1
00:00:39,080 --> 00:00:43,120
妈妈很有弹性

2
00:00:44,080 --> 00:00:45,720
弹性是甚么意思

3
00:00:46,320 --> 00:00:47,360
爸爸很固执

4
00:00:47,440 --> 00:00:48,520
你无法改变他

5
00:00:48,840 --> 00:00:51,320
他会生气，就没甚么好说

6
00:00:52,800 --> 00:00:56,920
妈妈也会生气，但她比较像批墙灰

7
00:00:59,120 --> 00:01:00,520
而且她也会难过

8
00:01:01,080 --> 00:01:05,000
那种时候的她最有弹性

9
00:01:06,200 --> 00:01:09,680
批墙灰…你会怎样让她展现弹性

10
00:01:11,640 --> 00:01:13,160
就是…

11
00:01:13,240 --> 00:01:15,800
我现在可以说话了吗？拜托

12
00:01:17,880 --> 00:01:19,640
妈妈可以说话吗

13
00:01:19,720 --> 00:01:20,760
可以　　好

14
00:01:21,600 --> 00:01:23,960
我并没有弹性，也不是批墙灰

15
00:01:24,120 --> 00:01:25,360
那是她对你的形容词

16
00:01:25,440 --> 00:01:26,240
那不是真的

17
00:01:26,320 --> 00:01:28,720
我很努力想掌控她、掌控一切

18
00:01:28,800 --> 00:01:32,200
但到头来，是否有我根本没分别

19
00:01:32,800 --> 00:01:35,200
感受是真实的，所以…

20
00:01:35,280 --> 00:01:36,840
还有，我不会难过

21
00:01:38,320 --> 00:01:39,840
你现在看起来很难过

22
00:01:40,240 --> 00:01:41,800
你现在看起来确实很难过

23
00:01:41,880 --> 00:01:43,840
我们来这里是讨论如何让你恢复

24
00:01:43,920 --> 00:01:45,520
结果我们都在谈我

25
00:01:47,080 --> 00:01:47,760
我可以难过

26
00:01:47,840 --> 00:01:49,520
我有权利难过，对吧

27
00:01:49,600 --> 00:01:51,760
当然，但是…

28
00:01:51,840 --> 00:01:53,960
你一定知道这些事都环环相扣

29
00:01:54,080 --> 00:01:55,160
而你应该比谁都清楚…

30
00:01:55,240 --> 00:01:56,960
我知道…但是…

31
00:01:58,400 --> 00:02:01,000
这个不是…

32
00:02:02,440 --> 00:02:03,520
改善情况的方法

33
00:02:05,320 --> 00:02:07,000
妈妈，拜托不要哭

34
00:02:07,120 --> 00:02:08,240
不…我…　　因为那样我也会哭

35
00:02:08,320 --> 00:02:09,440
亲爱的　　她…

36
00:02:09,520 --> 00:02:11,240
没事…

37
00:02:13,760 --> 00:02:15,800
我们现在就想移除管子

38
00:02:15,880 --> 00:02:17,680
你不能杀了我　　所以我们需要…

39
00:02:17,760 --> 00:02:19,680
不，她不会做她该做的事

40
00:02:19,760 --> 00:02:21,960
因为她知道她有这个安全网

41
00:02:23,120 --> 00:02:24,360
现在的情况还不够稳定到可以…

42
00:02:24,440 --> 00:02:26,440
很明显我们的目标不一样

43
00:02:26,520 --> 00:02:29,000
你希望她先好转，再移除管子

44
00:02:29,080 --> 00:02:31,120
而我觉得应该先移除管子

45
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
她才会变好

46
00:02:33,120 --> 00:02:34,880
我们的目标其实一样

47
00:02:36,160 --> 00:02:38,640
但在刚才对话的过程中

48
00:02:38,720 --> 00:02:41,280
我发现你跟我需要找时间单独谈谈

49
00:02:41,360 --> 00:02:44,200
只有我们两个，没有她

50
00:02:45,960 --> 00:02:47,879
我们要谈一些严肃的问题

51
00:02:49,160 --> 00:02:51,680
我要你晚上重新使用灌食管

52
00:02:52,000 --> 00:02:54,160
然后你要开始…

53
00:02:55,440 --> 00:02:57,000
你是买没有芝士的那种吗

54
00:02:57,120 --> 00:02:58,760
宝贝，我不想每次都向你解释这个

55
00:02:58,840 --> 00:03:01,400
他们只会笑我，然后说那就是面包

56
00:03:02,240 --> 00:03:05,240
回到家后，我会拿走芝士

57
00:03:05,320 --> 00:03:08,200
是酱汁有绿点跟黑点的那种吗

58
00:03:08,280 --> 00:03:10,600
就是我们平常买的那种

59
00:03:11,440 --> 00:03:13,200
那种的酱汁里有东西

60
00:03:13,280 --> 00:03:15,400
我没办法吃它

61
00:03:15,480 --> 00:03:16,880
你能把它刮掉…

62
00:03:16,960 --> 00:03:18,000
然后放进…　　你想移除管子吗

63
00:03:18,120 --> 00:03:19,120
还是只有我想

64
00:03:19,240 --> 00:03:20,360
你必须…

65
00:03:21,640 --> 00:03:22,640
真是的

66
00:03:25,400 --> 00:03:26,719
天啊

67
00:03:31,800 --> 00:03:33,760
你如愿以偿了，没芝士了

68
00:03:34,600 --> 00:03:36,360
你用念力让它发生的吗　　对

69
00:03:36,440 --> 00:03:38,360
你难道是女巫吗

70
00:03:41,320 --> 00:03:42,720
去餐桌坐好

71
00:03:42,800 --> 00:03:43,720
不对

72
00:03:43,800 --> 00:03:45,280
先洗手，然后去餐桌坐好

73
00:03:45,360 --> 00:03:47,040
但我又不用去厕所

74
00:03:47,160 --> 00:03:48,400
没人要你去厕所

75
00:03:48,480 --> 00:03:50,800
我只是请你去洗手

76
00:03:50,880 --> 00:03:51,959
就像平常做的那样

77
00:03:54,360 --> 00:03:56,440
爸爸会来吗？爸爸在哪里

78
00:03:56,960 --> 00:03:59,040
他说大概你睡前会到

79
00:03:59,880 --> 00:04:01,080
他甚么时候又要走

80
00:04:01,720 --> 00:04:05,880
他才刚回来，所以可能一个月后吧

81
00:04:06,960 --> 00:04:07,959
妈妈

82
00:04:09,000 --> 00:04:09,720
你说

83
00:04:09,800 --> 00:04:11,600
我确实需要去厕所

84
00:04:11,880 --> 00:04:12,920
好

85
00:04:14,280 --> 00:04:15,719
我可能需要一点时间

86
00:04:18,040 --> 00:04:19,079
好

87
00:04:58,040 --> 00:04:59,080
妈妈

88
00:05:00,040 --> 00:05:00,960
怎么了

89
00:05:01,040 --> 00:05:02,719
厕所里有水

90
00:05:05,640 --> 00:05:07,600
好，那样很好

91
00:05:08,840 --> 00:05:10,999
不，我是说地板上都是水

92
00:05:12,760 --> 00:05:14,280
快来

93
00:05:17,400 --> 00:05:18,599
你要来了吗

94
00:05:20,320 --> 00:05:21,400
妈妈

95
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
天啊，怎么回事

96
00:05:26,400 --> 00:05:28,520
为甚么你没有进来时就马上告诉我

97
00:05:28,960 --> 00:05:30,760
我刚刚才注意到

98
00:05:30,840 --> 00:05:34,040
因为我真的太想去厕所

99
00:05:35,120 --> 00:05:37,640
我不喜欢湿袜子的感觉

100
00:05:38,080 --> 00:05:39,480
水是从哪里冒出来的

101
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
有多深

102
00:05:41,440 --> 00:05:42,560
我们会死吗

103
00:05:42,760 --> 00:05:44,520
房子会塌下来压住我们吗

104
00:05:45,280 --> 00:05:46,160
妈妈

105
00:05:46,560 --> 00:05:48,680
你可以抱我出去吗

106
00:05:48,760 --> 00:05:51,880
好，你先待在里面，等我一下

107
00:05:51,960 --> 00:05:53,920
妈妈，你为甚么留下我

108
00:05:54,000 --> 00:05:54,840
你要去哪里

109
00:05:54,920 --> 00:05:56,560
你先坐在马桶上，好吗

110
00:05:56,640 --> 00:05:57,600
我不想

111
00:05:58,840 --> 00:05:59,839
你可以过来吗

112
00:06:00,520 --> 00:06:01,920
你现在可以过来吗

113
00:06:02,000 --> 00:06:03,040
天啊

114
00:06:05,560 --> 00:06:09,800
我的天

115
00:06:09,960 --> 00:06:13,879
妈妈…你没告诉我是怎么回事

116
00:06:20,000 --> 00:06:21,480
到底怎么回事　　搞甚么

117
00:06:22,160 --> 00:06:23,679
怎会这样？妈妈

118
00:06:24,720 --> 00:06:25,880
我们会死吗

119
00:06:30,320 --> 00:06:31,640
(喂？)　　是我

120
00:06:31,720 --> 00:06:34,480
我们刚到家，你绝对不会相信…

121
00:06:38,240 --> 00:06:40,600
天啊…

122
00:06:44,840 --> 00:06:48,800
不…别过来这里

123
00:06:48,880 --> 00:06:51,520
别过来，快走…

124
00:06:51,600 --> 00:06:55,919
快点离开

125
00:06:56,720 --> 00:06:58,159
我的天

126
00:08:16,600 --> 00:08:20,040
没有任何东西是熟悉或真实的

127
00:08:20,600 --> 00:08:21,720
每当我有这种感觉

128
00:08:21,800 --> 00:08:24,800
我就觉得离原本的自己越来越远

129
00:08:24,880 --> 00:08:26,920
好像我永远也回不去了

130
00:08:28,200 --> 00:08:31,479
你觉得时间是甚么

131
00:08:32,320 --> 00:08:33,840
我觉得时间是甚么

132
00:08:35,640 --> 00:08:38,720
时间就是一连串必须挨过去的事

133
00:08:39,440 --> 00:08:41,120
每个目标都像是一座悬崖

134
00:08:41,480 --> 00:08:43,040
悬崖尽头甚么也没有

135
00:08:43,960 --> 00:08:47,799
等到了尽头，又是另一座悬崖

136
00:08:49,280 --> 00:08:52,039
我很气你

137
00:09:47,520 --> 00:09:48,359
(无空房)

138
00:10:38,040 --> 00:10:39,239
该死

139
00:10:41,120 --> 00:10:43,000
你知道整体呼吸法吗

140
00:10:44,000 --> 00:10:45,200
那玩意很厉害

141
00:10:45,280 --> 00:10:48,200
基本上就是欺骗大脑你死了

142
00:10:48,280 --> 00:10:50,320
然后你就会看到整个宇宙

143
00:10:50,400 --> 00:10:50,920
你懂吗

144
00:10:51,000 --> 00:10:54,200
就算出错，你不会感到恐惧或内疚

145
00:10:55,280 --> 00:10:57,960
我有个朋友也懂灵气治疗那类的事

146
00:10:58,240 --> 00:10:59,080
不，你没听懂

147
00:10:59,160 --> 00:11:01,280
就像是过度换气

148
00:11:01,360 --> 00:11:03,480
据说人死时，会释放一种化学物质

149
00:11:03,600 --> 00:11:06,200
你发梦时也会释放同样的化学物质

150
00:11:06,280 --> 00:11:08,080
有点像那样，你懂吗

151
00:11:08,160 --> 00:11:09,720
你骗大脑自己死了

152
00:11:09,800 --> 00:11:13,240
但脑死状态下你依然活着

153
00:11:13,760 --> 00:11:15,000
整身呼吸法？

154
00:11:15,080 --> 00:11:17,399
是整体呼吸法　　整体…

155
00:11:23,360 --> 00:11:25,120
那是真的吗　　甚么

156
00:11:26,160 --> 00:11:28,520
那个脑死的事

157
00:11:28,640 --> 00:11:30,320
是

158
00:11:30,800 --> 00:11:32,800
我猜任何事都可能是真的

159
00:11:33,240 --> 00:11:35,359
任何事都可能是乱说的

160
00:11:36,120 --> 00:11:36,960
你懂我意思吧

161
00:11:38,840 --> 00:11:43,519
但你知道那种感觉，当你不再…

162
00:11:47,800 --> 00:11:48,799
是

163
00:11:54,320 --> 00:11:55,800
你在取笑我

164
00:11:56,160 --> 00:11:58,880
小姐，我根本不认识你　　好吧

165
00:11:59,160 --> 00:12:01,000
这些可以，但酒不行

166
00:12:02,800 --> 00:12:03,600
为甚么

167
00:12:05,400 --> 00:12:06,320
(凌晨2时后禁止贩酒)

168
00:12:06,400 --> 00:12:08,800
法律规定我现在不能卖这瓶酒给你

169
00:12:10,600 --> 00:12:12,000
但现在还未2时

170
00:12:12,720 --> 00:12:13,880
已经1时58分了

171
00:12:15,920 --> 00:12:16,880
我知道，但是…

172
00:12:16,960 --> 00:12:19,039
等我结完帐，就会过2时

173
00:12:24,840 --> 00:12:26,360
那我买花生酱朱古力杯就好

174
00:12:26,440 --> 00:12:27,800
记在我房间帐上

175
00:12:28,440 --> 00:12:29,359
没问题

176
00:13:10,760 --> 00:13:11,999
我没办法再谈这个了

177
00:13:12,080 --> 00:13:13,960
我说真的，拜托

178
00:13:14,040 --> 00:13:16,800
(若史冰医生觉得我们该那样做)

179
00:13:16,880 --> 00:13:19,120
(就听她的)　　哪来的「我们」

180
00:13:19,200 --> 00:13:20,520
只有我

181
00:13:20,600 --> 00:13:23,400
不公平，我说真的　　(公平？)

182
00:13:23,480 --> 00:13:25,480
(听着，我正在工作，好吗)

183
00:13:25,560 --> 00:13:27,040
(我要应付一大堆混蛋)

184
00:13:27,120 --> 00:13:28,240
(你不知道有多烦)

185
00:13:28,320 --> 00:13:32,320
(而且我也不在那里，帮不上忙)

186
00:13:32,400 --> 00:13:33,600
(我们必须像个团队)

187
00:13:33,680 --> 00:13:36,240
(你今天必须去那边看看)

188
00:13:36,320 --> 00:13:37,640
(让他们知道)

189
00:13:37,760 --> 00:13:39,160
(整件事不该…)　　我知道

190
00:13:39,240 --> 00:13:42,080
现在的问题是我并非家庭主妇

191
00:13:42,160 --> 00:13:42,999
我也要工作

192
00:13:44,880 --> 00:13:47,120
妈妈，这间汽车旅馆的食物很恶心

193
00:13:47,200 --> 00:13:49,679
早安　　很恶心

194
00:13:52,040 --> 00:13:53,320
你们看起来就像双胞胎

195
00:13:53,400 --> 00:13:54,920
有人说过吗　　没有

196
00:13:55,000 --> 00:13:57,560
你是第一个注意到，并这样说的人

197
00:13:58,320 --> 00:13:59,439
大家都这样说

198
00:14:00,240 --> 00:14:01,160
小可爱

199
00:14:01,720 --> 00:14:03,240
想看我变魔术吗　　好

200
00:14:05,480 --> 00:14:06,640
你怎样做到

201
00:14:07,560 --> 00:14:08,520
妈妈

202
00:14:10,000 --> 00:14:11,960
你拿走吧，她不会吃的

203
00:14:14,720 --> 00:14:15,679
好吧

204
00:14:16,360 --> 00:14:18,000
我现在会吐吗

205
00:14:20,680 --> 00:14:22,280
怎样　　(你收了线)

206
00:14:22,360 --> 00:14:25,080
(听着，我知道你有很多事要烦)

207
00:14:25,160 --> 00:14:26,480
(但她的状况正在好转)

208
00:14:26,560 --> 00:14:29,080
(其他事都只是暂时的)

209
00:14:29,160 --> 00:14:31,400
(天花板会修好的，我保证)

210
00:14:31,480 --> 00:14:33,080
(天不会塌下来)

211
00:14:33,160 --> 00:14:34,360
(这一切都不是你的错)

212
00:14:34,440 --> 00:14:36,040
(我爱你)　　对不起，我也爱你

213
00:14:36,120 --> 00:14:37,560
(住汽车旅馆有甚么不好)

214
00:14:37,640 --> 00:14:39,760
(既然住在那里，好好运用泳池)

215
00:14:39,840 --> 00:14:41,120
(他们有泳池，对吧)

216
00:14:41,600 --> 00:14:43,280
(你以前总说希望有个泳池)

217
00:14:43,360 --> 00:14:44,960
(现在你有了，为甚么不去呢)

218
00:14:45,040 --> 00:14:47,120
(你可以游几圈，或躺着放松一下)

219
00:14:47,200 --> 00:14:47,999
(拿个浮床)

220
00:14:48,080 --> 00:14:48,600
(躺在上面休息)

221
00:14:48,680 --> 00:14:50,200
(喝几杯玛嘉烈特酒…)　　好

222
00:14:50,680 --> 00:14:53,680
你知道可以训练仓鼠爱上你吗

223
00:14:54,920 --> 00:14:57,560
不知道　　可以训练牠们爱你

224
00:14:58,280 --> 00:15:01,560
若你能吃完烟肉，我也会很爱你

225
00:15:01,640 --> 00:15:04,560
我才能回报你早餐有达成目标份量

226
00:15:05,000 --> 00:15:06,200
一旦牠们爱上你

227
00:15:06,280 --> 00:15:10,440
就能让牠们做任何事，包括杂耍

228
00:15:11,680 --> 00:15:12,839
你先吃一口吧

229
00:15:35,480 --> 00:15:38,240
停车场那个人又会生气吗

230
00:15:39,720 --> 00:15:43,280
双行泊车…

231
00:15:43,360 --> 00:15:44,120
好了

232
00:15:45,120 --> 00:15:45,680
我很快就回来

233
00:15:45,760 --> 00:15:46,999
你知道上次发生甚么事

234
00:16:00,400 --> 00:16:03,480
(救命…)

235
00:16:03,560 --> 00:16:06,200
你错过了过去几周的家庭会议

236
00:16:07,840 --> 00:16:08,640
对

237
00:16:10,160 --> 00:16:11,120
我跟你说过原因

238
00:16:11,200 --> 00:16:12,960
我们家的天花板塌了

239
00:16:13,040 --> 00:16:14,280
家里一片混乱

240
00:16:14,360 --> 00:16:16,440
所以我们现在住在汽车旅馆

241
00:16:16,520 --> 00:16:18,920
那我们需要尽快安排时间

242
00:16:19,000 --> 00:16:21,120
来讨论她的目标

243
00:16:21,200 --> 00:16:24,720
与疗程　　是…当然了

244
00:16:26,720 --> 00:16:27,600
没问题

245
00:16:31,160 --> 00:16:33,560
你是说现在？好…

246
00:16:35,040 --> 00:16:38,520
让我看看我的行程

247
00:16:38,600 --> 00:16:39,720
我要确认一下…

248
00:16:39,800 --> 00:16:41,960
我知道你其实都知道

249
00:16:42,040 --> 00:16:45,240
但别让这场病或是治疗过程带来的

250
00:16:45,320 --> 00:16:49,400
罪恶感和无力感影响你

251
00:16:50,560 --> 00:16:51,840
不是任何人的错

252
00:16:51,960 --> 00:16:53,800
没错，大家一直这样告诉我

253
00:16:53,880 --> 00:16:57,360
另外，你真的要开始好好照顾自己

254
00:16:57,440 --> 00:16:57,920
好　　你可以…

255
00:16:58,000 --> 00:16:58,880
好，我知道

256
00:16:59,000 --> 00:17:01,240
先戴好我自己的氧气罩

257
00:17:02,400 --> 00:17:03,800
我就直说了

258
00:17:03,880 --> 00:17:08,080
她必须在下周达到体重目标

259
00:17:08,920 --> 00:17:10,280
如果达标

260
00:17:10,360 --> 00:17:14,040
那我们就可以安排拔管和出院日期

261
00:17:14,120 --> 00:17:15,920
如果没达标

262
00:17:16,000 --> 00:17:18,480
我就必须重新评估照护等级

263
00:17:18,560 --> 00:17:20,920
因为显然目前的方案无效

264
00:17:21,000 --> 00:17:22,960
所以我要找你谈谈

265
00:17:23,040 --> 00:17:25,280
我们何时能正式坐下来谈

266
00:17:25,360 --> 00:17:27,480
好吧，9月7日

267
00:17:27,880 --> 00:17:29,440
今天是9月15日

268
00:17:31,320 --> 00:17:32,440
那就9月20日

269
00:17:33,160 --> 00:17:35,959
我是说9月…9月20日

270
00:17:37,000 --> 00:17:38,440
(儿童治疗计划，儿科健康中心)

271
00:17:43,360 --> 00:17:44,920
我跟你说过不能这样

272
00:17:45,000 --> 00:17:46,880
下次我会直接向大楼举报

273
00:17:46,960 --> 00:17:48,760
你没权力举报我

274
00:17:48,840 --> 00:17:50,040
你以后就不能进入停车场

275
00:17:50,160 --> 00:17:51,880
我会叫人拖吊你的车　　好，去吧

276
00:17:51,960 --> 00:17:52,880
反正我不会待多久

277
00:17:52,960 --> 00:17:54,560
他们根本来不及　　我可以叫他们

278
00:17:54,640 --> 00:17:57,319
每天来这里等　　随便你，混蛋

279
00:18:00,400 --> 00:18:01,640
走路到单位要30分钟

280
00:18:01,720 --> 00:18:03,680
简直像在火星一样远

281
00:18:03,760 --> 00:18:04,840
我只是觉得…

282
00:18:05,160 --> 00:18:07,240
每次我去看，状况都变得更糟

283
00:18:07,320 --> 00:18:09,680
而我完全无能为力

284
00:18:09,840 --> 00:18:12,480
你试过跟房东讨论折衷方案吗

285
00:18:12,880 --> 00:18:15,799
或许他们能把破洞的房间隔开

286
00:18:16,600 --> 00:18:19,360
你就能在单位其他地方正常生活

287
00:18:19,720 --> 00:18:24,040
正常生活？跟石棉、百年灰尘

288
00:18:24,120 --> 00:18:25,760
及黑霉菌孢子住在一起？

289
00:18:26,400 --> 00:18:27,440
这个就是你的建议？

290
00:18:27,520 --> 00:18:28,880
这个不是建议

291
00:18:28,960 --> 00:18:30,760
只是一个可以考虑的问题

292
00:18:30,840 --> 00:18:33,560
我真应该给你看看那个洞

293
00:18:34,240 --> 00:18:38,800
我的天花板简直是一场噩梦

294
00:18:39,960 --> 00:18:41,400
查理斯甚么时候回来

295
00:18:42,160 --> 00:18:44,680
现在是八周的第三周

296
00:18:44,760 --> 00:18:46,920
你应该知道的

297
00:18:47,000 --> 00:18:48,480
你不是会做笔记吗

298
00:18:48,640 --> 00:18:49,440
你的工作就是记得

299
00:18:49,520 --> 00:18:51,720
我人生中的无聊细节

300
00:18:52,600 --> 00:18:54,120
我们现在必须结束了

301
00:18:54,200 --> 00:18:54,840
时间到了

302
00:18:54,920 --> 00:18:56,480
我还有下一个病人，所以…

303
00:18:56,560 --> 00:18:57,280
等等，现在？

304
00:18:57,360 --> 00:18:59,080
10分钟提醒呢

305
00:18:59,160 --> 00:19:00,960
对，我刚刚没有注意时间

306
00:19:01,080 --> 00:19:03,720
你没有回复我那封关于梦境的电邮

307
00:19:03,800 --> 00:19:07,280
我不会回复病人关于梦境的电邮

308
00:19:07,360 --> 00:19:10,800
好，所以如果我们不聊那个

309
00:19:10,880 --> 00:19:12,520
那这一切到底有甚么意义

310
00:19:14,360 --> 00:19:16,480
好吧，你赢了

311
00:19:16,560 --> 00:19:17,520
我发了一个梦

312
00:19:17,600 --> 00:19:19,360
我今天一定要谈

313
00:19:19,440 --> 00:19:20,640
但现在没时间

314
00:19:20,720 --> 00:19:23,400
因为你没提醒我时间快到了

315
00:19:23,720 --> 00:19:28,200
我们可以下次再讨论你说的那个梦

316
00:19:28,280 --> 00:19:30,040
其实那是另一个梦

317
00:19:30,120 --> 00:19:32,120
我其实不…　　是关于你的

318
00:19:35,680 --> 00:19:37,280
好吧，快说　　好

319
00:19:37,360 --> 00:19:42,440
我在医院的休息室或娱乐室之类的

320
00:19:42,520 --> 00:19:44,440
我知道我女儿也在那间医院

321
00:19:44,520 --> 00:19:47,520
但她在很远的另一个区域

322
00:19:48,120 --> 00:19:52,120
看起来不像她去年发生这一切时

323
00:19:52,200 --> 00:19:53,000
住的那间医院

324
00:19:53,120 --> 00:19:54,440
那里不一样，很诡异

325
00:19:54,520 --> 00:19:56,480
我在等查理斯来接我

326
00:19:56,560 --> 00:19:57,920
我们再一起去接女儿

327
00:19:58,000 --> 00:20:00,400
但结果出现的人是你

328
00:20:00,520 --> 00:20:02,880
而且你想要坐得非常靠近我

329
00:20:02,960 --> 00:20:05,360
我坐在长椅上一直往旁边挪

330
00:20:05,440 --> 00:20:07,720
你却一直往我这里靠

331
00:20:07,880 --> 00:20:10,240
我拿出手机想传短讯给查理斯

332
00:20:10,320 --> 00:20:12,200
因为我怕他进来会看到这一幕

333
00:20:12,280 --> 00:20:15,520
然后你试着抢我的手机

334
00:20:15,600 --> 00:20:20,760
你开始搔我痒，想让我把手机弄掉

335
00:20:20,840 --> 00:20:22,160
然后我就像…

336
00:20:23,800 --> 00:20:24,960
其实我很享受那一刻

337
00:20:25,040 --> 00:20:27,080
但我又非常害怕查理斯突然进来

338
00:20:27,200 --> 00:20:28,720
看到这一幕

339
00:20:31,160 --> 00:20:31,999
好

340
00:20:36,240 --> 00:20:39,600
所以呢　　好，你已经跟我说了

341
00:20:39,880 --> 00:20:42,920
我们下次再谈，好吗

342
00:20:43,720 --> 00:20:45,400
我们下次不会谈的

343
00:20:46,600 --> 00:20:47,479
我知道

344
00:20:48,880 --> 00:20:50,120
没有连贯性

345
00:20:50,600 --> 00:20:51,879
一点意义也没有

346
00:21:08,360 --> 00:21:10,480
喂？现在又是怎样

347
00:21:10,560 --> 00:21:11,680
(你好)

348
00:21:11,760 --> 00:21:14,200
(抱歉，我要走了，必须停工)

349
00:21:14,880 --> 00:21:16,800
甚么　　(我母亲去世)

350
00:21:16,880 --> 00:21:17,680
(我必须离开)

351
00:21:17,760 --> 00:21:19,399
(工程会延后)

352
00:21:20,320 --> 00:21:22,920
好…等我一下

353
00:21:27,440 --> 00:21:29,160
到底哪里有问题？你能跟我说吗

354
00:21:29,240 --> 00:21:30,080
这件事已经拖太久了

355
00:21:30,200 --> 00:21:31,440
我是不是该找个新的承包商

356
00:21:31,520 --> 00:21:33,360
(它扩散了，全部都是)

357
00:21:33,440 --> 00:21:34,680
(很大一片，你懂吗)

358
00:21:34,760 --> 00:21:35,680
(范围很大)　　扩散了？

359
00:21:35,760 --> 00:21:38,000
(很难解释，这不是我的母语)

360
00:21:38,080 --> 00:21:39,080
(西班牙语)

361
00:21:39,200 --> 00:21:41,240
(西班牙语)

362
00:21:41,320 --> 00:21:43,680
(抱歉，我听不懂)

363
00:21:43,760 --> 00:21:45,280
你要哀悼多久

364
00:21:45,360 --> 00:21:47,440
(不好说，我不知道)

365
00:21:47,520 --> 00:21:49,240
(我说不准)　　给我一个日期

366
00:21:49,320 --> 00:21:51,440
天花板要修好，给我一个日期

367
00:21:51,520 --> 00:21:52,760
我丈夫和我要搬回…

368
00:21:52,840 --> 00:21:54,640
(我一周后回来)

369
00:21:55,960 --> 00:21:56,800
好吧

370
00:21:56,880 --> 00:21:57,520
我会回我家

371
00:21:57,600 --> 00:21:59,080
检查你目前的进度

372
00:21:59,200 --> 00:22:01,200
我会拍照，然后…

373
00:22:06,720 --> 00:22:08,999
(西班牙语)

374
00:22:22,520 --> 00:22:23,519
你可以进来了

375
00:22:42,760 --> 00:22:45,440
我很愿意陪你静静待着，但是…

376
00:22:46,840 --> 00:22:49,720
我仍像往常一样好奇你在想甚么

377
00:22:53,320 --> 00:22:54,240
黎利

378
00:22:55,720 --> 00:22:57,280
我满脑想的都是他

379
00:23:01,160 --> 00:23:02,440
告诉我发生甚么事

380
00:23:03,480 --> 00:23:05,600
我跟你说过很多次了

381
00:23:05,680 --> 00:23:08,400
就像我一直跟他的医生说的一样

382
00:23:08,480 --> 00:23:10,360
他不笑

383
00:23:10,440 --> 00:23:13,080
他看我的眼神很怪

384
00:23:13,160 --> 00:23:17,040
他一直处在非常不舒服的状态

385
00:23:17,120 --> 00:23:19,759
却没有人愿意做点甚么

386
00:23:22,600 --> 00:23:23,360
我其实很希望

387
00:23:23,440 --> 00:23:25,480
而且我觉得会很有帮助的

388
00:23:25,560 --> 00:23:28,320
是你不带黎利前来咨商

389
00:23:28,400 --> 00:23:29,200
我觉得那会…

390
00:23:29,320 --> 00:23:31,320
我知道你觉得不行…　　我做不到

391
00:23:31,400 --> 00:23:34,040
但如果你能找个你信任的保姆…

392
00:23:34,120 --> 00:23:37,320
你有听说纽约那个保姆的事吗

393
00:23:37,920 --> 00:23:39,360
妈妈下班回家

394
00:23:39,440 --> 00:23:43,479
发现保姆在浴缸里捅死两个孩子

395
00:23:44,560 --> 00:23:46,880
是真人真事，确实发生过

396
00:23:47,960 --> 00:23:52,440
那种情况是极为罕见的，好吗

397
00:23:52,520 --> 00:23:53,720
多数人都有可以信任的

398
00:23:53,800 --> 00:23:55,440
照顾者…　　我做不到

399
00:23:57,200 --> 00:23:59,000
我相信你可以的

400
00:23:59,080 --> 00:24:01,000
我只是觉得你不想，或者是害怕

401
00:24:01,080 --> 00:24:03,720
所以我们还是…　　我必须保护他

402
00:24:05,920 --> 00:24:07,679
你怕他会出甚么事？

403
00:24:08,320 --> 00:24:11,960
因为有非常可怕的事情正在发生

404
00:24:14,600 --> 00:24:15,640
很抱歉　　我能…

405
00:24:15,720 --> 00:24:17,280
等我一下，我必须接

406
00:24:17,400 --> 00:24:18,680
可能跟我女儿有关

407
00:24:18,760 --> 00:24:20,640
真的很抱歉

408
00:24:20,920 --> 00:24:22,240
(查理来讯)

409
00:24:22,480 --> 00:24:25,240
(你今早有去单位看过吗)

410
00:24:29,520 --> 00:24:32,960
好，听我说，我不是黎利的医生

411
00:24:33,040 --> 00:24:36,440
所以无法评论他到底是否有问题

412
00:24:36,520 --> 00:24:39,280
我们只能谈论你的感受

413
00:24:39,360 --> 00:24:42,160
关于你觉得黎利正在发生的事

414
00:24:42,240 --> 00:24:44,160
这就是为甚么我相信药物治疗能…

415
00:24:44,240 --> 00:24:46,120
我不是只凭感觉

416
00:24:46,200 --> 00:24:50,840
是真的在发生，而我感到非常痛苦

417
00:24:53,040 --> 00:24:54,160
好，听我说

418
00:24:55,320 --> 00:24:59,120
当你跟黎利在家，感到深度恐慌时

419
00:24:59,960 --> 00:25:01,960
就把他放进婴儿床、提篮

420
00:25:02,040 --> 00:25:03,439
或任何安全的地方

421
00:25:04,520 --> 00:25:05,680
然后去洗个热水澡

422
00:25:07,320 --> 00:25:10,240
好好呼吸，直到你的心脏不再狂跳

423
00:25:11,560 --> 00:25:13,480
出来后穿好衣服

424
00:25:13,560 --> 00:25:15,440
重新开始这一天

425
00:25:16,880 --> 00:25:18,679
穿上像样的衣服

426
00:25:21,080 --> 00:25:22,920
你正在经历的这些感受

427
00:25:23,000 --> 00:25:26,519
全都非常恐怖

428
00:25:29,520 --> 00:25:31,880
好吗？也很黑暗

429
00:25:31,960 --> 00:25:33,880
正因如此，你要继续前进

430
00:25:35,080 --> 00:25:36,560
你必须继续往前走

431
00:25:37,000 --> 00:25:38,320
让自己忙起来

432
00:25:39,200 --> 00:25:45,079
你不能陷入恐惧、怀疑与惊慌里

433
00:25:52,760 --> 00:25:55,640
(呼吸疗法能深度疗愈神经系统)

434
00:25:55,720 --> 00:25:59,040
(那是创伤和受困情绪的存放之处)

435
00:25:59,520 --> 00:26:02,400
(我们无法单靠谈话来摆脱创伤)

436
00:26:02,840 --> 00:26:06,240
(身体需要处理内在那些)

437
00:26:06,320 --> 00:26:07,520
(未经处理的情绪)

438
00:26:07,600 --> 00:26:10,080
(这就是为甚么呼吸疗法如此强大)

439
00:26:10,160 --> 00:26:12,640
(若你在寻找更深层的疗愈方式)

440
00:26:12,720 --> 00:26:15,160
(与替代方案)

441
00:26:15,240 --> 00:26:16,680
(别再等了)

442
00:26:16,760 --> 00:26:19,720
(联系我们，安排第一次呼吸课程)

443
00:26:19,800 --> 00:26:20,800
(杀婴保姆的判决声明)

444
00:26:20,880 --> 00:26:23,320
(在法官宣读奥特加的判决前)

445
00:26:23,400 --> 00:26:25,760
(她为难以启齿的罪行请求原谅)

446
00:26:25,920 --> 00:26:26,960
(她对法官所称)

447
00:26:27,040 --> 00:26:28,880
(纯粹的恶意表示歉意)

448
00:26:29,360 --> 00:26:31,600
(接着她谈到未经治疗的精神疾病)

449
00:26:31,680 --> 00:26:32,520
(才是真正原因)　　该死

450
00:26:32,600 --> 00:26:33,920
(但法官并不接受)　　可恶

451
00:26:34,000 --> 00:26:36,960
(她将被处以无期徒刑，不得假释)

452
00:26:37,040 --> 00:26:37,799
(并表示…)

453
00:26:45,000 --> 00:26:47,839
你不会相信我今天经历了甚么

454
00:26:48,480 --> 00:26:51,160
好，我不确定你是否记得

455
00:26:51,240 --> 00:26:52,560
但我在二手名牌网站上

456
00:26:52,640 --> 00:26:55,480
看中了一对非常漂亮

457
00:26:55,600 --> 00:26:56,960
惊为天人的皮手套

458
00:26:57,240 --> 00:26:59,720
结果今天早上醒来，帐号被封锁了

459
00:27:00,200 --> 00:27:02,680
被封锁了，没错，我知道

460
00:27:02,840 --> 00:27:03,880
(我的小宝贝)

461
00:27:03,960 --> 00:27:05,840
(你有听话，乖乖进食)

462
00:27:05,920 --> 00:27:06,680
(做该做的事吗)

463
00:27:06,760 --> 00:27:08,320
有，我今天吃了一些芝士

464
00:27:08,400 --> 00:27:10,480
(芝士，太好了，我很爱芝士)

465
00:27:10,600 --> 00:27:12,080
爸爸，我可以养仓鼠吗

466
00:27:12,160 --> 00:27:12,920
不，我已经说过　　(不行…)

467
00:27:13,000 --> 00:27:14,600
你不能养仓鼠　　(我们再看看吧)

468
00:27:14,680 --> 00:27:16,120
(等我们回单位…)

469
00:27:16,200 --> 00:27:19,440
不…不能养　　爸爸，你何时回家

470
00:27:19,560 --> 00:27:20,360
等等，你在哪里

471
00:27:20,440 --> 00:27:22,360
我听到一些怪声

472
00:27:22,440 --> 00:27:24,840
(那个…我在看比赛)

473
00:27:25,480 --> 00:27:26,720
比赛？　　(是)

474
00:27:26,800 --> 00:27:27,840
(我们今天早上才到)

475
00:27:27,920 --> 00:27:31,040
(这岛上有一支小联盟球队)

476
00:27:31,120 --> 00:27:32,200
(这里有点吵，所以…)

477
00:27:32,280 --> 00:27:34,400
能做自己想做的事一定很开心吧

478
00:27:34,480 --> 00:27:36,160
那是甚么感觉　　(别这样…)

479
00:27:36,240 --> 00:27:37,160
(你想跟我交换位置吗)

480
00:27:37,240 --> 00:27:38,560
(你不知道我在这里要应付甚么)

481
00:27:38,640 --> 00:27:39,880
(若我能爽爽坐着)

482
00:27:39,960 --> 00:27:41,320
(只要做咨商…)　　爸爸

483
00:27:42,000 --> 00:27:42,840
(抱歉)

484
00:27:42,920 --> 00:27:46,080
(我是说，我只要坐着听别人抱怨)

485
00:27:46,160 --> 00:27:50,720
(然后让你应付这些残局，好吗)

486
00:27:51,120 --> 00:27:53,240
(我有权在休假时做我想做的事)

487
00:27:53,320 --> 00:27:55,840
(真是的)　　休假？好

488
00:27:56,720 --> 00:27:57,720
爸爸现在要收线了

489
00:27:57,800 --> 00:27:58,440
我们也要开车了　　不

490
00:27:58,520 --> 00:27:59,880
爸爸，别收线　　(不用收线)

491
00:27:59,960 --> 00:28:02,320
(比赛进行到一半)　　天啊

492
00:28:04,120 --> 00:28:06,160
我说过了，那是啮齿动物

493
00:28:06,240 --> 00:28:08,040
要照顾牠们完全是在自找麻烦

494
00:28:08,120 --> 00:28:10,800
拜托你不要再问了

495
00:28:10,880 --> 00:28:12,800
也不要拿我说不行的事去求爸爸

496
00:28:12,880 --> 00:28:15,399
但是妈妈，这样不公平

497
00:28:40,160 --> 00:28:43,199
(灌食袋组)

498
00:28:51,560 --> 00:28:53,840
史冰医生说这周是关键

499
00:28:54,240 --> 00:28:56,640
她有跟你说吗　　有

500
00:28:56,960 --> 00:28:58,280
我觉得你做得到

501
00:28:58,480 --> 00:29:00,800
但我已经尽力了

502
00:29:01,280 --> 00:29:03,680
我知道，但你要再努力一点

503
00:29:03,760 --> 00:29:05,080
我们才能摆脱这部机器

504
00:29:05,160 --> 00:29:07,040
一切就会好转

505
00:29:08,800 --> 00:29:09,799
我会好转

506
00:29:12,200 --> 00:29:13,440
好，这个…

507
00:29:16,040 --> 00:29:17,240
不是取决于我

508
00:29:17,680 --> 00:29:18,479
是取决于你

509
00:29:26,240 --> 00:29:27,799
今晚要读哪本书给你听

510
00:29:28,960 --> 00:29:31,560
我太累了，只要唱一首歌就好

511
00:29:31,960 --> 00:29:33,080
好，要唱哪一首

512
00:29:34,760 --> 00:29:36,799
死鲸鱼那首　　好

513
00:29:44,120 --> 00:29:46,960
(坐在早餐桌旁)

514
00:29:47,240 --> 00:29:49,520
(想想你的烦恼)

515
00:29:49,640 --> 00:29:52,320
(为自己斟杯茶)

516
00:29:52,400 --> 00:29:54,760
(看着那些泡沫)

517
00:29:54,840 --> 00:29:57,320
(你可以把泪水)

518
00:29:57,400 --> 00:29:59,640
(滴进茶杯里)

519
00:29:59,720 --> 00:30:02,720
(带到河边)

520
00:30:02,800 --> 00:30:04,840
(把它们倒进河里)

521
00:30:04,920 --> 00:30:07,360
(让水流带走)

522
00:30:07,640 --> 00:30:10,120
(流向大海)

523
00:30:10,200 --> 00:30:12,800
(被小鱼吞下)

524
00:30:12,880 --> 00:30:15,560
(小鱼被大鱼吃掉)

525
00:30:15,680 --> 00:30:17,680
(大鱼被鲸鱼吃掉)

526
00:30:17,760 --> 00:30:20,120
(鲸鱼活到很老)

527
00:30:20,200 --> 00:30:24,120
(死掉后腐烂)

528
00:30:24,200 --> 00:30:25,960
(我不是要说我们都是机械人)

529
00:30:26,040 --> 00:30:27,960
(但我很好奇，如果你是在)

530
00:30:28,040 --> 00:30:29,840
(你母亲那种环境下长大会是如何)

531
00:30:29,920 --> 00:30:32,320
(她父亲抛家弃子，再也没回来)

532
00:30:32,400 --> 00:30:34,560
(另一个男人进入她母亲的生活)

533
00:30:34,680 --> 00:30:37,200
(她开始依赖他，但他又跑了)

534
00:30:37,280 --> 00:30:38,240
(我懂你的意思)

535
00:30:38,320 --> 00:30:41,280
(我确实有同样的经历，非常相似)

536
00:30:41,360 --> 00:30:41,920
(但是…)

537
00:30:42,000 --> 00:30:43,280
(好，我的问题是…)

538
00:30:43,360 --> 00:30:46,080
(若你是在你母亲那种环境下长大)

539
00:30:46,160 --> 00:30:48,600
(你觉得你是否也有可能会打小孩)

540
00:30:49,760 --> 00:30:50,520
看你能用嘴巴接到多少个

541
00:30:50,640 --> 00:30:52,040
好　　好，张开嘴

542
00:30:53,760 --> 00:30:54,800
等等，安静，该死

543
00:30:54,880 --> 00:30:57,480
那个酗酒的疯女人过来了

544
00:30:59,800 --> 00:31:01,200
请记在我房间的帐上

545
00:31:01,800 --> 00:31:03,279
现在绝对还未凌晨2时

546
00:31:05,080 --> 00:31:06,760
女士，我需要看你的证件

547
00:31:08,840 --> 00:31:10,880
你之前也没说要看

548
00:31:11,520 --> 00:31:13,320
女士，我需要看你的证件

549
00:31:14,560 --> 00:31:17,200
你真要我大老远回去房间

550
00:31:17,280 --> 00:31:18,120
拿我的证件

551
00:31:18,200 --> 00:31:20,080
再下来这里？

552
00:31:20,160 --> 00:31:21,200
这个是规定

553
00:31:21,520 --> 00:31:23,160
而且你不是只是住二楼吗

554
00:31:23,240 --> 00:31:25,160
甚么时候有这个鬼规定

555
00:31:25,240 --> 00:31:26,520
我每晚都来这里买东西

556
00:31:26,600 --> 00:31:28,040
两位…　　也许是我翻了手册

557
00:31:28,120 --> 00:31:29,600
发现这个规定　　或许你会

558
00:31:29,720 --> 00:31:31,480
看到我的证件就在…　　两位

559
00:31:31,560 --> 00:31:34,760
这个是规定，女士　　两位，好了

560
00:31:34,840 --> 00:31:36,360
我不会回房间　　两位

561
00:31:37,960 --> 00:31:39,400
两位，冷静点

562
00:31:39,480 --> 00:31:41,400
事情没那么严重　　我很冷静

563
00:31:41,480 --> 00:31:42,560
是她在对我乱吠

564
00:31:42,640 --> 00:31:44,400
用我的证件结帐吧

565
00:31:44,480 --> 00:31:46,160
我不能这样做　　为甚么

566
00:31:46,240 --> 00:31:48,400
我不能用你的证件让她买酒

567
00:31:48,520 --> 00:31:51,439
那这瓶酒算我的，她只是帮我付钱

568
00:31:54,160 --> 00:31:55,159
她直接拿走了

569
00:32:09,040 --> 00:32:09,920
怎样

570
00:32:12,880 --> 00:32:14,360
对了，我叫占美

571
00:32:15,520 --> 00:32:16,480
有打火机吗

572
00:32:17,440 --> 00:32:18,480
我没兴趣

573
00:32:19,520 --> 00:32:20,480
对甚么没兴趣

574
00:32:20,600 --> 00:32:21,680
我想一个人静静

575
00:32:23,880 --> 00:32:25,280
真没礼貌

576
00:32:27,040 --> 00:32:29,439
小姐，说声谢谢会死吗

577
00:33:08,000 --> 00:33:09,280
我在汽车旅馆

578
00:33:09,640 --> 00:33:11,480
在汽车旅馆外，我出来透透气

579
00:33:11,560 --> 00:33:13,960
(我不喜欢你把她一个人留在房里)

580
00:33:14,040 --> 00:33:15,960
(就算只是一秒也不安全)

581
00:33:16,040 --> 00:33:18,400
我只是出来透透气

582
00:33:18,480 --> 00:33:20,880
那里的窗户都不能打开

583
00:33:21,440 --> 00:33:23,720
显然是为了防止大家自杀

584
00:33:24,120 --> 00:33:24,840
(好，我知道…)

585
00:33:24,920 --> 00:33:26,680
(但万一她醒来很害怕怎么办)

586
00:33:26,800 --> 00:33:27,720
她不会醒来的

587
00:33:27,840 --> 00:33:29,960
而且我雇了一个汽车旅馆的人

588
00:33:30,040 --> 00:33:31,000
当保姆　　(是吗)

589
00:33:31,080 --> 00:33:32,640
(你去哪里找到的保姆)

590
00:33:32,720 --> 00:33:33,600
(是谁)

591
00:33:33,680 --> 00:33:35,040
他叫占士

592
00:33:35,120 --> 00:33:36,160
(他叫占士？)

593
00:33:36,240 --> 00:33:38,000
(是个男保姆？)

594
00:33:38,600 --> 00:33:40,840
你只是打来骂我是个失职的母亲吗

595
00:33:40,920 --> 00:33:42,480
你根本无法了解

596
00:33:42,560 --> 00:33:45,000
连单独出去一分钟也不行的感觉

597
00:33:45,280 --> 00:33:46,840
你随时想出去都可以

598
00:33:46,920 --> 00:33:48,840
想去哪里就去哪里

599
00:33:48,920 --> 00:33:50,240
那机器又不会停下来

600
00:33:50,320 --> 00:33:51,320
我在旁边很无聊…　　(我在这里)

601
00:33:51,400 --> 00:33:52,360
(努力工作)

602
00:33:52,440 --> 00:33:53,200
天啊

603
00:33:53,280 --> 00:33:55,480
今天是谁去看棒球比赛

604
00:33:55,560 --> 00:33:58,320
又是谁帮她装了500次灌食袋

605
00:33:58,400 --> 00:33:59,840
替病人治疗、去接她

606
00:33:59,920 --> 00:34:02,000
看着她晚餐只吃了两成的量

607
00:34:02,080 --> 00:34:04,520
试着哄她…　　(能不要吵这个吗)

608
00:34:04,880 --> 00:34:05,640
听着，我要收线了

609
00:34:05,720 --> 00:34:08,080
这里信号真的很差，一切很好

610
00:34:08,160 --> 00:34:09,520
(不要收线…等等…)

611
00:34:09,600 --> 00:34:11,079
(你有去单位…)

612
00:34:28,200 --> 00:34:31,959
太好了…

613
00:34:58,160 --> 00:35:00,000
「这些是天花板那个洞的照片」

614
00:35:00,080 --> 00:35:01,240
「今天忘了发送」

615
00:35:01,320 --> 00:35:02,519
「我午休时去的」

616
00:35:58,760 --> 00:36:00,280
「是哪部电影」

617
00:36:02,880 --> 00:36:04,800
「有关婴儿、僵尸、80年代」

618
00:36:04,880 --> 00:36:08,040
「妈妈吃掉小孩」

619
00:36:09,200 --> 00:36:10,560
(以下是我找到的)

620
00:36:10,640 --> 00:36:12,000
(法庭重启调查…)

621
00:36:13,160 --> 00:36:14,240
(一名九周大的婴儿)

622
00:36:14,320 --> 00:36:16,640
(确实是被澳洲野犬叼走并咬死)

623
00:36:16,720 --> 00:36:20,520
(24年前，梅丽史翠普曾饰演)

624
00:36:20,600 --> 00:36:22,720
(这位含冤入狱的澳洲母亲)

625
00:36:23,120 --> 00:36:25,079
(张伯伦始终坚称…)

626
00:36:55,360 --> 00:36:56,239
怎会这样

627
00:37:28,440 --> 00:37:29,399
妈妈？

628
00:37:46,840 --> 00:37:47,879
有人吗

629
00:38:42,120 --> 00:38:43,840
醒醒，妈妈，醒醒

630
00:38:46,960 --> 00:38:48,999
妈妈…你有听到吗

631
00:38:59,080 --> 00:39:00,360
(如果你想探个究竟)

632
00:39:00,440 --> 00:39:01,720
(想了解一切)

633
00:39:01,800 --> 00:39:03,839
(快来我的甜蜜小屋)

634
00:39:04,280 --> 00:39:06,160
我跟你说，有一件事很好玩

635
00:39:06,240 --> 00:39:08,920
而且是大孩子才会做的事

636
00:39:09,000 --> 00:39:09,920
我听不到你说甚么

637
00:39:10,000 --> 00:39:11,640
我说，有一件事很好玩

638
00:39:11,720 --> 00:39:14,560
而且是大孩子才会做的事

639
00:39:14,640 --> 00:39:16,520
是甚么　　我把你放在门口

640
00:39:16,600 --> 00:39:17,720
然后你自己走进去

641
00:39:17,800 --> 00:39:19,919
天啊，那样很厉害

642
00:39:20,000 --> 00:39:21,400
我不要　　为甚么

643
00:39:21,720 --> 00:39:22,920
妈妈们都会陪小孩进去

644
00:39:23,000 --> 00:39:24,760
你是妈妈，你要陪我走进去

645
00:39:24,840 --> 00:39:26,040
你要帮我签到

646
00:39:27,400 --> 00:39:29,320
伊花…

647
00:39:29,920 --> 00:39:31,320
你今天能陪她进去吗

648
00:39:31,400 --> 00:39:32,480
拜托你…

649
00:39:32,560 --> 00:39:34,360
我不想找停车位

650
00:39:35,360 --> 00:39:37,080
当然，没问题…

651
00:39:37,200 --> 00:39:38,080
谢谢，好

652
00:39:38,200 --> 00:39:39,520
好消息，你猜怎样…

653
00:39:39,600 --> 00:39:40,920
伊花会陪你进去

654
00:39:41,000 --> 00:39:42,360
快去…

655
00:39:43,080 --> 00:39:43,840
快开车

656
00:39:43,920 --> 00:39:45,440
妈妈，艾迪很吓人　　快下车

657
00:39:45,520 --> 00:39:48,400
她只吃榛子朱古力酱，我要你陪我

658
00:39:48,480 --> 00:39:49,480
乖　　我需要你

659
00:39:49,560 --> 00:39:51,240
宝贝，就当是为了妈妈，好吗

660
00:39:51,320 --> 00:39:53,280
拜托…　　你是我妈妈

661
00:39:53,360 --> 00:39:54,920
如果你现在下车，今天就去看仓鼠

662
00:39:55,000 --> 00:39:56,960
只是看吗　　我买一只给你，好吗

663
00:39:57,040 --> 00:39:58,040
快下车，去吧

664
00:39:58,240 --> 00:39:59,919
好，你可以的，我爱你…好吗

665
00:40:00,000 --> 00:40:01,520
一切都会没…该死

666
00:40:01,600 --> 00:40:02,880
你好…

667
00:40:02,960 --> 00:40:06,879
可恶…我真是恶劣

668
00:40:08,240 --> 00:40:11,240
然后你跟我说，如果碰了雏鸟

669
00:40:11,320 --> 00:40:12,920
鸟妈妈就不会再回来

670
00:40:13,000 --> 00:40:14,519
因为牠会知道你碰过雏鸟

671
00:40:16,800 --> 00:40:18,800
那是个很特别的梦

672
00:40:18,880 --> 00:40:19,800
你有…　　我还未说完

673
00:40:21,600 --> 00:40:22,639
你还亲了我

674
00:40:26,760 --> 00:40:28,000
我说，你还亲了我

675
00:40:28,640 --> 00:40:30,480
我有听到

676
00:40:30,560 --> 00:40:31,759
在你梦中，我亲了你

677
00:40:32,640 --> 00:40:34,920
对，然后隔天我感到…

678
00:40:37,640 --> 00:40:39,040
一种极大的罪恶感

679
00:40:39,120 --> 00:40:42,040
而且我还知道你老公叫我混蛋

680
00:40:45,280 --> 00:40:45,840
这样吧，史提芬

681
00:40:45,920 --> 00:40:48,960
我们把你的感受跟梦境分开来谈

682
00:40:52,440 --> 00:40:53,399
但是…

683
00:40:59,200 --> 00:41:02,279
在梦里你总想亲我，我也没办法

684
00:41:08,040 --> 00:41:09,200
趁她睡觉时

685
00:41:09,320 --> 00:41:11,480
在汽车旅馆外面透透气

686
00:41:11,560 --> 00:41:13,160
和一路开车回家

687
00:41:13,880 --> 00:41:15,280
两者到底有何区别

688
00:41:16,000 --> 00:41:16,760
前者

689
00:41:16,840 --> 00:41:19,600
我只是做出坏决定的普通妈妈

690
00:41:19,680 --> 00:41:24,280
而后者，我就是个彻底的坏妈妈

691
00:41:24,840 --> 00:41:27,320
我无权决定

692
00:41:27,400 --> 00:41:29,680
你该做或不该做甚么

693
00:41:29,760 --> 00:41:31,320
我没立场…　　不…我不该那样做

694
00:41:31,400 --> 00:41:32,800
我知道我不该那样做

695
00:41:32,880 --> 00:41:35,040
我一秒钟也不该离开她

696
00:41:35,120 --> 00:41:38,880
你的工作就是要说出来

697
00:41:38,960 --> 00:41:41,160
直接告诉我别这样做

698
00:41:41,360 --> 00:41:42,640
直接告诉我该怎样做

699
00:41:43,240 --> 00:41:46,240
我不觉得你想要我告诉你怎样做

700
00:41:46,880 --> 00:41:48,000
你自己很清楚

701
00:41:48,080 --> 00:41:49,320
没有人会告诉我该怎样做

702
00:41:49,400 --> 00:41:50,720
我应该要知道怎样补救一切

703
00:41:50,800 --> 00:41:52,560
应该要知道怎样医好她

704
00:41:52,640 --> 00:41:56,120
你为甚么会觉得补救是你的责任

705
00:41:56,200 --> 00:41:59,000
史冰医生说她下周体重须达到50磅

706
00:41:59,080 --> 00:42:01,240
那要增加2.5磅

707
00:42:01,360 --> 00:42:03,360
每天要摄取2500卡路里

708
00:42:03,440 --> 00:42:06,360
来补偿她基础代谢燃烧掉的1800卡

709
00:42:06,440 --> 00:42:09,120
这七天每餐至少要吃到八成的量

710
00:42:09,200 --> 00:42:09,760
加上灌食管的量

711
00:42:09,840 --> 00:42:11,720
而且还是在她整天躺着的情况下

712
00:42:11,960 --> 00:42:12,920
如果没达成

713
00:42:13,000 --> 00:42:15,040
或许就不能移除灌食管

714
00:42:15,120 --> 00:42:16,480
还要重新评估照护等级

715
00:42:16,560 --> 00:42:18,000
我该怎样做　　今晚

716
00:42:18,080 --> 00:42:21,360
我希望你能好好睡一觉

717
00:42:21,720 --> 00:42:23,840
我也想，但我在问你一件正经事

718
00:42:23,920 --> 00:42:25,840
一件实际的事、需要解决的问题

719
00:42:25,920 --> 00:42:27,080
而我需要帮助

720
00:42:27,160 --> 00:42:29,080
难道我就只能坐视她失败

721
00:42:29,160 --> 00:42:30,760
然后这一切没完没了循环下去吗

722
00:42:30,840 --> 00:42:31,520
我该怎样做

723
00:42:31,600 --> 00:42:33,920
好，那代表不能喝酒

724
00:42:34,000 --> 00:42:35,640
不能用药、不能…

725
00:42:35,720 --> 00:42:37,560
你有在听我说话吗

726
00:42:38,240 --> 00:42:39,279
你有听我说话吗

727
00:42:41,520 --> 00:42:43,799
我问你我该怎样做

728
00:42:52,400 --> 00:42:53,679
你为甚么不喜欢我

729
00:42:56,840 --> 00:42:58,320
我为甚么不喜欢你

730
00:42:58,440 --> 00:43:00,920
我知道你不会回答，当我没说吧

731
00:43:02,920 --> 00:43:04,800
太不公平了

732
00:43:06,920 --> 00:43:10,239
为甚么这件事现在对你这么重要

733
00:43:16,480 --> 00:43:18,720
我只是想要有人告诉我该怎样做

734
00:43:19,560 --> 00:43:20,800
从来没有人会跟我说

735
00:43:24,920 --> 00:43:27,159
我爱牠…

736
00:43:28,240 --> 00:43:29,360
等我们回到家

737
00:43:29,480 --> 00:43:31,000
我们就能过着快乐的生活

738
00:43:31,080 --> 00:43:35,919
牠会永远跟我们在一起

739
00:43:36,880 --> 00:43:38,600
我爱牠，我要亲牠

740
00:43:38,680 --> 00:43:39,760
还要抱牠

741
00:43:40,960 --> 00:43:41,600
天啊

742
00:43:41,680 --> 00:43:43,760
或许牠的名字应该叫烤棉花糖

743
00:43:43,840 --> 00:43:45,000
这名字不错

744
00:43:45,080 --> 00:43:47,640
我说过，别打开盒子

745
00:43:47,720 --> 00:43:48,800
我只是想看看牠

746
00:43:48,880 --> 00:43:49,960
牠一直在抓盒子

747
00:43:50,040 --> 00:43:52,200
牠不喜欢待在盒子里

748
00:43:52,560 --> 00:43:53,680
牠想出来

749
00:43:53,760 --> 00:43:57,000
你把盒子压紧，不要打开

750
00:43:57,360 --> 00:43:58,640
牠在抓我

751
00:43:59,080 --> 00:44:00,200
牠应该要爱我才对

752
00:44:00,280 --> 00:44:01,640
关上盒子

753
00:44:01,720 --> 00:44:02,840
我没办法

754
00:44:02,920 --> 00:44:04,240
妈妈，牠要跑出来了

755
00:44:04,720 --> 00:44:06,360
把盒子给我，给我

756
00:44:06,480 --> 00:44:07,400
牠要跳出来了

757
00:44:07,520 --> 00:44:09,320
牠讨厌我们　　给我，我看不到

758
00:44:09,400 --> 00:44:10,200
把盒子给我

759
00:44:11,200 --> 00:44:13,600
我觉得我们买错仓鼠了

760
00:44:15,320 --> 00:44:16,200
该死

761
00:44:16,880 --> 00:44:17,520
我们要死了

762
00:44:17,600 --> 00:44:19,920
不，我们不会死，但我要靠边停车

763
00:44:20,720 --> 00:44:22,000
该死　　或许牠不是烤棉花糖

764
00:44:22,080 --> 00:44:23,200
天啊，牠跑出来了…

765
00:44:23,280 --> 00:44:24,520
该死　　天啊

766
00:44:24,600 --> 00:44:25,440
妈妈

767
00:44:26,120 --> 00:44:27,760
天啊，牠出来了

768
00:44:27,840 --> 00:44:29,160
你为甚么不把牠放回去

769
00:44:29,240 --> 00:44:30,280
快把牠放回去

770
00:44:30,600 --> 00:44:32,880
天啊…我很怕

771
00:44:33,400 --> 00:44:35,640
拜托，把牠放回去

772
00:44:36,400 --> 00:44:39,399
我不要了，我不想养牠了，牠很坏

773
00:44:42,800 --> 00:44:46,120
好了…你没事

774
00:44:46,440 --> 00:44:48,160
你没事，我也没事，好吗

775
00:44:48,240 --> 00:44:49,880
没有人受伤，我们…

776
00:44:51,640 --> 00:44:52,600
你把牠带走…

777
00:44:52,680 --> 00:44:54,040
我马上回来　　牠会咬我

778
00:44:54,880 --> 00:44:57,160
我讨厌我的仓鼠

779
00:44:57,240 --> 00:44:59,680
先生，你搞甚么　　小姐…

780
00:45:00,320 --> 00:45:01,440
算你运气好，车没事

781
00:45:01,560 --> 00:45:02,960
我们不需要交换数据

782
00:45:03,040 --> 00:45:04,080
甚么？我小孩在车里

783
00:45:04,160 --> 00:45:05,160
你听到她在哭吗

784
00:45:05,240 --> 00:45:07,000
你把她吓得半死，混蛋

785
00:45:07,080 --> 00:45:09,960
妈妈，只是轻轻碰了一下

786
00:45:10,040 --> 00:45:11,200
不要叫我妈妈

787
00:45:11,280 --> 00:45:12,280
她以为我们要死了

788
00:45:12,360 --> 00:45:14,960
别拿我孩子的安全跟我开玩笑

789
00:45:15,040 --> 00:45:15,960
把你所有数据都给我

790
00:45:16,040 --> 00:45:17,080
那是甚么

791
00:45:17,160 --> 00:45:19,359
甚么　　那个玩意…

792
00:45:21,040 --> 00:45:22,599
妈妈

793
00:45:29,040 --> 00:45:32,640
妈妈，发生甚么事？妈妈

794
00:45:33,800 --> 00:45:36,520
我爱你，我想你，快回来

795
00:45:38,480 --> 00:45:40,999
一切都在掌控之中

796
00:45:48,520 --> 00:45:49,920
够了

797
00:45:50,000 --> 00:45:52,600
你知道我爱你

798
00:45:52,680 --> 00:45:55,520
我觉得你是最好的

799
00:45:55,600 --> 00:45:59,080
你做的一切让我感到骄傲

800
00:45:59,160 --> 00:46:00,480
你能做到的

801
00:46:00,560 --> 00:46:03,920
你几乎快痊愈了

802
00:46:04,000 --> 00:46:06,560
妈妈，放开我　　你真好

803
00:46:06,640 --> 00:46:09,760
我没办法放开，我太爱你了

804
00:46:10,440 --> 00:46:12,519
你身上都是酒味

805
00:46:29,520 --> 00:46:30,400
喂？

806
00:46:31,640 --> 00:46:34,200
(你好，我是嘉露莲)

807
00:46:34,280 --> 00:46:36,040
(嘉露莲普林，我是你的病人)

808
00:46:36,120 --> 00:46:37,800
(很抱歉，这么晚打扰)

809
00:46:39,560 --> 00:46:41,800
这是紧急状况吗

810
00:46:42,600 --> 00:46:46,080
如果是紧急状况

811
00:46:46,160 --> 00:46:48,120
你要收线并…

812
00:46:48,200 --> 00:46:49,720
(不是紧急状况)

813
00:46:49,840 --> 00:46:52,840
(我只是…我昨天忘了打给你)

814
00:46:54,520 --> 00:46:55,279
甚么

815
00:46:56,000 --> 00:46:57,960
(你叫我洗完澡冷静下来后)

816
00:46:58,040 --> 00:46:59,720
(带黎利去散步)

817
00:46:59,840 --> 00:47:01,360
(我照做了)

818
00:47:01,440 --> 00:47:03,520
(但我忘了打给你)

819
00:47:03,600 --> 00:47:05,400
这样，好的

820
00:47:05,480 --> 00:47:09,160
你那样做很好

821
00:47:11,240 --> 00:47:13,280
但我还是觉得该跟你说一声

822
00:47:13,360 --> 00:47:17,320
这个号码仅限紧急状况使用，好吗

823
00:47:18,200 --> 00:47:20,560
(对不起，我只是…)

824
00:47:21,000 --> 00:47:23,120
(我想到你在担心就睡不着)

825
00:47:23,200 --> 00:47:24,320
我没有在担心

826
00:47:25,920 --> 00:47:29,120
(你没有？你没有担心我吗)

827
00:47:29,560 --> 00:47:31,920
我说你可以打给我…

828
00:47:32,000 --> 00:47:34,360
如果你无法冷静下来，可以打给我

829
00:47:34,440 --> 00:47:35,919
不是说你必须打给我

830
00:47:36,000 --> 00:47:38,800
但你现在安全吗？嘉露莲

831
00:47:38,920 --> 00:47:39,680
你是…

832
00:47:40,640 --> 00:47:43,879
(对不起，我误会了)

833
00:47:44,640 --> 00:47:45,720
(我真蠢)

834
00:47:46,440 --> 00:47:47,720
(我很安全)

835
00:47:47,960 --> 00:47:51,919
好，那我们等咨商时再聊，好吗

836
00:47:54,120 --> 00:47:56,200
(抱歉，我显然打扰到你了)

837
00:47:56,280 --> 00:47:58,120
不是你的错

838
00:47:58,480 --> 00:48:00,960
我们下周见

839
00:48:01,680 --> 00:48:03,240
(我明天可以过去吗)

840
00:48:03,640 --> 00:48:06,560
(等到下周感觉太久了)

841
00:48:07,760 --> 00:48:09,520
让我查一下我的行程

842
00:48:09,600 --> 00:48:12,200
我再传讯跟你约时间，好吗

843
00:48:13,160 --> 00:48:15,079
(好，很抱…)

844
00:48:20,840 --> 00:48:23,959
是在开玩笑吧，该死

845
00:48:27,280 --> 00:48:28,120
有人吗

846
00:48:28,800 --> 00:48:29,720
有人吗

847
00:48:30,720 --> 00:48:32,160
快来人

848
00:48:32,400 --> 00:48:33,240
快出来

849
00:48:33,320 --> 00:48:34,920
这里有人在工作吗

850
00:48:38,560 --> 00:48:40,160
(大约20分钟后回来)

851
00:48:43,520 --> 00:48:44,639
该死

852
00:48:48,920 --> 00:48:49,840
需要帮忙吗

853
00:48:50,720 --> 00:48:52,839
我有个方法，我这里有刀

854
00:49:03,760 --> 00:49:04,840
宝贝

855
00:49:05,040 --> 00:49:07,080
小宝贝，开门，是妈妈

856
00:49:07,360 --> 00:49:09,839
小宝贝，开门

857
00:49:18,520 --> 00:49:20,200
她在做甚么

858
00:49:24,280 --> 00:49:26,240
你看甚么　　怎样

859
00:49:26,320 --> 00:49:27,999
你是迷上我了还是怎样

860
00:49:28,080 --> 00:49:28,720
你在说甚么

861
00:49:28,800 --> 00:49:29,680
别自以为是

862
00:49:29,760 --> 00:49:30,720
那你为何一直盯着我看

863
00:49:30,800 --> 00:49:31,560
你想怎样　　小姐

864
00:49:31,640 --> 00:49:33,720
我不希望你一个人坐在外面

865
00:49:33,800 --> 00:49:34,880
可能会有变态经过之类的

866
00:49:35,000 --> 00:49:35,759
哪来的变态

867
00:49:36,240 --> 00:49:37,440
我怎会知道？大姐

868
00:49:37,520 --> 00:49:39,360
这里到处都是变态　　别叫我大姐

869
00:49:39,440 --> 00:49:40,520
我错了，小姐

870
00:49:40,920 --> 00:49:42,840
别叫我小姐，别那样叫我

871
00:49:43,000 --> 00:49:43,759
女士

872
00:49:44,440 --> 00:49:45,920
太太　　好

873
00:49:46,040 --> 00:49:47,760
泼妇　　天啊

874
00:49:47,840 --> 00:49:49,880
荡妇

875
00:49:50,360 --> 00:49:51,319
家庭主妇

876
00:49:52,560 --> 00:49:54,560
我现在甚至不知道该怎样称呼你

877
00:49:54,640 --> 00:49:56,320
我干脆叫你女性吧

878
00:49:57,240 --> 00:49:58,600
疯女人

879
00:49:59,440 --> 00:50:01,560
我正打算上网逛逛

880
00:50:01,640 --> 00:50:04,280
我有兴趣的东西，你懂我意思吧

881
00:50:04,360 --> 00:50:06,440
我只是说一声

882
00:50:06,520 --> 00:50:08,920
欢迎你随时加入

883
00:50:09,360 --> 00:50:11,520
别有压力，我只是提一下

884
00:50:15,400 --> 00:50:16,600
甚么东西

885
00:50:21,160 --> 00:50:22,720
(丝道)

886
00:50:22,800 --> 00:50:24,560
这个就是暗网吗

887
00:50:24,920 --> 00:50:27,960
就是那种可以买卖人口的地方？

888
00:50:28,400 --> 00:50:30,880
我不知道，我从没买过人，所以…

889
00:50:31,240 --> 00:50:32,920
但可以买吗？或是卖人？

890
00:50:33,960 --> 00:50:35,080
我猜可以吧

891
00:50:35,160 --> 00:50:36,960
但我上暗网

892
00:50:37,080 --> 00:50:38,960
不是为了找那种事

893
00:50:39,320 --> 00:50:41,160
不是有些人会在上面

894
00:50:41,240 --> 00:50:44,080
互相分享…像是谋杀的视频

895
00:50:44,160 --> 00:50:45,880
或是被囚禁的人

896
00:50:45,960 --> 00:50:47,200
我们能换个话题吗

897
00:50:47,280 --> 00:50:47,959
我们来买毒品吧

898
00:50:48,040 --> 00:50:50,600
来买点好货吧，怎样？来吧

899
00:50:50,840 --> 00:50:52,200
你想要甚么？你对甚么感兴趣

900
00:50:53,760 --> 00:50:57,840
我不知道，有可卡因之类的吗

901
00:50:58,640 --> 00:51:00,720
你上次吸可卡因是甚么时候

902
00:51:01,880 --> 00:51:03,800
你甚么意思？那很受欢迎

903
00:51:03,880 --> 00:51:04,840
我喜欢

904
00:51:05,920 --> 00:51:09,920
好，我要买摇头丸，那就买两种吧

905
00:51:10,920 --> 00:51:13,800
但我下周才领薪水

906
00:51:13,880 --> 00:51:15,360
所以必须由你先垫钱

907
00:51:16,320 --> 00:51:19,680
不…我知道你在打甚么算盘了

908
00:51:19,760 --> 00:51:21,640
你要去哪里　　回去我房间

909
00:51:21,720 --> 00:51:23,680
回去哪里？你又没锁匙

910
00:51:23,760 --> 00:51:25,200
而且你女儿睡着了

911
00:51:25,280 --> 00:51:27,999
前台小姐现在肯定也已经昏迷了

912
00:51:28,080 --> 00:51:30,840
冷静点，坐下来，来买毒品吧

913
00:51:30,920 --> 00:51:32,920
我想我可以刷卡

914
00:51:33,560 --> 00:51:34,560
甚么？不行

915
00:51:34,720 --> 00:51:36,560
那400元，我可以用信用卡付

916
00:51:36,680 --> 00:51:39,160
不行…那样会追踪到你

917
00:51:39,240 --> 00:51:40,800
必须是匿名的

918
00:51:41,200 --> 00:51:45,600
那买这些东西要怎样付钱

919
00:51:45,960 --> 00:51:47,320
好，我们能做的就是

920
00:51:47,400 --> 00:51:49,480
赶快去一趟药局之类的

921
00:51:49,560 --> 00:51:51,760
买些礼品卡

922
00:51:51,840 --> 00:51:54,880
或你有比特币、加密货币那类的吗

923
00:51:54,960 --> 00:51:56,400
没有，我没有那种东西

924
00:51:56,480 --> 00:51:58,280
而且我不能在半夜

925
00:51:58,360 --> 00:52:00,480
抛下我女儿开车离开

926
00:52:00,880 --> 00:52:02,880
你常常抛下你女儿

927
00:52:02,960 --> 00:52:05,480
我没有，那只是因为我需要工作

928
00:52:06,200 --> 00:52:09,800
我亲眼看过你把女儿一个人抛下

929
00:52:09,880 --> 00:52:10,880
现在为何不行　　你是怎样

930
00:52:10,960 --> 00:52:12,640
你在跟踪我吗

931
00:52:12,720 --> 00:52:13,840
我是个热心市民

932
00:52:13,920 --> 00:52:15,879
养育孩子需要全村的力量，对吧

933
00:52:20,160 --> 00:52:20,959
怎么了

934
00:52:27,240 --> 00:52:30,320
宝贝…是妈妈

935
00:52:31,400 --> 00:52:32,720
你把我锁在门外了

936
00:52:32,800 --> 00:52:34,360
宝贝，开门

937
00:52:34,440 --> 00:52:36,320
小宝贝，快开门

938
00:52:37,000 --> 00:52:38,360
妈妈

939
00:52:38,440 --> 00:52:41,560
推着那部机器过来，然后把门打开

940
00:52:43,240 --> 00:52:44,400
小宝贝

941
00:52:46,920 --> 00:52:48,560
开门

942
00:52:49,200 --> 00:52:50,880
我把自己锁在外面了

943
00:52:50,960 --> 00:52:52,920
是妈妈，我是妈妈

944
00:52:53,040 --> 00:52:56,439
妈妈？是你吗

945
00:53:06,040 --> 00:53:08,200
如果你连看也不看我一眼

946
00:53:08,280 --> 00:53:10,120
我们要怎样谈任何有帮助的事

947
00:53:10,840 --> 00:53:13,200
是你要求这次额外的咨商

948
00:53:13,280 --> 00:53:14,440
我做不到

949
00:53:15,440 --> 00:53:17,320
你一定很生我的气

950
00:53:17,400 --> 00:53:19,200
生气？因为你打给我？

951
00:53:19,280 --> 00:53:21,240
不…我没有生你的气

952
00:53:21,320 --> 00:53:23,200
别担心那件事了，好吗

953
00:53:26,480 --> 00:53:27,719
你有个女儿

954
00:53:30,520 --> 00:53:32,000
你为甚么从来没跟我说

955
00:53:32,880 --> 00:53:34,120
重点不在我

956
00:53:34,520 --> 00:53:36,040
但现在我知道你能懂

957
00:53:37,520 --> 00:53:38,240
你懂那种感觉

958
00:53:38,320 --> 00:53:42,120
我不懂，你要告诉我

959
00:53:42,400 --> 00:53:43,839
不是你的错

960
00:53:45,400 --> 00:53:46,680
但是我的错

961
00:53:47,560 --> 00:53:48,680
好了，嘉露莲

962
00:53:48,760 --> 00:53:50,919
我想也许是时候要…

963
00:53:53,080 --> 00:53:59,240
咨询专业人士，帮你开点药了

964
00:53:59,600 --> 00:54:00,760
我不能吃药

965
00:54:00,840 --> 00:54:01,880
我在哺乳

966
00:54:03,160 --> 00:54:04,960
你想让我害死我的宝宝吗

967
00:54:05,400 --> 00:54:06,480
当然不是

968
00:54:06,560 --> 00:54:09,720
我只是觉得，如果医生认为有帮助

969
00:54:09,800 --> 00:54:11,160
那我们可能需要…

970
00:54:11,880 --> 00:54:17,720
把你的健康置于哺乳之前

971
00:54:17,960 --> 00:54:19,120
只是暂时的

972
00:54:20,040 --> 00:54:22,320
你要先照顾好自己

973
00:54:22,400 --> 00:54:23,879
才能照顾黎利

974
00:54:25,280 --> 00:54:26,760
我要去厕所

975
00:54:31,400 --> 00:54:34,560
我们只剩15分钟了

976
00:54:35,400 --> 00:54:36,640
我现在就要去

977
00:54:37,400 --> 00:54:39,760
好吧，你能等咨商结束再去吗

978
00:54:39,840 --> 00:54:40,599
不行吗

979
00:55:11,360 --> 00:55:15,199
(黎利)

980
00:55:28,000 --> 00:55:28,959
该死

981
00:55:39,600 --> 00:55:41,480
好了…

982
00:55:43,240 --> 00:55:44,159
好

983
00:55:59,480 --> 00:56:01,560
嘉露莲，打扰一下

984
00:56:03,200 --> 00:56:04,159
嘉露莲

985
00:56:11,280 --> 00:56:12,160
没事的

986
00:56:13,960 --> 00:56:16,320
嘉露莲，不好意思，嘉露莲

987
00:56:16,440 --> 00:56:18,759
我需要你的帮忙

988
00:56:24,840 --> 00:56:28,599
好，我知道…

989
00:56:39,440 --> 00:56:40,519
嘉露莲

990
00:57:00,520 --> 00:57:01,840
不哭…

991
00:57:02,960 --> 00:57:03,839
嘉露莲

992
00:57:04,840 --> 00:57:06,040
嘉露莲

993
00:57:09,360 --> 00:57:10,199
好

994
00:57:16,560 --> 00:57:18,520
你搞甚么？我现在有病人

995
00:57:18,600 --> 00:57:21,120
我有个病人带着宝宝来

996
00:57:21,200 --> 00:57:22,960
然后她说要去厕所

997
00:57:23,040 --> 00:57:25,640
就把宝宝留给我

998
00:57:25,720 --> 00:57:27,760
她不见了，我不能…　　我有病人

999
00:57:27,840 --> 00:57:28,720
拜托，我需要你的帮忙

1000
00:57:28,800 --> 00:57:29,680
我真的很需要你帮忙

1001
00:57:29,760 --> 00:57:31,320
我现在有病人

1002
00:57:31,440 --> 00:57:33,560
而且我也不是你的主管

1003
00:57:33,640 --> 00:57:34,880
这是工作上的问题

1004
00:57:34,960 --> 00:57:36,120
跟治疗无关

1005
00:57:36,200 --> 00:57:37,640
你在开玩笑吗？这是紧急状况

1006
00:57:37,720 --> 00:57:39,920
里面发生的任何事也没有

1007
00:57:40,000 --> 00:57:41,480
现在这件事重要　　好了，再见

1008
00:57:41,560 --> 00:57:42,680
我需要你帮忙　　再见

1009
00:57:42,760 --> 00:57:44,840
我需要你帮忙，这是紧急状况

1010
00:57:44,920 --> 00:57:47,159
你晚点再来吧　　绝对不行

1011
00:57:54,560 --> 00:57:57,000
(紧急联系数据)

1012
00:57:57,080 --> 00:57:57,959
好

1013
00:58:01,640 --> 00:58:02,760
(喂？)　　喂？

1014
00:58:02,840 --> 00:58:04,000
你好…

1015
00:58:04,080 --> 00:58:05,760
我是你妻子的心理治疗师

1016
00:58:05,840 --> 00:58:07,280
(等等，我无法…)　　她今天

1017
00:58:07,360 --> 00:58:09,320
在咨商途中离开　　(我听不到)

1018
00:58:09,840 --> 00:58:12,000
(我听不到，你是哪位)

1019
00:58:14,480 --> 00:58:15,720
好

1020
00:58:15,800 --> 00:58:17,400
我是你妻子的治疗师

1021
00:58:17,520 --> 00:58:19,680
她今天在咨商途中离开

1022
00:58:19,760 --> 00:58:21,760
然后…　　(好，你不用说了)

1023
00:58:21,840 --> 00:58:23,680
(我根本不知道你在说甚么)

1024
00:58:23,760 --> 00:58:24,760
(你到底是谁)

1025
00:58:24,960 --> 00:58:27,160
你老婆是嘉露莲普林吗

1026
00:58:27,240 --> 00:58:30,320
然后你是…你的宝宝叫黎利

1027
00:58:30,400 --> 00:58:32,640
你是历克普林吗　　(对)

1028
00:58:32,720 --> 00:58:33,880
好，没错

1029
00:58:33,960 --> 00:58:35,080
(我妻子没有心理治疗师)

1030
00:58:35,160 --> 00:58:36,680
好，她一直是我的病人

1031
00:58:36,760 --> 00:58:39,360
从怀黎利六个月起，她都有来

1032
00:58:39,440 --> 00:58:43,600
蒙托克的心理艺术中心，而今天…

1033
00:58:44,000 --> 00:58:45,640
(我不知道这件事)

1034
00:58:46,360 --> 00:58:49,800
无论你是否知道她是我的病人

1035
00:58:49,880 --> 00:58:51,040
我想告诉你

1036
00:58:51,120 --> 00:58:52,920
这是紧急状况，我非常需要…

1037
00:58:53,000 --> 00:58:54,720
她把宝宝留在我这里

1038
00:58:54,800 --> 00:58:57,080
我需要你过来把他接走

1039
00:58:57,160 --> 00:58:59,080
(你甚么意思…)

1040
00:58:59,880 --> 00:59:00,680
甚么意思

1041
00:59:00,760 --> 00:59:02,280
她不接电话　　(她留下宝宝？)

1042
00:59:03,000 --> 00:59:04,400
(她大概只是去厕所)

1043
00:59:04,480 --> 00:59:05,920
(或在自动售卖机旁边)

1044
00:59:06,000 --> 00:59:07,920
好吧，我建议你打给她

1045
00:59:08,000 --> 00:59:09,720
也许她会接你的电话

1046
00:59:09,800 --> 00:59:12,320
我把地址传给你，你来接孩子

1047
00:59:12,400 --> 00:59:13,600
(老天)

1048
00:59:13,680 --> 00:59:15,000
我想她没事的…

1049
00:59:15,080 --> 00:59:17,240
(我简直不敢相信)

1050
00:59:17,320 --> 00:59:18,880
我想她没事的　　(你知道吗)

1051
00:59:18,960 --> 00:59:20,800
(这个就是她的一贯作风)

1052
00:59:21,280 --> 00:59:24,320
好吧，她可能只是需要一点空间

1053
00:59:24,800 --> 00:59:27,040
我会把我的地址传给你

1054
00:59:27,880 --> 00:59:29,840
你过来接她　　(好，听着)

1055
00:59:29,920 --> 00:59:30,840
接他　　(听我说)

1056
00:59:30,920 --> 00:59:32,240
(我正在上班)

1057
00:59:32,320 --> 00:59:34,000
(我在上班)

1058
00:59:34,080 --> 00:59:36,840
(所以她的责任就是照顾好宝宝)

1059
00:59:36,920 --> 00:59:39,160
(好让我能工作，好吗)

1060
00:59:39,480 --> 00:59:40,640
(这样吧)

1061
00:59:40,720 --> 00:59:42,120
(我把我的地址传给你)

1062
00:59:42,200 --> 00:59:43,000
(我在阿默甘西特)

1063
00:59:43,080 --> 00:59:45,040
(你把宝宝送到那个地址，好吗)

1064
00:59:45,120 --> 00:59:47,200
好吧，我做不到

1065
00:59:47,280 --> 00:59:50,040
而且我其实非常担心你妻子

1066
00:59:50,120 --> 00:59:51,760
这是紧急状况，而她…

1067
00:59:51,840 --> 00:59:53,360
(你用那个词两次了)

1068
00:59:53,440 --> 00:59:55,080
(这不是我的紧急状况)

1069
00:59:55,160 --> 00:59:56,760
(我又不是把我妻子弄丢的人)

1070
00:59:56,840 --> 00:59:57,880
我需要你立即过来

1071
00:59:57,960 --> 00:59:59,320
接走你的宝宝

1072
00:59:59,400 --> 01:00:00,760
如果你半小时内没出现

1073
01:00:00,840 --> 01:00:01,520
我就会报警

1074
01:00:01,640 --> 01:00:02,600
我会把地址传给你

1075
01:00:02,680 --> 01:00:03,759
非常感谢　　(天啊)

1076
01:00:10,240 --> 01:00:11,480
(暂时让电话维持现状)

1077
01:00:11,600 --> 01:00:12,800
(以避免来电，谢谢)

1078
01:00:15,040 --> 01:00:17,119
请说　　(我是史提芬)

1079
01:00:43,160 --> 01:00:44,079
我能进去吗

1080
01:00:52,680 --> 01:00:55,479
我在等一个病人，他刚按了门铃

1081
01:01:06,000 --> 01:01:08,440
你介意去走廊尽头我的办公室里

1082
01:01:08,520 --> 01:01:09,720
等几分钟吗

1083
01:01:11,200 --> 01:01:13,680
你的办公室？你是谁？老板吗

1084
01:01:14,240 --> 01:01:16,320
不是，只是另一位治疗师

1085
01:01:16,400 --> 01:01:18,120
我有间办公室，就在走廊尽头

1086
01:01:18,200 --> 01:01:19,719
门是开着的，你会看到

1087
01:01:22,200 --> 01:01:24,000
这是我的时间，她要替我做咨商

1088
01:01:24,080 --> 01:01:25,960
你不能叫我等，好吗

1089
01:01:26,040 --> 01:01:28,160
这是紧急状况

1090
01:01:28,240 --> 01:01:29,720
你可以在我的办公室等

1091
01:01:29,800 --> 01:01:32,080
或者直接离开这栋建筑

1092
01:01:35,920 --> 01:01:36,840
那是婴儿吗

1093
01:01:37,640 --> 01:01:39,400
是你的宝宝吗？你有宝宝？

1094
01:01:39,480 --> 01:01:41,440
那是你们两个的宝宝吗

1095
01:01:41,520 --> 01:01:44,880
好，这件事跟你没关系，好吗

1096
01:01:44,960 --> 01:01:46,359
你要走还是要留

1097
01:01:52,480 --> 01:01:56,519
我会去你的办公室，但不会等太久

1098
01:02:02,800 --> 01:02:03,559
好

1099
01:02:18,120 --> 01:02:22,000
你相信在经历了那一切之后

1100
01:02:22,080 --> 01:02:24,880
我竟然还同意去买仓鼠吗？天啊

1101
01:02:26,400 --> 01:02:28,480
她说得对，我真的太有弹性了

1102
01:02:28,560 --> 01:02:29,560
真没用

1103
01:02:29,640 --> 01:02:30,480
你知道…

1104
01:02:31,240 --> 01:02:32,880
我读医学院的时候

1105
01:02:32,960 --> 01:02:35,920
曾在医学实验室实习过一段时间

1106
01:02:36,600 --> 01:02:42,000
当时在测试一种药物对老鼠的效果

1107
01:02:44,240 --> 01:02:47,280
厉害　　实验的方式是

1108
01:02:47,360 --> 01:02:49,440
我们会把老鼠

1109
01:02:49,520 --> 01:02:52,320
丢进一个像断头台的设备里

1110
01:02:53,160 --> 01:02:56,520
一只只斩首

1111
01:02:56,920 --> 01:02:58,520
剥开皮

1112
01:02:59,320 --> 01:03:01,560
然后在显微镜下观察牠们的大脑

1113
01:03:03,920 --> 01:03:07,960
我对那个过程真的很好奇

1114
01:03:08,040 --> 01:03:11,840
我在想…　　当你把手伸进笼子

1115
01:03:11,920 --> 01:03:13,040
要抓牠们时

1116
01:03:14,080 --> 01:03:17,440
牠们会抓你、咬你

1117
01:03:18,240 --> 01:03:23,240
所以我们会戴上钢制的链甲手套

1118
01:03:24,200 --> 01:03:26,080
是德国制的，很漂亮

1119
01:03:27,040 --> 01:03:28,120
你戴上手套

1120
01:03:28,200 --> 01:03:30,120
把手伸进笼子

1121
01:03:31,160 --> 01:03:34,360
那些老鼠就会黏在手套上

1122
01:03:35,400 --> 01:03:37,440
为了活命而紧紧抓着，你懂吗

1123
01:03:39,960 --> 01:03:41,920
当你到断头台设备时

1124
01:03:42,000 --> 01:03:43,879
就要把牠们甩下来

1125
01:03:45,480 --> 01:03:46,440
要非常用力甩

1126
01:03:47,240 --> 01:03:50,440
我总是很担心老鼠被甩的时候

1127
01:03:50,520 --> 01:03:52,720
头撞到断头台会受伤，你知道吗

1128
01:03:55,640 --> 01:03:58,160
但当我们在显微镜下观察时

1129
01:03:58,560 --> 01:04:00,160
牠们的大脑总是完好无损

1130
01:04:05,280 --> 01:04:09,759
啮齿动物是生命力顽强的生物

1131
01:04:17,760 --> 01:04:18,759
是

1132
01:04:24,040 --> 01:04:26,080
我会告诉史提芬你的咨商取消

1133
01:04:28,400 --> 01:04:30,559
你要处理好这件事，好吗

1134
01:04:34,240 --> 01:04:35,079
我爱你

1135
01:04:43,080 --> 01:04:45,480
她有自杀倾向吗？有杀人念头吗

1136
01:04:46,200 --> 01:04:48,160
没有…

1137
01:04:48,240 --> 01:04:50,720
她满脑想的都是要保护宝宝

1138
01:04:51,200 --> 01:04:54,200
她不会伤害宝宝

1139
01:04:54,720 --> 01:04:55,840
她也没提过自杀

1140
01:04:55,960 --> 01:04:57,280
她不会抛弃黎利

1141
01:04:57,360 --> 01:04:58,800
但她确实抛弃他了

1142
01:04:59,680 --> 01:05:05,120
对，我是说…永远的抛弃

1143
01:05:07,600 --> 01:05:08,120
还有问题吗

1144
01:05:08,200 --> 01:05:11,199
还有另一个需要帮忙的病人在等我

1145
01:05:12,360 --> 01:05:13,280
没事的

1146
01:05:13,560 --> 01:05:14,920
这种事比你想像的更常见

1147
01:05:15,560 --> 01:05:17,320
一个女人试图逃离所有责任

1148
01:05:17,400 --> 01:05:19,040
是　　大家总有不爽的时候

1149
01:05:19,120 --> 01:05:21,160
最后还是会低着头回来

1150
01:05:21,240 --> 01:05:23,280
好了…

1151
01:05:24,360 --> 01:05:25,320
谢谢你，警官

1152
01:05:27,280 --> 01:05:28,280
我的天

1153
01:05:29,000 --> 01:05:30,240
(录音结束后)

1154
01:05:30,320 --> 01:05:33,240
(请收线或按一字听更多选项)

1155
01:05:33,880 --> 01:05:35,999
你好…又是我

1156
01:05:36,080 --> 01:05:38,320
阿冈昆22号，1号单位的房客

1157
01:05:38,400 --> 01:05:41,200
就是天花板有个大洞的那位

1158
01:05:41,880 --> 01:05:43,840
你的维修工跑了，情况越来越糟

1159
01:05:43,920 --> 01:05:45,800
我想知道你为何甚么也不做

1160
01:05:45,880 --> 01:05:46,520
还有你为甚么可以心安理得

1161
01:05:46,600 --> 01:05:47,640
让我和我女儿住在一间

1162
01:05:47,720 --> 01:05:49,280
满是怪人的廉价汽车旅馆

1163
01:05:49,360 --> 01:05:50,960
而我却还要继续付你房租

1164
01:05:51,040 --> 01:05:54,040
而且我有一位非常重要的病人

1165
01:05:54,120 --> 01:05:55,040
是一位知名律师

1166
01:05:55,120 --> 01:05:56,800
我一点也不怕…

1167
01:05:58,880 --> 01:05:59,799
该死

1168
01:06:04,360 --> 01:06:07,560
我想买一些礼品卡

1169
01:06:07,640 --> 01:06:09,440
你们有哪些面额

1170
01:06:10,760 --> 01:06:13,040
孩子们出来前，你有时间能谈谈吗

1171
01:06:13,160 --> 01:06:14,319
有　　好，跟我来

1172
01:06:18,200 --> 01:06:19,440
我注意到

1173
01:06:19,520 --> 01:06:21,680
你还是没预约我们那天早上

1174
01:06:21,800 --> 01:06:23,000
讨论的家庭咨商

1175
01:06:23,080 --> 01:06:25,760
我知道，只是最近工作太忙了

1176
01:06:25,840 --> 01:06:27,960
好，但我必须再三强调

1177
01:06:28,040 --> 01:06:29,240
这件事有多重要

1178
01:06:30,160 --> 01:06:31,999
我是站在你这边的

1179
01:06:32,080 --> 01:06:33,800
是…我明白

1180
01:06:33,880 --> 01:06:35,920
我们要让她摆脱那部机器

1181
01:06:36,160 --> 01:06:37,360
没错，我也想

1182
01:06:37,440 --> 01:06:39,040
好，我就直说了

1183
01:06:39,120 --> 01:06:40,640
为了让她能继续留在这里

1184
01:06:40,720 --> 01:06:42,040
她必须尽快摆脱机器

1185
01:06:42,200 --> 01:06:44,520
为此，她必须更快增加体重

1186
01:06:44,600 --> 01:06:47,400
好，但在下周前达标就好，对吧

1187
01:06:47,480 --> 01:06:49,160
50磅的目标　　不

1188
01:06:49,240 --> 01:06:52,440
照现在情况看来，她不可能达标

1189
01:06:53,720 --> 01:06:54,600
甚么意思

1190
01:06:55,440 --> 01:06:56,960
我们每天早上都会量体重

1191
01:06:57,040 --> 01:06:58,160
她不可能达标

1192
01:06:58,240 --> 01:06:59,720
因为你设置的目标根本无法达成

1193
01:06:59,800 --> 01:07:00,920
我们注定会失败

1194
01:07:01,040 --> 01:07:02,920
那是不切实际的　　不

1195
01:07:03,880 --> 01:07:06,080
我们可能要重新评估照护等级

1196
01:07:08,240 --> 01:07:09,280
甚么意思

1197
01:07:09,360 --> 01:07:11,159
我们可以在会议时讨论

1198
01:07:12,160 --> 01:07:15,800
但我认为如果能先确定手术日期

1199
01:07:15,880 --> 01:07:19,999
会是非常好的进展

1200
01:07:20,440 --> 01:07:22,760
设一个大家能共同努力的具体目标

1201
01:07:22,840 --> 01:07:24,680
那不是手术

1202
01:07:25,520 --> 01:07:26,160
移除灌食管？

1203
01:07:26,240 --> 01:07:28,960
那是医疗进程？随便你怎样称呼

1204
01:07:29,040 --> 01:07:30,600
那也不是医疗进程

1205
01:07:31,960 --> 01:07:32,960
等到能移除时

1206
01:07:33,040 --> 01:07:34,319
医生会直接拔出来

1207
01:07:38,320 --> 01:07:39,160
拔出来？

1208
01:07:40,120 --> 01:07:41,280
对，直接拉出来

1209
01:07:42,320 --> 01:07:44,960
可以直接拉出来？

1210
01:07:45,080 --> 01:07:46,320
对，就这么简单

1211
01:07:46,680 --> 01:07:50,000
那个洞怎么办

1212
01:07:50,120 --> 01:07:52,640
它会自己愈合

1213
01:07:54,680 --> 01:07:57,480
有点像你舌头割伤的情况

1214
01:07:58,600 --> 01:07:59,999
它会想要自己合起来

1215
01:08:09,520 --> 01:08:10,320
甚么事

1216
01:08:13,600 --> 01:08:15,679
你好，占士在吗

1217
01:08:18,160 --> 01:08:19,000
你是谁

1218
01:08:21,240 --> 01:08:22,920
我是他的邻居

1219
01:08:23,040 --> 01:08:25,080
我就住在那间房

1220
01:08:26,560 --> 01:08:27,520
他不在

1221
01:08:28,440 --> 01:08:29,680
你知道他甚么时候回来吗

1222
01:08:29,760 --> 01:08:31,359
我有个东西要给他

1223
01:08:32,280 --> 01:08:33,480
给我吧，我会转交给他

1224
01:08:33,560 --> 01:08:35,240
不行…我一定要亲自交给他

1225
01:08:35,320 --> 01:08:36,240
这是…

1226
01:08:38,040 --> 01:08:38,879
很有价值的东西

1227
01:08:40,680 --> 01:08:41,600
很有价值？

1228
01:08:43,280 --> 01:08:45,399
对，很有价值

1229
01:08:56,200 --> 01:08:57,760
(放松你的身体)

1230
01:09:00,040 --> 01:09:01,679
(把注意力拉回自己身上)

1231
01:09:06,880 --> 01:09:09,239
(现在，你唯一的工作就是呼吸)

1232
01:09:12,240 --> 01:09:13,880
(我们正处于实际运行阶段…)

1233
01:09:15,720 --> 01:09:18,160
(你现在身体越放松)

1234
01:09:19,200 --> 01:09:20,840
(这一切对你来说就越容易)

1235
01:09:23,240 --> 01:09:27,280
(感受我们正在进入身体智能区)

1236
01:09:27,680 --> 01:09:29,120
(让你的思绪放空)

1237
01:09:31,120 --> 01:09:33,520
(试着把你的注意力)

1238
01:09:33,600 --> 01:09:35,839
(放在呼吸的韵律上)

1239
01:09:36,720 --> 01:09:40,200
(开始察觉体内的任何感觉)

1240
01:09:41,200 --> 01:09:45,320
(看看是甚么引起你的注意或好奇)

1241
01:09:46,200 --> 01:09:49,240
(以你期望的方式来接纳这个空间)

1242
01:09:49,480 --> 01:09:54,600
(你可能会觉得体内涌出一股力量)

1243
01:09:55,280 --> 01:09:56,400
(没关系)

1244
01:09:57,200 --> 01:09:59,639
(与其试着去控制它)

1245
01:10:00,680 --> 01:10:04,519
(不如试着让这股力量…)

1246
01:10:13,960 --> 01:10:14,720
你没有在帮忙

1247
01:10:14,800 --> 01:10:17,480
按住她的腿，把她的腿压下去

1248
01:10:20,240 --> 01:10:21,160
我们可能要用约束带

1249
01:10:21,240 --> 01:10:22,680
妈妈　　按住她

1250
01:10:22,760 --> 01:10:24,360
你是来帮忙的，来吧

1251
01:10:25,160 --> 01:10:26,559
你这样完全没帮助

1252
01:10:32,120 --> 01:10:33,720
妈妈

1253
01:10:34,240 --> 01:10:37,440
妈妈　　试着帮点忙…

1254
01:10:37,520 --> 01:10:38,959
妈妈

1255
01:10:47,040 --> 01:10:48,760
(让自己感到安全)

1256
01:10:48,840 --> 01:10:50,600
(如果情绪变得强烈)

1257
01:10:50,680 --> 01:10:53,400
(要意识到你能接纳这个空间)

1258
01:10:53,480 --> 01:10:55,439
(你现在可以爱自己)

1259
01:10:58,520 --> 01:11:00,240
(不要回避内心的任何感受)

1260
01:11:00,320 --> 01:11:02,440
(不要抛弃自己)

1261
01:11:02,760 --> 01:11:04,520
(与你的内在保持链接)

1262
01:11:04,600 --> 01:11:06,200
(试着把自己放在第一位)

1263
01:11:06,280 --> 01:11:10,279
(这是你重新找回自己的时刻)

1264
01:11:23,400 --> 01:11:27,840
(用声音唤起并想像你的情绪)

1265
01:11:27,920 --> 01:11:29,560
(让它…)

1266
01:11:29,720 --> 01:11:31,719
也许你今晚就可以做

1267
01:11:41,280 --> 01:11:42,439
往那边走，来吧

1268
01:11:57,120 --> 01:11:58,679
在这里，这里

1269
01:12:03,440 --> 01:12:04,200
好，我们要动作快

1270
01:12:04,280 --> 01:12:05,960
因为我要回去了，但是…

1271
01:12:06,400 --> 01:12:07,080
我只是…

1272
01:12:07,600 --> 01:12:10,920
我只是想让人看看这里发生甚么事

1273
01:12:11,000 --> 01:12:12,560
好

1274
01:12:13,480 --> 01:12:17,080
这个房间到处铺满塑料帆布

1275
01:12:17,560 --> 01:12:18,480
很好

1276
01:12:18,680 --> 01:12:20,440
是你的杀人房吗

1277
01:12:20,720 --> 01:12:21,960
不是，我跟你说过了

1278
01:12:22,040 --> 01:12:23,879
是天花板塌下来了

1279
01:12:25,040 --> 01:12:26,400
那是甚么

1280
01:12:27,080 --> 01:12:28,040
就是它，就是那个洞

1281
01:12:28,120 --> 01:12:29,240
这就是我住汽车旅馆的原因

1282
01:12:29,320 --> 01:12:31,360
你就因为这样去住汽车旅馆？

1283
01:12:31,640 --> 01:12:32,760
天啊，拜托

1284
01:12:32,840 --> 01:12:35,440
你大可以在梳化上睡几周

1285
01:12:35,920 --> 01:12:37,000
甚么？你看看它

1286
01:12:37,080 --> 01:12:39,720
已经两个月了，他们就是不肯修

1287
01:12:39,920 --> 01:12:43,919
到处都是灰尘和霉菌

1288
01:12:56,600 --> 01:12:59,040
上面到底是甚么

1289
01:13:00,840 --> 01:13:02,799
他们一直在装修

1290
01:13:04,160 --> 01:13:06,480
他们说是水管爆裂　　天啊

1291
01:13:06,600 --> 01:13:08,000
就是那里，看到了

1292
01:13:10,160 --> 01:13:14,400
我试过了…那个呼吸疗法

1293
01:13:14,480 --> 01:13:16,640
甚么　　我想是它把我带到这里的

1294
01:13:16,720 --> 01:13:18,800
我觉得我也许…　　天啊

1295
01:13:18,880 --> 01:13:20,360
这就是为甚么我想来亲眼看看

1296
01:13:20,440 --> 01:13:22,200
天啊，那种事需要有人指导

1297
01:13:22,320 --> 01:13:23,720
不能自己乱来

1298
01:13:25,280 --> 01:13:26,200
你在做甚么

1299
01:13:26,280 --> 01:13:27,919
他们骗了你

1300
01:13:28,040 --> 01:13:28,920
那是甚么　　里面甚至没水管

1301
01:13:29,000 --> 01:13:29,760
或许你不该靠那么近

1302
01:13:29,840 --> 01:13:32,000
你自己过来看

1303
01:13:32,800 --> 01:13:34,360
断面很平整，我没骗你

1304
01:13:34,440 --> 01:13:35,439
天啊

1305
01:13:36,160 --> 01:13:38,040
天啊，搞甚么

1306
01:13:38,120 --> 01:13:41,320
我亲戚奇列是总承包商

1307
01:13:41,600 --> 01:13:43,720
他有人脉能处理这种情况

1308
01:13:43,800 --> 01:13:45,200
天啊　　很快就能搞定

1309
01:13:45,800 --> 01:13:48,560
看来你家具上都是碎屑

1310
01:13:48,640 --> 01:13:50,320
我可以帮你翻新家具

1311
01:13:50,680 --> 01:13:51,919
但要花不少钱

1312
01:13:53,640 --> 01:13:55,560
放开我

1313
01:13:58,640 --> 01:14:00,360
不要碰我

1314
01:14:07,080 --> 01:14:09,400
不要碰我

1315
01:14:11,280 --> 01:14:13,880
妈妈…

1316
01:14:13,960 --> 01:14:16,800
我不想要

1317
01:14:16,880 --> 01:14:18,840
你做得很好　　不要

1318
01:14:19,920 --> 01:14:21,959
我不要，妈妈

1319
01:14:40,960 --> 01:14:43,400
搞甚么？该死

1320
01:14:44,880 --> 01:14:47,359
可恶…

1321
01:14:50,040 --> 01:14:52,160
该死…

1322
01:14:52,240 --> 01:14:52,880
占士

1323
01:14:52,960 --> 01:14:54,879
可恶…

1324
01:14:58,320 --> 01:15:01,040
可恶…

1325
01:15:03,520 --> 01:15:06,840
该死…

1326
01:15:07,560 --> 01:15:10,039
该死…

1327
01:15:21,600 --> 01:15:26,440
(不是你的错)

1328
01:15:26,520 --> 01:15:29,040
大家坐好，好吗

1329
01:15:29,880 --> 01:15:32,320
开始吧，请把这些传下去

1330
01:15:32,440 --> 01:15:33,639
谢谢

1331
01:15:36,080 --> 01:15:37,040
好

1332
01:15:39,520 --> 01:15:44,680
我们今天要讨论的主题非常基本

1333
01:15:44,760 --> 01:15:47,240
基本到拿出来谈甚至显得有点蠢

1334
01:15:47,720 --> 01:15:52,520
但对你孩子的康复至关重要

1335
01:15:52,600 --> 01:15:53,760
不仅如此

1336
01:15:53,840 --> 01:15:57,560
关乎你是否有能力帮助孩子康复

1337
01:15:58,120 --> 01:16:00,320
有人能猜到是甚么吗

1338
01:16:02,800 --> 01:16:04,080
责备

1339
01:16:05,000 --> 01:16:06,480
还有吗

1340
01:16:06,560 --> 01:16:08,600
羞愧　　对，谢谢

1341
01:16:10,440 --> 01:16:11,640
身为父母

1342
01:16:11,720 --> 01:16:16,120
我们往往会过度查看自己，对吧

1343
01:16:16,560 --> 01:16:19,560
我们会开始问，是我的错吗

1344
01:16:19,760 --> 01:16:21,680
我当时能有不同的做法吗

1345
01:16:22,080 --> 01:16:24,200
如果这样、如果那样

1346
01:16:24,320 --> 01:16:28,120
但这样做只会让你陷入思考陷阱

1347
01:16:29,800 --> 01:16:32,960
对你的孩子毫无帮助

1348
01:16:33,960 --> 01:16:36,880
所以我想做的是，来看看…

1349
01:16:38,360 --> 01:16:39,199
美兰妮

1350
01:16:40,200 --> 01:16:42,160
你愿意说出你的感受吗

1351
01:16:43,400 --> 01:16:46,400
好，我…

1352
01:16:46,480 --> 01:16:50,719
有时候，我真觉得都是我的错

1353
01:16:56,080 --> 01:16:57,600
你有甚么想对美兰妮说吗

1354
01:16:59,800 --> 01:17:01,920
没有…

1355
01:17:02,440 --> 01:17:03,799
没事，别理我

1356
01:17:05,040 --> 01:17:06,799
不…我想听听你想说甚么

1357
01:17:13,120 --> 01:17:15,880
你一直告诉我们不是我们的错

1358
01:17:15,960 --> 01:17:18,239
对　　但就是我们的错

1359
01:17:20,240 --> 01:17:21,240
你说甚么

1360
01:17:21,320 --> 01:17:22,920
如果不是我们的错

1361
01:17:23,000 --> 01:17:23,960
那我们真的没救了

1362
01:17:24,040 --> 01:17:25,880
我们只是假装自己有能力

1363
01:17:25,960 --> 01:17:27,800
去改变一些我们根本不理解的事情

1364
01:17:27,880 --> 01:17:29,160
因为不是我们的错

1365
01:17:29,240 --> 01:17:30,200
但我们知道该怎样改变它

1366
01:17:30,280 --> 01:17:31,960
即使不是我们的错

1367
01:17:32,040 --> 01:17:34,000
不，这样其实很好

1368
01:17:34,080 --> 01:17:35,800
我们能讨论很多事　　不…

1369
01:17:35,880 --> 01:17:38,080
我知道，我做不到，我要走了

1370
01:17:38,160 --> 01:17:39,600
请坐下　　不，是我们的错

1371
01:17:39,680 --> 01:17:40,960
不公平，但就是我们的错

1372
01:17:41,040 --> 01:17:42,680
我是这样看的，就这么简单

1373
01:17:42,760 --> 01:17:44,720
这一切的重点就是我们做错了

1374
01:17:44,800 --> 01:17:46,680
停，然后坐好　　不…

1375
01:17:46,760 --> 01:17:48,080
不，我不想谈

1376
01:17:48,160 --> 01:17:48,840
我很清楚

1377
01:17:48,920 --> 01:17:49,920
我也不需要跟你谈

1378
01:17:50,000 --> 01:17:50,600
因为我知道

1379
01:17:50,680 --> 01:17:51,440
你会说甚么　　我要你坐下

1380
01:17:51,560 --> 01:17:53,840
你会说她失败了、我失败了

1381
01:17:53,920 --> 01:17:55,720
因为你让我们从一开始就注定失败

1382
01:17:56,000 --> 01:17:57,440
如果有安全网

1383
01:17:57,560 --> 01:17:58,880
谁还会努力　　坐下

1384
01:17:58,960 --> 01:17:59,800
没有人，好吗

1385
01:17:59,880 --> 01:18:01,120
你应该很清楚这点，史冰医生

1386
01:18:01,200 --> 01:18:02,280
你最好坐下　　我下半辈子

1387
01:18:02,360 --> 01:18:04,080
都会在这里，往那根管子里灌东西

1388
01:18:04,440 --> 01:18:05,760
直到我死的那一天

1389
01:18:05,840 --> 01:18:07,280
不准离开

1390
01:18:07,360 --> 01:18:09,360
而这一切对我们任何人也没有帮助

1391
01:18:09,440 --> 01:18:10,080
一点也没有

1392
01:18:10,240 --> 01:18:11,360
回来

1393
01:18:13,680 --> 01:18:15,360
(你为何打电话来)

1394
01:18:15,440 --> 01:18:17,200
(现在不是有家长小组会议吗)

1395
01:18:17,280 --> 01:18:18,920
我没办法待在里面，我在车上

1396
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
我晚点会来接她，但我待不下去了

1397
01:18:21,080 --> 01:18:22,200
(待不下去是甚么意思)

1398
01:18:22,280 --> 01:18:23,600
我做不到…

1399
01:18:23,680 --> 01:18:24,600
她必须好转

1400
01:18:24,680 --> 01:18:26,040
但她达不到那个目标体重

1401
01:18:26,120 --> 01:18:28,160
我不知道接下来会怎样

1402
01:18:28,240 --> 01:18:29,960
(你要回去)

1403
01:18:30,040 --> 01:18:31,440
洞越来越大了

1404
01:18:31,520 --> 01:18:33,160
(甚么洞？她灌食管的洞？)

1405
01:18:33,240 --> 01:18:35,240
不，天花板的洞　　(你跟我说…)

1406
01:18:35,320 --> 01:18:36,840
那个该死的洞

1407
01:18:36,920 --> 01:18:38,960
(你为甚么不能盯好那些工人)

1408
01:18:39,040 --> 01:18:40,880
我说过了　　(那个人走了一周)

1409
01:18:40,960 --> 01:18:42,520
根本没人在修

1410
01:18:42,640 --> 01:18:43,800
(甚么？一周？)

1411
01:18:43,880 --> 01:18:44,680
(你打算甚么时候才要跟我说)

1412
01:18:44,760 --> 01:18:45,360
我现在就在跟你说

1413
01:18:45,440 --> 01:18:47,320
在电话上很难解释

1414
01:18:47,400 --> 01:18:48,720
(听着…)

1415
01:18:48,800 --> 01:18:51,160
(把照片传给我)　　不

1416
01:18:51,240 --> 01:18:52,640
(我会找人去处理)

1417
01:18:52,720 --> 01:18:54,120
我不要再传照片，我不会回去了

1418
01:18:54,200 --> 01:18:55,440
我死也不会再回去

1419
01:18:55,520 --> 01:18:57,360
我跟罗斯哥谈过　　(你在说甚么)

1420
01:18:57,440 --> 01:18:58,360
他满嘴都是屁

1421
01:18:58,440 --> 01:18:59,320
他甚么也没做

1422
01:18:59,400 --> 01:19:02,560
我觉得他跟汽车旅馆有勾结

1423
01:19:02,680 --> 01:19:06,160
因为有另一个…　　(好，别说了)

1424
01:19:06,240 --> 01:19:07,680
(让我搞清楚)

1425
01:19:07,760 --> 01:19:09,760
(你不会再回去那个小组会议)

1426
01:19:09,840 --> 01:19:12,080
(也不打算回我们的单位了？)

1427
01:19:12,160 --> 01:19:14,920
没错　　(为甚么)

1428
01:19:15,000 --> 01:19:17,520
(那你要怎样让一切恢复正常)

1429
01:19:18,960 --> 01:19:19,879
不会了

1430
01:19:21,000 --> 01:19:23,640
(你在说甚么)　　不会正常了

1431
01:19:26,520 --> 01:19:29,960
(好，你现在恢复理智了吗)

1432
01:19:30,040 --> 01:19:30,920
(你好了吗)

1433
01:19:31,000 --> 01:19:32,480
而且有个女人失踪了

1434
01:19:33,680 --> 01:19:35,400
(甚么？谁？你在说甚…)

1435
01:19:35,480 --> 01:19:36,960
(谁失踪)　　我的病人，她失踪了

1436
01:19:37,040 --> 01:19:39,120
她离开后就不接电话

1437
01:19:39,200 --> 01:19:40,960
(好，听着…)　　然后她…

1438
01:19:41,040 --> 01:19:42,480
(我们先深呼吸)

1439
01:19:42,560 --> 01:19:44,320
(从头说起)　　不…

1440
01:19:44,400 --> 01:19:45,880
我不能跟你谈这个

1441
01:19:45,960 --> 01:19:47,080
我只要…　　(你为甚么)

1442
01:19:47,160 --> 01:19:47,880
(不回去那个会议)

1443
01:19:47,960 --> 01:19:50,160
我晚点再跟我的治疗师聊就好

1444
01:19:50,240 --> 01:19:51,800
没事，一切都很好　　(等等…)

1445
01:19:51,880 --> 01:19:53,160
一切都很好　　(你一周)

1446
01:19:53,240 --> 01:19:53,960
(看几次心理治疗师)

1447
01:19:54,040 --> 01:19:55,520
(我刚看了银行户口)

1448
01:19:55,600 --> 01:19:58,000
(你多长)　　每天…

1449
01:19:58,080 --> 01:19:59,999
(每天？拜托)

1450
01:20:00,080 --> 01:20:01,840
等一下…　　(那要花很多钱)

1451
01:20:01,920 --> 01:20:04,200
禁止在车内久坐不动

1452
01:20:04,280 --> 01:20:06,240
请移动车辆或离开车辆

1453
01:20:06,320 --> 01:20:10,120
我有权坐在车里，你不能骚扰我

1454
01:20:10,200 --> 01:20:11,880
(甚么？你在跟别人说话吗)　　对

1455
01:20:11,960 --> 01:20:14,400
对，有个恶心的混蛋在骚扰我

1456
01:20:14,480 --> 01:20:16,160
每天都来

1457
01:20:16,240 --> 01:20:17,600
他在骚扰我，他对我着迷

1458
01:20:17,720 --> 01:20:19,200
他又跑到我车窗边

1459
01:20:19,280 --> 01:20:19,960
不知道想做甚么　　(你在说甚么)

1460
01:20:20,040 --> 01:20:21,480
你必须离开停车场

1461
01:20:21,560 --> 01:20:22,720
否则就下车　　(现在是甚么问题)

1462
01:20:22,800 --> 01:20:24,240
天啊，你是认真的吗

1463
01:20:24,320 --> 01:20:26,800
我要报警了　　天啊，去啊…

1464
01:20:26,880 --> 01:20:28,480
去报警…　　快走

1465
01:20:28,560 --> 01:20:29,360
我也要打电话报警捉你

1466
01:20:29,440 --> 01:20:30,880
我再也不想在这里看到你

1467
01:20:30,960 --> 01:20:31,959
天啊

1468
01:20:32,040 --> 01:20:33,999
你在骚…是骚扰

1469
01:21:02,320 --> 01:21:03,520
有甚么特别的原因

1470
01:21:03,600 --> 01:21:05,320
让你保持沉默吗

1471
01:21:08,280 --> 01:21:10,839
我就是想保持沉默

1472
01:21:12,040 --> 01:21:13,400
我想…　　你怎样想不重要

1473
01:21:16,680 --> 01:21:18,880
我的意思是…

1474
01:21:18,960 --> 01:21:20,280
我付钱买你的时间

1475
01:21:21,120 --> 01:21:25,200
对吧？所以我能做任何我想做的事

1476
01:21:25,280 --> 01:21:28,200
而现在…

1477
01:21:30,280 --> 01:21:34,160
我只想躺在这里，而你保持沉默

1478
01:21:34,240 --> 01:21:36,560
那你大可不必特地过来这里

1479
01:21:37,720 --> 01:21:39,400
躺在你的梳化就好了

1480
01:21:41,520 --> 01:21:44,120
你希望我那样做，而不是来这里吗

1481
01:21:45,120 --> 01:21:48,920
我只是说，你选择不要一个人待着

1482
01:21:50,720 --> 01:21:51,799
我是一个人

1483
01:21:52,880 --> 01:21:56,280
不，你不是一个人，有我在

1484
01:21:56,800 --> 01:21:58,800
但其实你不在，并不是真的在

1485
01:21:59,160 --> 01:22:01,400
我们可以…　　可以先别说话吗

1486
01:22:02,400 --> 01:22:03,399
我说真的

1487
01:22:08,800 --> 01:22:09,680
好吧

1488
01:22:10,400 --> 01:22:11,040
你知道吗

1489
01:22:11,120 --> 01:22:14,200
我有说过我曾怀孕吗

1490
01:22:15,720 --> 01:22:17,440
我是说，我怀过两次

1491
01:22:23,000 --> 01:22:24,600
我从没跟任何人说过这件事

1492
01:22:27,560 --> 01:22:30,559
是我跟查理斯刚开始约会的时候

1493
01:22:35,480 --> 01:22:36,880
我马上就去堕胎了

1494
01:22:36,960 --> 01:22:39,200
我验出怀孕后

1495
01:22:39,280 --> 01:22:43,040
隔天就随便找了间诊所

1496
01:22:45,840 --> 01:22:49,640
我是做手术流产，用吸的那种

1497
01:22:51,640 --> 01:22:56,200
那真的痛得要命

1498
01:22:58,760 --> 01:23:00,279
护士握着我的手

1499
01:23:04,160 --> 01:23:04,960
不知道为甚么

1500
01:23:05,080 --> 01:23:07,600
我没意识到会那么痛，但是…

1501
01:23:09,640 --> 01:23:10,959
真的很痛

1502
01:23:15,440 --> 01:23:17,440
那是快20年前的事了

1503
01:23:18,840 --> 01:23:22,199
若没做手术，那孩子都上大学了

1504
01:23:36,800 --> 01:23:39,839
也许我该堕的不是那个孩子

1505
01:23:44,680 --> 01:23:46,600
你为甚么不说话

1506
01:23:49,400 --> 01:23:50,679
我喘不过气了

1507
01:23:56,360 --> 01:23:58,639
你不懂，你看不见

1508
01:24:01,720 --> 01:24:04,440
你很爱说我不懂

1509
01:24:04,760 --> 01:24:06,800
你觉得我不懂甚么

1510
01:24:07,120 --> 01:24:09,600
你为甚么如此确定

1511
01:24:10,240 --> 01:24:11,800
我没办法帮你

1512
01:24:12,520 --> 01:24:15,399
我是那种根本不该当妈妈的人

1513
01:24:18,880 --> 01:24:20,920
我不是当妈妈的料，我不是

1514
01:24:21,280 --> 01:24:22,720
事情不应该是这样的

1515
01:24:22,800 --> 01:24:25,200
不是这样的，不可能是这样

1516
01:24:28,480 --> 01:24:30,399
你可以说点甚么吗

1517
01:24:33,600 --> 01:24:34,680
不是每个人都能做到

1518
01:24:34,760 --> 01:24:35,680
我做不到

1519
01:24:39,880 --> 01:24:41,160
你有小孩吗

1520
01:24:45,080 --> 01:24:46,639
你有小孩吗

1521
01:24:50,720 --> 01:24:52,200
你有在听吗

1522
01:24:54,240 --> 01:24:55,640
你为甚么不跟我说话

1523
01:24:55,720 --> 01:24:58,080
你为甚么不帮我

1524
01:25:01,840 --> 01:25:03,279
我知道你在做甚么

1525
01:25:04,760 --> 01:25:06,080
但我不能被你牵着鼻子走

1526
01:25:08,600 --> 01:25:09,679
我在做甚么

1527
01:25:13,800 --> 01:25:15,040
这样行不通

1528
01:25:17,120 --> 01:25:17,999
甚么意思

1529
01:25:20,280 --> 01:25:22,919
我们不能再见面了

1530
01:25:58,080 --> 01:25:59,119
我提早到了

1531
01:26:01,000 --> 01:26:02,399
你要在外面等

1532
01:26:14,760 --> 01:26:16,800
(听着，我不知道你为何不接手机)

1533
01:26:16,880 --> 01:26:18,920
(但史冰医生打来…)

1534
01:26:19,400 --> 01:26:20,520
(我是史冰医生)

1535
01:26:20,600 --> 01:26:23,080
(你不能再带你女儿过来治疗)

1536
01:26:23,160 --> 01:26:24,680
(除非我们…)

1537
01:26:25,880 --> 01:26:27,320
(你真的太过分了，你知道吗)

1538
01:26:27,400 --> 01:26:28,720
(你真的…我要…)

1539
01:26:29,280 --> 01:26:30,480
(谢谢你关心)

1540
01:26:30,560 --> 01:26:31,200
(以防你忘了)

1541
01:26:31,320 --> 01:26:33,560
(我太太现在还是失踪状态)

1542
01:26:33,640 --> 01:26:35,079
(我不知道这是哪种…)

1543
01:26:40,920 --> 01:26:42,080
搞甚么

1544
01:26:42,240 --> 01:26:44,920
(嘉露莲，无主旨)

1545
01:26:45,000 --> 01:26:46,360
(我并不想成为她)

1546
01:26:46,440 --> 01:26:47,080
(未命名视频)

1547
01:26:47,480 --> 01:26:53,080
你提到圣经里关于磨石的箴言

1548
01:26:53,160 --> 01:26:54,400
你能说说那句吗

1549
01:26:55,040 --> 01:26:58,480
就算颈项上拴着磨石

1550
01:26:58,560 --> 01:27:00,960
被抛到海里

1551
01:27:01,040 --> 01:27:04,360
也不要使别人失足

1552
01:27:05,760 --> 01:27:07,200
我确认一下我没听错

1553
01:27:07,320 --> 01:27:09,080
就算颈项上拴着磨石

1554
01:27:09,160 --> 01:27:12,760
被抛到海里，也不要怎样

1555
01:27:13,560 --> 01:27:15,960
也不要使别人失足，失足

1556
01:27:16,080 --> 01:27:19,160
也不要使别人失足，好

1557
01:27:19,760 --> 01:27:21,640
你当时夺走孩子生命时

1558
01:27:21,720 --> 01:27:24,239
是想达成甚么目的

1559
01:27:35,560 --> 01:27:38,240
全是女人、Z世代的集体思维

1560
01:27:39,480 --> 01:27:40,639
你怎样看

1561
01:27:45,840 --> 01:27:46,880
有想法吗

1562
01:27:48,720 --> 01:27:50,839
你有在听吗　　有

1563
01:27:53,520 --> 01:27:55,840
简直令人难以置信，对吧

1564
01:27:57,080 --> 01:27:59,999
那一切太荒谬了

1565
01:28:00,880 --> 01:28:03,800
但医生说…　　我不在乎她说甚么

1566
01:28:03,880 --> 01:28:07,240
我说我有工作上有紧急状况

1567
01:28:07,360 --> 01:28:09,000
所以不能留下来

1568
01:28:09,080 --> 01:28:11,440
我必须离开，那不是我的错

1569
01:28:11,520 --> 01:28:13,840
我照常准时回来接你

1570
01:28:13,920 --> 01:28:15,280
就像我一直以来那样

1571
01:28:15,400 --> 01:28:18,520
我没办法留下参加团体会议

1572
01:28:18,600 --> 01:28:22,000
宝贝，我每天都要面对重病的人

1573
01:28:22,080 --> 01:28:24,200
有时候他们…　　比我还严重吗

1574
01:28:25,040 --> 01:28:27,720
他们的病跟你不一样

1575
01:28:28,760 --> 01:28:31,000
但史冰医生说…　　我说过了

1576
01:28:31,080 --> 01:28:33,560
我不在乎她说甚么

1577
01:28:33,640 --> 01:28:34,560
我是你母亲

1578
01:28:34,640 --> 01:28:37,880
但是她爱我，她是这样说的

1579
01:28:39,400 --> 01:28:40,640
她真的那样说？

1580
01:28:40,960 --> 01:28:43,240
她爱我们所有小朋友

1581
01:28:43,520 --> 01:28:45,440
她没权利跟你说那种话

1582
01:28:45,520 --> 01:28:46,400
她是医生

1583
01:28:46,480 --> 01:28:48,240
她没权利…　　但那是真的

1584
01:28:48,960 --> 01:28:51,160
我觉得我们不需要再去那边治疗了

1585
01:28:51,240 --> 01:28:53,800
我好转了吗　　对，或许吧

1586
01:28:53,880 --> 01:28:57,000
或许我们自己来就好，你跟我

1587
01:28:58,200 --> 01:28:59,440
那会怎样

1588
01:29:02,320 --> 01:29:03,880
会有很多美好的事

1589
01:29:03,960 --> 01:29:04,920
你会…

1590
01:29:06,200 --> 01:29:07,360
你能移除灌食管

1591
01:29:07,480 --> 01:29:08,960
然后回学校上学

1592
01:29:09,040 --> 01:29:11,600
可以吃遍这世界上所有好吃的东西

1593
01:29:11,680 --> 01:29:13,120
那样不是很好吗

1594
01:29:14,240 --> 01:29:15,480
你真的做得到？

1595
01:29:16,800 --> 01:29:17,600
做到甚么

1596
01:29:18,320 --> 01:29:20,880
让我痊愈，我不需要那部机器了吗

1597
01:29:21,800 --> 01:29:22,800
这个…

1598
01:29:24,000 --> 01:29:26,600
我好了吗？他们说的吗　　或许吧

1599
01:29:26,920 --> 01:29:28,040
你知道的…

1600
01:29:28,680 --> 01:29:32,160
如果没有，那我们就自己想办法

1601
01:29:32,240 --> 01:29:33,320
你比以前好得多

1602
01:29:33,440 --> 01:29:35,479
史冰医生又不是我们的老板

1603
01:29:41,680 --> 01:29:42,519
妈妈

1604
01:29:44,320 --> 01:29:45,160
甚么事

1605
01:29:46,920 --> 01:29:49,080
我真的很抱歉，但我没有好转

1606
01:29:49,280 --> 01:29:51,759
请不要因为我这样说就生气或难过

1607
01:30:15,520 --> 01:30:16,360
喂？

1608
01:30:17,720 --> 01:30:20,320
(大厅这里有人想见你)

1609
01:30:23,920 --> 01:30:26,000
甚么？谁

1610
01:30:27,240 --> 01:30:30,079
(不肯说，是否下来随便你)

1611
01:30:38,400 --> 01:30:39,759
谢谢你还记得关心我

1612
01:30:42,040 --> 01:30:43,400
你不会相信

1613
01:30:43,520 --> 01:30:46,720
我今天过得有多惨　　你抛下我

1614
01:30:46,800 --> 01:30:49,200
把我一个人留在你恐怖的单位里

1615
01:30:49,280 --> 01:30:51,160
腿骨还刺出来　　我叫了救护车

1616
01:30:51,240 --> 01:30:52,200
没甚么大不了的

1617
01:30:52,280 --> 01:30:54,320
不然你指望我做甚么　　痛死人了

1618
01:30:54,400 --> 01:30:56,680
我要赶回来陪我孩子，好吗

1619
01:30:56,760 --> 01:30:58,920
我差点忘了你是年度模范母亲

1620
01:30:59,760 --> 01:31:00,520
我不…

1621
01:31:00,600 --> 01:31:03,600
我要怎样处理那块可卡因

1622
01:31:03,680 --> 01:31:06,200
冲走它　　好，有钱就任性

1623
01:31:06,280 --> 01:31:07,960
他们为甚么没给你拐杖

1624
01:31:09,240 --> 01:31:10,639
该死的拐杖

1625
01:31:27,280 --> 01:31:29,040
是你

1626
01:31:30,720 --> 01:31:31,760
你在这里

1627
01:31:32,600 --> 01:31:33,920
希望没打扰到你

1628
01:31:34,120 --> 01:31:36,480
有一次我不小心跟踪了你

1629
01:31:36,600 --> 01:31:38,840
你住在这里？

1630
01:31:39,160 --> 01:31:41,280
你还好吗

1631
01:31:42,600 --> 01:31:44,920
我没事　　好…

1632
01:31:45,000 --> 01:31:46,400
你去了哪里

1633
01:31:46,960 --> 01:31:47,840
我只是…

1634
01:31:48,120 --> 01:31:49,760
我必须离开那里

1635
01:31:51,080 --> 01:31:54,000
好，我懂，那现在…　　你懂吗

1636
01:31:54,720 --> 01:31:57,200
真的吗？你真的懂吗

1637
01:31:57,920 --> 01:31:58,880
我想是的

1638
01:31:59,680 --> 01:32:03,000
该死，不，这是个错误

1639
01:32:03,360 --> 01:32:05,480
这是个错误，因为我以为…

1640
01:32:06,200 --> 01:32:07,880
我以为你会懂

1641
01:32:07,960 --> 01:32:09,240
我甚至不需要开口

1642
01:32:09,320 --> 01:32:10,360
我们先冷静下来

1643
01:32:10,440 --> 01:32:12,200
我觉得我们现在应该上车

1644
01:32:12,280 --> 01:32:13,640
直接去急症室

1645
01:32:13,720 --> 01:32:15,520
去医院？　　对

1646
01:32:15,640 --> 01:32:16,360
为甚么…

1647
01:32:16,440 --> 01:32:17,840
因为那里是个安全的地方

1648
01:32:17,920 --> 01:32:19,200
不，我很好

1649
01:32:19,280 --> 01:32:20,960
如果你还未准备好回家

1650
01:32:21,040 --> 01:32:22,279
那你女儿呢

1651
01:32:24,000 --> 01:32:24,680
我女儿？

1652
01:32:24,760 --> 01:32:25,960
你女儿在哪里

1653
01:32:26,960 --> 01:32:28,800
她在楼上，她在睡觉

1654
01:32:28,880 --> 01:32:30,360
我不想去医院

1655
01:32:30,440 --> 01:32:31,880
我不想去医院　　好

1656
01:32:31,960 --> 01:32:34,480
我想要你帮我　　我会的

1657
01:32:34,560 --> 01:32:35,880
请帮帮我　　我正试着帮你

1658
01:32:35,960 --> 01:32:37,720
不…因为你不懂　　我正试着

1659
01:32:37,800 --> 01:32:40,480
你看不到他们的脸

1660
01:32:41,200 --> 01:32:42,720
那些小小的脸

1661
01:32:42,800 --> 01:32:43,720
他们看着我们

1662
01:32:43,800 --> 01:32:45,800
但眼神很空洞　　好

1663
01:32:45,880 --> 01:32:48,400
你需要冷静　　不…

1664
01:32:48,480 --> 01:32:49,800
不，我没事，好吗　　冷静下来

1665
01:32:49,880 --> 01:32:51,800
我没事，只是需要你…　　深呼吸

1666
01:32:51,880 --> 01:32:53,640
不，你不知…　　深呼吸，嘉露莲

1667
01:32:53,720 --> 01:32:54,480
吸一口气

1668
01:32:54,560 --> 01:32:55,840
跟我一起呼吸　　够了

1669
01:32:55,920 --> 01:32:57,159
先从呼吸开始

1670
01:33:08,160 --> 01:33:09,759
嘉露莲，等等

1671
01:33:17,680 --> 01:33:19,679
别走

1672
01:33:34,560 --> 01:33:35,519
嘉露莲

1673
01:33:38,320 --> 01:33:39,760
(如果是紧急状况)

1674
01:33:39,840 --> 01:33:42,240
(请收线并致电紧急求助号码)

1675
01:33:42,680 --> 01:33:45,880
(否则请于正常上班时间再打来)

1676
01:33:46,160 --> 01:33:48,160
回电给我，今晚就打，好吗

1677
01:33:48,240 --> 01:33:50,120
拜托…你说过你会帮我的

1678
01:33:50,200 --> 01:33:52,560
拜托…回电给我，好吗

1679
01:33:52,640 --> 01:33:54,559
我需要你，再见

1680
01:36:13,480 --> 01:36:14,599
妈妈

1681
01:36:16,520 --> 01:36:19,600
继续睡吧，没事的

1682
01:36:20,600 --> 01:36:22,480
我的肚子湿湿的

1683
01:36:23,840 --> 01:36:27,120
没事的，我弄好了，好吗

1684
01:36:27,800 --> 01:36:29,079
继续睡吧

1685
01:38:00,840 --> 01:38:01,760
有人吗

1686
01:38:02,000 --> 01:38:02,800
有人吗

1687
01:38:07,840 --> 01:38:08,839
有人吗

1688
01:38:18,480 --> 01:38:19,480
你为甚么在这里

1689
01:38:21,000 --> 01:38:21,880
你还好吗

1690
01:38:22,440 --> 01:38:24,680
你甚么时候来的

1691
01:38:24,760 --> 01:38:25,680
你怎会在这里

1692
01:38:28,360 --> 01:38:29,240
她在哪里

1693
01:38:30,720 --> 01:38:31,839
她睡着了

1694
01:38:32,400 --> 01:38:34,240
跟保姆在一起吗　　对

1695
01:38:35,720 --> 01:38:37,240
听着，我…

1696
01:38:37,320 --> 01:38:39,320
我没办法思考，整个人无法运作

1697
01:38:39,400 --> 01:38:40,560
甚么也做不了

1698
01:38:40,640 --> 01:38:42,160
满脑都在想你

1699
01:38:42,240 --> 01:38:43,600
还有她、单位

1700
01:38:43,680 --> 01:38:45,880
所以我必须回来，我很害怕

1701
01:38:46,000 --> 01:38:48,280
我想帮忙　　等等…

1702
01:38:52,280 --> 01:38:54,280
你只要知道怎样跟这些人沟通就好

1703
01:38:54,360 --> 01:38:55,160
就这么简单

1704
01:38:55,360 --> 01:38:58,200
你有看那个洞吗

1705
01:38:58,280 --> 01:38:59,000
你有看到吗

1706
01:38:59,080 --> 01:39:00,160
你有看到甚么吗

1707
01:39:00,880 --> 01:39:04,320
有，它本来还未修好

1708
01:39:05,000 --> 01:39:06,080
现在修好了

1709
01:39:06,840 --> 01:39:09,280
好…我觉得我们应该…

1710
01:39:09,360 --> 01:39:10,200
我们走吧

1711
01:39:10,280 --> 01:39:11,880
我只是不明白怎会变得这么糟

1712
01:39:11,960 --> 01:39:13,320
怎会变得这么糟

1713
01:39:13,880 --> 01:39:15,040
你是在怪我吗

1714
01:39:15,760 --> 01:39:17,720
不，我不是在怪你

1715
01:39:17,800 --> 01:39:19,840
我想离开这里　　那个洞很大

1716
01:39:19,920 --> 01:39:20,879
我想离开这里

1717
01:39:30,520 --> 01:39:31,480
你爱我吗

1718
01:39:33,800 --> 01:39:34,559
爱

1719
01:39:44,600 --> 01:39:47,600
等一下…　　怎么了

1720
01:39:48,240 --> 01:39:49,440
你为甚么这么急

1721
01:39:49,680 --> 01:39:51,919
刚才急着回来的人是你

1722
01:39:52,160 --> 01:39:53,520
我不想再待在这里了

1723
01:39:54,680 --> 01:39:56,160
我们已经在这里了，好吗

1724
01:39:56,240 --> 01:39:57,400
先让保姆下班吧

1725
01:39:57,480 --> 01:39:58,080
我很累

1726
01:39:58,160 --> 01:39:59,120
我想睡觉

1727
01:39:59,200 --> 01:40:01,000
而且就算她在睡觉，我也想看看她

1728
01:40:01,080 --> 01:40:02,880
我知道，但你何不去楼下

1729
01:40:02,960 --> 01:40:04,200
拿点酒之类的

1730
01:40:04,280 --> 01:40:05,440
我会让保姆先离开

1731
01:40:05,520 --> 01:40:06,520
等你上楼后…　　你在说甚么

1732
01:40:06,600 --> 01:40:08,400
我们就可以…　　怎么回事…

1733
01:40:08,880 --> 01:40:10,000
没事

1734
01:40:11,840 --> 01:40:13,839
开门

1735
01:40:16,280 --> 01:40:18,720
我开吗　　我又没锁匙

1736
01:40:20,040 --> 01:40:22,120
也对，好

1737
01:40:23,920 --> 01:40:25,440
天啊，别跟我说你留她在里面

1738
01:40:25,520 --> 01:40:28,000
却没带锁匙　　不…

1739
01:40:28,080 --> 01:40:30,440
我当然有锁匙

1740
01:40:30,520 --> 01:40:31,479
你把我当成甚么人

1741
01:40:37,920 --> 01:40:41,240
我是她爸爸，我是查理斯

1742
01:40:41,320 --> 01:40:42,080
很高兴见到你

1743
01:40:42,160 --> 01:40:43,440
你一定是保姆吧

1744
01:40:43,520 --> 01:40:46,120
保姆？　　是，你是占士吧

1745
01:40:46,200 --> 01:40:47,680
我叫占美，对

1746
01:40:47,760 --> 01:40:48,960
谢谢你…

1747
01:40:49,040 --> 01:40:50,440
该死

1748
01:40:51,120 --> 01:40:52,920
我才不跟你演这出

1749
01:40:53,160 --> 01:40:54,560
演哪出？你在说甚么

1750
01:40:54,640 --> 01:40:56,560
我不是保姆

1751
01:40:58,280 --> 01:40:59,080
你说甚么

1752
01:41:00,440 --> 01:41:03,400
你女儿醒来一直哭，吓得要死

1753
01:41:03,480 --> 01:41:06,680
所以我捶门，直到她开门

1754
01:41:07,120 --> 01:41:09,040
我还要告诉她，我是你妻子的朋友

1755
01:41:09,320 --> 01:41:11,999
我花很久时间才哄她睡着

1756
01:41:12,080 --> 01:41:13,960
对了，我还要帮她贴药水胶布

1757
01:41:14,040 --> 01:41:16,720
她肚子那边好像有东西渗出来

1758
01:41:16,840 --> 01:41:18,320
好…等一下…

1759
01:41:18,400 --> 01:41:19,999
听着，你到底是谁　　小心我的脚

1760
01:41:20,080 --> 01:41:21,560
你为甚么在我的房间

1761
01:41:21,640 --> 01:41:22,360
你的房间？

1762
01:41:22,440 --> 01:41:25,160
对，她们是我妻儿

1763
01:41:25,240 --> 01:41:26,040
妈妈　　我的房间

1764
01:41:26,120 --> 01:41:27,760
我刚刚跟你说了我是谁

1765
01:41:27,880 --> 01:41:30,680
你去问你妻子我这只脚为何打石膏

1766
01:41:30,880 --> 01:41:32,480
我不…　　这个人是谁

1767
01:41:32,560 --> 01:41:33,680
他就是保姆

1768
01:41:33,760 --> 01:41:35,080
他不是保姆　　他就是

1769
01:41:35,160 --> 01:41:35,959
他刚刚说了

1770
01:41:36,040 --> 01:41:36,520
他不是保姆　　我不知道

1771
01:41:36,600 --> 01:41:37,480
他在说甚么　　妈妈

1772
01:41:37,560 --> 01:41:38,200
他到底是谁　　她醒了

1773
01:41:38,280 --> 01:41:38,800
我们能进去谈吗

1774
01:41:38,920 --> 01:41:39,760
她会听到　　首先

1775
01:41:39,880 --> 01:41:40,480
你说的一切　　你能跟我解释

1776
01:41:40,560 --> 01:41:41,920
机器为何关掉吗　　爸爸、妈妈

1777
01:41:42,000 --> 01:41:43,400
不关我的事　　灌食管为何拔掉了

1778
01:41:43,480 --> 01:41:45,200
不关我的事　　来看看我

1779
01:41:45,280 --> 01:41:46,800
我们进去吧　　爸爸…

1780
01:41:46,920 --> 01:41:49,160
我来了，你好

1781
01:41:49,240 --> 01:41:50,200
爸爸回来了　　妈妈说我们不需要

1782
01:41:50,280 --> 01:41:51,480
那个治疗了　　天啊，看看你

1783
01:41:51,560 --> 01:41:52,600
你真漂亮　　但我不相信她

1784
01:41:52,680 --> 01:41:54,720
因为史冰医生说我需要

1785
01:41:54,800 --> 01:41:56,160
但你看，她说得对

1786
01:41:56,240 --> 01:41:57,800
甚么？你在说甚么

1787
01:41:57,920 --> 01:42:00,080
你看，没有管子了　　甚么

1788
01:42:00,800 --> 01:42:02,320
那管子现在是垃圾了

1789
01:42:02,600 --> 01:42:03,640
我可以回学校上学了

1790
01:42:03,720 --> 01:42:07,160
天啊　　但爸爸

1791
01:42:07,640 --> 01:42:09,520
我还是不想吃东西　　甚么

1792
01:42:09,600 --> 01:42:11,359
因为太…　　怎么回事

1793
01:42:16,480 --> 01:42:18,400
你明天可以带我去游乐场吗

1794
01:42:18,480 --> 01:42:19,400
你做了甚么

1795
01:42:20,280 --> 01:42:21,240
你做了甚么

1796
01:42:21,320 --> 01:42:22,359
妈妈

1797
01:45:09,520 --> 01:45:11,519
别碰我

1798
01:46:05,760 --> 01:46:07,079
妈妈

1799
01:46:08,240 --> 01:46:09,160
妈妈

1800
01:46:09,720 --> 01:46:11,199
妈妈

1801
01:46:16,720 --> 01:46:18,280
妈妈，我在这里

1802
01:46:20,720 --> 01:46:22,679
妈妈，拜托

1803
01:46:25,040 --> 01:46:25,960
妈妈

1804
01:46:29,440 --> 01:46:30,359
拜托

1805
01:46:32,920 --> 01:46:36,400
(坐在早餐桌旁)

1806
01:46:36,840 --> 01:46:38,920
(想想你的烦恼)

1807
01:46:39,000 --> 01:46:41,240
(为自己斟杯茶)

1808
01:46:41,760 --> 01:46:44,439
(看着那些泡沫)

1809
01:46:51,360 --> 01:46:52,199
妈妈

1810
01:47:00,000 --> 01:47:02,399
我会好转，我保证

1811
01:47:04,600 --> 01:47:05,799
我会好转

1812
01:48:46,000 --> 01:48:49,880
(坐在早餐桌旁)

1813
01:48:50,000 --> 01:48:52,640
(想想你的烦恼)

1814
01:48:52,720 --> 01:48:55,080
(为自己斟杯茶)

1815
01:48:55,160 --> 01:48:58,560
(看着那些泡沫)

1816
01:48:58,920 --> 01:49:02,040
(你可以把泪水)

1817
01:49:02,120 --> 01:49:03,719
(滴进茶杯里)

1818
01:49:04,720 --> 01:49:07,560
(带到河边)

1819
01:49:07,640 --> 01:49:09,960
(把它们倒进河里)

1820
01:49:10,040 --> 01:49:12,960
(让水流带走)

1821
01:49:13,040 --> 01:49:16,160
(流向大海)

1822
01:49:16,240 --> 01:49:19,360
(被小鱼吞下)

1823
01:49:19,440 --> 01:49:22,720
(小鱼被大鱼吃掉)

1824
01:49:22,800 --> 01:49:25,040
(大鱼被鲸鱼吃掉)

1825
01:49:25,120 --> 01:49:28,720
(鲸鱼活到很老)

1826
01:49:28,800 --> 01:49:31,919
(死掉后腐烂)

1827
01:49:36,360 --> 01:49:39,920
(牠死后留下的身体)

1828
01:49:40,000 --> 01:49:43,760
(沉入海洋深处)

1829
01:49:43,840 --> 01:49:46,280
(现在大家都知道了)

1830
01:49:46,400 --> 01:49:50,440
(当身体腐烂时)

1831
01:49:50,520 --> 01:49:52,880
(基本元素)

1832
01:49:52,960 --> 01:49:56,400
(终将回归大海)

1833
01:49:56,480 --> 01:49:59,600
(而大海克尽职守)

1834
01:49:59,680 --> 01:50:02,720
(瞬间成了咸咸的水)

1835
01:50:02,800 --> 01:50:05,400
(不太适合饮用)

1836
01:50:05,480 --> 01:50:08,080
(因为喝起来就像泪水)

1837
01:50:08,160 --> 01:50:12,040
(于是在过滤之后)

1838
01:50:12,120 --> 01:50:14,600
(从水龙头流出)

1839
01:50:14,680 --> 01:50:18,160
(倒进了茶壶)

1840
01:50:18,240 --> 01:50:20,520
(里面的水正要沸腾)

1841
01:50:20,600 --> 01:50:22,040
(现在)

1842
01:50:22,120 --> 01:50:26,839
(想想你的烦恼吧)


