﻿1
00:00:39,239 --> 00:00:45,155
"WITHOUT DESTINY"

2
00:02:12,065 --> 00:02:14,067
You know, man...

3
00:02:14,167 --> 00:02:17,148
don't chew these pills,
all right?

4
00:02:17,237 --> 00:02:20,684
Just swallow them.
You know?

5
00:02:20,774 --> 00:02:23,050
All right,
let's see the cash.

6
00:02:26,780 --> 00:02:28,418
Remember, if you don't...

7
00:02:28,515 --> 00:02:30,927
you will foam at
the mouth...

8
00:02:31,018 --> 00:02:33,828
like a fucking dog
with rabies, man.

9
00:02:33,920 --> 00:02:35,627
Remember, man, you haven't
seen me around here.

10
00:02:36,223 --> 00:02:39,067
- What's up?
-What's going on?

11
00:02:39,159 --> 00:02:40,729
Nothing, man.

12
00:02:40,827 --> 00:02:43,307
I came to see if
you have something, man.

13
00:02:43,397 --> 00:02:45,934
Like what?

14
00:02:46,033 --> 00:02:50,504
A fix, man.
Something. I'm wired.

15
00:02:50,604 --> 00:02:52,049
What happened?

16
00:02:52,139 --> 00:02:55,120
I took off my clothes
in front of this guy...

17
00:02:55,208 --> 00:02:57,950
and waited for him to
give me a blow job.

18
00:02:58,045 --> 00:02:59,683
Don't fuck around.
Don't touch me.

19
00:02:59,780 --> 00:03:02,056
Don't bring your
fag shit around me.

20
00:03:02,149 --> 00:03:04,527
A line, man, something...
you got something.

21
00:03:04,618 --> 00:03:06,723
- I got nothing on me.
-Come on, come on.

22
00:03:06,820 --> 00:03:10,324
Let me go, man.
I don't have anything.

23
00:03:10,424 --> 00:03:12,768
Help me out.
Don't be like that.

24
00:03:12,859 --> 00:03:14,839
I don't have anything, son.

25
00:03:14,928 --> 00:03:17,101
Come on, you gave that
other guy something.

26
00:03:17,197 --> 00:03:18,972
Come on, help me out man.

27
00:03:19,066 --> 00:03:22,206
Was the blow job the guy
gave you a loan or what?

28
00:03:22,302 --> 00:03:25,476
No, man, he only gave me
enough money for food...

29
00:03:25,572 --> 00:03:26,573
just enough to eat.

30
00:03:26,673 --> 00:03:30,485
It's been three weeks, man.
You gonna pay me or what?

31
00:03:30,577 --> 00:03:33,217
Don't be like that, man.
Don't do this to me.

32
00:03:35,248 --> 00:03:36,818
You can loan it to me!

33
00:03:36,917 --> 00:03:38,362
Loan you again man?

34
00:03:38,452 --> 00:03:40,432
<i>L'll</i> pay you later.
<i>l'll</i> pay you later.

35
00:03:40,520 --> 00:03:44,400
No. It's not my fault
this shit happens to you.

36
00:03:44,491 --> 00:03:47,836
Don't bring me
your fucking problems.

37
00:03:47,928 --> 00:03:49,874
Come on, don't be like this.
Just give me one...

38
00:03:49,963 --> 00:03:50,703
and that's it,
just give me something.

39
00:03:50,797 --> 00:03:53,835
- Just don't grab me, man.
-All right. Okay.

40
00:03:53,934 --> 00:03:56,938
Just shut up.
Shit!

41
00:04:03,343 --> 00:04:05,619
- Calm down, calm down.
-Thanks, man.

42
00:04:05,712 --> 00:04:08,318
- What do you mean "thanks"?
-l'll pay you later.

43
00:04:08,415 --> 00:04:10,895
You owe me...and you've
never seen me, asshole.

44
00:06:38,098 --> 00:06:39,543
What's up man?

45
00:06:39,633 --> 00:06:42,170
<i>- Well...
- Well what?</i>

46
00:06:42,269 --> 00:06:44,977
- Doing...
-Doing what?

47
00:06:45,071 --> 00:06:46,243
With whom?

48
00:06:46,339 --> 00:06:49,650
- What's up with my cash?
-l'll pay you later.

49
00:06:49,743 --> 00:06:52,417
What do you mean later, man?
How much do you owe me now?

50
00:06:52,512 --> 00:06:55,118
I don't have any
money on me right now.

51
00:06:55,215 --> 00:06:56,990
- Damn!
-Don't be like that, man.

52
00:06:57,083 --> 00:06:58,687
All right. All right.

53
00:06:58,785 --> 00:07:01,129
What will happen if
you give it to me?

54
00:07:01,221 --> 00:07:04,930
Well it's two
hundred dollars so...

55
00:07:05,025 --> 00:07:07,437
I'm just...

56
00:07:09,329 --> 00:07:12,401
No, no, look...
I know how you can pay me, man.

57
00:07:13,266 --> 00:07:14,370
Yeah?

58
00:07:14,467 --> 00:07:19,576
It's not like you haven't
done it before, man.

59
00:07:19,673 --> 00:07:21,550
Well how?

60
00:07:21,641 --> 00:07:26,420
- Don't you trust me or what?
-Well...

61
00:07:26,513 --> 00:07:29,084
- Huh?
-What?

62
00:07:29,182 --> 00:07:31,184
This way,
you won't have to pay me...

63
00:07:31,284 --> 00:07:33,628
just forget what you owe me.

64
00:07:33,720 --> 00:07:35,256
But <i>l'll</i> pay you later.

65
00:07:35,355 --> 00:07:36,663
No, no, no.

66
00:07:36,756 --> 00:07:39,498
Well how much time
has passed?

67
00:07:39,592 --> 00:07:42,971
Well, how long?

68
00:07:52,405 --> 00:07:56,046
Take it easy. Relax.
Okay?

69
00:08:06,486 --> 00:08:09,126
Nothing's going
to happen to you.

70
00:11:10,069 --> 00:11:13,278
Come in.
Make yourself at home.

71
00:11:15,475 --> 00:11:17,648
Don't be afraid.

72
00:11:17,744 --> 00:11:19,849
You're shaking.

73
00:11:19,946 --> 00:11:23,860
You'll see,
it's going to be all right,

74
00:11:23,950 --> 00:11:28,660
You're going to look very
good in your photos.

75
00:11:42,368 --> 00:11:45,747
Take off your pants.

76
00:11:45,838 --> 00:11:48,648
Take them off...

77
00:11:48,741 --> 00:11:51,483
you little brat.

78
00:12:14,667 --> 00:12:17,147
Do you want some?

79
00:12:17,237 --> 00:12:20,775
<i>L'll</i> give it to you.
Take your pants off first.

80
00:15:02,668 --> 00:15:08,141
Its Marlboro, man. It's not
just any shit...its Marlboro.

81
00:15:11,010 --> 00:15:14,321
Didn't you change it for your
other bad habit, mother fucker?

82
00:15:14,414 --> 00:15:16,155
And I bet you want another loan?

83
00:15:16,249 --> 00:15:17,990
Come on, man, please
give me another loan.

84
00:15:18,084 --> 00:15:20,155
This will be the last time, man.

85
00:15:20,253 --> 00:15:22,062
You fucking scum bag,
piece of shit.

86
00:15:22,155 --> 00:15:23,031
Come on, man.

87
00:15:23,122 --> 00:15:25,124
It'll be the last time,
I promise.

88
00:15:25,224 --> 00:15:26,862
You're gonna ruin me, fucker.

89
00:15:26,959 --> 00:15:28,961
How can I ruin you?
Don't be like this.

90
00:15:29,061 --> 00:15:31,439
Don't fuck with me, man.

91
00:15:31,531 --> 00:15:33,772
The white snow,
how do you want it?

92
00:15:33,866 --> 00:15:35,106
I want coke, man.

93
00:15:35,201 --> 00:15:37,841
You fucking clown
piece of shit.

94
00:15:37,937 --> 00:15:40,747
You should get an education, man.

95
00:15:40,840 --> 00:15:44,413
Better than those fucking
fag pilots, you dumb fucker.

96
00:15:44,510 --> 00:15:49,084
You should be a well studied
person like me, fucker.

97
00:15:49,182 --> 00:15:51,389
Respectable like me.

98
00:15:51,484 --> 00:15:54,727
That's why on Saturday,
I go to the...

99
00:15:54,821 --> 00:15:57,665
basilica of Guadalupe,
mother fucker.

100
00:15:57,757 --> 00:16:00,294
Fucking piece of shit plane
fucking mother fucker...

101
00:16:00,393 --> 00:16:02,270
why don't you fucking
shut the hell up.

102
00:16:03,863 --> 00:16:09,142
I tell you man, that's why I go
every Saturday to visit the Virgin.

103
00:16:09,235 --> 00:16:13,615
The Virgin that protects us
with all her fucking love, man.

104
00:16:15,508 --> 00:16:17,579
Do you want me to go and
give her thanks for you, man?

105
00:16:17,677 --> 00:16:18,519
Yea, of course, man.

106
00:16:18,611 --> 00:16:20,090
Instead of going to
give her thanks...

107
00:16:20,179 --> 00:16:22,352
I'm going to curse her.

108
00:16:22,448 --> 00:16:24,086
That's fucking sacrilege.

109
00:16:24,183 --> 00:16:26,493
For the fucking life
it's given me...

110
00:16:26,586 --> 00:16:29,396
You think I'm thankful that
I don't have anything to eat?

111
00:16:29,489 --> 00:16:31,059
And nowhere to sleep?

112
00:16:31,157 --> 00:16:34,934
Is that what you want me
to be thankful for?

113
00:16:35,027 --> 00:16:36,131
I have no future.

114
00:16:36,229 --> 00:16:38,766
I don't even have
a destiny, mother fucker.

115
00:16:38,865 --> 00:16:40,867
And on top of all that you
take those fucking drugs.

116
00:16:40,967 --> 00:16:42,469
You want to know
why I take them, man?

117
00:16:42,568 --> 00:16:45,276
You know what it feels like
to be fucked up the ass?

118
00:16:45,371 --> 00:16:48,215
And have guys lining up
to fuck me, man?

119
00:16:49,141 --> 00:16:51,382
You don't know what it's
like to be hungry, man...

120
00:16:51,477 --> 00:16:53,923
and not eating for a
whole fucking week.

121
00:16:54,013 --> 00:16:55,287
That's why I do it.

122
00:16:56,482 --> 00:16:57,483
That's why, mother fucker?

123
00:16:57,583 --> 00:17:00,393
- Fuck your mother.
- I don't have a mother.

124
00:17:02,355 --> 00:17:05,700
You should be well
studied like me, asshole.

125
00:17:05,791 --> 00:17:08,328
Iam a responsible citizen.

126
00:17:08,427 --> 00:17:12,273
I never talk trash like you...

127
00:17:12,365 --> 00:17:14,572
What's the fucking problem?

128
00:17:14,667 --> 00:17:17,079
I've met Octavio Paz personally, man.

129
00:17:18,237 --> 00:17:21,548
You'll never see me
doing this dumb shit.

130
00:17:21,641 --> 00:17:22,585
Not me.

131
00:17:43,329 --> 00:17:44,501
Okay?

132
00:17:44,597 --> 00:17:47,043
Okay. Okay. Okay.

133
00:17:47,133 --> 00:17:49,170
Each time you get
hotter and hotter.

134
00:17:49,268 --> 00:17:52,010
Don't fuck with me.

135
00:17:52,104 --> 00:17:54,880
And you?
You left me trembling, man.

136
00:17:56,242 --> 00:18:00,054
- It was lust and the passion.
-You're fucking kidding.

137
00:18:00,146 --> 00:18:01,557
Sure.

138
00:18:01,647 --> 00:18:04,856
L think you
ejaculate too soon, man.

139
00:18:04,951 --> 00:18:07,363
Too soon?
Are you crazy?

140
00:18:07,453 --> 00:18:10,627
I bet if we did it again,
you wouldn't last.

141
00:18:10,723 --> 00:18:13,602
You know how good I am.

142
00:18:13,693 --> 00:18:18,403
Hey, I think you're
taking the stuff.

143
00:18:18,497 --> 00:18:22,536
- What stuff? Huh?
-The stuff you sell.

144
00:18:22,635 --> 00:18:26,583
It's one thing to sell it
it's another to do it.

145
00:18:26,672 --> 00:18:27,912
Yeah, right.

146
00:18:28,007 --> 00:18:32,581
Well...l need to
ask you for a favor.

147
00:18:32,678 --> 00:18:35,090
Now what?

148
00:18:35,181 --> 00:18:40,688
I don't know if you
remember Francisco...

149
00:18:40,786 --> 00:18:42,288
Who's that, man?

150
00:18:42,388 --> 00:18:47,064
- The guy that hangs with me.
-Which one, man?

151
00:18:47,159 --> 00:18:49,161
The one with the brown hair.

152
00:18:51,197 --> 00:18:52,540
The one they say is a gay blade.

153
00:18:52,632 --> 00:18:55,169
No fucking kidding.
You only hang around queers.

154
00:18:57,103 --> 00:18:59,811
I think he loosened your
butt, doing that shit.

155
00:19:00,873 --> 00:19:02,819
What do you have
to say that for?

156
00:19:02,908 --> 00:19:06,788
- Oh, I'm sorry.
-Okay.

157
00:19:06,879 --> 00:19:08,620
Lets talk serious.

158
00:19:08,714 --> 00:19:10,819
I know who he is,
don't worry.

159
00:19:10,916 --> 00:19:14,261
Well I wanted to
ask you for a favor.

160
00:19:15,121 --> 00:19:16,896
What?

161
00:19:16,989 --> 00:19:19,833
I want you to initiate
him into manhood.

162
00:19:19,925 --> 00:19:22,337
You kidding? He's already
been initiated.

163
00:19:23,329 --> 00:19:25,775
Yeah, but by only fucking men.

164
00:19:25,865 --> 00:19:27,367
And does he like to bang?

165
00:19:27,466 --> 00:19:29,173
0l' just get banged?

166
00:19:29,268 --> 00:19:31,874
That, you
will have to ask him.

167
00:19:31,971 --> 00:19:34,042
- Damn, sorry.
-Huh?

168
00:19:35,207 --> 00:19:37,517
So then...when are you
going to do me this favor?

169
00:19:37,610 --> 00:19:40,147
Is this your idea or
did you tell him, or what?

170
00:19:40,246 --> 00:19:44,422
Well...not exactly but
later on today...

171
00:19:44,517 --> 00:19:46,963
lam going to convince him.

172
00:19:47,053 --> 00:19:49,033
Don't fuck around. So you
mean I am going to have to...

173
00:19:49,121 --> 00:19:50,759
slap him around to
convince him to do it or what?

174
00:19:50,856 --> 00:19:53,302
No, girl. I'm going to
give him something...

175
00:19:53,392 --> 00:19:56,100
so he wont act
like and idiot.

176
00:19:56,195 --> 00:19:58,971
Don't play dirty, man.

177
00:20:16,515 --> 00:20:19,121
- What's up?
-What's happening?

178
00:20:19,218 --> 00:20:21,994
- What are you up to?
-Nothing.

179
00:20:23,522 --> 00:20:24,762
Something to eat?

180
00:20:24,857 --> 00:20:27,269
No, no, no.
Thank you.

181
00:20:27,359 --> 00:20:31,239
Aren't going to tell me
again that your hungry, son?

182
00:20:31,330 --> 00:20:34,209
Why would I do that?

183
00:20:34,300 --> 00:20:38,840
Don't tell me that man doesn't
care what you have to put up with.

184
00:20:38,938 --> 00:20:41,544
You even bleed
when you take a shit.

185
00:20:41,640 --> 00:20:45,053
- I'd better go.
-No, no. Hold on, hold on.

186
00:20:45,144 --> 00:20:47,055
- Is this why I tell you shit?
-No, man.

187
00:20:47,146 --> 00:20:48,921
So you can make fun of me?

188
00:20:49,014 --> 00:20:52,723
No, man. Okay.
<i>l'll</i> stop fucking with you.

189
00:20:52,818 --> 00:20:55,765
I don't know why you fuck
around with those guys.

190
00:20:55,855 --> 00:20:58,802
It's my job, man.
What do you want me to do?

191
00:20:58,891 --> 00:21:01,735
It must hurt like shit, man.

192
00:21:01,827 --> 00:21:04,433
Iam going to bring you
some cotex, man.

193
00:21:05,364 --> 00:21:07,139
You have to be honest
more than anything.

194
00:21:07,233 --> 00:21:09,907
What about you, man?
Do you like drugs?

195
00:21:10,002 --> 00:21:12,039
- No, man.
-Well there you go, man.

196
00:21:12,138 --> 00:21:17,144
It's one thing to sell it
and another to take it.

197
00:21:17,243 --> 00:21:18,244
It's the same thing, man.

198
00:21:18,344 --> 00:21:20,017
It's one thing
for me to sell my ass...

199
00:21:20,112 --> 00:21:21,716
and another thing
for me to like it.

200
00:21:21,814 --> 00:21:23,816
You know what you
should do man?

201
00:21:23,916 --> 00:21:27,227
You should get a job,
an honest job.

202
00:21:27,319 --> 00:21:28,696
Yeah? What for?

203
00:21:28,788 --> 00:21:31,200
<i>So what happened to Marta
can happen to me'?</i>

204
00:21:31,290 --> 00:21:34,100
<i>What was Metro'?
What was he'?</i>

205
00:21:34,193 --> 00:21:36,833
That guy was stupid, man.

206
00:21:36,929 --> 00:21:40,399
Remember how he died from a
fucking bullet in the mouth.

207
00:21:40,499 --> 00:21:41,773
- Remember, man?
-Yeah.

208
00:21:41,867 --> 00:21:44,609
There you have it, man.

209
00:21:44,870 --> 00:21:48,784
I hang out with Mottas...
now he's cool.

210
00:21:48,874 --> 00:21:50,148
He's a bad ass.

211
00:21:50,242 --> 00:21:52,518
He operates his
gang like a business.

212
00:21:53,846 --> 00:21:55,223
You get it?

213
00:21:55,314 --> 00:21:59,228
That man does the shooting,
he doesn't receive them.

214
00:21:59,318 --> 00:22:00,820
No, no. Forget it.

215
00:22:00,920 --> 00:22:03,628
How can you make it
doing shit like this?

216
00:22:04,490 --> 00:22:05,628
Huh?

217
00:22:05,724 --> 00:22:10,935
You could die of aids with all
those fucking guys that bang you?

218
00:22:11,030 --> 00:22:14,307
Now you're coming down on me?
You're an asshole, man.

219
00:22:16,001 --> 00:22:17,981
Do you know why I tell
you this, man?

220
00:22:18,070 --> 00:22:22,450
So you can stop doing
all that stupid shit...

221
00:22:22,541 --> 00:22:24,646
you fucking pig.

222
00:22:24,743 --> 00:22:27,451
Yeah, you're a fucking whore,
a fucking fag.

223
00:22:27,546 --> 00:22:31,619
- You know, man?
-What's up with you, man?

224
00:27:50,502 --> 00:27:51,606
What's up man?

225
00:27:51,703 --> 00:27:56,652
Well, I wanted to ask
you about Blondie?

226
00:27:56,742 --> 00:27:57,584
About Blondie!

227
00:27:57,676 --> 00:27:58,950
What Blondie?

228
00:27:59,044 --> 00:28:01,752
The one that lives in front
of your building, man.

229
00:28:01,847 --> 00:28:03,724
There's a bunch of girls
around there, man.

230
00:28:03,815 --> 00:28:06,659
Yeah, but they are
all black and ugly.

231
00:28:06,752 --> 00:28:07,856
Asshole.

232
00:28:07,953 --> 00:28:10,524
So what about this girl?

233
00:28:10,622 --> 00:28:12,727
I want to talk to her.

234
00:28:12,824 --> 00:28:16,237
It must be Angelica
you're talking about.

235
00:28:16,328 --> 00:28:20,606
- Do you like her, man?
-I guess so, man.

236
00:28:20,699 --> 00:28:25,239
Yeah? But a woman, you
have to love like a man.

237
00:28:25,337 --> 00:28:26,475
Like a man?

238
00:28:26,572 --> 00:28:30,782
Yeah, man. You have to know
how to sweet-talk her.

239
00:28:30,876 --> 00:28:32,583
You think that with
your stupid shit...

240
00:28:32,678 --> 00:28:35,124
that you'll get her?

241
00:28:35,214 --> 00:28:36,420
What's up with you?

242
00:28:36,515 --> 00:28:37,550
I don't know, man.

243
00:28:37,649 --> 00:28:41,222
Get her like men do,
like men do, man.

244
00:28:41,320 --> 00:28:42,958
I don't know, man.

245
00:28:43,055 --> 00:28:44,295
I'm telling you...

246
00:28:44,389 --> 00:28:48,496
Hold on, here comes
another fucking plane.

247
00:28:57,703 --> 00:29:02,209
She's one of those girls that...
are always kept at home, man.

248
00:29:02,307 --> 00:29:05,311
But, I don't know how
to talk to her, man.

249
00:29:05,410 --> 00:29:07,447
Tell her something sweet, man.

250
00:29:07,546 --> 00:29:10,652
You know women,
they go for that stuff.

251
00:29:11,550 --> 00:29:13,757
Haven't you seen
a woman naked, man?

252
00:29:17,022 --> 00:29:20,435
Well...Chingo, man.
Chingo.

253
00:29:20,525 --> 00:29:22,061
Answer me truthfully...

254
00:29:22,160 --> 00:29:23,901
she really was
with you, playboy?

255
00:29:25,664 --> 00:29:28,474
So you're telling me you have
already been with a woman?

256
00:29:30,102 --> 00:29:32,946
Well, no, man.
But don't tell anyone.

257
00:29:33,038 --> 00:29:34,244
How am I going to tell anyone...

258
00:29:34,339 --> 00:29:36,546
with the fucking
reputation you have.

259
00:29:36,642 --> 00:29:38,417
Don't be an asshole.

260
00:29:38,510 --> 00:29:41,252
Look, maybe I can
get you a girl.

261
00:29:41,346 --> 00:29:45,089
<i>L'll</i> throw you
a hell of a party.

262
00:29:45,183 --> 00:29:46,753
Would you like to
try it or not?

263
00:29:46,852 --> 00:29:48,160
Sure, man.

264
00:29:48,253 --> 00:29:49,994
The thing is,
you have to want to, man.

265
00:29:50,088 --> 00:29:52,090
Yeah, sure.
Lets do it.

266
00:29:52,190 --> 00:29:54,227
So, what...
what do I have to do?

267
00:29:54,326 --> 00:29:57,307
Grab her ass, man.
You see, man?

268
00:29:57,396 --> 00:30:00,809
- Do you want to do it?
-Lets do it, man.

269
00:30:00,899 --> 00:30:03,539
- But...
-But what?

270
00:30:03,635 --> 00:30:05,273
It's just that
I don't know how?

271
00:30:05,370 --> 00:30:09,978
You have to fuck her like a man,
not like that fag shit.

272
00:30:10,075 --> 00:30:12,612
Women, you have to
fuck them good. Huh?

273
00:30:12,711 --> 00:30:14,054
What do you think?

274
00:30:16,081 --> 00:30:17,185
Then when, man?

275
00:30:17,282 --> 00:30:20,729
Whenever you're ready, man?
If you want to, tomorrow.

276
00:30:20,819 --> 00:30:23,527
- Okay?
-What will you do?

277
00:30:23,622 --> 00:30:25,932
Iam going to get you
a sweet honey, man.

278
00:30:26,024 --> 00:30:27,697
A real woman.

279
00:30:27,793 --> 00:30:29,136
- Really?
-Yeah.

280
00:30:29,227 --> 00:30:32,003
A whore, mother fucker.
What'd you think?

281
00:30:32,097 --> 00:30:35,010
So now you'll know
what I'm talking about.

282
00:30:35,100 --> 00:30:36,443
- Okay.
-All right, man.

283
00:30:36,535 --> 00:30:40,915
Fucking Frank, man. I think
you are going to have fun.

284
00:32:01,520 --> 00:32:05,400
<i>Tortas, tortas!
Get (hem while they're hot.</i>

285
00:32:05,490 --> 00:32:07,697
<i>Tortas, tortas, tortas, tortas!</i>

286
00:32:07,793 --> 00:32:10,296
<i>How many, young man?
How many tortas do you want?</i>

287
00:32:10,395 --> 00:32:13,308
<i>Tortas, tortas, tortas!
Nice and hot.</i>

288
00:32:13,398 --> 00:32:16,072
<i>I have them with eggs and potatoes,
potatoes and sausage.</i>

289
00:32:16,168 --> 00:32:17,647
Tortas, tortas, tortas!

290
00:32:17,736 --> 00:32:19,374
How many would you like,
young man?

291
00:32:19,471 --> 00:32:22,077
Tortas, tortas!

292
00:32:22,174 --> 00:32:25,246
Come and get them.
Tortas, tortas!

293
00:32:25,343 --> 00:32:28,688
Tortas, tortas!
How many would you like?

294
00:32:55,407 --> 00:32:58,047
This is a real
nice surprise.

295
00:32:59,144 --> 00:33:01,818
Tortas, tortas, tortas!

296
00:33:01,913 --> 00:33:05,156
I knew that some day
I would see you again.

297
00:33:13,225 --> 00:33:14,431
Give me one.

298
00:33:14,526 --> 00:33:17,302
Would you like it with
chili and vinegar?

299
00:33:17,395 --> 00:33:18,499
It's a little hot.

300
00:33:18,597 --> 00:33:19,541
Put on it whatever you like.

301
00:33:30,041 --> 00:33:32,282
Want some?

302
00:33:32,377 --> 00:33:34,254
You used to like tortas.

303
00:33:48,159 --> 00:33:49,331
Why did you do it?

304
00:33:51,763 --> 00:33:53,367
Why did you leave?

305
00:33:55,400 --> 00:33:58,381
You don't know how much
I suffered all these years.

306
00:33:58,470 --> 00:34:01,076
You cant begin to imagine
how much I cried over you.

307
00:34:03,341 --> 00:34:08,791
When I'd watch the news,
that horrid TV news.

308
00:34:10,649 --> 00:34:17,999
Children in gangs, missing children
and dead children.

309
00:34:18,089 --> 00:34:20,933
You don't know the terror
and the fear I felt...

310
00:34:21,026 --> 00:34:24,473
just thinking that...
you were one of them.

311
00:34:24,563 --> 00:34:26,270
Dead.

312
00:34:26,364 --> 00:34:30,176
And I would never see you again.

313
00:34:30,268 --> 00:34:33,977
Don't talk shit.
You knew where to find me.

314
00:34:39,511 --> 00:34:41,513
You fucking stupid idiot!

315
00:34:46,484 --> 00:34:49,954
I love you so much.

316
00:34:50,055 --> 00:34:53,298
You don't know how much
I cried over you.

317
00:34:55,193 --> 00:34:56,797
Stop talking shit.

318
00:34:59,030 --> 00:35:03,274
I always loved you, there
was no other for me.

319
00:35:04,769 --> 00:35:05,804
Never.

320
00:35:07,505 --> 00:35:09,678
Never was there another...

321
00:35:09,774 --> 00:35:11,754
like you.

322
00:35:11,843 --> 00:35:13,288
Your eyes.

323
00:35:14,245 --> 00:35:15,519
Your body.

324
00:35:16,681 --> 00:35:17,819
Your arms.

325
00:35:19,284 --> 00:35:20,922
Your back.

326
00:35:26,291 --> 00:35:28,464
What are trying to tell me?

327
00:35:28,560 --> 00:35:36,877
How much I love you...
what I never told you.

328
00:35:36,968 --> 00:35:40,541
You know...l have to go.
Are you finished?

329
00:35:41,039 --> 00:35:45,545
No, Francito.
I haven't even started.

330
00:35:51,683 --> 00:35:54,630
What kind of work do you do?

331
00:35:54,719 --> 00:35:59,259
How do you make a living?
Where do you live?

332
00:35:59,357 --> 00:36:01,530
Iam not telling you.

333
00:36:01,626 --> 00:36:04,072
I'm sure
you have no money.

334
00:36:04,162 --> 00:36:08,872
You didn't even have money
to pay for the torta.

335
00:36:08,967 --> 00:36:11,413
Come live with me.
You will have everything.

336
00:36:12,437 --> 00:36:14,212
Lets give it a try.

337
00:36:16,675 --> 00:36:18,916
Don't talk shit, Sebastian.

338
00:36:19,010 --> 00:36:21,957
Just one more opportunity.

339
00:36:22,047 --> 00:36:26,962
You'll see.
It'll be just like before.

340
00:36:32,891 --> 00:36:36,270
You fucking piece of shit!
Who do you think you are?

341
00:36:36,361 --> 00:36:38,204
You're only worth a fuck.

342
00:36:41,666 --> 00:36:46,012
<i>You will return.
You will return to me.</i>

343
00:36:46,104 --> 00:36:50,416
<i>I was your first.
You hear me?</i>

344
00:36:50,508 --> 00:36:55,457
<i>I was your first.
Without me, you can't live.</i>

345
00:36:55,547 --> 00:36:57,493
You can't!

346
00:37:02,220 --> 00:37:03,324
That fucking guy, Mottas...

347
00:37:03,421 --> 00:37:05,230
he wants to increase
his commission, man.

348
00:37:05,323 --> 00:37:09,772
That's bullshit...from 60 percent
that I give him now.

349
00:37:09,861 --> 00:37:12,068
He wants to jack it up
to 80 percent...

350
00:37:12,163 --> 00:37:13,574
and I told him that
that's bullshit.

351
00:37:13,665 --> 00:37:15,008
I asked for a reason, man.

352
00:37:15,100 --> 00:37:17,102
He said because of
the stock exchange,

353
00:37:17,202 --> 00:37:19,079
because of the economy,

354
00:37:19,170 --> 00:37:21,810
because of all the
bullshit that's going on.

355
00:37:21,906 --> 00:37:23,579
That's fucked up.

356
00:37:23,675 --> 00:37:25,211
I'm already charging
my clients too much, man.

357
00:37:25,310 --> 00:37:27,221
They're not going to buy
any more coke from me, man.

358
00:37:27,312 --> 00:37:29,155
Iam going to have to
raise the prices, man.

359
00:37:29,247 --> 00:37:30,317
Because the other day...

360
00:37:30,415 --> 00:37:32,156
- You know what?
-What, man?

361
00:37:32,250 --> 00:37:35,629
Who do you think I saw at
the fucking tortas stand?

362
00:37:35,720 --> 00:37:37,996
- Who, man?
Sebastian.

363
00:37:38,089 --> 00:37:41,468
<i>Sebastian'?
Sebastian.</i>

364
00:37:41,559 --> 00:37:44,335
<i>- Sebastian?
- Yes, Sebastian,</i>

365
00:37:44,429 --> 00:37:45,965
Which Sebastian, man?

366
00:37:46,064 --> 00:37:51,810
- The one that took our photos, man.
-I thought that man was in Spain, man?

367
00:37:51,903 --> 00:37:55,612
Him taking those photos
sounds like queer shit to me.

368
00:37:55,707 --> 00:37:58,187
Yeah. I saw some of
those photos, man.

369
00:37:58,276 --> 00:38:01,587
- Those photos are art, man.
That's bullshit. Yea, art.

370
00:38:01,679 --> 00:38:04,626
Naked and with his finger
up your ass, right?

371
00:38:04,716 --> 00:38:08,892
Fucking photos, man.
They have an effect on them.

372
00:38:08,987 --> 00:38:11,695
It's called morph...photoshop.

373
00:38:11,790 --> 00:38:15,169
Fuck, man. Here come
those fucking planes again.

374
00:38:15,260 --> 00:38:17,206
You should move, asshole.

375
00:38:18,296 --> 00:38:19,673
You fucking piece of shit plane!

376
00:38:19,764 --> 00:38:21,937
Shut the fuck up,
you son of a bitch.

377
00:38:23,334 --> 00:38:26,281
I'm telling you, man...
I'm telling you...

378
00:38:26,371 --> 00:38:29,477
Like I said before,
this is an effect.

379
00:38:29,574 --> 00:38:34,489
It's called
morph...photoshop.

380
00:38:34,579 --> 00:38:38,857
- Do it again?
-Okay. Watch my tongue.

381
00:38:38,950 --> 00:38:41,021
- Morph...
-Morph.

382
00:38:41,119 --> 00:38:42,962
Photoshop.

383
00:38:43,054 --> 00:38:44,829
Morp...again, again.

384
00:38:44,923 --> 00:38:48,302
- You dumb fuck.
-I just cant do it.

385
00:38:48,393 --> 00:38:52,341
- Morph...photoshop.
-Morph...shotosh...

386
00:38:52,430 --> 00:38:53,272
Shotoshop.

387
00:38:53,364 --> 00:38:55,344
Well...
what are you saying?

388
00:38:55,433 --> 00:38:59,677
It's a effect, man. He puts
his pinky finger up your ass.

389
00:38:59,771 --> 00:39:02,547
And he puts your image
on the photo, right?

390
00:39:02,640 --> 00:39:04,916
- Okay, man?
-Right, man.

391
00:39:05,009 --> 00:39:08,013
Yeah. My job is
a bad ass job, man.

392
00:39:08,112 --> 00:39:10,718
Check it out, it's so
bad that the cops...

393
00:39:10,815 --> 00:39:15,491
are always looking for me
and bang, bang, bang...

394
00:39:15,587 --> 00:39:17,191
they start shooting at me, man.

395
00:39:17,288 --> 00:39:18,995
The other day,
they threw a bomb at me.

396
00:39:19,090 --> 00:39:20,091
And I fell down like this.

397
00:39:20,859 --> 00:39:22,770
I banged the shit
out of myself, son.

398
00:39:22,861 --> 00:39:24,738
Don't fuck around.
Shit, man.

399
00:39:24,829 --> 00:39:26,570
Then they throw you in
a room to meet...

400
00:39:26,664 --> 00:39:27,802
the bomb squad.
Right, man.

401
00:39:27,899 --> 00:39:31,005
You'll meet the
bomb squad, yeah, man...

402
00:39:31,102 --> 00:39:33,912
then they start
clubbing you, man.

403
00:39:34,005 --> 00:39:36,485
Fucking shit, man.

404
00:39:36,574 --> 00:39:40,181
Come on, don't fuck around
with this shit. Okay, man?

405
00:39:40,278 --> 00:39:41,552
My job is difficult.

406
00:39:41,646 --> 00:39:43,648
Yeah, fucking difficult!

407
00:39:43,748 --> 00:39:46,058
Let's see, is this difficult?

408
00:39:46,150 --> 00:39:48,562
Yeah, this is tough to do.

409
00:39:51,823 --> 00:39:53,666
Yeah, fucking difficult, man?

410
00:39:53,758 --> 00:39:55,897
Yeah, you even start jumping...

411
00:39:55,994 --> 00:39:57,166
You fucking planes!

412
00:39:57,262 --> 00:40:00,072
Look how I open my fucking
legs, cock suckers!

413
00:40:01,599 --> 00:40:03,772
Yeah, right, real difficult.

414
00:40:03,868 --> 00:40:09,250
It's bullshit man, what's difficult
about that opening your legs?

415
00:40:09,841 --> 00:40:10,911
Okay, man.

416
00:40:11,009 --> 00:40:13,615
<i>L'll</i> see you later, man.
I'm leaving.

417
00:40:13,711 --> 00:40:15,122
Where you going, man?

418
00:40:15,213 --> 00:40:17,124
I'm going to get your Oscar,
mother fucker.

419
00:40:17,215 --> 00:40:19,821
You're a great actor.
<i>l'll</i> be right back.

420
00:40:19,918 --> 00:40:23,127
Don't be a cock sucker.
You know that's what you are.

421
00:40:23,221 --> 00:40:27,795
That's why you're pissed off!
Go fuck yourself, man!

422
00:40:29,127 --> 00:40:30,504
It's horrible around here.

423
00:40:30,595 --> 00:40:32,302
I told you, man, you're
going to fuck her.

424
00:40:32,397 --> 00:40:33,740
Look at that
mother fucker, man.

425
00:40:33,831 --> 00:40:35,833
- He makes movies.
-What kind?

426
00:40:35,934 --> 00:40:37,777
I should see
if he'll hire me.

427
00:40:37,869 --> 00:40:40,372
- I'm an actor.
-You fucking weasel.

428
00:40:40,471 --> 00:40:45,545
Hold on. You'll fuck her,
you'll fuck her. Hold on.

429
00:40:46,911 --> 00:40:48,913
You'll fuck her, you'll fuck her.

430
00:40:49,013 --> 00:40:51,823
What's happening my queen?
How are you?

431
00:40:51,916 --> 00:40:54,396
5 more minutes and
I would have left, fucker.

432
00:40:54,485 --> 00:40:56,897
Damn. Shit.
We're a little late?

433
00:40:56,988 --> 00:40:58,729
Two assholes
already walked by here...

434
00:40:58,823 --> 00:41:00,962
and they were talking
a bunch of shit.

435
00:41:01,059 --> 00:41:02,333
Okay, okay, take it easy.

436
00:41:02,427 --> 00:41:05,203
Here is the young man
I was telling you about.

437
00:41:05,296 --> 00:41:07,105
- Hi.
-Hi.

438
00:41:08,333 --> 00:41:10,279
Mother fucker,
get off, man.

439
00:41:10,368 --> 00:41:11,438
She didn't say
anything about money.

440
00:41:11,536 --> 00:41:13,311
Leave me alone, you
fucking rancher.

441
00:41:13,404 --> 00:41:15,247
I'm going to leave
you guys alone...

442
00:41:15,340 --> 00:41:17,650
so you can get to know
each other better.

443
00:41:17,742 --> 00:41:20,052
Don't leave, man.
Why are you leaving?

444
00:41:20,144 --> 00:41:22,351
- It's better you stay here.
-Let me go. let me go.

445
00:41:22,447 --> 00:41:24,586
You're getting my clothes dirty.

446
00:41:24,682 --> 00:41:26,161
I don't know
what to say to her.

447
00:41:26,250 --> 00:41:29,231
Don't say anything just
give her some dick.

448
00:41:29,320 --> 00:41:31,163
That's all there is to it, son.

449
00:41:31,255 --> 00:41:32,757
See ya. Take care of him.

450
00:41:32,857 --> 00:41:34,632
Stay here.
Come on, stay.

451
00:41:34,726 --> 00:41:37,570
Stop it, you fuck.
That's enough.

452
00:41:37,662 --> 00:41:41,007
Enough, you fucking baby.
Fucking try to keep it together, man.

453
00:41:52,276 --> 00:41:53,220
Stay here.

454
00:41:53,311 --> 00:41:54,790
Take good care of him.

455
00:41:54,879 --> 00:41:56,449
Give him lots of love
and kisses.

456
00:41:56,547 --> 00:41:57,491
Come visit.

457
00:41:57,582 --> 00:41:59,425
If something happens
to me it's your fault.

458
00:41:59,517 --> 00:42:01,224
Give him
a good blow job, too.

459
00:42:01,886 --> 00:42:03,422
What's up? My name
is Perla and you?

460
00:42:03,521 --> 00:42:06,798
- No, no, not me.
-Real funny.

461
00:42:06,891 --> 00:42:10,464
Well what's up?
How much money do you have?

462
00:42:10,561 --> 00:42:14,202
- Nothing.
-You don't have anything?

463
00:42:14,298 --> 00:42:15,971
Well then, where are
we going to do it?

464
00:42:16,067 --> 00:42:17,876
Right here, like
dogs or what?

465
00:42:17,969 --> 00:42:20,040
I don't know?

466
00:42:20,138 --> 00:42:21,082
What do mean you don't know?

467
00:42:21,172 --> 00:42:22,674
So what did you
come here for?

468
00:42:22,774 --> 00:42:24,219
For now, just to talk.

469
00:42:24,308 --> 00:42:26,652
- David told me...
-David told you just to talk.

470
00:42:26,744 --> 00:42:28,587
- Yeah.
-Damn.

471
00:42:28,679 --> 00:42:29,817
Well...

472
00:42:29,914 --> 00:42:32,520
So what's up with you?

473
00:42:32,617 --> 00:42:34,927
Don't you know what
you came here for?

474
00:42:35,019 --> 00:42:36,862
Well, yeah. I guess.

475
00:42:36,954 --> 00:42:38,934
Then tell me,
how much cash did you bring...

476
00:42:39,023 --> 00:42:40,593
and where will it take us?

477
00:42:44,028 --> 00:42:48,101
Peso, one peso...

478
00:42:50,601 --> 00:42:52,774
One peso and fifty cents.

479
00:42:52,870 --> 00:42:55,373
Don't fuck around,
that won't take us anywhere.

480
00:42:55,473 --> 00:42:57,783
- It's good for the bus.
-For the bus?

481
00:42:57,875 --> 00:42:59,821
One of us would have to hitch.

482
00:43:01,846 --> 00:43:03,689
I know where
I can take you.

483
00:43:05,650 --> 00:43:08,529
- Let's go here upstairs.
-For what?

484
00:43:08,619 --> 00:43:10,155
You guys are still here?

485
00:43:14,192 --> 00:43:17,332
- Come on, lets go.
-What for? Okay.

486
00:43:42,887 --> 00:43:44,560
Are you nervous?

487
00:43:47,625 --> 00:43:48,831
Take it easy.

488
00:45:51,649 --> 00:45:53,151
What's wrong?

489
00:45:59,724 --> 00:46:00,759
Calm down.

490
00:46:04,562 --> 00:46:05,700
What's wrong with you?

491
00:46:10,968 --> 00:46:13,039
Hey. Hey.
Come here. Hold on.

492
00:46:13,137 --> 00:46:16,243
Calm down.
Please calm down!

493
00:46:16,340 --> 00:46:21,790
It's okay.
Calm down. Calm down.

494
00:46:24,081 --> 00:46:25,719
Just calm down.

495
00:46:28,019 --> 00:46:29,692
It's okay.

496
00:47:14,832 --> 00:47:18,109
Fucking Frank.
How'd it go, fucker?

497
00:47:20,705 --> 00:47:22,378
- Good, good...
-Yeah?

498
00:47:22,473 --> 00:47:23,918
Good.

499
00:47:24,008 --> 00:47:25,612
How'd you do it, man?

500
00:47:25,710 --> 00:47:28,657
- Well, like...
-Like?

501
00:47:28,746 --> 00:47:31,124
- Like normal.
-Tell me how was she?

502
00:47:31,215 --> 00:47:33,991
Like a tiger, leopard
or like a dog?

503
00:47:34,085 --> 00:47:37,430
Well...more like a tiger.

504
00:47:38,989 --> 00:47:40,559
Yeah, that's what
lam talking about.

505
00:47:40,658 --> 00:47:41,500
Yeah, man.

506
00:47:41,592 --> 00:47:49,340
- How many times did you bang her?
-Seven, seven, seven, yeah.

507
00:47:49,433 --> 00:47:53,006
- I left her bleeding.
-Bleeding?

508
00:47:53,104 --> 00:47:56,085
Really? She's a virgin,
you asshole.

509
00:47:56,173 --> 00:47:59,382
- She's a Virgin?
- Yeah, man. A virgin.

510
00:47:59,477 --> 00:48:01,548
What do you mean 'virgin'?

511
00:48:01,645 --> 00:48:04,182
Never mind, forget it man.

512
00:48:04,281 --> 00:48:06,192
Okay, I know what you mean!

513
00:48:06,283 --> 00:48:07,921
I know because some
virgins cry blood.

514
00:48:08,018 --> 00:48:10,328
You're a stupid fucker.
You know that?

515
00:48:11,622 --> 00:48:12,726
Let's change the subject, man.

516
00:48:12,823 --> 00:48:14,928
Now you'll be able to
fuck the blond girl, asshole.

517
00:48:15,025 --> 00:48:17,562
- Not Blondie.
-Why not, man?

518
00:48:17,661 --> 00:48:21,541
- I don't want her for that.
-What do you want her for?

519
00:48:21,632 --> 00:48:25,341
For fucking decoration?

520
00:48:25,436 --> 00:48:27,575
I just don't want to
do anything to her.

521
00:48:27,671 --> 00:48:31,118
You're going to lose her man,
she's going to go with another cock.

522
00:48:55,499 --> 00:48:59,311
Hey! You!
Blondie! Hey, hey!

523
00:48:59,403 --> 00:49:02,441
You! You!

524
00:49:02,540 --> 00:49:05,111
Hold on, hold on. Don't move.
lam coming.

525
00:49:06,210 --> 00:49:07,348
Hold on.

526
00:49:15,386 --> 00:49:18,390
- Hi.
-What's up?

527
00:49:24,061 --> 00:49:25,233
What's up?

528
00:49:26,530 --> 00:49:27,873
What's up?

529
00:49:31,535 --> 00:49:32,605
What's up?

530
00:49:34,605 --> 00:49:38,280
- What's up?
-What's up?

531
00:49:38,375 --> 00:49:39,376
What's up with what?

532
00:49:40,311 --> 00:49:41,813
Nothing's up really.

533
00:49:44,081 --> 00:49:46,061
Well, I'm going to the food mart.

534
00:49:46,150 --> 00:49:48,152
Did they send you to buy something?

535
00:49:48,252 --> 00:49:51,028
Yes, my aunt sent me
to buy some sodas.

536
00:49:51,121 --> 00:49:52,498
If you want, <i>l'll</i> walk with you?

537
00:49:52,590 --> 00:49:56,538
I don't even know you.
I've never even seen you.

538
00:49:56,627 --> 00:49:57,731
But I've seen you.

539
00:49:57,828 --> 00:50:02,504
I've been on the roof
for the past week and...

540
00:50:02,600 --> 00:50:04,739
You have been
spying on me, huh?

541
00:50:04,835 --> 00:50:08,180
No, no, pay me no mind.

542
00:50:08,272 --> 00:50:14,154
I just wanted to
invite you to go out.

543
00:50:14,245 --> 00:50:17,488
I can't. I have a very
difficult test tomorrow.

544
00:50:17,581 --> 00:50:19,288
If you want, I can help you?

545
00:50:19,383 --> 00:50:22,660
- Really? Do you study?
-Sure.

546
00:50:22,753 --> 00:50:25,199
With that look,
I don't think you study.

547
00:50:25,289 --> 00:50:29,465
It's just that I was helping
my dad to fix the cars.

548
00:50:29,560 --> 00:50:34,270
But usually I'm
very well dressed.

549
00:50:34,365 --> 00:50:35,742
Do you know math?

550
00:50:35,833 --> 00:50:40,339
Well, yeah, three
times two is six.

551
00:50:41,972 --> 00:50:43,849
And how much is five times five?

552
00:50:45,009 --> 00:50:47,250
Twenty.
Twenty, yeah.

553
00:50:48,012 --> 00:50:48,888
Yeah.

554
00:50:48,979 --> 00:50:52,153
Well, if you like you can
walk me to the food mart...

555
00:50:52,249 --> 00:50:56,527
and later on, in the afternoon,
my aunt will let me go out.

556
00:50:56,620 --> 00:50:59,794
Yeah? Great.

557
00:51:01,158 --> 00:51:02,762
That's...

558
00:51:06,363 --> 00:51:07,967
What's your name?

559
00:51:08,065 --> 00:51:14,243
Francisco...Frank.
What's...

560
00:51:14,338 --> 00:51:15,976
And yours?

561
00:51:18,676 --> 00:51:22,647
- Angelica.
-Angelica?

562
00:51:22,746 --> 00:51:25,955
- Nice to meet you.
-You, too.

563
00:51:26,050 --> 00:51:27,529
Well, will you walk with me?

564
00:51:27,618 --> 00:51:31,122
Of course, can I help
you carry your bag?

565
00:51:31,221 --> 00:51:33,599
It's empty but you can
carry it if you want.

566
00:51:33,691 --> 00:51:36,103
I just don't want
you to get tired.

567
00:51:59,717 --> 00:52:00,593
Hey what's up?

568
00:52:00,684 --> 00:52:02,891
What's new?
What are you doing?

569
00:52:02,987 --> 00:52:05,399
Doing?

570
00:52:05,489 --> 00:52:06,490
Yeah.

571
00:52:06,590 --> 00:52:07,933
Yeah what?

572
00:52:08,025 --> 00:52:08,628
Yeah.

573
00:52:08,726 --> 00:52:10,797
Yeah what?
Yeah what?

574
00:52:10,894 --> 00:52:14,967
- I already spoke to...Blondie.
-Damn, Frank!

575
00:52:15,065 --> 00:52:16,738
Did you already bang her?

576
00:52:16,834 --> 00:52:19,940
No, man. I invited
her to go out.

577
00:52:21,305 --> 00:52:23,376
You see? I told
you it's easy, man.

578
00:52:23,474 --> 00:52:24,885
I really don't know
what to say to her.

579
00:52:24,975 --> 00:52:26,579
What should I say?
Where should I take her?

580
00:52:26,677 --> 00:52:31,490
Just tell her anything.
You know how women are.

581
00:52:31,582 --> 00:52:34,085
Yeah, but tell me
what should I say?

582
00:52:34,184 --> 00:52:35,686
I don't know, man.

583
00:52:37,521 --> 00:52:40,001
Maybe bring her to my house.

584
00:52:40,090 --> 00:52:44,300
Have some beers and
see what happens.

585
00:52:44,395 --> 00:52:46,204
What do you think?

586
00:52:48,298 --> 00:52:51,279
Do you know anything
about medicines, man?

587
00:52:51,368 --> 00:52:54,008
Do you have any?

588
00:52:54,104 --> 00:52:56,550
Damn, Frank.

589
00:52:56,640 --> 00:53:00,213
Come here. Come here.

590
00:53:00,310 --> 00:53:02,017
Look...

591
00:53:02,112 --> 00:53:05,685
I'm going to
tell you something.

592
00:53:05,783 --> 00:53:09,230
I got something called jumbina...

593
00:53:09,319 --> 00:53:13,665
and this stuff
gets women fucking hot.

594
00:53:13,757 --> 00:53:14,667
Really?

595
00:53:14,758 --> 00:53:16,897
Yeah, it gets them
hot and horny,

596
00:53:16,994 --> 00:53:18,974
so much that their
juices start flowing...

597
00:53:19,063 --> 00:53:21,600
Later,
<i>l'll</i> tell you more, man.

598
00:53:21,699 --> 00:53:25,203
The thing is...
it's expensive.

599
00:53:25,302 --> 00:53:28,442
It's 2,300 pesos.
That's a ballpark figure.

600
00:53:28,539 --> 00:53:29,210
That much?

601
00:53:34,111 --> 00:53:35,488
Don't you have money?

602
00:53:35,579 --> 00:53:38,185
Just let me have the stuff now,
and <i>l'll</i> pay you later.

603
00:53:38,282 --> 00:53:40,592
Again with this shit, Frank.

604
00:53:40,684 --> 00:53:44,860
Go fuck yourself.
No way. Forget it, man.

605
00:53:44,955 --> 00:53:47,026
It's just that
I have no money.

606
00:53:47,124 --> 00:53:49,161
Don't fuck around,
it's not my problem, man.

607
00:53:49,259 --> 00:53:50,966
- What's up with you?
-l'll pay you later.

608
00:53:51,061 --> 00:53:52,506
One of these days,
they're going...

609
00:53:52,596 --> 00:53:55,133
to fuck me up because of you.

610
00:53:55,232 --> 00:53:58,179
- Come on, man.
-No way, man. Fuck off.

611
00:53:58,268 --> 00:54:00,578
- Come on.
-Get the fuck out of here.

612
00:54:57,928 --> 00:55:00,875
Look, honey.
I'm very busy.

613
00:55:03,100 --> 00:55:05,512
<i>L'll</i> have to
call you back.

614
00:55:05,602 --> 00:55:08,606
I have a lot of work to do.
<i>l'll</i> call you later.

615
00:55:09,139 --> 00:55:09,981
Yes.

616
00:55:10,073 --> 00:55:12,349
What's up, man?
How have you been?

617
00:55:12,442 --> 00:55:14,217
What are you
doing around here?

618
00:55:14,311 --> 00:55:15,984
I came to see you.
I need a favor.

619
00:55:16,079 --> 00:55:17,422
No way!

620
00:55:17,514 --> 00:55:19,721
Why the hell did you
come to my office?

621
00:55:20,617 --> 00:55:21,527
Can you take that?

622
00:55:21,618 --> 00:55:23,894
I'm not taking any
calls right now.

623
00:55:23,987 --> 00:55:27,594
Lets go outside
so we can talk.

624
00:55:28,592 --> 00:55:30,333
<i>L'll be right back.</i>

625
00:55:34,231 --> 00:55:35,335
You stupid mother fucker!

626
00:55:35,432 --> 00:55:36,809
Why the hell
did you come here?

627
00:55:36,900 --> 00:55:37,503
What's wrong?

628
00:55:39,770 --> 00:55:41,147
I don't ever want
to see you again.

629
00:55:41,238 --> 00:55:42,774
Don't come looking for me here.

630
00:55:42,873 --> 00:55:44,477
You're going to get me
in a hell of a mess.

631
00:55:44,575 --> 00:55:45,918
Get out of here!

632
00:56:49,406 --> 00:56:51,943
I'd hoped that you would
come back to me...

633
00:56:56,380 --> 00:56:58,053
but I knew better.

634
00:57:01,485 --> 00:57:03,829
Would you like to
take my photograph?

635
00:57:05,289 --> 00:57:09,567
It looks like you're the one
who wants something now.

636
00:57:09,660 --> 00:57:12,800
Well, it's just that you
haven't seen my body lately.

637
00:57:12,896 --> 00:57:15,934
It's changing.
I'm getting in shape.

638
00:57:16,033 --> 00:57:17,842
Look. Look.

639
00:57:17,935 --> 00:57:20,245
It's no longer a little body.

640
00:57:20,337 --> 00:57:22,339
It's turning
into a man's body.

641
00:57:27,010 --> 00:57:30,822
It's impossible, impossible.

642
00:57:30,914 --> 00:57:36,489
If you like,
I can show you my ass.

643
00:57:36,586 --> 00:57:40,762
It's hairy and pink...
like you like them.

644
00:57:40,857 --> 00:57:44,703
It's been a long time
since you saw it.

645
00:58:04,481 --> 00:58:07,189
Okay, but you are going
to have to wait for me.

646
00:58:07,284 --> 00:58:10,697
I have to finish some work first.

647
00:58:10,787 --> 00:58:12,960
Would you like something?

648
00:58:13,056 --> 00:58:15,366
A beer maybe?

649
00:58:32,509 --> 00:58:34,887
I see you've gotten
to know each other a bit.

650
00:58:34,978 --> 00:58:36,548
Carlos is a good boy.

651
00:58:36,646 --> 00:58:39,183
It's been months since
he's been to the gym.

652
00:58:39,282 --> 00:58:41,626
He wants to look like Adonis.

653
00:58:41,718 --> 00:58:45,461
He's agreed to pose for me
and it's working out well.

654
00:58:45,555 --> 00:58:50,095
See how he looks now.
Great!

655
00:58:50,193 --> 00:58:53,902
That's the way he looks
in the photos, great!

656
00:58:53,997 --> 00:58:58,969
Well, let's hurry, we need to take
some more photos in the kitchen.

657
00:58:59,069 --> 00:59:01,481
You, we'll take your photos
in the bathroom.

658
00:59:01,571 --> 00:59:03,710
Go in there and
take your clothes off.

659
00:59:03,807 --> 00:59:07,345
Let me finish with my son-in-law
and <i>l'll</i> send him on his way.

660
00:59:47,617 --> 00:59:50,757
We're alone now.
Carlos has left.

661
00:59:53,890 --> 00:59:55,233
Where is the camera?

662
00:59:56,259 --> 00:59:57,670
Where is the camera?

663
00:59:57,761 --> 01:00:00,207
Hey, listen we agreed you
would only take photos.

664
01:00:01,598 --> 01:00:08,516
Don't get hysterical, boy.
We'll talk about the photos later.

665
01:00:08,605 --> 01:00:09,208
We have lots to talk about.

666
01:00:09,306 --> 01:00:10,512
I don't think so...

667
01:00:10,607 --> 01:00:13,053
you were only going
to take my photo.

668
01:00:13,143 --> 01:00:18,286
- Yes, but we have to talk.
-Talk about what?

669
01:00:18,381 --> 01:00:21,089
You only said it
would only be photos.

670
01:00:23,553 --> 01:00:25,396
Hold on for a second.

671
01:00:25,489 --> 01:00:28,436
We need to talk.

672
01:00:28,525 --> 01:00:31,131
We really need to talk.

673
01:00:34,197 --> 01:00:40,273
Please, please...just one
conversation please.

674
01:00:42,405 --> 01:00:43,748
Please.

675
01:00:47,911 --> 01:00:49,151
Why did you do it?

676
01:00:50,914 --> 01:00:53,121
Why did you leave?

677
01:00:55,886 --> 01:00:59,163
I really missed you, you don't
know how much I missed you.

678
01:00:59,256 --> 01:01:03,033
You don't know
how lonely I was.

679
01:01:03,126 --> 01:01:07,074
I never had the chance
to see you grow up.

680
01:01:07,164 --> 01:01:09,007
You are becoming a man.

681
01:01:12,569 --> 01:01:14,480
How old are you now?

682
01:01:15,805 --> 01:01:17,512
Fifteen.

683
01:01:17,607 --> 01:01:23,558
Yes, that's right
your birthday is in March.

684
01:01:23,647 --> 01:01:26,287
Your birthday is coming soon.

685
01:01:26,383 --> 01:01:27,487
Yeah.

686
01:01:31,154 --> 01:01:33,566
Why are you so tense?

687
01:01:33,657 --> 01:01:35,227
Huh?

688
01:01:35,325 --> 01:01:39,967
Come on...
give me a massage.

689
01:01:46,803 --> 01:01:48,544
Massage me!

690
01:01:54,411 --> 01:01:56,482
It's so good.

691
01:01:56,580 --> 01:01:59,322
It feels so good.

692
01:02:00,951 --> 01:02:04,330
There is no one
like you, Frank.

693
01:02:04,421 --> 01:02:10,895
At night, when I slept...
I dreamed horrible things.

694
01:02:10,994 --> 01:02:14,567
I thought...l would
never see you again.

695
01:02:17,500 --> 01:02:22,313
When I woke up...those
dreams would make me cry.

696
01:02:25,175 --> 01:02:28,019
Do you know something?

697
01:02:28,111 --> 01:02:31,684
I was not willing to
die without seeing you.

698
01:02:34,651 --> 01:02:37,063
Iam really sick.

699
01:02:38,955 --> 01:02:40,696
This...

700
01:02:40,790 --> 01:02:43,771
lt's my leg-

701
01:02:43,860 --> 01:02:46,807
My leg won't heal.

702
01:02:47,831 --> 01:02:52,473
Lately...
I haven't felt good at all.

703
01:02:55,639 --> 01:02:59,212
Why are you so quiet?

704
01:02:59,309 --> 01:03:01,380
Why don't you say something?

705
01:03:01,478 --> 01:03:04,288
I have nothing to say to you.

706
01:03:04,381 --> 01:03:09,262
You...have nothing to say?

707
01:03:10,487 --> 01:03:13,195
Tell me what you have
been doing all this time?

708
01:03:13,290 --> 01:03:14,769
Tell me you miss me.

709
01:03:14,858 --> 01:03:16,462
Tell me where did
you eat and sleep.

710
01:03:20,397 --> 01:03:21,467
Where are you going?

711
01:03:21,564 --> 01:03:23,908
You know what?
This isn't right to me.

712
01:03:24,000 --> 01:03:26,378
I came so you could take
my photos and that was it.

713
01:03:26,469 --> 01:03:27,948
Tell me if you are going to
take them or I am leaving.

714
01:03:28,038 --> 01:03:29,676
I have work to do.

715
01:03:29,773 --> 01:03:32,049
So you work?

716
01:03:32,142 --> 01:03:36,420
What? Selling your
ass to those guys?

717
01:03:36,513 --> 01:03:38,618
What do you want?

718
01:03:38,715 --> 01:03:42,026
Tell me if you thought about
me after all this time has passed.

719
01:03:43,186 --> 01:03:46,030
Tell me, please...

720
01:03:46,122 --> 01:03:50,161
Did you ever
dream about me?

721
01:03:52,028 --> 01:03:56,443
Yes, I did dream about you,
and I thought about you,

722
01:03:56,533 --> 01:04:00,310
but not the way
you're thinking.

723
01:04:00,403 --> 01:04:03,407
I thought about you
with hatred and resentment.

724
01:04:05,675 --> 01:04:07,655
Do you know how old I was?

725
01:04:07,744 --> 01:04:08,745
Do you know?

726
01:04:08,845 --> 01:04:11,223
I was only nine years old.
Just nine years old.

727
01:04:11,314 --> 01:04:14,625
I was a child,
I didn't know any better.

728
01:04:14,718 --> 01:04:18,666
I always wanted to be
a normal boy, but I couldn't.

729
01:04:18,755 --> 01:04:22,168
All I could see was your
fucking face in my head.

730
01:04:23,093 --> 01:04:25,130
In my head!

731
01:04:25,228 --> 01:04:28,266
Do you know the shit that I've
lived and seen because of you?

732
01:04:28,365 --> 01:04:29,537
Damn you!

733
01:04:29,632 --> 01:04:31,612
All my life I have seen you.

734
01:04:31,701 --> 01:04:36,207
I hate you! All of my life
I've hated you.

735
01:04:36,306 --> 01:04:41,278
I hate you.
Damn you! Damn you!

736
01:04:42,479 --> 01:04:45,653
Damn you! Damn you!

737
01:05:13,576 --> 01:05:14,714
My boy...

738
01:05:16,479 --> 01:05:17,583
Take it easy.

739
01:05:58,555 --> 01:06:00,535
I have some coke
in the studio.

740
01:06:02,125 --> 01:06:03,570
Bring it to me.

741
01:08:24,767 --> 01:08:26,838
Did you find it?

742
01:08:28,738 --> 01:08:30,217
Yeah.

743
01:08:30,640 --> 01:08:32,449
I found it.

744
01:10:25,254 --> 01:10:27,598
Come on, man. Give me a line.
Give me some shit, man.

745
01:10:27,690 --> 01:10:30,830
I'm not going to give you any
unless you have the money.

746
01:10:32,261 --> 01:10:34,036
Look, I have money, man.

747
01:10:34,130 --> 01:10:36,804
Okay, just keep it down, man.

748
01:10:36,899 --> 01:10:39,004
- Give it up, man.
-Okay. Hold on.

749
01:10:45,808 --> 01:10:47,981
Take it easy, bro.
Go easy.

750
01:10:48,077 --> 01:10:52,617
Not so fast, you dumb fucker.
You can die of an overdose.

751
01:10:52,715 --> 01:10:54,319
Fucking, Frank!
Enough. Damn, Frank.

752
01:14:55,725 --> 01:14:57,932
Okay, man
this is the plan.

753
01:14:59,028 --> 01:15:00,837
I'm going to leave
the door open...

754
01:15:00,930 --> 01:15:03,240
you come in with Blondie.

755
01:15:03,332 --> 01:15:05,369
<i>Later, I'll</i> clean up
<i>and I'll leave...</i>

756
01:15:05,468 --> 01:15:08,210
so I can package
some drugs, man...

757
01:15:08,304 --> 01:15:11,444
because Motta is coming
later and he'll need them,

758
01:15:11,540 --> 01:15:15,317
for his other clients.
Okay, man?

759
01:15:15,411 --> 01:15:18,449
So I am going to
leave the door open,

760
01:15:18,547 --> 01:15:21,585
later on <i>l'll</i> bring
the jumbina, mother fucker.

761
01:15:21,684 --> 01:15:24,221
So you can give it
to her in her beer.

762
01:15:24,320 --> 01:15:26,800
Later on, <i>l'll</i> bring it man.

763
01:15:26,889 --> 01:15:29,392
And if you want to give her
a hit of coke it's okay...

764
01:15:29,492 --> 01:15:31,699
but don't give her
all the jumbina...

765
01:15:31,794 --> 01:15:36,834
because if you give her too much,
she can overdose, or worse.

766
01:15:39,602 --> 01:15:43,671
Francisco...are you listening
to me, mother fucker?

767
01:15:43,672 --> 01:15:43,774
Francisco...are you listening
to me, mother fucker?

768
01:15:50,246 --> 01:15:53,022
Hey Frank,
this place is strange.

769
01:15:56,452 --> 01:15:57,863
It looks abandoned.

770
01:16:02,258 --> 01:16:03,669
Look.

771
01:16:03,759 --> 01:16:06,000
It looks like someone
left all their things here.

772
01:16:11,067 --> 01:16:13,570
I think with the earthquake
this building could come down.

773
01:16:15,738 --> 01:16:17,183
Looks like they
left some dresses.

774
01:16:22,411 --> 01:16:24,482
Does your friend
really live here?

775
01:16:28,250 --> 01:16:31,925
I'm scared.
I don't like it here.

776
01:16:32,021 --> 01:16:33,898
I thought we were
going to the movies?

777
01:16:35,658 --> 01:16:37,069
We'd better leave.

778
01:16:39,395 --> 01:16:40,931
It's horrible in here.

779
01:16:45,000 --> 01:16:46,411
Calm down.

780
01:16:50,473 --> 01:16:51,543
What's wrong with you?

781
01:16:52,141 --> 01:16:53,484
Stop that!

782
01:16:55,411 --> 01:16:57,857
Look me in the eyes.

783
01:16:57,947 --> 01:17:00,894
You took something,
didn't you?

784
01:17:00,983 --> 01:17:02,018
Hold on!

785
01:17:02,118 --> 01:17:03,563
What's wrong with you?

786
01:17:06,789 --> 01:17:08,462
Listen, I'd better go now.

787
01:17:10,960 --> 01:17:12,496
Stop that!

788
01:17:16,265 --> 01:17:17,972
Frank, tell me what's wrong.

789
01:17:18,067 --> 01:17:19,375
Stop it!

790
01:17:19,468 --> 01:17:20,105
Okay?

791
01:17:21,804 --> 01:17:23,044
Stop it!

792
01:21:50,672 --> 01:21:52,413
What's up?

793
01:21:52,508 --> 01:21:53,646
Huh?

794
01:21:54,176 --> 01:21:56,884
Damn, man.
Look at her.

795
01:21:56,979 --> 01:22:00,392
You really let her have it.

796
01:22:00,482 --> 01:22:02,758
You really are a man's man.

797
01:22:02,851 --> 01:22:04,728
And I thought you were gay, man.

798
01:22:04,820 --> 01:22:06,493
Damn, Frank...

799
01:22:21,970 --> 01:22:23,950
What did you do to her, man?

800
01:22:26,108 --> 01:22:28,588
What did you do to Blondie,
you fucker?

801
01:22:31,580 --> 01:22:33,992
Hey, did you notice that
she is not breathing, man?

802
01:22:34,082 --> 01:22:36,392
Did you see that, man?

803
01:22:36,485 --> 01:22:37,520
Huh?

804
01:22:39,521 --> 01:22:42,593
Didn't you notice she's
not breathing, mother fucker?

805
01:22:43,492 --> 01:22:45,199
Iam talking to you,
asshole!

806
01:22:46,228 --> 01:22:47,730
Huh?

807
01:22:47,830 --> 01:22:50,037
You fucking idiot.

808
01:22:50,132 --> 01:22:51,736
What's wrong, man?

809
01:22:51,834 --> 01:22:53,677
What's wrong with you?

810
01:22:58,574 --> 01:23:01,646
I should shoot you,
you fucking pussy.

811
01:23:02,845 --> 01:23:03,619
Huh?

812
01:23:29,004 --> 01:23:31,610
Fucking Frank,
you've changed, man.

813
01:23:33,408 --> 01:23:35,615
You're an asshole.

814
01:23:35,711 --> 01:23:39,989
That's what you are,
a fucking asshole!

815
01:23:43,619 --> 01:23:46,395
Remember when we were in
the correctional facility?

816
01:23:48,290 --> 01:23:51,794
I could've escaped without
any fucking problem.

817
01:23:51,894 --> 01:23:56,070
Do you know why...
I helped you, fucker?

818
01:23:58,400 --> 01:24:00,311
Because I felt
sorry for you.

819
01:24:00,402 --> 01:24:02,848
That's what everyone
feels for you; pity.

820
01:24:06,542 --> 01:24:08,988
Stop crying, asshole.

821
01:24:09,077 --> 01:24:11,387
What are we going to do?

822
01:24:12,948 --> 01:24:14,359
What'll we do?

823
01:24:16,251 --> 01:24:17,958
Okay, let's go, asshole.

824
01:24:20,989 --> 01:24:22,696
What's up, boys?

825
01:24:22,791 --> 01:24:25,067
What are you looking
for around here?

826
01:24:25,160 --> 01:24:30,610
Well...we're not
looking for weed.

827
01:24:30,699 --> 01:24:33,009
If it's not weed
you're looking for, it's coke.

828
01:24:34,903 --> 01:24:42,151
No, man...l was hoping you
would come over my place, man.

829
01:24:42,244 --> 01:24:43,723
- What for?
-For...

830
01:24:43,912 --> 01:24:46,518
Well, it's just that...

831
01:24:46,615 --> 01:24:50,392
my friend here, killed a girl.

832
01:24:52,821 --> 01:24:55,427
You fucking crazy kids.

833
01:24:55,524 --> 01:24:58,232
What do you mean
he killed a girl?

834
01:24:58,327 --> 01:25:01,797
Yeah, don't ask me how.

835
01:25:03,932 --> 01:25:06,606
What do you think
about that, Knucklehead?

836
01:25:06,702 --> 01:25:09,342
Well, will you go
with me or what?

837
01:25:09,438 --> 01:25:11,440
I don't know?
Why did you kill her?

838
01:25:11,540 --> 01:25:13,747
What happened?

839
01:25:13,842 --> 01:25:16,584
I don't know.
Lets go see, man.

840
01:25:17,045 --> 01:25:18,888
It's going to
cost you big, man.

841
01:25:18,981 --> 01:25:21,325
Big bucks, man.

842
01:25:21,416 --> 01:25:23,862
Okay, tell me when we
get to the house.

843
01:25:52,080 --> 01:25:53,923
Damn, she looks sweet.

844
01:25:54,016 --> 01:25:57,088
Yeah, this fucking broad
really looks good.

845
01:25:57,185 --> 01:25:59,927
These boys
are really crazy.

846
01:26:00,022 --> 01:26:03,595
It's going to cost
you mother fuckers.

847
01:26:03,692 --> 01:26:05,433
About how much, man?

848
01:26:05,527 --> 01:26:07,734
About how much
will it cost?

849
01:26:07,829 --> 01:26:10,833
- A lot. About eight.
-Yeah.

850
01:26:10,932 --> 01:26:13,242
Eight bucks. Great, man.

851
01:26:13,335 --> 01:26:17,806
Not eight bucks, man.
800 dollars, mother fucker.

852
01:26:17,906 --> 01:26:20,716
Not 800 pesos, man.

853
01:26:20,809 --> 01:26:22,447
-800 American dollars?
-Yeah, sure.

854
01:26:25,447 --> 01:26:26,425
That's what I meant.

855
01:26:26,515 --> 01:26:29,689
Don't be an asshole.
don't fuck with me, man.

856
01:26:29,785 --> 01:26:33,289
Look you are going to
pay big cash for this.

857
01:26:33,388 --> 01:26:35,561
I'm not going to plant
some fucking weed, man.

858
01:26:35,657 --> 01:26:37,330
Iam going to bury a body.

859
01:26:37,426 --> 01:26:39,497
You know we're going
to have to cut it up,

860
01:26:39,594 --> 01:26:42,598
burn it and then make
it disappear, man.

861
01:26:43,665 --> 01:26:46,168
Don't be an idiot,
mother fucker.

862
01:26:46,268 --> 01:26:47,941
That's a fair price, fucker.

863
01:26:48,036 --> 01:26:51,074
800 dollars is way too much.

864
01:26:51,173 --> 01:26:53,312
Look, that's a
really good price.

865
01:26:53,408 --> 01:26:55,979
There are two.
What do you mean two, man.

866
01:26:56,078 --> 01:26:57,682
I know, it's going
to be 800 dollars, man.

867
01:26:57,779 --> 01:27:02,023
You're charging me too much already
and now you want to charge me more?

868
01:27:02,117 --> 01:27:03,653
- Right, man.
-Hold on, papa.

869
01:27:03,752 --> 01:27:04,787
That's not expensive.

870
01:27:04,886 --> 01:27:06,888
I'm giving it to you practically
for free, mother fucker.

871
01:27:06,988 --> 01:27:09,628
However, if you'd rather
keep your fucking body...

872
01:27:09,725 --> 01:27:11,363
Then it's your problem.
Let's go.

873
01:27:11,460 --> 01:27:12,871
No, hold on.

874
01:27:12,961 --> 01:27:16,670
Okay, it's two with Sebastian.

875
01:27:18,767 --> 01:27:20,303
What do you mean?
Sebastian, too?

876
01:27:30,112 --> 01:27:31,318
Okay, let's go see
the other body.

877
01:27:31,413 --> 01:27:33,415
We are going to charge
you 1,600 dollars...

878
01:27:33,515 --> 01:27:35,791
for the two bodies.

879
01:27:35,884 --> 01:27:39,263
- Can you give me a discount?
- What do you mean 'a discount'?

880
01:27:39,354 --> 01:27:41,356
Mother fucker, look
at what you did.

881
01:27:41,456 --> 01:27:43,800
You're going to go to hell, man.

882
01:27:43,892 --> 01:27:46,168
If you want a discount, go
to a flea market. Okay, man.

883
01:27:46,261 --> 01:27:48,673
Let's see the
other fucking body.

884
01:27:51,066 --> 01:27:52,943
What did you do, asshole?

885
01:27:53,034 --> 01:27:55,344
That guy was our
fucking best client.

886
01:27:57,172 --> 01:27:59,948
Look, 1,600 is the best price
you're gonna get, which includes...

887
01:28:00,041 --> 01:28:04,683
mutilation, cremation and
disappearance of two bodies.

888
01:28:05,480 --> 01:28:07,721
<i>For the fucking old man
and Blondie...</i>

889
01:28:07,816 --> 01:28:10,922
<i>we are going to throw
(he bodies in Tijuana.</i>

890
01:28:11,019 --> 01:28:14,296
<i>Together with those fucking
aids infested gringo degenerates.</i>

891
01:28:14,389 --> 01:28:16,767
<i>The way you like it, faggot.</i>

892
01:28:18,260 --> 01:28:21,241
<i>But I have all my girlfriends
and clients here, man.</i>

893
01:28:21,329 --> 01:28:26,074
<i>That's bullshit and
I don't give a fuck, man.</i>

894
01:28:26,168 --> 01:28:28,341
<i>You can't hang around
here any longer,</i>

895
01:28:28,436 --> 01:28:31,349
<i>because you can get me in
trouble with (he cops, asshole.</i>

896
01:28:54,996 --> 01:28:57,533
What's up with
the fucking box, huh?

897
01:30:10,205 --> 01:30:11,912
Hurry up, asshole.
Come on.

898
01:31:06,061 --> 01:31:08,803
Come on, asshole.
Let's get out of here.

899
01:31:23,111 --> 01:31:27,890
Destiny or mediocrity. The self must be
surpassed. For it <i>is</i> the great scorn of mankind.


