﻿1
00:00:19,519 --> 00:00:21,487
[instrumental music]

2
00:00:49,282 --> 00:00:51,250
[music continues]

3
00:01:20,113 --> 00:01:21,447
[door opens]

4
00:01:27,153 --> 00:01:28,487
Hello?

5
00:01:33,426 --> 00:01:35,127
[door closes]

6
00:01:45,105 --> 00:01:46,438
Hello?

7
00:01:50,310 --> 00:01:52,244
[grunts]

8
00:01:58,318 --> 00:02:01,553
Why are you doin' this?
Oh, God!

9
00:02:01,555 --> 00:02:03,622
[coughing]

10
00:02:11,397 --> 00:02:13,465
[siren blaring]

11
00:02:26,679 --> 00:02:28,480
Hey, what are you
still doing here?

12
00:02:28,482 --> 00:02:30,449
I thought you said you had
your friend's thing tonight.

13
00:02:31,484 --> 00:02:35,220
Oh, I do. And I lost track.

14
00:02:35,222 --> 00:02:36,622
You know, gettin' out
and connecting with other

15
00:02:36,624 --> 00:02:39,691
human beings
is not such a bad thing.

16
00:02:39,693 --> 00:02:41,527
- I've heard that.
- 'Come on.'

17
00:02:41,529 --> 00:02:43,929
I'll give you a ride. What time
are you supposed to be there?

18
00:02:43,931 --> 00:02:46,231
- Twenty minutes ago.
- 'Perfect.'

19
00:02:46,233 --> 00:02:48,433
You're fashionable.

20
00:02:48,435 --> 00:02:50,235
Come on. Let's go.

21
00:02:50,237 --> 00:02:52,337
'Step away from the desk.'

22
00:02:53,339 --> 00:02:55,541
[engine revving]

23
00:02:57,310 --> 00:03:01,513
- 'Thank you for the ride.'
- 'Oh, my pleasure.'

24
00:03:01,515 --> 00:03:02,948
- Have fun.
- Okay.

25
00:03:02,950 --> 00:03:04,683
Hope you don't give into
too much trouble.

26
00:03:06,519 --> 00:03:09,521
[indistinct chatter]

27
00:03:09,523 --> 00:03:12,624
- Hey.
- Hey.

28
00:03:12,626 --> 00:03:14,359
Sorry I-I'm late.

29
00:03:14,361 --> 00:03:16,528
It's okay.

30
00:03:16,530 --> 00:03:17,930
Come in with me?

31
00:03:17,932 --> 00:03:20,532
Yeah, I kind of realized
I could only fake

32
00:03:20,534 --> 00:03:23,402
my interest in fashion
for so long.

33
00:03:23,404 --> 00:03:25,237
We're in the same boat.

34
00:03:25,239 --> 00:03:26,672
Good.

35
00:03:26,674 --> 00:03:28,740
[indistinct chatter]

36
00:03:36,950 --> 00:03:38,650
There she is.

37
00:03:38,652 --> 00:03:42,621
Max! Oh, you made it.
Welcome to Panache.

38
00:03:42,623 --> 00:03:44,656
Hey, um..

39
00:03:44,658 --> 00:03:46,358
Sorry I-I'm dressed
like this.

40
00:03:46,360 --> 00:03:47,526
I came in straight
from work.

41
00:03:47,528 --> 00:03:49,328
Oh, gosh, you look great.

42
00:03:49,330 --> 00:03:51,663
So y-you guys remember Simon?

43
00:03:51,665 --> 00:03:52,965
- 'Yeah.'
- Yeah, he's..

44
00:03:52,967 --> 00:03:54,700
- My um..
- Boyfriend.

45
00:03:54,702 --> 00:03:56,435
You can say it out loud.

46
00:03:56,437 --> 00:03:59,238
Don't feel bad, honey.
She is always been that way.

47
00:03:59,240 --> 00:04:00,439
- Uh, it's been a while, huh?
- Yeah.

48
00:04:00,441 --> 00:04:01,640
High school I think, right?

49
00:04:01,642 --> 00:04:02,975
- 'Yeah.'
- Wow, yeah.

50
00:04:02,977 --> 00:04:05,410
H-how long have you guys
been back in town?

51
00:04:05,412 --> 00:04:08,280
- Uh, a month I guess.
- Oh, wow.

52
00:04:08,282 --> 00:04:09,715
Well, you put this place
together quickly.

53
00:04:09,717 --> 00:04:12,718
Oh, thank you. I had to find
something to fill my days.

54
00:04:12,720 --> 00:04:14,987
Being a captive woman
is glamorous and all

55
00:04:14,989 --> 00:04:16,588
but I was really
quite bored.

56
00:04:16,590 --> 00:04:18,757
Yeah, I don't think
I'd be very good at that either.

57
00:04:18,759 --> 00:04:20,726
Thank God 'cause on my salary
I could keep you

58
00:04:20,728 --> 00:04:22,561
for about two days.

59
00:04:22,563 --> 00:04:23,729
Well, I teach.

60
00:04:23,731 --> 00:04:25,597
- Oh..
- Oh, yeah.

61
00:04:25,599 --> 00:04:26,732
I thought
it was about time I put

62
00:04:26,734 --> 00:04:28,600
my fashion degree
to good use.

63
00:04:28,602 --> 00:04:30,802
Besides we missed Brixton,
didn't we?

64
00:04:30,804 --> 00:04:32,371
Well, one of us did.

65
00:04:32,373 --> 00:04:33,605
You still catchin'
bad guys, Max?

66
00:04:33,607 --> 00:04:34,806
On a good day.

67
00:04:34,808 --> 00:04:37,542
I had no idea
how crazy things were

68
00:04:37,544 --> 00:04:39,478
until I started dating
a detective.

69
00:04:39,480 --> 00:04:41,313
Well, you can't put
a tiger in a cage.

70
00:04:41,315 --> 00:04:42,681
Yeah, she'd just
gnaw her way out.

71
00:04:42,683 --> 00:04:45,050
And it's my job. I come home
every night.

72
00:04:45,052 --> 00:04:46,418
- Don't I?
- Yes, you do.

73
00:04:46,420 --> 00:04:48,453
Speaking of,
I gotta get out of here

74
00:04:48,455 --> 00:04:50,522
- Train's in an hour.
- Goin' somewhere special?

75
00:04:50,524 --> 00:04:52,024
No, just work.

76
00:04:52,026 --> 00:04:54,760
Well, all he does
is work. Work, work, work.

77
00:04:54,762 --> 00:04:56,795
I don't know him, actually.

78
00:04:56,797 --> 00:04:58,764
I gotta go. Bye, hon', goodbye.
I love you.

79
00:04:58,766 --> 00:05:00,065
- Great to see you guys.
- 'Yeah.'

80
00:05:00,067 --> 00:05:02,834
- Have a good night.
- Okay, Bye.

81
00:05:02,836 --> 00:05:04,369
I'm gonna see if that young lady

82
00:05:04,371 --> 00:05:05,837
can help me out
with a new outfit.

83
00:05:05,839 --> 00:05:08,473
I don't know if adjunct to
professor chic is as sexy

84
00:05:08,475 --> 00:05:10,342
as it was in the nineties.

85
00:05:10,344 --> 00:05:11,510
Go get 'em.

86
00:05:13,613 --> 00:05:16,648
- So..
- It's so good to see you.

87
00:05:16,650 --> 00:05:19,051
Yeah, you, too. I glad
that you moved back.

88
00:05:19,053 --> 00:05:21,053
Ah, me, too.

89
00:05:21,055 --> 00:05:23,055
So, he travels a lot?

90
00:05:23,057 --> 00:05:25,590
Ah, define a lot.

91
00:05:25,592 --> 00:05:27,526
- That much, huh?
- Yeah.

92
00:05:27,528 --> 00:05:29,394
Nice job in the ring though.

93
00:05:29,396 --> 00:05:32,531
Yeah, I'm not complaining
about that. He did pretty good.

94
00:05:32,533 --> 00:05:34,466
What about you guys?
Are you guys serious?

95
00:05:36,069 --> 00:05:39,104
We just moved in together.

96
00:05:39,106 --> 00:05:42,341
I'm freaking out, a little bit.

97
00:05:42,343 --> 00:05:45,811
Wow, Simon Jacobson
scored Maxine Payton.

98
00:05:45,813 --> 00:05:50,382
Star lacrosse player with
the weird pizza face chess king.

99
00:05:50,384 --> 00:05:51,883
Hell must be freezing over.

100
00:05:51,885 --> 00:05:54,519
He's nice.

101
00:05:54,521 --> 00:05:56,822
Well, he's blossomed
into a very hot swan.

102
00:05:56,824 --> 00:05:59,891
Very nerdy...hot swan.

103
00:05:59,893 --> 00:06:02,094
He's sweet.

104
00:06:02,096 --> 00:06:03,795
Very different for me.

105
00:06:03,797 --> 00:06:06,665
Yeah, he's much different than
Ryan, which is a good thing.

106
00:06:06,667 --> 00:06:08,433
Right? Is it?

107
00:06:08,435 --> 00:06:10,669
I mean, I don't know.
Are guys talking marriage?

108
00:06:10,671 --> 00:06:13,905
No, the thought of marriage
makes me wanna vomit.

109
00:06:13,907 --> 00:06:16,475
And I'm sure
you've made him aware of that.

110
00:06:16,477 --> 00:06:17,876
[phone vibrating]

111
00:06:17,878 --> 00:06:19,411
Sorry.

112
00:06:21,848 --> 00:06:23,382
(man on phone)
'Ring, ring.'

113
00:06:24,150 --> 00:06:27,119
Wake up, Brixton PD.

114
00:06:27,121 --> 00:06:30,922
The deceptive will be
brought into the light.

115
00:06:30,924 --> 00:06:32,891
That's weird. Who is it?

116
00:06:32,893 --> 00:06:34,426
It's from Nick.

117
00:06:34,428 --> 00:06:35,794
(Maxine)
'What was that about?'

118
00:06:35,796 --> 00:06:37,396
(Jennifer)
'Who's Nick?'

119
00:06:38,398 --> 00:06:39,564
My partner.

120
00:06:42,735 --> 00:06:44,436
Lemme guess. Work?

121
00:06:44,438 --> 00:06:47,506
Yeah. Yeah, I, um, Jen,
I am so sorry.

122
00:06:47,508 --> 00:06:48,907
No, it's...

123
00:06:48,909 --> 00:06:51,643
This is am-amazing,
we should just catch up soon.

124
00:06:51,645 --> 00:06:52,911
- Okay?
- Yeah, I'm around.

125
00:06:52,913 --> 00:06:54,479
- Good to see you.
- It's nice to see you.

126
00:06:54,481 --> 00:06:55,680
Okay, see you.

127
00:06:58,951 --> 00:07:02,020
[dramatic music]

128
00:07:12,932 --> 00:07:15,467
- Miss me?
- No.

129
00:07:16,903 --> 00:07:19,905
I was actually hoping that
you'd have the night off.

130
00:07:19,907 --> 00:07:22,541
Yes, I was with my boyfriend.

131
00:07:22,543 --> 00:07:24,176
Was he upset?

132
00:07:24,178 --> 00:07:25,844
He's understanding
this week.

133
00:07:25,846 --> 00:07:27,479
Okay, honestly

134
00:07:27,481 --> 00:07:29,181
as your work husband,
I would really appreciate

135
00:07:29,183 --> 00:07:31,650
if you would not say nice things
about your weird boyfriend.

136
00:07:31,652 --> 00:07:35,954
Okay? It just makes me feel
a little uncomfortable.

137
00:07:35,956 --> 00:07:37,589
Shut up.

138
00:07:37,591 --> 00:07:38,824
And besides, you don't
mean it anyway.

139
00:07:40,660 --> 00:07:41,927
Finished?

140
00:07:42,728 --> 00:07:43,995
Party's inside.

141
00:07:47,733 --> 00:07:49,501
[dramatic music]

142
00:07:50,837 --> 00:07:52,604
Did you get a weird video
on your phone?

143
00:07:53,673 --> 00:07:54,906
Weird video?

144
00:07:54,908 --> 00:07:57,476
What do you mean,
a weird video?

145
00:07:57,478 --> 00:07:58,610
Never mind.

146
00:08:04,717 --> 00:08:05,884
Who found him?

147
00:08:05,886 --> 00:08:07,486
A couple of teenagers.

148
00:08:09,489 --> 00:08:10,789
Is he reported missing?

149
00:08:10,791 --> 00:08:12,657
Not that I know of.

150
00:08:12,659 --> 00:08:15,694
But, uh, judging by
the expensive watch on his wrist

151
00:08:15,696 --> 00:08:18,930
I think it's safe to say
that uh, he wasn't robbed.

152
00:08:18,932 --> 00:08:21,633
Given an hour,
he would have been.

153
00:08:21,635 --> 00:08:23,268
No one's crossed their fingers
with that..

154
00:08:23,270 --> 00:08:24,903
Oh, bingo.

155
00:08:24,905 --> 00:08:28,006
(Nick)
'We got...Tom Bregson, MD.'

156
00:08:31,677 --> 00:08:32,944
So...

157
00:08:32,946 --> 00:08:34,513
Clothes are off.

158
00:08:35,948 --> 00:08:37,082
Sex thing?

159
00:08:39,285 --> 00:08:41,953
Sex thing gone wrong.

160
00:08:41,955 --> 00:08:43,855
I'll have Mohammed swab
for body fluids.

161
00:08:54,000 --> 00:08:56,067
What do you make of this
heart shaped necklace?

162
00:08:58,037 --> 00:08:59,137
What is it?

163
00:09:00,840 --> 00:09:05,710
I don't know. It's a broken
heart charm, silver.

164
00:09:05,712 --> 00:09:08,813
It probably from his girlfriend,
ex-girlfriend?

165
00:09:10,616 --> 00:09:13,552
Or some whack job
trying to be clever.

166
00:09:13,554 --> 00:09:15,754
Well, everyone's trying to be
the next Hillside Strangler.

167
00:09:15,756 --> 00:09:17,822
So...

168
00:09:17,824 --> 00:09:20,559
Forensics is on their way. I
think they can handle the rest.

169
00:09:20,561 --> 00:09:22,327
Let's go notify
next of kin.

170
00:09:22,329 --> 00:09:23,828
You got it, boss.

171
00:09:30,303 --> 00:09:31,703
(Maxine)
'Victim's wife is
Sarah Bregman.'

172
00:09:31,705 --> 00:09:33,905
'No children, no prior arrests.'

173
00:09:33,907 --> 00:09:35,774
They've been married
for 18 years.

174
00:09:35,776 --> 00:09:38,643
(Nick)
Okay? Well, anything unusual?

175
00:09:39,745 --> 00:09:41,713
Nothing out of the ordinary.

176
00:09:41,715 --> 00:09:42,914
At least, not yet.

177
00:09:45,785 --> 00:09:48,086
(Sarah)
'Francis, we'll do the wake here
from 3 to 5 on Friday.'

178
00:09:48,088 --> 00:09:50,589
And, oh, call La Petite Chateau

179
00:09:50,591 --> 00:09:52,591
and have them prepare
everything.

180
00:09:52,593 --> 00:09:54,326
French was always
Tom's favorite.

181
00:09:54,328 --> 00:09:55,894
Alright listen,
Mrs. Bregson, I--

182
00:09:55,896 --> 00:09:57,929
Call me Sarah.

183
00:09:57,931 --> 00:09:59,898
Look, we're sorry that we
have to do this right now.

184
00:09:59,900 --> 00:10:01,866
I just can't believe he's dead.

185
00:10:01,868 --> 00:10:04,102
If I don't keep distracting
myself with planning

186
00:10:04,104 --> 00:10:06,605
I'm gonna have
a nervous breakdown.

187
00:10:06,607 --> 00:10:08,640
When was the last time
you saw your husband alive?

188
00:10:09,875 --> 00:10:10,909
Three days ago.

189
00:10:10,911 --> 00:10:12,377
He set off for work

190
00:10:12,379 --> 00:10:14,613
and never came back.

191
00:10:14,615 --> 00:10:17,048
You didn't file a
missing persons report?

192
00:10:17,050 --> 00:10:18,950
No.

193
00:10:18,952 --> 00:10:22,821
I mean, I know that
sounds strange but I didn't.

194
00:10:22,823 --> 00:10:24,889
So you knew where he was?

195
00:10:24,891 --> 00:10:26,091
No, you never knew with Tom.

196
00:10:26,093 --> 00:10:27,659
He would say one thing

197
00:10:27,661 --> 00:10:29,861
and then do another.

198
00:10:29,863 --> 00:10:31,696
Was it unusual
for your husband

199
00:10:31,698 --> 00:10:34,633
to be gone
for long periods of time?

200
00:10:34,635 --> 00:10:36,835
On occasion, like..

201
00:10:36,837 --> 00:10:38,036
[sighs]

202
00:10:38,038 --> 00:10:39,738
There's no reason for secrets.

203
00:10:41,841 --> 00:10:43,208
Tom would go on benders.

204
00:10:45,044 --> 00:10:47,145
Alcohol?

205
00:10:47,147 --> 00:10:49,714
Among other things.

206
00:10:49,716 --> 00:10:51,116
Last fall, he said
he was going to the gym.

207
00:10:51,118 --> 00:10:52,851
He was gone for two weeks.

208
00:10:52,853 --> 00:10:55,920
'Came back smelling like
some alley in Saigon.'

209
00:10:55,922 --> 00:10:58,123
He...we had this huge fight.

210
00:10:58,125 --> 00:11:01,726
He went to rehab
for 30 days.

211
00:11:01,728 --> 00:11:04,763
Couples counselling, the works.

212
00:11:04,765 --> 00:11:07,032
Actually thought
he was getting better lately.

213
00:11:07,034 --> 00:11:09,000
And then he disappears
for three days.

214
00:11:09,002 --> 00:11:10,201
Yeah, but I thought
he would come back

215
00:11:10,203 --> 00:11:11,736
like he always tends to do.

216
00:11:11,738 --> 00:11:13,872
He's a bit of a stray.

217
00:11:13,874 --> 00:11:15,807
And judge me if you'd like

218
00:11:15,809 --> 00:11:18,209
but no matter how much
you love someone

219
00:11:18,211 --> 00:11:20,078
you can't control what they do.

220
00:11:22,882 --> 00:11:24,916
Is there anyone that
wanted your husband dead?

221
00:11:24,918 --> 00:11:26,951
Yeah, does he owe anyone money?

222
00:11:26,953 --> 00:11:29,988
Does he have any
outstanding debts?

223
00:11:29,990 --> 00:11:31,056
Not that I can think of.

224
00:11:31,058 --> 00:11:33,058
Look, if you don't mind

225
00:11:33,060 --> 00:11:34,926
I really need to go lay down.

226
00:11:34,928 --> 00:11:36,828
Francis will show you out.

227
00:11:38,764 --> 00:11:40,065
If you can think
of anything else

228
00:11:40,067 --> 00:11:41,466
no matter how small,
please call me.

229
00:11:41,468 --> 00:11:42,967
'I'll leave my card
with Francis.'

230
00:11:51,777 --> 00:11:54,479
'Was their marriage good,
Sarah and Tom's?'

231
00:11:54,481 --> 00:11:56,114
You know, as good as any.

232
00:11:56,116 --> 00:11:57,716
He step out on her a lot?

233
00:12:00,186 --> 00:12:03,054
When he was younger, he was
much better at hiding it.

234
00:12:03,056 --> 00:12:06,458
Always back by dinner,
never gone overnight.

235
00:12:06,460 --> 00:12:08,927
Until nights became weekends.

236
00:12:08,929 --> 00:12:12,464
And nothing here seemed
to be enough.

237
00:12:12,466 --> 00:12:14,099
I was furious.

238
00:12:14,101 --> 00:12:16,201
But Sarah..

239
00:12:16,203 --> 00:12:18,837
'...never seemed bothered.'

240
00:12:18,839 --> 00:12:21,506
She said that he went to rehab.
What was that for?

241
00:12:21,508 --> 00:12:25,210
Was it for pharmaceuticals,
or cocaine or what?

242
00:12:25,212 --> 00:12:29,881
No, maybe recreational, but
he didn't go to rehab for drugs.

243
00:12:29,883 --> 00:12:32,183
He went for sex addiction.

244
00:12:32,185 --> 00:12:34,986
If she's aware of this,
why did she stay with him?

245
00:12:36,288 --> 00:12:39,124
You saw his photographs
didn't you?

246
00:12:39,126 --> 00:12:41,826
His smile lit up a room.

247
00:12:41,828 --> 00:12:45,029
His charm was enigmatic.

248
00:12:45,031 --> 00:12:49,167
People were just...drawn to him.

249
00:12:49,169 --> 00:12:51,770
Were you one of those people?

250
00:12:51,772 --> 00:12:54,906
What are you insinuating?

251
00:12:54,908 --> 00:12:58,276
Embarrassment in her social
circle would have been lethal.

252
00:12:58,278 --> 00:13:00,879
What was the real reason
she stayed?

253
00:13:00,881 --> 00:13:03,314
Charm only goes so far.

254
00:13:03,316 --> 00:13:06,317
Sarah grew up wealthy.

255
00:13:06,319 --> 00:13:08,253
But her dad had
a gambling problem.

256
00:13:08,255 --> 00:13:10,522
Lost every dime.

257
00:13:10,524 --> 00:13:14,159
Tom was the smartest kid
in his trailer park.

258
00:13:14,161 --> 00:13:16,094
Became a gifted plastic surgeon.

259
00:13:18,164 --> 00:13:19,197
Money.

260
00:13:19,199 --> 00:13:20,532
You know what's worse than

261
00:13:20,534 --> 00:13:21,933
'having a cheating husband?'

262
00:13:23,869 --> 00:13:25,970
Being poor.

263
00:13:25,972 --> 00:13:28,973
(Sarah)
'Francis.'

264
00:13:28,975 --> 00:13:32,944
I'm afraid duty calls.
Thank you.

265
00:13:34,246 --> 00:13:35,880
Thank you for your time.

266
00:13:35,882 --> 00:13:37,081
(Francis)
'You know your way out.'

267
00:13:43,322 --> 00:13:45,990
Ms. Bregson wasn't the only one
in love with him.

268
00:13:45,992 --> 00:13:47,559
You think either of them have
the capacity to kill him?

269
00:13:47,561 --> 00:13:50,228
Maybe, I'd kill you
under certain circumstances.

270
00:13:50,230 --> 00:13:51,930
I'll sleep with one eye open.

271
00:14:05,010 --> 00:14:06,878
So you think it's the wife.

272
00:14:06,880 --> 00:14:08,313
Well, Lord knows
she had the motive.

273
00:14:08,315 --> 00:14:10,915
She's broke. She's married
to a rich Lothario.

274
00:14:10,917 --> 00:14:13,885
May be she didn't want to be the
laughing stock of her community.

275
00:14:13,887 --> 00:14:16,955
You know, I caught a domestic
case when I was a beat cop.

276
00:14:16,957 --> 00:14:19,057
Woman stabbed her husband
for putting mayonnaise

277
00:14:19,059 --> 00:14:21,092
on her ham sandwich.

278
00:14:21,094 --> 00:14:23,328
Wouldn't have been easier just
to screw the tennis pro?

279
00:14:23,330 --> 00:14:25,897
Or the golf pro,
the yoga instructor

280
00:14:25,899 --> 00:14:27,899
'you got the pool boy.'

281
00:14:27,901 --> 00:14:29,167
And the heart shaped necklace.

282
00:14:29,169 --> 00:14:32,070
That's a bit kitschy
for lady Bregson.

283
00:14:32,072 --> 00:14:33,137
(Nick)
'Maybe it was the butler.'

284
00:14:34,206 --> 00:14:36,307
He was just as smitten.

285
00:14:36,309 --> 00:14:38,109
You think they were lovers?

286
00:14:38,111 --> 00:14:39,878
(Maxine)
Who knows?

287
00:14:39,880 --> 00:14:42,614
His primary issue was having
sex outside the house.

288
00:14:42,616 --> 00:14:45,350
It seems like that was the
only thing he was engaging in.

289
00:14:45,352 --> 00:14:47,352
Whatever you got to do,
just wrap it up.

290
00:14:47,354 --> 00:14:50,421
Get back on the board. We are
short staffed, it's only Monday.

291
00:14:50,423 --> 00:14:52,423
Who knows what fresh hell
is gonna unleash

292
00:14:52,425 --> 00:14:54,092
by the end of the week?

293
00:14:54,094 --> 00:14:55,193
- Do our best, captain.
- Yep.

294
00:15:18,117 --> 00:15:19,317
Uh-oh, what's the matter?

295
00:15:22,288 --> 00:15:23,488
Murder case.

296
00:15:26,225 --> 00:15:28,192
I honestly don't know
how you do it.

297
00:15:29,361 --> 00:15:30,995
Some days, I don't either.

298
00:15:32,331 --> 00:15:33,932
Come here.

299
00:15:42,107 --> 00:15:43,541
How was the rest of your day?

300
00:15:44,410 --> 00:15:46,144
It was fine.

301
00:15:46,146 --> 00:15:48,279
I gave my students a pop quiz.

302
00:15:48,281 --> 00:15:50,982
Do you imagine they were
thrilled about that?

303
00:15:53,152 --> 00:15:55,320
Thank you for making dinner.

304
00:15:55,322 --> 00:15:57,689
You're welcome.

305
00:15:57,691 --> 00:15:59,190
You know, considering
you can barely boil an egg

306
00:15:59,192 --> 00:16:01,392
I feel it's my obligation
to cook for you.

307
00:16:01,394 --> 00:16:05,029
I don't know how
I'd survive without you.

308
00:16:05,031 --> 00:16:07,398
Can you believe we've been
together for two years now?

309
00:16:09,068 --> 00:16:10,501
I think we should
be making that next step.

310
00:16:12,271 --> 00:16:13,972
You wanna get a cat?

311
00:16:15,174 --> 00:16:17,108
[chuckles]
No.

312
00:16:17,110 --> 00:16:18,743
A dog.

313
00:16:18,745 --> 00:16:21,546
Max, I'm serious.

314
00:16:24,984 --> 00:16:27,986
Look, I love you, and we're not
getting any younger.

315
00:16:30,189 --> 00:16:32,490
Can we not do this right now?

316
00:16:34,493 --> 00:16:36,394
When would be
a good time for you?

317
00:16:38,297 --> 00:16:41,032
I don't know.

318
00:16:41,034 --> 00:16:42,400
Tomorrow?

319
00:16:42,402 --> 00:16:44,502
Tomorrow.

320
00:16:44,504 --> 00:16:47,338
Tomorrow. Okay .

321
00:16:47,340 --> 00:16:51,142
You know, in your line of work,
tomorrow, we may all be dead.

322
00:17:06,425 --> 00:17:08,092
[owl hooting]

323
00:17:09,495 --> 00:17:11,162
[dramatic music]

324
00:17:27,212 --> 00:17:28,346
Hello?

325
00:17:30,282 --> 00:17:31,482
Lola?

326
00:17:37,790 --> 00:17:40,425
[screaming]

327
00:18:02,448 --> 00:18:04,082
Rough night?

328
00:18:05,150 --> 00:18:06,350
The usual.

329
00:18:08,587 --> 00:18:11,255
Is, uh, Simon still trying
to put a ring on it?

330
00:18:13,826 --> 00:18:15,159
Not in the mood.

331
00:18:16,161 --> 00:18:17,361
But he does know
that he's the one

332
00:18:17,363 --> 00:18:19,230
that wears a dress
in that equation, right?

333
00:18:20,566 --> 00:18:22,266
Not listening.

334
00:18:22,268 --> 00:18:24,102
Poor guy, poor guy.

335
00:18:25,137 --> 00:18:26,637
What? No!

336
00:18:29,374 --> 00:18:32,343
- Do you see this?
- Yeah.

337
00:18:32,345 --> 00:18:33,878
(man on TV)
Pardon the interruption.

338
00:18:33,880 --> 00:18:38,449
We've got moral corruption
in our own backyard.

339
00:18:38,451 --> 00:18:41,419
Revealing truths
will leave some scarred.

340
00:18:41,421 --> 00:18:44,288
Out, out into the sun.

341
00:18:44,290 --> 00:18:46,324
'Judgment day has begun.'

342
00:18:46,326 --> 00:18:49,393
Those who heavy secrets weigh

343
00:18:49,395 --> 00:18:53,164
the disloyal are soon to pay.

344
00:18:53,166 --> 00:18:55,166
Everybody wears a mask.

345
00:18:55,168 --> 00:18:58,402
But how long will all this last?

346
00:18:58,404 --> 00:19:00,204
Bye for now.

347
00:19:00,206 --> 00:19:01,506
- What is going on?
- I don't know.

348
00:19:01,508 --> 00:19:03,307
Looks like they hacked
into our system

349
00:19:03,309 --> 00:19:05,343
and, and rerouted us
to the paper.

350
00:19:05,345 --> 00:19:06,878
"The cheaters revealed

351
00:19:06,880 --> 00:19:09,480
Adeline Lilly hacker reveals
unfaithful spouses?"

352
00:19:10,382 --> 00:19:12,483
A dating website?

353
00:19:12,485 --> 00:19:14,285
Well, it's not a dating website,
it's a cheating website.

354
00:19:14,287 --> 00:19:16,354
But if you want to call
it that, then you can.

355
00:19:17,456 --> 00:19:19,223
You see any names?

356
00:19:19,225 --> 00:19:23,294
No, it's just user profiles
and pictures. That's it.

357
00:19:23,296 --> 00:19:25,663
Well, there's a lot
of body shots on here. I mean..

358
00:19:25,665 --> 00:19:27,165
'I mean you could
still identify someone'

359
00:19:27,167 --> 00:19:29,500
'if you knew 'em well enough.'

360
00:19:29,502 --> 00:19:32,236
Yeah, well, if there weren't
a hundred pet names and tattoos

361
00:19:32,238 --> 00:19:33,938
those are a dead give away.

362
00:19:33,940 --> 00:19:36,707
Did everybody's screen
get hit with this?

363
00:19:36,709 --> 00:19:38,910
- Yeah.
- What's this about?

364
00:19:38,912 --> 00:19:40,711
- Is this familiar?
- I think it's Incognito.

365
00:19:40,713 --> 00:19:43,514
It's just a small underground
hacker group, hackers.

366
00:19:43,516 --> 00:19:44,916
Incognito? They're hacktivists.

367
00:19:44,918 --> 00:19:47,385
This is puritanical vigilante.

368
00:19:47,387 --> 00:19:49,353
Yeah, or a pissed off
housewife.

369
00:19:49,355 --> 00:19:52,256
(Nick)
'Man, this is a great time
to be a divorce lawyer.'

370
00:19:52,258 --> 00:19:56,594
Yeah, well, if it is Incognito,
they've expanded their message.

371
00:19:56,596 --> 00:19:59,397
(Collins)
'So let's get Cyber
on this right away.'

372
00:19:59,399 --> 00:20:00,598
I don't know how much
good it's gonna do.

373
00:20:00,600 --> 00:20:04,302
This thing's probably
gone viral already.

374
00:20:04,304 --> 00:20:06,270
Alright.

375
00:20:06,272 --> 00:20:07,638
Damn.

376
00:20:13,512 --> 00:20:16,280
- Mrs. Bregson.
- Can we talk?

377
00:20:16,282 --> 00:20:17,682
Somewhere private?

378
00:20:21,353 --> 00:20:23,254
Yeah, absolutely.

379
00:20:26,692 --> 00:20:28,426
I'm here to claim Tom's body

380
00:20:28,428 --> 00:20:31,295
but they won't
release him to me.

381
00:20:31,297 --> 00:20:32,730
The medical examiner
still needs to perform

382
00:20:32,732 --> 00:20:35,700
an autopsy which can take
several days.

383
00:20:35,702 --> 00:20:38,569
And we also need to
eliminate you as a suspect.

384
00:20:40,706 --> 00:20:43,407
You think I killed him?

385
00:20:43,409 --> 00:20:45,576
Your husband was a philanderer.

386
00:20:45,578 --> 00:20:46,644
I've seen a woman scalp a guy

387
00:20:46,646 --> 00:20:50,248
for not turning off
Sports Center.

388
00:20:50,250 --> 00:20:54,352
It was just sex.
He didn't love any of them.

389
00:20:54,354 --> 00:20:58,656
Is that where you
draw the line? Love?

390
00:20:58,658 --> 00:21:00,258
Look, if you want to
know the truth

391
00:21:00,260 --> 00:21:04,562
I-I don't think Tom was even
capable of love..

392
00:21:04,564 --> 00:21:07,398
Unless he was looking
in a mirror.

393
00:21:07,400 --> 00:21:09,800
Have you heard of the website
Adeline Lilly?

394
00:21:11,570 --> 00:21:14,639
Not until this morning. Why?

395
00:21:14,641 --> 00:21:16,507
Ms. Bregson,
what have you been doing

396
00:21:16,509 --> 00:21:19,644
for the last three days?

397
00:21:19,646 --> 00:21:25,049
[sighs]
I've been at home with Francis.
Waiting. Worried.

398
00:21:25,051 --> 00:21:27,818
Yeah, I'm afraid,
that's not a very good alibi.

399
00:21:27,820 --> 00:21:30,421
I'm sorry, but we're gonna have
to ask you not to leave town.

400
00:21:32,758 --> 00:21:34,859
I assume I can
still leave this room?

401
00:21:36,328 --> 00:21:37,595
You may.

402
00:21:38,830 --> 00:21:41,565
[intense music]

403
00:21:44,770 --> 00:21:46,537
You think?

404
00:21:46,539 --> 00:21:48,306
We need to
talk to captain.

405
00:21:49,775 --> 00:21:53,077
We need to find out
if Tom is an Adeline Lilly user.

406
00:21:53,079 --> 00:21:54,345
What, do you think
that murders and the leak

407
00:21:54,347 --> 00:21:55,780
are somehow connected?

408
00:21:55,782 --> 00:21:58,049
Don't know.
Can't hurt to check.

409
00:21:58,051 --> 00:21:59,517
(Collins)
'Could just be a coincidence.'

410
00:21:59,519 --> 00:22:01,786
The wife's still
suspect number one.

411
00:22:01,788 --> 00:22:03,788
But the marks on the body
indicate a struggle.

412
00:22:03,790 --> 00:22:06,724
She'd have to be really strong
in order to pull that off.

413
00:22:06,726 --> 00:22:08,359
Or have a gun.

414
00:22:09,528 --> 00:22:11,662
And the heart shaped charm.

415
00:22:11,664 --> 00:22:13,798
I don't know, I get
a bad feeling about it.

416
00:22:13,800 --> 00:22:15,066
Like it's a warning.

417
00:22:15,068 --> 00:22:16,634
Of what?

418
00:22:17,736 --> 00:22:19,570
Another body to come.

419
00:22:22,407 --> 00:22:24,842
What did the video say?

420
00:22:24,844 --> 00:22:27,712
"The disloyal are soon to pay."

421
00:22:27,714 --> 00:22:30,614
Pay? Pay how? Will pay
with-with their lives?

422
00:22:32,117 --> 00:22:34,785
Let's not jump to conclusions
on this, alright?

423
00:22:34,787 --> 00:22:36,520
Let me check with Cyber,
see if they've made any

424
00:22:36,522 --> 00:22:39,824
head way on identifying
any local members of Incognito.

425
00:22:41,426 --> 00:22:44,795
And let's hope that
you're wrong, Detective Payton.

426
00:22:44,797 --> 00:22:46,664
You know when someone says
don't jump to conclusions

427
00:22:46,666 --> 00:22:48,099
I feel like the conclusions
they jump to is

428
00:22:48,101 --> 00:22:49,800
the one they're telling us
not to jump to.

429
00:22:49,802 --> 00:22:52,436
Hey, Maxine.

430
00:22:52,438 --> 00:22:54,472
- How's teach?
- Good.

431
00:22:54,474 --> 00:22:57,541
- Yeah? How good?
- None of your business.

432
00:22:57,543 --> 00:22:58,876
Which basically means
he ain't got nothing

433
00:22:58,878 --> 00:23:00,444
on what you and I had.

434
00:23:00,446 --> 00:23:01,879
Yeah, that's about right.

435
00:23:01,881 --> 00:23:03,881
No lying, no cheating,
no crying myself to sleep

436
00:23:03,883 --> 00:23:07,118
at night, so basically
no similarities.

437
00:23:07,120 --> 00:23:08,719
Come on, Maxine.

438
00:23:08,721 --> 00:23:09,954
It wasn't all that bad.

439
00:23:11,656 --> 00:23:14,792
No. No, I think
it was really good for you.

440
00:23:14,794 --> 00:23:16,694
You were having a good ol' time.

441
00:23:16,696 --> 00:23:18,496
In fact, it was kinda like
you weren't in a relationship

442
00:23:18,498 --> 00:23:19,730
at all.

443
00:23:21,133 --> 00:23:23,501
I still got a lot
of love for you, Maxine.

444
00:23:25,137 --> 00:23:27,905
Don't make me shoot you.

445
00:23:27,907 --> 00:23:29,573
[telephone rings]

446
00:23:29,575 --> 00:23:31,809
- Hey, Curtis!
- 'What's up?'

447
00:23:34,746 --> 00:23:37,815
You know, he's, he's charming.

448
00:23:37,817 --> 00:23:39,417
I'm been having trouble
understanding how it is

449
00:23:39,419 --> 00:23:41,152
you ever let him get away.

450
00:23:41,154 --> 00:23:44,688
(Collins)
'Payton, Curtis,
there's another body on Laurel.'

451
00:23:44,690 --> 00:23:47,425
Oh, please, let it
just be a home invasion.

452
00:23:47,427 --> 00:23:49,860
You know what? I feel we're not
gonna be so lucky.

453
00:23:57,669 --> 00:24:00,037
[intense music]

454
00:24:14,586 --> 00:24:16,487
Modern day flogging.

455
00:24:16,489 --> 00:24:18,756
'The skin is shredded,
blood loss'

456
00:24:18,758 --> 00:24:21,225
'internal organ failure.'

457
00:24:21,227 --> 00:24:23,794
This lash looks like
it lacerated a kidney.

458
00:24:25,664 --> 00:24:27,598
No pants. Sex whip?

459
00:24:27,600 --> 00:24:29,934
Yeah, maybe he was
into light thrashings.

460
00:24:29,936 --> 00:24:32,803
Maybe the Dom didn't
respect his safe word.

461
00:24:32,805 --> 00:24:34,772
[scoffs]

462
00:24:34,774 --> 00:24:36,674
Someone came here
looking for murder.

463
00:24:36,676 --> 00:24:39,844
- How long has be been here?
- Less than 24 hours.

464
00:24:39,846 --> 00:24:42,913
(Nick)
'Whoever it is wanted us
to find this body.'

465
00:24:42,915 --> 00:24:44,482
With a charm.

466
00:24:47,886 --> 00:24:49,854
Swirling circles.

467
00:24:51,990 --> 00:24:53,691
What do you think it means?

468
00:24:55,894 --> 00:24:57,495
No idea.

469
00:25:01,032 --> 00:25:04,235
It's Frank McPherson.

470
00:25:04,237 --> 00:25:06,737
The evangelist preacher
from Public Access?

471
00:25:08,006 --> 00:25:10,608
Yep, that's the one.

472
00:25:10,610 --> 00:25:12,243
This guy wants to ban
birth control

473
00:25:12,245 --> 00:25:14,678
and he promotes abstinence,
but half the people

474
00:25:14,680 --> 00:25:17,715
at his church,
their all teen parents.

475
00:25:17,717 --> 00:25:19,517
Think we should check him
against the leak?

476
00:25:19,519 --> 00:25:21,252
I mean, it wouldn't hurt.
He's obviously into

477
00:25:21,254 --> 00:25:24,054
unconventional practices.

478
00:25:24,056 --> 00:25:26,857
You think
there's a connection?

479
00:25:26,859 --> 00:25:28,259
We should check with
Adeline Lilly and see how

480
00:25:28,261 --> 00:25:30,794
they show up
on credit card statements.

481
00:25:30,796 --> 00:25:32,530
You think they have
a pseudonym?

482
00:25:34,533 --> 00:25:36,901
Makes sense. Wouldn't want
the wives to find out.

483
00:25:36,903 --> 00:25:41,572
Oh, by the way, yesterday's DB
was into asphyxiation.

484
00:25:41,574 --> 00:25:43,741
Autoerotic?

485
00:25:43,743 --> 00:25:45,910
Wasn't the first time
he'd been choked.

486
00:25:45,912 --> 00:25:49,847
Had bruising consistent
with habitual strangling.

487
00:25:49,849 --> 00:25:52,550
Someone's using fetishes
to murder people.

488
00:25:53,952 --> 00:25:56,720
I think we might have
a serial killer on our hands.

489
00:25:57,622 --> 00:25:59,690
[intense music]

490
00:26:00,892 --> 00:26:02,059
I just got home.

491
00:26:02,061 --> 00:26:03,627
I went to feed the horses

492
00:26:03,629 --> 00:26:06,897
and I found him like that.

493
00:26:06,899 --> 00:26:09,934
Came home from where,
Mrs. McPherson?

494
00:26:09,936 --> 00:26:13,571
Um, Red Deer Lake.
My mother lives there.

495
00:26:13,573 --> 00:26:16,574
I visit her every weekend.

496
00:26:16,576 --> 00:26:17,975
Were you and your husband
involved in any sort of

497
00:26:17,977 --> 00:26:20,110
unconventional
sexual practices?

498
00:26:20,112 --> 00:26:23,581
Say, BDSM or anything?

499
00:26:23,583 --> 00:26:26,050
Nothing like that. It was..

500
00:26:26,052 --> 00:26:27,351
[horse neighing]

501
00:26:27,353 --> 00:26:29,053
He was into..

502
00:26:30,689 --> 00:26:32,656
...flagellation.

503
00:26:32,658 --> 00:26:36,827
He said it helped to
keep demons away.

504
00:26:36,829 --> 00:26:41,765
But, at a point, it felt
like his reasons were impure.

505
00:26:41,767 --> 00:26:43,000
Like he was getting
sexual pleasure

506
00:26:43,002 --> 00:26:45,669
as opposed to religious relief?

507
00:26:47,872 --> 00:26:53,143
Afterward, he was
often...aroused.

508
00:26:54,813 --> 00:26:56,680
I didn't want any part of it.

509
00:26:56,682 --> 00:26:59,083
He liked pain and you
weren't hurting him.

510
00:26:59,085 --> 00:27:03,087
- 'Then who was?'
- I don't know.

511
00:27:03,089 --> 00:27:06,924
Was your husband
ever secretive?

512
00:27:06,926 --> 00:27:09,059
Giving you excuses
that didn't make sense?

513
00:27:09,061 --> 00:27:11,962
Long gaps of time
unaccounted for?

514
00:27:11,964 --> 00:27:15,366
Time that could maybe be filled
by, like a mistress?

515
00:27:15,368 --> 00:27:16,900
Or a dominatrix?

516
00:27:18,103 --> 00:27:20,838
You think my husband
was cheating on me?

517
00:27:20,840 --> 00:27:24,041
Violating our vows?

518
00:27:24,043 --> 00:27:25,843
Is that possible?

519
00:27:25,845 --> 00:27:29,813
I can't imagine
that he would do that to me.

520
00:27:29,815 --> 00:27:33,117
'Please, find out
who did this to my husband.'

521
00:27:33,119 --> 00:27:35,185
He didn't deserve
to die like this.

522
00:27:51,836 --> 00:27:54,438
Skipping school, handsome?

523
00:27:54,440 --> 00:27:56,006
Hey, Jen.

524
00:27:56,008 --> 00:27:59,677
Uh, I need to pick out
an "I'm sorry" gift for Max.

525
00:27:59,679 --> 00:28:01,745
Oh, trouble in paradise?

526
00:28:01,747 --> 00:28:03,013
Yeah, something like that.

527
00:28:03,015 --> 00:28:07,818
Don't worry. I will
find you something great.

528
00:28:07,820 --> 00:28:09,887
Yeah, she's just
so busy at work, you know.

529
00:28:09,889 --> 00:28:11,789
Me pestering her about
getting married

530
00:28:11,791 --> 00:28:13,424
probably isn't
the best idea.

531
00:28:13,426 --> 00:28:15,426
[laughs]
Yeah, I had a friend
once who thought

532
00:28:15,428 --> 00:28:17,194
his wife was working too hard.

533
00:28:17,196 --> 00:28:20,831
Turns out she was
diddling her boss.

534
00:28:20,833 --> 00:28:22,800
You trying to
make me paranoid?

535
00:28:24,002 --> 00:28:27,037
What? No.
No. I'm-I'm-I'm sorry.

536
00:28:27,039 --> 00:28:29,873
Max would never do that.

537
00:28:29,875 --> 00:28:32,242
I'm sure she loves you
to pieces.

538
00:28:34,446 --> 00:28:36,046
What about you and Greg?

539
00:28:36,048 --> 00:28:39,149
Things seemed to have worked out
pretty well for you guys.

540
00:28:39,151 --> 00:28:41,885
It looks that way, huh?

541
00:28:41,887 --> 00:28:44,722
So, quarter back
became a lawyer.

542
00:28:44,724 --> 00:28:46,056
What kind of law
does he practice?

543
00:28:46,058 --> 00:28:49,059
High profile
divorce cases mostly.

544
00:28:49,061 --> 00:28:50,861
Wow.

545
00:28:50,863 --> 00:28:54,031
Yeah, and he seems
to love it.

546
00:28:54,033 --> 00:28:56,934
But you don't
love it so much?

547
00:28:56,936 --> 00:28:59,837
Yeah, even with the large staff,
he works long hours.

548
00:28:59,839 --> 00:29:01,238
I'm sure you know
something about that.

549
00:29:01,240 --> 00:29:02,840
Yeah.

550
00:29:03,808 --> 00:29:05,976
Pretty lonely?

551
00:29:05,978 --> 00:29:10,180
I find other ways
to occupy my time.

552
00:29:10,182 --> 00:29:13,283
I think we found
exactly what you came for.

553
00:29:16,988 --> 00:29:18,789
I better get back.

554
00:29:19,958 --> 00:29:21,225
Yeah, we wouldn't
want you sticking around

555
00:29:21,227 --> 00:29:23,160
and getting in trouble,
right?

556
00:29:26,064 --> 00:29:27,331
Right.

557
00:29:28,767 --> 00:29:30,000
Right.

558
00:29:37,909 --> 00:29:40,310
(Mohammed)
Older lacerations
beneath the new.

559
00:29:40,312 --> 00:29:42,312
The bruises you see here
are consistent

560
00:29:42,314 --> 00:29:43,814
'with what you're saying
if he's had'

561
00:29:43,816 --> 00:29:46,316
an ongoing BDSM
relationship.

562
00:29:46,318 --> 00:29:48,519
So why would she stay?

563
00:29:48,521 --> 00:29:50,554
BDSM isn't always about sex.

564
00:29:50,556 --> 00:29:52,990
It's about power, submission

565
00:29:52,992 --> 00:29:54,792
giving up control.

566
00:29:54,794 --> 00:29:55,993
He could've been
getting spanked

567
00:29:55,995 --> 00:29:58,328
and still been
faithful to his wife.

568
00:29:58,330 --> 00:30:01,832
- Well, that's impressive.
- Oh, and then there's this.

569
00:30:03,802 --> 00:30:05,335
(Maxine)
'Yeah, what do
the circles mean?'

570
00:30:05,337 --> 00:30:07,871
A spiral, one of the
the oldest symbols

571
00:30:07,873 --> 00:30:09,072
used in spiritual practice.

572
00:30:09,074 --> 00:30:12,009
Pre-Celtic, represents
growth and evolution

573
00:30:12,011 --> 00:30:14,545
life force energy
and fertility.

574
00:30:14,547 --> 00:30:16,313
Fertility.

575
00:30:16,315 --> 00:30:20,017
Am I reaching or is that seem
to be the common theme here?

576
00:30:26,591 --> 00:30:29,193
[siren wailing]

577
00:30:35,066 --> 00:30:37,835
[instrumental music]

578
00:30:48,346 --> 00:30:50,080
(Collins)
'McPherson's also
been identified'

579
00:30:50,082 --> 00:30:51,949
'as an Adiline Lilly user.'

580
00:30:51,951 --> 00:30:54,952
'Now, you combine the charms
that we found with the bodies'

581
00:30:54,954 --> 00:30:57,955
it's safe to say we have
a serial killer on our hands.

582
00:30:57,957 --> 00:30:59,623
Now, of course,
we can't say that officially

583
00:30:59,625 --> 00:31:01,391
'until we get a third body.'

584
00:31:01,393 --> 00:31:05,229
At which point, as you know,
the FBI will take over.

585
00:31:05,231 --> 00:31:07,297
Detective Payton,
Detective Curtis

586
00:31:07,299 --> 00:31:09,333
are gonna be on their way
over to Adeline Lilly

587
00:31:09,335 --> 00:31:12,970
to get an actual name list of
these users since they could be

588
00:31:12,972 --> 00:31:15,005
targets for this killer.

589
00:31:15,007 --> 00:31:16,640
Payton?

590
00:31:16,642 --> 00:31:19,309
So we've created a profile
based off of the nature

591
00:31:19,311 --> 00:31:21,144
and the brutality
of the murders.

592
00:31:21,146 --> 00:31:25,115
Likely male, late 20s
to mid 40s, athletic.

593
00:31:25,117 --> 00:31:28,385
Athletic? Nick,
could be you, bro.

594
00:31:28,387 --> 00:31:30,120
Ha-ha, you're funny.

595
00:31:30,122 --> 00:31:32,322
It could be
a disgruntled spouse.

596
00:31:32,324 --> 00:31:33,624
Or a jilted lover.

597
00:31:33,626 --> 00:31:35,325
How about
judgmental church lady?

598
00:31:35,327 --> 00:31:38,095
Oh, look at you. You're on a
roll, buddy, aren't you? Yeah.

599
00:31:38,097 --> 00:31:39,162
Alright, enough.

600
00:31:39,164 --> 00:31:41,265
'Enough. Fellas, kill it.'

601
00:31:41,267 --> 00:31:43,300
Incognito's past
motives have been

602
00:31:43,302 --> 00:31:45,369
infamy and public shame,
never murder.

603
00:31:45,371 --> 00:31:47,437
But there's a first time
for everything.

604
00:31:47,439 --> 00:31:49,106
We feel that anybody
who's been on this site

605
00:31:49,108 --> 00:31:51,108
is potentially at risk.

606
00:31:51,110 --> 00:31:53,443
So let's go get this guy before
someone else gets murdered.

607
00:31:53,445 --> 00:31:56,647
Oh, and if any of you guys
are on that site

608
00:31:56,649 --> 00:31:58,649
now's the time
to shut it down.

609
00:31:58,651 --> 00:32:00,951
Nobody on this police force
is on that site anymore.

610
00:32:00,953 --> 00:32:02,185
You got me?

611
00:32:02,187 --> 00:32:04,354
Let's get out there.
Start moving.

612
00:32:04,356 --> 00:32:06,290
- Come on. Pound the pavement.
- Let's do it, man.

613
00:32:07,926 --> 00:32:09,259
Yeah.

614
00:32:09,261 --> 00:32:12,429
You know, you may have to
delete your profile.

615
00:32:12,431 --> 00:32:14,398
- Funny.
- Max!

616
00:32:14,400 --> 00:32:17,100
There is someone from
Adeline Lilly asking for you.

617
00:32:17,102 --> 00:32:19,269
- On the phone?
- Uh, at reception.

618
00:32:19,271 --> 00:32:20,504
Saved us a trip.

619
00:32:23,207 --> 00:32:26,476
Dylan Berkis,
CEO of Adeline Lilly.

620
00:32:26,478 --> 00:32:27,945
You're a woman.

621
00:32:30,081 --> 00:32:32,215
Last time I checked.

622
00:32:32,217 --> 00:32:36,019
Please forgive my colleague.
He was raised by wolves.

623
00:32:36,021 --> 00:32:38,088
Apparently.

624
00:32:38,090 --> 00:32:39,423
How can we help you?

625
00:32:39,425 --> 00:32:42,259
The press is implying that
there's some connection

626
00:32:42,261 --> 00:32:45,228
between the murders
and our users.

627
00:32:45,230 --> 00:32:47,698
Is there relevance to that
or is it just rumor?

628
00:32:47,700 --> 00:32:50,300
That's why we're here
to try to figure out.

629
00:32:50,302 --> 00:32:53,003
We were hoping you could
help us with that.

630
00:32:53,005 --> 00:32:54,338
In what sense?

631
00:32:54,340 --> 00:32:57,741
We need the full names
of everyone exposed in the leak.

632
00:32:57,743 --> 00:33:02,112
[chuckles]
That will be a breach
of our users' privacy.

633
00:33:02,114 --> 00:33:03,981
Their privacy is
already been violated.

634
00:33:03,983 --> 00:33:06,149
They've been
publicly exposed.

635
00:33:06,151 --> 00:33:08,185
Their usernames
have been exposed.

636
00:33:08,187 --> 00:33:10,120
Not their full identities.

637
00:33:10,122 --> 00:33:13,090
Releasing that information
would be a breach of trust.

638
00:33:13,092 --> 00:33:16,393
My users expect discretion.

639
00:33:17,996 --> 00:33:19,429
Well, your users
also expect to cheat

640
00:33:19,431 --> 00:33:21,264
and return home
safe and sound.

641
00:33:21,266 --> 00:33:23,400
However, someone
is targeting them

642
00:33:23,402 --> 00:33:25,202
for a dead pool.

643
00:33:25,204 --> 00:33:28,071
You know, I can't give you that
information without a warrant.

644
00:33:28,073 --> 00:33:29,506
I'd get sued.

645
00:33:29,508 --> 00:33:31,742
So you're saying that
you wouldn't be interested

646
00:33:31,744 --> 00:33:33,543
in helping your users.

647
00:33:35,446 --> 00:33:38,215
Feel free to find me when you
have that little piece of paper

648
00:33:38,217 --> 00:33:41,485
signed by a judge
and I'll happily oblige.

649
00:33:41,487 --> 00:33:43,286
Now if you'll excuse me..

650
00:33:45,523 --> 00:33:47,124
[sighs]

651
00:33:49,060 --> 00:33:50,494
But I like her a lot.

652
00:33:50,496 --> 00:33:53,096
She's-she's so helpful.

653
00:33:53,098 --> 00:33:56,099
I need a drink.
Wanna head to Pete's?

654
00:33:56,101 --> 00:33:59,236
Can't. I've a date. But
I can-I can cancel it for you.

655
00:33:59,238 --> 00:34:00,537
Go on your date.

656
00:34:02,173 --> 00:34:04,574
[instrumental music]

657
00:34:14,385 --> 00:34:19,289
Hey, hey, hey, look who it is.
Teacher-teacher.

658
00:34:19,291 --> 00:34:22,592
Hey, I was wondering if we could
have a little tutoring session.

659
00:34:22,594 --> 00:34:25,395
- You and me.
- Seriously, Ryan?

660
00:34:25,397 --> 00:34:27,397
Oh, yeah, I'm very
serious actually.

661
00:34:27,399 --> 00:34:29,566
You know what? I'm having a
little trouble with your class.

662
00:34:29,568 --> 00:34:31,168
So I figured..

663
00:34:32,503 --> 00:34:35,505
What do you want?

664
00:34:35,507 --> 00:34:37,207
I want my wife back.

665
00:34:37,209 --> 00:34:39,409
[dramatic music]

666
00:34:39,411 --> 00:34:43,246
Well, I'm pretty sure that
the feeling is not reciprocated.

667
00:34:44,549 --> 00:34:46,349
You don't even know her, bro.

668
00:34:46,351 --> 00:34:48,151
I was with her for 15 years.

669
00:34:48,153 --> 00:34:52,289
People do outgrow each other.
You know that, right?

670
00:34:52,291 --> 00:34:54,458
Yeah, you don't think
she's gonna outgrow you?

671
00:34:54,460 --> 00:34:58,128
Look, let me tell you this,
like, sweet little

672
00:34:58,130 --> 00:35:01,364
personality thing of yours,
it ain't fooling me, man.

673
00:35:01,366 --> 00:35:03,366
You are not as docile
as you seem.

674
00:35:05,236 --> 00:35:08,305
I'm also not hopped up
on energy drinks and steroids

675
00:35:08,307 --> 00:35:09,873
standing here
questioning my manhood.

676
00:35:09,875 --> 00:35:12,275
But, if, if fighting me,
Ryan, makes you feel

677
00:35:12,277 --> 00:35:15,345
somehow more adequate,
I'm happy to oblige.

678
00:35:18,249 --> 00:35:20,183
She doesn't even know it,
does she?

679
00:35:21,519 --> 00:35:23,520
She traded
one predator for another.

680
00:35:25,890 --> 00:35:28,191
What kind of predator are you?

681
00:35:28,193 --> 00:35:29,593
What kind are you looking for?

682
00:35:36,234 --> 00:35:37,501
Whatever.

683
00:35:39,570 --> 00:35:41,471
(woman on TV)
'It appears that the
Adeline Lilly Leaks'

684
00:35:41,473 --> 00:35:43,240
'and the murders
of two local business men'

685
00:35:43,242 --> 00:35:45,509
including
Evangelist Frank McPherson

686
00:35:45,511 --> 00:35:47,310
may actually be connected.

687
00:35:47,312 --> 00:35:49,312
A new video was
released this morning

688
00:35:49,314 --> 00:35:51,481
from a group of hackers
known in the deep web

689
00:35:51,483 --> 00:35:53,183
as "Incognito."

690
00:35:53,185 --> 00:35:55,352
Viewer discretion is advised.

691
00:35:55,354 --> 00:36:00,257
Two down, scores to go.
Where to next, no one knows.

692
00:36:00,259 --> 00:36:04,261
Come forth.
Catch me if you can.

693
00:36:04,263 --> 00:36:06,263
[chuckles]

694
00:36:06,265 --> 00:36:09,666
Hey, can you change this?
Please? Thanks.

695
00:36:09,668 --> 00:36:10,700
Unless, you wanna
keep watchin'--

696
00:36:10,702 --> 00:36:12,369
No

697
00:36:12,371 --> 00:36:13,537
I'm sorry.

698
00:36:13,539 --> 00:36:15,672
It's two murders in two days.

699
00:36:15,674 --> 00:36:17,340
Brixton hasn't seen
this much action

700
00:36:17,342 --> 00:36:19,676
since that rapist in the 90s.

701
00:36:19,678 --> 00:36:21,578
Yeah.

702
00:36:21,580 --> 00:36:23,613
They never caught that guy.

703
00:36:23,615 --> 00:36:26,383
You think it's a guy?
The killer.

704
00:36:26,385 --> 00:36:29,653
Statistically probable.

705
00:36:29,655 --> 00:36:32,189
And last I checked,
men don't like it very much

706
00:36:32,191 --> 00:36:34,457
when other men
have sex with their wives.

707
00:36:34,459 --> 00:36:36,927
These guys were
pretty promiscuous.

708
00:36:36,929 --> 00:36:39,930
Oh, no more than
we were in our day.

709
00:36:39,932 --> 00:36:41,565
Girl, you would have slept
with a vacuum cleaner

710
00:36:41,567 --> 00:36:42,699
if that paid you a compliment.

711
00:36:42,701 --> 00:36:45,669
That is actually..

712
00:36:45,671 --> 00:36:47,270
...very accurate.

713
00:36:47,272 --> 00:36:48,738
Right.

714
00:36:48,740 --> 00:36:51,641
So, tell me.

715
00:36:51,643 --> 00:36:53,476
How's sex with Simon?

716
00:36:53,478 --> 00:36:55,445
I.. It's..

717
00:36:55,447 --> 00:36:56,947
It's, uh, what?

718
00:36:56,949 --> 00:36:58,381
Come on, just speak up.

719
00:36:58,383 --> 00:36:59,683
Just give me
a little bit of detail.

720
00:36:59,685 --> 00:37:01,651
Greg barely lays
a finger on me anymore

721
00:37:01,653 --> 00:37:04,654
so I've to live vicariously
through someone else.

722
00:37:05,623 --> 00:37:08,725
I've been a little stressed out.

723
00:37:08,727 --> 00:37:10,627
- Mm-hmm.
- A little pre-occupied.

724
00:37:10,629 --> 00:37:13,997
But, I mean, it's...good.

725
00:37:13,999 --> 00:37:16,399
I think.

726
00:37:16,401 --> 00:37:20,237
Well, I'm sure I don't have to
say this to you, obviously.

727
00:37:20,239 --> 00:37:23,773
But, you know I'd stay away
from the whole marriage thing.

728
00:37:23,775 --> 00:37:26,343
Needless to say,
I'm a little gun shy on that.

729
00:37:26,345 --> 00:37:28,778
And Simon's as safe
as a house cat.

730
00:37:28,780 --> 00:37:30,247
And I really do love him.

731
00:37:31,282 --> 00:37:32,716
He is sweet.

732
00:37:32,718 --> 00:37:34,417
Yeah, I get that.

733
00:37:34,419 --> 00:37:37,420
Ryan couldn't keep his pants on.

734
00:37:37,422 --> 00:37:39,589
And yet, he worshipped
the ground that you walked on.

735
00:37:39,591 --> 00:37:43,460
I mean...trips, dates, roses.

736
00:37:43,462 --> 00:37:45,762
Romantic murders, stake outs.

737
00:37:45,764 --> 00:37:48,698
He was always there. Always.

738
00:37:48,700 --> 00:37:51,401
So was the betrayal
and the heartache.

739
00:37:51,403 --> 00:37:52,802
Oh, it's a small price to pay.

740
00:37:54,272 --> 00:37:56,273
What's going on with you?

741
00:37:56,275 --> 00:37:58,575
Nothing. I mean, everything..

742
00:37:58,577 --> 00:38:02,779
Do you ever just feel like
your life chose you?

743
00:38:02,781 --> 00:38:06,016
That if you could choose
differently or if you knew

744
00:38:06,018 --> 00:38:08,018
where the life
would lead you, that maybe

745
00:38:08,020 --> 00:38:10,353
you would just do..

746
00:38:10,355 --> 00:38:13,490
...anything
a little differently?

747
00:38:13,492 --> 00:38:15,392
Greg loves you.

748
00:38:15,394 --> 00:38:18,361
[chuckles]
Greg loves me?

749
00:38:18,363 --> 00:38:22,499
Really? And wha-what would
you know about that? Huh, Max?

750
00:38:22,501 --> 00:38:24,401
I mean, really.

751
00:38:24,403 --> 00:38:26,770
You and Ryan were like
lusty young lovers

752
00:38:26,772 --> 00:38:28,705
and had no clue about
what love is.

753
00:38:28,707 --> 00:38:34,377
I mean, aside from Ryan,
loving Ryan, and Simon.

754
00:38:34,379 --> 00:38:36,546
I'm not quite sure what that is.

755
00:38:36,548 --> 00:38:39,683
You're shacking up
with your rebound guy.

756
00:38:39,685 --> 00:38:41,785
You're boring, bland..

757
00:38:41,787 --> 00:38:44,788
Uh! Safe rebound.

758
00:38:44,790 --> 00:38:46,656
You put in 20 years
and then come back and tell me

759
00:38:46,658 --> 00:38:49,526
what you know
love is all about.

760
00:38:49,528 --> 00:38:52,829
Wow! Tell me
how you really feel.

761
00:38:52,831 --> 00:38:55,732
I'm just saying that the..

762
00:38:58,069 --> 00:38:59,436
We're done here.

763
00:39:00,338 --> 00:39:01,538
Good talk.

764
00:39:02,406 --> 00:39:03,807
Max, I was just..

765
00:39:03,809 --> 00:39:06,876
[intense music]

766
00:39:07,611 --> 00:39:09,679
[clears throat]

767
00:39:24,528 --> 00:39:26,596
[engine cranking]

768
00:39:27,698 --> 00:39:30,767
[groaning]

769
00:39:37,441 --> 00:39:40,510
[grunting]

770
00:39:47,685 --> 00:39:50,754
[panting]

771
00:40:22,686 --> 00:40:25,755
[dramatic music]

772
00:40:32,630 --> 00:40:35,632
[phone buzzing]

773
00:40:51,916 --> 00:40:53,950
- Hey.
- Hey.

774
00:40:53,952 --> 00:40:56,920
- Where have you been?
- At the gym.

775
00:40:56,922 --> 00:40:58,621
What's all this?

776
00:40:58,623 --> 00:40:59,956
Just working the case.

777
00:40:59,958 --> 00:41:01,858
Any progress?

778
00:41:01,860 --> 00:41:03,660
Oh, it's just too early to know.

779
00:41:05,729 --> 00:41:09,833
Well, I may have
stumbled on to

780
00:41:09,835 --> 00:41:11,968
this little number.

781
00:41:11,970 --> 00:41:13,870
- For me?
- Mm-hmm.

782
00:41:17,908 --> 00:41:19,609
Thank you.

783
00:41:22,213 --> 00:41:23,746
You're welcome.

784
00:41:24,982 --> 00:41:27,050
I'm sorry
about the other night.

785
00:41:29,954 --> 00:41:31,788
No, I'm sorry. I..

786
00:41:33,224 --> 00:41:34,757
I've been awful.

787
00:41:34,759 --> 00:41:36,092
No, I shouldn't have pushed you.

788
00:41:40,764 --> 00:41:42,765
You know that
I love you, right?

789
00:41:42,767 --> 00:41:44,901
Yes. Of course, I do.

790
00:41:46,837 --> 00:41:48,571
I mean, I think you do.

791
00:41:50,841 --> 00:41:53,910
It's just, it's the timing.

792
00:41:53,912 --> 00:41:55,545
But that's the thing, babe.

793
00:41:55,547 --> 00:41:57,847
There's never gonna be
a right time.

794
00:41:57,849 --> 00:41:59,782
And I feel like if I don't
push you a little bit

795
00:41:59,784 --> 00:42:01,284
you're just gonna be
content to keep things

796
00:42:01,286 --> 00:42:02,785
the way that they are.

797
00:42:04,722 --> 00:42:06,256
What happened to your head?

798
00:42:06,258 --> 00:42:07,824
Oh, I got hit in the head
with a racquetball

799
00:42:07,826 --> 00:42:09,692
by an angry history professor.

800
00:42:09,694 --> 00:42:11,561
Hmm. Are you okay?

801
00:42:11,563 --> 00:42:13,830
Yeah, I'm fine. He just gets
a little intense, that's all.

802
00:42:13,832 --> 00:42:15,765
[chuckles]

803
00:42:16,934 --> 00:42:20,003
So this is from Jen's.

804
00:42:20,005 --> 00:42:22,939
Yeah, I stopped over there
yesterday.

805
00:42:25,276 --> 00:42:27,944
I saw her today.

806
00:42:27,946 --> 00:42:30,880
She was strange,
kind of aggressive with me.

807
00:42:30,882 --> 00:42:33,016
Honestly, babe,
it makes no sense to me

808
00:42:33,018 --> 00:42:34,817
that you're friends with her.

809
00:42:36,820 --> 00:42:38,888
Why would you say that?

810
00:42:38,890 --> 00:42:41,691
I just don't think that she's
as trustworthy as she seems.

811
00:42:46,764 --> 00:42:49,065
Anyway, I'm gonna go to bed.

812
00:42:49,067 --> 00:42:50,833
I'm tired.

813
00:42:50,835 --> 00:42:52,769
Oh, wait, you didn't finish
what you were saying.

814
00:42:52,771 --> 00:42:54,938
No, I.. It's..
I'm sorry.

815
00:42:54,940 --> 00:42:57,674
I, I don't want to be negative.

816
00:42:57,676 --> 00:42:58,942
I'm just really tired.

817
00:42:58,944 --> 00:43:00,944
[music continues]

818
00:43:02,112 --> 00:43:03,713
Okay.

819
00:43:04,582 --> 00:43:05,915
Don't stay up all night.

820
00:43:05,917 --> 00:43:07,183
Get some sleep.

821
00:43:36,780 --> 00:43:38,147
There she is.

822
00:43:39,650 --> 00:43:40,750
'Had a big night?'

823
00:43:41,652 --> 00:43:43,353
I was attacked.

824
00:43:43,355 --> 00:43:44,988
What do you mean
you were attacked? By who?

825
00:43:46,357 --> 00:43:47,957
Guy was waiting in my car.

826
00:43:47,959 --> 00:43:50,026
Alright, first of all,
are you okay?

827
00:43:50,028 --> 00:43:51,894
Yeah, no,
I'm-I'm fine.

828
00:43:53,364 --> 00:43:54,797
What do you think,
that maybe it has something

829
00:43:54,799 --> 00:43:56,399
to do with the case?

830
00:43:56,401 --> 00:43:57,800
[sighing]
Maybe.

831
00:43:57,802 --> 00:43:59,702
I haven't pissed
anybody else off lately.

832
00:44:00,838 --> 00:44:01,938
Was Simon with you?

833
00:44:03,374 --> 00:44:04,774
No.

834
00:44:05,676 --> 00:44:06,976
Does he know?

835
00:44:07,978 --> 00:44:10,113
- Not a chance.
- Look, why?

836
00:44:10,115 --> 00:44:11,681
What are you afraid you're gonna
have to have that

837
00:44:11,683 --> 00:44:12,815
"Quit the force
and have my babies"

838
00:44:12,817 --> 00:44:15,151
conversation or something?

839
00:44:15,153 --> 00:44:16,819
What is this?

840
00:44:20,057 --> 00:44:22,725
(Nick)
'"Murder victims
connected to leak."'

841
00:44:22,727 --> 00:44:24,060
Does captain know about it?

842
00:44:24,062 --> 00:44:25,995
(Collins)
'Detective Payton!'

843
00:44:27,064 --> 00:44:30,800
- Yup.
- 'My office, now.'

844
00:44:35,406 --> 00:44:38,074
(Collins)
'Well, thanks to our lovable,
local journalist friends'

845
00:44:38,076 --> 00:44:39,409
'the feds are steppin' in.'

846
00:44:39,411 --> 00:44:40,743
'I'm gonna assign you and Nick'

847
00:44:40,745 --> 00:44:42,145
'to the Task Force.'

848
00:44:42,147 --> 00:44:45,214
And as you know, no matter
how we may feel about it

849
00:44:45,216 --> 00:44:47,950
they have the lead from here,
you got that?

850
00:44:50,054 --> 00:44:51,721
Yes, sir.

851
00:44:53,090 --> 00:44:57,093
Oh, and, Max, I'm only gonna
say this one time.

852
00:44:57,095 --> 00:44:59,195
Do not go rogue on this.

853
00:44:59,197 --> 00:45:02,799
You get something, you turn
it over to the Task Force, okay?

854
00:45:02,801 --> 00:45:05,168
They have the lead
from here.

855
00:45:05,170 --> 00:45:06,769
Got it?

856
00:45:07,805 --> 00:45:09,872
Understood.

857
00:45:09,874 --> 00:45:12,909
Just focus on the board,
we're still short-handed.

858
00:45:16,180 --> 00:45:19,749
So I will rest assure that we
are all on the same page.

859
00:45:21,719 --> 00:45:23,019
Why do I get the feeling
that you and I are headed

860
00:45:23,021 --> 00:45:25,054
'to the board to get
another assignment?'

861
00:45:25,056 --> 00:45:27,890
He's a user or at least
posing as one.

862
00:45:27,892 --> 00:45:29,459
- Who? What do you mean?
- The killer.

863
00:45:29,461 --> 00:45:31,127
He's using the website
to find his victims.

864
00:45:31,129 --> 00:45:32,261
We need his user ID.

865
00:45:37,201 --> 00:45:40,770
Seriously, this is it?
Where'd everybody go?

866
00:45:40,772 --> 00:45:42,071
You're looking at it.

867
00:45:42,073 --> 00:45:45,208
What Brixton's entire cyber
department is you now?

868
00:45:45,210 --> 00:45:48,177
You could thank our mayor
for his dutiful budget cuts.

869
00:45:48,179 --> 00:45:50,079
We need to pull the profiles
of the victims.

870
00:45:50,081 --> 00:45:51,481
We think that
the killer's posing

871
00:45:51,483 --> 00:45:53,082
as a user
on Adeline Lilly.

872
00:45:53,084 --> 00:45:55,885
Yup.
Lola 95.

873
00:45:55,887 --> 00:45:57,887
Only match they have
in common.

874
00:45:57,889 --> 00:46:00,156
'New user,
probably a dummy account.'

875
00:46:00,158 --> 00:46:02,492
It's safe to say
that Lola's a dude.

876
00:46:02,494 --> 00:46:04,494
And why do you think that?

877
00:46:04,496 --> 00:46:06,062
When girls look like that,
they tend to have

878
00:46:06,064 --> 00:46:08,965
ten or twelve pictures
of themselves as opposed to one.

879
00:46:08,967 --> 00:46:11,834
Google images has Lola
linked to a Stacey Penski

880
00:46:11,836 --> 00:46:13,102
from Trenton,
New Jersey.

881
00:46:13,104 --> 00:46:14,904
Probably never been
to California.

882
00:46:16,240 --> 00:46:18,007
- Anything else?
- Inconclusive..

883
00:46:18,009 --> 00:46:20,243
We have a few leads
but nothing confirmed.

884
00:46:20,245 --> 00:46:22,278
Can you get me a name?

885
00:46:22,280 --> 00:46:24,280
[buzzing]

886
00:46:24,282 --> 00:46:26,883
Once I know who it is,
you'll know.

887
00:46:26,885 --> 00:46:29,819
Not you though.
You I don't like.

888
00:46:29,821 --> 00:46:31,821
What, you hit on a guy's
girlfriend at a Christmas party

889
00:46:31,823 --> 00:46:32,989
and what,
we can't be friends anymore?

890
00:46:32,991 --> 00:46:36,058
- We gotta go.
- Uh-huh! Fuck!

891
00:46:36,994 --> 00:46:39,128
Bam!

892
00:46:39,130 --> 00:46:41,230
(Maxine)
'So, if Sanchez is right about
our perp posing as a female.'

893
00:46:41,232 --> 00:46:42,799
'Does he already know
the victims'

894
00:46:42,801 --> 00:46:44,534
'or did he come
upon them randomly?'

895
00:46:44,536 --> 00:46:46,202
(Nick)
'Well, both victims arrived
on their own accord.'

896
00:46:46,204 --> 00:46:48,805
'I mean, they weren't forced.'

897
00:46:48,807 --> 00:46:51,841
Yup, both were married.
Both were successful.

898
00:46:51,843 --> 00:46:53,976
Both had an atypical
sexual fascination.

899
00:46:53,978 --> 00:46:56,546
Choking and flagellation,
is that normal?

900
00:46:56,548 --> 00:46:58,080
And what about the charms?

901
00:46:58,082 --> 00:46:59,916
You know, dude, were they
specific for the victims

902
00:46:59,918 --> 00:47:02,852
or are they
some sort of overall message?

903
00:47:04,021 --> 00:47:05,054
Hey, how's it lookin'?

904
00:47:05,056 --> 00:47:06,255
You don't want to go
over there.

905
00:47:06,257 --> 00:47:08,224
I think it's best
that we stay right here.

906
00:47:08,226 --> 00:47:12,161
- Why? What's goin' on?
- It's, uh, it's Ryan.

907
00:47:12,163 --> 00:47:13,930
- Ryan who?
- Your ex.

908
00:47:15,933 --> 00:47:17,300
I don't understand
what you're trying to say.

909
00:47:17,302 --> 00:47:20,169
The victim.
The body on the beach.

910
00:47:20,171 --> 00:47:22,205
It's Ryan.

911
00:47:22,207 --> 00:47:23,840
He was murdered.

912
00:47:23,842 --> 00:47:25,908
[dramatic music]

913
00:47:30,080 --> 00:47:32,081
(Mohammed)
This is not the work
of a shark.

914
00:47:32,083 --> 00:47:35,051
His Achilles were sliced.
They were clean cut.

915
00:47:35,053 --> 00:47:37,954
Definitely not
your typical surfing accident.

916
00:47:37,956 --> 00:47:41,190
No.
This was intentional.

917
00:47:41,192 --> 00:47:44,126
- 'Any witnesses? '
- 'Nothing useful.'

918
00:47:44,128 --> 00:47:45,595
Or you got to be
pretty determined

919
00:47:45,597 --> 00:47:47,063
if your gonna follow
someone out on the surf

920
00:47:47,065 --> 00:47:48,397
with an X-acto blade.

921
00:47:50,601 --> 00:47:52,001
Is there a charm?

922
00:47:53,637 --> 00:47:55,404
An om.

923
00:47:55,406 --> 00:47:57,006
A what?

924
00:47:57,008 --> 00:47:58,407
An om.

925
00:47:58,409 --> 00:48:00,943
Sacred spiritual
icon representing

926
00:48:00,945 --> 00:48:03,045
what Indian mystic cultures
believe was the connection

927
00:48:03,047 --> 00:48:05,114
'between the universe
and the ego.'

928
00:48:05,116 --> 00:48:06,883
It states that the three..

929
00:48:19,630 --> 00:48:21,898
[dramatic music]

930
00:48:31,241 --> 00:48:32,441
You okay?

931
00:48:37,047 --> 00:48:40,416
You know how badly I wanted to
get out of that marriage.

932
00:48:40,418 --> 00:48:42,285
'We were just
so young when we met.'

933
00:48:42,287 --> 00:48:44,654
'I didn't know anything else.'

934
00:48:44,656 --> 00:48:47,356
I know. I know.

935
00:48:48,959 --> 00:48:51,027
Well, it's not that I..

936
00:48:51,029 --> 00:48:53,095
I didn't want to.
It's just..

937
00:48:54,965 --> 00:48:56,465
He was on Adeline Lilly,
wasn't he?

938
00:48:58,268 --> 00:49:00,102
The app was on his phone.

939
00:49:01,138 --> 00:49:03,239
You mean, before you broke up?

940
00:49:03,241 --> 00:49:06,075
It had been going on for years.

941
00:49:06,077 --> 00:49:08,110
Cops.

942
00:49:08,112 --> 00:49:11,180
Secretaries,
prostitutes.

943
00:49:11,182 --> 00:49:13,683
'I finally had enough.'

944
00:49:13,685 --> 00:49:16,218
- 'So I filed for divorce.'
- Ahem.

945
00:49:18,021 --> 00:49:19,555
Look, I'm sorry, Max.

946
00:49:22,159 --> 00:49:23,159
[phone buzzing]

947
00:49:23,161 --> 00:49:24,260
[sniffles]

948
00:49:25,329 --> 00:49:26,429
[clears throat]

949
00:49:27,397 --> 00:49:29,031
[sniffles]

950
00:49:29,033 --> 00:49:31,033
[sighs]

951
00:49:31,035 --> 00:49:32,501
Dearly beloved

952
00:49:32,503 --> 00:49:36,472
we are gathered here today
to serve justice.

953
00:49:36,474 --> 00:49:39,175
Isn't that right,
Detective Payton?

954
00:49:40,243 --> 00:49:42,345
Wait, did he just say your name?

955
00:49:42,347 --> 00:49:46,449
This one a little too close
to home? My bad.

956
00:49:46,451 --> 00:49:49,285
Until next time.

957
00:49:49,287 --> 00:49:50,987
Is he communicating with you?

958
00:49:52,055 --> 00:49:54,290
He wants me to find him.

959
00:49:54,292 --> 00:49:56,325
And when I do,
I'm gonna kill him.

960
00:49:56,327 --> 00:49:58,394
[intense music]

961
00:50:01,198 --> 00:50:03,466
The Charm Killer,
as we're calling him

962
00:50:03,468 --> 00:50:06,068
assuming it's a he,
has been consistent enough

963
00:50:06,070 --> 00:50:08,004
to warrant our presence.

964
00:50:08,006 --> 00:50:11,273
First and foremost, I'd like
to urge you to move cautiously.

965
00:50:12,275 --> 00:50:13,542
Killing one of your own.

966
00:50:13,544 --> 00:50:16,012
Uh, he's getting more bold

967
00:50:16,014 --> 00:50:17,780
'and though he's not breaking
from the pattern'

968
00:50:17,782 --> 00:50:19,548
'this one seems personal.'

969
00:50:19,550 --> 00:50:21,784
'Now, chances are
he and Detective Curio'

970
00:50:21,786 --> 00:50:24,286
'knew one another
on some level.'

971
00:50:24,288 --> 00:50:28,324
Which means, it's very likely
he may know some of you as well.

972
00:50:29,326 --> 00:50:31,227
Keep your wits about you.

973
00:50:31,229 --> 00:50:33,396
The reality is,
things are gonna get worse

974
00:50:33,398 --> 00:50:34,563
before they get better.

975
00:50:34,565 --> 00:50:36,165
Go home.

976
00:50:37,300 --> 00:50:38,801
I'm on the Task Force.

977
00:50:38,803 --> 00:50:41,537
- Not tonight you're not.
- But..

978
00:50:41,539 --> 00:50:44,040
You're not working tonight.

979
00:50:44,042 --> 00:50:45,241
Go home.

980
00:50:48,378 --> 00:50:50,813
Despite what law enforcement
and the media

981
00:50:50,815 --> 00:50:54,450
would have you believe, there's
no direct connection between

982
00:50:54,452 --> 00:50:57,486
the Charm Killer
and the Adeline Lilly leak.

983
00:50:57,488 --> 00:51:01,190
Our users are not targets
of this depraved mad man.

984
00:51:02,526 --> 00:51:05,594
'We are doing the utmost to
regain the trust and anonymity'

985
00:51:05,596 --> 00:51:09,532
and security of out valued users
and will continue to provide

986
00:51:09,534 --> 00:51:13,369
a much needed service
for our community. Thank you.

987
00:51:13,371 --> 00:51:15,337
Is she completely insane?

988
00:51:15,339 --> 00:51:16,605
She's just trying
to save her company.

989
00:51:16,607 --> 00:51:18,474
She's taunting the killer!

990
00:51:18,476 --> 00:51:21,277
Well, she has to say something.

991
00:51:21,279 --> 00:51:23,112
(Jennifer)
'I actually feel
sympathy for Ryan.'

992
00:51:23,114 --> 00:51:25,347
I, I think I'm in shock.

993
00:51:27,184 --> 00:51:29,151
I don't want you
on this case.

994
00:51:29,153 --> 00:51:32,321
I can't believe
he's actually dead.

995
00:51:32,323 --> 00:51:35,291
What actually happened?
I mean, can you talk about it?

996
00:51:36,293 --> 00:51:37,526
He was surfing--

997
00:51:37,528 --> 00:51:39,261
You don't have
to talk about this.

998
00:51:39,263 --> 00:51:40,830
Why not?
Everyone's talking about it.

999
00:51:40,832 --> 00:51:42,364
It's all over the news.

1000
00:51:43,433 --> 00:51:45,868
Do you think he knew
the killer?

1001
00:51:45,870 --> 00:51:47,369
It's probable.

1002
00:51:47,371 --> 00:51:50,306
Which means
that he probably knows you too.

1003
00:51:50,308 --> 00:51:52,308
I think Simon's right, Max.

1004
00:51:52,310 --> 00:51:54,210
I think you
need to recuse yourself.

1005
00:51:54,212 --> 00:51:55,678
And that's the thing, right?

1006
00:51:57,881 --> 00:51:59,281
I'm not doing that.

1007
00:52:00,317 --> 00:52:01,517
Well, if the killer knows you

1008
00:52:01,519 --> 00:52:03,519
doesn't make
any difference anyway, right?

1009
00:52:03,521 --> 00:52:05,121
That's helpful. Thanks.

1010
00:52:05,123 --> 00:52:06,422
Well, I'm just saying

1011
00:52:06,424 --> 00:52:08,124
what if she's the only one
that can catch this guy?

1012
00:52:08,126 --> 00:52:11,594
- Really, Greg?
- Can we not do this, please?

1013
00:52:15,332 --> 00:52:17,399
[intense music]

1014
00:52:23,573 --> 00:52:26,142
Hey, are you okay?

1015
00:52:26,144 --> 00:52:29,345
Max must be a mess.

1016
00:52:29,347 --> 00:52:31,480
Yeah, it's frustrating.

1017
00:52:31,482 --> 00:52:35,584
You know, she just
has this wall up and..

1018
00:52:35,586 --> 00:52:38,220
I don't know.

1019
00:52:38,222 --> 00:52:40,422
So do you think you're getting
close to catching this guy?

1020
00:52:42,359 --> 00:52:44,894
I have no idea.
I mean, he's smart.

1021
00:52:44,896 --> 00:52:47,563
Probably has a successful job.

1022
00:52:48,598 --> 00:52:51,367
Why do you think he's smart?

1023
00:52:51,369 --> 00:52:54,670
Because...these are not
thoughtless actions.

1024
00:52:54,672 --> 00:52:56,205
It's calculated.

1025
00:52:56,207 --> 00:52:58,240
How? What do you mean?

1026
00:52:58,242 --> 00:53:00,409
These murders..

1027
00:53:00,411 --> 00:53:02,545
...they're-they're not
just judgments

1028
00:53:02,547 --> 00:53:03,913
on the people he's condemning

1029
00:53:03,915 --> 00:53:06,382
they're-they're statements.

1030
00:53:06,384 --> 00:53:08,717
It's-it's a conversation.

1031
00:53:08,719 --> 00:53:11,720
How are you holding up?

1032
00:53:11,722 --> 00:53:13,622
I'm worried.

1033
00:53:13,624 --> 00:53:16,292
You know, I don't..

1034
00:53:16,294 --> 00:53:18,494
I-I-I don't know what to do.

1035
00:53:18,496 --> 00:53:21,197
Oh..

1036
00:53:21,199 --> 00:53:23,666
She's so lucky to have you.

1037
00:53:23,668 --> 00:53:27,269
(Greg)
'So, what will you do?'

1038
00:53:27,271 --> 00:53:29,939
I don't know.

1039
00:53:29,941 --> 00:53:34,210
It sounds strange, but
it's like he's talking to me.

1040
00:53:37,681 --> 00:53:40,282
Jen, what're you doing?

1041
00:53:40,284 --> 00:53:41,617
Nothing.

1042
00:53:43,386 --> 00:53:45,221
Okay.

1043
00:53:45,223 --> 00:53:47,656
But whatever this nothing is,
please don't do it.

1044
00:54:00,303 --> 00:54:03,239
Sorry, guys, I think it's time
that we call it a night.

1045
00:54:03,241 --> 00:54:06,542
Yeah, we should
probably get going, hon.

1046
00:54:06,544 --> 00:54:08,410
Yeah.

1047
00:54:08,412 --> 00:54:10,312
Night, Max.

1048
00:54:10,314 --> 00:54:11,647
Get some sleep.

1049
00:54:11,649 --> 00:54:13,515
(Simon)
'I'll walk you guys out.'

1050
00:54:25,795 --> 00:54:28,430
[instrumental music]

1051
00:54:44,014 --> 00:54:46,615
[breathing heavily]

1052
00:54:55,759 --> 00:54:57,359
[choking]

1053
00:55:03,667 --> 00:55:04,900
[grunting]

1054
00:55:09,539 --> 00:55:11,607
[alarm beeping]

1055
00:55:13,677 --> 00:55:16,045
(man on TV)
'The third in a string
of murders came yesterday'

1056
00:55:16,047 --> 00:55:18,480
'to a local
off duty detective.'

1057
00:55:18,482 --> 00:55:21,784
'The victim, Ryan Curio, was
brutally attacked and killed'

1058
00:55:21,786 --> 00:55:23,786
'while surfing,
and not by a shark'

1059
00:55:23,788 --> 00:55:25,587
'but by what sources
are describing'

1060
00:55:25,589 --> 00:55:27,656
'as a Charm Killer.'

1061
00:55:27,658 --> 00:55:29,892
- 'In sports, the national--'
- Morning.

1062
00:55:31,428 --> 00:55:32,661
You sleep okay?

1063
00:55:33,797 --> 00:55:36,565
I had a bad dream.

1064
00:55:36,567 --> 00:55:38,434
(Simon)
'Stay home today, babe.'

1065
00:55:39,769 --> 00:55:43,605
Rest, grieve.
Let Nick catch the bad guys.

1066
00:55:45,542 --> 00:55:47,476
Can you stay with me?

1067
00:55:48,611 --> 00:55:51,080
I would, but I got
mid-terms today.

1068
00:55:51,082 --> 00:55:53,749
I don't have to go all day,
but I, I do have to go.

1069
00:55:55,518 --> 00:55:57,486
It's okay.
I'm fine.

1070
00:56:00,390 --> 00:56:02,658
- Max, I--
- Thank you for doing this.

1071
00:56:02,660 --> 00:56:04,827
It looks so good.

1072
00:56:04,829 --> 00:56:07,396
[chuckles]

1073
00:56:07,398 --> 00:56:09,898
Max, I need to talk to you
about somethin'.

1074
00:56:09,900 --> 00:56:12,468
It's been buggin' me
and I-I can't..

1075
00:56:14,571 --> 00:56:16,572
Did you and Jen
make up?

1076
00:56:18,742 --> 00:56:20,442
Make up?

1077
00:56:21,711 --> 00:56:24,613
Yeah, from the other night.

1078
00:56:24,615 --> 00:56:25,714
I mean, we don't really
need to make up.

1079
00:56:25,716 --> 00:56:27,483
We've been friends forever.

1080
00:56:27,485 --> 00:56:29,585
That's funny
because the way that I see it

1081
00:56:29,587 --> 00:56:30,919
she's not your friend.

1082
00:56:32,756 --> 00:56:34,890
Why would you say that?

1083
00:56:34,892 --> 00:56:37,626
She makes me uncomfortable.

1084
00:56:37,628 --> 00:56:39,495
Okay? The last times
that I've seen her

1085
00:56:39,497 --> 00:56:42,798
she's cornered me,
and she's made it very apparent

1086
00:56:42,800 --> 00:56:44,500
that she wants to..

1087
00:56:45,902 --> 00:56:48,604
She wants to what?
Steal you away from me?

1088
00:56:48,606 --> 00:56:50,406
- Kinda.
- Huh..

1089
00:56:50,408 --> 00:56:51,940
I'm serious, Max.

1090
00:56:53,610 --> 00:56:56,712
That's just Jen.
She needs to feel wanted.

1091
00:56:56,714 --> 00:56:58,447
Well, she's not wanted.

1092
00:56:58,449 --> 00:57:00,549
And from this point,
she's no longer welcome.

1093
00:57:02,652 --> 00:57:04,720
Excuse me?

1094
00:57:04,722 --> 00:57:07,589
She's trying
to get between us, Max.

1095
00:57:09,526 --> 00:57:12,628
So you're telling me who I can
and cannot be friends with?

1096
00:57:12,630 --> 00:57:14,496
No, I'm not saying that.

1097
00:57:14,498 --> 00:57:15,931
Then what are you saying?

1098
00:57:17,867 --> 00:57:19,435
[sighs]

1099
00:57:19,936 --> 00:57:23,639
Look, just stay home.

1100
00:57:23,641 --> 00:57:25,507
Please.

1101
00:57:25,509 --> 00:57:26,975
We can talk about it
when I get back.

1102
00:57:31,915 --> 00:57:33,982
[instrumental music]

1103
00:57:48,231 --> 00:57:49,631
[footsteps approaching]

1104
00:57:51,634 --> 00:57:54,736
Max. There's a good morning
surprise. How are you, babe?

1105
00:57:54,738 --> 00:57:55,938
Need to talk to you.

1106
00:57:56,840 --> 00:57:58,640
Oh, is everything okay?

1107
00:57:58,642 --> 00:58:00,209
Did you..

1108
00:58:00,211 --> 00:58:02,044
Is something weird going on
between you and Simon?

1109
00:58:03,012 --> 00:58:05,214
No.
Why, did he say something?

1110
00:58:05,216 --> 00:58:06,882
Yeah.
He said something.

1111
00:58:06,884 --> 00:58:09,551
Okay, well, he probably
misread something.

1112
00:58:09,553 --> 00:58:10,919
You know I'm friendly
and I just wanted to

1113
00:58:10,921 --> 00:58:12,621
make him feel comfortable.

1114
00:58:13,556 --> 00:58:15,757
Really?
Nothing beyond that?

1115
00:58:15,759 --> 00:58:18,560
Yeah.
I sexually assaulted Simon.

1116
00:58:18,562 --> 00:58:20,229
Because of all
the guys in the world

1117
00:58:20,231 --> 00:58:21,964
I want your boyfriend.

1118
00:58:23,566 --> 00:58:25,567
Don't lie to me.

1119
00:58:25,569 --> 00:58:28,504
Uh, no. I'm not.

1120
00:58:29,973 --> 00:58:31,540
I'm serious.

1121
00:58:32,242 --> 00:58:34,243
It's great to see you, Max.

1122
00:58:34,245 --> 00:58:36,111
Thanks for stopping by.

1123
00:58:38,982 --> 00:58:40,516
Good talk.

1124
00:58:50,727 --> 00:58:54,563
- Catch!
- Fruity charms?

1125
00:58:54,565 --> 00:58:56,865
I figured you needed
a little inspiration.

1126
00:58:58,034 --> 00:58:59,635
How're you holdin' up?

1127
00:58:59,637 --> 00:59:02,271
- By a thread.
- And Simon?

1128
00:59:02,273 --> 00:59:05,741
Come on, it can't be easy to see
your girl crying over her ex.

1129
00:59:05,743 --> 00:59:07,643
He doesn't have anything
to be jealous of.

1130
00:59:07,645 --> 00:59:10,078
Like he's the one man who
somehow got you to marry him.

1131
00:59:10,080 --> 00:59:11,713
He turned out to be
a total douche.

1132
00:59:11,715 --> 00:59:13,682
I know he's dead but still,
it doesn't..

1133
00:59:13,684 --> 00:59:16,151
(Collins)
'Are you guys seein' this?
It's happening again.'

1134
00:59:17,687 --> 00:59:20,556
'There aren't usernames.
These are real names.'

1135
00:59:27,597 --> 00:59:30,933
(Nick)
'Oh, wow!
Well, so much for discretion.'

1136
00:59:32,302 --> 00:59:34,636
- Isn't that your friend?
- Yes.

1137
00:59:35,872 --> 00:59:37,873
'This is not good.'

1138
00:59:37,875 --> 00:59:38,974
(Greg)
'I knew this was gonna happen.'

1139
00:59:38,976 --> 00:59:39,975
Dad even told me it would.

1140
00:59:39,977 --> 00:59:40,976
And I didn't listen to him.

1141
00:59:40,978 --> 00:59:42,110
I ice it up for you.

1142
00:59:42,112 --> 00:59:43,645
This is what happens.

1143
00:59:43,647 --> 00:59:46,615
[breathing heavily]

1144
00:59:48,885 --> 00:59:51,053
You are insane.

1145
00:59:51,055 --> 00:59:53,722
I'm insane? You'd made me
think that I was crazy

1146
00:59:53,724 --> 00:59:55,657
while I was paying for you
to sleep with every pool boy

1147
00:59:55,659 --> 00:59:57,059
from here to San Jose.

1148
00:59:57,061 --> 00:59:59,628
You are crazy.

1149
00:59:59,630 --> 01:00:01,096
I'm done.
We're done.

1150
01:00:01,098 --> 01:00:02,631
I'm leaving.

1151
01:00:02,633 --> 01:00:05,167
Just.. Please,
I love you, Greg.

1152
01:00:07,937 --> 01:00:10,339
I'm sorry.
I just..

1153
01:00:10,341 --> 01:00:11,707
You were always gone.

1154
01:00:11,709 --> 01:00:12,975
Oh, no, no, no, no, no.

1155
01:00:12,977 --> 01:00:14,843
You cannot blame
your cheating on me.

1156
01:00:14,845 --> 01:00:16,812
What was I supposed to do?

1157
01:00:18,014 --> 01:00:19,915
You're supposed to be
a faithful wife.

1158
01:00:19,917 --> 01:00:21,650
You're supposed to be
a decent human being.

1159
01:00:21,652 --> 01:00:23,018
- I am. I am.
- 'Are you?'

1160
01:00:23,020 --> 01:00:25,087
You know what you are?
You're dead to me.

1161
01:00:25,089 --> 01:00:26,722
That's what you are.

1162
01:00:31,728 --> 01:00:33,061
I hate you!

1163
01:00:35,965 --> 01:00:36,965
Don't know..

1164
01:00:36,967 --> 01:00:38,700
[grunting]

1165
01:00:38,702 --> 01:00:41,837
Jen! Stop. Stop.

1166
01:00:41,839 --> 01:00:44,172
- Oh, get off me. Get off of me.
- Come on. Come on. Come on.

1167
01:00:44,174 --> 01:00:45,941
- Come here.
- Get him out of here please.

1168
01:00:45,943 --> 01:00:47,709
Alright, listen, you should
sleep some place else tonight

1169
01:00:47,711 --> 01:00:49,111
I'm gonna take him,
go pack her bag.

1170
01:00:49,113 --> 01:00:50,879
You can take the car, by the way
and get out. And get out.

1171
01:00:50,881 --> 01:00:52,814
- Don't, he's crazy!
- Get out.

1172
01:00:54,851 --> 01:00:57,252
[instrumental music]

1173
01:01:11,100 --> 01:01:13,402
What were you thinking?

1174
01:01:13,404 --> 01:01:15,837
I don't know.

1175
01:01:15,839 --> 01:01:17,072
I thought we would
go to counseling

1176
01:01:17,074 --> 01:01:20,108
that we would just,
figure it out somehow.

1177
01:01:21,144 --> 01:01:23,278
Really?
That was your plan?

1178
01:01:25,114 --> 01:01:27,683
I never should've
married him.

1179
01:01:28,418 --> 01:01:30,152
And why would you say that?

1180
01:01:30,154 --> 01:01:32,154
Because he's always
been distant.

1181
01:01:32,156 --> 01:01:35,991
And I was just,
I was too young to even notice.

1182
01:01:37,994 --> 01:01:39,995
You never made him
seem bad.

1183
01:01:39,997 --> 01:01:43,031
'Cause I always thought
it was changing.

1184
01:01:43,033 --> 01:01:46,101
And then, all of a sudden,
I was old.

1185
01:01:47,470 --> 01:01:49,471
Yeah, you're crazy.

1186
01:01:49,473 --> 01:01:50,972
[chuckles]

1187
01:01:52,809 --> 01:01:54,109
Yeah, a little.

1188
01:01:56,112 --> 01:01:58,914
Simon was telling the truth.
You were hitting on him.

1189
01:02:02,185 --> 01:02:03,719
Why?

1190
01:02:04,220 --> 01:02:05,921
Why would you do that?

1191
01:02:05,923 --> 01:02:09,191
I don't know. I don't know.
It just happens. And..

1192
01:02:10,727 --> 01:02:12,260
What, you can't
control yourself?

1193
01:02:12,262 --> 01:02:15,097
No. I mean, yes.
Yes, I can.

1194
01:02:15,099 --> 01:02:18,467
I just,
I just want something more.

1195
01:02:18,469 --> 01:02:20,736
Like, I want to be wanted.

1196
01:02:20,738 --> 01:02:24,106
And he was...sweet.

1197
01:02:24,108 --> 01:02:26,942
And alone, like me.

1198
01:02:26,944 --> 01:02:29,010
What do you mean like you?

1199
01:02:29,012 --> 01:02:32,080
Like me,
like a little kid just..

1200
01:02:32,082 --> 01:02:35,283
Just waiting
to be noticed.

1201
01:02:35,285 --> 01:02:36,952
Jen you're talking about me.

1202
01:02:36,954 --> 01:02:39,087
So what is it
that you're trying to say?

1203
01:02:42,158 --> 01:02:44,259
You're not there, Max.

1204
01:02:45,495 --> 01:02:47,963
You're the first
to admit it.

1205
01:02:47,965 --> 01:02:51,166
Why didn't you tell me
you weren't happy?

1206
01:02:51,168 --> 01:02:53,368
I guess it's just
easier to pretend.

1207
01:02:58,541 --> 01:03:00,142
So that's okay just to
ruin a relationship.

1208
01:03:00,144 --> 01:03:03,512
No, no. It doesn't make it okay.
I didn't say it was okay.

1209
01:03:03,514 --> 01:03:07,015
It's just, it's familiar.
I..

1210
01:03:10,953 --> 01:03:12,320
[cell phone buzzing]

1211
01:03:19,061 --> 01:03:20,262
What is it?

1212
01:03:20,264 --> 01:03:22,931
Oh, yeah, I got to go.

1213
01:03:23,966 --> 01:03:25,267
[scoffs]

1214
01:03:25,269 --> 01:03:28,537
Go pack a bag
and get to my house.

1215
01:03:28,539 --> 01:03:31,006
I'll swing by later
and take you to the hotel.

1216
01:03:31,008 --> 01:03:32,274
Sure.

1217
01:04:12,315 --> 01:04:14,382
[intense music]

1218
01:04:26,929 --> 01:04:28,196
Sanchez, what are you
doing here?

1219
01:04:28,198 --> 01:04:30,198
I can't have this conversation
with anybody else.

1220
01:04:30,200 --> 01:04:32,200
What's this about?

1221
01:04:32,202 --> 01:04:34,002
Incognito. The hack.

1222
01:04:35,338 --> 01:04:37,072
What about it?

1223
01:04:38,341 --> 01:04:41,910
It was just a stupid bet.
Bragging rights.

1224
01:04:41,912 --> 01:04:44,045
Then things
got out of control.

1225
01:04:44,047 --> 01:04:45,614
You're Incognito?

1226
01:04:45,616 --> 01:04:47,249
One of many.
And lower your voice.

1227
01:04:49,085 --> 01:04:52,087
Is there somebody listening
that I need to be worried about?

1228
01:04:52,089 --> 01:04:54,155
That's always in question.

1229
01:04:56,259 --> 01:04:58,927
Why am I here?

1230
01:04:58,929 --> 01:05:01,429
Seems some members of Incognito
are on Adeline Lilly.

1231
01:05:03,966 --> 01:05:06,334
And you sicced
a serial killer on them.

1232
01:05:08,905 --> 01:05:10,071
You unleashed a psycho

1233
01:05:10,073 --> 01:05:12,007
and people are dying
because of this.

1234
01:05:12,009 --> 01:05:15,443
Four weeks ago, spyware
was installed on your phone.

1235
01:05:15,445 --> 01:05:18,046
Someone's been tracking you.

1236
01:05:18,048 --> 01:05:20,215
You're watching me?

1237
01:05:20,217 --> 01:05:22,450
If the murderer wanted you dead,
you would be.

1238
01:05:22,452 --> 01:05:24,119
He's playing with you.

1239
01:05:24,121 --> 01:05:25,186
It's someone
who's close to you

1240
01:05:25,188 --> 01:05:27,122
or someone
who's fixated on you.

1241
01:05:29,225 --> 01:05:32,060
- What about the videos?
- Not us.

1242
01:05:32,062 --> 01:05:34,062
Just the hack
and leak to the papers.

1243
01:05:34,064 --> 01:05:36,131
Everything else
is your guy.

1244
01:05:37,333 --> 01:05:39,034
Be safe.

1245
01:05:39,036 --> 01:05:41,202
I've increased the security
on your devices

1246
01:05:41,204 --> 01:05:43,672
and as I get more information,
it'll come to you.

1247
01:05:43,674 --> 01:05:45,941
[music continues]

1248
01:06:04,060 --> 01:06:05,226
[door shuts]

1249
01:06:06,495 --> 01:06:10,065
Simon? Jen?

1250
01:06:11,167 --> 01:06:13,234
[intense music]

1251
01:06:20,343 --> 01:06:21,977
Jen?

1252
01:06:26,382 --> 01:06:28,016
Simon?

1253
01:06:36,292 --> 01:06:37,525
[thud]

1254
01:06:38,427 --> 01:06:39,461
Jeez, Max.

1255
01:06:39,463 --> 01:06:41,129
[sighs deeply]

1256
01:06:41,131 --> 01:06:43,131
What the hell are you doing?

1257
01:06:44,200 --> 01:06:46,167
I'm sorry,
I thought you were..

1258
01:06:46,169 --> 01:06:50,739
You thought I was a murderer?
Hiding in a laundry room?

1259
01:06:50,741 --> 01:06:54,042
- Are you kidding me?
- Where's Jen? Is she here?

1260
01:06:54,777 --> 01:06:57,212
I just got home.

1261
01:06:57,214 --> 01:06:58,747
What would Jen be doing
in our house?

1262
01:06:58,749 --> 01:07:02,751
- She and Greg got into a fight.
- Big surprise.

1263
01:07:02,753 --> 01:07:05,320
Honey, can you put
the gun down, please?

1264
01:07:05,322 --> 01:07:06,755
[instrumental music]

1265
01:07:06,757 --> 01:07:08,289
Sorry.

1266
01:07:12,228 --> 01:07:14,129
[sighs]

1267
01:07:14,131 --> 01:07:17,565
Well, what happened with you?
You're..

1268
01:07:18,534 --> 01:07:20,435
I fell.

1269
01:07:20,437 --> 01:07:22,771
I went running after work.

1270
01:07:22,773 --> 01:07:25,240
It's been a long week.

1271
01:07:25,242 --> 01:07:27,108
'And if you're about
to tell me that Jen'

1272
01:07:27,110 --> 01:07:29,577
is gonna be staying with us,
you can just pick your gun

1273
01:07:29,579 --> 01:07:31,279
right back up and put me
out of my misery

1274
01:07:31,281 --> 01:07:32,414
because I, I can't..

1275
01:07:32,416 --> 01:07:35,450
'Sorry.
I'm tired.'

1276
01:07:37,486 --> 01:07:40,488
Look, I'm, I'm gonna take
a shower and go to bed. Okay?

1277
01:07:43,259 --> 01:07:45,326
[music continues]

1278
01:07:54,537 --> 01:07:56,671
[alarm ringing]

1279
01:07:58,507 --> 01:08:00,375
(woman on TV)
'The body of missing
Adeline Lilly'

1280
01:08:00,377 --> 01:08:03,445
CEO, Dylan Berkis, was found
this morning by a jogger.

1281
01:08:03,447 --> 01:08:05,814
'Her body was bound and left
on the Shenandoah trail'

1282
01:08:05,816 --> 01:08:07,449
sometime late last night.

1283
01:08:07,451 --> 01:08:09,350
Cause of death, unknown.

1284
01:08:13,856 --> 01:08:15,523
[intense music]

1285
01:08:15,525 --> 01:08:17,859
Nice of you to join us.

1286
01:08:17,861 --> 01:08:20,228
Sorry, I'm late,
Your Honor.

1287
01:08:21,831 --> 01:08:23,431
Jen?

1288
01:08:23,433 --> 01:08:27,335
So we're all here.
I guess we can begin.

1289
01:08:27,337 --> 01:08:29,437
What are you talking about?

1290
01:08:29,439 --> 01:08:32,540
You are kind of slow.
Aren't you, Max?

1291
01:08:32,542 --> 01:08:35,510
Aw, he's kind of right.

1292
01:08:35,512 --> 01:08:40,148
Tell me right now.
Who is the Charm Killer?

1293
01:08:40,150 --> 01:08:41,516
Is it me?

1294
01:08:43,853 --> 01:08:45,887
Or me?

1295
01:08:45,889 --> 01:08:48,123
(Jen)
Or..

1296
01:08:48,125 --> 01:08:49,591
...is it me?

1297
01:08:49,593 --> 01:08:51,559
[cell phone buzzing]

1298
01:08:55,464 --> 01:08:57,532
[dramatic music]

1299
01:09:09,545 --> 01:09:11,412
(woman on TV)
'The body of missing
Adeline Lilly'

1300
01:09:11,414 --> 01:09:14,482
CEO, Dylan Berkis, was found
this morning by a jogger.

1301
01:09:14,484 --> 01:09:16,885
Her body was bound and left
on the Shenandoah trail

1302
01:09:16,887 --> 01:09:19,154
'sometime late last night.'

1303
01:09:20,289 --> 01:09:23,324
- Morning.
- Hey.

1304
01:09:23,326 --> 01:09:25,393
I'm late.
I gotta go.

1305
01:09:26,462 --> 01:09:28,897
Hey..

1306
01:09:28,899 --> 01:09:31,399
...I'm sorry about last night.

1307
01:09:31,401 --> 01:09:32,567
About the gun.

1308
01:09:34,703 --> 01:09:36,404
It happens, right?

1309
01:09:36,406 --> 01:09:37,672
I mean, not to anyone
that I've ever known

1310
01:09:37,674 --> 01:09:40,241
but that's not the point.

1311
01:09:42,178 --> 01:09:44,445
Can we, can we have
dinner tonight?

1312
01:09:45,514 --> 01:09:47,749
As opposed to not eating?
Sure.

1313
01:09:48,951 --> 01:09:50,585
Simon, come on.
I said I was sorry.

1314
01:09:50,587 --> 01:09:54,322
I know, I know you did.
It's fine. I gotta go.

1315
01:09:54,324 --> 01:09:56,391
[instrumental music]

1316
01:10:06,335 --> 01:10:07,669
(Nick)
'Yeah, I wouldn't bother.
Even if you were here'

1317
01:10:07,671 --> 01:10:09,437
they're not letting people
within the 50 feet.

1318
01:10:09,439 --> 01:10:11,539
Except for Mohammed
and the coroners.

1319
01:10:11,541 --> 01:10:13,541
Collins is about to do
a press conference.

1320
01:10:13,543 --> 01:10:15,710
That should be intriguing.

1321
01:10:15,712 --> 01:10:17,512
Maybe I should send 'em
to your place, huh?

1322
01:10:17,514 --> 01:10:20,348
I'm sure the FBI
would love that.

1323
01:10:20,350 --> 01:10:22,617
'How're you feeling?
How's Jen?'

1324
01:10:22,619 --> 01:10:26,588
Jen's in a hotel.
She's, you know..

1325
01:10:26,590 --> 01:10:28,723
'She'll be fine.'

1326
01:10:28,725 --> 01:10:31,392
How are you holding up?

1327
01:10:31,394 --> 01:10:32,460
[instrumental music]

1328
01:10:32,462 --> 01:10:34,329
Well, let's see.

1329
01:10:34,331 --> 01:10:35,663
I'm being tracked by a killer.

1330
01:10:35,665 --> 01:10:38,466
I pulled a gun on my boyfriend

1331
01:10:38,468 --> 01:10:41,703
who my best friend
is trying to seduce.

1332
01:10:41,705 --> 01:10:44,706
'Plus, I'm paranoid, everyone
I know wants to murder me'

1333
01:10:44,708 --> 01:10:48,509
'but...am I holding up?
Yeah.'

1334
01:10:51,280 --> 01:10:53,781
So, uh, Berkis?
Is there a charm?

1335
01:10:53,783 --> 01:10:55,750
Yeah, there is.
I'm not sure what it is yet.

1336
01:10:55,752 --> 01:10:58,286
Um, but, uh, listen,
Collins is going up right now.

1337
01:10:58,288 --> 01:10:59,520
Let's, uh,
let's talk in a bit, okay?

1338
01:10:59,522 --> 01:11:00,688
'Yep.'

1339
01:11:04,560 --> 01:11:07,028
The events that took place
in Brixton this week

1340
01:11:07,030 --> 01:11:09,397
have shocked us.

1341
01:11:09,399 --> 01:11:10,698
'And we'd like to assure you'

1342
01:11:10,700 --> 01:11:12,767
that we're doing everything
in our power

1343
01:11:12,769 --> 01:11:16,471
to solve this case
and to keep Brixton safe.

1344
01:11:16,473 --> 01:11:19,474
'At this point, I'd like
to introduce Agent Doyle'

1345
01:11:19,476 --> 01:11:22,543
of the FBI, who will be taking
the lead on the case

1346
01:11:22,545 --> 01:11:23,778
from this point forward.

1347
01:11:23,780 --> 01:11:24,812
[indistinct chatter]

1348
01:11:24,814 --> 01:11:26,381
Please direct your questions

1349
01:11:26,383 --> 01:11:27,815
to Agent Doyle.
Thank you.

1350
01:11:33,689 --> 01:11:35,423
[sighs]

1351
01:11:35,425 --> 01:11:38,026
Apparently, she liked
really young men.

1352
01:11:38,028 --> 01:11:40,561
Killer hobbled her,
left her for dead.

1353
01:11:40,563 --> 01:11:42,664
Around dawn,
the cougars got to her.

1354
01:11:44,033 --> 01:11:47,368
Kinda poetic actually..

1355
01:11:47,370 --> 01:11:50,338
...if you're into
a sick sort of justice.

1356
01:11:51,040 --> 01:11:53,374
Oh, and then there's this.

1357
01:11:56,045 --> 01:11:59,380
I'm not sure what
the significance is exactly.

1358
01:11:59,382 --> 01:12:00,481
Hmm.

1359
01:12:01,450 --> 01:12:02,817
Scale.

1360
01:12:04,820 --> 01:12:06,921
What does it mean?

1361
01:12:08,457 --> 01:12:10,792
Justice, balance..

1362
01:12:10,794 --> 01:12:13,661
Truth, sexual betrayal.

1363
01:12:13,663 --> 01:12:16,464
Some sort of statement
surrounding infidelity?

1364
01:12:18,400 --> 01:12:20,568
I can't.

1365
01:12:20,570 --> 01:12:22,537
This doesn't..

1366
01:12:22,539 --> 01:12:24,806
Something's not
making sense. I'm..

1367
01:12:26,608 --> 01:12:29,877
- What am I not seeing?
- Or where you're not looking?

1368
01:12:32,781 --> 01:12:35,483
I don't know.

1369
01:12:35,485 --> 01:12:37,919
It's like I'm too far
inside of it.

1370
01:12:40,389 --> 01:12:42,890
Maybe you should sit this one
out and let the Feds take over.

1371
01:12:45,494 --> 01:12:49,397
If the Feds wanna beat me
to him, they better hurry.

1372
01:12:49,399 --> 01:12:51,566
[dramatic music]

1373
01:12:53,435 --> 01:12:55,536
(Nick)
'I think we should
listen to Mohammed.'

1374
01:12:55,538 --> 01:12:58,139
But don't risk another attack,
Max. It's not worth it.

1375
01:12:58,141 --> 01:13:00,742
I even think
maybe you should leave town.

1376
01:13:00,744 --> 01:13:02,677
It does not matter
where I am or where I go.

1377
01:13:02,679 --> 01:13:03,911
If he wants to find me,
he'll find me.

1378
01:13:03,913 --> 01:13:05,480
- Well, then I'll go with you.
- Where?

1379
01:13:05,482 --> 01:13:07,115
It doesn't matter.
Anywhere. I just..

1380
01:13:07,117 --> 01:13:08,716
I don't want you getting hurt.
I don't want you getting killed.

1381
01:13:08,718 --> 01:13:10,952
- I won't.
- I don't wanna lose you, okay?

1382
01:13:12,521 --> 01:13:13,721
[instrumental music]

1383
01:13:13,723 --> 01:13:16,157
You won't.

1384
01:13:16,159 --> 01:13:19,494
- He doesn't want me dead.
- Not now, but he might.

1385
01:13:19,496 --> 01:13:21,763
But this has gotta end, somehow.

1386
01:13:27,569 --> 01:13:29,637
Another apology
from your boyfriend?

1387
01:13:30,873 --> 01:13:34,409
- Hmph. That's strange.
- What?

1388
01:13:34,411 --> 01:13:35,743
Because I've been texting him
all afternoon

1389
01:13:35,745 --> 01:13:36,878
and he hasn't
gotten back to me.

1390
01:13:36,880 --> 01:13:39,414
Well, open it.
See what it is.

1391
01:13:43,419 --> 01:13:44,519
Ah..

1392
01:13:45,788 --> 01:13:46,821
What is it?
What's..

1393
01:13:46,823 --> 01:13:49,490
Oh.. Oh, hang on. Whoa. Whoa.

1394
01:14:01,203 --> 01:14:04,639
That's Jen's wedding ring.
Oh, my God.

1395
01:14:04,641 --> 01:14:05,740
[cell phone buzzing]

1396
01:14:07,643 --> 01:14:10,178
[muffled screaming]

1397
01:14:10,180 --> 01:14:13,514
Friend or enemy?
Hard to tell.

1398
01:14:13,516 --> 01:14:16,484
But it does look like
she's lost a lot of blood now.

1399
01:14:16,486 --> 01:14:18,519
Doesn't it?

1400
01:14:18,521 --> 01:14:20,855
And, really, Max,
the added security

1401
01:14:20,857 --> 01:14:22,657
was not necessary.

1402
01:14:22,659 --> 01:14:24,192
'I mean, come on.'

1403
01:14:24,194 --> 01:14:26,227
What are we doing here?

1404
01:14:26,229 --> 01:14:30,731
If you want the truth,
come alone or no one lives.

1405
01:14:30,733 --> 01:14:34,735
'Red Rover, Red Rover,
bring Maxine on over.'

1406
01:14:36,905 --> 01:14:38,840
Did you not.. No, you're not
going. You're not gonna go..

1407
01:14:38,842 --> 01:14:40,808
If I don't go alone,
he's gonna kill her.

1408
01:14:40,810 --> 01:14:42,543
Track my phone,
leave in 10 minutes.

1409
01:14:42,545 --> 01:14:43,578
Listen..
I don't, I don't..

1410
01:14:43,580 --> 01:14:44,712
I don't feel good about this.

1411
01:14:44,714 --> 01:14:45,847
I don't care!

1412
01:14:45,849 --> 01:14:47,915
[intense music]

1413
01:15:18,981 --> 01:15:21,048
[music continues]

1414
01:15:50,679 --> 01:15:52,747
[music continues]

1415
01:16:12,634 --> 01:16:14,035
'Adeline!'

1416
01:16:14,037 --> 01:16:15,703
[grunting]

1417
01:16:15,705 --> 01:16:17,572
[glass shattering]

1418
01:16:17,574 --> 01:16:18,673
'Go on!'

1419
01:16:18,675 --> 01:16:20,741
[indistinct yelling]

1420
01:16:22,010 --> 01:16:23,678
[man grunting]

1421
01:16:24,313 --> 01:16:26,047
'Go on!'

1422
01:16:37,659 --> 01:16:39,727
[indistinct chatter]

1423
01:16:43,999 --> 01:16:46,133
- Don't move!
- Max.

1424
01:16:47,970 --> 01:16:50,771
No, what's going on?
Where the hell are we?

1425
01:16:51,940 --> 01:16:55,109
How could you do this?
How could you do this?

1426
01:16:55,111 --> 01:16:56,811
- I trusted you.
- How could I do what?

1427
01:16:56,813 --> 01:16:58,679
- I trusted you.
- Just hold on.

1428
01:16:58,681 --> 01:17:00,815
- Stop pointing that at me.
- Where is Jen?

1429
01:17:00,817 --> 01:17:03,718
J-j-j-just calm down. Just stop
pointing that thing at me.

1430
01:17:03,720 --> 01:17:06,053
- I don't know..
- Where is she?

1431
01:17:06,055 --> 01:17:07,822
[gunshot]

1432
01:17:07,824 --> 01:17:09,857
Simon?

1433
01:17:09,859 --> 01:17:11,726
[dramatic music]

1434
01:17:11,728 --> 01:17:14,362
- Don't move!
- Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!

1435
01:17:14,364 --> 01:17:16,998
Relax. It's Nick. It's Nick.
Don't, don't, don't shoot.

1436
01:17:17,000 --> 01:17:20,835
- Did you just shoot the gun?
- What?

1437
01:17:20,837 --> 01:17:22,870
Just now,
did you just shoot Simon?

1438
01:17:22,872 --> 01:17:25,139
No, no, no, no. Just tell me
what's going on? Tell me..

1439
01:17:25,141 --> 01:17:26,173
[gunshot]

1440
01:17:26,175 --> 01:17:28,809
- Nick!
- Oh. Aah!

1441
01:17:30,112 --> 01:17:34,815
Simon? Simon, what's happening?
Did you do this?

1442
01:17:34,817 --> 01:17:37,151
You really think Simon did this?

1443
01:17:37,153 --> 01:17:40,054
Ah! Ow.

1444
01:17:41,790 --> 01:17:44,091
Now, don't fight.

1445
01:17:44,093 --> 01:17:47,695
Get inside
and we'll go for a ride.

1446
01:17:48,864 --> 01:17:51,065
- Get in.
- Ah!

1447
01:18:02,411 --> 01:18:03,711
Greg?

1448
01:18:05,414 --> 01:18:08,049
Hi, Max. Surprise.

1449
01:18:10,218 --> 01:18:12,753
Let's go for that drive.

1450
01:18:14,956 --> 01:18:17,024
[dramatic music]

1451
01:18:20,062 --> 01:18:22,129
[engine revving]

1452
01:18:29,938 --> 01:18:32,873
You didn't grow up
around here, did you?

1453
01:18:32,875 --> 01:18:34,475
My grandparents
lived up the road.

1454
01:18:34,477 --> 01:18:37,812
That's where I learned
about love and betrayal.

1455
01:18:37,814 --> 01:18:40,915
And loyalty.

1456
01:18:40,917 --> 01:18:43,050
'You've always been loyal.
You have integrity.'

1457
01:18:43,052 --> 01:18:44,885
'And I respect that.'

1458
01:18:44,887 --> 01:18:46,721
You make a plan, a choice,
you stick with it

1459
01:18:46,723 --> 01:18:48,055
no matter what.

1460
01:18:48,057 --> 01:18:49,457
Which brings us
to the question

1461
01:18:49,459 --> 01:18:52,059
you've anxiously
been awaiting.

1462
01:18:52,061 --> 01:18:54,061
Ah.
Make a left.

1463
01:18:54,063 --> 01:18:56,030
[music continues]

1464
01:19:01,269 --> 01:19:03,204
'Let's start with Ryan,
shall we?'

1465
01:19:03,206 --> 01:19:05,806
That lowlife vampire
was spreading chlamydia

1466
01:19:05,808 --> 01:19:07,208
from here to Ventura County.

1467
01:19:07,210 --> 01:19:08,976
He was a walking
CDC patient zero.

1468
01:19:08,978 --> 01:19:10,845
I did humanity a favor.

1469
01:19:10,847 --> 01:19:13,147
'Moving onward, we have
the money grubbing preacher'

1470
01:19:13,149 --> 01:19:15,082
who promoted chastity
with thoughts so impure

1471
01:19:15,084 --> 01:19:16,884
self-flagellation
aroused him.

1472
01:19:16,886 --> 01:19:18,919
I know that's a thing,
but I can't quite

1473
01:19:18,921 --> 01:19:20,988
wrap my head around it.

1474
01:19:24,826 --> 01:19:27,094
'Then we have the CEO,
who made a fortune'

1475
01:19:27,096 --> 01:19:29,063
facilitating heartbreak
and didn't wanna take

1476
01:19:29,065 --> 01:19:30,998
any responsibility for it.

1477
01:19:31,000 --> 01:19:34,301
Oh, I almost forgot. And there
is the, uh, the surgeon

1478
01:19:34,303 --> 01:19:36,270
with a God complex
who couldn't get it off

1479
01:19:36,272 --> 01:19:39,240
unless his own mortality
was on the brink.

1480
01:19:41,109 --> 01:19:43,210
'Pull up right here.'

1481
01:19:46,515 --> 01:19:47,982
Watch your step.

1482
01:19:47,984 --> 01:19:50,518
Uneven ground,
right turn.

1483
01:19:50,520 --> 01:19:52,153
You knew about
my parents, right?

1484
01:19:52,155 --> 01:19:53,287
A bit.

1485
01:19:53,289 --> 01:19:54,321
I'm gonna show you
the trailer

1486
01:19:54,323 --> 01:19:55,990
my mother grew up in.

1487
01:19:55,992 --> 01:19:57,291
Dad, well,
he came from more money.

1488
01:19:57,293 --> 01:19:59,527
Wasn't the nicest guy
in the world though.

1489
01:19:59,529 --> 01:20:02,863
- Keep going.
- He was, um..

1490
01:20:02,865 --> 01:20:04,131
He was murdered.

1491
01:20:04,133 --> 01:20:06,534
Yeah, I assume
you know how.

1492
01:20:06,536 --> 01:20:08,869
- No.
- No? Oh.

1493
01:20:09,938 --> 01:20:11,939
Down! Down!

1494
01:20:14,810 --> 01:20:16,877
Well, it's an
interesting story.

1495
01:20:16,879 --> 01:20:18,879
So, my mother,
she was a saint.

1496
01:20:18,881 --> 01:20:20,314
She was a danky little thing,
a nice woman.

1497
01:20:20,316 --> 01:20:23,184
She was kind, she was sweet,
she was polite.

1498
01:20:23,186 --> 01:20:27,154
My father on the other hand,
well, he was not a good guy.

1499
01:20:27,156 --> 01:20:30,858
He was rude, he was loud,
he was crass.

1500
01:20:30,860 --> 01:20:33,894
He took pleasure
in humiliating my mother.

1501
01:20:33,896 --> 01:20:36,030
He would sleep with anyone close
to her, didn't matter who.

1502
01:20:36,032 --> 01:20:39,333
Neighbors, friends,
coworkers, her sister.

1503
01:20:39,335 --> 01:20:41,602
In fact, if she was too nice
to the check-out girl

1504
01:20:41,604 --> 01:20:43,838
at the grocery store,
he would hit on her.

1505
01:20:43,840 --> 01:20:46,273
And then he'd come home later
and boast about his escapades.

1506
01:20:47,175 --> 01:20:49,176
To you?

1507
01:20:49,178 --> 01:20:51,378
To my mother.

1508
01:20:51,380 --> 01:20:54,181
And if she made one sound
during his little story time

1509
01:20:54,183 --> 01:20:56,150
what's called, he'd hit her,
not the back of the hand

1510
01:20:56,152 --> 01:20:57,985
or open palm,
that kind of a thing

1511
01:20:57,987 --> 01:21:01,856
with a fist. Like you hit
a guy in a bar fight.

1512
01:21:01,858 --> 01:21:03,290
And then the very next day
without fail

1513
01:21:03,292 --> 01:21:06,327
he would give her
a piece of apology jewelry

1514
01:21:06,329 --> 01:21:08,863
and soon as he's off to work,
she would chuck it in the closet

1515
01:21:08,865 --> 01:21:10,998
never to be seen again.

1516
01:21:11,933 --> 01:21:13,634
Except for the charm bracelet.

1517
01:21:13,636 --> 01:21:15,402
Except for the charm bracelet.

1518
01:21:15,404 --> 01:21:17,104
She loved that thing.

1519
01:21:17,106 --> 01:21:19,206
She wore it everyday.
So, I asked her

1520
01:21:19,208 --> 01:21:21,075
"Why do you wear that thing?
Why do you like it so much?"

1521
01:21:21,077 --> 01:21:22,910
She said.. I will never forget
it 'cause it was beautiful.

1522
01:21:22,912 --> 01:21:25,212
She said "In another world

1523
01:21:25,214 --> 01:21:28,616
"maybe even right
on top of this one

1524
01:21:28,618 --> 01:21:30,150
"I'm a different me.

1525
01:21:31,186 --> 01:21:33,187
'I'm a happy me."'

1526
01:21:33,189 --> 01:21:36,423
That bracelet is my link
to that world.

1527
01:21:38,627 --> 01:21:41,195
And then one day
she had enough.

1528
01:21:41,197 --> 01:21:43,430
'So, she made me a big
breakfast, blueberry pancakes.'

1529
01:21:43,432 --> 01:21:46,133
It was delicious,
then she sent me off to school

1530
01:21:46,135 --> 01:21:49,904
and she walked into her bedroom
and shot my dad's head off

1531
01:21:49,906 --> 01:21:51,972
with a shotgun
while he was asleep.

1532
01:21:53,174 --> 01:21:55,242
Your mother
is in a mental institution.

1533
01:21:56,645 --> 01:21:58,445
Sunny Oaks.

1534
01:21:58,447 --> 01:22:00,915
She's unfit to stand trial.

1535
01:22:02,117 --> 01:22:04,518
Get up.
Up!

1536
01:22:07,422 --> 01:22:09,456
Open that door.

1537
01:22:12,394 --> 01:22:15,996
Is that your plan?
An insanity plea.

1538
01:22:15,998 --> 01:22:18,966
Nope. My plan is to go out
with a bang.

1539
01:22:18,968 --> 01:22:21,035
[screaming]

1540
01:22:22,671 --> 01:22:24,672
[gunshot]

1541
01:22:24,674 --> 01:22:26,674
Jen! Jen!

1542
01:22:26,676 --> 01:22:28,375
I'm honestly torn

1543
01:22:28,377 --> 01:22:32,413
to let you go and tell my tale
or take you with me.

1544
01:22:32,415 --> 01:22:34,415
How could you do this?

1545
01:22:34,417 --> 01:22:36,483
I always thought
you were the good one.

1546
01:22:36,485 --> 01:22:38,352
Sorry, Max.

1547
01:22:38,354 --> 01:22:39,987
[grunts]

1548
01:22:42,691 --> 01:22:44,959
[both grunting]

1549
01:22:48,430 --> 01:22:50,030
[gunshot]

1550
01:22:58,173 --> 01:23:00,240
[siren wailing]

1551
01:23:19,227 --> 01:23:23,097
- Hey.
- Uh, I'm not talking to you.

1552
01:23:23,099 --> 01:23:24,732
Do you know how long I've waited
to hear those words

1553
01:23:24,734 --> 01:23:27,034
come out of your mouth?

1554
01:23:29,170 --> 01:23:30,437
You're insane.
Mmm.

1555
01:23:30,439 --> 01:23:33,040
Yeah, well,
we make a good team.

1556
01:23:33,042 --> 01:23:35,209
I'll see you at the hospital.

1557
01:23:43,551 --> 01:23:45,419
Seriously Payton?

1558
01:23:47,389 --> 01:23:49,223
Captain?

1559
01:23:49,225 --> 01:23:51,759
What am I supposed
to do about you?

1560
01:23:51,761 --> 01:23:54,361
You know how many people
you piss off?

1561
01:23:54,363 --> 01:23:56,530
A lot.

1562
01:23:56,532 --> 01:23:59,433
And that's why, you will
never leave my precinct.

1563
01:23:59,435 --> 01:24:01,035
Ever.

1564
01:24:01,037 --> 01:24:03,404
Now take a damn vacation,
will you ?

1565
01:24:04,773 --> 01:24:06,473
Yes, sir.

1566
01:24:12,280 --> 01:24:14,348
[instrumental music]

1567
01:24:23,324 --> 01:24:25,092
Come here.

1568
01:24:36,271 --> 01:24:38,338
[instrumental music]

1569
01:25:13,641 --> 01:25:15,709
[music continues]

1570
01:25:46,674 --> 01:25:48,742
[music continues]

1571
01:26:19,507 --> 01:26:21,542
[music continues]

1572
01:26:53,541 --> 01:26:56,443
[music continues]


