i>- Even a miracle needs a hand</i>

224
00:15:49,961 --> 00:15:53,226
MOTHER MOUSE:
Come, children, it's time for bed.

225
00:15:54,031 --> 00:15:57,558
[SINGING SOFTLY]
<i>Even a miracle</i>

226
00:15:57,735 --> 00:16:01,535
<i>Needs a hand</i>

227
00:16:02,540 --> 00:16:04,940
[ALBERT SOBS]

228
00:16:05,109 --> 00:16:09,671
- What is it?
- It's my fault. All my fault.

229
00:16:09,847 --> 00:16:14,147
- I've ruined everyone's Christmas.
- I know you wrote the letter, Albert.

230
00:16:14,318 --> 00:16:20,382
You told us so, and that was honest of you.
But as you said, it was your opinion.

231
00:16:20,558 --> 00:16:23,391
ALBERT:
No, that isn't it. <i>Something</i> else.

232
00:16:23,561 --> 00:16:26,997
FATHER MOUSE: What else?
- Mr. Trundle's clock...

233
00:16:27,164 --> 00:16:31,157
...in the <i>village</i> hall.
I wanted to see how it worked...

234
00:16:31,335 --> 00:16:33,200
...so I climbed up into it and...

235
00:16:33,671 --> 00:16:35,468
- Kerplunk.
- Kerplooey.

236
00:16:35,673 --> 00:16:38,574
- You broke the clock?
- I didn't mean it, Father.

237
00:16:38,743 --> 00:16:41,735
I'm sorry. So sorry.

238
00:16:41,913 --> 00:16:44,711
It's not enough. When you've done
<i>something</i> wrong...

239
00:16:44,882 --> 00:16:47,146
...you have to correct the <i>thing</i> you did.

240
00:16:47,952 --> 00:16:51,581
That's it. I'll fix it, Father.
I'll fix the clock by midnight.

241
00:16:51,756 --> 00:16:54,748
- Then maybe Santa will...
- You believe in Santa?

242
00:16:54,926 --> 00:16:59,886
I don't know. I don't know. But I've
learned that I still got a lot to learn.

243
00:17:00,064 --> 00:17:02,430
But, son, you don't know
how to fix a clock.

244
00:17:02,600 --> 00:17:06,331
That's all right, Father. Copernicus knew.

245
00:17:08,272 --> 00:17:10,604
[SINGING] <i>You hope</i>
<i>And I'll hurry</i>

246
00:17:10,775 --> 00:17:13,209
<i>You pray</i>
<i>And I'll plan</i>

247
00:17:13,377 --> 00:17:16,471
<i>We'll do what's necessary</i>
<i>'Cause</i>

248
00:17:16,647 --> 00:17:21,084
<i>Even a miracle</i>
<i>Needs a hand</i>

249
00:17:21,252 --> 00:17:22,776
Good luck.

250
00:17:22,954 --> 00:17:24,251
[TICKING]

251
00:17:27,224 --> 00:17:28,486
Psst.

252
00:17:28,659 --> 00:17:32,095
- Father Mouse?
- Merry Christmas, Mr. Trundle.

253
00:17:32,863 --> 00:17:36,299
- Not very merry, I'm afraid.
- You're right, of course.

254
00:17:36,467 --> 00:17:39,095
And it's my fault, my family's.

255
00:17:39,270 --> 00:17:41,568
- How so?
- My older boy, Albert.

256
00:17:41,739 --> 00:17:44,936
First, he insulted Santa, and then...

257
00:17:45,810 --> 00:17:48,210
- I can hardly say it.
- Go on.

258
00:17:48,379 --> 00:17:52,315
I'm afraid he got into your clock
to see how it worked, and then...

259
00:17:52,583 --> 00:17:54,813
- Kerplunk.
- Kerplooey.

260
00:17:54,986 --> 00:17:57,614
So that was it.

261
00:17:57,788 --> 00:18:00,951
The boy has repented.
He's <i>trying</i> to make amends right now.

262
00:18:05,296 --> 00:18:09,062
Diameter of coil in inverse ratio
to <i>mainspring.</i>

263
00:18:15,239 --> 00:18:19,835
FATHER MOUSE: Which <i>brings</i> us to where
we were three minutes...

264
00:18:20,444 --> 00:18:22,503
Three seconds to Christmas.

265
00:18:28,219 --> 00:18:29,516
No chimes.

266
00:18:29,687 --> 00:18:31,518
No <i>song.</i>

267
00:18:31,689 --> 00:18:33,680
No Santa.

268
00:18:33,858 --> 00:18:36,850
CAROLERS [SINGING]:
<i>All is calm</i>

269
00:18:37,528 --> 00:18:41,726
<i>All is bright</i>

270
00:18:41,899 --> 00:18:46,563
<i>Round yon</i>
<i>Virgin Mother and Child</i>

271
00:18:46,737 --> 00:18:49,865
[CHIMES SOUNDING]

272
00:18:55,246 --> 00:18:58,909
CHORUS:
<i>Christmas snow is falling</i>

273
00:18:59,083 --> 00:19:02,575
<i>Carols fill the air</i>

274
00:19:03,187 --> 00:19:06,350
<i>But it won't be Christmas</i>

275
00:19:06,524 --> 00:19:10,426
<i>Till Santa Claus is here</i>

276
00:19:12,096 --> 00:19:14,087
[BELLS RINGING]

277
00:19:19,170 --> 00:19:22,571
<i>Christmas chimes are calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

278
00:19:22,740 --> 00:19:26,403
<i>Every heartbeat calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

279
00:19:26,577 --> 00:19:28,238
<i>Come on ol' Kris Kringle</i>

280
00:19:28,412 --> 00:19:30,141
<i>Down the Milky Way</i>

281
00:19:30,314 --> 00:19:31,975
<i>Christmas chimes are calling</i>

282
00:19:32,149 --> 00:19:35,983
<i>Santa</i>
<i>We need you today!</i>

283
00:19:37,955 --> 00:19:41,482
<i>If you don't believe in</i>
<i>Santa! Santa!</i>

284
00:19:41,659 --> 00:19:45,095
<i>Think that he's deceiving</i>
<i>Santa! Santa!</i>

285
00:19:45,262 --> 00:19:48,993
<i>Think about a Christmas</i>
<i>With no Christmas cheer</i>

286
00:19:49,166 --> 00:19:53,728
<i>Christmas chimes are calling Santa</i>
<i>And his eight reindeer</i>

287
00:19:54,205 --> 00:19:55,797
<i>We love his laughter</i>

288
00:19:55,973 --> 00:19:59,602
<i>His jingle-ling-a-ling</i>
<i>Forever after</i>

289
00:19:59,777 --> 00:20:00,903
<i>The bells will ring</i>

290
00:20:04,315 --> 00:20:07,682
<i>Christmas chimes are calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

291
00:20:07,852 --> 00:20:11,447
<i>Every heart beat calling</i>
<i>Santa! Santa!</i>

292
00:20:11,622 --> 00:20:15,285
<i>Come on ol' Kris Kringle</i>
<i>Down the Milky Way</i>

293
00:20:15,459 --> 00:20:18,087
<i>Christmas chimes are calling Santa</i>

294
00:20:18,262 --> 00:20:23,165
<i>We need you today!</i>

295
00:20:25,402 --> 00:20:27,768
TRUNDLE: <i>When out on the lawn</i>
<i>There arose such a clatter</i>

296
00:20:27,938 --> 00:20:30,429
<i>I sprang from the bed</i>
<i>To see what was the matter</i>

297
00:20:30,608 --> 00:20:32,769
<i>Away to the window</i>
<i>I flew like a flash</i>

298
00:20:32,943 --> 00:20:35,912
<i>Tore open the shutters</i>
<i>And threw up the sash</i>

299
00:20:36,147 --> 00:20:38,479
<i>The moon on the breast</i>
<i>Of the new-fallen snow</i>

300
00:20:38,649 --> 00:20:41,880
<i>Gave the luster of midday</i>
<i>To objects below</i>

301
00:20:42,052 --> 00:20:45,249
<i>When what to my wondering eyes</i>
<i>Should appear</i>

302
00:20:45,422 --> 00:20:49,290
<i>But a miniature sleigh</i>
<i>And eight tiny reindeer</i>

303
00:20:49,460 --> 00:20:52,054
<i>With a little old driver</i>
<i>So lively and quick</i>

304
00:20:52,229 --> 00:20:55,756
<i>I knew in a moment</i>
<i>It must be Saint Nick</i>

305
00:20:55,933 --> 00:20:58,663
<i>More rapid than eagles</i>
<i>His coursers they came</i>

306
00:20:58,836 --> 00:21:02,328
<i>And he whistled and shouted</i>
<i>And called them by name</i>

307
00:21:02,506 --> 00:21:06,101
SANTA: <i>Now, Dasher! Now, Dancer!</i>
<i>Now, Prancer and Vixen!</i>

308
00:21:06,277 --> 00:21:09,769
<i>On, Comet! On, Cupid!</i>
<i>On, Donner and Blitzen!</i>

309
00:21:09,947 --> 00:21:12,575
<i>To the top of the porch</i>
<i>To the top of the wall</i>

310
00:21:12,750 --> 00:21:17,153
<i>Now dash away, dash away</i>
<i>Dash away, all</i>

311
00:21:17,321 --> 00:21:19,516
<i>Ho-ho-ho!</i>

312
00:21:19,690 --> 00:21:23,524
TRUNDLE: <i>As dry leaves that before</i>
<i>The wild hurricane fly</i>

313
00:21:23,694 --> 00:21:26,595
<i>When they meet with an obstacle</i>
<i>Mount to the sky</i>

314
00:21:26,764 --> 00:21:29,961
<i>So up to the housetop</i>
<i>The coursers they flew</i>

315
00:21:30,234 --> 00:21:33,829
<i>With a sleigh full of toys</i>
<i>And Saint Nicholas too</i>

316
00:21:35,005 --> 00:21:38,236
<i>And then, in a twinkling</i>
<i>I heard on the roof</i>

317
00:21:38,409 --> 00:21:41,469
<i>The prancing and pawing</i>
<i>Of each little hoof</i>

318
00:21:41,979 --> 00:21:44,209
<i>As I drew in my head</i>
<i>And was turning around</i>

319
00:21:44,715 --> 00:21:47,843
<i>Down the chimney</i>
<i>Saint Nicholas came with a bound</i>

320
00:21:48,018 --> 00:21:50,714
<i>He was dressed all in fur</i>
<i>From his head to his foot</i>

321
00:21:51,222 --> 00:21:54,157
<i>And his clothes were all tarnished</i>
<i>With ashes and soot</i>

322
00:21:54,325 --> 00:21:56,452
<i>A bundle of toys</i>
<i>He had flung on his back</i>

323
00:21:56,627 --> 00:21:59,460
<i>And he looked like a peddler</i>
<i>Just opening his pack</i>

324
00:21:59,897 --> 00:22:04,163
<i>His eyes, how they twinkled</i>
<i>His dimples, how merry</i>

325
00:22:04,335 --> 00:22:08,396
<i>His cheeks were like roses</i>
<i>His nose like a cherry</i>

326
00:22:08,572 --> 00:22:11,541
<i>His droll little mouth</i>
<i>Was drawn up like a bow</i>

327
00:22:11,709 --> 00:22:14,906
<i>And the beard of his chin</i>
<i>Was as white as the snow</i>

328
00:22:15,079 --> 00:22:17,513
<i>The stump of a pipe</i>
<i>He held tight in his teeth</i>

329
00:22:17,681 --> 00:22:20,912
<i>And the smoke, it encircled his head</i>
<i>Like a wreath</i>

330
00:22:21,619 --> 00:22:24,986
<i>He had a broad face</i>
<i>And a round little belly</i>

331
00:22:25,155 --> 00:22:28,955
<i>That shook when he laughed</i>
<i>Like a bowlful of jelly</i>

332
00:22:29,126 --> 00:22:33,563
<i>He was chubby and plump</i>
<i>A right jolly old elf</i>

333
00:22:33,731 --> 00:22:36,666
<i>And I laughed when I saw him</i>
<i>In spite of myself</i>

334
00:22:37,334 --> 00:22:39,598
<i>A wink of his eye</i>
<i>And a twist of his head</i>

335
00:22:39,770 --> 00:22:43,262
<i>Soon gave me to know</i>
<i>I had nothing to dread</i>

336
00:22:43,574 --> 00:22:46,475
<i>He spoke not a word</i>
<i>But went straight to his work</i>

337
00:22:46,644 --> 00:22:50,375
<i>And filled all the stockings</i>
<i>Then turned with a jerk</i>

338
00:22:50,547 --> 00:22:53,277
<i>And laying his finger</i>
<i>Aside of his nose</i>

339
00:22:53,450 --> 00:22:56,942
<i>And giving a nod</i>
<i>Up the chimney he rose</i>

340
00:22:57,121 --> 00:23:00,454
<i>He sprang to his sleigh</i>
<i>To his team gave a whistle</i>

341
00:23:00,624 --> 00:23:04,958
<i>And away they all flew</i>
<i>Like the down of a thistle</i>

342
00:23:06,230 --> 00:23:09,961
<i>But I heard him exclaim</i>
<i>Ere he drove out of sight</i>

343
00:23:10,401 --> 00:23:15,566
Happy Christmas to all,
and to all a good night!

344
00:24:10,004 --> 00:24:11,315
---The end---
