1
00:00:18,044 --> 00:00:23,140
* HOCKEY PLAYER *

2
00:00:29,980 --> 00:00:31,980
you are here! So early!

3
00:00:32,060 --> 00:00:37,160
- Yes, my work starts later, but wanted to see how you were going. Are you okay?

4
00:00:37,640 --> 00:00:44,100
- Mal ... I'm dead! - Yes, I can see it ... Did you get deliver work? - Yes!

5
00:00:44,140 --> 00:00:49,700
- Yes I did ... But I hardly slept ... So I'm about to fall to the ground ...

6
00:00:50,008 --> 00:00:56,072
- I can imagine. If I do not sleep, the next day I look like a zombie! But an attractive zombie!

7
00:00:56,072 --> 00:00:58,992
- Oh, come here, my sexy zombie!

8
00:01:00,780 --> 00:01:09,480
Sorry about yesterday. He was mean to you ... This is not an excuse, but: work and study is not being easy.

9
00:01:10,078 --> 00:01:16,038
- I know it's not easy, but I'm proud of you. Because still you managed to turn in work on time college.

10
00:01:16,040 --> 00:01:24,420
And it was because Tatiana was good to let me go home early. Otherwise I do not know if he had succeeded. And all because you asked for it!

11
00:01:24,760 --> 00:01:28,762
- What matters is that you got it! - I'm so tired today, David ...

12
00:01:35,400 --> 00:01:42,403
Seriously, I thought it would be difficult ... But I never expected to be so complicated to adjust both ...

13
00:01:43,078 --> 00:01:54,618
I thought I would have more time to be with you. - Do not be so, is a matter of time before you get used to it. - Yes, but not only that.

14
00:01:55,640 --> 00:01:58,360
We're never together, we never see you ...

15
00:01:59,700 --> 00:02:05,728
I do not even remember the last night we slept together ... it was not exactly what he had planned for us.

16
00:02:07,032 --> 00:02:13,212
- Do you regret moved sorry your mom's house? - No! That's not even an issue!

17
00:02:13,360 --> 00:02:19,440
- She is confident? If you were with your mom maybe you'd be more relaxed now ...

18
00:02:19,940 --> 00:02:31,660
Maybe, but that does not matter! What matters is that almost got a house we can pay our salaries and it will be easier then!

19
00:02:34,400 --> 00:02:39,408
- Do you really think so? - Yes! Actually, I have security on it!

20
00:02:46,640 --> 00:02:51,680
- Good morning! - Hi! I'm glad you're here. I'm here looking for houses for rent in the newspaper.

21
00:02:52,040 --> 00:03:00,340
- Is not it easier to look on the web? - Do I have time to go to the web? I use the free time that I have here, to do it!

22
00:03:00,420 --> 00:03:05,740
- Ok, but we have to hurry! We have time to organize our lives and look for the house properly.

23
00:03:06,060 --> 00:03:12,580
- Well, not if you have that much time. I'm getting tired of being where Daniela and I do not know if she wants me there. - Why?

24
00:03:13,001 --> 00:03:20,301
It's wrong? - Nothing special. But I want to organize my life and the end of the month I want to be up moving wing new home!

25
00:03:21,680 --> 00:03:28,120
- Ok, you found something interesting? - No ... Nothing special ...

26
00:03:29,005 --> 00:03:36,325
Some of them are poor and others are really expensive ... - Can I see it? - Sure.

27
00:03:40,620 --> 00:03:43,540
- Well ... It looks good ...

28
00:03:44,058 --> 00:03:50,558
- Yes, but we can find better anywhere. You could find! I have more time! - Me?

29
00:03:50,920 --> 00:03:56,740
You will not forget that I work and study too! When I'm not here, I'm studying at home!

30
00:03:57,004 --> 00:04:01,604
- You know what I think, David, I'm the only one making an effort for this to work!

31
00:04:02,520 --> 00:04:13,200
- Susana, seriously, do not start! This is hard for me too! - But you have more free time than me and not even looking for houses on the web!

32
00:04:14,062 --> 00:04:20,982
- Well, let's see what you've already said? - Have fun! I have work to do! Check out what I pointed out!

33
00:04:35,905 --> 00:04:40,245
- Why you asked me to come so early today? - Remember the houses pointed out yesterday?

34
00:04:40,525 --> 00:04:47,065
I scheduled meeting with 3 today! - Good! What time did you go there? - Oh, that's why I asked you here!

35
00:04:47,065 --> 00:04:53,385
- I do not follow you - 2 owners can do it only in the morning! But I'm working! So you can go there!

36
00:04:53,385 --> 00:04:57,092
You can take the opportunity and see the other houses too! They are only 4!

37
00:04:57,860 --> 00:05:02,400
- You programmed meetings without me! - It will not take long! The houses are close!

38
00:05:02,400 --> 00:05:09,200
- Susanna, I was studying at home and will continue to do so! I only came because you asked me!

39
00:05:09,400 --> 00:05:11,880
If I knew this was the question I had not come!

40
00:05:12,420 --> 00:05:18,300
- Sorry? You would not have come? Well, I thought we both wanted to get a house!

41
00:05:18,320 --> 00:05:22,800
- It's okay! If both want it, why should I be the one who goes there? - Because I can not today!

42
00:05:22,800 --> 00:05:27,040
- Then, you should be scheduled for another day! It is important that the two be there!

43
00:05:27,058 --> 00:05:33,578
- David, these owners can show homes only in the morning! I work every morning, so you have to go there!

44
00:05:33,580 --> 00:05:40,440
Moreover, I have already scheduled! - Seriously! Why did you do that without telling me? It is a very bad day for me today!

45
00:05:40,740 --> 00:05:45,440
- Ok, David, if you do not want to go, do not go! I understand, you just want to postpone this matter!

46
00:05:45,500 --> 00:05:56,640
- Is not that! I'm not posponiedad! But you know I have to study! - Ok, no problem! If you do not want to go, do not go! I see the houses as you can!

47
00:05:56,640 --> 00:06:04,380
If we lose a good one today, bad for us! - Even if I go to see them, I will not have you think! I guess it is important to get both!

48
00:06:04,720 --> 00:06:12,680
- I trust your opinion! If you say that a house works, I think! But, let it! Do not go, unless you want! I will not insist.

49
00:06:13,038 --> 00:06:17,082
I understand everything! I'm much more excited about this idea that you move in together!

50
00:06:21,300 --> 00:06:24,860
- Ok, I'll go see the houses ... What time the you programmed?

51
00:06:25,480 --> 00:06:27,483
- Will you? Really?

52
00:06:30,034 --> 00:06:33,854
Thanks! Everything is in my notebook, so you do not forget anything!

53
00:06:48,032 --> 00:06:51,050
Here's your coffee! - Thanks! - Welcome!

54
00:06:55,180 --> 00:07:01,700
So! Did you see the houses? - Yes. But I could not see one. - Why? The landlord did not appear?

55
00:07:01,700 --> 00:07:08,080
- I did not have enough time. Otherwise it would be late to work. - Oh, of course. So how were they? - Honestly?

56
00:07:08,140 --> 00:07:16,560
Nothing special: The first was too small, the second too expensive for what it was and the third had mold on the walls.

57
00:07:16,560 --> 00:07:25,020
- Oh, they were so bad? Two looked so good in photos. - Yes, but pictures can be deceiving.

58
00:07:25,360 --> 00:07:32,900
- Are you sure? - Maybe you were in a bad mood in the first place and so he dresses badly. - No comienzes! - It is true!

59
00:07:32,900 --> 00:07:40,320
David, I'm so excited to live with you and you do not even care! - Is not that! I'm not cranky!

60
00:07:40,320 --> 00:07:45,740
But the houses were badly! What I can do? Things are not so! Our dream house appear out of nowhere!

61
00:07:46,320 --> 00:07:51,380
Let's stay calm and see. Be patient ... - Ok ...

62
00:07:52,260 --> 00:07:58,264
- You do not have to stay that way! Well ... I have to work! Otherwise Tatiana will be angry with me!

63
00:08:07,460 --> 00:08:12,700
- Oh, David! You know what I just saw? Teodoro and Vitoria were kissing!

64
00:08:13,460 --> 00:08:21,460
They are totally in love with each other! - Really? I've always suspected! It's nice to see a love that surpasses the barriers of age.

65
00:08:21,460 --> 00:08:27,000
- I hope to have a love like when you reach your age. What about you?

66
00:08:27,008 --> 00:08:31,748
Old us together ... ... walking hand in hand ... - I feel like ...

67
00:08:31,780 --> 00:08:37,980
But for that to happen, we must work together. And make an effort so that the flame of love will not disappear, and all may be well.

68
00:08:39,240 --> 00:08:44,880
- What do you mean? If things do not work, is it my fault? - I did not say that!

69
00:08:44,880 --> 00:08:52,820
- But it's what you thought! If I'm bothering you with this thing in the house, just tell me! - There's nothing like that!

70
00:08:52,880 --> 00:08:59,600
I do not want to talk about this again! - Oh really? Why? Because you have doubts go and live with me! Right?

71
00:08:59,640 --> 00:09:06,680
Admit it once and for all! - No! What bothers me is anxiety! You want everything yesterday! Things are not so!

72
00:09:06,740 --> 00:09:12,420
You are pushing hard, I can just concentrate on my studies! - Of course! I'm the one who always does everything wrong!

73
00:09:12,600 --> 00:09:18,820
Look David, I'm trying to move! But this relationship is not going anywhere with only one of us fighting for it!

74
00:09:26,620 --> 00:09:31,620
- Are you going to be so long? - How so? - With that face! - It is the only face I have! If you do not like, do not look!

75
00:09:31,620 --> 00:09:35,900
- Sometimes you are simply impossible! Just you care about your own opinion! it is impossible to talk to you! Damn!

76
00:09:36,020 --> 00:09:42,021
- How dare you? How do you want it? David, I'm doing everything myself! Caramba!

77
00:09:42,028 --> 00:09:46,228
I'm tired of working for us to get us a house and you do not even care! - That talk again?

78
00:09:46,520 --> 00:09:52,540
Put this in your mind once and for all: I'm with you my girlfriend! I'm in love with you!

79
00:09:52,540 --> 00:09:59,100
I just think there's another way of doing things! I do not want to go to the first place we found! - Me neither!

80
00:10:00,008 --> 00:10:04,508
- Moreover, I do not like what you're doing with your life! - Excuse me? What do you mean?

81
00:10:04,720 --> 00:10:07,400
- You're letting your course back! I do not like that!

82
00:10:08,400 --> 00:10:16,600
- So that's the real reason! You prefer not to work, to be where my mom so I can not live with you, right?

83
00:10:16,600 --> 00:10:20,612
- No, is not that! I just think there is no need to rush things!

84
00:10:21,002 --> 00:10:24,322
- So what do you want? Do you want to break? - Sure q no!

85
00:10:24,820 --> 00:10:31,420
Stop this, please! - Why? Are you afraid that customers listen? Or will I be ashamed?

86
00:10:31,480 --> 00:10:37,760
- I do not want to do this now. I have to work! - Do not give me back! I'm talking to you! - We'll talk later! - David!

87
00:10:47,028 --> 00:10:53,388
How were your classes today? - Good. Here? is everything alright? - Yes ... Normal ...

88
00:10:54,016 --> 00:11:02,256
- Good. I go to the kitchen, then! - David, wait! I would like to talk to you a little ...

89
00:11:07,076 --> 00:11:11,276
- What is it? everything is alright? - Yes ...

90
00:11:12,360 --> 00:11:15,160
I mean ... No, it is not!

91
00:11:16,340 --> 00:11:22,620
Sorry ... Really. Sorry for the way I've been treating you what the house. I have been unfair to you.

92
00:11:23,018 --> 00:11:28,778
I'm so tired ... I guess ... this is affecting my mood, you know?

93
00:11:31,480 --> 00:11:38,680
Sorry, baby. I do not like we're upset ... I do not like.

94
00:11:40,001 --> 00:11:50,261
- I'm not mad at you. I'm sad. I really like you, but sometimes you do not see much support.

95
00:11:50,740 --> 00:11:52,480
That's what bothers me.

96
00:11:53,840 --> 00:11:59,560
- I know ... It's been hard to deal with me, right? ... Sorry!

97
00:12:01,008 --> 00:12:09,056
- No need to say & quot; Sorry & quot; again. I want to live with you too, but your anxiety is still bad for us.

98
00:12:09,440 --> 00:12:19,080
- I know, but I just want to resolve this as soon as possible. And not only for us. I feel like I'm bothering to Daniela.

99
00:12:19,640 --> 00:12:27,400
But, okay! I promise that from now on will deal with it much quieter! I promise! - You see it best!

100
00:12:27,400 --> 00:12:34,640
You'll feel better for studying. - I do not know about that. I'm always so tired when I leave work, I never want to study when I get home.

101
00:12:34,640 --> 00:12:41,960
- But you can not stop studying! I can help you with what you need. You know I'll always be here for you.

102
00:12:42,180 --> 00:12:43,680
- I know. Thanks!

103
00:12:52,900 --> 00:12:56,560
- I love you. - Me too! Lot!

104
00:13:01,860 --> 00:13:05,862
- You come before? - I had no classes in the afternoon. So I took the opportunity to see you.

105
00:13:06,036 --> 00:13:11,496
- So sweet! How about your classes in the morning? Everything okay? - I learned many new things!

106
00:13:11,500 --> 00:13:19,520
I really want to try! I can not stay long here! I want to get home to try a few things! - Well, you're really in it! Well!

107
00:13:20,760 --> 00:13:29,660
- I wish I could say the same, but ... things are not going so well for me. - Why? Did you get the result of that work?

108
00:13:31,320 --> 00:13:33,320
A & quot; D & quot; or something like that?

109
00:13:33,860 --> 00:13:35,320
You could tell! ...

110
00:13:36,024 --> 00:13:38,424
- I was almost getting there, David!

111
00:13:39,360 --> 00:13:45,360
I feel terrible! I've always had good grades and now ... this?!? - Calm down! It was just a job! You have time to turn around!

112
00:13:47,022 --> 00:13:58,562
- I thought I yell! - No ... I was expecting this. You just have time to study. Don cry about it. Focus on the future!

113
00:13:58,876 --> 00:14:00,876
- Yes! Actually I have that!

114
00:14:01,940 --> 00:14:08,120
Thank you for being your understanding! Did you know you are the best boyfriend in the world? - And the only one, I hope!

115
00:14:08,120 --> 00:14:15,840
- That too, yes! You just need one more thing to be just perfect: live with me!

116
00:14:16,220 --> 00:14:26,440
And look: do not stress me! Just keep the dream alive! Because I know one day we will! - Of course!

117
00:14:33,980 --> 00:14:39,280
I have an incredible news! We've got a house! - What?

118
00:14:39,400 --> 00:14:45,320
- What do you mean? - We are almost certain that Ana will move with Gonzalo and we can keep your room for us!

119
00:14:45,420 --> 00:14:53,140
- Really? What about Ricardo? - Ricardo wants to have his own home! You do not want to Anne's room! - So when you move?

120
00:14:53,860 --> 00:14:59,560
- Well, we do not know yet. Gonzalo has invited her and she is still thinking about it. But I'm sure he'll say yes!

121
00:14:59,560 --> 00:15:05,100
She is totally in love with him and I know they want to live together! Sorry!

122
00:15:05,300 --> 00:15:09,314
- You and your emotions ... I thought we would move right away!

123
00:15:12,074 --> 00:15:18,474
- What about Daniel? Have you talked to her? Maybe not a good idea to live there. Maybe he does not like.

124
00:15:18,820 --> 00:15:26,000
- I talked to her and she is fine if we moved! - Wow ... And you?

125
00:15:26,420 --> 00:15:37,020
- Yes! No problem! It'll be great, baby! We will be close to the Fado House, our friends, I'll be near my family! - That's true!

126
00:15:37,360 --> 00:15:47,560
- Everything is starting to go in the right direction! - So it seems! Therefore, if Anna goes, we were your room! I go to work now.

127
00:16:02,340 --> 00:16:06,360
- Dad !! I left our bikes down! Do you think we will have any problems?

128
00:16:09,260 --> 00:16:10,302
- No ...

129
00:16:11,400 --> 00:16:14,280
This looks like a quiet neighborhood. Nobody's going to steal here ...

130
00:16:15,400 --> 00:16:24,340
- Have you done now stretch? Your muscles are stuck! - Oh, I can never move more! My knees are screaming: You old man!

131
00:16:25,220 --> 00:16:28,080
- Dad, seriously. You have the stretch, otherwise it will be worse.

132
00:16:29,480 --> 00:16:33,140
- I'm all broken ... Let me catch my breath ...

133
00:16:34,240 --> 00:16:37,140
- You must train more often! - I know.

134
00:16:37,340 --> 00:16:44,660
I have not done much lately. But we have almost finished unpacking. Then, I will restart my training. And then we'll see who beats who!

135
00:16:44,780 --> 00:16:51,280
You'll have to work hard! - We'll see - Yes, but next Ponter the knee and come with me to the ring!

136
00:16:53,008 --> 00:16:56,094
- Hockey, biking ... anything! I beat you anyway!

137
00:16:57,600 --> 00:17:03,500
- I think you need some vitamins for the brain ... You're crazy! - Loco? I muestraré madness!

138
00:17:04,008 --> 00:17:08,708
Look, your mom said something? - Not to my phone. Perhaps it is the job interview yet.

139
00:17:09,040 --> 00:17:14,320
- It would be good if she gets the job. We were there yesterday, just to have a look.

140
00:17:14,580 --> 00:17:19,840
- It looks like a high-class restaurant of the club. I bet they pay good money. - Wait and see! I go to the shower!

141
00:17:19,840 --> 00:17:24,740
- Go ... And then you'll see me in the shop !. - Today, Dad? But it is sutarday!

142
00:17:24,960 --> 00:17:30,020
- What is the problem? We've talked about this, Xavier. The situation is complicated.

143
00:17:31,028 --> 00:17:38,208
Just take Sunday as the day of rest, because it must be so! - I just thought we could finish unpacking first. Mom complains ...

144
00:17:38,620 --> 00:17:43,260
- Well, she has to be patient and wait. What about your brother? Are you asleep yet?

145
00:17:43,260 --> 00:17:48,120
- I suppose. You already know. He stays up late at night on the computer and the next day, no one can get out of bed.

146
00:17:48,120 --> 00:17:55,040
- But that's not a way of life! No support for a lazy boy! - Dad, he's not lazy! It is a nerd! She lives in another galaxy!

147
00:17:55,042 --> 00:18:00,322
In this galaxy he did not let me sleep. I had to cover my head with a pillow because of the light.

148
00:18:00,760 --> 00:18:06,540
- If I could, I would give two rooms. But our life is upside down. This we could rent.

149
00:18:06,580 --> 00:18:10,360
- I know, Dad. I'm saying this, but I get along with Andre.

150
00:18:10,760 --> 00:18:12,060
Do not worry.

151
00:18:12,700 --> 00:18:14,200
- I'll talk to him!

152
00:18:15,420 --> 00:18:21,180
Your brother can not spend day and night on the computer. He has to do something else! It can not be just us!

153
00:18:23,520 --> 00:18:27,580
- No, Richard! That is not possible! How did it happen?

154
00:18:27,700 --> 00:18:33,380
- I thought such things only happened in the movies! - No! It happened here, me and João ...

155
00:18:33,500 --> 00:18:40,200
- How it was that Afonso fled with the money that way? - Made a company? - No. The company exists.

156
00:18:40,200 --> 00:18:47,780
But the franchise does not exist. Afonso made no contract. He took the money from sales and escaped!

157
00:18:47,780 --> 00:18:54,620
- So you never saw this money? - Not a single penny. And we never see. - How come you never suspected?

158
00:18:54,620 --> 00:19:03,620
- We started to distrust when he did not show. He never picked up the phone or responded to sms or emails.

159
00:19:03,620 --> 00:19:06,720
The day we were supposed to pay ... never appeared.

160
00:19:07,002 --> 00:19:15,562
- So you did not get a single penny! - That's right ... João and I did not win anything for all our work ...

161
00:19:16,740 --> 00:19:29,440
This means that I will not be able to leave. So I can not give Ana's room. Sorry, but there is nothing I can do ...

162
00:19:30,140 --> 00:19:36,520
- It dawned! Arise, André! there is life out there waiting for big kids like you!

163
00:19:37,360 --> 00:19:45,700
- Come on, Dad. Let me sleep! It's so early! - Early? Your brother already had 10 kilometers of bike!

164
00:19:46,880 --> 00:19:52,880
- I know Xavier is awesome, pretty boy! I know! - Me out of this!

165
00:19:52,880 --> 00:19:56,200
- Do not you supposed to be in the shower? - I just came by my underwear!

166
00:19:57,500 --> 00:20:06,800
- Come on, this is serious! Even you have changed ropar to sleep! What a mess! - Mom loves!

167
00:20:08,003 --> 00:20:15,363
- Do not you supposed to be in the shower? - No! Now, you go to the shower to wake up! And then you will come to clean your room! - Of course!

168
00:20:15,540 --> 00:20:22,480
- Andre, this is a small house and now share this room with your brother! Organize your stuff as your brother does!

169
00:20:22,480 --> 00:20:25,100
Otherwise, if you stumble, here!

170
00:20:26,560 --> 00:20:30,240
- Wake up, boy! - Stop! - Arise! - Stop!

171
00:20:33,840 --> 00:20:35,840
They are so annoying!

172
00:20:38,780 --> 00:20:41,818
- And hurry, because I need a shower too! - Now wait!

173
00:20:44,028 --> 00:20:47,428
- What a mess! Look at this!

174
00:20:51,028 --> 00:20:55,500
- I just hope he stays not slept in the shower. It will be good for him to have a shower once in a while!

175
00:20:55,500 --> 00:20:59,300
A shower is never given? - Oh, Dad, just kidding. It does! I suppose ...

176
00:20:59,620 --> 00:21:06,740
I say this because your life is: computer, biscuits and bed. Look at your desk! It is full of crumbs. It's sloppy.

177
00:21:08,120 --> 00:21:10,380
- I had planned this for you two ...

178
00:21:11,180 --> 00:21:12,214
- Dad ...

179
00:21:13,320 --> 00:21:19,600
This is not your fault ... - Yes, it is. it's my fault we had to leave our old house for this.

180
00:21:20,022 --> 00:21:25,982
I could not handle it. - The crisis reached worldwide. You did the best you could ...

181
00:21:26,580 --> 00:21:31,920
See the bright side: at least we have a house! We get used ... Over time !.

182
00:21:33,940 --> 00:21:40,200
Come on, man! Do not get depressed! André and I get along well! Everything will be fine!


