1
00:00:27,020 --> 00:00:28,230
母亲
{\fs36}Mother.

2
00:00:33,320 --> 00:00:35,270
在盘古开天辟地之前
{\fs36}You walked with me then.

3
00:00:38,830 --> 00:00:40,450
昼夜尚未有分之前
{\fs36}In the silence.

4
00:00:47,750 --> 00:00:50,040
我们曾并肩
{\fs36}Before there was a world.

5
00:00:56,010 --> 00:00:59,130
走在一片静寂之中
{\fs36}Before night or day.

6
00:01:04,140 --> 00:01:06,260
如今我形只影单
{\fs36}Alone in the stillness.

7
00:01:14,910 --> 00:01:17,150
四下一片虚无
{\fs36}Where nothing was.

8
00:02:22,520 --> 00:02:22,520
{\fade(10,0,10,27,1000,2000,4782)\an5\alpha-20\fn思源黑体 CN Medium\fs46\shad0\bord0\pos(1153.126,114.751)}深影

9
00:02:22,520 --> 00:02:22,620
{\fade(200,200,200,27,1000,2000,4782)\fsp-1.467\b1\blur1\fnProxima Nova Th\blur1\fs50\pos(1150,105.2)}s{\fs50}h{\fsp-1.997}in{\blur1\fs50\fnProxima Nova Th\fs50\b1}Y

{\b1\c&HFFFFFF&}{\\fade(255,0,255,29,1000,8000,9000)\an5\alpha-20\fnProxima Nova Rg\fs40\fsp-1.467\b1\pos(1180.8,164.418)}s{\fs40}h{\fsp-1.997}in{\fs30\fnProxima Nova Th\b1}Y

10
00:02:22,620 --> 00:02:38,030
{\fsp0.3\t(0,5000,\fsp5)\fs57\t(\fs67)\blur0.3\\fade(240,0,220,25,4775,15000,17472)\\bord0\shad0\\b1\\c&H767374&\pos(637.741,439.873)}时间之旅

11
00:02:43,240 --> 00:02:44,650
母亲
{\fs36}Mother.

12
00:02:48,460 --> 00:02:50,190
你现在身在何方
{\fs36}Where are you?

13
00:02:54,610 --> 00:02:56,280
{\fs38\pos(162.658,81.534)}翻译  麦克红

14
00:02:56,820 --> 00:02:58,530
{\fs38\pos(162.658,81.534)}校对  羊舌

15
00:02:59,740 --> 00:03:01,450
{\fs38\pos(162.658,81.534)}特效  电台瑶

16
00:03:02,660 --> 00:03:04,370
{\fs38\pos(162.658,81.534)}压制  刺青

17
00:03:06,140 --> 00:03:07,840
你去哪儿了呢
{\fs36}Where have you gone?

18
00:03:43,930 --> 00:03:45,460
我害怕
{\fs36}I fear.

19
00:03:59,070 --> 00:04:00,560
满腔烦恼
{\fs36}Full of trouble.

20
00:04:05,280 --> 00:04:07,400
我不明白
{\fs36}A riddle to myself.

21
00:04:50,000 --> 00:04:52,360
难道我不是你的孩子吗
{\fs36}Am I not your child?

22
00:05:37,880 --> 00:05:39,450
你是谁
{\fs36}Who are you?

23
00:05:46,890 --> 00:05:48,800
你赋予我生命
{\fs36}Life giver.

24
00:05:55,060 --> 00:05:56,930
带给我光明
{\fs36}Light bringer.

25
00:20:02,660 --> 00:20:04,110
母亲
{\fs36}Mother.

26
00:20:11,210 --> 00:20:12,660
现在
{\fs36}Born.

27
00:20:19,670 --> 00:20:20,750
我
{\fs36}Now.

28
00:20:30,520 --> 00:20:31,840
出生了
{\fs36}I am.

29
00:20:44,910 --> 00:20:46,190
生命
{\fs36}Life.

30
00:20:57,630 --> 00:20:59,120
永不停歇
{\fs36}Restless.

31
00:21:18,190 --> 00:21:20,020
充满饥渴
{\fs36}Unsatisfied.

32
00:21:37,130 --> 00:21:38,790
我渴望
{\fs36}I thirst.

33
00:21:55,520 --> 00:21:56,760
光明
{\fs36}Light.

34
00:22:04,280 --> 00:22:05,520
与黑暗
{\fs36}Dark.

35
00:22:20,210 --> 00:22:22,120
同我说话吧
{\fs36}Speak with me.

36
00:22:34,060 --> 00:22:35,470
我是谁
{\fs36}What am I?

37
00:22:44,360 --> 00:22:45,560
我在哪里
{\fs36}Where?

38
00:23:53,300 --> 00:23:55,260
何人将我带至此处
{\fs36}Who brought me here?

39
00:25:30,940 --> 00:25:32,390
母亲
{\fs36}O mother.

40
00:25:34,740 --> 00:25:36,610
你光芒深邃
{\fs36}Abyss of light.

41
00:25:46,500 --> 00:25:48,450
万物注目
{\fs36}All beholding.

42
00:25:58,220 --> 00:25:59,630
炽热强烈
{\fs36}Blazing.

43
00:26:06,900 --> 00:26:09,850
亘古闪耀
{\fs36}Shining through all time.

44
00:26:38,720 --> 00:26:40,340
我触摸你
{\fs36}I touch you.

45
00:26:45,430 --> 00:26:47,550
你熊熊燃烧着
{\fs36}You burn with fire.

46
00:26:53,970 --> 00:26:56,430
我浑身颤栗
{\fs36}I tremble,

47
00:26:57,910 --> 00:27:00,020
不知
{\fs36}Quake in wonder.

48
00:27:14,170 --> 00:27:16,850
你要带我去往何处
{\fs36}Where are you leading me?

49
00:29:38,570 --> 00:29:40,980
生命
{\fs36}O life.

50
00:29:46,490 --> 00:29:48,400
你是给予者
{\fs36}Giver of good.

51
00:29:53,660 --> 00:29:55,240
你是万物
{\fs36}Creating yourself

52
00:29:58,000 --> 00:30:00,750
万物也都是你
{\fs36}in every changing shapes.

53
00:30:12,020 --> 00:30:13,590
你付出一切
{\fs36}You give

54
00:30:18,560 --> 00:30:20,270
不求回报
{\fs36}without asking.

55
00:33:17,450 --> 00:33:18,940
自然
{\fs36}Nature.

56
00:33:27,290 --> 00:33:29,330
对你来说 我是什么
{\fs36}Who am I to you ?

57
00:33:45,690 --> 00:33:48,060
你致自己于死地
{\fs36}You devour youself

58
00:33:50,440 --> 00:33:53,650
只为涅槃重生
{\fs36}Only to give birth to yourself again.

59
00:34:53,260 --> 00:34:55,620
我们能否永远相守
{\fs36}Will we always be together?

60
00:35:20,410 --> 00:35:22,650
爱
{\fs36}O light of love.

61
00:35:30,830 --> 00:35:32,870
不要远离我
{\fs36}Don't be far from me.

62
00:37:04,680 --> 00:37:06,550
是你唤醒了我
{\fs36}You waken me.

63
00:37:13,190 --> 00:37:15,180
你是无限力量
{\fs36}endless source.

64
00:37:19,610 --> 00:37:21,650
像没有尽头的河
{\fs36}endless river.

65
00:37:24,860 --> 00:37:27,950
像变化万千的云
{\fs36}shapeless as a cloud.

66
00:37:40,550 --> 00:37:42,710
你是万物之母
{\fs36}Mother of all.

67
00:37:48,260 --> 00:37:49,840
一切的一切
{\fs36}from you

68
00:37:52,480 --> 00:37:54,930
因你而得到升华
{\fs36}all things ascend.

69
00:38:07,450 --> 00:38:09,820
石头
{\fs36}stone flows

70
00:38:10,580 --> 00:38:11,940
流动如薄雾
{\fs36}like mist.

71
00:40:21,540 --> 00:40:23,790
沧海桑田
{\fs36}The many change

72
00:40:26,340 --> 00:40:28,000
千帆过尽
{\fs36}and pass.

73
00:40:35,300 --> 00:40:37,300
你始终如一
{\fs36}You endure.

74
00:40:46,520 --> 00:40:48,430
你是跳动的火光
{\fs36}A living flame

75
00:41:04,880 --> 00:41:07,120
藏匿于万事万物之中
{\fs36}hidden in all things.

76
00:42:22,540 --> 00:42:24,070
你在哪里呢
{\fs36}Where are you?

77
00:43:53,000 --> 00:43:54,200
你
{\fs36}You.

78
00:43:58,010 --> 00:44:00,460
伟大得难以捉摸
{\fs36}Too great to see.

79
00:44:08,060 --> 00:44:10,720
生生不息
{\fs36}No end to your birth.

80
00:44:17,780 --> 00:44:19,690
永不枯竭
{\fs36}Eternal birth.

81
00:45:55,630 --> 00:45:57,740
这到底是个什么世界
{\fs36}What is this world?

82
00:46:04,510 --> 00:46:06,380
受尽折磨的公牛
{\fs36}The stricken ox.

83
00:46:12,060 --> 00:46:14,180
遭到遗弃的孩子
{\fs36}The abandoned child.

84
00:46:18,650 --> 00:46:20,220
淌血的伤口
{\fs36}The wound.

85
00:46:24,700 --> 00:46:26,400
苍老的妇人
{\fs36}The old woman.

86
00:46:55,520 --> 00:46:57,640
我们是不是被骗了
{\fs36}might we be decieved?

87
00:47:11,740 --> 00:47:13,320
灵魂
{\fs36}The soul.

88
00:47:15,540 --> 00:47:16,570
希冀
{\fs36}A wish.

89
00:47:20,460 --> 00:47:21,830
梦想
{\fs36}A dream.

90
00:47:28,840 --> 00:47:31,380
我们却一无所知
{\fs36}And we know nothing.

91
00:47:43,820 --> 00:47:45,270
我们是盲目的
{\fs36}Blind.

92
00:47:57,750 --> 00:47:59,320
生命
{\fs36}O life.

93
00:48:04,860 --> 00:48:08,460
请听我说
{\fs36}Hear my voice.

94
00:49:25,920 --> 00:49:27,370
母亲
{\fs36}Mother.

95
00:49:33,970 --> 00:49:36,750
你的美好永不消逝吗
{\fs36}Does your goodness never fail?

96
00:50:13,260 --> 00:50:15,210
你会抛弃我吗
{\fs36}Will you abandon me?

97
00:50:50,460 --> 00:50:52,620
是爱创造了我吗
{\fs36}Did love make me?

98
00:55:46,380 --> 00:55:47,830
母亲
{\fs36}Mother.

99
00:55:54,010 --> 00:55:55,920
你去哪里了呢
{\fs36}Where have you gone?

100
00:56:05,940 --> 00:56:08,060
你为何沉默不语
{\fs36}Why are you silent?

101
00:56:19,620 --> 00:56:22,530
这世上有能够遗忘自己孩子的母亲吗
{\fs36}Can a mother forget her child?

102
00:56:36,470 --> 00:56:38,300
你放任一切
{\fs36}You do nothing.

103
00:56:42,190 --> 00:56:44,380
认为万物皆合理
{\fs36}See nothing wrong.

104
00:56:57,490 --> 00:56:59,200
我畏惧你
{\fs36}I fear you.

105
00:57:04,790 --> 00:57:08,370
母亲 那我本该爱的人啊
{\fs36}You, whom I should love.

106
00:58:03,990 --> 00:58:05,990
那么多的欢乐
{\fs36}So much joy.

107
00:58:12,820 --> 00:58:14,860
为什么不能永远持续下去呢
{\fs36}Why not always?

108
00:58:23,410 --> 00:58:25,370
给予者
{\fs36}Giver of good.

109
00:58:35,630 --> 00:58:37,130
生命
{\fs36}Life.

110
00:59:22,990 --> 00:59:24,680
万物最终会
{\fs36}to you

111
00:59:26,190 --> 00:59:28,670
回归到你之中去
{\fs36}all things flow back.

112
00:59:39,000 --> 00:59:40,730
你是桥
{\fs36}The bridge.

113
00:59:46,240 --> 00:59:48,110
你是门
{\fs36}The gate.

114
01:01:46,260 --> 01:01:48,690
母亲
{\fs36}O mother.

115
01:01:59,760 --> 01:02:02,530
他们达成了什么呢
{\fs36}What did they accomplish?

116
01:02:06,410 --> 01:02:07,960
悲伤
{\fs36}Sorrow.

117
01:02:12,260 --> 01:02:13,970
苦痛
{\fs36}Pain.

118
01:03:34,520 --> 01:03:35,790
时间
{\fs36}Time.

119
01:03:43,470 --> 01:03:45,190
破坏着
{\fs36}Ravaging.

120
01:03:51,990 --> 01:03:54,530
吞噬着一切
{\fs36}Devouring all.

121
01:04:09,260 --> 01:04:11,040
有什么是永垂不朽的呢
{\fs36}What lasts?

122
01:04:50,630 --> 01:04:52,750
我要如何找到你
{\fs36}How do I reach you?

123
01:05:10,030 --> 01:05:11,350
你
{\fs36}You,

124
01:05:15,490 --> 01:05:19,990
万物所向往的美好
{\fs36}the good towards which all things aspire.

125
01:05:34,970 --> 01:05:36,840
能超越时间
{\fs36}Beyond time.

126
01:05:45,520 --> 01:05:47,520
超越悲伤
{\fs36}Beyond sorrow.

127
01:16:26,450 --> 01:16:27,740
母亲
{\fs36}Mother.

128
01:16:36,510 --> 01:16:38,420
我爱你
{\fs36}What do I love,

129
01:16:42,390 --> 01:16:44,340
爱的是什么呢
{\fs36}when I love you ?

130
01:17:04,830 --> 01:17:06,070
你
{\fs36}You.

131
01:17:10,500 --> 01:17:11,990
是光明
{\fs36}The light.

132
01:17:14,500 --> 01:17:16,000
也是黑暗
{\fs36}The dark.

133
01:17:19,840 --> 01:17:21,420
是飞蛾
{\fs36}The moth.

134
01:17:24,180 --> 01:17:25,500
也是火焰
{\fs36}The flame.

135
01:17:30,640 --> 01:17:32,220
是朋友
{\fs36}The friend

136
01:17:34,230 --> 01:17:36,100
也是陌生人
{\fs36}and the stranger.

137
01:17:41,030 --> 01:17:42,600
是葡萄美酒
{\fs36}The wine

138
01:17:44,160 --> 01:17:45,270
也是高脚杯
{\fs36}and the cup.

139
01:17:59,710 --> 01:18:01,120
是破晓
{\fs36}The dawn.

140
01:18:06,720 --> 01:18:08,340
是万丈光芒
{\fs36}Our light.

141
01:18:41,630 --> 01:18:42,790
母亲
{\fs36}O mother.

142
01:18:50,310 --> 01:18:52,630
那些你拭去的泪
{\fs36}The tears you wept.

143
01:18:56,520 --> 01:18:59,100
那些你见证的悲欢离合
{\fs36}The scenes you've looked on.

144
01:19:03,900 --> 01:19:05,520
爱喷涌而出
{\fs36}Love poured out.

145
01:19:10,530 --> 01:19:12,360
奋力拼搏
{\fs36}The strivings.

146
01:19:18,540 --> 01:19:20,120
满怀希望
{\fs36}Hopes.

147
01:19:56,660 --> 01:19:59,200
驱走阴暗
{\fs36}The shadows flee.

148
01:20:06,760 --> 01:20:08,330
造就了如此美景
{\fs36}The show.

149
01:20:20,560 --> 01:20:24,600
时间回归起点
{\fs36}Time goes back to her source.

150
01:21:11,700 --> 01:21:13,190
母亲
{\fs36}Mother.

151
01:21:19,540 --> 01:21:21,620
牵起你的手
{\fs36}I take your hand.

152
01:21:29,300 --> 01:21:30,960
我再无他愿
{\fs36}I dream no more.

153
01:21:37,310 --> 01:21:39,340
回归到你之中
{\fs36}Joined with you.

154
01:21:44,980 --> 01:21:48,430
像叶子缀在树枝上
{\fs36}Leaf to branch.

155
01:21:52,360 --> 01:21:55,570
树枝附在树干上那样
{\fs36}Branch to tree.

156
01:22:06,130 --> 01:22:08,910
爱将我们相连
{\fs36}Love binds us together.

157
01:22:47,170 --> 01:22:49,410
在你的怀抱中
{\fs36}What lives in you

158
01:22:51,000 --> 01:22:52,410
生命永远鲜活
{\fs36}can't die.

159
01:23:04,810 --> 01:23:06,390
生命啊
{\fs36}O life!

160
01:23:13,860 --> 01:23:15,190
我的母亲
{\fs36}Oh mother!

161
01:28:32,780 --> 01:28:32,780
{\an5\c&HD3E5EE&\fad(500,500)\shad0\bord0\fscx1350\fscy600\blur1.975\pos(154.541,472.065)}■

162
01:28:32,780 --> 01:28:32,780
{\shad0\bord0\p1\an1\fscx150\fscy150\\alpha300\fad(500,500)\\\c&H0D0D0D&\pos(37.393,560.267)}m 0 0 l 0 15.875 l 15 15.875 l 15 0 m 2 2 l 13 2 l 13 13.875 l 2 13.875 m 5 5 l 11 5 l 11 10.875 l 5 10.875 m 18 0 l 18 2 l 22 2 l 22 0 m 0 17.875 l 9 17.875 l 9 21.875 l 11 21.875 l 11 24.75 l 13 24.75 l 13 26.75 l 15 26.75 l 15 28.75 l 13 28.75 l 13 30.75 l 15 30.75 l 15 28.75 l 20 28.75 l 20 26.75 l 15 26.75 l 15 23.75 l 13 23.75 l 13 21.875 l 15 21.875 l 15 19.875 l 13 19.875 l 13 17.875 l 15 17.875 l 15 19.875 l 18 19.875 l 18 17.875 l 20 17.875 l 20 19.875 l 22 19.875 l 22 21.875 l 20 21.875 l 20 26.75 l 22 26.75 l 22 28.75 l 20 28.75 l 20 30.75 l 18 30.75 l 18 32.75 l 20 32.75 l 20 30.75 l 22 30.75 l 22 28.75 l 24 28.75 l 24 24.75 l 29 24.75 l 29 17.875 l 35 17.875 l 35 19.875 l 38 19.875 l 38 24.75 l 36 24.75 l 36 21.875 l 33 21.875 l 33 24.75 l 31 24.75 l 31 32.75 l 29 32.75 l 29 35.75 l 27 35.75 l 27 37.625 l 24 37.625 l 24 35.75 l 27 35.75 l 27 30.75 l 29 30.75 l 29 26.75 l 26 26.75 l 26 30.75 l 25 30.75 l 24 30.75 l 24 32.75 l 22 32.75 l 22 35.75 l 18 35.75 l 18 37.625 l 13 37.625 l 13 35.75 l 16 35.75 l 16 32.75 l 5 32.75 l 5 30.75 l 2 30.75 l 2 32.75 l 0 32.75 l 0 30.75 l 2 30.75 l 2 23.75 l 0 23.75 l 0 21.875 l 2 21.875 l 2 19.875 l 0 19.875 m 4 19.875 l 4 28.75 l 11 28.75 l 11 26.75 l 7 26.75 l 7 19.875 m 0 48.625 l 15 48.625 l 15 63.5 l 0 63.5 m 2 50.625 l 2 61.5 l 13 61.5 l 13 50.625 m 5 53.5 l 5 59.5 l 11 59.5 l 11 53.5 m 49 0 l 49 15.875 l 64 15.875 l 64 0 m 51 2 l 62 2 l 62 13.875 l 51 13.875 m 54 5 l 60 5 l 60 10.875 l 54 10.875 m 0 37.625 l 2 37.625 l 2 35.75 l 11 35.75 l 11 37.625 l 13 37.625 l 13 39.625 l 16 39.625 l 16 41.625 l 18 41.625 l 18 39.625 l 20 39.625 l 20 37.625 l 22 37.625 l 22 39.625 l 20 39.625 l 20 41.625 l 18 41.625 l 18 44.625 l 16 44.625 l 16 46.625 l 13 46.625 l 13 44.625 l 16 44.625 l 16 41.625 l 13 41.625 l 13 44.625 l 9 44.625 l 9 41.625 l 13 41.625 l 13 39.625 l 11 39.625 l 11 37.625 l 9 37.625 l 9 41.625 l 7 41.625 l 7 46.625 l 4 46.625 l 4 44.625 l 2 44.625 l 2 46.625 l 0 46.625 l 0 41.625 l 2 41.625 l 2 39.625 l 7 39.625 l 7 37.625 l 2 37.625 l 2 39.625 l 0 39.625 m 18 5 l 18 10.875 l 20 10.875 l 20 12.875 l 18 12.875 l 18 15.875 l 20 15.875 l 20 17.875 l 22 17.875 l 22 15.875 l 24 15.875 l 24 17.875 l 26 17.875 l 26 15.875 l 29 15.875 l 29 10.875 l 26 10.875 l 26 15.875 l 24 15.875 l 24 12.875 l 22 12.875 l 22 15.875 l 20 15.875 l 20 12.875 l 22 12.875 l 22 10.875 l 26 10.875 l 26 7 l 29 7 l 29 8.875 l 33 8.875 l 33 10.875 l 33 10.875 l 31 10.875 l 31 15.875 l 33 15.875 l 33 10.875 l 38 10.875 l 38 12.875 l 36 12.875 l 36 14.875 l 38 14.875 l 38 19.875 l 40 19.875 l 40 17.875 l 44 17.875 l 44 15.875 l 46 15.875 l 46 10.875 l 44 10.875 l 44 8.875 l 46 8.875 l 46 7 l 44 7 l 44 8.875 l 42 8.875 l 42 12.875 l 44 12.875 l 44 15.875 l 42 15.875 l 42 12.875 l 40 12.875 l 40 10.875 l 38 10.875 l 38 5 l 33 5 l 33 2 l 40 2 l 40 7 l 42 7 l 42 2 l 44 2 l 44 4 l 46 4 l 46 2 l 44 2 l 44 0 l 31 0 l 31 2 l 29 2 l 29 4 l 24 4 l 24 8.875 l 22 8.875 l 22 7 l 20 7 l 20 5 m 40 14.875 l 38 14.875 l 38 12.875 l 40 12.875 m 18 63.5 l 18 55.5 l 20 55.5 l 20 57.5 l 22 57.5 l 22 53.5 l 20 53.5 l 20 50.625 l 22 50.625 l 22 48.625 l 18 48.625 l 18 44.625 l 20 44.625 l 20 46.625 l 24 46.625 l 24 44.625 l 22 44.625 l 22 39.625 l 27 39.625 l 27 37.625 l 29 37.625 l 29 35.75 l 31 35.75 l 31 32.75 l 33 32.75 l 33 35.75 l 31 35.75 l 31 37.625 l 29 37.625 l 29 44.625 l 33 44.625 l 33 46.625 l 29 46.625 l 29 50.625 l 24 50.625 l 24 55.5 l 27 55.5 l 27 53.5 l 29 53.5 l 29 50.625 l 31 50.625 l 31 48.625 l 33 48.625 l 33 53.5 l 31 53.5 l 31 55.5 l 29 55.5 l 29 57.5 l 33 57.5 l 33 61.5 l 36 61.5 l 36 63.5 l 31 63.5 l 31 59.5 l 29 59.5 l 29 57.5 l 27 57.5 l 27 61.5 l 22 61.5 l 22 63.5 m 40 63.5 l 40 61.5 l 42 61.5 l 42 63.5 m 40 59.5 l 42 59.5 l 42 57.5 l 40 57.5 m 36 59.5 l 36 55.5 l 33 55.5 l 33 53.5 l 36 53.5 l 36 55.5 l 38 55.5 l 38 53.5 l 40 53.5 l 40 55.5 l 38 55.5 l 38 59.5 m 44 63.5 l 44 57.5 l 46 57.5 l 46 55.5 l 44 55.5 l 44 50.625 l 42 50.625 l 42 53.5 l 40 53.5 l 40 50.625 l 35 50.625 l 35 48.625 l 40 48.625 l 40 46.625 l 38 46.625 l 38 44.625 l 35 44.625 l 35 41.625 l 33 41.625 l 33 39.625 l 31 39.625 l 31 37.625 l 33 37.625 l 33 35.75 l 38 35.75 l 38 37.625 l 35 37.625 l 35 39.625 l 38 39.625 l 38 37.625 l 40 37.625 l 40 39.625 l 38 39.625 l 38 41.625 l 40 41.625 l 40 39.625 l 42 39.625 l 42 41.625 l 44 41.625 l 44 37.625 l 40 37.625 l 40 32.75 l 36 32.75 l 36 28.75 l 33 28.75 l 33 24.75 l 36 24.75 l 36 26.75 l 38 26.75 l 38 28.75 l 42 28.75 l 42 26.75 l 40 26.75 l 40 24.75 l 47 24.75 l 47 17.875 l 49 17.875 l 49 19.875 l 54 19.875 l 54 17.875 l 60 17.875 l 60 19.875 l 56 19.875 l 56 21.875 l 56 21.875 l 51 21.875 l 51 24.75 l 47 24.75 l 47 24.75 l 47 26.75 l 49 26.75 l 49 28.75 l 47 28.75 l 47 26.75 l 44 26.75 l 44 30.75 l 49 30.75 l 49 28.75 l 51 28.75 l 51 30.75 l 49 30.75 l 49 32.75 l 51 32.75 l 51 35.75 l 49 35.75 l 49 44.625 l 51 44.625 l 51 37.625 l 53 37.625 l 53 35.75 l 55 35.75 l 55 37.625 l 53 37.625 l 53 39.625 l 58 39.625 l 58 37.625 l 60 37.625 l 60 32.75 l 56 32.75 l 56 30.75 l 60 30.75 l 60 28.75 l 56 28.75 l 56 26.75 l 53 26.75 l 53 24.75 l 58 24.75 l 58 21.875 l 62 21.875 l 62 17.875 l 64 17.875 l 64 21.875 l 62 21.875 l 62 24.75 l 64 24.75 l 64 26.75 l 62 26.75 l 62 24.75 l 58 24.75 l 58 26.75 l 60 26.75 l 60 28.75 l 64 28.75 l 64 32.75 l 62 32.75 l 62 39.625 l 60 39.625 l 60 46.625 l 64 46.625 l 64 48.625 l 62 48.625 l 62 53.5 l 64 53.5 l 64 59.5 l 62 59.5 l 62 55.5 l 60 55.5 l 60 59.5 l 62 59.5 l 62 63.5 l 60 63.5 l 60 59.5 l 58 59.5 l 58 57.5 l 53 57.5 l 53 59.5 l 58 59.5 l 58 61.5 l 51 61.5 l 51 54.5 l 49 54.5 l 49 63.5 m 27 41.625 l 24 41.625 l 24 44.625 l 27 44.625 m 27 46.625 l 24 46.625 l 24 48.625 l 27 48.625 m 44 46.625 l 42 46.625 l 42 48.625 l 44 48.625 m 58 41.625 l 55 41.625 l 55 44.625 l 58 44.625 m 58 48.625 l 58 50.625 l 55 50.625 l 55 53.5 l 60 53.5 l 60 48.625 m 46 53.5 l 53 53.5 l 53 46.625 l 46 46.625 m 49 48.625 l 49 50.625 l 51 50.625 l 51 48.625 m 42 19.875 l 42 21.875 l 44 21.875 l 44 19.875

163
01:28:32,780 --> 01:28:45,340
{\fad(200,300)\an1\fn思源黑体 CN Bold\fs26\\1a&30&\shad0\bord0\c&H0D0D0D&\pos(146.252,563.8)}关注深影字幕组
微信公众号，更
多影视资讯，等
你来发现

164
01:28:45,590 --> 01:28:45,590
{\an5\fad(500,500)\fs40\fscy272\fscx9999\alpha&H80&\c&HAE6B00&\bord0\shad0\pos(646,637.629)}■

165
01:28:45,590 --> 01:28:45,590
{\fad(900,900)\fs48\bord0\shad0\c&H4AFFFF&\fn思源黑体 CN Bold\b1\pos(639.333,616.571)}更多精彩 请登录深影论坛 {\fnProxima Nova Lt\b1}shinybbs.com

166
01:28:45,590 --> 01:28:45,590
{\fad(500,500)\fn思源黑体 CN Bold\b1\fs48\bord0\shad0\c&H4AFFFF&\pos(635.194,676.618)}深影字幕组微博 {\fnProxima Nova Lt\b1}weibo.com/syfansub

167
01:28:45,590 --> 01:28:53,970
{\an5\fad(500,500)\fs40\fscy272\fscx9999\\alpha&H80&\c&H1490FF&\bord0\shad0\pos(651.602,579.4)}■


