1
00:00:19,000 --> 00:00:21,100
Já ti pomůžu. To víš, že jo.

2
00:01:23,600 --> 00:01:26,300
Péťo. Co je?

3
00:01:26,400 --> 00:01:28,100
Péťo.

4
00:01:28,200 --> 00:01:30,400
Kolikrát jsem ti říkal, že ne?

5
00:01:40,700 --> 00:01:42,500
Hadry všude.

6
00:01:46,900 --> 00:01:49,000
Já jsem ti říkal, že to tady nechci.

7
00:01:49,100 --> 00:01:53,100
Chtěla jsem, aby nám
aspoň nebylo vidět do postele.

8
00:01:53,500 --> 00:01:57,000
Ježíšmarjá, tak si to tam dej,
jestli chceš.

9
00:01:58,400 --> 00:02:00,200
Kde mám činky?

10
00:02:00,900 --> 00:02:02,700
Na terase.

11
00:02:05,000 --> 00:02:07,500
Páni zlatí, to trvá.

12
00:02:08,300 --> 00:02:11,700
Hele, přestaneme.
Boženka mi přijde udělat hlavu.

13
00:02:11,800 --> 00:02:14,300
Vlasti, neblázni, počkej.

14
00:02:15,400 --> 00:02:18,100
Pepo, co blbneš? To bolí.

15
00:02:19,000 --> 00:02:21,300
-Přestaň.
-Recituj.

16
00:02:23,600 --> 00:02:27,400
Ježíši. Jak lvové bijem o mříže,

17
00:02:27,600 --> 00:02:29,900
jak lvové v kleci jatí,

18
00:02:30,200 --> 00:02:34,800
my bychom vzhůru k nebesům
a jsme zde s Zemí spjatí.

19
00:02:35,200 --> 00:02:38,100
Nám zdá se, z hvězd že vane hlas:

20
00:02:38,200 --> 00:02:43,000
''Nuž pojd'te, páni, blíže,
jen trochu blíže, hrdobci,

21
00:02:43,100 --> 00:02:45,400
jimž hrouda nohy víže.''

22
00:02:47,400 --> 00:02:52,600
My přijdem! Odpusť, matičko,
již jsi nám, Země, malá,

23
00:02:53,100 --> 00:02:58,000
my blesk k myšlenkám spřaháme
a noha parou cválá.

24
00:02:58,400 --> 00:03:03,200
My přijdem blíž, my přijdem blíž,
my světů dožijeme,

25
00:03:03,300 --> 00:03:06,000
my bijem o mříž, ducha lvi...

26
00:03:07,000 --> 00:03:09,100
-A dál nevím.
-To je v prdeli.

27
00:03:09,200 --> 00:03:11,500
V těchhle podmínkách
se nedá pracovat.

28
00:03:11,600 --> 00:03:14,800
Jestli je to pro tebe práce,
pro mě je to dřina.

29
00:03:14,900 --> 00:03:19,800
-My cizinou jsme bloudili...
-Zařídils ty Kanáry?

30
00:03:20,200 --> 00:03:22,000
Co je s dovolenou?

31
00:03:24,400 --> 00:03:29,500
-Nezařídil.
-Nezařídil. Jsem milionář, nebo co?

32
00:03:31,700 --> 00:03:33,500
Bibino.

33
00:03:34,100 --> 00:03:35,900
Bibino.

34
00:03:36,500 --> 00:03:39,400
Sundej mi to, prosím tě.
Ať se neskřípnu.

35
00:03:39,500 --> 00:03:42,100
-Počkej.
-Držíš to? -Jo.

36
00:03:45,300 --> 00:03:47,400
Ty už se na mě nezlobíš?

37
00:03:48,000 --> 00:03:51,600
Ale já se nezlobím.
Proč bych se zlobil?

38
00:03:52,400 --> 00:03:55,400
Jenom už s tím laskavě
nikdy nezačínej.

39
00:03:57,700 --> 00:03:59,500
Vem si župan.

40
00:04:00,000 --> 00:04:01,800
Vždyť si ho beru.

41
00:04:03,600 --> 00:04:05,400
Co je zase tohle?

42
00:04:07,000 --> 00:04:09,600
Říkal jsem ti, že dečky nesnáším.

43
00:04:13,600 --> 00:04:15,400
Bibino.

44
00:04:15,700 --> 00:04:17,900
Co to tady zase je?

45
00:04:18,600 --> 00:04:21,100
-Sakra.
-Co je, Péťo?

46
00:04:21,600 --> 00:04:25,500
Kolikrát jsem ti říkal,
aby sis ty krámy dávala jinam.

47
00:04:25,600 --> 00:04:28,900
-Tak promiň.
-Podívej se na to umyvadlo.

48
00:04:29,000 --> 00:04:31,300
Špína, krámy, propiska.

49
00:04:33,200 --> 00:04:35,000
Prosím tě.

50
00:04:35,600 --> 00:04:39,600
Ty nestačíš sama na sebe,
a ještě bys chtěla mít děcko?

51
00:04:41,600 --> 00:04:45,300
Hergot, kde mám ty podklady?
Dal jsem si to včera vedle mayovek.

52
00:04:45,400 --> 00:04:50,400
-Zase mi v tom někdo dělá bordel.
-Taky se někdy musí utřít prach.

53
00:04:50,700 --> 00:04:52,500
Máš to dole.

54
00:04:54,000 --> 00:04:57,700
-Jo, tady. Kde mám aktovku?
-V hale.

55
00:04:59,500 --> 00:05:01,300
A moc si nevyskakuj.

56
00:05:02,100 --> 00:05:04,700
Vlasto, neser mě,
nebo ti neuvařím vejce.

57
00:05:12,500 --> 00:05:14,900
-Bibino.
-Ano.

58
00:05:15,500 --> 00:05:18,700
-To je tvůj kufr?
-Ano, to je můj kufr.

59
00:05:18,800 --> 00:05:22,200
A co tvůj kufr dělá v mé šatně?

60
00:05:22,600 --> 00:05:24,400
Je tam.

61
00:05:25,000 --> 00:05:26,800
Tobě to vadí?

62
00:05:26,900 --> 00:05:32,500
Nevadí, ale víš, že nemám rád doma
věci, u kterých nevím, co v nich je.

63
00:05:32,600 --> 00:05:35,400
-Víš, jak je to s kuframa.
-Jak nevíš, co v nich je?

64
00:05:35,500 --> 00:05:37,800
To je můj kufr a přinesla jsem ho,

65
00:05:37,800 --> 00:05:41,400
abych do toho
mohla dát tvoje špinavé věci.

66
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
-Promiň, to jsem nevěděl.
-To jsi ani nemusel vědět.

67
00:05:48,200 --> 00:05:50,500
Vždyť to je úplně normální, ne?

68
00:05:51,600 --> 00:05:55,300
Já ti nějak přestávám rozumět.
Dneska ti všechno vadí.

69
00:05:55,400 --> 00:05:58,200
Nic mi nevadí.
Ježíši, tak jsem se zeptal.

70
00:05:58,300 --> 00:06:02,300
Jenom ses zničehonic
zeptal na můj kufr, že ti vadí.

71
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
-Ty máš... Já tomu asi rozumím.
-Čemu?

72
00:06:06,100 --> 00:06:09,300
Ty máš strach,
abych se sem nenastěhovala, že jo?

73
00:06:09,400 --> 00:06:12,300
Ježíšmarjá, řekl jsem něco takového?

74
00:06:12,900 --> 00:06:14,700
Neřekl.

75
00:06:16,200 --> 00:06:21,100
-Jenom jsi řekl, že ti vadí můj kufr.
-Nech toho s tím kufrem.

76
00:06:21,200 --> 00:06:24,600
-Mně nevadí, že...
-Uklízet ti tady můžu.

77
00:06:24,700 --> 00:06:26,900
Možná bys trochu mohla.

78
00:06:27,300 --> 00:06:30,000
Pomáhat... Sakra. Pomáhat ti můžu.

79
00:06:30,100 --> 00:06:33,800
Podržet... to ti taky můžu.
Ale bydlet tady nemůžu.

80
00:06:33,800 --> 00:06:37,800
Jestli jde o podržení, tak to
jsi ty, kdo chce pořád do postele.

81
00:06:37,900 --> 00:06:40,200
-Já?
-Samozřejmě. -Já?

82
00:06:40,300 --> 00:06:42,500
A pokud jde o bydlení,
tak pokud vím,

83
00:06:42,600 --> 00:06:45,900
ty tady bydlíš,
ty tady spíš, ty tady jíš...

84
00:06:46,000 --> 00:06:50,500
-Já tady jím?
-Samozřejmě. -Tak to ti vadí.

85
00:06:50,800 --> 00:06:52,600
-Tak hele.
-Co?

86
00:06:53,000 --> 00:06:54,800
Tak si to sežer.

87
00:06:59,500 --> 00:07:01,500
Tohle uklidíš, říkám.

88
00:07:02,200 --> 00:07:04,000
Ježíšmarjá.

89
00:07:06,600 --> 00:07:08,400
On na tom snad nemaká.

90
00:07:09,000 --> 00:07:13,400
-Kde je Petr?
-Je u šéfky. Zřejmě na silné kávě.

91
00:07:13,500 --> 00:07:19,300
Proč si myslíš, že tady jsi?
Na co myslíš, že tě platím?

92
00:07:20,000 --> 00:07:22,400
Pojd' sem.

93
00:07:23,200 --> 00:07:28,100
Na co si myslíš, že tě mám?
Abys tady ohnul každou sukni?

94
00:07:28,600 --> 00:07:31,300
Každou ne. Jenom tu tvoji.

95
00:07:32,200 --> 00:07:34,500
Co si to dovoluješ?

96
00:07:35,300 --> 00:07:39,000
A to si myslíš,
že ti to projde? Sakra!

97
00:07:39,600 --> 00:07:44,000
Tohle mám prezentovat Bachovi?
Jak si to vůbec představuješ?

98
00:07:44,100 --> 00:07:45,900
Co?

99
00:07:46,100 --> 00:07:48,500
Asi takhle. Vid'?

100
00:07:53,800 --> 00:07:56,400
Ne. Takhle.

101
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Prosím vás, co tady děláte?

102
00:07:59,700 --> 00:08:02,000
My tady intenzivně pracujeme.

103
00:08:03,400 --> 00:08:07,900
A právě jsme přišli na to,
jak poslat do háje ty Mozartovy koule.

104
00:08:08,000 --> 00:08:10,400
To nejsladší k cumlání...

105
00:08:11,000 --> 00:08:13,800
Bachovy koule. Jasně.

106
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
Jasně.
A bude to nejmíň pět billboardů.

107
00:08:18,200 --> 00:08:21,200
Ale to Bachovi nebude stačit.
Ten chce něco extra.

108
00:08:21,200 --> 00:08:24,000
-Jak extra?
-Ne billboard. Megabillboard.

109
00:08:24,100 --> 00:08:29,200
Obrovskou nasvícenou plochu, jaká
tady ještě nebyla. A třeba na Řípu.

110
00:08:29,400 --> 00:08:32,800
A to je přesně to,
co tady nikdo nepovolí.

111
00:08:35,300 --> 00:08:39,100
Dobrý den. To se čeká na nás?
Noste na stůl.

112
00:08:39,800 --> 00:08:42,400
Pan Brtník. Pan architekt Lacina.

113
00:08:42,800 --> 00:08:45,100
To jste tady
všechny takové sametové?

114
00:08:45,200 --> 00:08:47,000
Samozřejmě.

115
00:08:47,000 --> 00:08:49,400
-Ale vás tady nemám.
-To je v pořádku.

116
00:08:49,500 --> 00:08:52,200
-Máte zbraň?
-Jo. -Máte mobil?

117
00:08:52,300 --> 00:08:55,000
-Jo, proč?
-Vypněte si ho. -Dobře.

118
00:08:55,600 --> 00:08:57,400
Je to normální?

119
00:08:58,700 --> 00:09:00,500
Dobrý večer.

120
00:09:01,100 --> 00:09:02,900
V pořádku, prosím.

121
00:09:09,500 --> 00:09:11,300
Smrti má, přijd'.

122
00:09:13,600 --> 00:09:18,300
Smrti má, přijd'.

123
00:09:18,700 --> 00:09:20,500
Dej blahý klid.

124
00:09:20,800 --> 00:09:25,500
Dej blahý klid.

125
00:09:25,800 --> 00:09:28,200
Chci již jen v míru žíti.

126
00:09:28,700 --> 00:09:37,000
Chci již jen v míru žíti.

127
00:09:37,400 --> 00:09:40,500
V andělské říši dlíti.

128
00:09:41,000 --> 00:09:50,100
V andělské říši dlíti.

129
00:09:52,400 --> 00:09:59,600
Skončeno je žíti mi.

130
00:10:26,400 --> 00:10:28,700
To víš, to chce kontakty.

131
00:10:29,200 --> 00:10:31,600
A tady jich máš plnou Avii.

132
00:10:31,700 --> 00:10:34,600
-Podívej, třeba tamten ředitel.
-My se známe?

133
00:10:34,700 --> 00:10:38,400
Ševče, drž se svého kopyta.
Cherchez la femme.

134
00:10:38,500 --> 00:10:41,000
Třeba ta indiánka, co říkáš?

135
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
Ta zrzka. To je gazela, co?

136
00:10:45,800 --> 00:10:49,100
-Ta už tady někoho má.
-My už jsme se viděli.

137
00:10:49,200 --> 00:10:52,400
Podívej se tamhle.
Na tom nemůžeš prodělat.

138
00:10:52,500 --> 00:10:57,400
Já zírám. Ty jsi už vyloženě dospělá
ženská. A sluší jí to, vid', Petře?

139
00:10:57,400 --> 00:11:02,600
Pan architekt Petr Lacina, umělec.
Má velký smysl pro krásné věci.

140
00:11:05,300 --> 00:11:07,700
Já nejsem žádná věc.

141
00:11:15,300 --> 00:11:20,100
To je on. Doktor Bach.
Na Bacha tady nikdo nemá.

142
00:11:20,200 --> 00:11:22,000
Ten skupuje už i dluhy.

143
00:11:23,200 --> 00:11:26,200
V druhém plánu
jede notorička Bachová.

144
00:11:30,200 --> 00:11:33,800
Bacha, šéfka.
Žlutá ponorka tě stíhá.

145
00:11:34,800 --> 00:11:39,200
Podívejte se, mně je to jedno.
Oni potřebujou mě, ne já je.

146
00:11:39,300 --> 00:11:41,500
A... Pardon.

147
00:11:41,800 --> 00:11:45,000
Tak co? Už to zase hrálo?
Máte to s sebou?

148
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
-Jistě, pane doktore. Petře, podej.
-Rozkaz.

149
00:11:55,000 --> 00:11:57,200
Samozřejmě to bude v barvách.

150
00:11:58,200 --> 00:12:00,500
-To je ono?
-Radši to předved'.

151
00:12:01,400 --> 00:12:03,200
Já?

152
00:12:05,700 --> 00:12:07,500
Pojd'te třeba vy.

153
00:12:07,800 --> 00:12:09,600
Pojd'te.

154
00:12:10,800 --> 00:12:14,800
-To nejsladší k cumlání...
-Já nebudu nikomu dělat šaška.

155
00:12:15,000 --> 00:12:19,800
-Tak bohužel...
-Já bych vám nestačila? -Samozřejmě.

156
00:12:21,600 --> 00:12:23,900
To nejsladší k cumlání...

157
00:12:24,600 --> 00:12:26,400
Bachovy koule.

158
00:12:27,000 --> 00:12:28,800
To je moje paní.

159
00:12:31,600 --> 00:12:34,100
-Kdo to vymyslel?
-Já.

160
00:12:36,100 --> 00:12:38,900
-A on je kdo?
-To je můj zaměstnanec.

161
00:12:40,200 --> 00:12:44,500
-Když jsem jenom zaměstnanec...
-Není to trochu lascivní?

162
00:12:44,600 --> 00:12:46,500
Není to trochu lascivní?

163
00:12:46,600 --> 00:12:49,300
Je. Ale to je právě ono.

164
00:12:49,400 --> 00:12:52,100
-Přišel Dohnal.
-Už je tady? -Ano.

165
00:12:52,500 --> 00:12:57,800
Bachovy koule. Největší,
nejsladší a nejzlatější. Vid', miláčku?

166
00:12:58,000 --> 00:13:00,500
Ty to hrozně rád slyšíš.
Že jsi sám jako...

167
00:13:00,600 --> 00:13:04,600
-Uklidni se.
-...největší, nejsladší a hrozně bohatý.

168
00:13:04,700 --> 00:13:08,000
-Uklidni se.
-On to nechce slyšet.

169
00:13:08,200 --> 00:13:11,300
Že je největší,
nejsladší a nejzlatější.

170
00:13:11,400 --> 00:13:15,400
Ochutnejte, vemte si.
Jsou výborné, jsou zlaté.

171
00:13:15,600 --> 00:13:21,600
Jediné koule, které můj muž má.
Jsou skvělé. Vemte si taky.

172
00:13:21,700 --> 00:13:25,000
-Dovolíte, madam? Já si vezmu.
-Nechte mě.

173
00:13:25,500 --> 00:13:28,000
Ona mi to nedá.
To je neuvěřitelné.

174
00:13:28,100 --> 00:13:31,600
-Bachovy koule, za ušima boule.
-Tomu se říká název.

175
00:13:31,600 --> 00:13:35,300
Pan náměstek Dohnal.
To nejsladší k cumlání.

176
00:13:35,400 --> 00:13:39,200
Konečně vás poznávám. Stále jenom
slyším: Bacha, bude tam Bach.

177
00:13:39,300 --> 00:13:43,300
Stojí za tím Bach.
Platí to Bach. Všechno půjčil Bach.

178
00:13:43,400 --> 00:13:46,200
Vy máte neuvěřitelnou lobby.
Jak to děláte?

179
00:13:46,300 --> 00:13:49,400
-Beru si z vás příklad.
-Prosím vás. Ze mě?

180
00:13:49,500 --> 00:13:52,900
Z takového obyčejného,
nenápadného a skromného...

181
00:13:53,000 --> 00:13:55,100
No právě, to je ono.

182
00:13:55,200 --> 00:13:59,800
Dovolte, abych vám představil svoji
manželku. Ona je to jediné, co mám.

183
00:13:59,900 --> 00:14:01,700
O to jste silnější.

184
00:14:01,800 --> 00:14:05,200
Bud'te bez starostí,
o všechno se dá přijít.

185
00:14:05,900 --> 00:14:08,500
Byl byste tak laskav, pane náměstku,

186
00:14:08,600 --> 00:14:13,600
a zviditelnil byste našim čtenářům
své plány na novém působišti?

187
00:14:13,900 --> 00:14:17,700
Ke kterému dálničnímu okruhu
se přikláníte například vy?

188
00:14:17,800 --> 00:14:21,100
Ach, ta média.
Ta nám dělají starosti, vid'?

189
00:14:22,300 --> 00:14:24,600
Já se zatím orientuju v terénu.

190
00:14:24,800 --> 00:14:30,500
Myslím si, že by bylo předčasné
dělat nějaké závěry. Vid'te?

191
00:14:30,700 --> 00:14:32,500
Ovšem.

192
00:14:54,800 --> 00:14:58,400
-Kde je Petr?
-Kde by byl? Asi se někde nalejvá.

193
00:14:58,500 --> 00:15:00,300
Sakra.

194
00:15:19,100 --> 00:15:21,600
Tohle bych chtěl mít doma.

195
00:15:23,100 --> 00:15:28,100
Vždyť je to malé. Copak to nevidíte?
Pořádný pták se tam nevejde.

196
00:15:29,800 --> 00:15:33,800
Jak pořádný?
Vy myslíte dravce?

197
00:15:33,900 --> 00:15:37,900
-Ty mi táta nechce dovolit.
-Aha.

198
00:15:40,400 --> 00:15:43,700
Takže ty jsi malá Bachová.

199
00:15:43,800 --> 00:15:45,300
No...

200
00:15:45,400 --> 00:15:49,000
-A já bych ti nestačil, bejby?
-Já nejsem dítě.

201
00:15:49,100 --> 00:15:52,300
Ale to víš, že nejsi dítě. Počkej.

202
00:15:52,600 --> 00:15:54,900
-Počkej, neutíkej.
-Víte, já...

203
00:15:55,000 --> 00:15:57,600
Já si tě chci
jenom prohlídnout. Neboj se.

204
00:15:57,700 --> 00:15:59,500
Ne.

205
00:16:01,400 --> 00:16:04,400
Podívej se mi do očí. Neboj se.

206
00:16:12,300 --> 00:16:14,100
Ovšem.

207
00:16:14,500 --> 00:16:16,900
Jak říkám, nerozhoduji sám.

208
00:16:17,000 --> 00:16:20,500
S tím si nedělejte starosti,
to nechte na nás.

209
00:16:20,800 --> 00:16:22,600
Já to zvážím.

210
00:16:23,100 --> 00:16:24,900
Prosím.

211
00:16:38,800 --> 00:16:43,200
lngrid! Okamžitě si jdi hrát
do svého pokoje.

212
00:16:46,900 --> 00:16:48,700
Pane.

213
00:16:48,800 --> 00:16:52,000
-Co to má znamenat?
-Promiňte, my jsme...

214
00:16:52,400 --> 00:16:55,400
Já jsem se přišel podívat na ptáky.

215
00:16:56,100 --> 00:16:59,000
No ne, Petr! To je Petr.

216
00:16:59,100 --> 00:17:04,200
Petře, co tady děláš, člověče?
Já jsem tě neviděl, ani nepamatuju.

217
00:17:04,300 --> 00:17:07,800
Pamatuješ si? Pepa Dohnal.
Chodili jsme spolu do školy.

218
00:17:07,900 --> 00:17:12,200
Ty ses vůbec nezměnil.
Jsi pořád stejný.

219
00:17:12,300 --> 00:17:17,700
-Tady jsou. Všude tě hledám.
-Co to slyším? Vy jste fakt spolužáci?

220
00:17:17,800 --> 00:17:19,800
Bachovi se to nelíbí.

221
00:17:21,000 --> 00:17:23,600
Co tady děláte? Jejda.

222
00:17:24,000 --> 00:17:27,400
Právě uvažuju,
že bych tady panu Dohnalovi...

223
00:17:27,400 --> 00:17:30,100
-Pepíkovi.
-Pepo.

224
00:17:30,200 --> 00:17:34,100
Tak Pepíkovi ukázal
tu lokaci na billboard.

225
00:17:34,200 --> 00:17:37,400
-Pepíku, řekni billboard.
-Billboard.

226
00:17:40,100 --> 00:17:43,200
Pokud to ovšem
panu doktoru Bachovi nevadí.

227
00:17:43,200 --> 00:17:47,200
-A proč by mu to mělo vadit? Naopak.
-Ovšem, jsem pro.

228
00:17:47,300 --> 00:17:53,100
Je to výborná příležitost. Můžete
také projet tu dálniční trasu.

229
00:17:53,200 --> 00:17:57,600
-Aspoň spojíme příjemné s užitečným.
-Pepa, Pepa.

230
00:17:58,200 --> 00:17:59,800
Pepo.

231
00:18:04,900 --> 00:18:09,600
Tady se bude napojovat
ten nový dálniční okruh.

232
00:18:10,300 --> 00:18:13,400
Jak to?
Vždyť to ještě není rozhodnuté.

233
00:18:13,500 --> 00:18:17,400
Ale už se pro Bacha
projektuje motel i benzínka.

234
00:18:17,500 --> 00:18:21,500
Jo takhle.
Tak to nebude tak jednoduché.

235
00:18:24,300 --> 00:18:28,000
-To je hnus. Viděls to?
-Ty srdce? Mně se to líbí.

236
00:18:28,100 --> 00:18:30,300
Vždyť je to nádherný plakát.

237
00:18:31,500 --> 00:18:34,800
-Doufám, že nejsi rasista.
-Já?

238
00:18:35,400 --> 00:18:38,900
-Ne, proč?
-Co ty víš, co máme v těle.

239
00:18:39,200 --> 00:18:41,700
To já bych teda nerad věděl.

240
00:18:42,300 --> 00:18:46,100
Já doufám, že na tom vašem
billboardu nejsou taková svinstva.

241
00:18:46,200 --> 00:18:50,800
-Ne, to jsou jen bonbony. Čokoládové.
-No proto.

242
00:18:51,900 --> 00:18:57,100
-Neměl bys jezdit takhle rychle.
-Takové fáro se přece musí vyzkoušet.

243
00:18:57,200 --> 00:18:59,700
Ale jestli ti to vadí a bojíš se...

244
00:19:00,200 --> 00:19:05,000
Já se nebojím. Jenom nerad
riskuju. Jen tak... pro nic za nic.

245
00:19:06,000 --> 00:19:10,800
To je paráda, takhle si vyjet.
Kdy já se dostanu do přírody?

246
00:19:10,900 --> 00:19:15,500
-V čem vlastně děláš?
-Životní prostředí. Každý máme něco.

247
00:19:15,800 --> 00:19:17,600
Hele.

248
00:19:18,000 --> 00:19:20,900
Taková vila by se mi líbila.
Tobě ne?

249
00:19:21,100 --> 00:19:27,100
Ne. Barák. Ježíšmarjá,
to se můžu jít rovnou zahrabat.

250
00:19:27,200 --> 00:19:30,500
-Barák znamená oženit se.
-A co bys teda chtěl?

251
00:19:30,600 --> 00:19:35,200
Co asi? Prachy.
Ale pořádné. Pořádné prachy.

252
00:19:36,600 --> 00:19:43,400
Na všechno bych se tady vykašlal a jel
na cestu kolem světa. A jel, jel...

253
00:19:52,600 --> 00:19:56,900
Takové černošky
by mě taky zajímaly.

254
00:19:57,200 --> 00:19:59,000
Právě.

255
00:19:59,500 --> 00:20:04,200
Víš ty vůbec, o co všechno
člověk přichází s jednou ženskou?

256
00:20:05,200 --> 00:20:10,000
Jedna ženská
tě přivede akorát k impotenci.

257
00:20:10,200 --> 00:20:12,000
Myslíš?

258
00:20:14,400 --> 00:20:17,400
-Myslíš, že to je tím?
-Jasně.

259
00:20:20,600 --> 00:20:22,200
Ty máš problémy?

260
00:20:22,300 --> 00:20:25,300
Tobě se to říká,
na tebe baby vždycky letěly.

261
00:20:25,400 --> 00:20:29,400
Prosím tě. Co může být
snazšího než si nabalit ženskou?

262
00:20:31,100 --> 00:20:35,100
Na to každá vyloženě čeká.
Jako třeba tamhleta.

263
00:20:38,700 --> 00:20:42,600
-Ale to byla pěkná baba. Škoda.
-Ta by se ti líbila?

264
00:20:42,700 --> 00:20:47,500
-No... líbila. Potřebovala pomoct.
-Tak jí pomůžeme.

265
00:20:51,700 --> 00:20:54,600
-Asi mi došel benzín.
-Jak jste to poznala?

266
00:20:54,600 --> 00:20:56,400
Nejede to.

267
00:20:58,000 --> 00:21:00,900
-Tak se vám na to podíváme.
-Dík.

268
00:21:09,500 --> 00:21:13,100
-No jo, prázdné.
-Že jo?

269
00:21:14,200 --> 00:21:16,600
To je dobrý vozík.
Ten už něco zažil, co?

270
00:21:16,700 --> 00:21:18,800
Na parádu ho nemám.

271
00:21:19,600 --> 00:21:21,800
Dáte mi trochu?

272
00:21:22,400 --> 00:21:24,200
Ale jo, dám.

273
00:21:24,700 --> 00:21:27,300
A jak rád. Ale jak to chcete udělat?

274
00:21:27,700 --> 00:21:31,300
-Máte snad hadičku, ne?
-A kdybych měl?

275
00:21:32,000 --> 00:21:34,400
Mohl byste mi trochu vycucnout.

276
00:21:35,200 --> 00:21:38,600
A sama byste si to
ode mě vycucnout nemohla?

277
00:21:39,600 --> 00:21:43,000
Ne. Já to v puse nesnáším,
mně se z toho dělá zle.

278
00:21:43,000 --> 00:21:45,300
Ježíši. Nezlobte se.

279
00:21:46,200 --> 00:21:48,400
-Jak se jmenujete?
-Lenka.

280
00:21:48,500 --> 00:21:52,000
Šéfe, vezmeme
slečnu Lenku k pumpě, ano?

281
00:21:52,100 --> 00:21:54,800
-Super.
-Uvolněte místo vepředu.

282
00:21:57,000 --> 00:21:59,800
Ted' se dobře dívejte,
jak se to dělá.

283
00:22:03,400 --> 00:22:08,300
-Co vlastně děláte, slečno?
-Váš kanystřík. -Jsem veterinářka.

284
00:22:12,000 --> 00:22:15,500
Já jsem si vždycky myslel,
že je to lepší na zadním sedadle.

285
00:22:15,600 --> 00:22:17,600
Co tím ten váš šéf chce říct?

286
00:22:17,600 --> 00:22:22,000
Pane šéf, můžete Lence laskavě
vysvětlit, co jste tím chtěl říct?

287
00:22:22,100 --> 00:22:23,400
Já?

288
00:22:23,500 --> 00:22:25,800
Nic. Já jsem tím nechtěl říct nic.

289
00:22:25,900 --> 00:22:28,800
Já jen, abyste si vy něco nemyslela.

290
00:22:29,200 --> 00:22:31,100
A co bych si měla myslet?

291
00:22:31,200 --> 00:22:33,800
A co by si Lenka
měla myslet, šéfe?

292
00:22:34,400 --> 00:22:38,800
Ale nic. Jen jsem chtěl říct,
že s námi se nemusíte bát.

293
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Proč bych se s vámi měla bát?

294
00:22:41,100 --> 00:22:45,100
Protože je nebezpečné
stopovat cizí lidi.

295
00:22:45,300 --> 00:22:48,800
Měl byste si radši přeřadit.
A jak vy se vlastně jmenujete?

296
00:22:48,800 --> 00:22:51,200
Já? Já jsem Petr.

297
00:22:51,700 --> 00:22:56,500
Až na severní pól šel bych rád,

298
00:22:56,800 --> 00:23:01,100
jen kdybys na mě byla trochu vlídná.

299
00:23:02,000 --> 00:23:06,800
Avšak ty stále ne a ne se pousmát,

300
00:23:07,300 --> 00:23:11,300
tak místo na ten pól půjdu spát.

301
00:23:11,500 --> 00:23:14,400
Kam to jedete?
Kam to jedete, sakra? Zastavte.

302
00:23:14,500 --> 00:23:19,200
-Řekněte svému šoférovi, ať zastaví.
-Šéfe, myslíte, že mám zastavit?

303
00:23:19,300 --> 00:23:21,100
Tak zastav, sakra!

304
00:23:21,300 --> 00:23:23,100
Tak zastavíme.

305
00:23:27,200 --> 00:23:29,600
-Zastavte!
-Moment.

306
00:23:30,100 --> 00:23:33,900
-Já jen šéfovi ukážu, jak se to dělá.
-Co to děláš?

307
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
Tys mi přiskřípl koleno, ty vole.

308
00:23:36,100 --> 00:23:41,000
-Můžete se trochu nadzvednout?
-To musíš napřed ty, debile.

309
00:23:41,200 --> 00:23:45,200
-Ono to není tak jednoduché.
-Počkej.

310
00:23:46,700 --> 00:23:48,500
Ježíšmarjá.

311
00:23:52,000 --> 00:23:57,200
Ale nesmíte se tak cukat, slečno,
to bych vás mohl zmáčknout.

312
00:23:57,500 --> 00:24:00,900
-Šéfe, co tam stojíte?
-Co? -Pojd'te sem.

313
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
-Z druhé strany.
-Co mám dělat?

314
00:24:04,400 --> 00:24:07,800
Jen se necukej,
ještě by sis mohla ublížit.

315
00:24:08,000 --> 00:24:10,400
Lež klidně. Pojd'te.

316
00:24:13,700 --> 00:24:17,300
-Ona mě kopla.
-Ježíši, vy jste nemehlo, šéfe.

317
00:24:17,600 --> 00:24:22,600
Jen kopej, kopej. Šéfe,
ten zápas je na tom to nejkrásnější.

318
00:24:22,600 --> 00:24:24,400
Šéfe, co je? Co bude?

319
00:24:25,300 --> 00:24:27,100
Dělejte něco.

320
00:24:27,800 --> 00:24:29,800
Sundejte jí kalhotky.

321
00:24:30,500 --> 00:24:33,500
-Ne.
-Má nějaké kalhotky, vid'te?

322
00:24:33,700 --> 00:24:36,600
Má, ale já tam nemůžu,
ona pořád kope.

323
00:24:38,500 --> 00:24:43,100
Vem mozek do hrsti. Na co je asi
tamhleten bezpečnostní pás?

324
00:24:45,000 --> 00:24:48,400
Tak ne.
Zaháknout, dvakrát omotat.

325
00:24:48,500 --> 00:24:50,700
Nebolí vás to, Lenko, vid'te?

326
00:24:51,400 --> 00:24:53,900
Počkej.

327
00:24:55,700 --> 00:24:57,800
Ta svině mě zase kopla.

328
00:25:01,200 --> 00:25:05,500
-S vámi je to těžké.
-Ježíšmarjá, mně teče krev.

329
00:25:06,000 --> 00:25:08,900
Ty děvko!
Počkej, něco uvidíš.

330
00:25:09,000 --> 00:25:12,900
-Ty hajzle, opovaž se.
-Nejdřív snad ty kalhotky.

331
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
-Ježíšmarjá, to je amatéřina.
-Jak to mám udělat?

332
00:25:16,100 --> 00:25:18,900
-Nůžky.
-Kde mám vzít nůžky?

333
00:25:19,200 --> 00:25:23,200
-Počkej, někde mám otvírák.
-To bude ještě lepší.

334
00:25:23,500 --> 00:25:28,300
-Jste hajzlové, já to na vás řeknu.
-Klid, to si potom zašiješ.

335
00:25:28,500 --> 00:25:31,200
Do prdele, já jsem si ulomil nehet.

336
00:25:31,400 --> 00:25:35,200
Šéfe, vy jste opravdu
s odpuštěním prcačka.

337
00:25:36,200 --> 00:25:39,000
Je to tupé.
Co je to za materiál?

338
00:25:39,200 --> 00:25:43,800
Jak to děláš?
Takhle ji nepřeřízneš, musíš spodem.

339
00:25:45,100 --> 00:25:47,900
Lenko, necukej se.
Já vím, že to lechtá.

340
00:25:48,000 --> 00:25:50,400
Ale takhle tě řízne předčasně.

341
00:25:50,700 --> 00:25:52,500
Ne.

342
00:26:22,700 --> 00:26:25,800
Toho si nevšímej,
to je taky sportovec.

343
00:26:26,300 --> 00:26:28,200
Ten si taky dělá fyzičku.

344
00:26:28,900 --> 00:26:33,400
Lenko, já jenom chci,
aby si šéf vzpomněl.

345
00:26:33,700 --> 00:26:37,000
-Ne.
-Kvůli práci ani neví, co je to sex.

346
00:26:37,400 --> 00:26:40,200
-Ne.
-Lenko, pochop to.

347
00:26:40,300 --> 00:26:43,200
Co ti to udělá?
Stejně už nejsi panna.

348
00:26:49,300 --> 00:26:52,400
-Nebyla panna, že ne?
-Já myslím, že ne.

349
00:26:53,800 --> 00:26:55,900
Nějaká krev tady je.

350
00:26:57,400 --> 00:27:01,300
-To je ono.
-Tak pokračujeme.

351
00:27:03,600 --> 00:27:05,700
Děkuju ti, protože já jsem netušil,

352
00:27:05,800 --> 00:27:10,400
že sexuální život může být
takhle bohatý a pestrý.

353
00:27:15,900 --> 00:27:17,700
Co je?

354
00:27:21,800 --> 00:27:25,300
-Ona je nějaká divná, ne?
-Co by jí bylo?

355
00:27:27,100 --> 00:27:30,700
Opravdu je nějaká tuhá.
Co jsi s ní provedl?

356
00:27:31,700 --> 00:27:34,200
Co? Já nic.

357
00:27:34,300 --> 00:27:36,100
Ukaž.

358
00:27:38,200 --> 00:27:40,200
Ještě ťuká, ty panikaříš.

359
00:27:40,800 --> 00:27:44,800
-Ale ona je opravdu nějaká zřízená.
-Co s tím budeme dělat?

360
00:27:44,800 --> 00:27:47,400
Blbečku.
Že jsem já zřízený, to ti nevadí.

361
00:27:47,400 --> 00:27:50,200
Taková hezká holka
se z toho vylíže sama.

362
00:27:50,300 --> 00:27:53,900
-Nešoupneme ji blíž k silnici?
-Nezavoláme sanitku?

363
00:27:54,000 --> 00:27:59,400
Jsi blbej? Někdo přijede a pozná mě.
Budu mít problémy. Jedeme do prdele.

364
00:27:59,400 --> 00:28:02,900
-Je tady moc krve.
-Takhle ji tady nemůžeme nechat.

365
00:28:03,000 --> 00:28:06,100
Ježíšmarjá,
já bych ji nejradši zabil.

366
00:28:08,400 --> 00:28:10,500
Budeme ji muset zabít.

367
00:28:10,800 --> 00:28:14,300
-To nemyslíš vážně.
-Stejně už je trochu mrtvá.

368
00:28:14,400 --> 00:28:16,600
Aspoň se nebude trápit.

369
00:28:17,600 --> 00:28:22,000
Co si to myslíte?
Co si myslíte, že uděláte?

370
00:28:22,200 --> 00:28:25,400
Jak uděláte? Snad uděláme, ne?
Ty jsi mě do toho zatáhl.

371
00:28:25,500 --> 00:28:29,000
-Ted' mě v tom chceš nechat?
-Já jsem ji snad znásilnil?

372
00:28:29,100 --> 00:28:31,500
-Já jsem ji praštil?
-Nech těch keců.

373
00:28:31,600 --> 00:28:35,400
Praštíme ji, no a co?
Co se stane? Nebo ji utopíme.

374
00:28:35,500 --> 00:28:40,600
-A kde ji tady chceš utopit?
-To je jedno. Někde tu musí být voda.

375
00:28:40,600 --> 00:28:44,400
Nebo ji položíme na koleje.
Ale to taky není ono, hergot.

376
00:28:44,500 --> 00:28:48,500
-Ten vlak ji nerozmašíruje úplně.
-Co je? Co se děje?

377
00:28:51,200 --> 00:28:53,400
Nic. Asi jste omdlela.

378
00:28:53,600 --> 00:28:57,200
Strašně mi třeští hlava.
Kde to jsme?

379
00:28:57,800 --> 00:29:01,400
-Vy si nic nepamatujete?
-Kdo jste?

380
00:29:04,200 --> 00:29:06,000
Je to možné?

381
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
Vy jste nás strašně polekala.
Nejdřív nás zastavíte, pak omdlíte.

382
00:29:10,200 --> 00:29:15,100
Já se motám. Mohli byste mě odvézt
domů, když už jste mi tak pomohli?

383
00:29:15,200 --> 00:29:18,000
-Jistě, kde to je?
-Je to tady kousek.

384
00:29:18,100 --> 00:29:21,700
-Bud'te tak hodní.
-Ale jistě, s radostí. -Děkuju.

385
00:29:21,800 --> 00:29:24,600
Hlavně že to takhle šťastně dopadlo.

386
00:29:36,600 --> 00:29:40,400
-Zapomněla tašku.
-Tak ji vem, prosím tě.

387
00:29:41,200 --> 00:29:44,400
On to vezme, slečno,
nebojte se. Pomalu.

388
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
Pomaličku.

389
00:29:48,200 --> 00:29:50,000
A jsme doma.

390
00:29:50,700 --> 00:29:55,000
-Tak nashle.
-Ne, pojd'te dál.

391
00:29:56,300 --> 00:29:58,100
Ne, díky.

392
00:29:59,100 --> 00:30:01,000
-Na chviličku.
-Ne!

393
00:30:01,200 --> 00:30:04,700
-Pojd'te se něčeho napít.
-Dáme si skleničku.

394
00:30:06,400 --> 00:30:08,500
Ježíšmarjá.

395
00:30:12,600 --> 00:30:14,400
No jo.

396
00:30:16,400 --> 00:30:18,200
Sakra.

397
00:30:19,000 --> 00:30:22,600
-Asi se mi udělalo zle.
-Tak to my radši půjdeme.

398
00:30:22,700 --> 00:30:26,100
Ne, to bude dobré.
Já jenom...

399
00:30:26,400 --> 00:30:30,200
Můžete mi pomoct otevřít ty okenice?
Tamhle je klíček.

400
00:30:30,300 --> 00:30:33,600
-Já to tady zatím připravím.
-Dobře.

401
00:30:34,000 --> 00:30:36,200
-Děkuju.
-Hned jsme zpátky.

402
00:30:49,600 --> 00:30:53,200
Člověče, to se dějou věci.
Já jsem z toho celý divý.

403
00:30:53,300 --> 00:30:56,100
-Ještěže jsme ji nezabili.
-Ticho.

404
00:30:58,800 --> 00:31:01,400
-Šéfe, na krku máte krev.
-Co?

405
00:31:01,500 --> 00:31:06,400
-Měl byste si to umýt.
-Ježíšmarjá. Hele, tamhle je řeka.

406
00:31:06,500 --> 00:31:09,800
Počkej, opatrně.
Já se tam opláchnu.

407
00:31:10,900 --> 00:31:14,600
To je skvělá voda.
Pojd' se taky osvěžit.

408
00:31:17,300 --> 00:31:19,100
Dělej.

409
00:31:19,600 --> 00:31:21,800
Rozloučíme se a mizíme.

410
00:31:30,700 --> 00:31:35,000
-Slečno, všechno je v pořádku.
-Tak na zdraví.

411
00:31:35,600 --> 00:31:38,800
-Ne, já řídím.
-Prosím vás.

412
00:31:40,200 --> 00:31:42,900
-Na vaše.
-Musím se posilnit.

413
00:31:46,900 --> 00:31:49,500
-Posad'te se.
-Ne.

414
00:31:49,600 --> 00:31:52,100
-Pojd', sedni si.
-Jedeme.

415
00:31:53,800 --> 00:31:56,000
Vy si ale užíváte.

416
00:31:56,100 --> 00:31:59,200
To jsou jenom zbytky
po jednom mejdanu.

417
00:32:00,800 --> 00:32:04,100
-Snad mi to pomůže.
-Do druhé nohy.

418
00:32:04,600 --> 00:32:07,000
Ťuk, ťuk... Na zdraví.

419
00:32:09,900 --> 00:32:12,900
-A já udělám kafíčko.
-Ne, my opravdu jedeme.

420
00:32:13,000 --> 00:32:15,400
Počkej, ať udělá kafíčko.

421
00:32:28,400 --> 00:32:30,500
Mně to teda chutná. Dáš si?

422
00:32:30,600 --> 00:32:35,200
-Já pojedu sám.
-Nech toho. Je to sympatická holka.

423
00:32:35,300 --> 00:32:38,500
-Ježíšmarjá.
-Má to tady sympatické.

424
00:32:43,400 --> 00:32:49,100
Ona... řeknu ti...
kdyby nebyla... kdyby nebylo...

425
00:32:49,900 --> 00:32:53,600
-Nespi, slyšíš?
-Já nespím. -Musíme jet.

426
00:32:53,700 --> 00:32:59,300
Počkej. Kdyby jí nebylo tak špatně,
tak bys taky mohl...

427
00:32:59,400 --> 00:33:01,200
Co myslíš?

428
00:33:01,800 --> 00:33:04,900
Třeba na to čeká.

429
00:33:05,000 --> 00:33:07,600
Říkám ti, nespi. Vypadneme.

430
00:33:08,300 --> 00:33:11,000
Já nespím. Vypadneme.

431
00:33:27,000 --> 00:33:28,800
Ty jsi neuvěřitelný.

432
00:33:38,200 --> 00:33:40,000
Sed'!

433
00:33:40,100 --> 00:33:41,900
Co blbneš?

434
00:33:47,300 --> 00:33:49,100
Jdeme!

435
00:34:14,000 --> 00:34:17,500
Kafíčko. Kafíčko se nese.

436
00:34:33,300 --> 00:34:35,700
Ty mrcho. Tys nám...

437
00:35:59,600 --> 00:36:01,400
Vzbud' se.

438
00:36:07,500 --> 00:36:10,400
Mě bolí hlava.

439
00:36:14,800 --> 00:36:16,600
Kde to jsem?

440
00:36:18,700 --> 00:36:20,500
Vlasto.

441
00:36:20,600 --> 00:36:22,400
Vlasto!

442
00:36:23,900 --> 00:36:25,700
Co to je?

443
00:36:26,800 --> 00:36:28,600
Ta noha...

444
00:36:39,600 --> 00:36:41,900
Co to...? To je bolest.

445
00:36:42,600 --> 00:36:44,400
Ježíšmarjá.

446
00:36:48,900 --> 00:36:52,500
Já mám asi v prdeli prostatu.

447
00:36:52,700 --> 00:36:54,800
Ježíšikriste, co to je?

448
00:37:00,000 --> 00:37:01,800
Co je?

449
00:37:02,200 --> 00:37:05,200
-Ježíši, ta noha.
-Jsem od krve.

450
00:37:07,000 --> 00:37:08,800
Já tam něco mám.

451
00:37:10,700 --> 00:37:12,500
Ježíši.

452
00:37:13,600 --> 00:37:15,400
Co to tam mám?

453
00:37:22,000 --> 00:37:24,100
Já tam nic nemám.

454
00:37:27,500 --> 00:37:29,600
Já se pochčiju bolestí.

455
00:37:29,800 --> 00:37:31,600
Kde je?

456
00:37:31,900 --> 00:37:34,100
-Kde je?
-Kdo?

457
00:37:35,700 --> 00:37:37,900
Ta ženská... ta kurva.

458
00:37:39,600 --> 00:37:41,900
Kde je? Kde?

459
00:37:42,600 --> 00:37:44,400
Lenko!

460
00:37:47,900 --> 00:37:51,100
-Dej to pryč. -Co?
-Odhrň tu deku.

461
00:37:53,400 --> 00:37:55,200
Ukaž.

462
00:37:56,700 --> 00:37:59,600
No jistě. Tebe taky.

463
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
-Co?
-Ta kurva!

464
00:38:07,700 --> 00:38:10,200
Já se to bojím říct.

465
00:38:11,200 --> 00:38:14,800
Ta kurva nás snad kastrovala.

466
00:38:15,100 --> 00:38:17,400
Jak kastrovala?

467
00:38:18,700 --> 00:38:23,200
-Mě taky?
-Copak tebe, ale proč mě?

468
00:38:25,300 --> 00:38:27,400
Já to tam nemám.

469
00:38:28,600 --> 00:38:31,400
Ty vole, já to tam taky nemám.

470
00:38:33,200 --> 00:38:37,800
Já ji zabiju. Já jsem ti to říkal,
my jsme ji měli zabít.

471
00:38:37,900 --> 00:38:43,000
Já ji zabiju. Ať mi to okamžitě vrátí.
Kde je ta svině?

472
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
Proč já? Proč zrovna já?

473
00:38:49,400 --> 00:38:51,200
Blbečku blbej.

474
00:38:52,300 --> 00:38:55,500
Tohle jsi mi daroval?
Děkuju ti mockrát.

475
00:38:56,400 --> 00:38:58,600
Já jsem ji přece jenom držel.

476
00:38:58,900 --> 00:39:03,400
Takže ona nám kecala.
Ona nám lhala.

477
00:39:04,100 --> 00:39:06,600
Ta svině.

478
00:39:07,000 --> 00:39:11,000
Já se z toho zblázním!

479
00:39:22,800 --> 00:39:26,400
Ježíšmarjá.
Nemůžu dostat nějakou infekci?

480
00:39:26,500 --> 00:39:29,200
Jestli to neudělala pořádně...

481
00:40:20,200 --> 00:40:22,900
Já ji zabiju.

482
00:40:24,900 --> 00:40:26,700
Co to je?

483
00:40:28,900 --> 00:40:30,700
To je ono?

484
00:40:32,200 --> 00:40:34,400
Takhle to vypadá?

485
00:40:35,200 --> 00:40:37,000
To je konec.

486
00:40:38,300 --> 00:40:40,600
V té misce, kamaráde...

487
00:40:41,400 --> 00:40:43,200
To jsme my.

488
00:40:46,700 --> 00:40:49,100
Ty větší jsou asi moje, vid'?

489
00:40:49,700 --> 00:40:54,200
-Prosím tě, rychle to vem.
-Ne.

490
00:40:54,200 --> 00:40:58,000
Ať se to neokysličí.
A ještě za tepla to dej na led.

491
00:40:58,200 --> 00:41:00,000
Opatrně.

492
00:41:00,100 --> 00:41:02,600
Ať nezakopneš.

493
00:41:03,100 --> 00:41:04,900
Pomalu.

494
00:41:05,600 --> 00:41:07,400
Tak.

495
00:41:10,800 --> 00:41:13,100
Kristepane.

496
00:41:14,600 --> 00:41:17,200
Jak tohle vysvětlím doma?

497
00:41:23,400 --> 00:41:25,900
Na shledanou. Lenko!

498
00:41:26,100 --> 00:41:28,500
To jsi ty? Co tady děláš?

499
00:41:31,000 --> 00:41:33,800
-Co se ti stalo?
-Já ti to radši řeknu vevnitř.

500
00:41:33,800 --> 00:41:36,100
Tak honem.

501
00:41:37,600 --> 00:41:38,900
Neplač.

502
00:41:43,500 --> 00:41:46,700
-Počkej, kam zase jdeš, proboha?
-Pojd'.

503
00:41:48,000 --> 00:41:52,400
To je příšerné.
Já se z toho zblázním.

504
00:41:58,800 --> 00:42:02,500
-Co je, do prdele?
-Pojd' mi pomoct, prosím tě.

505
00:42:04,200 --> 00:42:06,400
-Počkej.
-Opatrně.

506
00:42:06,700 --> 00:42:08,700
Ježíši, spadlo to!

507
00:42:09,500 --> 00:42:12,900
Opatrně mě zvedej.
Opatrně, říkám.

508
00:42:14,800 --> 00:42:17,700
Ted' jsi do toho kopnul, idiote.

509
00:42:18,000 --> 00:42:19,800
Tys do toho kopl.

510
00:42:22,200 --> 00:42:25,900
-A už ti to nedám.
-Dej mi to! -Už ti to nedám!

511
00:42:26,000 --> 00:42:29,300
-Dej to sem.
-Já to ponesu. Ty s tím zase práskneš.

512
00:42:29,400 --> 00:42:31,900
Poneseme to oba, počkej.

513
00:42:34,300 --> 00:42:37,200
Já ji nechám zavřít, až zčerná.

514
00:42:38,100 --> 00:42:39,900
Nemůžeš.

515
00:42:40,400 --> 00:42:42,200
Proč bych nemohl?

516
00:42:43,300 --> 00:42:45,300
To bys skončil, kamaráde.

517
00:42:45,900 --> 00:42:48,200
Víš, jak by to v tisku rozmázli?

518
00:42:49,400 --> 00:42:51,200
Ty idiote.

519
00:42:55,800 --> 00:42:57,600
Já už nemůžu.

520
00:43:11,200 --> 00:43:14,200
Taky jedete do Kamenice pro drůbky?

521
00:43:16,600 --> 00:43:18,400
Co? Do Kamenice?

522
00:43:19,400 --> 00:43:21,600
Ono to nejede do Prahy?

523
00:43:21,900 --> 00:43:25,400
Na Pražáka musíte
přestoupit v Kozojedech.

524
00:43:26,600 --> 00:43:28,400
Šmarjá.

525
00:43:29,700 --> 00:43:32,900
V Kozojedech. Do prdele.

526
00:43:34,000 --> 00:43:35,800
Co na to říkáš?

527
00:43:40,400 --> 00:43:44,400
-Ty vole.
-To jste si pěkně šlápli.

528
00:43:45,400 --> 00:43:49,900
Hele, ty taky vstávej.
To je dost, že ses hnul.

529
00:43:50,000 --> 00:43:54,000
-Prosím. Posad'te se.
-Ne, to je dobré. -Sedněte si.

530
00:43:55,300 --> 00:43:57,100
Já nechci.

531
00:43:57,400 --> 00:43:59,700
Nechci, opravdu nechci.

532
00:44:01,100 --> 00:44:03,800
Šmarjá, dejte mi pokoj, prosím vás.

533
00:44:10,900 --> 00:44:12,700
Haló.

534
00:44:12,900 --> 00:44:16,900
-Haló, zastavte.
-Okamžitě zastavte. Stůjte.

535
00:44:21,700 --> 00:44:24,500
Nemůžete s tím míň cukat, do prdele?

536
00:44:34,600 --> 00:44:36,600
Jak to, že to nikdo nešlohl?

537
00:44:41,700 --> 00:44:43,900
To je ale poctivá svině.

538
00:44:44,800 --> 00:44:48,500
Počkej, neunáhli se.
Aby to nebyla nějaká past.

539
00:44:52,000 --> 00:44:54,200
Opatrně.

540
00:44:55,000 --> 00:44:56,800
Tak.

541
00:45:06,200 --> 00:45:09,600
Pokračuj, pokračuj.
Nezdržuj se.

542
00:45:10,000 --> 00:45:14,000
-Tak kam?
-Domů. Já už nechci nikoho vidět.

543
00:45:23,300 --> 00:45:25,600
Sakra, co se to tady děje?

544
00:45:27,200 --> 00:45:29,600
Krucifix. Zrovna ted'.

545
00:45:30,000 --> 00:45:34,300
-Jak dlouho to bude trvat?
-Prosím tě, co to tam dělají?

546
00:45:38,000 --> 00:45:43,000
-Není to ten dálniční okruh?
-To bych o tom musel něco vědět, ne?

547
00:45:43,400 --> 00:45:45,900
Co jim mám říct?
Kde jsme teda byli?

548
00:45:46,000 --> 00:45:48,600
Nic neříkej,
byli jsme v nějakém pajzlu.

549
00:45:48,600 --> 00:45:52,600
Hlavně nevolej, dokud to neusne.
Ježíšmarjá, já se zblázním.

550
00:45:53,200 --> 00:45:55,600
Co napíšeš dvacetkrát za trest?

551
00:45:56,200 --> 00:45:58,000
Že už nebudu kouřit.

552
00:45:58,200 --> 00:46:00,000
Ale co?

553
00:46:01,500 --> 00:46:03,300
Trávu.

554
00:46:06,200 --> 00:46:07,600
Snad celou větou, ne?

555
00:46:07,600 --> 00:46:11,200
Slibuju, že už nebudu
kouřit trávu marjánku.

556
00:46:14,400 --> 00:46:16,400
Kam se to pořád koukáš?

557
00:46:21,000 --> 00:46:24,300
Co to tam vyvádíte?
To snad není pravda.

558
00:46:25,500 --> 00:46:29,400
Hlavně ať přestane ta pila.
Vždyť se to do mě zařezává.

559
00:46:29,400 --> 00:46:31,300
Tak co bude?

560
00:46:31,400 --> 00:46:34,600
Hlavně jed' odsud,
tady mě někdo pozná.

561
00:46:34,700 --> 00:46:38,200
Jed' do prdele.
Mně je to jedno. Říkám ti, ať odjedeš.

562
00:46:47,800 --> 00:46:51,400
Ahoj, tady Michal.
Dala bys mi číslo na Dohnala?

563
00:46:51,400 --> 00:46:54,300
Na toho náměstka
ze životního prostředí.

564
00:46:54,400 --> 00:46:57,000
Protože mně tady
před školou kácí stromy.

565
00:46:57,100 --> 00:47:00,100
Samozřejmě
že nám to nikdo nenahlásil.

566
00:47:00,200 --> 00:47:04,200
Dálnice?
To by přece nikdo nedovolil.

567
00:47:04,900 --> 00:47:06,900
Jaký billboard? A kde?

568
00:47:07,900 --> 00:47:11,400
To je svinstvo. Prosím tě,
já už musím běžet do třídy.

569
00:47:11,500 --> 00:47:15,400
Haló? Chtěl jsem se tě zeptat,
nemluvila jsi včera s Lenkou?

570
00:47:15,400 --> 00:47:18,500
Proč? Cože? Celou noc?

571
00:47:21,400 --> 00:47:24,600
Nevím. Třeba se zdržela v práci.

572
00:47:27,600 --> 00:47:30,600
Je to divné. Už to někdy udělala?

573
00:47:31,600 --> 00:47:35,000
Já taky nevím, hochu,
co si o tom mám myslet.

574
00:47:35,900 --> 00:47:39,200
Cože? Na policii?
Ty ses zbláznil.

575
00:47:39,700 --> 00:47:42,600
Neblázni.
To je přinejmenším předčasné.

576
00:47:42,700 --> 00:47:46,200
To se vysvětlí.
Nějaký důvod to má.

577
00:47:47,500 --> 00:47:53,000
Třeba se rodila telata a nemohla
ti zavolat. Prosím tě, klid.

578
00:47:53,700 --> 00:47:57,500
A s tím billboardem bude lepší,
když půjdeš rovnou za Bachem.

579
00:47:57,600 --> 00:48:02,400
Tam se všechny nitky sbíhají.
Já o tom píšu článek. O té dálnici taky.

580
00:48:02,500 --> 00:48:07,600
Večer budu na chatě, tak se stav.
Já už budu vědět víc.

581
00:48:07,900 --> 00:48:10,400
To bude dobré. Ahoj. Neboj.

582
00:48:13,100 --> 00:48:15,200
Já nevím, co mám dělat.

583
00:48:18,900 --> 00:48:21,900
-Michal se nesmí nic dozvědět.
-To je jasné.

584
00:49:05,000 --> 00:49:06,700
Koho si přejete, prosím?

585
00:49:06,800 --> 00:49:09,200
Tady je Michal Karásek,
zástupce hnutí Vše pro zdraví.

586
00:49:09,300 --> 00:49:12,500
Můžu se ohlásit u doktora
Bacha v naléhavé záležitosti?

587
00:49:12,600 --> 00:49:14,300
Jste ohlášen?

588
00:49:14,400 --> 00:49:17,300
Ne, ale právě chci.
Je to velmi naléhavé.

589
00:49:17,400 --> 00:49:22,200
-Bohužel, musíte se ohlásit.
-Já se tedy ohlašuji.

590
00:49:26,500 --> 00:49:29,600
Lituji.
Pan doktor Bach není přítomen.

591
00:49:45,900 --> 00:49:47,700
Jaká šťastná náhoda.

592
00:49:48,000 --> 00:49:52,500
Co jste s tím dělali?
Vy jste vyorávali brambory, nebo co?

593
00:49:54,800 --> 00:49:56,600
Vemte mě do školy.

594
00:49:58,800 --> 00:50:01,800
-Kam do školy?
-Do školy.

595
00:50:02,500 --> 00:50:05,400
-To máte svačinu?
-Jo, to je moje svačina.

596
00:50:05,500 --> 00:50:09,000
-Nebo pojedeme do biliárového klubu.
-Na to zapomeňte.

597
00:50:09,100 --> 00:50:12,700
Ale proč? Tam by se vám líbilo.
Včera jste sliboval...

598
00:50:12,800 --> 00:50:18,600
-Co bylo včera, to už dávno neplatí.
-Ale proč? Já chci, aby to platilo.

599
00:50:18,600 --> 00:50:24,600
Bud' ráda. Stejně to nejde.
A stejně by to tvůj tatínek nedovolil.

600
00:50:24,700 --> 00:50:28,000
Tatínek? Tatínek, pořád tatínek.

601
00:50:28,200 --> 00:50:31,100
Tatínek bude dělat,
co já budu chtít.

602
00:50:31,300 --> 00:50:34,000
Já už musím.
Už to asi nevydržím.

603
00:50:54,000 --> 00:50:55,800
Kde to jsem?

604
00:50:57,200 --> 00:50:59,000
Co to...?

605
00:51:01,100 --> 00:51:02,900
Já mám žízeň.

606
00:51:04,000 --> 00:51:06,900
To je bordel. Ani pivo tu nemají.

607
00:51:31,600 --> 00:51:34,200
Ježíšmarjá, to je strašné.

608
00:51:34,300 --> 00:51:36,600
Co to tady vyvádíš?

609
00:51:36,700 --> 00:51:39,800
Co? Nic.
Jen jsem se chtěl podívat.

610
00:51:39,900 --> 00:51:45,800
Tam to bylo báječné.
Ježíšmarjá, mě bolí hlava.

611
00:51:56,200 --> 00:51:58,000
Nic tu není.

612
00:51:59,400 --> 00:52:01,200
Vejce.

613
00:52:03,000 --> 00:52:05,400
Nějaké masíčko.

614
00:52:09,700 --> 00:52:11,500
To je zvláštní.

615
00:52:20,600 --> 00:52:22,000
To je jako drůbky.

616
00:52:22,100 --> 00:52:25,600
Celou dobu jsme na tebe čekali.
Celý večer.

617
00:52:25,800 --> 00:52:27,600
Mně je špatně.

618
00:52:29,200 --> 00:52:31,000
Jsem blbej, nebo co?

619
00:52:31,100 --> 00:52:34,400
Mně se po tobě tak stýskalo.

620
00:52:34,600 --> 00:52:36,900
Ty můj kočičáku.

621
00:52:45,400 --> 00:52:47,200
To vypadá dobře.

622
00:52:59,500 --> 00:53:01,600
Co tady děláte?

623
00:53:04,100 --> 00:53:08,500
Promiňte, já jsem tady
jako taxík. Vaše paní...

624
00:53:08,900 --> 00:53:12,500
Vaše paní byla včera,
s prominutím, jak pytel.

625
00:53:16,100 --> 00:53:20,100
Takže vy jste taky oslavovali?
Je to tutovka?

626
00:53:20,300 --> 00:53:22,100
Co to melete?

627
00:53:23,100 --> 00:53:25,400
Jaká tutovka?

628
00:53:25,700 --> 00:53:30,700
-Jaká tutovka?
-Já myslel ten billboard. Bachovy koule.

629
00:53:31,300 --> 00:53:35,000
Seberte si svých
pár švestek a vypadněte odsud!

630
00:53:52,100 --> 00:53:53,900
Ahoj.

631
00:53:54,300 --> 00:53:56,100
Odlož si.

632
00:53:57,800 --> 00:53:59,800
Potřebuju s tebou mluvit.

633
00:54:01,600 --> 00:54:03,400
Co tak dramaticky?

634
00:54:04,200 --> 00:54:06,400
Ať jde ta kráva pryč.

635
00:54:07,700 --> 00:54:10,800
Potřebuju,
aby ses mi podíval na tohle.

636
00:54:13,800 --> 00:54:15,600
Co to je?

637
00:54:20,500 --> 00:54:23,400
Co to je?

638
00:54:30,800 --> 00:54:32,600
Je to možné?

639
00:54:35,200 --> 00:54:38,300
Nevím. Neříkej mi, že je to tvoje.

640
00:54:43,700 --> 00:54:45,500
Ty vole.

641
00:54:47,500 --> 00:54:50,100
Promiň, já to tak nemyslel.

642
00:55:24,500 --> 00:55:26,300
Co je?

643
00:55:26,600 --> 00:55:30,600
-Mně se o tom pořád zdá.
-Ona to taky není žádná sranda.

644
00:55:30,700 --> 00:55:32,700
Je to strašně nebezpečné.

645
00:55:33,000 --> 00:55:36,800
Jak to?
Vždyť jsem to dobře vyvařila.

646
00:55:37,100 --> 00:55:41,100
-Ale pro tebe je to nebezpečné.
-Mně se nic horšího nemůže stát.

647
00:55:41,400 --> 00:55:45,100
Ne? Můžou tě zabít.
Nesmíš sama nikam chodit.

648
00:55:45,200 --> 00:55:48,300
Vždyť oni z tebe mají strach.
Rozumíš tomu?

649
00:55:48,400 --> 00:55:50,200
Proč?

650
00:55:50,700 --> 00:55:54,100
-Pro mě je to vyřízená záležitost.
-Ale to oni nevědí.

651
00:55:54,200 --> 00:55:57,300
Pochop to. Oni nevědí,
co se ti děje v hlavě.

652
00:55:57,400 --> 00:56:00,400
A dokud ty jsi,
oni nebudou mít nikdy klid.

653
00:56:00,500 --> 00:56:05,400
Já se spíš bojím o Michala.
Jestli se to dozví, tak to nepřežije.

654
00:56:06,200 --> 00:56:08,400
Už to nikdy nebude jako dřív.

655
00:56:09,200 --> 00:56:11,000
No jo.

656
00:56:12,500 --> 00:56:15,900
Stejně nikdy
nic nebude jako dřív.

657
00:56:16,100 --> 00:56:18,200
Když já ho mám ráda.

658
00:56:19,100 --> 00:56:23,100
-Tak mu nic neříkej.
-Ježíši, jak s ním pak můžu žít?

659
00:56:23,300 --> 00:56:27,800
-Já jsem mu nikdy nelhala.
-Můžeš pár dní zůstat u mě.

660
00:56:28,600 --> 00:56:30,400
Jak mu to vysvětlím?

661
00:56:31,100 --> 00:56:34,900
Chlapům se hlavně
nikdy nic nevysvětluje.

662
00:56:35,100 --> 00:56:38,500
Ženská je nejpřitažlivější,
když má svoje tajemství.

663
00:56:38,600 --> 00:56:41,900
Já už ale
nechci nikoho přitahovat.

664
00:56:42,600 --> 00:56:46,200
-Ta ženská musela být profesionál.
-Takže co?

665
00:56:46,300 --> 00:56:49,200
Je to dobré,
sám bych to líp neudělal.

666
00:56:49,800 --> 00:56:52,500
-A vrátíš mi to tam?
-Blázníš?

667
00:56:53,000 --> 00:56:56,000
Víš, jak je to
složité a jemné ústrojí?

668
00:56:56,200 --> 00:56:58,000
Takže jsem vyřízený.

669
00:56:58,900 --> 00:57:03,200
Můžeme ti tam implantovat protézu,
abys nevypadal tak blbě.

670
00:57:03,300 --> 00:57:06,700
Ale hlavu vzhůru.
Děti jsi stejně nechtěl.

671
00:57:06,800 --> 00:57:11,700
No jo. Ale to ted'
už nebudu moct ani... nic.


