1
00:00:00,470 --> 00:00:03,209
Ouran High School Host Club

2
00:00:03,210 --> 00:00:09,879
is an elegant entertainment
club in an elite school.

3
00:00:09,880 --> 00:00:13,659
There's a commoner within
them,Fujioka Haruhi.

4
00:00:13,660 --> 00:00:19,979
She is dressed as a boy
in order to repay her debt.

5
00:00:19,980 --> 00:00:21,380
One day...

6
00:00:30,160 --> 00:00:31,890
Welcome back.

7
00:00:32,800 --> 00:00:33,679
I am back.

8
00:00:33,680 --> 00:00:36,069
Was your trip successful?

9
00:00:36,070 --> 00:00:37,119
Did anything change in the school?

10
00:00:37,120 --> 00:00:40,079
- Haruhi-kun,good morning!
- Nothing much happened.

11
00:00:40,080 --> 00:00:45,829
The Chairman is back
from his extended trip?

12
00:00:45,830 --> 00:00:47,020
Chairman?

13
00:00:50,290 --> 00:00:52,759
Fujioka Haruhi-kun,

14
00:00:52,760 --> 00:00:56,499
please come to my office later.

15
00:00:56,500 --> 00:01:02,329
I often hear of your
outstanding performances.

16
00:01:02,330 --> 00:01:06,220
I want to give you something.

17
00:01:06,550 --> 00:01:07,300
Here.

18
00:01:07,840 --> 00:01:08,590
What?

19
00:01:09,720 --> 00:01:12,139
I originally designed
the scholarship program

20
00:01:12,140 --> 00:01:14,819
in order to become Daddy Long Legs

21
00:01:14,820 --> 00:01:17,109
for poor young boys and
girls with great aspirations.

22
00:01:17,110 --> 00:01:20,839
It's nothing. You don't have to look at me
with those eyes filled with appreciation.

23
00:01:20,840 --> 00:01:23,609
I am just doing what I should do.

24
00:01:23,610 --> 00:01:27,079
I just need to write you a thank
you letter before the deadline,right?

25
00:01:27,080 --> 00:01:28,899
From time to time will do.

26
00:01:28,900 --> 00:01:30,759
From time to time.

27
00:01:30,760 --> 00:01:34,169
When you are done writing the letter,
don't feel that it is impolite to tell me.

28
00:01:34,170 --> 00:01:36,000
That's right.

29
00:01:39,170 --> 00:01:41,849
I know why you are hiding
your identity as a girl.

30
00:01:41,850 --> 00:01:43,679
It must be hard on you.

31
00:01:43,680 --> 00:01:46,559
If you encounter any problems,

32
00:01:46,560 --> 00:01:49,889
you can always ask me for help.

33
00:01:49,890 --> 00:01:52,810
Chairman,stop it here.

34
00:01:54,730 --> 00:01:56,560
What a shame.

35
00:01:57,790 --> 00:01:59,129
Protect you.

36
00:01:59,130 --> 00:02:02,459
He reminds me of someone.

37
00:02:02,460 --> 00:02:04,080
Protect you.

38
00:02:06,710 --> 00:02:08,120
Impossible.

39
00:02:09,020 --> 00:02:13,269
At the end of the
stairs on the south hall,

40
00:02:13,270 --> 00:02:15,819
when you open the door,

41
00:02:15,820 --> 00:02:18,589
you will find Ouran High
School Host Club police.

42
00:02:18,590 --> 00:02:21,940
Welcome to the host club!

43
00:02:22,720 --> 00:02:27,479
If you tell me the
truth,you will feel better.

44
00:02:27,480 --> 00:02:30,729
Tell me everything you did!

45
00:02:30,730 --> 00:02:33,309
I won't let you run away this time.

46
00:02:33,310 --> 00:02:36,809
I will use the handcuffs of love

47
00:02:36,810 --> 00:02:39,649
to arrest you forever.

48
00:02:39,650 --> 00:02:41,690
Do it,My Lord!

49
00:02:43,150 --> 00:02:48,130
They watch way too many police dramas.

50
00:02:48,660 --> 00:02:52,229
Kaoru,the two of us should
go to patrol together.

51
00:02:52,230 --> 00:02:54,859
We can't. We have a
lot of cases to solve.

52
00:02:54,860 --> 00:02:56,739
I want to arrest you.

53
00:02:56,740 --> 00:02:59,109
I sentence you to eternal imprisonment.

54
00:02:59,110 --> 00:03:00,390
I can't!

55
00:03:02,490 --> 00:03:07,790
Hikaru and Kaoru are the same as always.

56
00:03:08,190 --> 00:03:09,799
I can't tie it right!

57
00:03:09,800 --> 00:03:10,499
Let me do it.

58
00:03:10,500 --> 00:03:11,119
Let me do it.

59
00:03:11,120 --> 00:03:12,089
No,let me do it.

60
00:03:12,090 --> 00:03:13,479
- Let me do it.
- Let me do it.

61
00:03:13,480 --> 00:03:15,090
Don't move.

62
00:03:15,880 --> 00:03:17,500
How perfect.

63
00:03:17,570 --> 00:03:18,989
How charming!

64
00:03:18,990 --> 00:03:25,329
I still don't understand the relationship
between Honey-senpai and Mori-senpai.

65
00:03:25,330 --> 00:03:31,569
Limited editions of Ouran High Host
Club cosplay photo book collection.

66
00:03:31,570 --> 00:03:34,229
- I'd like to order one.
- Me too!

67
00:03:34,230 --> 00:03:38,849
- I want to... - Kyouya senpai's sales
technique is as flawless as usual.

68
00:03:38,850 --> 00:03:41,989
I am no longer shocked at what they do.

69
00:03:41,990 --> 00:03:42,960
Haruhi!

70
00:03:43,120 --> 00:03:45,170
Try this later.

71
00:03:45,860 --> 00:03:47,559
This is the latest model.

72
00:03:47,560 --> 00:03:48,169
Haruhi!

73
00:03:48,170 --> 00:03:49,999
Go away! Shut up!

74
00:03:50,000 --> 00:03:52,879
Don't harass my daughter!

75
00:03:52,880 --> 00:03:53,850
Mother!

76
00:03:54,570 --> 00:04:01,309
Haruhi's brothers want to
make her wear weird clothes!

77
00:04:01,310 --> 00:04:02,549
Give it to me!

78
00:04:02,550 --> 00:04:06,119
The three of you are already 17 years
old,  stop playing this family game.

79
00:04:06,120 --> 00:04:08,999
Why does he like to play family so much?

80
00:04:09,000 --> 00:04:10,930
I don't know.

81
00:04:11,340 --> 00:04:16,849
Maybe because he has special
feelings toward families.

82
00:04:16,850 --> 00:04:19,340
Haruhi! Be careful!

83
00:04:24,770 --> 00:04:27,900
What the hell was that?

84
00:04:28,940 --> 00:04:29,690
Geez.

85
00:04:35,870 --> 00:04:37,589
What is this?

86
00:04:37,590 --> 00:04:40,070
What a rare guest.

87
00:04:40,630 --> 00:04:43,120
Welcome,lost kitty.

88
00:04:47,050 --> 00:04:48,890
Reverse harem!

89
00:04:49,200 --> 00:04:50,839
Reverse harem?

90
00:04:50,840 --> 00:04:52,449
No,no. Impossible,My Lord.

91
00:04:52,450 --> 00:04:54,969
Such a small child. How could
she know what a reverse harem is?

92
00:04:54,970 --> 00:04:56,380
Debauchery!

93
00:04:57,850 --> 00:05:00,130
Glasses character?

94
00:05:00,210 --> 00:05:01,830
Lovely type?

95
00:05:02,280 --> 00:05:03,790
Stoic type?

96
00:05:04,160 --> 00:05:05,130
Incest?

97
00:05:06,390 --> 00:05:07,580
Bookworm.

98
00:05:14,030 --> 00:05:15,609
Big brother?

99
00:05:15,610 --> 00:05:16,360
What?

100
00:05:16,610 --> 00:05:17,729
Big brother!

101
00:05:17,730 --> 00:05:18,260
Oh?

102
00:05:18,780 --> 00:05:20,069
You never told us,My Lord.

103
00:05:20,070 --> 00:05:22,089
You have a sister in elementary school?

104
00:05:22,090 --> 00:05:25,210
No,I am an only child.

105
00:05:25,550 --> 00:05:28,639
Little girl,what is your name?

106
00:05:28,640 --> 00:05:29,610
Kirimi!

107
00:05:29,910 --> 00:05:33,349
Kirimi,did you make a mistake?

108
00:05:33,350 --> 00:05:37,020
You are not my big brother?

109
00:05:39,900 --> 00:05:43,449
Starting from today,I
am your big brother!

110
00:05:43,450 --> 00:05:44,499
Awesome!

111
00:05:44,500 --> 00:05:47,989
Even though you say you're
easily swayed by emotions,

112
00:05:47,990 --> 00:05:49,519
is it really okay to say
such things irresponsibly?

113
00:05:49,520 --> 00:05:51,049
Who said I won't take responsibility?

114
00:05:51,050 --> 00:05:53,229
I will take good care of her!

115
00:05:53,230 --> 00:05:54,200
Kirimi!

116
00:05:55,600 --> 00:05:56,570
Kirimi!

117
00:05:58,850 --> 00:06:01,870
I am your big brother!

118
00:06:02,020 --> 00:06:03,640
Big brother?

120
00:06:16,310 --> 00:06:18,919
You are Nekozawa-senpai's
little sister?

121
00:06:18,920 --> 00:06:22,009
Her name is Nekozawa Kirimi.

122
00:06:22,010 --> 00:06:26,199
She is attending Ouran
Elementary School.

123
00:06:26,200 --> 00:06:27,170
Kirimi!

124
00:06:27,490 --> 00:06:28,570
Monster!

125
00:06:28,970 --> 00:06:31,819
She seems to really hate you...

126
00:06:31,820 --> 00:06:33,429
Is it because of the way you dressed?

127
00:06:33,430 --> 00:06:36,199
Let's take this off.

128
00:06:36,200 --> 00:06:38,019
And this long hair.

129
00:06:38,020 --> 00:06:39,259
You should get it cut.

130
00:06:39,260 --> 00:06:40,450
Murderer!

131
00:06:40,470 --> 00:06:42,649
Neko-chan,you look quite handsome.

132
00:06:42,650 --> 00:06:44,629
Don't be like
this,please. My eyes sting.

133
00:06:44,630 --> 00:06:49,060
Then I will make the room darker.

134
00:06:53,370 --> 00:06:55,630
I hate the dark!

135
00:06:55,870 --> 00:06:58,069
Now,the little girl is unhappy.

136
00:06:58,070 --> 00:07:01,109
Nekozawa-senpai cannot
be in light areas.

137
00:07:01,110 --> 00:07:04,519
Yet his little
sister,Kirimi-chan hates the dark.

138
00:07:04,520 --> 00:07:06,719
They are siblings living in tragedy.

139
00:07:06,720 --> 00:07:08,990
You... you are...

140
00:07:09,190 --> 00:07:12,979
I am Kanazuki Reiko,a 1st
year in the Black Magic Club.

141
00:07:12,980 --> 00:07:19,079
My interest is in studying
curses and the dark world.

142
00:07:19,080 --> 00:07:23,219
Nekozawa family is an
elite family from Russia.

143
00:07:23,220 --> 00:07:28,649
His ancestors are the immediate
descendants of the Tokarev dynasty.

144
00:07:28,650 --> 00:07:29,730
Tokarev?

145
00:07:29,860 --> 00:07:32,219
Shouldn't it be Romanov?

146
00:07:32,220 --> 00:07:35,119
The Nekozawa's have a legend
that every few hundred years,

147
00:07:35,120 --> 00:07:41,709
a child who is fascinated by darkness,
like the President,can or can't exist.

148
00:07:41,710 --> 00:07:43,449
You're making things up.

149
00:07:43,450 --> 00:07:45,976
Because of President
Nekozawa's photophobia,

150
00:07:45,977 --> 00:07:49,119
he can't get close to
Kirimi-san without his dark robe.

151
00:07:49,120 --> 00:07:54,469
Kirimi-san is obsessed with the
prince-like big brother in his picture.

152
00:07:54,470 --> 00:07:58,819
She cannot believe that a person dressed
like that would be her real brother.

153
00:07:58,820 --> 00:08:02,509
So,in order to comfort Kirimi-san,

154
00:08:02,510 --> 00:08:05,969
the servants started to read
her fairy tales about princes.

155
00:08:05,970 --> 00:08:08,609
Gradually,they finished
reading all the fairy tales.

156
00:08:08,610 --> 00:08:10,999
Looking for something
that she would like,

157
00:08:11,000 --> 00:08:15,239
she has started to read shoujo manga
with handsome males as protagonists.

158
00:08:15,240 --> 00:08:17,529
Now she always indulges in them.

159
00:08:17,530 --> 00:08:19,370
Reverse harem!

160
00:08:19,890 --> 00:08:22,149
So it is because of that?

161
00:08:22,150 --> 00:08:26,209
Many shoujo manga
lately are about harems.

162
00:08:26,210 --> 00:08:28,869
Girls cross dressing as
boys is a popular theme too.

163
00:08:28,870 --> 00:08:30,749
Let's not talk about this.

164
00:08:30,750 --> 00:08:32,409
By the way,doesn't Kirimi-chan

165
00:08:32,410 --> 00:08:35,449
know that Nekozawa-senpai
is her big brother?

166
00:08:35,450 --> 00:08:36,090
Yes.

167
00:08:36,340 --> 00:08:38,829
No matter what anyone
says,she doesn't believe it.

168
00:08:38,830 --> 00:08:42,619
How can that be?
Neko-chan is so pitiful!

169
00:08:42,620 --> 00:08:44,020
Yes. So...

170
00:08:46,980 --> 00:08:51,999
Every night,I prayed that
Kirimi would love the darkness.

171
00:08:52,000 --> 00:08:52,809
That's not what you should do!

172
00:08:52,810 --> 00:08:56,379
You have to get used to the light.

173
00:08:56,380 --> 00:08:59,659
Kirimi-san,I am going to take you home.

174
00:08:59,660 --> 00:09:04,300
No! I want to be with big brother!

175
00:09:04,770 --> 00:09:11,370
Forget it,Suou-kun. Please
take good care of her.

176
00:09:11,380 --> 00:09:12,570
Siblings.

177
00:09:14,430 --> 00:09:17,659
It is a problem in every family.

178
00:09:17,660 --> 00:09:23,039
I am an only child. I really
admire others that have siblings.

179
00:09:23,040 --> 00:09:26,999
They are siblings yet
they can't get along.

180
00:09:27,000 --> 00:09:29,260
That's very sad.

181
00:09:36,330 --> 00:09:38,710
Sorry,Kirimi-chan.

182
00:09:39,140 --> 00:09:42,459
Your real brother is another person.

183
00:09:42,460 --> 00:09:45,209
I am not your actual big brother.

184
00:09:45,210 --> 00:09:49,409
I am actually part of
the host club's police!

185
00:09:49,410 --> 00:09:53,509
Ouran High School Host Club's mission is
to make everyone that comes here happy.

186
00:09:53,510 --> 00:09:54,719
Did you hear that,everyone?

187
00:09:54,720 --> 00:09:56,409
Now let me reveal the plan

188
00:09:56,410 --> 00:09:57,379
It is called:

189
00:09:57,380 --> 00:10:01,730
Nekozawa Siblings Reuniting Battle!

190
00:10:07,920 --> 00:10:10,579
You need to accept the
training to get used to light.

191
00:10:10,580 --> 00:10:13,959
Then,I will personally train you

192
00:10:13,960 --> 00:10:18,830
to become the type Kirimi-chan likes!

193
00:10:20,520 --> 00:10:21,969
And just like that,

194
00:10:21,970 --> 00:10:25,539
- the hellish training for Nekozawa
-senpai began.

195
00:10:25,540 --> 00:10:28,969
- In the flickering
candlelight,your soft hair...

196
00:10:28,970 --> 00:10:30,549
Your shining white skin...

197
00:10:30,550 --> 00:10:33,199
You look so cool after the haircut!

198
00:10:33,200 --> 00:10:35,979
Yes. He's a rare handsome man.

199
00:10:35,980 --> 00:10:40,239
Your smile is more mysterious
than the moon shining on a flower.

200
00:10:40,240 --> 00:10:44,020
That's right,just like that.

201
00:10:45,980 --> 00:10:49,359
It's as evil as a person that is cursed.

202
00:10:49,360 --> 00:10:50,220
Wrong!

203
00:10:50,900 --> 00:10:53,019
How many times do I have to
say it before you understand?

204
00:10:53,020 --> 00:10:54,529
Let's continue,then.

205
00:10:54,530 --> 00:10:59,809
The two of them began the journey in
search of a garden of eternal love.

206
00:10:59,810 --> 00:11:00,990
The end.

207
00:11:01,530 --> 00:11:04,230
Read more,read more!

208
00:11:06,100 --> 00:11:08,089
I can't fight with you.

209
00:11:08,090 --> 00:11:09,060
Next...

210
00:11:10,290 --> 00:11:13,850
Let's read this,Magic Cat.

211
00:11:14,250 --> 00:11:18,230
It's a kitty. Isn't it cute?

212
00:11:19,140 --> 00:11:21,709
What you said is not emotional enough.

213
00:11:21,710 --> 00:11:24,879
You have to pretend you
are talking to Kirimi-chan.

214
00:11:24,880 --> 00:11:26,659
Even so,Suou-kun,

215
00:11:26,660 --> 00:11:29,619
Kirimi isn't brown-colored like this.

216
00:11:29,620 --> 00:11:30,810
Nonsense!

217
00:11:31,040 --> 00:11:32,459
You have to see it with your heart!

218
00:11:32,460 --> 00:11:34,669
Hey! My Lord! My Lord!

219
00:11:34,670 --> 00:11:36,599
As an example,you should
pretend this is Haruhi.

220
00:11:36,600 --> 00:11:41,240
Then try to tell her you love her.

221
00:11:43,490 --> 00:11:44,460
Haruhi!

222
00:11:47,320 --> 00:11:48,290
Senpai?

223
00:11:49,200 --> 00:11:52,279
If you look at me like that again,

224
00:11:52,280 --> 00:11:54,760
I will arrest you!

225
00:11:57,260 --> 00:11:58,230
Haruhi!

226
00:12:00,070 --> 00:12:02,759
You actually have time to daydream.

227
00:12:02,760 --> 00:12:05,659
Why don't you accompany Kirimi-chan?

228
00:12:05,660 --> 00:12:06,779
What's wrong,Haruhi?

229
00:12:06,780 --> 00:12:08,739
You can't take care of a child?

230
00:12:08,740 --> 00:12:11,519
No. I don't hate kids.

231
00:12:11,520 --> 00:12:15,229
Within 3 days,she's made me read
50 volumes of shoujo manga to her.

232
00:12:15,230 --> 00:12:16,439
I am so sick of them.

233
00:12:16,440 --> 00:12:18,069
You have worked hard.

234
00:12:18,070 --> 00:12:22,280
Big brother,it is so dark here.

235
00:12:22,930 --> 00:12:25,379
Kirimi-chan,I am sorry!

236
00:12:25,380 --> 00:12:27,970
I want big brother!

237
00:12:32,630 --> 00:12:35,409
What's wrong? What's wrong?

238
00:12:35,410 --> 00:12:38,879
Here! Not scared anymore,right?

239
00:12:38,880 --> 00:12:40,500
Big brother!

240
00:12:43,570 --> 00:12:44,860
Suou-kun,

241
00:12:46,400 --> 00:12:50,080
let's continue the training.

242
00:12:50,180 --> 00:12:50,820
Yes!

243
00:12:53,620 --> 00:12:59,079
Do NOT upload onto streaming sites
or redistribute without permission.

244
00:12:59,080 --> 00:13:00,480
Neko-chan.

245
00:13:01,090 --> 00:13:06,490
We got you now,hurry and tell the truth.

246
00:13:15,680 --> 00:13:19,229
- Mother! Where is the medicine
for stomach pain? - Murderer!

247
00:13:19,230 --> 00:13:20,630
No shadow!

248
00:13:22,030 --> 00:13:22,939
Yes shadow!

249
00:13:22,940 --> 00:13:24,089
No,no,no,no!

250
00:13:24,090 --> 00:13:25,139
No shadow!

251
00:13:25,140 --> 00:13:25,899
Yes shadow!

252
00:13:25,900 --> 00:13:26,970
No! No!

253
00:13:28,660 --> 00:13:29,899
Oh my god!

254
00:13:29,900 --> 00:13:33,460
For you,I can do anything.

255
00:13:47,850 --> 00:13:49,859
I need to rest a little.

256
00:13:49,860 --> 00:13:50,830
Senpai!

257
00:13:56,310 --> 00:13:58,619
Kirimi-chan fell asleep?

258
00:13:58,620 --> 00:14:00,240
Big brother!

259
00:14:03,030 --> 00:14:03,780
Here.

260
00:14:06,660 --> 00:14:12,510
Like this,you two really
look like siblings.

261
00:14:14,640 --> 00:14:19,289
Siblings? In the past,I
used to want siblings.

262
00:14:19,290 --> 00:14:22,159
I always played alone when I was young.

263
00:14:22,160 --> 00:14:23,020
Alone?

264
00:14:23,640 --> 00:14:26,409
You didn't have friends?

265
00:14:26,410 --> 00:14:29,149
My mom was always sick.

266
00:14:29,150 --> 00:14:34,199
I was worried about her. I was always
by her side and I didn't dare go away.

267
00:14:34,200 --> 00:14:36,909
So,I always stayed at home.

268
00:14:36,910 --> 00:14:37,660
What?

269
00:14:40,140 --> 00:14:43,439
Then one day,my mom told me

270
00:14:43,440 --> 00:14:48,949
that she hoped I could
be happy and have fun.

271
00:14:48,950 --> 00:14:52,019
I thought that my mom liked to see

272
00:14:52,020 --> 00:14:55,370
my smiling face the most.

273
00:14:55,640 --> 00:14:59,649
In order to make my mom feel lively,

274
00:14:59,650 --> 00:15:04,539
I started to play piano
and sing loudly beside her.

275
00:15:04,540 --> 00:15:09,539
Gradually,I wanted everyone
to be happy like me.

276
00:15:09,540 --> 00:15:11,469
So then you established the host club?

277
00:15:11,470 --> 00:15:13,840
Yes,that's right.

278
00:15:13,890 --> 00:15:17,009
My goal right now is to make
all the guests feel very happy.

279
00:15:17,010 --> 00:15:20,179
In order to achieve that,I have a
lot of things I want to do every day.

280
00:15:20,180 --> 00:15:23,799
Living happily like
this,my mom will probably

281
00:15:23,800 --> 00:15:26,620
get better eventually.

282
00:15:28,770 --> 00:15:30,249
Is it very weird?

283
00:15:30,250 --> 00:15:32,830
No,it's not weird.

284
00:15:34,340 --> 00:15:37,460
It's not weird at all.

285
00:15:38,560 --> 00:15:41,690
Is your mom better now?

286
00:15:44,150 --> 00:15:45,569
I don't know.

287
00:15:45,570 --> 00:15:47,720
You don't know?

288
00:15:48,260 --> 00:15:53,000
I haven't seen my mom for 2 years.

289
00:15:54,970 --> 00:16:01,680
My Lord,Nekozawa-senpai
said he wants to try that.

290
00:16:13,780 --> 00:16:15,149
Exceeded 3 minutes!

291
00:16:15,150 --> 00:16:18,379
Good job! You passed
the flashlight stage.

292
00:16:18,380 --> 00:16:20,330
Banzai! Banzai!

293
00:16:21,250 --> 00:16:23,129
It's quite a success,Nekozawa-senpai!

294
00:16:23,130 --> 00:16:23,770
Yes!

295
00:16:27,620 --> 00:16:29,240
Big brother?

296
00:16:31,360 --> 00:16:32,330
Kirimi!

297
00:16:40,140 --> 00:16:45,000
Aren't you going to chase after her?

298
00:16:46,730 --> 00:16:48,130
Forget it.

299
00:16:51,970 --> 00:16:54,680
Even special training

300
00:16:54,900 --> 00:16:59,999
cannot guarantee that
Kirimi will accept me.

301
00:17:00,000 --> 00:17:03,890
Compared to a person like me,

302
00:17:03,900 --> 00:17:07,279
Kirimi needs a big
brother like Suou-kun.

303
00:17:07,280 --> 00:17:09,340
Nekozawa-senpai.

304
00:17:09,970 --> 00:17:14,180
You are the one that she wants.

305
00:17:17,570 --> 00:17:18,729
Be stronger!

306
00:17:18,730 --> 00:17:20,929
You are her big brother!
You are her relative!

307
00:17:20,930 --> 00:17:24,669
Show her your patience and your drive!

308
00:17:24,670 --> 00:17:27,150
She is beside you,

309
00:17:27,760 --> 00:17:34,450
so there are a lot of
things you can do for her.

310
00:17:39,100 --> 00:17:40,610
Kirimi-chan

311
00:17:41,270 --> 00:17:44,190
went to the courtyard.

312
00:17:44,980 --> 00:17:47,799
It's true. What is beside her?

313
00:17:47,800 --> 00:17:48,760
A cat?

314
00:17:50,140 --> 00:17:56,090
She really is from a
family that loves cats.

315
00:17:56,210 --> 00:17:57,449
This is bad!

316
00:17:57,450 --> 00:18:03,520
Kirimi hates animals!
She fears cats the most!

317
00:18:04,220 --> 00:18:06,280
Nekozawa-senpai!

318
00:18:16,820 --> 00:18:19,520
Save me,big brother!

319
00:18:24,320 --> 00:18:25,290
Kirimi!

320
00:18:45,090 --> 00:18:46,060
Kirimi!

321
00:18:39,750 --> 00:18:40,720
Kirimi!

322
00:18:55,810 --> 00:18:57,430
Big brother?

323
00:19:04,650 --> 00:19:06,270
Big brother!

324
00:19:09,300 --> 00:19:10,270
Kirimi!

325
00:19:32,630 --> 00:19:37,299
Now,now. You are not
scared. Not scared,right?

326
00:19:37,300 --> 00:19:41,620
Neko-chan,it is a success,right?

327
00:19:43,030 --> 00:19:43,670
Yes!

328
00:19:49,020 --> 00:19:51,500
Thank you so much.

329
00:20:10,350 --> 00:20:12,799
He was exposed to the
sunlight too much time.

330
00:20:12,800 --> 00:20:16,159
He reverted back to his original
form before the special training.

331
00:20:16,160 --> 00:20:19,329
Big brother,are you having a nightmare?

332
00:20:19,330 --> 00:20:22,470
Big brother,big brother!

333
00:20:22,690 --> 00:20:24,310
Kirimi-chan.

334
00:20:24,780 --> 00:20:33,980
I will show you a magic spell that
will make your big brother better.

335
00:21:02,050 --> 00:21:04,750
What's wrong,Haruhi?

336
00:21:05,980 --> 00:21:08,040
Tamaki-senpai...

337
00:21:09,680 --> 00:21:13,309
What is Tamaki-senpai's family like?

338
00:21:13,310 --> 00:21:17,469
The Suou family is based in the finance
industry and owns hotels and theaters

339
00:21:17,470 --> 00:21:20,239
and are a huge conglomerate
with investments in many areas.

340
00:21:20,240 --> 00:21:22,719
You must have heard about it before.

341
00:21:22,720 --> 00:21:24,219
That means...

342
00:21:24,220 --> 00:21:27,929
In addition,they also run a school.

343
00:21:27,930 --> 00:21:29,660
Which school?

344
00:21:30,130 --> 00:21:31,420
This one.

345
00:21:32,070 --> 00:21:32,820
What?

346
00:21:32,870 --> 00:21:34,160
This one.

347
00:21:35,370 --> 00:21:36,929
Ouran High School.

348
00:21:36,930 --> 00:21:37,680
What?

349
00:21:37,740 --> 00:21:40,319
You are receiving his
family's scholarship.

350
00:21:40,320 --> 00:21:42,839
You should have known
the Chairman's name.

351
00:21:42,840 --> 00:21:45,069
I didn't know at all.

352
00:21:45,070 --> 00:21:48,319
He is the Chairman's son?

353
00:21:48,320 --> 00:21:53,349
And that means that person
is Tamaki-senpai's father?

354
00:21:53,350 --> 00:21:56,409
I haven't seen my mother
for 2 years already.

355
00:21:56,410 --> 00:22:00,069
Why can't he see his mother?

356
00:22:00,070 --> 00:22:07,230
Maybe because he has a special
feeling toward families.

357
00:22:08,240 --> 00:22:12,349
Mother! Haruhi isn't being obedient!

358
00:22:12,350 --> 00:22:18,469
I sincerely think of your
daughter as my own daughter.

359
00:22:18,470 --> 00:22:19,440
Family.

360
00:22:35,580 --> 00:22:38,309
The Host Club camp in
Karuizawa. It's exciting!

361
00:22:38,310 --> 00:22:41,269
Looks like the seed
of love is sprouting.

362
00:22:41,270 --> 00:22:44,219
Before you get jealous,first
consider how the other person feels!

363
00:22:44,220 --> 00:22:45,079
Haruhi!

364
00:22:45,080 --> 00:22:46,719
Host Club is family.

365
00:22:46,720 --> 00:22:47,099
Oh!

366
00:22:47,100 --> 00:22:48,309
Tama-chan!

367
00:22:48,310 --> 00:22:49,170
Hello!


