﻿1
00:00:05,080 --> 00:00:09,518
<i>Hi, my name is Roel Reiné,
and I'm the director, DOP,</i>

2
00:00:09,600 --> 00:00:13,799
<i>cinematographer and camera operator</i>
<i>of this movie</i> Hard Target 2.

3
00:00:14,480 --> 00:00:19,794
<i>So, you have to know this,
when I wanted to be a director,</i>

4
00:00:21,080 --> 00:00:24,960
<i>I had a house,
when I was 26 years old in Holland,</i>

5
00:00:25,360 --> 00:00:28,034
<i>and in my house, I had a little cinema,</i>

6
00:00:28,120 --> 00:00:32,592
<i>and on the cinema,
were five photos of my five hero directors.</i>

7
00:00:32,720 --> 00:00:36,509
<i>And so, that was Ridley Scott,
and there was Paul Verhoeven,</i>

8
00:00:36,640 --> 00:00:39,792
<i>and there was Luc Besson,</i>

9
00:00:39,880 --> 00:00:42,076
<i>but also, there was John Woo,</i>

10
00:00:42,160 --> 00:00:45,517
<i>and he was absolutely
one of my favorite directors.</i>

11
00:00:45,600 --> 00:00:49,674
<i>So, when I heard that Universal</i>
<i>was doing a</i> Hard Target <i>sequel,</i>

12
00:00:50,080 --> 00:00:51,719
<i>I wanted to do this.</i>

13
00:00:51,800 --> 00:00:54,838
<i>At that time, I was very busy</i>

14
00:00:54,920 --> 00:00:59,199
<i>because I just finished this movie</i>
<i>called</i> "Admiral,"

15
00:00:59,280 --> 00:01:03,240
<i>which is a big,
epic Dutch language movie that I made.</i>

16
00:01:03,320 --> 00:01:06,597
<i>My schedule was very problematic
to do this movie,</i>

17
00:01:06,680 --> 00:01:12,358
<i>to shoot this movie, and to post this movie,
but I'm happy, we could squeeze it in.</i>

18
00:01:18,480 --> 00:01:20,711
<i>Let's talk a little bit
about this opening scene.</i>

19
00:01:20,800 --> 00:01:23,190
<i>So, we wanted to do like a...</i>

20
00:01:25,080 --> 00:01:29,313
<i>I wanted to make an homage
to the John Woo movies that I love</i>

21
00:01:29,440 --> 00:01:32,239
<i>and do a version of that.</i>

22
00:01:32,760 --> 00:01:37,073
<i>So, for me, the whole opening sequence</i>
<i>is like the opening of</i> Hard Target,

23
00:01:37,200 --> 00:01:39,476
<i>somebody gets chased and killed,</i>

24
00:01:39,560 --> 00:01:43,839
<i>but I wanted to do it with
a nice modern kind of camera style.</i>

25
00:01:45,600 --> 00:01:50,470
<i>And this is all handheld rigs,
but we also used some CableCams,</i>

26
00:01:50,560 --> 00:01:53,075
<i>but we used a very low-budget CableCam.</i>

27
00:01:53,160 --> 00:01:56,517
<i>I think the CableCam system
was only $2,000.</i>

28
00:01:57,800 --> 00:02:01,191
<i>And we put a GH4 underneath it to use it.</i>

29
00:02:01,280 --> 00:02:02,953
<i>And that's also what I really like.</i>

30
00:02:03,040 --> 00:02:07,796
<i>I like to use all these kind of toys
and small things to figure out new stuff.</i>

31
00:02:07,880 --> 00:02:11,191
<i>So this is that CableCam shot,
with just the GH4,</i>

32
00:02:11,280 --> 00:02:13,636
<i>and it was a $2,000 thing.</i>

33
00:02:13,720 --> 00:02:16,758
<i>We put a Ronin-M
underneath the CableCam system.</i>

34
00:02:17,640 --> 00:02:22,840
<i>Ronin-M is a stabilization...
Like, a movie rig, stabilization rig.</i>

35
00:02:23,880 --> 00:02:25,712
<i>This is the same, also the CableCam,</i>

36
00:02:25,800 --> 00:02:30,113
<i>and then with the computers, we took out
the cable, and cleaned out the cable.</i>

37
00:02:31,800 --> 00:02:35,680
<i>And of course, there's one of
my favorite actors, Temuera Morrison,</i>

38
00:02:35,800 --> 00:02:38,235
<i>he's been in three of my movies.</i>

39
00:02:38,320 --> 00:02:42,155
<i>I always like to have him on set,
he's just a great actor,</i>

40
00:02:42,240 --> 00:02:45,074
<i>and he's always so
present, and great ideas.</i>

41
00:02:46,200 --> 00:02:47,759
<i>Anyway,</i> Hard Target 2,

42
00:02:48,120 --> 00:02:52,000
<i>we made this movie
for four and a half million dollars,</i>

43
00:02:52,080 --> 00:02:54,993
<i>I shot the movie in 20 days, in Thailand,</i>

44
00:02:56,600 --> 00:02:59,638
<i>I did, now, four movies,
I think, in Thailand.</i>

45
00:02:59,720 --> 00:03:04,192
<i>Which I'm really proud of, because
shooting in Thailand is such a blast.</i>

46
00:03:04,280 --> 00:03:09,355
<i>The crews are so good, and they're fast,
and the stunt guys are amazing.</i>

47
00:03:09,440 --> 00:03:12,080
<i>Welcome, everybody,
to tonight's weighing in!</i>

48
00:03:12,240 --> 00:03:14,152
<i>And all these movies
that I've done in Thailand</i>

49
00:03:14,240 --> 00:03:16,118
<i>are produced by Chris Lowenstein</i>

50
00:03:16,600 --> 00:03:19,798
<i>and with his company, Living Films.</i>

51
00:03:21,280 --> 00:03:25,354
<i>And there of course Scott Adkins,
I'm a huge fan of Scott Adkins.</i>

52
00:03:25,440 --> 00:03:27,352
<i>I always wanted to work with him,</i>

53
00:03:27,440 --> 00:03:30,751
<i>and also Robert Knepper, and Rhona Mitra,</i>

54
00:03:30,840 --> 00:03:33,560
<i>those are the three leads in the movie.</i>

55
00:03:33,640 --> 00:03:37,316
<i>But Scott Adkins,
I really am a fan of his work.</i>

56
00:03:37,760 --> 00:03:43,552
<i>I see all the movies that he does. And
he does three, four movies a year or so.</i>

57
00:03:44,800 --> 00:03:48,032
<i>I always wanted to work with him,
and this was the perfect movie for him.</i>

58
00:03:48,120 --> 00:03:51,557
<i>So, when we were developing the screenplay,</i>

59
00:03:51,640 --> 00:03:54,997
<i>we always, from the beginning,
had Scott in mind.</i>

60
00:03:55,160 --> 00:03:58,597
<i>And we were very happy that he would do it.</i>

61
00:03:58,800 --> 00:04:02,396
<i>And then the villain of this movie
is Robert Knepper.</i>

62
00:04:02,480 --> 00:04:04,995
<i>He, of course, is from</i> Prison Break,

63
00:04:05,080 --> 00:04:08,152
<i>one I really liked
and he had a beautiful character there.</i>

64
00:04:08,240 --> 00:04:11,870
<i>And so, I was very happy
to get him as well.</i>

65
00:04:14,080 --> 00:04:17,391
<i>So, for this boxing game,
this whole opening scene...</i>

66
00:04:17,480 --> 00:04:20,154
<i>So, this whole... The weigh-in sequence,</i>

67
00:04:20,480 --> 00:04:25,271
<i>and then, the whole fight,
we did three rounds,</i>

68
00:04:25,360 --> 00:04:30,151
<i>the whole aftermath of him killing him,
that was all one shooting day.</i>

69
00:04:30,240 --> 00:04:34,678
<i>So, I did like 180 setups or something
on this day, it was crazy.</i>

70
00:04:35,120 --> 00:04:39,637
<i>And also, you see the top thing,
where you see these LEDs hanging?</i>

71
00:04:39,720 --> 00:04:44,078
<i>So, for me, it was very difficult
to find a good location in Thailand</i>

72
00:04:44,160 --> 00:04:48,791
<i>to build this boxing match, Vegas thing.</i>

73
00:04:50,480 --> 00:04:54,156
<i>By the way, those two Vegas shots
you just saw, the drone shots,</i>

74
00:04:54,280 --> 00:04:57,273
<i>I shot them myself, I
also have a little drone.</i>

75
00:04:57,400 --> 00:05:01,599
<i>I had a DJI Inspire
that I shot those shots with.</i>

76
00:05:01,680 --> 00:05:04,752
<i>And I was in Vegas for the NAB.</i>

77
00:05:06,720 --> 00:05:10,475
<i>And it's a fair about toys and stuff,
camera toys.</i>

78
00:05:10,560 --> 00:05:12,800
<i>And then I then I flew over The Strip
and made the shots,</i>

79
00:05:12,880 --> 00:05:15,520
<i>and those are the shots
that we put in the movie.</i>

80
00:05:15,600 --> 00:05:19,310
<i>Anyway, so,
we had this empty hall in Thailand,</i>

81
00:05:19,400 --> 00:05:23,633
<i>and what we did, I had Nikorn,
who was my gaffer,</i>

82
00:05:23,760 --> 00:05:27,993
<i>he put in this great lighting,
all these lights in the background,</i>

83
00:05:28,080 --> 00:05:32,632
<i>you see them moving, all these theater
spots that could move with computers.</i>

84
00:05:32,720 --> 00:05:34,996
<i>And then I had the art department</i>

85
00:05:35,080 --> 00:05:38,517
<i>build this beautiful LED above the ring,</i>

86
00:05:38,760 --> 00:05:41,275
<i>that we could have the American flag in.</i>

87
00:05:41,440 --> 00:05:44,911
<i>And that was my basic lighting plan
for this whole thing.</i>

88
00:05:45,000 --> 00:05:46,639
<i>We had only 150 extras,</i>

89
00:05:47,920 --> 00:05:51,550
<i>and then, we put a lot of neon lights
in the background on empty...</i>

90
00:05:52,680 --> 00:05:55,593
<i>Kind of, empty seats,
what was in the background.</i>

91
00:05:55,680 --> 00:05:57,256
<i>So, it feels like there's a lot of depth.</i>

92
00:05:57,280 --> 00:05:59,476
<i>You see in the background,
you see these LEDs,</i>

93
00:05:59,560 --> 00:06:02,917
<i>they are also backwards, and reverse,</i>

94
00:06:03,000 --> 00:06:05,879
<i>because there are some brands there...</i>

95
00:06:05,960 --> 00:06:08,156
<i>You're not allowed to
put them in the movie, right?</i>

96
00:06:08,280 --> 00:06:10,397
<i>So, we put them backwards, in reverse,</i>

97
00:06:10,480 --> 00:06:12,756
<i>and then with the spot lights...
And the depth,</i>

98
00:06:12,840 --> 00:06:17,039
<i>it feels like a big, big stadium,
while it's only 150 people,</i>

99
00:06:17,600 --> 00:06:19,319
<i>and one day of shooting.</i>

100
00:06:19,440 --> 00:06:20,840
<i>And of course, the fighting...</i>

101
00:06:20,920 --> 00:06:24,800
<i>This whole fight was choreographed
by Scott himself.</i>

102
00:06:24,880 --> 00:06:28,669
<i>He is such a good fighter,
and he has so many ideas,</i>

103
00:06:28,760 --> 00:06:31,320
<i>and such a good attitude
and energy on the set,</i>

104
00:06:31,400 --> 00:06:34,711
<i>that it was a blast to see
him doing this fight.</i>

105
00:06:34,800 --> 00:06:37,998
<i>And this was the last shooting day,
by the way, funny enough.</i>

106
00:06:39,360 --> 00:06:42,000
Don't know about the first,
but you definitely lost the second.

107
00:06:42,080 --> 00:06:44,515
You can't leave it up to the judges, okay?

108
00:06:45,320 --> 00:06:48,358
<i>So, we shot this movie on RED DRAGONs,
by the way.</i>

109
00:06:48,440 --> 00:06:49,510
Get out there...

110
00:06:49,600 --> 00:06:51,557
<i>I always like to shoot on REDs,</i>

111
00:06:51,680 --> 00:06:55,833
<i>the cameras are very small and compact,
and I can move them around quickly.</i>

112
00:06:56,680 --> 00:07:00,276
<i>And with battery solutions,
you can really get nice handhelds.</i>

113
00:07:00,360 --> 00:07:02,317
<i>Because especially when
it is a fight like this,</i>

114
00:07:02,440 --> 00:07:06,514
<i>a lot of stuff in this fight,
I'm handheld in the ring with them.</i>

115
00:07:07,960 --> 00:07:11,032
<i>Any my other operator Rolf Dekens,
he's Dutch,</i>

116
00:07:11,120 --> 00:07:14,192
<i>he's also with me in the ring.</i>

117
00:07:14,280 --> 00:07:16,670
<i>And we shot this handheld style.</i>

118
00:07:17,400 --> 00:07:19,710
<i>What I also like to use a lot is...</i>

119
00:07:19,800 --> 00:07:25,000
<i>I'm using a monopod,
and I put the monopod on top of the camera,</i>

120
00:07:25,280 --> 00:07:31,436
<i>so, I then can put it really low on the ground,
but it feels like a handheld, so it's a...</i>

121
00:07:31,520 --> 00:07:33,398
<i>Handheld at low angle,</i>

122
00:07:33,480 --> 00:07:36,154
<i>and I use a lot of that
during the fighting as well.</i>

123
00:07:39,000 --> 00:07:41,151
<i>So, we shot this on REDs,</i>

124
00:07:41,240 --> 00:07:45,154
<i>we had three cameras
and three main crew cameras</i>

125
00:07:45,240 --> 00:07:48,199
<i>and Neung was my other operator,
he's a local Thai guy.</i>

126
00:07:49,760 --> 00:07:52,719
<i>And then we also used GH4s,</i>

127
00:07:53,000 --> 00:07:55,799
<i>we put them on a Ronin rig</i>

128
00:07:56,480 --> 00:08:00,110
<i>and put it on the CableCam,
and we put them on motorcycles and stuff.</i>

129
00:08:01,200 --> 00:08:04,716
<i>And we destroyed a few of them. I remember.</i>

130
00:08:06,000 --> 00:08:08,993
<i>And then, I also used a DJI Inspire</i>

131
00:08:09,120 --> 00:08:13,399
<i>so all the helicopter shots and
drone shots, I operated myself</i>

132
00:08:14,200 --> 00:08:16,510
<i>on the DJI Inspire.</i>

133
00:08:16,640 --> 00:08:21,112
<i>It's a beautiful drone,
and I love doing drone shots.</i>

134
00:08:21,400 --> 00:08:27,078
<i>I also use drones to do scouting,
when I'm scouting on locations,</i>

135
00:08:27,200 --> 00:08:29,351
<i>and that's kind of how I work.</i>

136
00:08:30,160 --> 00:08:35,952
<i>So, the actors we had were...
Scott Adkins, we had Robert Knepper.</i>

137
00:08:36,040 --> 00:08:39,351
<i>And what
I wanted to do in this commentary...</i>

138
00:08:39,440 --> 00:08:42,990
<i>This is, by the way,
for me, a very John Woo moment.</i>

139
00:08:43,080 --> 00:08:45,197
<i>Putting the things in the air</i>

140
00:08:45,280 --> 00:08:47,954
<i>with the cannon, with</i> serpentines...

141
00:08:48,080 --> 00:08:49,912
<i>How do you call it in English?</i>

142
00:08:50,000 --> 00:08:53,437
<i>And then, with a big slo-mo stuff going on,</i>

143
00:08:53,520 --> 00:08:57,799
<i>a lot of times, I was doing
John Woo homage moments.</i>

144
00:08:58,600 --> 00:09:02,196
<i>And, for me, it was definitely
these moments in the ring,</i>

145
00:09:02,280 --> 00:09:05,671
<i>and the slo-mo,
and all these little sparkles coming down,</i>

146
00:09:05,760 --> 00:09:07,592
<i>and I love that kind of stuff.</i>

147
00:09:11,600 --> 00:09:15,230
<i>It was amazing,
and a big honor to do a movie,</i>

148
00:09:16,000 --> 00:09:20,358
<i>a sequel to a John movie,
especially when I'm such a big fan of Woo,</i>

149
00:09:20,440 --> 00:09:23,751
<i>especially his early work,</i>
<i>and also, of course,</i> Face/Off.

150
00:09:25,240 --> 00:09:29,075
<i>But</i> Hard Target...
<i>But I loved his Hong Kong movies.</i>

151
00:09:30,320 --> 00:09:33,836
<i>And</i> Hard Boiled, <i>and</i> The Killer.
<i>And all those movies</i>

152
00:09:34,160 --> 00:09:37,312
<i>I saw so many times,
and I really studied them.</i>

153
00:09:37,400 --> 00:09:40,950
<i>And the interesting thing
is, that the first AD,</i>

154
00:09:41,240 --> 00:09:45,234
<i>the first assistant director
that I had on the set here in Thailand,</i>

155
00:09:45,320 --> 00:09:49,200
<i>his name is Charlie,
and he was John Woo's first AD</i>

156
00:09:49,720 --> 00:09:52,394
<i>in his beginning years in Hong Kong.</i>

157
00:09:52,600 --> 00:09:56,594
<i>And so, it was very interesting
to hear stories from him,</i>

158
00:09:56,680 --> 00:09:58,512
<i>how John Woo shoots.</i>

159
00:09:58,600 --> 00:10:00,478
<i>And here comes my favorite shot.</i>

160
00:10:00,560 --> 00:10:02,791
<i>This is my favorite shot of the movie.
I love this.</i>

161
00:10:02,880 --> 00:10:06,840
<i>The whole feeling, and all the guys in
black and him in the white trousers,</i>

162
00:10:06,960 --> 00:10:10,112
<i>and then the side lighting,
and the slo-mo, et cetera.</i>

163
00:10:10,200 --> 00:10:12,396
<i>It really was a blast.</i>

164
00:10:12,520 --> 00:10:16,116
<i>So, including this scene,
we shot this all in one day,</i>

165
00:10:16,200 --> 00:10:20,877
<i>including this water stuff,
and this flashback that he had with Jonny.</i>

166
00:10:22,520 --> 00:10:25,877
<i>And it was a tough, tough day.
Tough last day.</i>

167
00:10:27,880 --> 00:10:29,314
<i>What beach house?</i>

168
00:10:29,680 --> 00:10:32,639
<i>The next scene we're gonna look at
is the scene where</i>

169
00:10:32,720 --> 00:10:36,555
<i>Scott is kind of at his place
six months later in Bangkok.</i>

170
00:10:38,040 --> 00:10:40,680
<i>Bangkok is one of my favorite cities
in the world.</i>

171
00:10:40,760 --> 00:10:45,232
<i>I just love the feeling of it,
the grittiness, the energy.</i>

172
00:10:46,160 --> 00:10:50,040
<i>Especially Chinatown,
it's one of my favorite places in Bangkok.</i>

173
00:10:51,000 --> 00:10:54,914
<i>And I wanted to shoot the movie there
for a big part,</i>

174
00:10:55,000 --> 00:10:57,390
<i>but we were just not able to do it.</i>

175
00:10:57,480 --> 00:10:59,551
<i>It's very expensive</i>

176
00:10:59,640 --> 00:11:02,519
<i>to close down all the streets,
and all the shops, and...</i>

177
00:11:03,240 --> 00:11:06,836
<i>So, we shot the movie
for four days in Bangkok,</i>

178
00:11:06,920 --> 00:11:09,310
<i>and shot the rest of movie in Kanchanaburi.</i>

179
00:11:09,400 --> 00:11:13,110
<i>So, this is me with my drone,
flying over Chinatown.</i>

180
00:11:15,120 --> 00:11:19,273
<i>And then, over the river here. And then,
this is his house, where he lives,</i>

181
00:11:19,360 --> 00:11:22,558
<i>and, of course, we have
the doves in slo-mo,</i>

182
00:11:22,640 --> 00:11:25,678
<i>and you have to have them
if you do a John Woo movie.</i>

183
00:11:26,840 --> 00:11:29,036
<i>So, what I wanna do in this commentary,</i>

184
00:11:29,120 --> 00:11:32,079
<i>I wanna get on the phone,</i>

185
00:11:32,160 --> 00:11:34,720
<i>a few crew members and a few cast members</i>

186
00:11:34,800 --> 00:11:38,476
<i>and I thought, maybe it would be cool
to have them on the speaker phone.</i>

187
00:11:38,560 --> 00:11:42,315
<i>So, first,
I'm gonna have a call with Scott Adkins.</i>

188
00:11:48,600 --> 00:11:51,479
<i>So, we now have Scott Adkins
on my cell phone.</i>

189
00:11:51,560 --> 00:11:52,789
<i>Hey, Scott.</i>

190
00:11:53,520 --> 00:11:55,876
<i>- Hey, Roel. How are you?
- I'm good.</i>

191
00:11:55,960 --> 00:11:57,952
<i>So, you're now in England right now?</i>

192
00:11:59,120 --> 00:12:02,477
<i>Yeah, in England.
This is me with my English accent.</i>

193
00:12:04,080 --> 00:12:07,232
<i>- So, I was...
- That'd have been different in the movie.</i>

194
00:12:07,320 --> 00:12:10,313
<i>So, I always do director's commentaries
on all my movies.</i>

195
00:12:10,400 --> 00:12:14,713
<i>And I thought it would be fun to
talk with some people individually.</i>

196
00:12:15,480 --> 00:12:19,235
<i>I just said that I was such a big fan...
I'm still...</i>

197
00:12:19,320 --> 00:12:21,357
<i>That I was such a big fan of Scott Adkins,</i>

198
00:12:21,440 --> 00:12:25,036
<i>and I saw a lot of movies of you,
I've seen all your movies.</i>

199
00:12:25,120 --> 00:12:26,536
<i>And I always wanted to work with you,</i>

200
00:12:26,560 --> 00:12:29,394
<i>and when we were developing</i>
<i>the</i> Hard Target <i>screenplay,</i>

201
00:12:29,480 --> 00:12:32,279
<i>I always was like,
"We need to get Scott for this."</i>

202
00:12:32,360 --> 00:12:36,513
<i>So, I was so happy that you did.
So, how was your experience on this movie?</i>

203
00:12:38,360 --> 00:12:41,353
<i>Thanks for that, Roel,
I wanted to work with you as well.</i>

204
00:12:42,360 --> 00:12:43,760
<i>It's a crazy film, to be honest.</i>

205
00:12:43,840 --> 00:12:46,514
<i>It was a crazy film to work on
because every day</i>

206
00:12:46,600 --> 00:12:50,389
<i>there seemed to be something
completely different than the day before.</i>

207
00:12:50,960 --> 00:12:55,273
<i>Whether it was with the elephants,
whether it was on a speedboat,</i>

208
00:12:55,360 --> 00:12:59,354
<i>running through the jungle,
swimming in the water,</i>

209
00:12:59,440 --> 00:13:03,320
<i>every day was very high energy,
and lots of action.</i>

210
00:13:04,240 --> 00:13:06,516
<i>It was a very, very tough shoot,</i>

211
00:13:06,600 --> 00:13:08,432
<i>one of the hardest shoots
I've ever done,</i>

212
00:13:08,520 --> 00:13:12,150
<i>but at the same time, for some reason,
it was really enjoyable as well.</i>

213
00:13:12,240 --> 00:13:15,216
<i>I think that's because of all the
different locations and different settings</i>

214
00:13:15,240 --> 00:13:16,879
<i>that you came up with.</i>

215
00:13:18,120 --> 00:13:20,635
<i>So, it was really hard,
but really enjoyable as well.</i>

216
00:13:20,720 --> 00:13:21,870
<i>Great.</i>

217
00:13:21,960 --> 00:13:25,590
<i>- And how do you...
- But you shoot so fast, you see?</i>

218
00:13:25,680 --> 00:13:29,560
<i>I've never worked with anyone
that shoots as quickly as you do.</i>

219
00:13:29,680 --> 00:13:32,718
<i>When I saw the schedule, I thought,
"Well, this isn't gonna be possible."</i>

220
00:13:32,800 --> 00:13:36,794
<i>But let me tell you, Roel,
he shoots like I've never known it.</i>

221
00:13:38,200 --> 00:13:39,919
<i>And you work hard as well yourself.</i>

222
00:13:41,080 --> 00:13:42,958
<i>And it's good 'cause it
keeps things moving,</i>

223
00:13:43,040 --> 00:13:46,192
<i>there's no waiting around,
we're constantly on the go.</i>

224
00:13:46,280 --> 00:13:48,476
<i>- It was a lot of fun.
- Great, man.</i>

225
00:13:48,560 --> 00:13:52,076
<i>And how do you prepare yourself
for a part like that?</i>

226
00:13:52,640 --> 00:13:56,600
<i>You know, mentally and physically,
how do you do that?</i>

227
00:13:58,760 --> 00:14:02,071
<i>If it's an action film, obviously,
there's so much physicality to it</i>

228
00:14:02,160 --> 00:14:05,232
<i>that your body's got to be
in a certain shape, and...</i>

229
00:14:05,320 --> 00:14:08,996
<i>I'm always in good shape 'cause
I enjoy to train and I look after myself.</i>

230
00:14:09,080 --> 00:14:12,790
<i>But really, it's a case of preparing
your mind mentally because</i>

231
00:14:13,840 --> 00:14:17,993
<i>I know how hard it's going to be,
there's so much action that we need to do.</i>

232
00:14:18,080 --> 00:14:20,640
<i>All the action needs to be taken care of,</i>

233
00:14:20,720 --> 00:14:24,509
<i>I know that I'm gonna be having
five hours sleep,</i>

234
00:14:24,880 --> 00:14:26,553
<i>six if I'm lucky tonight.</i>

235
00:14:27,840 --> 00:14:30,719
<i>So, really, I...
You gotta mentally prepare yourself</i>

236
00:14:30,800 --> 00:14:34,714
<i>for, basically, going to war,
is what it feels like.</i>

237
00:14:37,200 --> 00:14:38,919
<i>It can be really difficult,</i>

238
00:14:39,000 --> 00:14:42,118
<i>you've gotta love it to do it,
otherwise, you'd just be insane.</i>

239
00:14:43,360 --> 00:14:47,798
<i>Yes. And the fighting,
you're very amazing, good at it.</i>

240
00:14:47,920 --> 00:14:50,000
<i>But also, you did a lot of
the choreography yourself.</i>

241
00:14:50,360 --> 00:14:53,751
<i>Like the opening fight, you know...</i>

242
00:14:53,840 --> 00:14:56,036
<i>How did you do that?</i>

243
00:14:56,160 --> 00:14:59,312
<i>And can you tell us a little bit
about what you were planning?</i>

244
00:15:00,480 --> 00:15:04,713
<i>It's a collaborative effort.
We've got Seng and the stunt guys,</i>

245
00:15:05,560 --> 00:15:08,473
<i>and my stunt double Brahim, he's great.</i>

246
00:15:08,560 --> 00:15:11,997
<i>And Jonny came in, and...</i>

247
00:15:12,680 --> 00:15:16,037
<i>We reallyjust wanted
to make it quite realistic,</i>

248
00:15:16,120 --> 00:15:18,112
<i>that MMA fight.</i>

249
00:15:18,200 --> 00:15:22,035
<i>So, we all got together
and we hashed out some choreography.</i>

250
00:15:23,960 --> 00:15:26,680
<i>We tried to learn it as best we could
before we shot it on the day,</i>

251
00:15:26,760 --> 00:15:29,320
<i>but we were kind of playing catch up
at that point because</i>

252
00:15:29,400 --> 00:15:31,278
<i>that was at the end of the schedule,
wasn't it?</i>

253
00:15:31,360 --> 00:15:33,079
<i>And everybody's busy and tired.</i>

254
00:15:33,880 --> 00:15:38,750
<i>But yeah, I'm a big fan of MMA,
and, obviously, I practice it.</i>

255
00:15:39,840 --> 00:15:43,675
<i>And it was fun to create that fight,
and tell a bit of a story.</i>

256
00:15:43,760 --> 00:15:49,358
<i>It's a different style to the rest of
the movie, that opening MMA fight.</i>

257
00:15:50,800 --> 00:15:54,111
<i>Yeah, and it was beautiful, man,
it was absolutely amazing.</i>

258
00:15:54,840 --> 00:15:58,550
<i>What was one of the hardest things
you had to do on this shoot?</i>

259
00:15:59,400 --> 00:16:01,790
<i>Every day was hard, wasn't it?
Let me think.</i>

260
00:16:01,880 --> 00:16:06,750
<i>What was the hardest? It was all hard.
Just working with you is hard, basically.</i>

261
00:16:06,840 --> 00:16:10,629
<i>But I'd do it again.
I'm happy to do it again, strangely.</i>

262
00:16:10,720 --> 00:16:12,279
<i>But what was the hardest day?</i>

263
00:16:12,360 --> 00:16:15,637
<i>I guess, you know, what was the
hardest day, it was the first day,</i>

264
00:16:15,720 --> 00:16:19,953
<i>because that was when I realized
how quickly you shot stuff.</i>

265
00:16:20,080 --> 00:16:25,155
<i>That was when I realized, "Okay, I'm gonna
be doing six or seven things today."</i>

266
00:16:25,400 --> 00:16:28,120
<i>And of course so much of the movie
is action-packed.</i>

267
00:16:28,280 --> 00:16:30,636
<i>So much of it is me running around.</i>

268
00:16:30,760 --> 00:16:33,434
<i>I remember after the first
day, I was so tired.</i>

269
00:16:35,120 --> 00:16:39,592
<i>I just thought to myself, "God, am I gonna be
able to do this for the rest of the shoot?"</i>

270
00:16:39,720 --> 00:16:41,916
<i>But then, you become accustomed to it.</i>

271
00:16:42,000 --> 00:16:44,276
<i>But the first day was a
shock to the system.</i>

272
00:16:44,360 --> 00:16:48,070
<i>I always work hard on every action film,
but this was...</i>

273
00:16:50,160 --> 00:16:52,311
<i>I mean, it was just so fast paced.</i>

274
00:16:53,920 --> 00:16:58,233
<i>Hey, and your fascination with John Woo,
can you tell us a little bit about that?</i>

275
00:16:58,920 --> 00:17:00,752
<i>Oh, man, I'm a huge John Woo fan.</i>

276
00:17:00,840 --> 00:17:02,832
<i>He's one of the best directors
there's ever been.</i>

277
00:17:02,920 --> 00:17:06,391
<i>I was heavily into Hong Kong cinema
as a kid.</i>

278
00:17:07,800 --> 00:17:12,477
<i>And before John Woo broke through</i>
<i>with I guess</i> Hard Target <i>in the west,</i>

279
00:17:13,160 --> 00:17:15,436
<i>I was a big fan of</i> The Killer,
<i>and</i> Hard Boiled,

280
00:17:15,600 --> 00:17:19,150
<i>and</i> Bullet in the Head,
<i>and</i> A Better Tomorrow.

281
00:17:19,440 --> 00:17:22,512
<i>I actually got to meet John Woo
when I was about 15 years old,</i>

282
00:17:22,600 --> 00:17:24,831
<i>the first time he came to England.</i>

283
00:17:24,920 --> 00:17:29,358
<i>And there was a double bill</i>
<i>of</i> The Killer <i>and</i> Bullet in the Head.

284
00:17:29,920 --> 00:17:32,435
<i>And I got to meet him.
So, yeah, a huge fan.</i>

285
00:17:33,480 --> 00:17:35,119
<i>As I know you are as well.</i>

286
00:17:36,640 --> 00:17:40,190
<i>And, yeah, one of the best action directors
to have ever lived.</i>

287
00:17:40,280 --> 00:17:42,556
<i>- Absolutely.
- And it's a pleasure for us</i>

288
00:17:42,640 --> 00:17:46,395
<i>to do a sequel to
one of his most well-known films.</i>

289
00:17:46,480 --> 00:17:48,551
<i>Yes. Yes, I agree with that.</i>

290
00:17:48,640 --> 00:17:51,109
<i>Cool, man. Fun. Great, thank you.</i>

291
00:17:51,720 --> 00:17:53,632
<i>- That was... Yeah.
- Roel, I just wanna say,</i>

292
00:17:53,760 --> 00:17:55,513
<i>it was a blast working with you, man.</i>

293
00:17:55,640 --> 00:17:58,838
<i>And I look forward to seeing the film,
which I haven't seen yet,</i>

294
00:17:58,920 --> 00:18:00,479
<i>and listening to this commentary.</i>

295
00:18:00,600 --> 00:18:05,391
<i>Yes, you're gonna see it very shortly.
Cool, man. Great talking with you.</i>

296
00:18:05,520 --> 00:18:07,796
<i>- I'll speak to you soon.
- Okay.</i>

297
00:18:07,880 --> 00:18:09,633
<i>- Thanks, Roel.
- Thanks. Bye.</i>

298
00:18:12,520 --> 00:18:16,753
<i>So, we are back in commentary,
that was fun then.</i>

299
00:18:16,840 --> 00:18:21,756
<i>I love doing this. I think from now on,
all my commentaries, I'll do this.</i>

300
00:18:22,840 --> 00:18:24,559
And you're set for life.

301
00:18:27,840 --> 00:18:30,230
Madden, give Mr. Baylor our particulars.

302
00:18:30,960 --> 00:18:36,399
<i>So, Robert Knepper, he's of course,
a mind-blowing, good actor.</i>

303
00:18:36,760 --> 00:18:39,912
<i>I was such a fan of</i> Prison Break,

304
00:18:40,200 --> 00:18:44,717
<i>and so, when he was available,</i>

305
00:18:44,800 --> 00:18:47,474
<i>I was really so enthusiastic.</i>

306
00:18:47,560 --> 00:18:51,634
<i>This is also a very cool shot, by the way,
when I just pan into the streets.</i>

307
00:18:51,720 --> 00:18:56,795
<i>So, this is just a RED Epic,
where we shot on 1280 ISO,</i>

308
00:18:56,880 --> 00:19:01,193
<i>and then I put some high speed lenses on
that are the 1. 1 stop,</i>

309
00:19:01,800 --> 00:19:03,280
<i>if that says anything to you.</i>

310
00:19:03,720 --> 00:19:05,791
<i>And then you get this really nice look.</i>

311
00:19:09,280 --> 00:19:11,476
<i>You're always gonna be welcome
out at the beach house.</i>

312
00:19:12,480 --> 00:19:13,550
<i>What beach house?</i>

313
00:19:13,640 --> 00:19:15,776
<i>The one I'm gonna buy with the money I get
from kicking your ass.</i>

314
00:19:15,800 --> 00:19:18,269
<i>What was really a blast to shoot,</i>

315
00:19:18,400 --> 00:19:22,952
<i>they were all choreographed by Seng.</i>

316
00:19:23,040 --> 00:19:26,397
<i>Seng is a local stunt
coordinator in Thailand.</i>

317
00:19:26,480 --> 00:19:28,392
<i>I use him in many of my movies.</i>

318
00:19:28,520 --> 00:19:31,911
<i>And I really like his style, his ethics,</i>

319
00:19:32,200 --> 00:19:35,193
<i>and his stunts are really amazing.</i>

320
00:19:35,280 --> 00:19:39,035
<i>This is, by the way, the shot that
comes now, I really like that shot.</i>

321
00:19:39,760 --> 00:19:42,559
<i>This is my drone again, the DJI Inspire,</i>

322
00:19:42,640 --> 00:19:45,633
<i>doing this drone shot
of the glass building.</i>

323
00:19:45,720 --> 00:19:49,270
<i>And then this pull out, we have a very cool
Steadicam operator in Thailand</i>

324
00:19:49,360 --> 00:19:52,319
<i>his name is Somsak,
who pulled off this shot.</i>

325
00:19:52,400 --> 00:19:56,599
<i>I just love this image,
it's such an iconic image.</i>

326
00:19:56,720 --> 00:20:00,555
<i>He's on top of the world
with the samurai statue there,</i>

327
00:20:00,640 --> 00:20:03,314
<i>what is kind of his philosophy in life.</i>

328
00:20:03,400 --> 00:20:05,232
<i>And then he's on his iPad</i>

329
00:20:05,320 --> 00:20:09,951
<i>that shows him, how in control he is
of his own world and his own space.</i>

330
00:20:10,720 --> 00:20:14,077
<i>And this was basically the top floor,
and it was completely empty,</i>

331
00:20:14,160 --> 00:20:17,631
<i>and it was my hotel where I stayed in,
in Bangkok.</i>

332
00:20:19,720 --> 00:20:21,313
It helps me to focus.

333
00:20:22,040 --> 00:20:25,670
<i>They also have very nice restaurant
called Long Table.</i>

334
00:20:25,760 --> 00:20:29,197
<i>And I stayed in this hotel,
and the top floor was completely empty,</i>

335
00:20:29,280 --> 00:20:33,160
<i>so we put in carpet,
and we put in a lot of lighting,</i>

336
00:20:33,240 --> 00:20:37,632
<i>to balance the light from the outside
with the inside, so I could do this scene.</i>

337
00:20:37,960 --> 00:20:42,512
<i>And I always thought maybe it would
be interesting to have him cut a fish</i>

338
00:20:42,600 --> 00:20:44,751
<i>and talk about making sushi.</i>

339
00:20:45,560 --> 00:20:50,191
<i>And we brought in a real chef
to cut the fish for us.</i>

340
00:20:50,640 --> 00:20:54,873
<i>And to have the fish fresh,
and do a really nice job with it,</i>

341
00:20:54,960 --> 00:20:56,997
<i>and it looks really cool.</i>

342
00:20:57,160 --> 00:21:00,915
<i>The only thing is,
Robert became very sick of the fish later.</i>

343
00:21:01,160 --> 00:21:02,196
<i>So, it was a pity.</i>

344
00:21:02,320 --> 00:21:06,553
<i>And on top of this hotel, was this pool,
and this was not the hotel pool.</i>

345
00:21:06,640 --> 00:21:09,872
<i>It was a private pool
of the owner of the hotel.</i>

346
00:21:10,120 --> 00:21:12,237
<i>And we could not land a chopper there,</i>

347
00:21:12,360 --> 00:21:15,034
<i>but I asked them
to just have the chopper hovering.</i>

348
00:21:15,120 --> 00:21:17,954
<i>So, Chris, the producer,</i>

349
00:21:18,040 --> 00:21:20,874
<i>organized that we had this chopper
hanging there</i>

350
00:21:20,960 --> 00:21:25,034
<i>and then it will tell the story of them
traveling from Bangkok</i>

351
00:21:25,200 --> 00:21:28,750
<i>away to Myanmar</i>
<i>to do the</i> Hard Target <i>game.</i>

352
00:21:31,840 --> 00:21:36,073
<i>What else will be fun is that we also
tracked down Robert Knepper</i>

353
00:21:36,160 --> 00:21:38,834
<i>and he will be on the phone with us
right now.</i>

354
00:21:39,240 --> 00:21:40,879
...of Myanmar, Mr. Baylor.

355
00:21:41,400 --> 00:21:43,198
<i>- Hey, Robert.
- Yo!</i>

356
00:21:43,360 --> 00:21:47,718
<i>Hey, so, you're now live
in my director's commentary.</i>

357
00:21:49,240 --> 00:21:52,153
<i>So, this is Robert Knepper on my phone.
How you doing, man?</i>

358
00:21:52,280 --> 00:21:56,160
<i>How many times do we have to work together
before you pronounce my name correct?</i>

359
00:21:57,040 --> 00:22:00,158
<i>Because I only say "Rob" or "Robert"
to you. Never "Knepper, " right?</i>

360
00:22:00,240 --> 00:22:01,276
<i>What do I do wrong?</i>

361
00:22:01,360 --> 00:22:03,920
<i>Knepper-schnapper, schnapper-pepper here.</i>

362
00:22:04,760 --> 00:22:06,080
<i>It's my Dutch accent.</i>

363
00:22:06,160 --> 00:22:07,920
<i>In this country, darling,
the "K" is silent.</i>

364
00:22:11,160 --> 00:22:15,916
<i>So, I'm in the commentary right now.
We are recording this conversation.</i>

365
00:22:16,200 --> 00:22:20,638
<i>So, you play the villain</i>
<i>in the</i> Hard Target <i>sequel, right?</i>

366
00:22:21,720 --> 00:22:23,916
<i>So, how do you think the shoot went?</i>

367
00:22:24,040 --> 00:22:27,477
<i>And can you tell us a little bit
about your experience in Thailand?</i>

368
00:22:27,680 --> 00:22:31,913
<i>Well, it's funny you asked that because
just the other day somebody asked me</i>

369
00:22:32,160 --> 00:22:34,776
<i>"What did you think of Thailand?
We're thinking of going to Thailand."</i>

370
00:22:34,800 --> 00:22:37,759
<i>And I said, "Run. Run to Thailand."</i>

371
00:22:39,120 --> 00:22:40,679
<i>It's an amazing experience.</i>

372
00:22:40,760 --> 00:22:43,992
<i>It's notjust a great place to go,
it's an amazing experience.</i>

373
00:22:44,080 --> 00:22:48,996
<i>And all of it together was pretty amazing
because of the people, first of all.</i>

374
00:22:49,720 --> 00:22:52,030
<i>The people are the country.</i>

375
00:22:53,360 --> 00:22:57,115
<i>And secondly,
without tooting your horn too much,</i>

376
00:22:57,480 --> 00:22:59,631
<i>working with you, sir,</i>

377
00:23:01,880 --> 00:23:04,076
<i>was a lot of fun, was a real treat.</i>

378
00:23:04,200 --> 00:23:08,558
<i>There's a lot of hardworking people.
You knew every crew member by name.</i>

379
00:23:08,680 --> 00:23:13,311
<i>The only mistake I made was wearing black
clothing that didn't breathe in a jungle.</i>

380
00:23:13,400 --> 00:23:16,199
<i>Other than that,
it was pretty freaking amazing.</i>

381
00:23:17,400 --> 00:23:18,400
<i>Yes, you know...</i>

382
00:23:18,480 --> 00:23:21,473
<i>You get to play a lot when you're an actor.</i>

383
00:23:21,560 --> 00:23:24,359
<i>And I certainly got to play a lot
in Thailand with you.</i>

384
00:23:24,480 --> 00:23:27,757
<i>Yes. Yeah. You know,
you're one of my favorite actors, right?</i>

385
00:23:27,840 --> 00:23:31,959
<i>And I always wanted to work with you,
so it was really a blast to do that.</i>

386
00:23:34,120 --> 00:23:38,353
<i>Hey, but how did you prepare yourself
to do a villain like this?</i>

387
00:23:38,520 --> 00:23:40,716
<i>Did you do special preparations for this?</i>

388
00:23:42,840 --> 00:23:45,639
<i>Ever since I remember acting,
I always was taught...</i>

389
00:23:45,720 --> 00:23:49,680
<i>Bill Esper in New York
always taught me to play the opposite.</i>

390
00:23:49,760 --> 00:23:54,437
<i>And you wrote a line in the script
that I remember, it stuck out for me.</i>

391
00:23:55,680 --> 00:23:58,434
<i>Something about,
"they thought I was too theatrical,</i>

392
00:23:58,520 --> 00:23:59,920
<i>"if you can believe that."</i>

393
00:24:00,040 --> 00:24:03,351
<i>Or I added, I think, "If you can believe
that." They thought I was too theatrical.</i>

394
00:24:03,440 --> 00:24:08,117
<i>Well, I just thought,
"Just make him like a showman.</i>

395
00:24:09,360 --> 00:24:11,477
<i>"Make everything
he's selling to these people</i>

396
00:24:11,600 --> 00:24:14,434
<i>"that have all of the gobs and
gobs of money to do this,</i>

397
00:24:14,640 --> 00:24:16,359
<i>"make it really interesting.</i>

398
00:24:16,480 --> 00:24:21,794
<i>"And that they're not out to kill somebody,
they're out there to enrich their lives."</i>

399
00:24:23,320 --> 00:24:26,119
<i>So, playing the opposite for me meant</i>

400
00:24:26,200 --> 00:24:29,955
<i>being charismatic and
being fun and being theatrical</i>

401
00:24:30,600 --> 00:24:31,716
<i>and stuff like that.</i>

402
00:24:31,800 --> 00:24:32,870
<i>Yes.</i>

403
00:24:33,520 --> 00:24:38,151
<i>And you did really well because
every moment in the movie where you are,</i>

404
00:24:39,440 --> 00:24:43,434
<i>it's such an interesting
depth level stuff that I see.</i>

405
00:24:43,520 --> 00:24:45,239
<i>And I really enjoyed it.</i>

406
00:24:45,400 --> 00:24:50,794
<i>Even in the editing, I was looking at all
of the takes, and it was such cool stuff.</i>

407
00:24:52,080 --> 00:24:53,514
<i>Hey, thank you, man.</i>

408
00:24:53,600 --> 00:24:55,796
<i>And you fighting with Scott Adkins,</i>

409
00:24:55,880 --> 00:24:58,600
<i>how was you beating...</i>

410
00:24:58,920 --> 00:25:01,355
<i>Letting you beat him.
How was the experience?</i>

411
00:25:03,680 --> 00:25:08,152
<i>There were so many incredible memories
from that bridge,</i>

412
00:25:08,240 --> 00:25:10,118
<i>- as you know.
- Yes.</i>

413
00:25:10,200 --> 00:25:15,195
<i>That bridge was a true testament to,</i>

414
00:25:15,760 --> 00:25:17,592
<i>"Yeah? You thought
you couldn't take any more?</i>

415
00:25:17,720 --> 00:25:19,439
<i>"Well, how about this one?"</i>

416
00:25:20,840 --> 00:25:24,516
<i>The conditions were unbelievable
on top of that bridge</i>

417
00:25:24,600 --> 00:25:28,753
<i>having two, three
beautiful Thai people fanning me</i>

418
00:25:28,920 --> 00:25:31,992
<i>and keeping umbrellas over me
like they did with everybody.</i>

419
00:25:32,240 --> 00:25:34,516
<i>The fighting sequence was...</i>

420
00:25:34,600 --> 00:25:39,436
<i>I was actually really glad that you didn't
make me go one-on-one with him,</i>

421
00:25:40,960 --> 00:25:42,838
<i>as much as some of the other guys.</i>

422
00:25:42,920 --> 00:25:45,833
<i>That my weapon was my words.</i>

423
00:25:46,640 --> 00:25:50,077
<i>And my words, which you gave me,
were beautiful there.</i>

424
00:25:50,160 --> 00:25:53,710
<i>I just loved hoping to prove to you</i>

425
00:25:53,800 --> 00:25:57,077
<i>that the more you gave me,
the more I could say</i>

426
00:25:57,200 --> 00:25:59,237
<i>in a rapid amount of time.</i>

427
00:25:59,320 --> 00:26:02,757
<i>And really, the slings and arrows
that were going his way</i>

428
00:26:02,840 --> 00:26:04,559
<i>were gonna hopefully cut.</i>

429
00:26:04,640 --> 00:26:08,236
<i>Unfortunately, it didn't
'cause he was gonna have to beat me.</i>

430
00:26:08,320 --> 00:26:11,916
<i>And I remember something very funny
that you thought I had said.</i>

431
00:26:12,080 --> 00:26:14,993
<i>- "I don't want blood." Do you remember this?
- Yes.</i>

432
00:26:16,280 --> 00:26:17,999
<i>And you looked at me, like,</i>

433
00:26:18,080 --> 00:26:21,073
<i>"No, that's the whole climax of the movie
is you being bloody."</i>

434
00:26:21,160 --> 00:26:24,517
<i>I said, "No, no, no.
I never said I didn't want to be bloody."</i>

435
00:26:25,760 --> 00:26:28,753
<i>When I saw that sequence,
when we were doing the ADR for it,</i>

436
00:26:28,840 --> 00:26:32,470
<i>do you remember, I was like,
"That platoon kind of like..."</i>

437
00:26:32,560 --> 00:26:33,676
<i>- Yes.
- Yes.</i>

438
00:26:33,760 --> 00:26:38,551
<i>Rapid fire at my body. I just thought,
"Wow! Thatjust all looks so amazing.</i>

439
00:26:38,840 --> 00:26:41,400
<i>"It's pretty great to have
experienced that with you."</i>

440
00:26:41,480 --> 00:26:45,156
<i>Yeah, man. That was a pretty epic ending.
Yeah, and I loved it.</i>

441
00:26:45,240 --> 00:26:48,358
<i>And I love the moment
when you turn around and say,</i>

442
00:26:48,480 --> 00:26:51,951
<i>"No, you're not doing
what he wants you to do, "</i>

443
00:26:52,160 --> 00:26:55,471
<i>and then you see the army coming and
then you're flipping and laughing.</i>

444
00:26:55,560 --> 00:26:57,517
<i>It was such a blast.</i>

445
00:26:57,600 --> 00:27:01,719
<i>I was also... Remember, Roel, by
that point, we were all so tired.</i>

446
00:27:01,880 --> 00:27:05,669
<i>And we're just like, "Oh, my God!"
I saw that the end was near</i>

447
00:27:05,760 --> 00:27:07,114
<i>by the time we did that</i>

448
00:27:07,200 --> 00:27:09,669
<i>because, I think, for me,
that was the last day.</i>

449
00:27:09,760 --> 00:27:12,594
<i>And it was a bitter-sweet kind of feeling</i>

450
00:27:12,680 --> 00:27:16,390
<i>because I was happy to be
out of that freaking heat.</i>

451
00:27:16,960 --> 00:27:20,715
<i>At the same time I was thinking,
"No! I gotta say goodbye to Roel.</i>

452
00:27:20,800 --> 00:27:23,395
<i>"I gotta say goodbye
to these beautiful people."</i>

453
00:27:23,560 --> 00:27:25,358
<i>Yes. Cool, man.</i>

454
00:27:25,440 --> 00:27:28,274
<i>So, where are you now?
Are you working on something?</i>

455
00:27:29,080 --> 00:27:33,757
<i>We're doing the nine-part event series</i>
<i>of</i> Prison Break <i>up in Vancouver.</i>

456
00:27:33,920 --> 00:27:35,354
<i>Cool, man.</i>

457
00:27:35,440 --> 00:27:37,159
<i>Putting back this old glove...</i>

458
00:27:37,240 --> 00:27:39,471
<i>Putting back on this old glove,
which is kind of fun.</i>

459
00:27:39,560 --> 00:27:41,836
<i>Yeah, man, I cannot wait to see that.</i>

460
00:27:42,600 --> 00:27:45,593
<i>- All right, man, thanks... Yeah.
- It's gonna be fun. It's gonna be fun.</i>

461
00:27:45,680 --> 00:27:47,080
<i>- Thanks for...
- Much love.</i>

462
00:27:47,160 --> 00:27:49,755
<i>Yeah, man. Thanks for
stepping in for a sec.</i>

463
00:27:50,640 --> 00:27:52,279
<i>- You're welcome.
- All right.</i>

464
00:27:52,440 --> 00:27:54,909
<i>- Speak to you later. Bye.
- Yeah. Bye-bye.</i>

465
00:27:56,920 --> 00:27:58,400
<i>So, that was great.</i>

466
00:27:58,480 --> 00:28:02,269
<i>So, what I really wanted to do
was this one shot, right.</i>

467
00:28:02,400 --> 00:28:06,519
<i>You just saw it when we kind of introduced
all the fighters.</i>

468
00:28:06,640 --> 00:28:09,394
<i>We did this one tracking shot
with Steadicam.</i>

469
00:28:09,480 --> 00:28:13,554
<i>And Somsak, again, the Steadicam operator,
pulled this off.</i>

470
00:28:13,720 --> 00:28:17,919
<i>Because I really felt that if you
want to introduce all these characters</i>

471
00:28:18,000 --> 00:28:21,437
<i>and all these hunters,
and Scott's reaction,</i>

472
00:28:21,560 --> 00:28:22,960
<i>and you want to make it real,</i>

473
00:28:23,040 --> 00:28:24,872
<i>I wanted to do it, not like a documentary,</i>

474
00:28:24,960 --> 00:28:29,239
<i>but I wanted it to feel like
this one-shot moving along the story</i>

475
00:28:29,320 --> 00:28:34,679
<i>and it was like a three or four page dialog
that we did in one continuous shot.</i>

476
00:28:35,040 --> 00:28:38,795
<i>And I think we did seven takes,
and this was take five</i>

477
00:28:38,960 --> 00:28:42,636
<i>that we used in the movie
and I'm really happy with the result.</i>

478
00:28:51,640 --> 00:28:53,711
<i>So, all these hunter actors,</i>

479
00:28:53,800 --> 00:28:56,554
<i>they came from Australia a lot.</i>

480
00:28:57,240 --> 00:29:00,631
<i>Of course, not Rhona Mitra.
She's from Britain.</i>

481
00:29:02,440 --> 00:29:05,512
<i>And I was always a big fan of Rhona.</i>

482
00:29:05,920 --> 00:29:09,914
<i>So, I really happy
that she was available to join us.</i>

483
00:29:11,280 --> 00:29:15,194
<i>And then the other actors,
they all came from Australia.</i>

484
00:29:15,280 --> 00:29:19,069
<i>I did a casting in Australia
and I met these guys.</i>

485
00:29:19,280 --> 00:29:21,875
<i>So, we have Adam Saunders,</i>

486
00:29:22,200 --> 00:29:24,715
<i>Peter Hardy, Sean, Jamie,</i>

487
00:29:26,680 --> 00:29:30,230
<i>and of course, Ann, who
plays Tha, the girl.</i>

488
00:29:30,760 --> 00:29:33,036
<i>She also came from Australia.</i>

489
00:29:33,200 --> 00:29:36,511
<i>And this is Gigi. He is from Thailand.</i>

490
00:29:37,800 --> 00:29:41,714
<i>So, I met these guys in Australia.
I did only one casting.</i>

491
00:29:41,840 --> 00:29:46,357
<i>And that's a pity when you do
these movies that are so far away</i>

492
00:29:46,440 --> 00:29:48,477
<i>from Los Angeles, where I live.</i>

493
00:29:49,360 --> 00:29:54,151
<i>I'm originally from Holland, but I've lived
in Los Angeles for 11 years now.</i>

494
00:29:54,240 --> 00:29:56,675
<i>But you never shoot in LA.</i>

495
00:29:56,760 --> 00:30:00,117
<i>You shoot in Thailand, or in Africa,
or in Canada.</i>

496
00:30:00,720 --> 00:30:03,599
<i>So, I had to cast in Australia.</i>

497
00:30:04,000 --> 00:30:05,798
<i>And I found during the casting process...</i>

498
00:30:05,880 --> 00:30:09,078
<i>I had this great casting director
in Australia, in Sydney.</i>

499
00:30:09,200 --> 00:30:12,477
<i>And she found all these great actors.</i>

500
00:30:12,560 --> 00:30:14,517
<i>And then during this casting session,</i>

501
00:30:14,600 --> 00:30:19,914
<i>you basically start talking already about
the parts and try to rehearse a little bit.</i>

502
00:30:20,400 --> 00:30:23,472
<i>And mold already, a little
bit, the characters</i>

503
00:30:23,560 --> 00:30:26,120
<i>because you know
you don't have any time later</i>

504
00:30:26,240 --> 00:30:28,391
<i>during the process of shooting the movie.</i>

505
00:30:28,480 --> 00:30:32,759
<i>Now, I was very lucky to have
Tha and Scott a week before shooting,</i>

506
00:30:33,360 --> 00:30:35,397
<i>so we could do rehearsals with them.</i>

507
00:30:35,560 --> 00:30:38,155
<i>And also the other actors came in
two days before shooting.</i>

508
00:30:38,240 --> 00:30:40,675
<i>I could do some small rehearsals with them.</i>

509
00:30:40,760 --> 00:30:44,356
<i>But the rest is just, you know,
they know their stuff,</i>

510
00:30:44,480 --> 00:30:48,440
<i>we talked about the characters
and what the characters are going through.</i>

511
00:30:48,600 --> 00:30:52,594
<i>I think, also costumes...
Costume designing, costumes work a lot.</i>

512
00:30:52,680 --> 00:30:57,596
<i>You are with them in the costumes, they
try it on, we talk about the characters,</i>

513
00:30:57,720 --> 00:30:59,598
<i>we change the little things,</i>

514
00:30:59,720 --> 00:31:02,474
<i>and therefore
you're creating these characters</i>

515
00:31:02,560 --> 00:31:04,597
<i>because on these kind of movies...</i>

516
00:31:04,680 --> 00:31:08,435
<i>I just did the</i> Admiral <i>movie,</i>
<i>the Dutch epic movie.</i>

517
00:31:08,600 --> 00:31:10,319
<i>I had three weeks of rehearsals there,</i>

518
00:31:10,440 --> 00:31:13,877
<i>so I could really build the characters
with the cast.</i>

519
00:31:13,960 --> 00:31:17,397
<i>But on movies like this,
you don't have that luxury.</i>

520
00:31:17,520 --> 00:31:22,072
<i>And especially the way I shoot,
I do like, 100 to 120 slates a day,</i>

521
00:31:22,200 --> 00:31:23,520
<i>setups a day.</i>

522
00:31:25,240 --> 00:31:28,870
<i>And because you need the coverage,
you need a lot of cuts...</i>

523
00:31:28,960 --> 00:31:32,749
<i>And movie like this, has like,
I think 2,800 cuts.</i>

524
00:31:33,240 --> 00:31:35,357
<i>Picture cuts.</i>

525
00:31:35,480 --> 00:31:38,791
<i>And that's kind of what you need
to do an action movie.</i>

526
00:31:40,600 --> 00:31:43,638
<i>And to do that, you
cannot do 20 shots a day.</i>

527
00:31:43,880 --> 00:31:48,477
<i>Because if you do... Normally, movies
do like 20 slates, 25 slates a day.</i>

528
00:31:49,160 --> 00:31:53,234
<i>If you have only 20 days
and you do like 20 slates a day,</i>

529
00:31:53,320 --> 00:31:55,152
<i>you have 400 shots.</i>

530
00:31:55,280 --> 00:31:58,910
<i>And how can you get a rhythm
in a movie like this</i>

531
00:31:59,000 --> 00:32:00,639
<i>with only 400 shots?</i>

532
00:32:00,760 --> 00:32:05,755
<i>So, that's the reason why I work fast and
use a lot of cameras to get that feeling.</i>

533
00:32:12,200 --> 00:32:16,274
<i>Now we are in Kanchanaburi area
with the locations.</i>

534
00:32:16,360 --> 00:32:21,196
<i>This is a very famous waterfall.
It's a big tourist attraction in Thailand.</i>

535
00:32:21,840 --> 00:32:26,039
<i>We also shot... I did</i>
<i>the</i> Scorpion King <i>sequel many years ago.</i>

536
00:32:26,640 --> 00:32:29,314
<i>We shot that also
at the same waterfall as here.</i>

537
00:32:30,600 --> 00:32:34,514
<i>And the funny thing is that
because this is a nature park,</i>

538
00:32:34,640 --> 00:32:36,597
<i>you cannot use live fire.</i>

539
00:32:36,680 --> 00:32:38,717
<i>You cannot shoot any blanks.</i>

540
00:32:38,800 --> 00:32:41,599
<i>Even movie blanks. You cannot use them.</i>

541
00:32:41,680 --> 00:32:45,959
<i>So we had to do all these things digitally
with special effects</i>

542
00:32:46,040 --> 00:32:49,351
<i>and they always look really good.
So, that's not a problem.</i>

543
00:32:51,040 --> 00:32:52,076
Fuck!

544
00:33:02,600 --> 00:33:05,513
<i>So, of course, Scott had
to go into the water.</i>

545
00:33:05,600 --> 00:33:08,195
<i>And the fun thing</i>

546
00:33:08,280 --> 00:33:11,751
<i>in these movies, for me,
camera operating and camera angles</i>

547
00:33:11,880 --> 00:33:14,600
<i>is one of the most important things,
of course.</i>

548
00:33:14,920 --> 00:33:17,640
<i>One of my operators' name is Rolf Dekens.</i>

549
00:33:17,720 --> 00:33:20,360
<i>He is a DP from Holland. Very talented.</i>

550
00:33:20,560 --> 00:33:24,634
<i>And I always ask him, for the last
few years, to come in on my movies.</i>

551
00:33:24,840 --> 00:33:27,150
<i>And he's then the one
climbing up the waterfall,</i>

552
00:33:27,280 --> 00:33:31,399
<i>he's the one in the water,
he's the one climbing in through the tree.</i>

553
00:33:31,480 --> 00:33:35,076
<i>He's crazy like me,
only much younger than me.</i>

554
00:33:35,880 --> 00:33:39,271
<i>So, we're gonna call him
and talk with him as well.</i>

555
00:33:39,400 --> 00:33:41,596
<i>So, here's Rolf Dekens on the phone.</i>

556
00:33:41,920 --> 00:33:46,472
<i>So, Rolf, I'm now in the director's</i>
<i>commentary session of</i> Hard Target,

557
00:33:46,840 --> 00:33:50,993
<i>and this is, guys, on the phone now with me
is Rolf Dekens.</i>

558
00:33:51,280 --> 00:33:52,953
<i>He's a Dutch cinematographer.</i>

559
00:33:53,640 --> 00:33:57,190
<i>And he's one of my favorite cameramen
in the world.</i>

560
00:33:57,280 --> 00:34:00,796
<i>And he comes a lot with my movies, right,</i>

561
00:34:00,880 --> 00:34:05,830
<i>he operates cameras and
co-DPs with me in my movies, right?</i>

562
00:34:06,240 --> 00:34:08,038
<i>Yeah, absolutely, Roel.</i>

563
00:34:08,120 --> 00:34:11,796
<i>It's always a big pleasure
to be in a set with you</i>

564
00:34:11,880 --> 00:34:14,031
<i>'cause the energy level is very high,</i>

565
00:34:15,320 --> 00:34:19,951
<i>and for a cameraman, it's the perfectjob
'cause it's a dream coming true.</i>

566
00:34:20,800 --> 00:34:25,158
<i>Lot of things happening, high pace,
high energy and great directing,</i>

567
00:34:25,320 --> 00:34:27,551
<i>great locations, great acting.</i>

568
00:34:27,640 --> 00:34:30,394
<i>Yeah, it's a boy's dream just coming true.</i>

569
00:34:31,640 --> 00:34:35,953
<i>Hey, and can you tell me a little bit more
about where you come from</i>

570
00:34:36,120 --> 00:34:39,830
<i>and how you started working with me,
and which movie that was?</i>

571
00:34:40,360 --> 00:34:44,320
<i>Yeah, yeah.
Well, I've always been a fan of your work.</i>

572
00:34:45,000 --> 00:34:48,880
<i>I finished film school in 2001 in Amsterdam
at the Dutch Film Academy.</i>

573
00:34:49,040 --> 00:34:51,032
<i>And I started following you immediately.</i>

574
00:34:51,160 --> 00:34:53,755
<i>And at a certain point, I thought,
"I want to work with Roel, "</i>

575
00:34:56,000 --> 00:34:58,390
<i>so, I thought lemme just
send him an e-mail.</i>

576
00:34:58,520 --> 00:35:01,479
<i>And Roel responded and said,
"Yeah, sure. Let's have a talk."</i>

577
00:35:01,600 --> 00:35:04,434
<i>So, I went to LA and there I met Roel,</i>

578
00:35:04,520 --> 00:35:09,595
<i>and the first thing Roel said was, "Well,
I hate DPs, and especially Dutch DPs, "</i>

579
00:35:09,720 --> 00:35:12,189
<i>'cause Roel had some bad experience
in the past.</i>

580
00:35:12,280 --> 00:35:16,274
<i>But I said, "Well, I hope I can convince
you that not all DPs are horrible people,</i>

581
00:35:16,360 --> 00:35:20,149
<i>"and some are very willing to help
the director/DP</i>

582
00:35:20,440 --> 00:35:22,159
<i>"to make the movie as good as possible."</i>

583
00:35:22,360 --> 00:35:25,353
<i>And then Roel said, "Well, great.
Come to my next movie.</i>

584
00:35:25,440 --> 00:35:29,036
<i>"It's called</i> The Man with the Iron Fists 2:
The Sting of The Scorpion."

585
00:35:29,160 --> 00:35:32,631
<i>And, well,
I basically proved myself a little bit,</i>

586
00:35:32,720 --> 00:35:34,552
<i>that Roel and I are a great team.</i>

587
00:35:34,640 --> 00:35:35,994
<i>And the rest is history.</i>

588
00:35:36,080 --> 00:35:38,800
<i>We did another movie after that.
And another one after that.</i>

589
00:35:38,880 --> 00:35:42,157
<i>And in the future,
we have some other projects scheduled.</i>

590
00:35:42,240 --> 00:35:44,038
<i>- So, it's a...
- Absolutely.</i>

591
00:35:44,240 --> 00:35:45,356
<i>It's amazing. Yeah.</i>

592
00:35:45,440 --> 00:35:48,239
<i>And what makes a shoot,</i>
<i>like</i> Hard Target, <i>right...</i>

593
00:35:48,320 --> 00:35:49,720
<i>So, we shot this in Thailand.</i>

594
00:35:49,800 --> 00:35:52,713
<i>Can you tell me a little bit about
working with the Thai crew</i>

595
00:35:52,840 --> 00:35:54,718
<i>and working on Thai sets?</i>

596
00:35:58,440 --> 00:36:00,830
<i>Yeah, it's great to work in Thailand.</i>

597
00:36:00,920 --> 00:36:05,199
<i>You have a lot of people doing a job</i>

598
00:36:05,280 --> 00:36:09,194
<i>that in some countries,
you could do with less people.</i>

599
00:36:09,280 --> 00:36:12,079
<i>But the way they do it
and the smile on their faces</i>

600
00:36:12,160 --> 00:36:14,231
<i>makes it just a great experience.</i>

601
00:36:15,120 --> 00:36:19,319
<i>The heat we experienced on</i> Hard Target 2
<i>was very intense.</i>

602
00:36:19,400 --> 00:36:22,677
<i>Celsius, it was sometimes
40 degrees or more.</i>

603
00:36:22,800 --> 00:36:24,154
<i>But it was all worth it.</i>

604
00:36:24,760 --> 00:36:26,479
<i>You shoot long days in Thailand,</i>

605
00:36:27,080 --> 00:36:30,437
<i>you were being picked up at 4:15
and you're home at 10:00,</i>

606
00:36:30,920 --> 00:36:34,675
<i>but the days just fly by
'cause it's just great.</i>

607
00:36:35,120 --> 00:36:38,591
<i>The locations are amazing in Thailand,
the scenery changes a lot.</i>

608
00:36:38,800 --> 00:36:42,635
<i>You drive for a couple of hours
and then you're completely somewhere else.</i>

609
00:36:42,800 --> 00:36:47,238
<i>It looks easier to shoot
than in other countries around the world.</i>

610
00:36:47,440 --> 00:36:52,231
<i>So, Thailand is a very friendly
film country to be in with great crews,</i>

611
00:36:52,760 --> 00:36:56,071
<i>and they are experienced
with a lot of American movies</i>

612
00:36:56,160 --> 00:36:58,311
<i>and it shows on set. Yeah.</i>

613
00:36:58,400 --> 00:37:03,475
<i>So, how is it different shooting
with me being also your director</i>

614
00:37:03,760 --> 00:37:05,080
<i>than shooting other movies?</i>

615
00:37:05,200 --> 00:37:06,873
<i>Or, how is it different?</i>

616
00:37:06,960 --> 00:37:09,714
<i>Yeah, there is a big difference.</i>

617
00:37:10,320 --> 00:37:13,392
<i>I also work as a director of photography
on my own movies</i>

618
00:37:13,480 --> 00:37:15,073
<i>and then I'm fully in charge.</i>

619
00:37:15,320 --> 00:37:18,996
<i>And if something goes wrong,
I have to say that to the director.</i>

620
00:37:19,080 --> 00:37:22,278
<i>But when Roel is the director
and director of photography,</i>

621
00:37:22,400 --> 00:37:26,474
<i>problems are very easily solved
because one man has all the answers.</i>

622
00:37:27,080 --> 00:37:29,640
<i>So, if something goes
wrong, Roel just says,</i>

623
00:37:29,760 --> 00:37:32,832
<i>"Great. We'll change it, we'll improvise.
We'll make it work."</i>

624
00:37:32,920 --> 00:37:36,277
<i>For me, as an operator,
I have to do a step down the ladder.</i>

625
00:37:36,360 --> 00:37:38,591
<i>'Cause I'm not in charge
of the Camera Department,</i>

626
00:37:38,680 --> 00:37:42,674
<i>although I try to be as much as possible
in a friendly way</i>

627
00:37:42,880 --> 00:37:46,794
<i>if I see things that can help Roel,
I'll do it quietly.</i>

628
00:37:47,200 --> 00:37:51,911
<i>I won't put any attention on it for Roel
'cause he wants to do his show.</i>

629
00:37:52,600 --> 00:37:56,116
<i>It's basically the Roel Reiné show.
You either love it, or hate it.</i>

630
00:37:56,200 --> 00:38:00,194
<i>And I very much love it.
And everybody on his sets love it.</i>

631
00:38:00,320 --> 00:38:03,518
<i>What I also must say is that Roel
is very loyal.</i>

632
00:38:03,600 --> 00:38:08,516
<i>So, he's hard to satisfy. But if he
likes you, he will keep calling you.</i>

633
00:38:08,800 --> 00:38:12,874
<i>And that's not very much seen
in the motion picture industry world-wide.</i>

634
00:38:12,960 --> 00:38:16,032
<i>And Roel is a big exception on that
and that's a big plus.</i>

635
00:38:16,640 --> 00:38:17,640
<i>Good.</i>

636
00:38:17,720 --> 00:38:20,076
<i>Hey, and we shot this on RED Epics, right?</i>

637
00:38:20,160 --> 00:38:21,160
<i>Yes.</i>

638
00:38:21,200 --> 00:38:25,160
<i>Can you tell us a little bit about
the style, handheld, dollies,</i>

639
00:38:25,280 --> 00:38:27,875
<i>what kind of style did you use
on this movie?</i>

640
00:38:28,040 --> 00:38:29,713
<i>Yes. Well, Roel has a favorite camera.</i>

641
00:38:29,840 --> 00:38:33,231
<i>It's called the RED Epic or RED DRAGON.</i>

642
00:38:34,360 --> 00:38:37,797
<i>It's a very small...
Basically, a pretty new camera.</i>

643
00:38:37,880 --> 00:38:41,191
<i>It's only a couple of years on the market
and it's designed for Roel.</i>

644
00:38:41,280 --> 00:38:43,136
<i>It's perfectly small. You
can hide it anywhere.</i>

645
00:38:43,160 --> 00:38:44,355
<i>You can put it in cars.</i>

646
00:38:44,440 --> 00:38:47,160
<i>You can put it in boats.
You can hide it in the tree.</i>

647
00:38:47,240 --> 00:38:51,280
<i>It's not that much hassle to make a good
shot with a very light weight camera.</i>

648
00:38:52,280 --> 00:38:56,069
<i>And the way Roel shoots
is with a lot of cameras.</i>

649
00:38:56,520 --> 00:38:58,557
<i>Most of the time, it's always three.</i>

650
00:38:58,720 --> 00:39:01,315
<i>Sometimes four,
and he'd rather shoot with five.</i>

651
00:39:02,640 --> 00:39:05,758
<i>And it's needed because
he has so much going on on the set</i>

652
00:39:05,840 --> 00:39:08,514
<i>that every camera operator
has something to shoot.</i>

653
00:39:08,640 --> 00:39:13,510
<i>So, what he basically does is, he shoots
the whole movie with the A camera,</i>

654
00:39:13,760 --> 00:39:15,353
<i>that's his decoupage.</i>

655
00:39:15,480 --> 00:39:18,678
<i>And he lets the other
operators do theirjob.</i>

656
00:39:18,760 --> 00:39:23,277
<i>He trusts them, but he knows he shoots the
movie with the first camera he operates.</i>

657
00:39:23,360 --> 00:39:24,999
<i>He can tell the story with that.</i>

658
00:39:25,200 --> 00:39:27,760
<i>All the other cameras
do the extra coverage,</i>

659
00:39:28,160 --> 00:39:33,189
<i>and the extra Roel Reiné flavor
that gives the movie its special flavor.</i>

660
00:39:33,720 --> 00:39:35,552
<i>And it's a very smart way of shooting</i>

661
00:39:35,640 --> 00:39:39,475
<i>'cause you can always tell the story
with his shots</i>

662
00:39:39,640 --> 00:39:43,190
<i>and then the rest is just extra,
which makes it look amazing.</i>

663
00:39:43,280 --> 00:39:47,559
<i>So, it's a very smart way of shooting
and nobody works like that.</i>

664
00:39:47,840 --> 00:39:50,514
<i>Nobody. Nope.
He's the only one on the planet.</i>

665
00:39:51,880 --> 00:39:55,317
<i>Good. Don't tell anybody,
'cause now they're gonna copy it.</i>

666
00:39:58,320 --> 00:39:59,993
<i>So, what was...</i>

667
00:40:00,080 --> 00:40:02,959
<i>It sounds a lot easier than it does.</i>

668
00:40:03,080 --> 00:40:06,835
<i>It needs a lot of discipline,
it needs a lot of love for the job,</i>

669
00:40:07,000 --> 00:40:08,400
<i>and it's pretty demanding.</i>

670
00:40:08,480 --> 00:40:12,713
<i>And it's 12, 13-14 hours a day
and very tough circumstances.</i>

671
00:40:13,240 --> 00:40:17,314
<i>Weather, location, climbing,
diving, jumping, exploding...</i>

672
00:40:17,440 --> 00:40:21,195
<i>Yeah. It's great. It's top sports.
It's Olympic-level.</i>

673
00:40:21,760 --> 00:40:22,910
<i>Great.</i>

674
00:40:23,000 --> 00:40:26,357
<i>Hey, what was your favorite scene
that you remember?</i>

675
00:40:27,960 --> 00:40:32,876
<i>Well, I very much loved the fact that
you gave us an update during lunch</i>

676
00:40:33,000 --> 00:40:36,516
<i>about the helicopter chasing our main hero
to the bridge.</i>

677
00:40:36,600 --> 00:40:38,831
<i>He's on a boat, he's being fired at.</i>

678
00:40:39,080 --> 00:40:42,232
<i>Then the helicopter drops the bad guys
on the top of the bridge</i>

679
00:40:42,360 --> 00:40:46,877
<i>and then they chase him,
there is a big fight scene on the bridge.</i>

680
00:40:47,040 --> 00:40:48,190
<i>And it's my favorite scene.</i>

681
00:40:48,280 --> 00:40:50,749
<i>The way we shot it was amazing.
The day was amazing.</i>

682
00:40:50,880 --> 00:40:54,715
<i>The location was great. And I just
love that scene. It was just great.</i>

683
00:40:54,800 --> 00:40:56,840
<i>Anything we are missing
on the director's commentary</i>

684
00:40:56,880 --> 00:40:58,633
<i>that you wanna talk about?</i>

685
00:40:59,400 --> 00:41:00,834
<i>Well, no, I don't think so.</i>

686
00:41:00,920 --> 00:41:03,640
<i>I think it's great that people
are listening to this.</i>

687
00:41:04,360 --> 00:41:07,751
<i>I think a commentary track of Roel Reiné
is always very interesting.</i>

688
00:41:07,880 --> 00:41:10,554
<i>And we try to hide our Dutch accent
as much as possible,</i>

689
00:41:10,640 --> 00:41:12,376
<i>'cause normally, we would
sound like this...</i>

690
00:41:12,400 --> 00:41:13,436
<i>That sounds stupid.</i>

691
00:41:15,160 --> 00:41:18,198
<i>All right. It's cool, man.
What are you working on right now?</i>

692
00:41:18,640 --> 00:41:23,556
<i>Well, I'm the director of photography of</i>
<i>the</i> Hans Zimmer Live on Tour

693
00:41:23,640 --> 00:41:24,994
<i>through Europe.</i>

694
00:41:25,080 --> 00:41:29,199
<i>He's visiting 32 locations
and it's an amazing repertoire</i>

695
00:41:29,360 --> 00:41:33,877
<i>and he has a 130-people choir and
orchestra, and yeah, it's great.</i>

696
00:41:34,000 --> 00:41:38,074
<i>We're now shooting in Prague.
So, it's great to work with him. Yeah.</i>

697
00:41:38,240 --> 00:41:40,709
<i>Cool, man. All right.
Thanks for popping in.</i>

698
00:41:40,880 --> 00:41:43,760
<i>- I'll speak to you later. Bye.
- Thank you so much, Roel, for having me.</i>

699
00:41:43,800 --> 00:41:45,256
<i>And enjoy the rest of
your commentary track.</i>

700
00:41:45,280 --> 00:41:46,634
<i>All right, man. Thank you.</i>

701
00:41:46,720 --> 00:41:48,598
<i>- Thank you. Bye-bye.
- All right.</i>

702
00:41:50,200 --> 00:41:51,520
<i>So, that was fun.</i>

703
00:41:54,240 --> 00:41:55,435
Tha, listen.

704
00:41:55,600 --> 00:41:58,877
Your life is going to be
a lot safer without me in it. Trust me.

705
00:42:43,960 --> 00:42:45,394
I'll lead them away. Hide!

706
00:43:05,800 --> 00:43:09,350
<i>A lot of these shots are then shot by Rolf.</i>

707
00:43:09,520 --> 00:43:12,638
<i>I hate second units. I
never do second units.</i>

708
00:43:12,720 --> 00:43:14,871
<i>I wanna control everything myself,</i>

709
00:43:15,520 --> 00:43:19,355
<i>but I have, a lot of times,
operators doing shots.</i>

710
00:43:19,960 --> 00:43:23,397
<i>So, this shot for example, and this shot.</i>

711
00:43:23,920 --> 00:43:26,913
<i>Those shots are done by Rolf. This shot...</i>

712
00:43:27,040 --> 00:43:32,195
<i>I leave him then behind
with the stunt guys for a few hours,</i>

713
00:43:32,520 --> 00:43:37,151
<i>and then he will do a few shots,
and then he comes back to the main unit,</i>

714
00:43:37,240 --> 00:43:39,516
<i>and then he will continue shooting with me.</i>

715
00:43:42,360 --> 00:43:45,000
<i>This is the CableCam again with the GH4.</i>

716
00:43:45,080 --> 00:43:47,993
<i>I thought that it was really cool
going through that forest there.</i>

717
00:43:48,920 --> 00:43:53,153
<i>Then, of course, I wanted to do
an epic shot for Rhona Mitra.</i>

718
00:43:54,800 --> 00:43:58,953
<i>So, what happens is that,
when I do action scenes, right,</i>

719
00:43:59,040 --> 00:44:03,353
<i>in the script,
the action scenes are just very simple</i>

720
00:44:03,440 --> 00:44:06,797
<i>and they are just half page
where you see, kind of,</i>

721
00:44:06,880 --> 00:44:09,236
<i>okay, they fight or they have a battle.</i>

722
00:44:09,640 --> 00:44:14,078
<i>But then I step in with the stunt guys
and with special effects guys</i>

723
00:44:14,200 --> 00:44:16,396
<i>and locations and production,</i>

724
00:44:16,520 --> 00:44:20,719
<i>and I basically pitch everybody
action scenes,</i>

725
00:44:21,080 --> 00:44:22,799
<i>and then, they come with some ideas.</i>

726
00:44:22,880 --> 00:44:24,792
<i>So, this whole net flying thing...</i>

727
00:44:26,800 --> 00:44:31,397
<i>I liked it when I saw it in</i> Jurassic Park,
<i>right, many years before.</i>

728
00:44:31,880 --> 00:44:35,874
<i>So, I thought,
"Why not eject a net thing on these bike?"</i>

729
00:44:36,440 --> 00:44:40,957
<i>And for me, the</i> Death Race <i>kind of bikes,</i>
<i>I did the</i> Death Race <i>sequels,</i>

730
00:44:41,240 --> 00:44:44,199
<i>and I wanted to do that kind of thing.</i>

731
00:44:44,280 --> 00:44:47,830
<i>Then Alex Gunn,
he's the special effects supervisor</i>

732
00:44:47,920 --> 00:44:51,550
<i>that also has done a lot of movies of mine,
he made that blast.</i>

733
00:44:51,680 --> 00:44:52,830
<i>Basically what he used,</i>

734
00:44:52,960 --> 00:44:58,115
<i>he uses a gas canister
that is ignited by a little spark</i>

735
00:44:58,400 --> 00:45:01,598
<i>and that is what the explosion does.</i>

736
00:45:01,680 --> 00:45:05,310
<i>So, it's, of course, real fire,
but it's very safe and controllable,</i>

737
00:45:05,400 --> 00:45:07,437
<i>so the actors can be really close to it.</i>

738
00:45:07,520 --> 00:45:11,275
<i>And that was the explosion Rhona Mitra
was walking past.</i>

739
00:45:11,360 --> 00:45:14,319
<i>So, then, I pitched the
stunt coordinator...</i>

740
00:45:15,280 --> 00:45:19,240
<i>I pitched them some ideas of a chase,
of a fight, of...</i>

741
00:45:20,760 --> 00:45:24,231
<i>Okay, the motorcycles are now firing guns,</i>

742
00:45:24,320 --> 00:45:27,996
<i>I wanna put some guns on the motorcycles
and be shooting at him.</i>

743
00:45:28,120 --> 00:45:30,316
<i>So, those are the things I come up with,</i>

744
00:45:30,400 --> 00:45:33,711
<i>and then brief them with the stunt guys
and the art department,</i>

745
00:45:33,800 --> 00:45:35,837
<i>and then, they build the bikes.</i>

746
00:45:35,960 --> 00:45:39,954
<i>And Seng with his team
built then the action scenes,</i>

747
00:45:40,040 --> 00:45:42,919
<i>and I make a little sequence list
with little maps,</i>

748
00:45:43,000 --> 00:45:47,313
<i>and in this sequence list, I basically
describe every beat of an action scene</i>

749
00:45:47,400 --> 00:45:50,393
<i>that we then need to get to shoot.</i>

750
00:45:50,480 --> 00:45:53,996
<i>Because if you script
this scene, for example,</i>

751
00:45:54,080 --> 00:45:57,756
<i>you're gonna have a really big script
with 200-300 pages</i>

752
00:45:57,840 --> 00:46:00,230
<i>and we cannot afford to shoot that.</i>

753
00:46:00,360 --> 00:46:03,831
<i>So, what you do is that,
in the scene it says,</i>

754
00:46:03,960 --> 00:46:06,270
<i>"Okay, Tha fights with
one of the hunters, "</i>

755
00:46:06,360 --> 00:46:09,592
<i>and then in the sequence list,
in the beat sheet,</i>

756
00:46:09,680 --> 00:46:11,353
<i>you then do every beat, you know.</i>

757
00:46:11,440 --> 00:46:13,557
<i>She's coming in. She's fighting him.</i>

758
00:46:13,880 --> 00:46:17,112
<i>And all these kind of things
that you then come up with,</i>

759
00:46:17,200 --> 00:46:19,237
<i>that you cannot script,
but you have to shoot it</i>

760
00:46:19,320 --> 00:46:21,835
<i>because you're making an action movie.</i>

761
00:46:22,000 --> 00:46:24,913
Trouble is, you can never get enough of it.

762
00:46:32,680 --> 00:46:33,856
I don't want anything to do with this.

763
00:46:33,880 --> 00:46:37,999
<i>Seng is really good at
designing these fights with his team.</i>

764
00:46:38,080 --> 00:46:41,039
<i>He has a really good fighting team.</i>

765
00:46:41,120 --> 00:46:44,079
<i>Also, what is different, I think,
than other directors...</i>

766
00:46:44,160 --> 00:46:47,836
<i>Normally, his stunts coordinator
comes in for a few days,</i>

767
00:46:47,920 --> 00:46:49,991
<i>and they do a few days of shooting.</i>

768
00:46:50,080 --> 00:46:51,150
<i>But for me, no.</i>

769
00:46:51,240 --> 00:46:53,357
<i>For all my action movies,</i>

770
00:46:53,440 --> 00:46:57,719
<i>I have a stunt crew and a stunt coordinator
on the shoot everyday</i>

771
00:46:57,800 --> 00:47:00,634
<i>with the whole team of fighters every day,</i>

772
00:47:00,720 --> 00:47:02,996
<i>so I can shoot action every day.</i>

773
00:47:03,080 --> 00:47:05,037
<i>Because action costs time, you know?</i>

774
00:47:05,120 --> 00:47:06,952
<i>When you wanna do a fight like this,</i>

775
00:47:07,040 --> 00:47:10,670
<i>or you wanna do an explosion
like the jeep we exploded,</i>

776
00:47:10,760 --> 00:47:13,673
<i>it costs just a lot of time to set it up,</i>

777
00:47:13,760 --> 00:47:17,310
<i>and in-between takes,
it costs a lot of time to reset it.</i>

778
00:47:17,640 --> 00:47:20,838
<i>And at the moment
when they're resetting for an hour,</i>

779
00:47:20,920 --> 00:47:23,594
<i>I'm gonna go out and shoot other things</i>

780
00:47:23,720 --> 00:47:27,430
<i>while the stunt coordinator
or Alex, the special effects coordinator,</i>

781
00:47:27,520 --> 00:47:30,354
<i>are then setting up the next gag</i>

782
00:47:30,440 --> 00:47:33,797
<i>and I'm shooting dialog
or I'm shooting this little fight here,</i>

783
00:47:33,880 --> 00:47:36,759
<i>while outside, they're planning...</i>

784
00:47:36,840 --> 00:47:38,593
<i>I think, when we were shooting this,</i>

785
00:47:38,720 --> 00:47:42,873
<i>Alex was planning the whole bombs
for the mine field sequence,</i>

786
00:47:43,280 --> 00:47:46,239
<i>so we could do that later in the day
and shoot a little bit of that.</i>

787
00:47:46,360 --> 00:47:50,798
I just hoped that the day might come
that I get to hunt the hunter.

788
00:47:51,120 --> 00:47:52,474
So, that's what this is about.

789
00:47:52,640 --> 00:47:56,270
<i>So, this fight,
the two actors did all by themselves,</i>

790
00:47:56,840 --> 00:47:59,992
<i>no doubles except for this end kick.</i>

791
00:48:00,560 --> 00:48:04,395
<i>And I love this thing in one shot.
There we go.</i>

792
00:48:05,480 --> 00:48:07,153
<i>There we go.</i>

793
00:48:07,680 --> 00:48:11,720
<i>And this stunt girl
really took this kick in her stomach.</i>

794
00:48:12,480 --> 00:48:14,756
<i>There's no tricks involved there.</i>

795
00:48:14,840 --> 00:48:19,153
<i>She just goes through it and Scott
kicks her and she's flying.</i>

796
00:48:22,320 --> 00:48:24,551
<i>That's also kind of Seng's style, you know?</i>

797
00:48:24,640 --> 00:48:26,871
<i>The fight choreographers...</i>

798
00:48:26,960 --> 00:48:29,520
<i>They really fight like it is real.</i>

799
00:48:29,600 --> 00:48:31,990
<i>And I really like that</i>

800
00:48:32,120 --> 00:48:36,000
<i>because you will see it back,
and it feels real and it feels good.</i>

801
00:48:36,080 --> 00:48:40,279
<i>So, this location,
where we shot all this stuff,</i>

802
00:48:40,360 --> 00:48:44,320
<i>I remember scouting this hotel resort</i>

803
00:48:44,480 --> 00:48:46,358
<i>many years before,</i>

804
00:48:46,440 --> 00:48:49,433
<i>and we also shot</i>
<i>some</i> Scorpion <i>scenes there.</i>

805
00:48:49,600 --> 00:48:55,073
<i>And this resort has really nice jungle,
it has a beautiful river,</i>

806
00:48:55,200 --> 00:48:58,955
<i>and the movie,</i>
Deer Hunter <i>was shot on this location,</i>

807
00:48:59,080 --> 00:49:01,754
<i>and they used the river
and used the jungle as well.</i>

808
00:49:01,840 --> 00:49:04,912
<i>And it gives you a very practical set,</i>

809
00:49:05,000 --> 00:49:08,232
<i>because everywhere,
there are roads and parking structures</i>

810
00:49:08,360 --> 00:49:11,637
<i>and you still feel you're in
the middle of the jungle and in the river.</i>

811
00:49:11,760 --> 00:49:14,229
<i>So, we shot here for six days.</i>

812
00:49:14,360 --> 00:49:18,274
<i>We did the whole mine sequence,
a lot of boat chasing,</i>

813
00:49:18,360 --> 00:49:20,192
<i>the jump in the water,</i>

814
00:49:20,280 --> 00:49:24,433
<i>all the underwater water stuff
and it was a perfect place.</i>

815
00:49:24,560 --> 00:49:28,156
<i>And, of course, it's very iconic
to shoot in the same location</i>

816
00:49:28,240 --> 00:49:32,951
<i>as</i> Deer Hunter <i>has done
20, 30, 40 years ago.</i>

817
00:49:33,040 --> 00:49:34,474
<i>So, that's pretty cool.</i>

818
00:49:34,560 --> 00:49:36,950
- What happened?
- I don't know.

819
00:49:37,040 --> 00:49:38,440
The woman.

820
00:49:39,560 --> 00:49:40,755
She did this.

821
00:49:42,120 --> 00:49:44,794
You let a girl do this to your father?

822
00:49:45,480 --> 00:49:46,994
How could you?

823
00:49:49,240 --> 00:49:52,312
Your father spent a small fortune
so you could grow some balls,

824
00:49:52,400 --> 00:49:55,154
and that's exactly what you're gonna do,
right here, right now.

825
00:49:55,240 --> 00:49:56,594
You want to kill these people?

826
00:49:56,720 --> 00:49:58,791
- No, no. I don't want to kill anyone.
- Say it.

827
00:49:58,880 --> 00:49:59,880
Say it.

828
00:49:59,960 --> 00:50:01,679
- I want to kill them.
- Louder.

829
00:50:01,760 --> 00:50:02,910
- I want to kill...
- Louder!

830
00:50:03,000 --> 00:50:05,560
- I want to kill them!
- Like you mean it!

831
00:50:08,760 --> 00:50:12,595
<i>This, of course,
we never hurt any scorpions in this movie.</i>

832
00:50:12,680 --> 00:50:16,117
<i>But the scorpion that we play with,
with the sword is, of course, real.</i>

833
00:50:16,280 --> 00:50:21,435
<i>And that shot is, again, something
that I left behind for Rolf to solve.</i>

834
00:50:22,240 --> 00:50:25,950
<i>Slowly, we are killing hunter for hunter
and hunter.</i>

835
00:50:27,120 --> 00:50:29,760
<i>What was also so nice</i>
<i>about the first</i> Hard Target,

836
00:50:29,880 --> 00:50:34,397
<i>I really like the buildup
and how people were killed</i>

837
00:50:34,760 --> 00:50:37,355
<i>and we wanna pay an homage to that.</i>

838
00:50:37,440 --> 00:50:41,753
<i>So, the reason also to choose
the weapons here, was based on that.</i>

839
00:50:41,840 --> 00:50:46,153
<i>We wanted to do that.
So, this is a real scorpion, of course.</i>

840
00:50:46,240 --> 00:50:49,790
<i>And then, here, in comes the fake one,
when he destroys it.</i>

841
00:50:54,040 --> 00:50:56,953
<i>Trevor Morris has done the score
for this movie</i>

842
00:50:57,040 --> 00:50:58,793
<i>and we have him on the phone.</i>

843
00:50:58,880 --> 00:51:00,394
<i>Good morning, Trevor.</i>

844
00:51:00,920 --> 00:51:03,560
<i>- Good morning, Roel. How are you?
- I'm good.</i>

845
00:51:03,880 --> 00:51:06,031
<i>So, I'm doing this director's commentary,</i>

846
00:51:06,120 --> 00:51:09,192
<i>and I thought it would be fun to
get my key people that we worked with</i>

847
00:51:09,280 --> 00:51:10,555
<i>into the session.</i>

848
00:51:10,640 --> 00:51:12,996
<i>So, I'm so glad that
you're available to talk.</i>

849
00:51:13,120 --> 00:51:16,397
<i>You're my favorite composer of the world.
You know that, right?</i>

850
00:51:17,360 --> 00:51:20,831
<i>And you're my favorite director,
so, I think that's why we fit so good.</i>

851
00:51:20,920 --> 00:51:26,393
<i>So, tell me a little bit about</i>
<i>how you did the score for</i> Hard Target.

852
00:51:26,560 --> 00:51:29,439
<i>What was your process? Your thought?</i>

853
00:51:30,280 --> 00:51:33,512
<i>Well, this is the great thing about
having worked together before.</i>

854
00:51:33,600 --> 00:51:35,432
<i>What's this, our fourth or fifth movie,</i>

855
00:51:35,520 --> 00:51:37,477
<i>- or maybe even more?
- Yeah, more, I think.</i>

856
00:51:37,560 --> 00:51:41,634
<i>We have a shorthand
and we both like big, well-produced music.</i>

857
00:51:41,720 --> 00:51:45,760
<i>So, that already put us into a headspace
of where we're gonna be.</i>

858
00:51:45,840 --> 00:51:50,153
<i>And you like to work fast,
so there's always a time consideration.</i>

859
00:51:50,240 --> 00:51:52,550
<i>We have to get it done
in whatever time we have.</i>

860
00:51:52,640 --> 00:51:55,872
<i>So, for me, the first thing I latched onto
was the Aldrich character.</i>

861
00:51:56,000 --> 00:51:59,710
<i>Because I felt like
he kind of sucks us into his world,</i>

862
00:51:59,800 --> 00:52:03,077
<i>and then we're physically in his world
and trying to get out of his world.</i>

863
00:52:03,160 --> 00:52:05,629
<i>And my first idea was to create a theme,</i>

864
00:52:05,720 --> 00:52:09,396
<i>'cause you and I both love themes
we can revisit throughout the movie.</i>

865
00:52:09,560 --> 00:52:15,113
<i>It's to find a theme for him that had
just this snake charmer kind of feel to it.</i>

866
00:52:15,200 --> 00:52:20,070
<i>Kind of a dark feel that we could just use
whenever he is pulling the strings</i>

867
00:52:20,160 --> 00:52:21,833
<i>- like a puppet master.
- Yes.</i>

868
00:52:21,920 --> 00:52:25,880
<i>So, that was the point of entry, which was,
"Let's get his theme and just put it,</i>

869
00:52:25,960 --> 00:52:28,794
<i>"basically all the way through the movie
and see if it worked."</i>

870
00:52:28,880 --> 00:52:30,394
<i>And, I think, it did.</i>

871
00:52:30,480 --> 00:52:33,279
<i>And that became the backbone
of where we started.</i>

872
00:52:33,360 --> 00:52:34,555
<i>Cool, man.</i>

873
00:52:34,680 --> 00:52:38,310
<i>And then, you used
a lot of electronics on this score, or not?</i>

874
00:52:39,800 --> 00:52:43,510
<i>Yeah, we really approached it
from a modern standpoint.</i>

875
00:52:43,600 --> 00:52:46,069
<i>There is orchestra in there,
but it wasn't the focus.</i>

876
00:52:46,200 --> 00:52:48,874
<i>I would say it's primarily electronic,</i>

877
00:52:48,960 --> 00:52:53,079
<i>and then, of course,
we have the Thailand look and feel.</i>

878
00:52:53,160 --> 00:52:58,360
<i>So, we did some ethnic instruments,
specifically some percussion,</i>

879
00:52:58,440 --> 00:53:03,276
<i>and also this wonderful
two-stringed instrument called the "erhu, "</i>

880
00:53:03,440 --> 00:53:07,229
<i>which is an instrument that's
sort of mimicking the human vocal chords,</i>

881
00:53:07,840 --> 00:53:12,756
<i>and it became part of Wes' character's
love interest theme</i>

882
00:53:13,000 --> 00:53:15,959
<i>and it geographically put us in the place
where you shot it.</i>

883
00:53:16,720 --> 00:53:17,720
<i>Yes.</i>

884
00:53:17,760 --> 00:53:20,480
<i>Hey, and you had a collaborator
on this score.</i>

885
00:53:20,560 --> 00:53:22,950
<i>Can you tell us a little bit about that?</i>

886
00:53:23,040 --> 00:53:26,112
<i>Yeah, I collaborated
with a good friend of mine, Jack Wall.</i>

887
00:53:26,200 --> 00:53:29,079
<i>Jack and I are very good friends
and we collaborate a lot.</i>

888
00:53:29,160 --> 00:53:32,392
<i>And he's one of the top,
all-time video game composers.</i>

889
00:53:32,520 --> 00:53:35,194
<i>He's just been in that business
for a long time.</i>

890
00:53:35,280 --> 00:53:37,920
<i>And he's just at the top of his game,</i>

891
00:53:38,000 --> 00:53:40,640
<i>doing scores like</i> Mass
Effect <i>and</i> Black Ops,

892
00:53:40,720 --> 00:53:42,996
<i>where he records it
with the London Symphony Orchestra</i>

893
00:53:43,080 --> 00:53:44,799
<i>for a week at Abbey Road.</i>

894
00:53:44,920 --> 00:53:46,912
<i>So, he's a big league composer,</i>

895
00:53:47,000 --> 00:53:49,720
<i>but had never done a movie before
and really wanted to.</i>

896
00:53:49,800 --> 00:53:52,076
<i>And I thought
this will be a great chance to collaborate.</i>

897
00:53:52,160 --> 00:53:54,296
<i>And, I think, when you're putting
your temp score together,</i>

898
00:53:54,320 --> 00:53:58,360
<i>where I do the editor, there's always</i>
<i>some of the</i> Black Ops <i>score in there.</i>

899
00:53:58,480 --> 00:54:00,836
<i>It just clicked. It was a great fit.</i>

900
00:54:00,920 --> 00:54:04,709
<i>And it was a good chance for me
to pass on some knowledge to Jack</i>

901
00:54:04,840 --> 00:54:07,833
<i>in terms of the process,
'cause I've done it more than he has.</i>

902
00:54:07,920 --> 00:54:09,752
<i>And creatively, he's just golden.</i>

903
00:54:09,840 --> 00:54:13,038
<i>So, it became this really great energy
between the two of us.</i>

904
00:54:13,160 --> 00:54:17,200
<i>And what ends up happening
when we use timeframes and stuff like that,</i>

905
00:54:17,280 --> 00:54:19,749
<i>is we get to focus a little harder
and a little bit longer</i>

906
00:54:19,840 --> 00:54:21,513
<i>than if you did it all by yourself.</i>

907
00:54:21,600 --> 00:54:23,159
<i>So, I think it was the right choice</i>

908
00:54:23,360 --> 00:54:25,591
<i>and I really appreciate
you being open to the idea,</i>

909
00:54:25,680 --> 00:54:28,400
<i>and I think it ended up
having just a really great score.</i>

910
00:54:28,520 --> 00:54:32,070
<i>Yeah, no. I think it's great.
The score is amazing. Absolutely.</i>

911
00:54:32,160 --> 00:54:34,356
<i>No, I was so happy about it.</i>

912
00:54:34,600 --> 00:54:38,674
<i>Hey, and you have your own studio?
What kind of system do you work on?</i>

913
00:54:38,760 --> 00:54:43,596
<i>Can you tell me a little bit more
technically what you use on scoring movies?</i>

914
00:54:43,680 --> 00:54:47,356
<i>Yeah, my software is Cubase.
That's my music software.</i>

915
00:54:47,480 --> 00:54:49,870
<i>That's where I write
all my mockups, electronics.</i>

916
00:54:50,000 --> 00:54:53,357
<i>And I use all the usual plugs-ins.
And then we mix it into Pro Tools.</i>

917
00:54:53,480 --> 00:54:55,392
<i>And then, as you know, Roel,</i>

918
00:54:55,520 --> 00:54:59,514
<i>I have a pretty state-of-the-art
mixing facility at my LA studio.</i>

919
00:54:59,600 --> 00:55:03,480
<i>I've always looked at mixing music
like the color timing phase</i>

920
00:55:03,560 --> 00:55:05,472
<i>of being a movie maker, like what you do,</i>

921
00:55:05,560 --> 00:55:09,554
<i>is you got the material, it's edited,
there's the movie, but color timing,</i>

922
00:55:09,640 --> 00:55:12,439
<i>you can really make a big difference
to the look of something,</i>

923
00:55:12,520 --> 00:55:14,432
<i>- by saturating the color.
- Yeah, absolutely.</i>

924
00:55:14,520 --> 00:55:16,557
<i>Or desaturating, or whatever.</i>

925
00:55:16,680 --> 00:55:19,593
<i>Music mixing is that same phase for me,</i>

926
00:55:19,680 --> 00:55:24,232
<i>where we get to really open it up in 5. 1
and really get those subwoofers going,</i>

927
00:55:24,320 --> 00:55:26,630
<i>and that cinematic thing that we both love.</i>

928
00:55:26,760 --> 00:55:28,513
<i>So, it starts with me in Cubase</i>

929
00:55:28,600 --> 00:55:31,240
<i>and it ends up going through
my Euphonix console in the mix room.</i>

930
00:55:31,320 --> 00:55:34,711
<i>And then, ultimately, to Pro Tools,
on its way to the dub stage.</i>

931
00:55:34,840 --> 00:55:36,115
<i>Cool, man.</i>

932
00:55:36,400 --> 00:55:39,313
<i>Hey, and are you a big John Woo fan?</i>

933
00:55:39,920 --> 00:55:40,920
<i>Yeah.</i>

934
00:55:40,960 --> 00:55:43,031
<i>Can you tell me
a little bit about the experience</i>

935
00:55:43,120 --> 00:55:45,430
<i>when you first saw his movie, or something?</i>

936
00:55:46,840 --> 00:55:48,069
<i>It's been a while,</i>

937
00:55:48,160 --> 00:55:52,598
<i>but I remember seeing</i>
<i>an interview with him on</i> Face/Off.

938
00:55:52,680 --> 00:55:54,353
<i>- He did</i> Face/Off, <i>right? Yeah.</i>
<i>- Yeah.</i>

939
00:55:54,440 --> 00:55:57,877
<i>Talking about how he...
He reminds me of you a lot, actually, Roel.</i>

940
00:55:58,000 --> 00:56:01,960
<i>He talks about how much he loves
big sound, big music, big sound effects.</i>

941
00:56:03,520 --> 00:56:05,671
<i>He has a thing for doves or birds.</i>

942
00:56:05,760 --> 00:56:09,640
<i>And just his style
that makes his thing unique and...</i>

943
00:56:09,760 --> 00:56:12,594
<i>For these sort of movies,
you wanna be experientially</i>

944
00:56:12,760 --> 00:56:13,876
<i>just all the way in it.</i>

945
00:56:14,000 --> 00:56:17,994
<i>Immersed in the sound and the look
and the action and...</i>

946
00:56:18,120 --> 00:56:20,191
<i>I think you're a great fit
to do this one in a way,</i>

947
00:56:20,280 --> 00:56:23,990
<i>'cause guys have very similar styles, which
is why I like working with you, I think.</i>

948
00:56:24,120 --> 00:56:26,237
<i>Cool, man. Great. All right. Thanks, man.</i>

949
00:56:26,360 --> 00:56:29,273
<i>Thanks for popping in
on such a short notice.</i>

950
00:56:29,360 --> 00:56:32,080
<i>But I like having
all these people on the commentary.</i>

951
00:56:32,240 --> 00:56:33,435
<i>Thanks for doing this.</i>

952
00:56:33,520 --> 00:56:35,216
<i>No, thanks for having me.
No problem at all.</i>

953
00:56:35,240 --> 00:56:36,390
<i>Okay, man. Good luck.</i>

954
00:56:36,480 --> 00:56:38,312
<i>- Speak to you later. Bye.
- Okay, bye.</i>

955
00:56:38,440 --> 00:56:39,794
<i>Well, that was Trevor.</i>

956
00:56:40,640 --> 00:56:41,869
Wait!

957
00:57:01,880 --> 00:57:02,996
Fuck!

958
00:57:04,560 --> 00:57:07,837
God damn it!
Somebody kill this prick!

959
00:57:22,240 --> 00:57:26,029
<i>The burning...
Officially, we were planning a big burn.</i>

960
00:57:26,120 --> 00:57:28,191
<i>A stunt burn with a stunt guy.</i>

961
00:57:28,360 --> 00:57:32,434
<i>When you start shooting a movie
and you only have 20 days,</i>

962
00:57:32,520 --> 00:57:34,273
<i>and there's so much going on,</i>

963
00:57:34,360 --> 00:57:38,832
<i>that you are changing things during
the shoot because you don't have any time.</i>

964
00:57:38,920 --> 00:57:44,200
<i>So, there was no time left to do
a big burning gag with a stunt guy.</i>

965
00:57:44,360 --> 00:57:45,953
<i>So, I said,</i>

966
00:57:46,040 --> 00:57:51,593
<i>"So, why are we notjust putting
a result of burning on the floor?"</i>

967
00:57:51,720 --> 00:57:57,000
<i>So, I suggested to put down a wardrobe,
so we have trousers and a t-shirt.</i>

968
00:57:57,560 --> 00:58:00,075
<i>And inside, we'll put sand.</i>

969
00:58:00,160 --> 00:58:03,039
<i>So, we filled it up with sand,
the t-shirt and the trousers,</i>

970
00:58:03,560 --> 00:58:06,712
<i>and then, on top of it,
Alex Gunn, the special effects guy,</i>

971
00:58:06,800 --> 00:58:09,998
<i>puts some gasoline
or some kind of gasoline thing,</i>

972
00:58:10,080 --> 00:58:11,560
<i>and then we're gonna put it on fire.</i>

973
00:58:11,720 --> 00:58:13,871
<i>So, it looks like a body's on fire.</i>

974
00:58:13,960 --> 00:58:17,670
<i>Because if you wanna use a dummy
to put on fire,</i>

975
00:58:17,760 --> 00:58:20,639
<i>the dummies are made out of
foam and plastic.</i>

976
00:58:20,720 --> 00:58:23,440
<i>And so, you cannot put it on fire.
It will look silly.</i>

977
00:58:23,560 --> 00:58:29,238
<i>But putting sand in the wardrobe
was the easy and the fastest solution.</i>

978
00:58:29,320 --> 00:58:32,950
<i>But was, of course...
I was really happy with the result.</i>

979
00:58:34,440 --> 00:58:37,638
<i>So, now, we are in this real cave.</i>

980
00:58:37,760 --> 00:58:40,753
<i>It was a beautiful cave.</i>

981
00:58:40,880 --> 00:58:43,793
<i>Thailand has a lot of caves
and I shot in many of them.</i>

982
00:58:43,880 --> 00:58:45,872
<i>And this was a night shoot.</i>

983
00:58:46,080 --> 00:58:48,834
<i>Yeah, let's talk a little
bit about the lighting.</i>

984
00:58:48,960 --> 00:58:53,512
<i>So, on all my movies, I
don't use HMI lights.</i>

985
00:58:54,320 --> 00:58:58,712
<i>I don't like the look of it.
I like tungsten lights.</i>

986
00:58:58,800 --> 00:59:02,476
<i>So, I use tungsten for the days,</i>

987
00:59:02,640 --> 00:59:05,519
<i>and I use tungsten for the nights as well.</i>

988
00:59:05,600 --> 00:59:09,435
<i>It gives me a very nice, warm white light.</i>

989
00:59:09,520 --> 00:59:12,718
<i>And especially
when you do the color timing that I do,</i>

990
00:59:12,800 --> 00:59:15,952
<i>a lot of saturation, you
take the colors out.</i>

991
00:59:16,120 --> 00:59:18,954
<i>I put a kind of a look to it,</i>

992
00:59:19,040 --> 00:59:22,431
<i>then this tungsten becomes white</i>

993
00:59:22,520 --> 00:59:26,673
<i>and then, it doesn't take away
the skin color of the actors too much.</i>

994
00:59:26,920 --> 00:59:31,278
<i>But then in the flashlights,
we put in daylight, so that's HMI.</i>

995
00:59:31,360 --> 00:59:34,637
<i>It's LEDs in the flashlights.</i>

996
00:59:34,800 --> 00:59:37,474
<i>And that gives you then now
the nice blue stuff.</i>

997
00:59:37,560 --> 00:59:41,839
<i>So, if I would have shot
that scene at night in HMI,</i>

998
00:59:41,920 --> 00:59:44,389
<i>then the whole jungle would be blue.</i>

999
00:59:44,480 --> 00:59:49,271
<i>But now it's a nice distinguish
between the blue lights in the flashlights</i>

1000
00:59:49,680 --> 00:59:51,512
<i>and the lights themselves.</i>

1001
00:59:54,840 --> 00:59:57,435
<i>This also is all tungsten lighting.</i>

1002
00:59:57,520 --> 01:00:01,912
<i>I try to get as less as possible lighting
in the location,</i>

1003
01:00:02,000 --> 01:00:04,196
<i>and I really like sidelights.</i>

1004
01:00:04,280 --> 01:00:07,512
<i>So, I'm not really
a traditional director of photography</i>

1005
01:00:07,600 --> 01:00:12,470
<i>having a key light and a backlight
and a fill and soft and...</i>

1006
01:00:12,640 --> 01:00:17,317
<i>I don't do that.
I do hard sidelights on eye level</i>

1007
01:00:17,400 --> 01:00:19,710
<i>that gives them a nice glow, you see.</i>

1008
01:00:19,840 --> 01:00:25,199
<i>And then, in the cave, I had china bowls
that you can buy at IKEA.</i>

1009
01:00:25,280 --> 01:00:29,877
<i>You have this little paper bowls
where you put a little bulb in</i>

1010
01:00:29,960 --> 01:00:32,759
<i>and those bulbs are also
tungsten on a dimmer</i>

1011
01:00:32,840 --> 01:00:35,639
<i>and that gives you
a nice little fill from the camera</i>

1012
01:00:35,760 --> 01:00:39,834
<i>and then the hard sidelights
are doing the nice rims on their faces.</i>

1013
01:00:40,000 --> 01:00:43,391
<i>And then, of course,
there's a lot of candles in the background.</i>

1014
01:00:43,680 --> 01:00:45,797
That's what you want, right?

1015
01:00:45,880 --> 01:00:47,314
<i>This is the music...</i>

1016
01:00:47,400 --> 01:00:50,438
<i>I really like this theme
that Trevor composed.</i>

1017
01:00:50,560 --> 01:00:54,315
<i>And you hear the violin
that Trevor was talking about.</i>

1018
01:01:01,440 --> 01:01:03,079
Good night, Tha.

1019
01:01:06,600 --> 01:01:09,672
<i>And that was
a very famous traditional instrument.</i>

1020
01:01:09,760 --> 01:01:12,639
<i>A violin composer came in to do that.</i>

1021
01:01:12,720 --> 01:01:14,712
What is this? Fucking summer camp?

1022
01:01:18,520 --> 01:01:23,072
So, Aldrich, how'd you get into
this business, if you don't mind me asking?

1023
01:01:24,280 --> 01:01:29,275
CIA didn't have
much appreciation for my talents.

1024
01:01:29,360 --> 01:01:32,319
Said I was too theatrical.

1025
01:01:32,760 --> 01:01:34,638
Can you believe that?

1026
01:01:35,680 --> 01:01:38,240
So, I came up with my own business.

1027
01:01:38,560 --> 01:01:41,758
<i>We cut the movie in Los Angeles.</i>

1028
01:01:41,880 --> 01:01:45,271
<i>Radu lon, he's my regular editor.</i>

1029
01:01:45,440 --> 01:01:49,354
<i>We cut, I think, in 12 weeks, the movie.</i>

1030
01:01:49,440 --> 01:01:54,231
<i>He does first, an edit assembly,
and then I come and do a director's cut.</i>

1031
01:01:54,320 --> 01:01:57,233
<i>But this time, we were kind of bummed out</i>

1032
01:01:57,320 --> 01:02:02,952
<i>because I was doing an episode</i>
<i>of</i> Black Sails <i>in Cape Town.</i>

1033
01:02:03,040 --> 01:02:07,239
<i>So, after I delivered my director's cut,
I had to go there,</i>

1034
01:02:07,320 --> 01:02:10,313
<i>and prep and shoot</i> Black Sails.

1035
01:02:10,960 --> 01:02:15,432
<i>And then, through Skype and on the phone
and with little QuickTimes,</i>

1036
01:02:15,520 --> 01:02:20,470
<i>I was watching the producer's cut
or the studio cut evolving</i>

1037
01:02:20,560 --> 01:02:22,552
<i>and gave notes and...</i>

1038
01:02:22,640 --> 01:02:26,714
<i>So, I was a little bit remote,
but I didn't like the process of that.</i>

1039
01:02:26,840 --> 01:02:28,832
<i>And then, when I was done with the episode,</i>

1040
01:02:29,000 --> 01:02:34,519
<i>I came back to supervise
or direct the audio recordings and ADR.</i>

1041
01:02:34,840 --> 01:02:37,309
<i>And that's how it goes, you know?</i>

1042
01:02:37,440 --> 01:02:40,751
<i>So, as a director
for these kind of studio movies,</i>

1043
01:02:40,840 --> 01:02:43,594
<i>the script will be developed by the studio.</i>

1044
01:02:43,680 --> 01:02:47,390
<i>I will be part of that,
in the development process.</i>

1045
01:02:47,520 --> 01:02:50,513
<i>I do notes or I do
sessions with the writers.</i>

1046
01:02:50,600 --> 01:02:52,319
<i>And then, you get a budget,</i>

1047
01:02:52,400 --> 01:02:56,314
<i>what is kind of the budget that
the studio decides to make this movie for.</i>

1048
01:02:56,840 --> 01:02:58,976
<i>In this regard,
it was four and a half million dollars.</i>

1049
01:02:59,000 --> 01:03:02,550
<i>And then,
I always suggested to shoot in Thailand.</i>

1050
01:03:02,680 --> 01:03:06,117
<i>So, then,
I went to Thailand with an executive.</i>

1051
01:03:06,200 --> 01:03:09,716
<i>His name is George Engel.
And he's a really great guy from Universal.</i>

1052
01:03:10,320 --> 01:03:15,031
<i>And you go to Thailand,
you then scout locations,</i>

1053
01:03:15,240 --> 01:03:16,879
<i>you meet the crew.</i>

1054
01:03:16,960 --> 01:03:18,792
<i>For me, of course, shooting in Thailand,</i>

1055
01:03:18,880 --> 01:03:22,351
<i>it was like I already knew the crew
that I wanted to hire.</i>

1056
01:03:22,440 --> 01:03:26,036
<i>And Chris, the producer,
the local producer in Thailand,</i>

1057
01:03:26,120 --> 01:03:28,635
<i>he locked down this crew.</i>

1058
01:03:28,720 --> 01:03:32,873
<i>But then, during the scouts, you
basically see the locations that I like,</i>

1059
01:03:32,960 --> 01:03:35,475
<i>and I pick the locations
that I want to shoot at,</i>

1060
01:03:35,560 --> 01:03:38,632
<i>and then,
you basically start designing the movie.</i>

1061
01:03:38,720 --> 01:03:41,713
<i>By choosing locations,
you're designing the look,</i>

1062
01:03:41,800 --> 01:03:43,996
<i>you're designing also the story.</i>

1063
01:03:44,080 --> 01:03:48,040
<i>And you're designing, of course,
the action, and what will happen.</i>

1064
01:03:48,200 --> 01:03:50,271
<i>For example, the elephant scene.</i>

1065
01:03:50,880 --> 01:03:54,191
<i>There were different
variations of this idea.</i>

1066
01:03:54,280 --> 01:03:58,479
<i>I think, in the original script,
there was a snake.</i>

1067
01:03:58,600 --> 01:04:02,640
<i>He fell in water,
and then a big snake would attack him.</i>

1068
01:04:02,800 --> 01:04:06,111
<i>But I thought that doing a snake,
we've seen it before.</i>

1069
01:04:06,240 --> 01:04:08,960
<i>And also, doing a fake
snake will look fake,</i>

1070
01:04:09,920 --> 01:04:11,832
<i>and doing a CG...</i>

1071
01:04:11,920 --> 01:04:14,389
<i>This is, by the way,
one of my drone shots again.</i>

1072
01:04:14,480 --> 01:04:16,551
<i>I really like to pull out to the clouds.</i>

1073
01:04:16,640 --> 01:04:21,351
<i>This drone goes, like,
one and a half kilometer far away.</i>

1074
01:04:21,440 --> 01:04:26,037
<i>And, of course, anywhere in the world,
you need to have a permit to fly.</i>

1075
01:04:27,000 --> 01:04:31,313
<i>Because, especially at those kind of
distances, it's very dangerous, of course.</i>

1076
01:04:31,440 --> 01:04:35,832
<i>In America itself,
you cannot fly higher than 400 feet,</i>

1077
01:04:35,960 --> 01:04:38,555
<i>but in Thailand, we had to get permission.</i>

1078
01:04:38,680 --> 01:04:41,991
<i>So, the production
did this at the government...</i>

1079
01:04:42,080 --> 01:04:44,037
<i>They sent us these permission forms,</i>

1080
01:04:44,120 --> 01:04:48,478
<i>and I was the first drone operator
getting a permit</i>

1081
01:04:49,120 --> 01:04:52,431
<i>for flying and shooting movies with drones.</i>

1082
01:04:52,520 --> 01:04:55,479
<i>So, an official permit,
and I still have it.</i>

1083
01:04:55,600 --> 01:04:59,992
<i>I put it in a little thing to put up on
the wall, because it was very unique.</i>

1084
01:05:00,080 --> 01:05:04,438
<i>At that time, nobody had a permit yet
to shoot officially with drones.</i>

1085
01:05:04,520 --> 01:05:10,232
<i>So, that shot to the clouds,
the drone is one and a half kilometer up.</i>

1086
01:05:10,640 --> 01:05:15,431
<i>And then, on the monitor on the remote,
you can see the shot and operate the shot.</i>

1087
01:05:15,520 --> 01:05:16,920
<i>I do it myself.</i>

1088
01:05:17,000 --> 01:05:19,071
<i>A lot of drones, they have two operators,</i>

1089
01:05:19,160 --> 01:05:22,517
<i>but I like to do it with only me,
with one operator.</i>

1090
01:05:22,960 --> 01:05:27,113
<i>And, especially, these DJI drones,
they're so easy to fly.</i>

1091
01:05:27,200 --> 01:05:31,672
<i>And if you understand shots,
you can pull off these shots easily.</i>

1092
01:05:33,360 --> 01:05:35,829
<i>So, I was
talking about the whole setup, right?</i>

1093
01:05:36,000 --> 01:05:37,593
<i>Then I choose the locations...</i>

1094
01:05:37,680 --> 01:05:41,594
<i>The design, the action,
are all based on these locations.</i>

1095
01:05:41,680 --> 01:05:44,673
<i>And then, I went back to LA,
talked with the writer,</i>

1096
01:05:44,840 --> 01:05:47,560
<i>and threw in my ideas to the writers.</i>

1097
01:05:47,640 --> 01:05:51,839
<i>So, we found these railroad bridges,
and we found the cave.</i>

1098
01:05:51,920 --> 01:05:53,434
<i>And then, instead of the snake,</i>

1099
01:05:53,520 --> 01:05:58,754
<i>I thought, "Okay, let's do
this introduction with Tha with elephants."</i>

1100
01:05:58,880 --> 01:06:01,714
<i>Because elephants are
always beautiful creatures,</i>

1101
01:06:01,800 --> 01:06:03,712
<i>and there are a lot of them in Thailand.</i>

1102
01:06:03,880 --> 01:06:07,396
<i>So, they are easier to get.
So, we got the elephants there.</i>

1103
01:06:07,880 --> 01:06:11,157
<i>So, then,
this design will go into the screenplay,</i>

1104
01:06:11,240 --> 01:06:13,118
<i>there will come another draft.</i>

1105
01:06:13,200 --> 01:06:18,559
<i>And then, the production will start
six weeks before the first day of shooting</i>

1106
01:06:18,640 --> 01:06:22,270
<i>with producing the movie,
organizing everything.</i>

1107
01:06:22,440 --> 01:06:25,672
<i>And I normally start
four weeks before shooting.</i>

1108
01:06:25,760 --> 01:06:28,400
<i>This time, I think,
I started five weeks before shooting.</i>

1109
01:06:28,560 --> 01:06:29,789
<i>I flew then to Australia.</i>

1110
01:06:31,440 --> 01:06:34,558
<i>At the time, we already did some reading,</i>

1111
01:06:34,640 --> 01:06:37,314
<i>so, I could look at videos
of actors in Australia.</i>

1112
01:06:37,680 --> 01:06:39,990
<i>And then, I picked the choices,</i>

1113
01:06:40,120 --> 01:06:43,352
<i>the guys or the girls
that I thought were interesting.</i>

1114
01:06:43,440 --> 01:06:46,160
<i>And then, I was in Sydney for three days.</i>

1115
01:06:46,240 --> 01:06:49,233
<i>And then during those three days,
I do casting sessions,</i>

1116
01:06:49,320 --> 01:06:52,119
<i>do call-backs of the actors that I liked.</i>

1117
01:06:52,200 --> 01:06:56,160
<i>And then, take a look at them, rehearse
with them, do the scenes with them,</i>

1118
01:06:56,280 --> 01:06:58,795
<i>talk a little bit with
them, have a feeling.</i>

1119
01:06:58,920 --> 01:07:03,233
<i>And then basically,
I do my number one and number two options,</i>

1120
01:07:03,320 --> 01:07:05,880
<i>choices of these sessions.</i>

1121
01:07:06,000 --> 01:07:08,959
<i>And then, these choices go to the studio.</i>

1122
01:07:09,120 --> 01:07:12,113
<i>And then, they say,
"Yay or nay" on my choices.</i>

1123
01:07:12,200 --> 01:07:17,320
<i>And, a lot of times, we are completely
in agreement in who we will cast.</i>

1124
01:07:17,720 --> 01:07:20,394
<i>That is for all the smaller parts.</i>

1125
01:07:20,520 --> 01:07:24,150
<i>Scott, of course, was
in from very early on.</i>

1126
01:07:24,640 --> 01:07:27,838
<i>And Robert Knepper was in very early on.</i>

1127
01:07:27,920 --> 01:07:31,675
<i>And Temuera,
I really wanted to bring to Australia</i>

1128
01:07:31,800 --> 01:07:33,473
<i>from really early on.</i>

1129
01:07:33,600 --> 01:07:35,557
<i>And Rhona Mitra as well.</i>

1130
01:07:35,680 --> 01:07:39,310
<i>So, those are the four actors
that I decided on out from LA.</i>

1131
01:07:39,440 --> 01:07:44,310
<i>And then, all the other actors,
I cast in Australia or in Thailand.</i>

1132
01:07:44,400 --> 01:07:48,076
<i>Because after those three days in Sydney,
I flew to Bangkok.</i>

1133
01:07:48,160 --> 01:07:51,710
<i>And then, we were
four weeks out for principle photography.</i>

1134
01:07:51,800 --> 01:07:54,952
<i>And then, I start first with casting,</i>

1135
01:07:55,040 --> 01:08:00,832
<i>seeing actors in Thailand that I like,
doing call-backs and doing sessions.</i>

1136
01:08:01,400 --> 01:08:04,199
<i>And then you start going scouting again,</i>

1137
01:08:04,280 --> 01:08:08,240
<i>because then, you need to finalize the sets</i>

1138
01:08:08,320 --> 01:08:10,152
<i>and what we're going to do there.</i>

1139
01:08:10,240 --> 01:08:14,154
<i>At that time, art department is
already building the props et cetera.</i>

1140
01:08:14,280 --> 01:08:17,671
<i>I have daily meetings with
the stunt coordinators</i>

1141
01:08:17,840 --> 01:08:21,356
<i>and the special effects coordinators
to figure out the stunts and the action.</i>

1142
01:08:21,480 --> 01:08:23,392
<i>Then I do some more scouting.</i>

1143
01:08:23,520 --> 01:08:25,751
<i>And then you start to do tech-recces.</i>

1144
01:08:25,840 --> 01:08:27,877
<i>Tech-recces are, basically,
you go to the location</i>

1145
01:08:27,960 --> 01:08:32,034
<i>with all the technical crew and I
talk them through what we're gonna do.</i>

1146
01:08:32,120 --> 01:08:35,113
<i>And I'm very specific in those meetings.</i>

1147
01:08:35,200 --> 01:08:38,272
<i>I'm not somebody
who does any storyboards.</i>

1148
01:08:38,360 --> 01:08:39,874
<i>I'm not doing shotlists.</i>

1149
01:08:40,040 --> 01:08:43,511
<i>But what I will do is
that I dream my movies.</i>

1150
01:08:43,680 --> 01:08:45,990
<i>So, on every location,</i>

1151
01:08:46,080 --> 01:08:49,357
<i>I know exactly
where this crane movement will be,</i>

1152
01:08:49,520 --> 01:08:54,879
<i>where the actors will be coming from,
how we stage a fight or stage a scene.</i>

1153
01:08:55,000 --> 01:08:59,040
<i>And then, during the tech-recces,
I tell everybody how I'm going to do it.</i>

1154
01:08:59,120 --> 01:09:04,070
<i>And so, they know
how to clean out this little jungle here,</i>

1155
01:09:04,240 --> 01:09:07,597
<i>or they know
where to put all the service trucks.</i>

1156
01:09:07,760 --> 01:09:11,595
<i>Because I know very specifically,
what I'm going to shoot on the day.</i>

1157
01:09:11,720 --> 01:09:14,792
<i>I even tell them already
where the dolly track will be,</i>

1158
01:09:14,920 --> 01:09:18,630
<i>or where the crane will be built,
and which lenses we are using.</i>

1159
01:09:18,800 --> 01:09:21,838
<i>And, 90% of what I tell them
during the tech-recce</i>

1160
01:09:21,920 --> 01:09:25,675
<i>is also actually what we shoot
on the location on the day.</i>

1161
01:09:26,280 --> 01:09:28,158
Meet me at the river.

1162
01:09:36,920 --> 01:09:38,673
I will never tell you.

1163
01:09:49,320 --> 01:09:50,879
I think you will.

1164
01:09:58,600 --> 01:10:04,278
<i>So, this fight was choreographed
by Seng and his crew and his team.</i>

1165
01:10:04,840 --> 01:10:06,479
<i>Pretty well done.</i>

1166
01:10:06,800 --> 01:10:09,759
<i>Officially, this stunt
was a little bit longer.</i>

1167
01:10:09,880 --> 01:10:13,157
<i>And in the deleted scenes on the Blu-ray,</i>

1168
01:10:13,240 --> 01:10:18,554
<i>you can see a little bit longer, this scene,
and what happens with the girl fight.</i>

1169
01:10:18,680 --> 01:10:23,914
<i>And also, this, I like a lot.
I like fights where the guns go off.</i>

1170
01:10:24,080 --> 01:10:27,710
<i>And then, of course,
we have a little John Woo moment here.</i>

1171
01:10:27,920 --> 01:10:31,197
<i>Nice and close. There we go.
And the two guns, of course, there.</i>

1172
01:10:33,120 --> 01:10:35,112
<i>The girl fight, right?</i>

1173
01:10:35,240 --> 01:10:37,152
<i>So, officially, the girl fight ended</i>

1174
01:10:37,280 --> 01:10:40,990
<i>with them rolling down the hill
and then she would break her neck.</i>

1175
01:10:41,320 --> 01:10:43,915
<i>But this stunt, which is a real stunt,</i>

1176
01:10:44,000 --> 01:10:47,835
<i>which is very dangerous, was so nasty,</i>

1177
01:10:48,000 --> 01:10:52,836
<i>and such a beautiful gag, that we decided,
"Okay, let's kill her there."</i>

1178
01:10:52,960 --> 01:10:56,112
<i>And that is something
you decide in the editing.</i>

1179
01:10:56,240 --> 01:10:58,880
<i>So, with CG, it would do
a little bit help here.</i>

1180
01:10:58,960 --> 01:11:03,830
<i>So, it's all CG blocked there,
because that was a different planning.</i>

1181
01:11:10,680 --> 01:11:13,752
<i>This is a very nice moment
when the shell hits him.</i>

1182
01:11:14,400 --> 01:11:17,791
<i>Of course, that is all CG,
because, so at close range.</i>

1183
01:11:18,200 --> 01:11:21,193
<i>This jump, right?
So, Scott is doing this jump himself.</i>

1184
01:11:21,320 --> 01:11:23,676
<i>On the bridge, he's jumping on a mattress.</i>

1185
01:11:23,880 --> 01:11:26,600
<i>And then, this is back at that resort</i>

1186
01:11:26,680 --> 01:11:31,197
<i>at the river for</i> Deer Hunter,
<i>where Scottjumps into the river himself.</i>

1187
01:11:31,680 --> 01:11:34,957
<i>And because
this river is the same river as the bridge,</i>

1188
01:11:35,040 --> 01:11:37,953
<i>but it's only like 100
kilometers further up,</i>

1189
01:11:38,040 --> 01:11:41,238
<i>where we shot the jumping in the water.</i>

1190
01:11:43,920 --> 01:11:47,391
<i>So, then in the fight,
in editing, we decided</i>

1191
01:11:47,480 --> 01:11:51,269
<i>that it's much cooler and much stronger
to end that fight</i>

1192
01:11:51,360 --> 01:11:56,037
<i>with her being knocked down
in between the two carriages of the train.</i>

1193
01:11:56,200 --> 01:11:58,760
<i>And so, that's what you end up with.</i>

1194
01:12:02,000 --> 01:12:05,630
<i>So, these are
the stunt-doubles floating around.</i>

1195
01:12:05,720 --> 01:12:08,838
<i>And, of course,
Temuera seeing the dead body.</i>

1196
01:12:09,040 --> 01:12:11,157
<i>And that's, of course, not good,</i>

1197
01:12:11,960 --> 01:12:13,235
<i>killing the hunters.</i>

1198
01:12:14,200 --> 01:12:17,238
<i>Also, the fight where we did the train on,</i>

1199
01:12:17,360 --> 01:12:20,910
<i>that was in that same resort</i>
<i>of</i> The Deer Hunter <i>resort.</i>

1200
01:12:21,080 --> 01:12:26,519
<i>So, the bridge that you see here
is really the bridge of River Kwai.</i>

1201
01:12:26,600 --> 01:12:32,358
<i>You know, the famous bridge that was
built during the Second World War by Japan,</i>

1202
01:12:32,520 --> 01:12:37,276
<i>and by a lot of prisoners,
of course, war prisoners.</i>

1203
01:12:37,440 --> 01:12:39,591
<i>They built this bridge,
and we shot on this bridge.</i>

1204
01:12:39,720 --> 01:12:42,280
<i>It's now a very famous tourist attraction.</i>

1205
01:12:42,360 --> 01:12:48,038
<i>And also, the next scene
where they're gonna be at a military place</i>

1206
01:12:48,120 --> 01:12:52,114
<i>is also at one of the bridges
of the River Kwai.</i>

1207
01:12:52,240 --> 01:12:56,234
<i>It's the same railroad
and the same history on the bridge.</i>

1208
01:12:56,320 --> 01:12:57,320
Found Sofia.

1209
01:13:02,280 --> 01:13:03,475
Fuck.

1210
01:13:04,280 --> 01:13:06,954
At least we know where they're going.

1211
01:13:07,640 --> 01:13:12,920
<i>I kind of like this shot where we pull out,
and we see all four of them standing there.</i>

1212
01:13:13,040 --> 01:13:15,032
<i>I think it's really cool.</i>

1213
01:13:19,320 --> 01:13:22,597
<i>So, for those kind of shots,
I used sliders a lot</i>

1214
01:13:22,680 --> 01:13:24,433
<i>because not on all locations</i>

1215
01:13:24,520 --> 01:13:28,355
<i>you can get quickly, of course,
a GoPro camera.</i>

1216
01:13:28,800 --> 01:13:32,840
<i>But on all locations,
you cannot put in track...</i>

1217
01:13:33,560 --> 01:13:35,040
<i>And you saw that.</i>

1218
01:13:35,160 --> 01:13:39,074
<i>By the way, that was a visual effect,
putting that shot in there.</i>

1219
01:13:39,240 --> 01:13:42,517
<i>I really like
what the visual effects guys have done</i>

1220
01:13:42,600 --> 01:13:44,990
<i>because you see the
reflection in the water.</i>

1221
01:13:45,120 --> 01:13:47,476
<i>But we put it there in post.</i>

1222
01:13:48,360 --> 01:13:51,000
When I save your ass, you rob me blind?

1223
01:13:53,520 --> 01:13:56,752
<i>So, for this talk, there
was a big, long dialog,</i>

1224
01:13:56,880 --> 01:13:59,839
<i>that was kind of not very interesting.</i>

1225
01:14:00,000 --> 01:14:04,153
<i>So, I thought, "Okay, what about
doing this dialog on the river,</i>

1226
01:14:04,240 --> 01:14:06,994
<i>"floating on this little tree-thing?"</i>

1227
01:14:07,160 --> 01:14:09,436
<i>So, that was kind of the plan,</i>

1228
01:14:09,520 --> 01:14:13,355
<i>and that was, I think,
the stupidest plan I had on this movie.</i>

1229
01:14:13,480 --> 01:14:16,314
<i>Because I was planning
to have them float in the river,</i>

1230
01:14:16,400 --> 01:14:18,995
<i>and they were talking
and then with the boat</i>

1231
01:14:19,080 --> 01:14:21,879
<i>we would follow it
and have the dialog like that.</i>

1232
01:14:22,040 --> 01:14:25,556
<i>But after a half hour of fooling around
with this floating thing,</i>

1233
01:14:25,640 --> 01:14:27,199
<i>like, floating like this...</i>

1234
01:14:27,320 --> 01:14:29,630
<i>This of course, again, is my drone.</i>

1235
01:14:29,760 --> 01:14:31,991
<i>Floating like that did not work at all.</i>

1236
01:14:32,080 --> 01:14:34,720
<i>Because when you're on water,</i>

1237
01:14:34,840 --> 01:14:37,958
<i>and especially, a river
that is really floating,</i>

1238
01:14:38,160 --> 01:14:40,800
<i>there's no more control in the angle</i>

1239
01:14:40,880 --> 01:14:43,554
<i>or the distance you can
have with the camera</i>

1240
01:14:43,720 --> 01:14:46,155
<i>with your subject, with the actors.</i>

1241
01:14:46,280 --> 01:14:51,833
<i>So, we ended up putting this tree
very close to the shore.</i>

1242
01:14:51,920 --> 01:14:54,833
<i>Basically, here at this beach,
where we shot this scene,</i>

1243
01:14:55,080 --> 01:14:59,074
<i>we basically put the tree trunk
just a meter out of the shore</i>

1244
01:14:59,160 --> 01:15:03,552
<i>so I could stand
with the cameras on tripods, in the water.</i>

1245
01:15:03,680 --> 01:15:07,833
<i>And they were floating... Basically,
with their knees, they were on the sand,</i>

1246
01:15:07,920 --> 01:15:10,071
<i>the actors, and they were hanging there.</i>

1247
01:15:10,320 --> 01:15:13,472
<i>And because the river water
is moving in the background,</i>

1248
01:15:13,920 --> 01:15:17,755
<i>you feel,
you believe that they are floating around.</i>

1249
01:15:17,920 --> 01:15:20,879
<i>But they basically
were standing still, hanging still,</i>

1250
01:15:21,040 --> 01:15:24,158
<i>and then with really tight shots,
we could make it work.</i>

1251
01:15:26,360 --> 01:15:30,877
<i>This sandbank is at the same resort,
that had so many locations,</i>

1252
01:15:31,000 --> 01:15:33,231
The Deer Hunter <i>resort.</i>

1253
01:15:33,320 --> 01:15:37,837
<i>It was a little beach area
where we could shoot this scene.</i>

1254
01:15:38,000 --> 01:15:42,313
<i>And when we're gonna pull out
after we kill his character,</i>

1255
01:15:42,440 --> 01:15:44,113
<i>I'm doing this drone shot again.</i>

1256
01:15:44,200 --> 01:15:48,353
<i>And then basically, in this drone shot,
you see the resort in the background,</i>

1257
01:15:48,520 --> 01:15:49,715
<i>and the river.</i>

1258
01:15:49,800 --> 01:15:54,352
<i>But of course, we could not put the resort
in the movie there.</i>

1259
01:15:55,400 --> 01:15:57,869
It's binding.

1260
01:15:59,480 --> 01:16:00,800
And actionable.

1261
01:16:02,840 --> 01:16:06,754
<i>This is, by the way, CG blood.
I didn't want to spend time.</i>

1262
01:16:06,840 --> 01:16:10,356
<i>Even the blood
coming from the blade on the shirt,</i>

1263
01:16:10,480 --> 01:16:12,472
<i>all CG blood.</i>

1264
01:16:12,640 --> 01:16:15,200
<i>I could not spend time
on doing a prosthetic here.</i>

1265
01:16:15,320 --> 01:16:18,552
<i>It was just too time-consuming
and too expensive.</i>

1266
01:16:18,640 --> 01:16:21,519
<i>So, we solved this with CG.</i>

1267
01:16:22,240 --> 01:16:26,439
<i>By the way, I wanted to have
this prop, this GPS tracker.</i>

1268
01:16:26,560 --> 01:16:28,597
<i>I asked the prop master.</i>

1269
01:16:28,680 --> 01:16:31,195
<i>He's a really cool Thai guy,
who came with all these props.</i>

1270
01:16:31,680 --> 01:16:36,516
<i>I asked him to build me a GPS device
that was different.</i>

1271
01:16:36,680 --> 01:16:39,514
<i>And also, in the future...</i>

1272
01:16:39,640 --> 01:16:44,112
<i>I read this article about screens,
LED TV screens</i>

1273
01:16:44,240 --> 01:16:47,790
<i>that are bendable,
that you can bend like paper.</i>

1274
01:16:49,000 --> 01:16:50,832
<i>So, I told him about it.</i>

1275
01:16:50,960 --> 01:16:53,316
<i>I said, "Okay, let's make a GPS tracker</i>

1276
01:16:53,400 --> 01:16:57,030
<i>"that the screen is bendable,
so it flips open...</i>

1277
01:16:57,120 --> 01:16:58,998
<i>"And the screen is bent,</i>

1278
01:16:59,080 --> 01:17:03,040
<i>"and we'll put it in with CG,
so we have a unique prop."</i>

1279
01:17:03,280 --> 01:17:04,839
<i>So, he was like, "Cool!"</i>

1280
01:17:04,920 --> 01:17:08,550
<i>And so, he built this little plastic device
that could click open.</i>

1281
01:17:08,640 --> 01:17:11,360
<i>So, that is the GPS tracker that you see.</i>

1282
01:17:11,480 --> 01:17:15,269
<i>So, it's a non-existing, futuristic thing.</i>

1283
01:17:16,680 --> 01:17:18,399
Call in the cleanup crew.

1284
01:17:18,640 --> 01:17:21,075
- You think we need them?
- Call them!

1285
01:17:31,360 --> 01:17:33,875
<i>So, in this pull out
that we're gonna see now,</i>

1286
01:17:34,000 --> 01:17:35,400
<i>the resort is in the back.</i>

1287
01:17:35,480 --> 01:17:38,279
<i>But, of course,
we cannot see a resort at this stage.</i>

1288
01:17:39,560 --> 01:17:43,190
<i>So, the CG guys take out
the resort buildings and the resort,</i>

1289
01:17:43,280 --> 01:17:45,476
<i>and also
crew members who were in this shot.</i>

1290
01:17:45,560 --> 01:17:48,280
<i>Me, for example, operating the shot.</i>

1291
01:17:48,840 --> 01:17:53,198
<i>But this is what the river looks like
and how the land looks around that resort.</i>

1292
01:17:53,320 --> 01:17:55,312
<i>It's really pretty.</i>

1293
01:17:56,760 --> 01:17:59,832
<i>So, then we come again to the bridge.</i>

1294
01:18:00,320 --> 01:18:04,394
<i>And this is also the
bridge of the River Kwai.</i>

1295
01:18:04,520 --> 01:18:08,196
<i>It's a little bit further up
on the same railroad track.</i>

1296
01:18:08,280 --> 01:18:11,956
<i>The big problem with this location was,
there's so many tourists.</i>

1297
01:18:12,120 --> 01:18:14,874
<i>So, I am now looking
away from the tourists.</i>

1298
01:18:15,000 --> 01:18:16,514
<i>But if you look back,</i>

1299
01:18:16,600 --> 01:18:20,196
<i>there will be thousands of tourists
watching us filming,</i>

1300
01:18:20,280 --> 01:18:22,511
<i>and there are restaurants and terraces</i>

1301
01:18:22,600 --> 01:18:25,832
<i>where people are sitting down,
watching us work.</i>

1302
01:18:25,920 --> 01:18:28,515
<i>And they all come to this bridge,
to walk on to the bridge,</i>

1303
01:18:28,680 --> 01:18:31,275
<i>because it's a really big tourist place.</i>

1304
01:18:33,080 --> 01:18:37,279
<i>So, we had to keep them
off the property and off the bridge.</i>

1305
01:18:37,400 --> 01:18:41,155
<i>It was a very tough location to shoot.
But it's really beautiful.</i>

1306
01:18:42,680 --> 01:18:46,799
<i>You see there, that's the bendable GPS.</i>

1307
01:18:47,120 --> 01:18:51,990
<i>And then CG designs
the digital things that were on the screen</i>

1308
01:18:52,160 --> 01:18:55,039
<i>because the screen was just black
with some tracking marks on it.</i>

1309
01:18:55,160 --> 01:18:56,799
<i>But I like that you close it.</i>

1310
01:18:56,880 --> 01:19:00,430
<i>He closed now on one side,
and then he closed the other side.</i>

1311
01:19:00,600 --> 01:19:03,240
<i>Anyway, so, on one side of this bridge,</i>

1312
01:19:03,920 --> 01:19:07,800
<i>there's big tourist boats,
and restaurant boats,</i>

1313
01:19:07,880 --> 01:19:09,951
<i>and there was a market square.</i>

1314
01:19:10,080 --> 01:19:13,073
<i>And on the other side,
there's a temple on one side,</i>

1315
01:19:13,160 --> 01:19:15,117
<i>and then the other side was empty.</i>

1316
01:19:15,200 --> 01:19:19,877
<i>So, we asked the art department to put
there, a little bit of a military camp.</i>

1317
01:19:20,520 --> 01:19:24,400
<i>So, they brought in all the props
and dressed it in,</i>

1318
01:19:24,480 --> 01:19:26,551
<i>and the result was, I think, amazing.</i>

1319
01:19:31,120 --> 01:19:33,191
GPS says he's around here somewhere.

1320
01:19:34,800 --> 01:19:40,159
<i>And then we would do this explosion
when he was sailing away.</i>

1321
01:19:41,080 --> 01:19:43,072
You two get to the border.

1322
01:19:46,760 --> 01:19:48,240
You make him pay.

1323
01:19:48,320 --> 01:19:49,879
Why would you do this for us?

1324
01:19:53,520 --> 01:19:57,196
<i>The funny thing is, is that when I
lived in Holland, in Amsterdam,</i>

1325
01:19:57,320 --> 01:20:01,633
<i>I had a speedboat
in the canals in Amsterdam.</i>

1326
01:20:02,520 --> 01:20:07,515
<i>And sailing a speedboat
in the canals in Amsterdam is really tough,</i>

1327
01:20:07,600 --> 01:20:11,389
<i>because it's very busy in the canals,
it's very narrow.</i>

1328
01:20:11,560 --> 01:20:15,634
<i>So, you really learn how
to sail a speedboat.</i>

1329
01:20:15,720 --> 01:20:20,192
<i>My first speedboat in
Holland, looked a lot...</i>

1330
01:20:20,280 --> 01:20:23,910
<i>It was almost
the same speedboat as we are using</i>

1331
01:20:24,000 --> 01:20:25,354
<i>that Scott is now stealing.</i>

1332
01:20:26,720 --> 01:20:28,313
<i>So, when we were shooting,</i>

1333
01:20:28,400 --> 01:20:30,756
<i>I'm so good at sailing these things</i>

1334
01:20:30,880 --> 01:20:34,430
<i>that I suggested,
"Okay, let me do the sailing."</i>

1335
01:20:34,640 --> 01:20:39,112
<i>And then I'll have Rolf
operating the camera.</i>

1336
01:20:40,600 --> 01:20:44,435
<i>So, this is that speedboat. It looks
exactly like the one I had in Holland.</i>

1337
01:20:44,520 --> 01:20:48,355
<i>And then we had a camera boat,
what is kind of similar.</i>

1338
01:20:48,480 --> 01:20:50,631
<i>And then, I was steering the boat,</i>

1339
01:20:50,720 --> 01:20:54,236
<i>and then Rolf was on the front,
operating the shots,</i>

1340
01:20:54,320 --> 01:20:59,031
<i>because basically, when you shoot on boats
or you shoot from helicopters,</i>

1341
01:20:59,120 --> 01:21:02,750
<i>the one piloting the boat
or piloting the helicopter</i>

1342
01:21:02,840 --> 01:21:05,071
<i>is basically operating the shot.</i>

1343
01:21:05,160 --> 01:21:09,154
<i>Because as a camera person,
you are fixed on this boat,</i>

1344
01:21:09,440 --> 01:21:13,275
<i>and you can only pan left or right,
or tilt up, or zoom in.</i>

1345
01:21:13,440 --> 01:21:15,671
<i>But you cannot really move, you know.</i>

1346
01:21:15,760 --> 01:21:18,116
<i>The moving has to be done
by the object itself.</i>

1347
01:21:19,760 --> 01:21:21,194
<i>So, for all these shots,</i>

1348
01:21:21,280 --> 01:21:24,671
<i>I operated the boat,
and Rolf was operating the camera,</i>

1349
01:21:24,760 --> 01:21:26,911
<i>and then we could do this perfect timing.</i>

1350
01:21:27,000 --> 01:21:30,038
<i>So, example,
this shot what's coming up right now,</i>

1351
01:21:30,160 --> 01:21:33,312
<i>it's me, operating this
boat, with the camera,</i>

1352
01:21:33,400 --> 01:21:34,600
<i>and Scott operating that boat,</i>

1353
01:21:34,920 --> 01:21:38,880
<i>and having a nice, almost close,
touching each other, here as well.</i>

1354
01:21:39,640 --> 01:21:43,793
<i>And so, Scott was sailing himself,
and I was sailing...</i>

1355
01:21:44,000 --> 01:21:46,071
<i>And that was such a blast to do.</i>

1356
01:21:46,600 --> 01:21:48,910
<i>Because you can
really nicely time these shots.</i>

1357
01:21:49,440 --> 01:21:52,797
<i>And being with Scott on the water,
of course, was a lot of fun.</i>

1358
01:21:56,080 --> 01:22:00,677
<i>So, then, because of the schedule,
it was very difficult to schedule in...</i>

1359
01:22:01,840 --> 01:22:06,995
<i>Also, these shots are all operated
from this camera boat kind of thing.</i>

1360
01:22:09,360 --> 01:22:14,276
<i>So then, we are back to the
drone, of course, with the chase.</i>

1361
01:22:14,360 --> 01:22:15,919
<i>This is all the drone.</i>

1362
01:22:16,000 --> 01:22:18,595
<i>And these drones are really fast,
as you can see.</i>

1363
01:22:18,680 --> 01:22:22,037
<i>These things fly, I think,
at 30 kilometers an hour or something.</i>

1364
01:22:23,120 --> 01:22:25,680
I see you, yes. I'm coming for you.

1365
01:22:26,160 --> 01:22:28,755
<i>This fight, what we did,</i>

1366
01:22:28,880 --> 01:22:32,760
<i>this angle, on this side,
we shot at the resort</i>

1367
01:22:33,280 --> 01:22:36,318
<i>because of the schedule issues we had.</i>

1368
01:22:36,400 --> 01:22:37,856
<i>But we could see the resort on this side.</i>

1369
01:22:37,880 --> 01:22:42,591
<i>So, the reverse,
we shot on the real bridge location.</i>

1370
01:22:43,120 --> 01:22:46,192
<i>So, we had to split up this scene,
which made it very complicated,</i>

1371
01:22:46,320 --> 01:22:51,600
<i>between this angle that's somewhere else
and this angle that's also somewhere else.</i>

1372
01:22:51,720 --> 01:22:55,555
<i>And then the fight, of course,
was so much fun to do.</i>

1373
01:22:59,160 --> 01:23:00,196
Win!

1374
01:23:01,920 --> 01:23:04,992
<i>When I was designing
the ending of the movie,</i>

1375
01:23:05,080 --> 01:23:09,074
<i>I always wanted to end the movie in a city</i>

1376
01:23:10,080 --> 01:23:13,152
<i>so you felt, like, a city building...</i>

1377
01:23:13,240 --> 01:23:17,917
<i>This, by the way, when you see this
little dialog bit here in the helicopter,</i>

1378
01:23:18,000 --> 01:23:22,756
<i>the helicopterjust stands still on the ground,
and I'm shaking the camera a little bit.</i>

1379
01:23:22,840 --> 01:23:26,311
<i>So, these shots are just
the Poor Man's Process, right.</i>

1380
01:23:26,400 --> 01:23:28,869
<i>So, we had a little wind machine.</i>

1381
01:23:28,960 --> 01:23:30,394
<i>But this shot...</i>

1382
01:23:31,960 --> 01:23:36,079
<i>That is Robert, really, himself,
hanging out of the chopper.</i>

1383
01:23:36,160 --> 01:23:40,677
<i>That is Robert himself, hanging
out of the chopper to do those shots.</i>

1384
01:23:41,360 --> 01:23:43,272
<i>Anyway, so, when we were...</i>

1385
01:23:43,400 --> 01:23:47,280
<i>I wanted to end the movie in a city,
in a Burmese city.</i>

1386
01:23:47,640 --> 01:23:52,317
<i>And then end on this beautiful building
that is in Chinatown in Bangkok,</i>

1387
01:23:52,440 --> 01:23:55,911
<i>as it would be in a
building in a border town.</i>

1388
01:23:56,760 --> 01:24:01,835
<i>But it was very difficult to organize that,
to produce that.</i>

1389
01:24:01,960 --> 01:24:05,954
<i>We had to buy out
so many stores in Chinatown.</i>

1390
01:24:06,080 --> 01:24:09,710
<i>And logistically, it was just a nightmare.</i>

1391
01:24:09,880 --> 01:24:12,918
<i>But I wanted to do a big fight
on the roof of this building.</i>

1392
01:24:14,760 --> 01:24:17,878
<i>Because you want an epic ending,
that's what you want.</i>

1393
01:24:17,960 --> 01:24:22,671
<i>So, this bridge...
That was an idea of Chris, the producer.</i>

1394
01:24:22,800 --> 01:24:27,238
<i>He lives in Thailand. And, he tells me,
he said, "There's a really nice bridge.</i>

1395
01:24:27,320 --> 01:24:30,313
<i>"Now that we have
so many bridges in the movie,</i>

1396
01:24:30,440 --> 01:24:33,751
<i>"there's this really nice walking bridge
in this town in the north."</i>

1397
01:24:33,880 --> 01:24:38,796
<i>It was a long drive,
like a three, four-hour drive to this town.</i>

1398
01:24:38,880 --> 01:24:41,839
<i>So, this is the hut we
built that we blew up.</i>

1399
01:24:41,920 --> 01:24:44,196
<i>But, this bridge
was an existing wooden bridge</i>

1400
01:24:44,320 --> 01:24:47,358
<i>that was part of a temple complex.</i>

1401
01:24:47,480 --> 01:24:49,995
<i>People, tourists, but
also a lot of locals...</i>

1402
01:24:50,080 --> 01:24:54,871
<i>This is me, by the way, flying my drone
over the helicopter, shooting that shot.</i>

1403
01:24:54,960 --> 01:24:56,155
<i>I'm so proud of that shot.</i>

1404
01:24:58,840 --> 01:25:01,514
<i>I suggested this to the helicopter pilot.</i>

1405
01:25:01,640 --> 01:25:03,677
<i>And he was like, "Yeah, yeah, sure."</i>

1406
01:25:03,760 --> 01:25:06,036
<i>As long as I would stay
on one side of the bridge,</i>

1407
01:25:06,160 --> 01:25:08,921
<i>and he would be on the other side of
the bridge, I could fly over him.</i>

1408
01:25:09,080 --> 01:25:11,754
<i>So, I was in a drone, operating,</i>

1409
01:25:12,640 --> 01:25:14,597
<i>flying over the helicopter,</i>

1410
01:25:15,120 --> 01:25:17,954
<i>while the helicopter was chasing Scott
on the boat.</i>

1411
01:25:18,120 --> 01:25:20,874
<i>Those moments were really,
really fun to do.</i>

1412
01:25:21,080 --> 01:25:23,151
<i>I remember when I was operating that shot,</i>

1413
01:25:23,240 --> 01:25:25,391
<i>and I was looking
at my little monitor on my remote,</i>

1414
01:25:25,520 --> 01:25:28,274
<i>and I was like,
"Holy shit, am I doing this right now?"</i>

1415
01:25:28,360 --> 01:25:29,919
<i>It was really, really great.</i>

1416
01:25:35,920 --> 01:25:37,559
<i>I wanted to have an epic ending.</i>

1417
01:25:37,720 --> 01:25:41,680
<i>And Chris came with the idea...
He knew this bridge.</i>

1418
01:25:41,840 --> 01:25:44,036
<i>So, I went there, I saw it,</i>

1419
01:25:44,200 --> 01:25:49,400
<i>and I was sold on it right away,
because, it was epic, it was beautiful.</i>

1420
01:25:49,520 --> 01:25:52,752
<i>It was also a nice bridge
between two borders.</i>

1421
01:25:52,880 --> 01:25:55,349
<i>And it made all the sense in the world.</i>

1422
01:25:55,440 --> 01:25:59,070
<i>So, then, I did a rewrite
on the screenplay,</i>

1423
01:25:59,200 --> 01:26:01,999
<i>and wrote in the bridge</i>

1424
01:26:02,080 --> 01:26:04,311
<i>and wrote in this whole action scene</i>

1425
01:26:04,400 --> 01:26:09,395
<i>with him chasing with the helicopter
and shooting at him and the whole thing.</i>

1426
01:26:09,560 --> 01:26:13,349
<i>This is also the Poor Man's Process again.
He's just standing still, of course.</i>

1427
01:26:14,600 --> 01:26:16,432
<i>And his helicopter goes lower.</i>

1428
01:26:16,520 --> 01:26:20,753
<i>And then, this shot... This is
Scott, right? This is not a double.</i>

1429
01:26:20,840 --> 01:26:23,435
<i>This is just Scottjumping
from this moving boat.</i>

1430
01:26:23,680 --> 01:26:25,911
<i>And absolutely spectacular.</i>

1431
01:26:26,080 --> 01:26:29,756
<i>And then, I wanted to do this one shot,
this John Woo kind of thing.</i>

1432
01:26:29,920 --> 01:26:32,276
<i>So, that became this shot
with the Steadicam.</i>

1433
01:26:34,080 --> 01:26:36,959
<i>To do another homage shot to John Woo.</i>

1434
01:26:37,120 --> 01:26:42,434
<i>Of course, the famous one-shot
with the elevator in the hospital.</i>

1435
01:26:42,640 --> 01:26:47,192
<i>What I really, really love
from one of his movies,</i>

1436
01:26:47,280 --> 01:26:49,351
<i>one of his Hong Kong movies.</i>

1437
01:26:53,320 --> 01:26:57,951
<i>So, we could use the bridge. And then,
of course, I will try to push the limit.</i>

1438
01:26:58,160 --> 01:27:01,631
<i>So, I asked, "Can we land on the bridge
with the helicopter?"</i>

1439
01:27:01,920 --> 01:27:04,037
<i>And, of course, we cannot.</i>

1440
01:27:04,120 --> 01:27:06,874
<i>So, then Seng said,</i>

1441
01:27:06,960 --> 01:27:10,317
<i>"Okay, what about them
jumping out of the helicopter?"</i>

1442
01:27:10,520 --> 01:27:12,796
<i>And that was, of course, a brilliant idea.</i>

1443
01:27:12,920 --> 01:27:15,355
<i>Now, the stunt-doubles are jumping out.</i>

1444
01:27:15,440 --> 01:27:20,720
<i>And Seng, my stunt coordinator,
he's doubling here for Temuera.</i>

1445
01:27:20,800 --> 01:27:23,599
<i>So, he's the one on the right side,
jumping off.</i>

1446
01:27:23,680 --> 01:27:26,639
<i>And then, of course,
I asked the helicopter pilot</i>

1447
01:27:26,760 --> 01:27:29,195
<i>to come over the bridge one more time.</i>

1448
01:27:29,280 --> 01:27:33,957
<i>And then, I operated this shot in slo-mo,
120 frames a second,</i>

1449
01:27:34,160 --> 01:27:36,675
<i>where we see the drone in their backs,</i>

1450
01:27:36,760 --> 01:27:39,958
<i>and it gives you this nice,
epic John Woo shot,</i>

1451
01:27:40,040 --> 01:27:43,477
<i>where you see
this slo-mo helicopter in the background.</i>

1452
01:27:43,640 --> 01:27:48,669
<i>But basically, it was the helicopter
doing one more pass in the back of them.</i>

1453
01:27:48,760 --> 01:27:52,640
<i>And there's a big distance between them,
but with a very long lens...</i>

1454
01:27:52,760 --> 01:27:54,056
<i>Let's talk about this gun, by the way.</i>

1455
01:27:54,080 --> 01:27:57,710
<i>But with a very long lens, it feels
like the helicopter's really close.</i>

1456
01:27:59,440 --> 01:28:04,071
<i>So, of course, in</i> Hard Target 1,
<i>Lance Henriksen, who played the villain,</i>

1457
01:28:04,160 --> 01:28:06,595
<i>he has this very iconic kind of gun,</i>

1458
01:28:06,680 --> 01:28:10,196
<i>this revolver with only one bullet in it.</i>

1459
01:28:10,400 --> 01:28:15,270
<i>And I really wanted to do a glimpse of it,
you know?</i>

1460
01:28:16,680 --> 01:28:18,399
<i>I always, in my mind...</i>

1461
01:28:18,520 --> 01:28:21,718
<i>This character, Robert's
character, is family</i>

1462
01:28:21,800 --> 01:28:26,158
<i>with Lance Henriksen's character</i>
<i>of the first</i> Hard Target.

1463
01:28:26,320 --> 01:28:30,997
<i>So, I was like,
probably he's continuing the business that</i>

1464
01:28:31,080 --> 01:28:34,039
<i>Lance is setting up in
the first</i> Hard Target.

1465
01:28:34,600 --> 01:28:38,879
<i>And then, he's continuing the business,
so, he got Lance's gun.</i>

1466
01:28:39,280 --> 01:28:43,911
<i>But this revolver,
we could get nowhere in Thailand.</i>

1467
01:28:45,040 --> 01:28:47,714
<i>So, based on photos from the movie...</i>

1468
01:28:47,880 --> 01:28:50,236
<i>Of course, the John Woo shot.</i>

1469
01:28:50,360 --> 01:28:53,353
<i>Based on the photos from the first movie,</i>

1470
01:28:53,440 --> 01:28:58,560
<i>I had the prop master in Thailand
build me this revolver.</i>

1471
01:28:59,000 --> 01:29:03,074
<i>Because I wanted to have
this iconic one-bullet revolver,</i>

1472
01:29:03,240 --> 01:29:06,278
<i>which was exactly</i>
<i>the same revolver as</i> Hard Target 1.

1473
01:29:06,480 --> 01:29:09,552
<i>And, he did. So, I'm really happy.</i>

1474
01:29:09,880 --> 01:29:12,349
<i>This, of course, you see the beauty...
how this bridge looks.</i>

1475
01:29:12,440 --> 01:29:13,999
<i>It's such a beautiful bridge.</i>

1476
01:29:17,440 --> 01:29:18,760
<i>So, we put it in the movie.</i>

1477
01:29:18,840 --> 01:29:22,197
<i>And I'm really happy
that we have the revolver there.</i>

1478
01:29:24,560 --> 01:29:30,272
<i>I also wanted to do a nice end fight
which cuts on this bridge.</i>

1479
01:29:30,600 --> 01:29:35,470
<i>So, the idea was to bring
five fighters or six fighters to the bridge</i>

1480
01:29:35,560 --> 01:29:37,631
<i>and have them fight with Scott.</i>

1481
01:29:38,080 --> 01:29:41,869
<i>What was really a cool and epic moment.</i>

1482
01:29:43,240 --> 01:29:44,833
It's up my ass.

1483
01:29:45,160 --> 01:29:47,231
Well, let me help you extract it.

1484
01:29:53,880 --> 01:29:56,554
You know, I know
you're not that bright, Madden,

1485
01:29:56,640 --> 01:29:59,075
but you do realize that wasn't my ass.

1486
01:30:02,520 --> 01:30:04,273
I'm not the man you insult.

1487
01:30:04,360 --> 01:30:08,593
<i>So, when we were talking with Robert,
he was talking about the heat, right?</i>

1488
01:30:08,680 --> 01:30:11,320
<i>It was so insanely hot on this bridge.</i>

1489
01:30:12,320 --> 01:30:16,155
<i>And the sun was blasting on top of us,
and there was no wind.</i>

1490
01:30:16,240 --> 01:30:17,674
<i>It was just...</i>

1491
01:30:18,240 --> 01:30:21,074
<i>And we were, like,
two days or three days on this bridge.</i>

1492
01:30:21,160 --> 01:30:24,358
<i>We had to work really hard
and we had to carry everything in.</i>

1493
01:30:24,480 --> 01:30:27,917
<i>But, I think, the results...
It's really, really good.</i>

1494
01:30:28,000 --> 01:30:30,959
<i>It's an epic ending for this movie.</i>

1495
01:30:31,480 --> 01:30:33,836
Hell, I would just die. I
wouldn't be able to...

1496
01:30:35,440 --> 01:30:38,512
Stop it. That's what he wants.
That's exactly what he wants.

1497
01:30:38,720 --> 01:30:40,598
Death's just not enough for you, is it?

1498
01:30:40,680 --> 01:30:42,616
You want to go out like your friend,
like a warrior.

1499
01:30:42,640 --> 01:30:45,360
Just give me what I want,
and I'll be happy to oblige.

1500
01:30:47,000 --> 01:30:48,878
No more shame, no more guilt.

1501
01:30:49,520 --> 01:30:53,912
<i>So, then you start shooting.
You get 20 days of shooting.</i>

1502
01:30:54,080 --> 01:30:57,994
<i>I go in with a good plan
so I can do maximum results.</i>

1503
01:30:58,800 --> 01:31:02,191
<i>And then, after the four weeks,
you go home, basically.</i>

1504
01:31:02,320 --> 01:31:05,119
<i>Then the editor will do
an editor's assembly.</i>

1505
01:31:05,280 --> 01:31:10,036
<i>He is cutting all the footage.
In the first pass of editing,</i>

1506
01:31:10,120 --> 01:31:12,396
<i>I'm not seeing any of what he's doing.</i>

1507
01:31:12,480 --> 01:31:16,520
<i>I don't like to look at editing
during the shooting.</i>

1508
01:31:16,680 --> 01:31:19,479
<i>I do it sometimes on movies.</i>

1509
01:31:19,600 --> 01:31:24,231
<i>But normally, on these movies, I do not,
because, I want to keep my head focused.</i>

1510
01:31:25,760 --> 01:31:30,312
<i>This girl, by the way,
is a very famous Thai actress fighter.</i>

1511
01:31:30,400 --> 01:31:34,314
<i>She's a big star in Thailand
and she's a great fighter.</i>

1512
01:31:51,760 --> 01:31:53,080
<i>Fun to look at.</i>

1513
01:31:58,120 --> 01:31:59,120
<i>Yes.</i>

1514
01:31:59,640 --> 01:32:03,236
<i>And also, not this guy,
but this guy on the right,</i>

1515
01:32:03,320 --> 01:32:06,677
<i>that's Kazu,
he's also one of the fight choreographers.</i>

1516
01:32:06,760 --> 01:32:10,674
<i>This guy that is going down here,
he works for Seng.</i>

1517
01:32:10,760 --> 01:32:13,912
<i>And he choreographed
a lot of these fights as well.</i>

1518
01:32:17,640 --> 01:32:22,476
<i>Yeah, this girl can fight.
But Scott, of course, he's badass.</i>

1519
01:32:24,760 --> 01:32:29,312
<i>So, after five or six weeks
of editor's assembly,</i>

1520
01:32:29,760 --> 01:32:33,390
<i>I come in and then have
four weeks to do a director's cut.</i>

1521
01:32:33,520 --> 01:32:37,799
<i>And then, three weeks to
do the producer's or the studio cut.</i>

1522
01:32:37,880 --> 01:32:40,873
<i>But in the producer's cut, studio cut,</i>

1523
01:32:41,040 --> 01:32:43,953
<i>I'm also involved with notes
and trying things out.</i>

1524
01:32:45,080 --> 01:32:48,869
<i>So, it was really a collaboration,
which was fun.</i>

1525
01:32:51,280 --> 01:32:53,112
<i>But the creative process,</i>

1526
01:32:53,240 --> 01:32:58,360
<i>you get a lot of freedom,
or I get a lot of freedom on these movies</i>

1527
01:32:58,440 --> 01:33:02,673
<i>to decide how to shoot it,
what to shoot, the angles.</i>

1528
01:33:02,880 --> 01:33:06,874
<i>And in the editing even,
how we're gonna put it together.</i>

1529
01:33:06,960 --> 01:33:11,398
<i>Radu lon,
he's the editor of almost all my movies.</i>

1530
01:33:11,520 --> 01:33:13,432
<i>He then puts a temp score in.</i>

1531
01:33:13,520 --> 01:33:17,560
<i>Basically, he uses a score from
other movies that he cuts in.</i>

1532
01:33:17,680 --> 01:33:19,433
<i>And then, we lock picture.</i>

1533
01:33:19,520 --> 01:33:24,436
<i>So, at the moment we lock picture,
the movie goes to the sound designers.</i>

1534
01:33:24,560 --> 01:33:28,156
<i>Chris Bonis with his team did this movie.</i>

1535
01:33:28,240 --> 01:33:30,391
<i>They've done
a lot of my other movies as well.</i>

1536
01:33:30,760 --> 01:33:35,880
<i>And then, Trevor Morris comes in,
starts composing the movie.</i>

1537
01:33:36,400 --> 01:33:39,313
<i>And then, of course,
all the visual effects are put in,</i>

1538
01:33:39,440 --> 01:33:42,114
<i>and we start cutting the visual effects in.</i>

1539
01:33:42,200 --> 01:33:45,955
<i>And then, at the end,
you do ADR with the actors,</i>

1540
01:33:46,080 --> 01:33:51,599
<i>you're recording bad sounding dialog,
or you try some extra lines here and there.</i>

1541
01:33:52,880 --> 01:33:56,271
<i>And then, everything is mixed in,
the music and all the sound effects.</i>

1542
01:33:56,400 --> 01:33:58,312
<i>And the movie is finished.</i>

1543
01:33:58,400 --> 01:34:01,472
<i>And then, of course,
the color timing is also a long process.</i>

1544
01:34:01,560 --> 01:34:03,711
<i>It's kind of six days of color timing.</i>

1545
01:34:03,840 --> 01:34:07,038
<i>And I wanted to do
this very stylish kind of look.</i>

1546
01:34:07,520 --> 01:34:12,515
<i>I wanted to make the world of Aldrich
very cold and desaturated,</i>

1547
01:34:12,880 --> 01:34:16,237
<i>and big contrast and a lot of blacks,</i>

1548
01:34:16,360 --> 01:34:19,194
<i>because you want to make it kind of a...</i>

1549
01:34:19,400 --> 01:34:21,551
<i>You know, the thing is</i>

1550
01:34:21,920 --> 01:34:26,153
<i>that I love a lot of subtext
and subconscious moviemaking.</i>

1551
01:34:26,280 --> 01:34:29,990
<i>There's not a lot of time you have
on these movies to do that.</i>

1552
01:34:30,080 --> 01:34:33,596
<i>But on my bigger movies,</i>
<i>like the</i> Admiral <i>movie,</i>

1553
01:34:34,040 --> 01:34:35,872
<i>I had a lot of time to do that.</i>

1554
01:34:36,000 --> 01:34:37,798
<i>But with the color timing,</i>

1555
01:34:37,880 --> 01:34:41,476
<i>you get a feeling with the audience
about this world</i>

1556
01:34:41,600 --> 01:34:44,752
<i>which is very cold and distant,</i>

1557
01:34:44,840 --> 01:34:49,596
<i>and makes it suspenseful
and dangerous for our hero.</i>

1558
01:34:50,000 --> 01:34:54,677
<i>So, what you'll notice
is that everything that is Aldrich's world</i>

1559
01:34:54,760 --> 01:34:57,434
<i>is in this color palette.</i>

1560
01:34:57,600 --> 01:35:00,274
<i>And then, in the opening of the movie,</i>

1561
01:35:00,440 --> 01:35:05,595
<i>Scott Adkins' world is very warm-colored
and warm in tones.</i>

1562
01:35:05,800 --> 01:35:09,953
<i>And that makes the difference
between these two worlds that collide.</i>

1563
01:35:10,120 --> 01:35:14,433
<i>And then, of course, at the end
of this movie, it turns around,</i>

1564
01:35:14,560 --> 01:35:17,519
<i>and then the world becomes warm again.</i>

1565
01:35:17,600 --> 01:35:21,640
<i>You're gonna see that
after we have killed Aldrich.</i>

1566
01:35:23,680 --> 01:35:25,319
Sixty seconds!

1567
01:35:36,040 --> 01:35:38,635
You're gonna have to kill me, Baylor.

1568
01:35:39,520 --> 01:35:43,196
'Cause I have friends.
Rich, powerful friends.

1569
01:35:51,840 --> 01:35:52,920
<i>So, you have to understand,</i>

1570
01:35:53,000 --> 01:35:57,916
<i>these extras, right, they're locals,
and they're not trained military.</i>

1571
01:35:58,040 --> 01:36:02,956
<i>So, what also Seng, with the stunt guys,
do really well,</i>

1572
01:36:03,040 --> 01:36:08,354
<i>I always ask them to
train the extras in what they're doing.</i>

1573
01:36:08,680 --> 01:36:13,755
<i>So, now they have to march in
and stand there military-style.</i>

1574
01:36:14,000 --> 01:36:18,199
<i>And that is something
that Seng will do with his team.</i>

1575
01:36:18,360 --> 01:36:19,680
<i>And normally, Jimmy does this.</i>

1576
01:36:19,840 --> 01:36:24,198
<i>Jimmy is Seng's assistant,
and also a Thai stunt coordinator.</i>

1577
01:36:25,200 --> 01:36:29,877
<i>And they will train the extras
to do this military thing.</i>

1578
01:36:34,760 --> 01:36:37,639
<i>So, on this bridge,
it was very tough to shoot,</i>

1579
01:36:37,760 --> 01:36:40,036
<i>especially when you want
to shoot with long lenses.</i>

1580
01:36:40,160 --> 01:36:43,073
<i>I always use this big Angénieux zoom lens,</i>

1581
01:36:43,160 --> 01:36:48,189
<i>which is a 28-250mm, bit heavy zoom lens.</i>

1582
01:36:49,000 --> 01:36:53,597
<i>I then put it on a slider so I can
always have a little nice movement.</i>

1583
01:36:57,080 --> 01:37:01,632
<i>And this is all CG.
CG shooting, CG bullet hits.</i>

1584
01:37:04,800 --> 01:37:08,077
<i>We had a practical effect</i>

1585
01:37:08,240 --> 01:37:11,756
<i>where we did a lot of bullet hits,</i>

1586
01:37:11,840 --> 01:37:15,311
<i>and I asked Alex to do bullet hits,</i>

1587
01:37:15,400 --> 01:37:17,312
<i>like, 50 bullet hits on his chest.</i>

1588
01:37:17,480 --> 01:37:21,190
<i>But when we did the gag,
a lot of them didn't go off</i>

1589
01:37:21,280 --> 01:37:25,718
<i>because he didn't have
the right black powder to make it work.</i>

1590
01:37:26,400 --> 01:37:30,235
<i>So, we ended up using in the cuts,</i>

1591
01:37:30,720 --> 01:37:33,599
<i>a rehearsal that I did with him.</i>

1592
01:37:33,680 --> 01:37:37,993
<i>And then with CG,
we put in the blood and the hits.</i>

1593
01:37:38,240 --> 01:37:40,391
<i>And Aldrich is dead.</i>

1594
01:37:41,800 --> 01:37:45,191
<i>So you see here, that slowly,
the movie becomes a little warmer.</i>

1595
01:37:45,360 --> 01:37:49,320
<i>And then, the next scene,
it's gonna be completely warmed up.</i>

1596
01:37:49,440 --> 01:37:53,753
<i>And basically, Scott takes control back</i>

1597
01:37:55,120 --> 01:37:57,430
<i>of his world and of the story.</i>

1598
01:37:57,640 --> 01:38:01,111
<i>And therefore,
the color timing changes with him.</i>

1599
01:38:02,760 --> 01:38:05,036
<i>So, I didn't talk about Tha yet.</i>

1600
01:38:05,120 --> 01:38:10,036
<i>Ann Truong, who plays Tha here,
she is from Australia.</i>

1601
01:38:10,160 --> 01:38:13,710
<i>She was very good, a very good actress,</i>

1602
01:38:13,800 --> 01:38:15,996
<i>a very nice actress to work with.</i>

1603
01:38:16,280 --> 01:38:19,671
<i>She was also very serious
about her character,</i>

1604
01:38:19,880 --> 01:38:22,793
<i>and came with a lot of good ideas.</i>

1605
01:38:23,000 --> 01:38:25,469
<i>And it was absolutely a blast
to work with her.</i>

1606
01:38:25,640 --> 01:38:27,518
<i>For also, it was a very tough shoot</i>

1607
01:38:28,760 --> 01:38:32,390
<i>because we shot so fast,
so many scenes on a day.</i>

1608
01:38:34,160 --> 01:38:35,719
<i>But she was great to work with.</i>

1609
01:38:38,160 --> 01:38:41,597
<i>And then, of course,
everything becomes warmer.</i>

1610
01:38:41,680 --> 01:38:44,991
<i>Warmer, and then a nice pull out
with my drone again.</i>

1611
01:38:45,160 --> 01:38:47,834
<i>And there you see all the people
walking on the other bridge,</i>

1612
01:38:48,000 --> 01:38:50,834
<i>that was just the locals
who normally use the big bridge,</i>

1613
01:38:50,920 --> 01:38:54,630
<i>and they were using, now,
this help bridge on the side.</i>

1614
01:38:54,760 --> 01:38:57,912
<i>And we end the story there.</i>

1615
01:39:00,240 --> 01:39:03,995
<i>Then we wanted to end the movie
with a nice upbeat...</i>

1616
01:39:05,120 --> 01:39:08,955
<i>This voiceover that you hear now
is the character of Jonny's wife.</i>

1617
01:39:09,880 --> 01:39:15,239
<i>In the opening of the movie, she is the
one crying when Jonny gets killed.</i>

1618
01:39:15,880 --> 01:39:21,160
<i>I did a version of the ending of the movie
where I brought her there.</i>

1619
01:39:21,320 --> 01:39:26,031
<i>I liked that version much better.
I never really had time to finalize it.</i>

1620
01:39:26,160 --> 01:39:29,153
<i>But that was something
that the studio didn't want to do.</i>

1621
01:39:29,280 --> 01:39:32,956
<i>So, we ended up with just the voiceover,
which was also scripted.</i>

1622
01:39:33,080 --> 01:39:36,232
<i>But I shot a different version.</i>

1623
01:39:36,400 --> 01:39:39,234
<i>You can see a version
of my different version</i>

1624
01:39:39,400 --> 01:39:43,394
<i>in the deleted scenes on
the Blu-ray, as well.</i>

1625
01:39:43,800 --> 01:39:47,874
<i>And then I shot, also, this alternative
ending. I shot, basically, three endings.</i>

1626
01:39:48,000 --> 01:39:50,390
<i>Why I brought her back to the scene,</i>

1627
01:39:50,560 --> 01:39:55,396
<i>what was kind of an upbeat, nice moment
that we decided in the end to put in,</i>

1628
01:39:56,200 --> 01:39:58,556
<i>that they are back together again.</i>

1629
01:39:58,760 --> 01:40:03,391
<i>And he is kind of training these kids
on this little boat.</i>

1630
01:40:08,640 --> 01:40:10,074
<i>So, this boat...</i>

1631
01:40:10,200 --> 01:40:15,320
<i>There was a disco boat coming by
the hotel every night, with a lot of noise.</i>

1632
01:40:15,480 --> 01:40:18,837
<i>And it was pulled by this little ship.</i>

1633
01:40:19,120 --> 01:40:22,670
<i>And then, when we were looking
for a final location for the movie,</i>

1634
01:40:22,760 --> 01:40:23,960
<i>where he would train the kids,</i>

1635
01:40:24,120 --> 01:40:28,637
<i>I thought, like, "Let's use the disco
boat." And that's what we ended up using.</i>

1636
01:40:33,480 --> 01:40:36,598
<i>So, as I told you before,</i>

1637
01:40:36,680 --> 01:40:42,119
<i>for the end credits, I'm using the
footage that I did of Chinatown.</i>

1638
01:40:42,200 --> 01:40:46,638
<i>We wanted to end the movie in Chinatown,
but we ended up on the bridge.</i>

1639
01:40:46,720 --> 01:40:50,031
<i>But these, I wanted to
do some B-roll shots.</i>

1640
01:40:50,160 --> 01:40:54,791
<i>So, we asked Scott to come with me,
and with Rolf, for a few hours.</i>

1641
01:40:54,920 --> 01:40:56,877
<i>So, these kids, for example,</i>

1642
01:40:56,960 --> 01:41:00,431
<i>are really making homework
on the streets in Chinatown.</i>

1643
01:41:00,520 --> 01:41:01,640
<i>That was really interesting.</i>

1644
01:41:01,720 --> 01:41:05,316
<i>So, for a few hours,
we walked with him through Chinatown,</i>

1645
01:41:05,400 --> 01:41:09,872
<i>and we shot it just on two GH4s
using a Ronin-M</i>

1646
01:41:10,000 --> 01:41:12,151
<i>to have these nice, smooth movements,</i>

1647
01:41:12,240 --> 01:41:18,589
<i>and just to have some nice footage
of Bangkok and his life there.</i>

1648
01:41:18,840 --> 01:41:23,278
<i>So, another secret I have to tell you
is that I also make music.</i>

1649
01:41:23,600 --> 01:41:28,675
<i>I compose music, myself.
And I do this under the name Dida.</i>

1650
01:41:28,840 --> 01:41:34,279
<i>So, I composed this music
that is over the end credits of this movie.</i>

1651
01:41:34,520 --> 01:41:38,480
<i>I do this a lot, and a lot of my movies
have my music underneath.</i>

1652
01:41:38,680 --> 01:41:42,833
<i>And you can find it on the Internet
if you're more interested in it.</i>

1653
01:41:52,080 --> 01:41:54,959
<i>So, we shot this guerilla style.</i>

1654
01:41:55,040 --> 01:41:57,680
<i>We were only
with two or three crew members,</i>

1655
01:41:57,840 --> 01:42:01,356
<i>with me and Rolf, two GH4s,
and Scott Adkins,</i>

1656
01:42:01,480 --> 01:42:04,439
<i>and jotted and just stole these shots,
you know?</i>

1657
01:42:04,520 --> 01:42:06,512
<i>Went on to the streets and shot it.</i>

1658
01:42:06,720 --> 01:42:11,715
<i>I know that Chris got permission
to shoot at the metro station</i>

1659
01:42:11,800 --> 01:42:14,235
<i>because that's a big security thing.</i>

1660
01:42:14,360 --> 01:42:17,831
<i>But also, the drone shots,
because I had the permits,</i>

1661
01:42:17,920 --> 01:42:20,640
<i>I could fly the drone in Bangkok,</i>

1662
01:42:20,720 --> 01:42:23,474
<i>and have these beautiful drone shots,
like this one.</i>

1663
01:42:25,200 --> 01:42:29,433
<i>And for me,
the plan was to use this B-roll footage,</i>

1664
01:42:29,560 --> 01:42:33,474
<i>maybe in the opening of the movie
where we're seeing his life.</i>

1665
01:42:33,600 --> 01:42:35,557
<i>But it didn't really work out.</i>

1666
01:42:36,080 --> 01:42:39,278
<i>So, we ended up using it now
for the credit sequence,</i>

1667
01:42:39,400 --> 01:42:41,198
<i>which was a nice go-out.</i>

1668
01:42:41,360 --> 01:42:44,239
<i>And this location was found
by my location scout.</i>

1669
01:42:44,360 --> 01:42:47,080
<i>It's a really, kind of, part of Bangkok</i>

1670
01:42:47,160 --> 01:42:51,677
<i>where these people live in these houses,
really close to the rail track.</i>

1671
01:42:51,760 --> 01:42:55,071
<i>And when you see railroad tracks...
You see, here, this train,</i>

1672
01:42:55,160 --> 01:42:58,517
<i>it just goes past the houses
with just a few centimeters...</i>

1673
01:42:59,000 --> 01:43:02,437
<i>And I wanted to do a whole scene here.</i>

1674
01:43:02,600 --> 01:43:06,753
<i>But because we didn't end in Bangkok,
we used this.</i>

1675
01:43:06,840 --> 01:43:11,357
<i>And this is, by the way,
that rooftop of the building in Chinatown</i>

1676
01:43:11,440 --> 01:43:13,591
<i>that I wanted to use
for the ending of the movie.</i>

1677
01:43:13,680 --> 01:43:17,594
<i>But I hopefully,
am gonna use it in a movie in the future.</i>

1678
01:43:18,720 --> 01:43:21,360
<i>Now, I hope you liked this commentary.</i>

1679
01:43:21,440 --> 01:43:24,990
<i>Hit me up on Facebook.
Roel Reiné on Facebook.</i>

1680
01:43:25,080 --> 01:43:26,753
<i>And I hope to catch you all later. Bye.</i>


