1
00:00:57,240 --> 00:01:03,160
21世纪晚期 地球饱受疾病和污染摧残 人口极度过剩

2
00:01:17,640 --> 00:01:24,270
富豪们逃离地球以保持其生活方式

3
00:02:19,380 --> 00:02:20,920
麦克斯

4
00:02:25,910 --> 00:02:27,580
快来

5
00:02:27,650 --> 00:02:30,570
别让姐妹们等着

6
00:02:34,720 --> 00:02:37,810
她是芙蕾

7
00:02:38,450 --> 00:02:41,860
也是新来的

8
00:02:46,710 --> 00:02:48,520
你认字吗

9
00:02:53,910 --> 00:02:57,040
这是长颈鹿 生活在非洲

10
00:02:57,130 --> 00:02:58,370
你认识字

11
00:02:58,450 --> 00:02:59,580
对

12
00:03:06,430 --> 00:03:08,310
那边有很多机器仆人

13
00:03:08,330 --> 00:03:10,310
全天候提供服务

14
00:03:10,860 --> 00:03:12,510
如果住在那边

15
00:03:12,510 --> 00:03:14,510
既不会生病 也不会变老

16
00:03:14,600 --> 00:03:16,470
总有一天我会带大家过去

17
00:03:16,580 --> 00:03:19,490
真的吗 对 我保证

18
00:03:19,720 --> 00:03:24,270
芙蕾和麦克斯

19
00:03:25,730 --> 00:03:27,600
直到永远

20
00:03:28,940 --> 00:03:32,510
麦克斯 你又偷什么了

21
00:03:34,140 --> 00:03:38,610
你真让我失望 为什么要这样

22
00:03:39,340 --> 00:03:41,290
为攒钱吗

23
00:03:41,400 --> 00:03:44,810
想买票上去吗

24
00:03:56,650 --> 00:04:00,420
那可不是你我能去的地方

25
00:04:01,200 --> 00:04:03,400
这不公平 嬷嬷

26
00:04:03,480 --> 00:04:05,230
为什么我不能去

27
00:04:05,340 --> 00:04:06,130
人生在世

28
00:04:06,140 --> 00:04:07,600
总有没法解释的事情

29
00:04:07,670 --> 00:04:10,220
我们只能去接受

30
00:04:10,830 --> 00:04:13,530
但我确定一点

31
00:04:13,780 --> 00:04:16,380
就是你与众不同

32
00:04:16,950 --> 00:04:20,250
总有一天你会大有作为

33
00:04:20,410 --> 00:04:22,930
这是你的造化

34
00:04:24,640 --> 00:04:26,430
我的小麦克斯

35
00:04:54,270 --> 00:04:57,560
2154年 洛杉矶

36
00:05:10,590 --> 00:05:12,290
麦克斯 你好 去上班啊

37
00:05:12,290 --> 00:05:14,290
一大早就得到生产线忙活

38
00:05:14,670 --> 00:05:16,870
想造福社会啊

39
00:05:16,940 --> 00:05:20,040
你太贫了 我得上班啊

40
00:05:23,200 --> 00:05:25,700
小家伙 你看我有钱吗

41
00:05:25,990 --> 00:05:28,030
我像有钱的吗

42
00:05:30,260 --> 00:05:31,580
你有吗 有钱吗

43
00:05:32,030 --> 00:05:34,590
来吧 看你有什么

44
00:05:35,020 --> 00:05:36,430
等一下

45
00:05:36,780 --> 00:05:38,090
等等

46
00:05:38,200 --> 00:05:40,310
五块钱啊 别急别急

47
00:05:40,740 --> 00:05:43,530
五块大洋 我发财啦

48
00:05:43,630 --> 00:05:47,130
这下能去极乐空间了吧

49
00:05:47,440 --> 00:05:48,690
好吧

50
00:05:57,930 --> 00:06:02,600
公车到站 请按秩序上车

51
00:06:07,950 --> 00:06:09,190
我没带东西

52
00:06:09,580 --> 00:06:11,430
别碰我

53
00:06:11,610 --> 00:06:13,780
可以通过

54
00:06:22,510 --> 00:06:23,770
早 警官

55
00:06:23,900 --> 00:06:28,890
大量前科 多项重罪 包里是什么

56
00:06:30,140 --> 00:06:32,440
就是些美发用品

57
00:06:32,850 --> 00:06:33,810
我开玩笑的

58
00:06:34,040 --> 00:06:35,710
我是去上班

59
00:06:35,710 --> 00:06:37,430
包里屁也没有

60
00:06:37,580 --> 00:06:37,810
用不着这样 我…

61
00:06:38,720 --> 00:06:40,980
公民公然抗警 处理中

62
00:06:41,010 --> 00:06:42,720
我只是去上班 用不着吧

63
00:06:49,330 --> 00:06:51,400
没问题 什么都没有吧

64
00:06:51,440 --> 00:06:53,960
零容忍政策适用于所有公民

65
00:06:54,120 --> 00:06:55,160
是吗

66
00:06:55,390 --> 00:06:58,170
你应当立即向假释官报告

67
00:06:59,010 --> 00:07:00,480
谢谢你 公民

68
00:07:01,080 --> 00:07:02,500
不 谢谢你

69
00:07:13,240 --> 00:07:15,680
芙蕾 二号床骨折 谢谢

70
00:07:23,040 --> 00:07:23,930
麦克斯

71
00:07:25,500 --> 00:07:26,610
芙蕾

72
00:07:26,670 --> 00:07:28,370
我还以为你…

73
00:07:29,120 --> 00:07:31,620
什么时候回来的 有段时间了

74
00:07:31,870 --> 00:07:33,420
你还是禀性难移

75
00:07:33,430 --> 00:07:34,820
不 这次不怪我

76
00:07:35,700 --> 00:07:37,830
当然了 我看看 怎么样

77
00:07:38,010 --> 00:07:39,700
相当严重

78
00:07:41,230 --> 00:07:43,900
你还真当上护士了

79
00:07:44,270 --> 00:07:45,440
是的

80
00:07:46,290 --> 00:07:47,750
真棒

81
00:07:48,000 --> 00:07:50,080
你还偷车吗

82
00:07:50,830 --> 00:07:53,850
怎么会 我早不干那种蠢事了

83
00:07:53,980 --> 00:07:57,410
在阿穆戴 生产线上 做那些…

84
00:07:57,530 --> 00:07:59,900
芙蕾 三楼让你过去

85
00:07:59,900 --> 00:08:00,530
马上到

86
00:08:00,650 --> 00:08:03,780
既然你回来了… 稍等

87
00:08:03,930 --> 00:08:05,440
等等说

88
00:08:06,340 --> 00:08:07,790
多米尼卡 能替我一下吗

89
00:08:07,890 --> 00:08:11,690
你看 现在你都回来了

90
00:08:11,710 --> 00:08:13,120
麦克斯 抱歉我得走了

91
00:08:13,880 --> 00:08:16,460
见到你真好 别惹事哦

92
00:08:18,500 --> 00:08:19,210
好

93
00:08:29,140 --> 00:08:30,220
听我说

94
00:08:30,290 --> 00:08:33,790
我明白你为什么离开那里 我理解

95
00:08:33,810 --> 00:08:36,660
如果我有你那么聪明也会离开的

96
00:08:36,680 --> 00:08:39,010
一起吃个饭吧 就…

97
00:08:39,520 --> 00:08:41,830
喝杯咖啡也好

98
00:08:42,620 --> 00:08:44,550
不好

99
00:08:44,980 --> 00:08:47,660
真让我再断一只胳膊你才肯吗

100
00:08:47,680 --> 00:08:49,550
别这样 我真做得出来

101
00:08:50,410 --> 00:08:52,940
我日子过得一团糟 麦克斯

102
00:08:54,010 --> 00:08:57,140
我就是…很想你

103
00:08:58,480 --> 00:09:02,360
我周三八点下班 好吧 好

104
00:09:02,380 --> 00:09:04,140
咖啡 好 就咖啡

105
00:09:04,230 --> 00:09:05,370
快走吧

106
00:09:07,480 --> 00:09:10,980
假释人员须检查武器

107
00:09:17,730 --> 00:09:19,360
你好

108
00:09:20,400 --> 00:09:22,240
我想先解释一下

109
00:09:22,260 --> 00:09:25,400
麦克斯·达·科斯塔今日于34 B站台

110
00:09:25,400 --> 00:09:26,900
违反刑法第2219条

111
00:09:26,920 --> 00:09:28,990
对 我就是想和你谈这件事

112
00:09:29,010 --> 00:09:30,800
这是一场误会

113
00:09:30,820 --> 00:09:33,070
假释期续延八个月

114
00:09:33,090 --> 00:09:36,140
等等 不 我可以解释清楚

115
00:09:36,160 --> 00:09:38,280
我不过开了个玩笑 然后就…

116
00:09:38,300 --> 00:09:39,610
不要说了

117
00:09:39,670 --> 00:09:42,640
警官已记录暴力及反社会行为

118
00:09:42,660 --> 00:09:46,000
很遗憾 假释期必须续延

119
00:09:46,400 --> 00:09:48,480
检测到心跳加速

120
00:09:48,500 --> 00:09:50,830
需要服药吗 不用

121
00:09:51,590 --> 00:09:55,140
谢谢 我想解释一下…

122
00:09:55,160 --> 00:09:55,900
不要说了

123
00:09:55,920 --> 00:09:57,430
性格分析显示

124
00:09:57,520 --> 00:10:00,430
存在78.3%的概率重蹈旧有行为模式

125
00:10:00,450 --> 00:10:03,000
盗取车辆 使用致命武器

126
00:10:03,020 --> 00:10:04,110
拒捕

127
00:10:04,490 --> 00:10:08,410
你想和人类谈吗 不用 谢谢

128
00:10:08,620 --> 00:10:12,140
你是在讥讽还是侮辱 都不是

129
00:10:12,410 --> 00:10:15,010
侮辱假释官员有违联邦律法

130
00:10:15,050 --> 00:10:16,310
明白

131
00:10:21,860 --> 00:10:24,010
达·科斯塔

132
00:10:24,030 --> 00:10:27,100
你上班迟到了 是 碰到点事

133
00:10:27,120 --> 00:10:28,670
不行 这样没法干活 你走吧

134
00:10:28,720 --> 00:10:30,770
别 我没事 可以干活

135
00:10:30,790 --> 00:10:32,940
晚点就能干完 没问题

136
00:10:32,960 --> 00:10:34,050
你没事 没事

137
00:10:34,450 --> 00:10:36,460
那我扣你半天工资

138
00:10:36,560 --> 00:10:38,980
好吧 能干这活算你运气

139
00:10:39,000 --> 00:10:42,390
未检测到武器 允许进入

140
00:10:45,160 --> 00:10:47,840
请保持工作区整洁

141
00:10:47,860 --> 00:10:50,990
工作区整洁可以提升效率

142
00:11:03,160 --> 00:11:06,280
伙计 我看他对你有意思

143
00:11:06,300 --> 00:11:08,590
他做面部换肤了吧 气色不错

144
00:11:08,610 --> 00:11:10,790
全体工人请注意 周任务量必须完成

145
00:11:10,810 --> 00:11:14,410
如有危险状况即刻报告上级

146
00:11:14,820 --> 00:11:16,940
若无有效措施提升公司股价

147
00:11:16,960 --> 00:11:20,490
投资方将逐渐对我们失去信心

148
00:11:20,570 --> 00:11:22,540
你以为我来到地球是做什么

149
00:11:22,560 --> 00:11:25,030
你以为我喜欢这里的雾霾吗

150
00:11:25,050 --> 00:11:26,770
当然不会 但是…

151
00:11:26,770 --> 00:11:27,750
我是在竭尽所能

152
00:11:27,790 --> 00:11:30,190
让公司恢复利润率

153
00:11:30,260 --> 00:11:32,100
我建立的这家公司

154
00:11:32,160 --> 00:11:33,620
各位请见谅

155
00:11:33,640 --> 00:11:36,240
我不奉陪了 谢谢

156
00:11:47,770 --> 00:11:49,900
34号关舱

157
00:11:53,580 --> 00:11:55,980
34号点火

158
00:12:16,450 --> 00:12:19,200
给她打身份 快

159
00:12:32,660 --> 00:12:34,720
快点 时间紧迫

160
00:12:34,850 --> 00:12:36,790
我们搞到三组飞船密码 蜘蛛

161
00:12:36,910 --> 00:12:38,520
很好 打到荧幕上

162
00:12:38,650 --> 00:12:41,460
密码已认证

163
00:12:41,920 --> 00:12:44,050
飞船点火

164
00:12:44,570 --> 00:12:46,020
起航

165
00:13:18,860 --> 00:13:20,930
欢迎 您好 夫人

166
00:13:21,560 --> 00:13:24,230
逛逛花园吧 好的 谢谢

167
00:13:25,860 --> 00:13:28,230
你好 德拉古夫人 你好

168
00:13:28,250 --> 00:13:30,030
长这么大了啊 伊凡

169
00:13:30,290 --> 00:13:31,290
最近好吗

170
00:13:31,310 --> 00:13:32,760
很好 孩子们到了吗

171
00:13:32,760 --> 00:13:34,540
到了 在多米尼卡那边

172
00:13:34,760 --> 00:13:37,790
我有个礼物送你 想看吗 就在客厅

173
00:13:38,030 --> 00:13:40,140
和妈妈去取吧

174
00:13:40,180 --> 00:13:41,750
在沙发边上 好

175
00:13:42,050 --> 00:13:42,800
回见

176
00:13:42,820 --> 00:13:45,310
夫人 您要来一杯吗

177
00:13:45,550 --> 00:13:46,560
退下吧

178
00:14:06,260 --> 00:14:07,660
夫人 抱歉打搅您

179
00:14:07,660 --> 00:14:10,460
有几艘飞船非法来境

180
00:14:14,560 --> 00:14:17,420
下午好 德拉古国防部长

181
00:14:17,540 --> 00:14:21,090
有三艘飞船正在非法驶入极乐空间领空

182
00:14:21,140 --> 00:14:25,090
已启动六级七级紧急指令

183
00:14:27,350 --> 00:14:30,680
22/B39协议…

184
00:14:36,100 --> 00:14:38,300
外来飞船 请注意

185
00:14:38,530 --> 00:14:41,640
你船已擅自闯入极乐空间领空

186
00:14:41,750 --> 00:14:43,910
爸爸 没事的

187
00:14:43,950 --> 00:14:46,690
我方将被迫立即采取行动

188
00:14:46,710 --> 00:14:49,710
你船已擅入极乐空间领空

189
00:14:50,070 --> 00:14:52,580
常规警告无效

190
00:14:53,340 --> 00:14:56,140
距离一万五千公里 靠近中

191
00:14:56,370 --> 00:14:58,160
我们怎么处理 夫人

192
00:14:58,160 --> 00:14:59,400
启动克鲁格

193
00:15:00,830 --> 00:15:03,330
夫人 依据指令第355号

194
00:15:03,330 --> 00:15:05,730
我们无权对地球方面动用武装特工

195
00:15:05,860 --> 00:15:08,000
我正在向你们授权

196
00:15:08,940 --> 00:15:10,760
遵命 夫人

197
00:15:26,380 --> 00:15:29,950
特工32A 数据包传送中 完毕

198
00:15:40,750 --> 00:15:43,460
欢迎 克鲁格特工

199
00:15:46,000 --> 00:15:48,160
距离一万公里 靠近中

200
00:15:48,280 --> 00:15:50,130
向特工发送坐标

201
00:15:50,150 --> 00:15:52,870
目标数据正在同步

202
00:15:53,750 --> 00:15:55,740
都打下来

203
00:15:55,760 --> 00:15:58,400
批准发射 21 B 批准发射

204
00:16:03,850 --> 00:16:05,520
飞弹已发射

205
00:16:05,750 --> 00:16:07,670
糟糕

206
00:16:22,430 --> 00:16:24,500
弹着倒计时 十

207
00:16:26,830 --> 00:16:29,530
八 七 六

208
00:16:29,870 --> 00:16:32,650
五 四 三

209
00:16:32,900 --> 00:16:34,900
二 一

210
00:16:47,430 --> 00:16:51,430
击落飞船两艘 死亡四十六人

211
00:16:51,450 --> 00:16:53,820
5秒后着弹

212
00:17:00,040 --> 00:17:03,710
最后一枚飞弹未击中目标 荒唐

213
00:17:03,710 --> 00:17:05,330
只上去一艘

214
00:17:08,550 --> 00:17:10,850
夫人 飞船已进入我方大气层

215
00:17:24,750 --> 00:17:27,220
第一艘非法飞船已着陆

216
00:17:27,240 --> 00:17:30,750
将所有下船者统统逮捕

217
00:17:59,980 --> 00:18:02,810
身份确认

218
00:18:02,860 --> 00:18:04,380
扫描

219
00:18:05,870 --> 00:18:08,490
重建程式启动

220
00:18:13,340 --> 00:18:14,910
不

221
00:18:15,720 --> 00:18:18,440
32人被捕 13人死亡

222
00:18:18,440 --> 00:18:19,990
2人在逃 夫人

223
00:18:20,620 --> 00:18:23,260
重建完毕

224
00:18:35,350 --> 00:18:39,840
你们因违反68 C移民法案被逮捕

225
00:18:41,750 --> 00:18:43,900
夫人 所有非法移民已被羁押

226
00:18:43,900 --> 00:18:44,280
很好

227
00:18:44,350 --> 00:18:47,600
将其驱逐 统统遣返出境

228
00:18:59,450 --> 00:19:01,550
德拉古部长

229
00:19:01,550 --> 00:19:03,650
请立即向派特尔总统汇报

230
00:19:03,750 --> 00:19:05,660
德拉古部长

231
00:19:05,660 --> 00:19:07,270
请向派特尔总统汇报

232
00:19:33,400 --> 00:19:35,950
伙计 怎么了

233
00:19:36,320 --> 00:19:38,110
没什么 员警那点事

234
00:19:38,300 --> 00:19:40,170
没事吧 没事 别担心

235
00:19:40,270 --> 00:19:43,160
麦克斯 我得跟你谈个事

236
00:19:43,280 --> 00:19:44,860
不听 为什么不听

237
00:19:45,130 --> 00:19:46,740
你还没听我要说什么呢

238
00:19:46,840 --> 00:19:48,940
好吧 你说 好

239
00:19:49,300 --> 00:19:52,080
你认识山坡上多塞塔家吧

240
00:19:52,100 --> 00:19:53,040
认识 那家伙有不少枪

241
00:19:53,060 --> 00:19:55,000
对 他们有五辆车 全新的

242
00:19:55,390 --> 00:19:58,700
我们仨去 明天午饭时

243
00:19:58,840 --> 00:20:00,380
午饭时 对

244
00:20:00,400 --> 00:20:02,280
就这馊主意 老天爷

245
00:20:02,300 --> 00:20:04,050
你有更好的点子吗

246
00:20:04,050 --> 00:20:05,650
当然 就带一个去

247
00:20:05,670 --> 00:20:09,200
天亮前出发 偷那两辆最快的

248
00:20:09,220 --> 00:20:11,280
把其他车上的电池烧毁

249
00:20:11,300 --> 00:20:12,380
去你大爷吧

250
00:20:12,400 --> 00:20:14,240
被耍了吧

251
00:20:14,260 --> 00:20:17,340
拜托 你最棒了 就给我一年

252
00:20:17,360 --> 00:20:18,970
我可不想再回大牢

253
00:20:18,970 --> 00:20:20,280
就一年 求你了

254
00:20:20,500 --> 00:20:23,990
看看你 一代传奇现在沦为什么了

255
00:20:34,940 --> 00:20:38,110
时间 上午5:50

256
00:20:48,350 --> 00:20:51,520
未检测到武器 允许进入

257
00:20:57,040 --> 00:20:59,010
34号关舱

258
00:21:08,560 --> 00:21:11,860
注意 舱门无法关闭 工人请处理

259
00:21:17,460 --> 00:21:20,670
你在拖延生产进度

260
00:21:21,120 --> 00:21:23,390
没有 舱门卡住了

261
00:21:23,430 --> 00:21:25,170
注意 工人每班最多

262
00:21:25,170 --> 00:21:26,380
使用卫生间一次

263
00:21:26,800 --> 00:21:28,180
你怎么搞的 达·科斯塔

264
00:21:28,180 --> 00:21:30,240
我就想重启来着

265
00:21:30,260 --> 00:21:31,780
我来看看

266
00:21:33,200 --> 00:21:35,220
货架被挤住了 对 动不了

267
00:21:35,240 --> 00:21:37,600
你进去 不 我…

268
00:21:37,620 --> 00:21:39,900
你听好 要么马上进去

269
00:21:39,920 --> 00:21:41,510
要么我找别人

270
00:21:41,510 --> 00:21:42,700
你卷铺盖走人

271
00:21:42,720 --> 00:21:43,960
老大 拜托

272
00:21:43,960 --> 00:21:45,330
没说的 就这样了

273
00:21:45,350 --> 00:21:46,610
快进去

274
00:21:51,010 --> 00:21:53,220
都走了 回去干活

275
00:21:55,370 --> 00:21:57,040
妈的

276
00:22:20,540 --> 00:22:24,530
不 别关 快停

277
00:22:44,480 --> 00:22:46,480
快 快来人啊

278
00:22:48,200 --> 00:22:49,570
太晚了

279
00:22:52,600 --> 00:22:54,850
开舱救人

280
00:23:23,210 --> 00:23:26,320
嬷嬷 是他们先打我的

281
00:23:27,300 --> 00:23:29,880
我就想住在那里

282
00:23:31,700 --> 00:23:34,580
从下面看那里很美是吧

283
00:23:35,610 --> 00:23:37,150
是的

284
00:23:39,300 --> 00:23:40,610
其实呢

285
00:23:40,630 --> 00:23:44,210
从上面看我们这里也很美

286
00:23:46,510 --> 00:23:47,780
拿着

287
00:23:47,800 --> 00:23:50,440
这个送给你了

288
00:23:50,800 --> 00:23:54,710
永远不要忘记你的故土

289
00:24:12,170 --> 00:24:13,660
出什么事了

290
00:24:13,680 --> 00:24:17,480
你受到了致死剂量的辐射

291
00:24:17,710 --> 00:24:20,790
你将面临重度器官衰竭

292
00:24:21,040 --> 00:24:23,840
五天后你将死亡

293
00:24:33,710 --> 00:24:36,650
怎么回事 为什么停工了

294
00:24:37,330 --> 00:24:39,580
他受到… 别对着我呼吸

295
00:24:39,660 --> 00:24:41,770
掩住嘴 对不起 先生

296
00:24:50,600 --> 00:24:54,030
他有皮肤剥落之类的症状吗

297
00:24:54,050 --> 00:24:56,790
我可不想更换里面的铺垫 把他弄出去

298
00:24:57,000 --> 00:24:59,140
是 先生 好吧 谢谢

299
00:24:59,270 --> 00:25:02,500
卡莱尔先生 您的飞船即将起航

300
00:25:08,200 --> 00:25:11,600
请签名领取药物

301
00:25:19,550 --> 00:25:22,090
强效米帕洛

302
00:25:22,110 --> 00:25:25,110
死亡之前可以保持你机体功能正常

303
00:25:25,460 --> 00:25:28,050
餐时服用一粒

304
00:25:28,270 --> 00:25:30,240
谢谢你的服务

305
00:25:41,400 --> 00:25:45,130
昨天15:00你下令击毁两艘飞船

306
00:25:45,130 --> 00:25:47,130
致46位平民死亡

307
00:25:47,300 --> 00:25:50,080
对待非法移民问题你应当冷静处理

308
00:25:50,100 --> 00:25:51,880
这我明白

309
00:25:51,900 --> 00:25:54,930
此外你还动用了一位特工

310
00:25:55,390 --> 00:25:57,390
克鲁格先生

311
00:25:57,670 --> 00:26:00,210
此人曾十五次侵犯人权

312
00:26:00,300 --> 00:26:02,480
还有强奸 绑架 逼供等记录

313
00:26:02,500 --> 00:26:05,980
他已被确诊具有严重心理问题

314
00:26:06,000 --> 00:26:10,880
我们已经明确指示你不再动用潜伏特工

315
00:26:10,900 --> 00:26:14,230
派特尔总统 请你告诉我

316
00:26:14,690 --> 00:26:16,790
你有孩子吗

317
00:26:17,800 --> 00:26:20,430
接受评估的人可不是我

318
00:26:21,080 --> 00:26:23,270
那我假定你没有

319
00:26:23,700 --> 00:26:26,680
倘若你有孩子

320
00:26:26,700 --> 00:26:28,480
恐怕你的态度会更趋向于

321
00:26:28,500 --> 00:26:32,480
顾虑极乐空间的使用寿命

322
00:26:32,500 --> 00:26:37,680
我知道自己这套观念和作派已经过时

323
00:26:37,700 --> 00:26:39,660
这点我心知肚明

324
00:26:40,140 --> 00:26:42,810
但待他们闯入你的家园

325
00:26:42,830 --> 00:26:45,160
你为孩子建立的家园

326
00:26:45,200 --> 00:26:47,200
子孙万代的家园

327
00:26:47,300 --> 00:26:51,380
凭公关和竞选承诺可赶不走他们

328
00:26:51,400 --> 00:26:53,030
还得靠我

329
00:26:53,050 --> 00:26:56,100
够了 这是最后的警告

330
00:26:56,120 --> 00:26:58,440
如果你再擅自行动

331
00:26:58,440 --> 00:26:59,890
便会被解职

332
00:26:59,910 --> 00:27:04,020
这位克鲁格特工也永不复用

333
00:27:04,130 --> 00:27:06,180
全部赞成吧

334
00:27:07,300 --> 00:27:10,380
很好 即刻生效

335
00:27:29,320 --> 00:27:30,920
要啤酒吗

336
00:27:40,080 --> 00:27:43,200
你已被国民合作局除名

337
00:27:43,210 --> 00:27:46,590
请将所有武器退还当地使馆

338
00:27:47,500 --> 00:27:50,340
去你妈的政治 去你大爷

339
00:28:03,160 --> 00:28:04,380
看

340
00:28:05,970 --> 00:28:06,930
麦克斯

341
00:28:11,290 --> 00:28:12,290
麦克斯

342
00:28:14,020 --> 00:28:15,690
怎么了 出什么事了

343
00:28:15,820 --> 00:28:18,880
天哪 我来帮你 快走

344
00:28:21,480 --> 00:28:23,320
麦克斯 出什么事了

345
00:28:23,800 --> 00:28:27,430
发生什么事了 我不该进舱里

346
00:28:27,470 --> 00:28:28,510
进哪儿

347
00:28:34,030 --> 00:28:37,900
伙计 我受了满剂量辐射

348
00:28:37,930 --> 00:28:39,120
全部剂量

349
00:28:41,000 --> 00:28:43,600
你会好的 我来帮你

350
00:28:45,040 --> 00:28:47,230
会好的 麦克斯

351
00:28:47,230 --> 00:28:50,010
他们给我吃了米帕洛

352
00:28:50,870 --> 00:28:55,790
给我吃米帕洛了

353
00:28:57,240 --> 00:29:01,810
我他妈就剩五天了 就五天了

354
00:29:01,850 --> 00:29:03,770
你得把药吃了

355
00:29:04,700 --> 00:29:08,980
极乐空间能治好 我知道

356
00:29:09,000 --> 00:29:12,420
我得去见蜘蛛 麦克斯 麦克斯

357
00:29:12,550 --> 00:29:14,650
把药吃了

358
00:29:18,300 --> 00:29:20,020
喝口水

359
00:29:20,800 --> 00:29:23,490
见蜘蛛得要钱啊

360
00:29:23,700 --> 00:29:27,840
我把钱都给你也不够一张船票的

361
00:29:28,300 --> 00:29:30,860
他会给我票的

362
00:29:32,300 --> 00:29:34,680
妈的他会给我票的

363
00:29:37,010 --> 00:29:40,400
芙蕾 我们已尽力救治你女儿

364
00:29:40,530 --> 00:29:42,140
但我今天和董事会讨论过了

365
00:29:42,160 --> 00:29:44,470
他们劝你带女儿回家

366
00:29:44,520 --> 00:29:46,460
放她在家我还怎么工作啊

367
00:29:46,480 --> 00:29:48,280
病情随时可能复发 菲茨尔医生

368
00:29:48,400 --> 00:29:52,220
我知道 一旦复发还可以把她送过来

369
00:29:54,030 --> 00:29:56,040
但现在还得出院

370
00:29:56,110 --> 00:29:59,690
这里不是极乐空间 咱们治不好她

371
00:30:42,430 --> 00:30:43,850
麦克斯

372
00:30:44,280 --> 00:30:46,200
好久不见啊 老弟

373
00:30:46,830 --> 00:30:49,300
厂里生活怎么样

374
00:30:49,800 --> 00:30:53,490
你帮我个忙 什么 我没听清

375
00:30:54,350 --> 00:30:58,630
我需要船票上去 还有身份

376
00:31:01,300 --> 00:31:03,220
行 当然行

377
00:31:04,690 --> 00:31:07,860
没问题 要靠窗还是靠过道

378
00:31:07,900 --> 00:31:11,280
我他妈不是开玩笑

379
00:31:11,300 --> 00:31:14,900
听着 我会回来 帮你干活

380
00:31:16,820 --> 00:31:20,090
做什么都行 我他妈肯定还你

381
00:31:20,210 --> 00:31:21,930
知道吗

382
00:31:23,200 --> 00:31:27,640
这简直太搞了

383
00:31:28,900 --> 00:31:32,760
太搞笑了

384
00:31:32,780 --> 00:31:34,360
我问你个问题

385
00:31:34,800 --> 00:31:38,140
你知道有多少蠢货

386
00:31:38,160 --> 00:31:41,610
来这里跟我说这些屁话吗

387
00:31:41,840 --> 00:31:46,080
每天都有小孩子来这儿

388
00:31:46,100 --> 00:31:51,870
麦克斯 我要是你就他妈马上滚蛋了

389
00:31:54,700 --> 00:31:56,380
我为你坐了三年的牢

390
00:31:56,400 --> 00:31:58,670
就凭为这个 你也该送我上去

391
00:31:58,690 --> 00:32:00,700
枪口冷吗 开枪啊

392
00:32:00,720 --> 00:32:02,650
现在我就是个人体辐射源

393
00:32:02,670 --> 00:32:04,350
恐怕你也开始不舒服了吧

394
00:32:04,650 --> 00:32:05,910
你真要死了吗

395
00:32:05,910 --> 00:32:07,730
我他妈就要死了 王八蛋

396
00:32:08,200 --> 00:32:10,810
看到了吧 没事了 我枪都扔了

397
00:32:10,830 --> 00:32:14,270
都把枪放下 放下枪 都滚出去

398
00:32:15,400 --> 00:32:16,740
听到了吗

399
00:32:17,690 --> 00:32:21,770
听着 我正在物色人选替我干一票

400
00:32:22,030 --> 00:32:24,930
但我这里都是胆小鼠辈

401
00:32:26,270 --> 00:32:29,310
是你说的 什么活你都接

402
00:32:29,710 --> 00:32:31,090
麦克斯

403
00:32:40,260 --> 00:32:42,340
你没事吧 我没事

404
00:32:56,150 --> 00:32:57,260
这个

405
00:32:58,840 --> 00:33:00,320
朋友们

406
00:33:00,520 --> 00:33:04,310
这就是你们去往极乐空间的票子

407
00:33:07,060 --> 00:33:10,180
最后再为我干一票 当你上去的买路钱

408
00:33:11,130 --> 00:33:12,370
这是什么

409
00:33:12,750 --> 00:33:16,290
我们抓一个极乐世界的人

410
00:33:16,450 --> 00:33:21,920
抓一个来地球出差的亿万富翁

411
00:33:22,040 --> 00:33:24,010
不管他来干什么 我们绑架他

412
00:33:24,010 --> 00:33:25,990
去你的 先别急

413
00:33:26,440 --> 00:33:28,990
算那人倒楣

414
00:33:29,120 --> 00:33:32,660
我们不抢他的表 不抢车 啥都不抢

415
00:33:32,760 --> 00:33:35,890
我们只抢这个

416
00:33:38,240 --> 00:33:42,220
有机生物资讯 直接从他大脑中取出

417
00:33:42,350 --> 00:33:44,400
我所说的是银行帐号

418
00:33:44,400 --> 00:33:46,680
密码 登录数据

419
00:33:47,020 --> 00:33:49,610
能赚个几十亿

420
00:33:50,280 --> 00:33:52,880
你要做的就是把这个宝贝插进那人的大脑

421
00:33:52,880 --> 00:33:55,840
将数据下载到你脑子里

422
00:33:56,150 --> 00:33:57,840
然后带来给我

423
00:33:58,260 --> 00:33:59,650
这太扯了 麦克斯 我们走

424
00:33:59,770 --> 00:34:01,870
我们确认了数据的真实性后

425
00:34:01,870 --> 00:34:04,500
就给你安排座机 费用全免

426
00:34:05,310 --> 00:34:07,990
还提供免费的小吃和饮料

427
00:34:08,300 --> 00:34:11,190
到那里之后 你随便进户人家

428
00:34:11,190 --> 00:34:13,770
使用医疗舱 然后你就痊愈了

429
00:34:14,740 --> 00:34:16,340
桑德罗会给你做手术

430
00:34:16,340 --> 00:34:17,270
你认识他吗

431
00:34:17,790 --> 00:34:19,660
我操 老天啊

432
00:34:19,720 --> 00:34:20,900
我没事

433
00:34:20,960 --> 00:34:24,850
你看上去很虚弱

434
00:34:25,030 --> 00:34:26,640
一塌糊涂

435
00:34:26,650 --> 00:34:30,080
我这边有…

436
00:34:30,080 --> 00:34:30,940
这事儿太扯了

437
00:34:30,940 --> 00:34:33,360
我们还是走吧 拜托 听我的

438
00:34:35,070 --> 00:34:35,810
我还有什么选择吗

439
00:34:36,150 --> 00:34:38,310
我让他们帮你装上…

440
00:34:38,770 --> 00:34:39,960
这个

441
00:34:40,100 --> 00:34:42,120
第三代动力装甲

442
00:34:42,230 --> 00:34:44,330
把这个与你的神经系统相连

443
00:34:44,330 --> 00:34:46,290
保准你像机器人一样强壮

444
00:34:46,460 --> 00:34:48,550
反正你本来也要动手术的

445
00:34:48,690 --> 00:34:50,470
我们还是走吧

446
00:34:50,550 --> 00:34:53,150
干这活我需要4个人 由我亲自挑选

447
00:34:53,220 --> 00:34:55,690
必须由我的人执行数据传输

448
00:34:55,840 --> 00:34:58,930
脑对脑的传输技术要求很高

449
00:34:59,020 --> 00:35:01,540
可以 但胡里奥跟着我

450
00:35:01,540 --> 00:35:03,660
到时候也给他一张票

451
00:35:03,730 --> 00:35:05,110
好的 没问题

452
00:35:05,160 --> 00:35:07,620
好了 我去让他们准备一下

453
00:35:07,680 --> 00:35:08,800
等下

454
00:35:10,900 --> 00:35:13,160
目标定为约翰·卡莱尔

455
00:35:14,260 --> 00:35:17,330
阿穆戴首席执行官那个卡莱尔吗

456
00:35:18,320 --> 00:35:20,010
就是他

457
00:35:25,790 --> 00:35:28,900
德拉古部长 卡莱尔先生来了

458
00:35:29,750 --> 00:35:32,440
你此行是想说服我

459
00:35:32,440 --> 00:35:34,840
跟你们续约的 是吗

460
00:35:35,140 --> 00:35:36,830
您还是那么的机敏

461
00:35:37,810 --> 00:35:39,480
跟我来

462
00:35:47,040 --> 00:35:50,370
我对你续约这种小要求不感兴趣

463
00:35:50,450 --> 00:35:53,320
我关心的是宏图大业

464
00:35:53,370 --> 00:35:55,670
我们这个栖息地正面临毁灭

465
00:35:55,780 --> 00:35:58,590
此地深受政治弊病的毒害

466
00:35:58,590 --> 00:36:01,400
这一毒瘤一定要铲除

467
00:36:01,520 --> 00:36:04,070
你和你们的公司急需经营收入

468
00:36:04,070 --> 00:36:06,430
但是这一收入正在枯竭

469
00:36:06,590 --> 00:36:07,830
所以

470
00:36:08,540 --> 00:36:10,550
环形城市是你们造的

471
00:36:10,640 --> 00:36:12,700
你能重写机器仆人的代码

472
00:36:12,700 --> 00:36:15,860
扶一个新总统当权吗

473
00:36:18,880 --> 00:36:20,380
政变

474
00:36:21,710 --> 00:36:23,770
你是想搞政变吗

475
00:36:23,870 --> 00:36:25,560
你有办法吗

476
00:36:27,020 --> 00:36:29,690
我能写一段重启代码

477
00:36:29,770 --> 00:36:33,950
能关停整个系统 到时候

478
00:36:34,660 --> 00:36:37,330
你再输入新总统的代码

479
00:36:37,400 --> 00:36:39,320
你就这么去办吧

480
00:36:39,410 --> 00:36:43,900
事成之后与你们续约200年

481
00:36:43,940 --> 00:36:46,190
导弹防卫系统的电池 机器人

482
00:36:46,190 --> 00:36:48,960
以及为了保护自由所需的一切

483
00:36:49,090 --> 00:36:53,900
当然是要新总统上任才能实现这些承诺

484
00:37:00,610 --> 00:37:03,910
快去干吧 卡莱尔先生

485
00:37:07,800 --> 00:37:09,410
就是这个人

486
00:37:10,820 --> 00:37:13,300
就是他 是他

487
00:37:13,990 --> 00:37:15,650
请坐

488
00:37:17,730 --> 00:37:19,430
我们会好好拿你开刀的

489
00:37:19,580 --> 00:37:23,100
好好表现 朋友 好好表现

490
00:37:23,180 --> 00:37:25,300
先给他打个身份

491
00:37:25,410 --> 00:37:27,230
打个身份号码

492
00:37:27,820 --> 00:37:28,870
准备好

493
00:37:29,300 --> 00:37:30,340
手臂伸出来

494
00:37:37,080 --> 00:37:39,840
印记会与你的DNA融合 帮你顺利混入

495
00:37:39,840 --> 00:37:41,170
就好像你是在那里出生的

496
00:37:43,650 --> 00:37:45,680
现在好戏正式开演

497
00:38:04,750 --> 00:38:06,120
老兄

498
00:38:08,850 --> 00:38:10,400
这个疼吗

499
00:38:12,410 --> 00:38:14,300
是的 你个娘炮 这个会很疼

500
00:38:14,370 --> 00:38:15,860
非常非常疼

501
00:38:15,960 --> 00:38:19,020
手术之后 你就知道什么是疼了

502
00:38:19,410 --> 00:38:20,520
马里亚纳

503
00:38:20,590 --> 00:38:22,840
把骨锯拿来

504
00:38:27,110 --> 00:38:28,940
我还死不了

505
00:38:30,410 --> 00:38:32,850
你会没事的

506
00:38:35,120 --> 00:38:36,270
麦克斯

507
00:38:37,610 --> 00:38:39,240
有我在这里

508
00:38:40,930 --> 00:38:42,500
我们一定能成功

509
00:38:42,730 --> 00:38:44,600
一定能成

510
00:38:46,410 --> 00:38:47,590
没错

511
00:39:43,090 --> 00:39:44,990
他醒了

512
00:39:46,690 --> 00:39:47,990
你挺过来了

513
00:39:48,430 --> 00:39:50,380
你真行

514
00:39:54,840 --> 00:39:57,410
你还是能够打飞机

515
00:39:57,410 --> 00:39:59,300
准备得怎么样了

516
00:39:59,300 --> 00:40:00,300
可以行动了吗

517
00:40:05,550 --> 00:40:07,890
你们他妈的对我做了什么

518
00:40:09,620 --> 00:40:11,610
给你指了条明路

519
00:41:06,950 --> 00:41:08,510
感觉怎么样 兄弟

520
00:41:09,020 --> 00:41:11,290
这套战衣穿着还行吗

521
00:41:12,660 --> 00:41:14,710
挺紧身的

522
00:41:14,840 --> 00:41:16,360
拿给我看看

523
00:41:21,450 --> 00:41:22,740
拿着

524
00:41:25,020 --> 00:41:27,420
这是你的传家宝吗

525
00:41:27,420 --> 00:41:28,540
还有好东西

526
00:41:31,220 --> 00:41:32,920
气爆弹

527
00:41:32,920 --> 00:41:34,660
一旦瞄准目标

528
00:41:34,850 --> 00:41:36,140
你射出的每发子弹

529
00:41:36,140 --> 00:41:38,740
都会在距目标半径5米的范围内爆炸

530
00:41:39,220 --> 00:41:40,620
还有

531
00:41:41,220 --> 00:41:44,610
配备这把枪使用的安全引爆弹

532
00:41:44,950 --> 00:41:46,520
够用了

533
00:41:46,520 --> 00:41:47,620
出发

534
00:41:58,510 --> 00:41:59,770
先生

535
00:41:59,980 --> 00:42:01,570
您的飞船准备好了

536
00:42:21,050 --> 00:42:22,840
能听到我吗

537
00:42:23,100 --> 00:42:24,350
可以

538
00:42:27,430 --> 00:42:28,810
计划是这样的

539
00:42:28,830 --> 00:42:29,980
我们在工厂外等候

540
00:42:29,980 --> 00:42:31,410
直到看见飞船离开

541
00:42:31,460 --> 00:42:33,810
你俩一个人打一发引爆弹到飞机上

542
00:42:33,810 --> 00:42:35,900
然后我们赶往失事地点获取数据

543
00:42:35,940 --> 00:42:37,540
收到

544
00:42:42,410 --> 00:42:44,470
要活着回来 伙计们

545
00:42:45,380 --> 00:42:48,090
好了 出发 开始吧

546
00:42:57,240 --> 00:42:58,880
你紧张吗

547
00:42:59,060 --> 00:43:00,840
不 不紧张吗

548
00:43:02,990 --> 00:43:05,490
我快吓尿了

549
00:43:10,340 --> 00:43:13,020
我他妈不会死的 不会

550
00:43:35,300 --> 00:43:36,860
走 走 走

551
00:43:51,670 --> 00:43:55,910
15秒内加速到超音速

552
00:44:06,450 --> 00:44:08,350
快开 快开

553
00:44:16,890 --> 00:44:19,430
引擎失灵

554
00:44:21,100 --> 00:44:23,290
夫人 有位极乐空间的公民

555
00:44:23,290 --> 00:44:24,470
在地球上遇险了

556
00:44:24,470 --> 00:44:25,750
数据正在上传

557
00:44:25,850 --> 00:44:30,360
身份确认 约翰·卡莱尔 N8321

558
00:44:31,890 --> 00:44:33,960
看见你了 王八蛋

559
00:44:38,060 --> 00:44:40,050
我这儿出了点状况

560
00:44:40,120 --> 00:44:41,570
克鲁格 你能听见吗

561
00:44:41,690 --> 00:44:43,270
德拉古女士

562
00:44:43,270 --> 00:44:45,420
能听见你的声音真是太高兴了

563
00:44:45,520 --> 00:44:48,860
有位公民正携带重要大脑数据驶离城市

564
00:44:48,980 --> 00:44:51,060
有窃贼想抢走数据

565
00:44:51,120 --> 00:44:52,180
是些什么内容

566
00:44:52,270 --> 00:44:53,530
这是机密

567
00:44:53,560 --> 00:44:57,340
你不能要求一个刚被开除的特工

568
00:44:57,340 --> 00:44:59,670
帮你他妈取回机密信息

569
00:44:59,680 --> 00:45:01,960
这事儿政府压根就不知道 是不是

570
00:45:01,960 --> 00:45:04,430
我要提什么要求都可以 是不是

571
00:45:09,190 --> 00:45:10,950
撞击准备

572
00:45:18,130 --> 00:45:19,310
请保持镇静

573
00:45:19,310 --> 00:45:20,960
您未受到伤害

574
00:45:21,100 --> 00:45:23,010
这话比较让人放心

575
00:45:27,900 --> 00:45:29,780
我有个条件

576
00:45:29,780 --> 00:45:31,590
我摆平这事儿 你们重新雇我

577
00:45:31,680 --> 00:45:32,850
好

578
00:45:33,470 --> 00:45:36,030
我另外派遣了2位你比较看重的特工

579
00:45:36,030 --> 00:45:37,590
当然 行动要暗中进行

580
00:45:37,590 --> 00:45:40,710
他们随时会到达你所在的位置

581
00:45:40,710 --> 00:45:43,260
把任务数据给我

582
00:46:00,700 --> 00:46:02,920
走吧 兄弟们 下车

583
00:46:07,760 --> 00:46:13,080
机器人 外面好像有辆机动车

584
00:46:13,080 --> 00:46:17,330
车上有一… 两个人

585
00:46:17,400 --> 00:46:20,230
他们携带有武器 去干掉他们

586
00:46:22,740 --> 00:46:23,860
有机器人

587
00:46:30,700 --> 00:46:32,350
卡壳了

588
00:46:37,690 --> 00:46:40,640
罪犯身份 麦克斯·达·科斯塔

589
00:46:40,640 --> 00:46:45,540
假释号61492 8 557

590
00:46:54,980 --> 00:46:56,530
这枪卡壳了

591
00:46:57,280 --> 00:46:58,630
好了

592
00:47:01,680 --> 00:47:03,480
他在装子弹

593
00:47:22,550 --> 00:47:24,620
伙计们 干掉机器人了

594
00:47:24,620 --> 00:47:26,510
快走 我掩护你

595
00:47:28,000 --> 00:47:29,240
快 快 快

596
00:47:40,380 --> 00:47:42,330
别乱动

597
00:47:47,480 --> 00:47:48,540
拿过来

598
00:47:48,690 --> 00:47:49,910
还有台机器人

599
00:47:51,650 --> 00:47:53,320
去死吧 混蛋

600
00:47:57,300 --> 00:47:59,160
别打到目标

601
00:48:52,570 --> 00:48:54,880
不好 他中枪了

602
00:48:55,060 --> 00:48:57,460
公民受到胸外伤

603
00:48:57,460 --> 00:48:59,860
血压正在下降

604
00:49:00,040 --> 00:49:01,190
头部没事

605
00:49:01,320 --> 00:49:02,940
射中了胸部

606
00:49:03,570 --> 00:49:05,510
扶住他的头 让我看看

607
00:49:06,630 --> 00:49:08,810
看看你的脑瓜里面有什么

608
00:49:10,720 --> 00:49:12,190
快点 快点

609
00:49:12,380 --> 00:49:14,180
太好了 可以了吗

610
00:49:14,280 --> 00:49:15,680
是的 正在同步

611
00:49:15,680 --> 00:49:19,950
你们不知道自己在干什么

612
00:49:22,960 --> 00:49:25,600
离目标还有一分钟

613
00:49:27,510 --> 00:49:30,620
正在同步 快点 快好了

614
00:49:32,690 --> 00:49:35,700
会成功的 没问题

615
00:49:35,740 --> 00:49:36,760
夫人 这是一起数据劫取行动

616
00:49:36,760 --> 00:49:38,790
他们正在下载

617
00:49:43,310 --> 00:49:45,620
伙计们 来人了

618
00:49:45,870 --> 00:49:47,270
这下坏了

619
00:49:48,750 --> 00:49:50,520
抓紧啊 伙计们

620
00:49:50,880 --> 00:49:52,990
那是架掠食者 是军方的

621
00:49:53,040 --> 00:49:55,270
马上就好 百分之97 98

622
00:49:55,270 --> 00:49:56,520
快点 他们要来了

623
00:49:56,600 --> 00:49:58,460
马上好了 百分之99

624
00:49:59,170 --> 00:50:00,660
好了 传输完毕

625
00:50:03,280 --> 00:50:06,360
糟了 数据可能损坏了

626
00:50:06,700 --> 00:50:08,410
怎么回事 这是什么意思

627
00:50:08,410 --> 00:50:09,100
等下

628
00:50:09,100 --> 00:50:10,580
我读不到数据

629
00:50:10,580 --> 00:50:12,620
数据加密了 我读不到

630
00:50:12,630 --> 00:50:13,950
什么

631
00:50:15,450 --> 00:50:17,410
快点伙计们 我们得撤了

632
00:50:17,410 --> 00:50:18,760
什么叫加了密

633
00:50:18,760 --> 00:50:19,890
妈的

634
00:50:19,890 --> 00:50:22,800
不行 再试一次 改天吧

635
00:50:22,810 --> 00:50:25,190
放开我 我还在假释期

636
00:50:25,190 --> 00:50:27,560
求你了 再试一次

637
00:50:27,560 --> 00:50:30,410
去你的 我们快走吧

638
00:50:30,510 --> 00:50:33,000
桑德罗 你他妈在干什么

639
00:50:35,760 --> 00:50:38,960
我们快走吧

640
00:50:46,760 --> 00:50:47,960
快点

641
00:50:48,310 --> 00:50:50,710
快点撤 快走

642
00:50:50,710 --> 00:50:53,670
我们得撤了 快点 快点

643
00:50:56,100 --> 00:50:58,670
老大 有个逃跑的嫌犯

644
00:51:00,110 --> 00:51:00,670
开火

645
00:51:23,820 --> 00:51:25,420
这才像样

646
00:51:25,420 --> 00:51:27,120
妈的

647
00:51:27,120 --> 00:51:29,920
目标向西南移动

648
00:51:29,920 --> 00:51:31,320
回来

649
00:51:35,500 --> 00:51:37,470
还有一个

650
00:51:38,480 --> 00:51:40,130
再来一次

651
00:51:40,820 --> 00:51:43,110
这下完了 完蛋了

652
00:52:33,780 --> 00:52:35,940
进入悬停模式 长官

653
00:52:35,940 --> 00:52:37,980
看你往哪儿跑

654
00:53:09,680 --> 00:53:11,750
我操

655
00:53:11,870 --> 00:53:14,610
混蛋

656
00:53:17,340 --> 00:53:18,420
来啊

657
00:53:19,130 --> 00:53:20,340
不要

658
00:53:59,650 --> 00:54:02,080
不 不

659
00:54:02,710 --> 00:54:05,310
别死 快起来

660
00:54:12,770 --> 00:54:15,240
快起来

661
00:54:23,350 --> 00:54:24,710
不

662
00:54:43,410 --> 00:54:46,440
有个嫌犯正在徒步逃跑

663
00:54:46,650 --> 00:54:48,470
他们拿到数据了

664
00:54:48,470 --> 00:54:50,690
重复 窃贼拿到数据了

665
00:54:50,820 --> 00:54:52,760
不惜一切代价抓到目标

666
00:54:52,760 --> 00:54:55,100
注意不要伤害到他的大脑

667
00:54:55,100 --> 00:54:57,590
我们走 有个嫌犯跑了

668
00:55:03,360 --> 00:55:05,490
公民因大出血

669
00:55:05,490 --> 00:55:07,630
造成心脏骤停

670
00:55:07,660 --> 00:55:10,860
死亡时间 17:45

671
00:55:54,850 --> 00:55:56,930
来吧 看你躲到哪里去了

672
00:55:57,460 --> 00:55:59,320
那是什么

673
00:56:08,910 --> 00:56:11,350
像是一群猪 老大

674
00:56:11,860 --> 00:56:13,900
他妈的 把人给我找出来

675
00:56:13,930 --> 00:56:15,360
回飞机坠毁的地方看看

676
00:56:15,360 --> 00:56:16,680
他们有没有留下蛛丝马迹

677
00:56:16,680 --> 00:56:17,880
收到

678
00:56:31,770 --> 00:56:33,100
谢谢

679
00:56:55,010 --> 00:56:58,890
老大 你过来看一下

680
00:57:00,670 --> 00:57:02,370
我们拿到了一份

681
00:57:02,380 --> 00:57:05,340
卡莱尔与罪犯的传输记录

682
00:57:05,830 --> 00:57:08,220
难怪她那么想得到

683
00:57:08,560 --> 00:57:11,680
那个罪犯的脑袋里藏了整个王国的钥匙

684
00:57:12,670 --> 00:57:14,610
我们找到它就可以了

685
00:57:16,790 --> 00:57:18,680
释放探测器

686
00:57:28,280 --> 00:57:30,790
范围13格 定位3到11格

687
00:57:31,680 --> 00:57:34,580
我授权执行全城封闭命令

688
00:57:34,580 --> 00:57:37,480
在洛杉矶上空设立禁飞区

689
00:57:37,480 --> 00:57:38,800
洛杉矶全城吗

690
00:57:38,800 --> 00:57:40,680
凶手仍逍遥法外

691
00:57:40,680 --> 00:57:42,640
直到我们将其绳之以法

692
00:57:42,640 --> 00:57:44,590
谁都不能离开那里

693
00:57:52,090 --> 00:57:53,750
这他妈是怎么回事

694
00:57:58,320 --> 00:57:59,800
麦克斯

695
00:58:42,250 --> 00:58:45,000
宝贝

696
00:58:45,030 --> 00:58:46,610
我们能回家了

697
00:58:47,390 --> 00:58:49,920
我是不是好点了

698
00:58:51,440 --> 00:58:54,360
我去把车开来 好吗

699
00:58:57,270 --> 00:58:58,870
马上回来

700
00:59:04,110 --> 00:59:06,270
芙蕾

701
00:59:07,760 --> 00:59:10,000
麦克斯

702
00:59:12,000 --> 00:59:14,480
天啊 你怎么了

703
00:59:16,800 --> 00:59:19,270
糟了 我去叫医护人员 别去

704
00:59:19,390 --> 00:59:21,920
我不能进医院 麦克斯

705
00:59:21,920 --> 00:59:22,880
我不能进去

706
00:59:22,880 --> 00:59:24,840
听着麦克斯 你急需看医生 懂吗

707
00:59:24,840 --> 00:59:27,410
有人四处找我 追杀我

708
00:59:27,680 --> 00:59:29,000
我来这找你 你得帮帮我

709
00:59:29,010 --> 00:59:29,400
麦克斯

710
00:59:29,400 --> 00:59:32,120
要得到治疗必须走医院那个流程

711
00:59:32,260 --> 00:59:35,930
求你救救我 我不想死

712
00:59:38,400 --> 00:59:39,420
麦克斯

713
00:59:40,000 --> 00:59:41,020
麦克斯

714
00:59:43,200 --> 00:59:44,890
保持清醒

715
00:59:54,310 --> 00:59:55,900
我想看看那个人

716
00:59:55,900 --> 00:59:58,500
妈妈会救他的 好吗

717
00:59:58,570 --> 00:59:59,920
快睡吧

718
01:00:04,220 --> 01:00:06,260
别睡觉

719
01:00:06,310 --> 01:00:08,050
你太重了 我抬不动

720
01:00:08,050 --> 01:00:09,400
麦克斯 快站起来

721
01:00:10,310 --> 01:00:11,750
起来啊

722
01:00:11,770 --> 01:00:14,390
麦克斯 你可以的 快点

723
01:00:16,810 --> 01:00:19,710
不能睡 快翻个身

724
01:01:05,990 --> 01:01:09,030
麦克斯 等一下

725
01:01:12,610 --> 01:01:15,420
谢谢 谁把你弄成这样的

726
01:01:15,450 --> 01:01:18,010
我工作时候受了伤

727
01:01:18,010 --> 01:01:21,080
我得为蜘蛛干一票

728
01:01:21,080 --> 01:01:23,630
才有机会去上面接受治疗

729
01:01:24,060 --> 01:01:27,150
那活儿出了岔子 我现在有麻烦了

730
01:01:27,150 --> 01:01:28,740
妈妈

731
01:01:30,700 --> 01:01:33,810
宝贝 过来

732
01:01:37,420 --> 01:01:39,330
这个人是谁

733
01:01:40,620 --> 01:01:42,680
他叫麦克斯

734
01:01:42,680 --> 01:01:45,530
他跟你这么大的时候妈妈就认识他了

735
01:01:46,340 --> 01:01:49,440
她叫玛蒂尔达 你好

736
01:01:49,940 --> 01:01:52,040
你去看动画片吧

737
01:01:52,740 --> 01:01:54,340
我一会儿就来

738
01:01:56,220 --> 01:01:58,290
我不知道你有…

739
01:01:58,290 --> 01:02:00,820
很抱歉 我得走了

740
01:02:00,950 --> 01:02:02,490
等下 麦克斯你还不能走

741
01:02:02,490 --> 01:02:04,390
我就不该来这里 我得走了

742
01:02:04,460 --> 01:02:06,920
麦克斯 我女儿快要死了

743
01:02:06,920 --> 01:02:08,760
她是白血病晚期

744
01:02:09,710 --> 01:02:12,060
我告诉过你 我的生活很复杂

745
01:02:12,060 --> 01:02:13,580
我需要你的帮助

746
01:02:13,770 --> 01:02:17,050
这事儿我一窍不通 什么事

747
01:02:17,070 --> 01:02:20,370
带她去极乐空间 我帮不了她

748
01:02:21,370 --> 01:02:22,990
如果我可以 我会带她的

749
01:02:23,410 --> 01:02:25,610
你手上这个呢 假公民身份

750
01:02:25,610 --> 01:02:26,860
你带她去那边

751
01:02:27,020 --> 01:02:28,560
是不是能凭此治愈她

752
01:02:28,560 --> 01:02:30,100
事情没那么简单

753
01:02:30,230 --> 01:02:31,730
这个码只能我用

754
01:02:31,730 --> 01:02:33,560
它是跟我的DNA绑定的

755
01:02:33,570 --> 01:02:35,140
追杀我的那些人

756
01:02:35,140 --> 01:02:37,620
你不知道他们的来头

757
01:02:37,970 --> 01:02:39,550
他们要是在这里找到我

758
01:02:39,550 --> 01:02:40,600
会把我们都杀了的

759
01:02:40,600 --> 01:02:43,140
我唯一能帮你的就是赶快离开这里

760
01:02:43,140 --> 01:02:43,940
我发誓

761
01:02:44,370 --> 01:02:47,270
她是我的全部 对不起

762
01:02:53,200 --> 01:02:55,750
你绑了绷带

763
01:02:57,570 --> 01:02:59,480
是的 我绑了绷带

764
01:03:03,070 --> 01:03:04,760
你这是干什么

765
01:03:04,970 --> 01:03:09,220
我不想让你生病 你要听故事吗

766
01:03:09,270 --> 01:03:11,060
不要吧

767
01:03:11,060 --> 01:03:14,630
从前 丛林里住着一只猫鼬

768
01:03:14,870 --> 01:03:17,610
他身形矮小 饥肠辘辘

769
01:03:17,870 --> 01:03:19,500
他太小了

770
01:03:19,570 --> 01:03:22,460
其他大点的动物都能找到食物

771
01:03:22,460 --> 01:03:25,570
因为他们够得到树上的果实

772
01:03:25,580 --> 01:03:28,870
他与河马交上了朋友

773
01:03:28,870 --> 01:03:30,650
好了 不用讲了

774
01:03:32,170 --> 01:03:34,440
猫鼬不会有好结局的

775
01:03:35,170 --> 01:03:40,570
结局很好啊 因为他能站到河马的背上

776
01:03:40,570 --> 01:03:43,870
想吃什么就摘什么

777
01:03:43,970 --> 01:03:46,180
那么河马为什么这么做

778
01:03:46,180 --> 01:03:48,790
河马需要一个好朋友

779
01:04:04,960 --> 01:04:07,050
很抱歉

780
01:04:45,180 --> 01:04:47,180
老大

781
01:04:49,030 --> 01:04:51,180
我想我们找到他了

782
01:04:56,580 --> 01:04:58,950
全速前进

783
01:05:23,090 --> 01:05:25,050
妈妈 你还好吗

784
01:05:25,060 --> 01:05:26,490
我很好 宝贝

785
01:05:36,190 --> 01:05:37,990
没人

786
01:05:40,390 --> 01:05:42,290
怎么回事

787
01:05:42,490 --> 01:05:44,090
下午好

788
01:05:44,690 --> 01:05:46,780
我们破门而入 真不好意思

789
01:05:46,780 --> 01:05:48,390
不是有意要…

790
01:05:48,390 --> 01:05:50,590
惊吓你女儿的

791
01:05:51,810 --> 01:05:55,490
我和我的弟兄们在找一位年轻男性

792
01:05:55,490 --> 01:05:58,310
他之前在此逗留过

793
01:05:58,390 --> 01:06:01,290
希望你能告诉我们他去哪里了

794
01:06:01,350 --> 01:06:03,080
不

795
01:06:03,690 --> 01:06:05,190
我

796
01:06:07,190 --> 01:06:09,850
我不知道他去哪里了

797
01:06:09,850 --> 01:06:11,390
我个人不喜欢

798
01:06:11,400 --> 01:06:14,190
当着孩子的面动粗

799
01:06:14,490 --> 01:06:16,880
所以请小朋友你闭上眼睛

800
01:06:16,880 --> 01:06:22,000
没事的 你必须告诉我

801
01:06:23,500 --> 01:06:25,800
现在记起来了吗 妈妈

802
01:06:25,800 --> 01:06:27,350
闭上眼睛 别睁眼

803
01:06:27,350 --> 01:06:29,070
让她乖乖闭上眼睛

804
01:06:29,200 --> 01:06:30,910
求你了 我不知道他去哪里了

805
01:06:31,240 --> 01:06:34,150
他受伤了 我救了他 然后他就走了

806
01:06:35,230 --> 01:06:36,220
求你了

807
01:06:36,220 --> 01:06:37,550
你他妈听见了吗

808
01:06:37,550 --> 01:06:39,440
如今没人说真话了是吧

809
01:06:44,020 --> 01:06:45,940
这是什么

810
01:06:46,640 --> 01:06:49,910
你在这里开医院吗 我女儿生病了

811
01:06:49,940 --> 01:06:54,170
她病了 让我看看

812
01:06:54,290 --> 01:06:58,270
别碰她 看见了吗 本能的保护

813
01:06:58,300 --> 01:06:59,410
我说了别碰她

814
01:06:59,410 --> 01:07:01,630
我只是想跟你女儿说句话

815
01:07:01,710 --> 01:07:02,650
别碰她

816
01:07:02,770 --> 01:07:05,610
带她过来 你要带她去哪里

817
01:07:05,840 --> 01:07:07,170
宝贝 没事的

818
01:07:07,500 --> 01:07:09,680
没事的 宝贝 没事的

819
01:07:09,880 --> 01:07:11,750
坐下 闭嘴

820
01:07:26,260 --> 01:07:27,390
站住

821
01:07:30,830 --> 01:07:35,490
不要开枪 把枪放下 让他过来

822
01:07:36,140 --> 01:07:39,240
你拿到了对吗 什么

823
01:07:39,360 --> 01:07:42,290
所以他们才关闭天幕 是什么

824
01:07:42,440 --> 01:07:43,450
是电子汇款还是公司机密

825
01:07:43,450 --> 01:07:45,010
肯定有什么重要的东西

826
01:07:45,100 --> 01:07:47,060
不 我他妈什么都没有 伙计

827
01:07:47,110 --> 01:07:49,330
发生了一场混战 胡里奥死了

828
01:07:49,340 --> 01:07:51,560
你欠我的 快他妈让我走

829
01:07:51,640 --> 01:07:55,120
走不了了 航空系统被关闭了

830
01:07:55,200 --> 01:07:57,340
没人走的了

831
01:08:00,460 --> 01:08:02,500
什么时候关的 我他妈不知道

832
01:08:03,340 --> 01:08:05,080
我他妈必须去那边 伙计

833
01:08:05,290 --> 01:08:07,000
每个人都必须去

834
01:08:07,000 --> 01:08:08,130
我的人正在想办法

835
01:08:08,130 --> 01:08:12,710
看看有没有一点希望会重新连接上

836
01:08:13,290 --> 01:08:14,990
但是 现在…

837
01:08:15,540 --> 01:08:17,860
先看看你脑袋里到底是什么

838
01:08:17,860 --> 01:08:19,650
别碰我 伙计

839
01:08:19,780 --> 01:08:24,450
看着我 要是他们关闭整个天幕

840
01:08:24,450 --> 01:08:27,610
就为了你脑袋里面的东西

841
01:08:27,730 --> 01:08:32,480
也许打开它的钥匙也在里面 对吗

842
01:08:34,560 --> 01:08:35,690
来吧

843
01:08:40,140 --> 01:08:41,470
好吧

844
01:08:50,650 --> 01:08:54,860
他们会为了这个追杀你到天涯海角

845
01:08:54,960 --> 01:08:56,200
是什么

846
01:08:56,630 --> 01:08:59,140
是极乐空间的重置程式

847
01:08:59,240 --> 01:09:00,830
谁要是得到这个

848
01:09:00,830 --> 01:09:03,750
就等于掌控了整个系统

849
01:09:04,790 --> 01:09:06,690
就能打开防线

850
01:09:06,870 --> 01:09:11,650
让每个人都成为极乐空间的合法公民

851
01:09:13,110 --> 01:09:17,130
这能救你的命

852
01:09:18,620 --> 01:09:20,980
我们可以拯救所有的人

853
01:09:20,980 --> 01:09:22,430
我什么时候能去

854
01:09:22,560 --> 01:09:25,130
他们正想办法连接信号 但现在…

855
01:09:25,250 --> 01:09:27,470
别他妈忽悠我 什么时候能去

856
01:09:27,470 --> 01:09:28,500
我不知道

857
01:09:28,790 --> 01:09:30,300
五天 也许一周

858
01:09:30,450 --> 01:09:31,640
去你妈的 我等不了五天

859
01:09:31,640 --> 01:09:32,840
我只有几个小时可活了

860
01:09:32,960 --> 01:09:34,460
我的人正在想办法

861
01:09:34,580 --> 01:09:36,070
你总是在想办法 伙计

862
01:09:36,070 --> 01:09:37,770
你连我都送不过去

863
01:09:38,130 --> 01:09:39,960
还说什么把大家都送过去 伙计

864
01:09:40,140 --> 01:09:41,170
他们去了也他妈死路一条

865
01:09:41,300 --> 01:09:43,260
有了你脑袋里的东西就不一样了

866
01:09:43,260 --> 01:09:44,170
那才是重点

867
01:09:44,290 --> 01:09:46,000
我们可以控制整个系统

868
01:09:46,000 --> 01:09:47,530
到时候我们说了算

869
01:09:47,750 --> 01:09:49,930
我们可以改变他妈的历史了

870
01:09:50,130 --> 01:09:51,450
等一下

871
01:09:51,700 --> 01:09:55,630
我脑袋里面的东西对他们很重要是吧

872
01:09:57,530 --> 01:10:00,080
千万不要 要是它落到

873
01:10:00,080 --> 01:10:02,970
坏人手里 我们就完蛋了

874
01:10:03,090 --> 01:10:06,010
听着 伙计 我现在就要去

875
01:10:06,170 --> 01:10:08,510
要是你找到我时我痊愈了

876
01:10:08,510 --> 01:10:10,430
我就把它交给你

877
01:10:10,530 --> 01:10:11,630
但前提是我没死

878
01:10:11,630 --> 01:10:14,240
这样做不对 麦克斯 不要这样

879
01:10:24,920 --> 01:10:27,390
别开枪 别开枪 别开枪

880
01:10:27,520 --> 01:10:28,920
别开枪 别开枪

881
01:10:34,920 --> 01:10:37,540
没事的 没事的

882
01:10:40,550 --> 01:10:42,710
我一直想找个老婆

883
01:10:46,770 --> 01:10:49,790
只是一直安定不下来

884
01:10:49,790 --> 01:10:51,900
诱惑太多了

885
01:10:55,360 --> 01:10:57,060
但是 你

886
01:11:02,350 --> 01:11:04,460
看到你我就想安定下来了

887
01:11:04,460 --> 01:11:07,140
看到你我真的想安定了 宝贝

888
01:11:19,460 --> 01:11:21,500
该死 长官

889
01:11:21,570 --> 01:11:22,860
你最好来看看这个

890
01:11:22,920 --> 01:11:26,140
那是什么 看看这该死的蠢货

891
01:11:29,680 --> 01:11:31,070
返回

892
01:11:56,230 --> 01:11:57,650
看好了 好的 长官

893
01:11:57,770 --> 01:11:59,010
把门打开

894
01:12:11,870 --> 01:12:15,320
不要过来 按我说的做

895
01:12:15,500 --> 01:12:19,060
否则我他妈就把自己脑袋炸飞 明白吗

896
01:12:19,460 --> 01:12:20,650
好吧

897
01:12:21,440 --> 01:12:23,890
你可以把我脑袋里的东西拿去

898
01:12:23,990 --> 01:12:27,260
但要把我带过去 给我找个医疗舱

899
01:12:27,370 --> 01:12:29,540
我脑袋里的东西很重要

900
01:12:29,540 --> 01:12:31,520
我们可以把你治好

901
01:12:32,190 --> 01:12:35,390
把你放进医疗舱之类的

902
01:12:35,760 --> 01:12:39,020
走吧 我们这就把你带过去

903
01:12:39,280 --> 01:12:43,040
那里气候适宜 空气清新

904
01:12:43,040 --> 01:12:44,380
你肯定喜欢

905
01:12:45,800 --> 01:12:48,750
别他妈搞小动作 上来吧

906
01:12:49,120 --> 01:12:51,940
来见见我的弟兄们 来吧

907
01:12:52,700 --> 01:12:54,290
别害羞 他们又不咬人

908
01:12:54,540 --> 01:12:55,540
我来介绍

909
01:12:55,540 --> 01:12:58,030
这是瑞克 这是麦克斯

910
01:12:58,180 --> 01:12:59,320
你好 怂蛋

911
01:13:10,970 --> 01:13:12,100
起飞吧

912
01:13:14,340 --> 01:13:17,870
是的 夫人 我们已抓获目标

913
01:13:18,990 --> 01:13:21,470
打开天幕 请求进入

914
01:13:21,470 --> 01:13:23,500
十九分钟后见

915
01:13:37,210 --> 01:13:40,470
取消禁飞区 好的 夫人

916
01:13:44,890 --> 01:13:45,920
等一下 怎么回事

917
01:13:46,740 --> 01:13:47,640
怎么了 是连上了吗

918
01:13:48,480 --> 01:13:49,810
马塞洛 那他妈怎么回事

919
01:13:49,810 --> 01:13:50,110
连上了吗

920
01:13:50,230 --> 01:13:51,910
我们连上了 蜘蛛

921
01:14:03,830 --> 01:14:05,070
芙蕾

922
01:14:06,240 --> 01:14:09,150
对不起 我会弥补的

923
01:14:20,970 --> 01:14:23,700
找到他了 好的 他在哪里

924
01:14:23,880 --> 01:14:27,450
他正离开地球 去往极乐空间

925
01:14:33,290 --> 01:14:37,520
曼纽尔 里科 操家伙 跟着去

926
01:14:43,980 --> 01:14:46,070
回音号飞船船长234号

927
01:14:46,070 --> 01:14:47,510
请求在二十二区降落

928
01:14:47,750 --> 01:14:51,220
收到 允许进入

929
01:15:22,570 --> 01:15:45,720
南非牛车时代至大迁徙时期流行的谷仓舞歌曲

930
01:15:48,300 --> 01:15:50,980
我看你拿着手榴弹 别他妈过来

931
01:15:50,980 --> 01:15:52,080
他妈的退后

932
01:15:52,310 --> 01:15:53,870
要不然呢 我就撒手了

933
01:15:53,930 --> 01:15:55,230
你要干什么

934
01:15:55,320 --> 01:15:57,230
我要你脑袋里的东西 伙计 抓住他

935
01:16:01,240 --> 01:16:02,720
抓住他脖子

936
01:16:19,670 --> 01:16:20,980
小心

937
01:17:01,290 --> 01:17:02,540
需要我们做什么 夫人

938
01:17:02,670 --> 01:17:04,200
我要国家安全局逮捕

939
01:17:04,200 --> 01:17:06,810
飞船上所有的人

940
01:17:07,010 --> 01:17:08,690
五楼的人立刻

941
01:17:08,690 --> 01:17:10,650
全部撤离出大楼

942
01:17:19,250 --> 01:17:20,810
我警告过你

943
01:17:20,910 --> 01:17:22,300
一辆无证飞船坠落

944
01:17:22,300 --> 01:17:24,660
很有可能损坏环体

945
01:17:24,710 --> 01:17:28,720
都是因为你无能 带他下去

946
01:17:29,350 --> 01:17:32,800
把手拿开 现在是战时

947
01:17:32,920 --> 01:17:36,110
国民合作局就该我管

948
01:17:36,440 --> 01:17:38,600
现在我要去做我的工作了

949
01:17:38,730 --> 01:17:42,250
我想你还要参加募捐会吧

950
01:17:42,290 --> 01:17:43,470
走吧 先生

951
01:17:56,530 --> 01:17:57,640
麦克斯

952
01:17:57,710 --> 01:17:59,740
把我弄出去 麦克斯

953
01:18:00,840 --> 01:18:02,250
我在弄

954
01:18:03,040 --> 01:18:05,600
空气质量临近有毒级别

955
01:18:11,910 --> 01:18:13,290
快把我弄出去

956
01:18:13,670 --> 01:18:16,970
建议立即离开飞船

957
01:18:28,370 --> 01:18:29,500
快跑

958
01:18:29,520 --> 01:18:30,700
妈的

959
01:18:46,130 --> 01:18:49,050
三区有两位非法入侵者去向东北方向

960
01:18:57,330 --> 01:19:00,650
你搞定那两个 我来对付这家伙

961
01:19:00,920 --> 01:19:04,500
欢迎进入豪华地产…

962
01:19:17,420 --> 01:19:18,620
错误

963
01:19:18,730 --> 01:19:19,930
不

964
01:19:20,170 --> 01:19:22,350
未检测到合法公民

965
01:19:24,950 --> 01:19:27,490
求你了 她病了 救救她

966
01:19:27,490 --> 01:19:28,160
她昏迷了

967
01:19:28,210 --> 01:19:29,530
求你了

968
01:19:54,650 --> 01:19:57,680
我们不该把这东西卸下来吗

969
01:19:57,850 --> 01:20:00,350
现在不行 要等数据全部拷出来

970
01:20:00,460 --> 01:20:02,330
这是跟他的神经系统相连接的

971
01:20:02,450 --> 01:20:04,290
数据是完整的吧

972
01:20:05,290 --> 01:20:06,960
看起来是的

973
01:20:08,150 --> 01:20:10,960
我们可以把数据拷出来 这样他就完了

974
01:20:11,040 --> 01:20:12,260
无所谓

975
01:20:12,300 --> 01:20:15,750
要多久才能完成下载并连上系统

976
01:20:15,810 --> 01:20:17,190
很快 夫人

977
01:20:17,390 --> 01:20:20,760
限制一切 锁定访问

978
01:20:20,840 --> 01:20:22,660
立刻着手准备

979
01:20:24,700 --> 01:20:27,850
把那两人弄走

980
01:20:27,860 --> 01:20:29,890
收到

981
01:20:30,060 --> 01:20:32,800
库尔特 想把老大的脸修好吗

982
01:20:32,900 --> 01:20:34,150
好的

983
01:20:59,560 --> 01:21:01,620
拖住他们

984
01:21:02,040 --> 01:21:03,590
给他们找点事做

985
01:21:06,810 --> 01:21:08,220
找到他了

986
01:21:08,600 --> 01:21:09,770
走吧

987
01:21:09,960 --> 01:21:11,600
五十艾字节的数据

988
01:21:11,600 --> 01:21:13,080
伙计 准备好了吗

989
01:21:14,250 --> 01:21:16,170
你要从他身上搞什么

990
01:21:16,300 --> 01:21:19,220
你要对他做什么

991
01:21:19,550 --> 01:21:21,370
他会怎么样

992
01:21:23,710 --> 01:21:25,320
站起来

993
01:21:25,990 --> 01:21:27,260
站起来 麦克斯

994
01:21:27,800 --> 01:21:30,640
麦克斯 麦克斯 麦克斯

995
01:21:45,170 --> 01:21:46,550
进去

996
01:21:57,490 --> 01:21:58,870
老大这回被整得够惨

997
01:21:58,940 --> 01:22:01,410
都是那该死的手榴弹

998
01:22:04,370 --> 01:22:07,980
他的脑袋没问题 不过他醒了肯定暴怒

999
01:22:08,050 --> 01:22:10,920
还记得在印度他帽子丢了后来的事吗

1000
01:22:35,320 --> 01:22:36,760
克鲁格

1001
01:22:39,190 --> 01:22:40,600
老大

1002
01:22:42,620 --> 01:22:44,290
我是克罗

1003
01:22:47,050 --> 01:22:49,000
他在哪里

1004
01:22:50,970 --> 01:22:54,090
好了 准备好了 来拷数据吧

1005
01:22:54,750 --> 01:22:57,430
我把针头准备好了 帮我拿一下

1006
01:22:57,870 --> 01:22:58,860
拿针头 拿…

1007
01:23:20,650 --> 01:23:22,720
他们把那俩女的弄去哪里了

1008
01:23:22,730 --> 01:23:23,280
军械库

1009
01:23:23,380 --> 01:23:24,800
他妈的在哪里

1010
01:23:24,880 --> 01:23:26,640
三楼

1011
01:23:33,970 --> 01:23:36,870
检测到辐射中毒

1012
01:23:36,880 --> 01:23:39,540
你急需医疗护理

1013
01:23:47,320 --> 01:23:50,290
你这个白痴 你知道自己做了什么吗

1014
01:23:50,970 --> 01:23:55,520
你让一艘未登记的飞船在近郊坠毁

1015
01:23:57,260 --> 01:24:00,620
你接到的命令是要秘密行事

1016
01:24:01,540 --> 01:24:04,530
你到底知不知道那是什么意思

1017
01:24:07,280 --> 01:24:11,170
你是不是疯了 你现在已经没用了

1018
01:24:11,720 --> 01:24:14,630
要是行政部知道我们在做什么

1019
01:24:14,740 --> 01:24:16,880
他们会以叛国罪把我们绞死的

1020
01:24:19,360 --> 01:24:22,380
天哪 克鲁格 你有没有听我说话

1021
01:24:23,500 --> 01:24:24,900
是的

1022
01:24:26,740 --> 01:24:28,660
是的 夫人

1023
01:24:29,290 --> 01:24:30,940
我在听

1024
01:24:32,550 --> 01:24:37,740
抱歉我们飞船坠落 毁了别人的草坪

1025
01:24:37,870 --> 01:24:40,950
但别人休想因为叛国罪绞死我们

1026
01:24:41,510 --> 01:24:43,350
是我们绞死别人

1027
01:24:45,400 --> 01:24:48,190
把你手放上去 压住

1028
01:24:49,270 --> 01:24:52,240
你不是很强硬吗

1029
01:24:52,620 --> 01:24:54,350
伙计们 极乐空间就要

1030
01:24:54,350 --> 01:24:56,090
迎来第一个合格的总统了

1031
01:25:00,410 --> 01:25:02,550
她需要医疗护理

1032
01:25:08,940 --> 01:25:11,020
我会治好你的女儿

1033
01:25:11,140 --> 01:25:14,820
但是现在 她永远也别想好了

1034
01:25:15,810 --> 01:25:18,650
瑞克 别信那些政客们

1035
01:25:18,750 --> 01:25:20,610
把整栋大楼清空

1036
01:25:20,630 --> 01:25:22,030
谢谢 老大

1037
01:25:22,560 --> 01:25:24,540
我要找到那个小流氓

1038
01:25:24,690 --> 01:25:26,600
我要把他脑袋里的东西弄出来

1039
01:25:26,630 --> 01:25:28,320
这地方现在归我管

1040
01:25:28,460 --> 01:25:30,880
你他妈想在我的地盘搞小动作

1041
01:25:30,980 --> 01:25:32,270
我奉陪到底

1042
01:25:32,290 --> 01:25:35,110
我要废了那个混蛋

1043
01:25:35,110 --> 01:25:37,110
我要让他粉身碎…

1044
01:25:52,750 --> 01:25:54,090
那是什么

1045
01:25:55,630 --> 01:25:58,210
所有国民合作局成员请保持冷静

1046
01:25:58,210 --> 01:26:01,220
从最近的出口撤离到…

1047
01:26:07,550 --> 01:26:10,330
快走

1048
01:26:12,200 --> 01:26:13,910
不用了

1049
01:26:40,470 --> 01:26:42,960
应急系统现已启动

1050
01:26:42,960 --> 01:26:45,140
请听从指示

1051
01:26:46,540 --> 01:26:47,850
蜘蛛

1052
01:26:47,950 --> 01:26:49,550
听到了吗 蜘蛛

1053
01:26:49,900 --> 01:26:51,210
麦克斯 你在哪里

1054
01:26:51,280 --> 01:26:52,280
我脑袋里的东西

1055
01:26:52,280 --> 01:26:54,760
可以让每个人都成为这里的公民 对吗

1056
01:26:55,920 --> 01:26:56,920
是的

1057
01:26:57,000 --> 01:26:59,130
你知道怎么把它弄出来对吧

1058
01:26:59,190 --> 01:26:59,840
是的

1059
01:26:59,940 --> 01:27:01,150
你确定吗

1060
01:27:01,240 --> 01:27:02,570
是的 我确定

1061
01:27:02,930 --> 01:27:04,810
好的 仔细听我说

1062
01:27:12,320 --> 01:27:14,190
去往军械库

1063
01:27:28,040 --> 01:27:29,200
好了

1064
01:27:33,330 --> 01:27:34,440
给我启动

1065
01:27:40,740 --> 01:27:42,040
好的

1066
01:27:42,530 --> 01:27:45,190
克罗 去把那两个干掉

1067
01:27:45,300 --> 01:27:47,920
乐意效劳 老大 很乐意

1068
01:27:48,040 --> 01:27:50,260
你在哪里 小混混 你在哪里

1069
01:28:08,710 --> 01:28:10,610
还好吗 姑娘

1070
01:28:11,960 --> 01:28:13,370
来玩玩吧

1071
01:28:13,580 --> 01:28:15,050
来吧 我会很温柔的

1072
01:28:15,050 --> 01:28:15,850
不要 求你了

1073
01:28:15,850 --> 01:28:17,120
我保证

1074
01:28:17,220 --> 01:28:18,780
快点 放开我

1075
01:28:18,860 --> 01:28:21,160
想让我伤害她吗 不

1076
01:28:21,250 --> 01:28:22,820
那就过来

1077
01:28:51,800 --> 01:28:53,560
他妈的

1078
01:29:32,210 --> 01:29:33,580
她还活着吗

1079
01:29:33,680 --> 01:29:34,750
暂时是

1080
01:29:34,790 --> 01:29:36,200
待在我后面

1081
01:29:38,060 --> 01:29:39,850
我会把你们带出去

1082
01:29:40,150 --> 01:29:41,650
我有个计划

1083
01:29:47,080 --> 01:29:48,530
听见那声音了吗

1084
01:29:48,530 --> 01:29:50,610
那是我来找你的声音

1085
01:29:52,120 --> 01:29:55,370
我会找到你 我会穷追不舍

1086
01:29:56,970 --> 01:29:58,850
芙蕾 我们现在必须分开了

1087
01:29:58,920 --> 01:29:59,810
什么 听着

1088
01:29:59,950 --> 01:30:02,890
你要到地面上去 明白吗 拿着这个

1089
01:30:03,090 --> 01:30:05,130
找一间房子 把她放进医疗舱

1090
01:30:05,190 --> 01:30:05,920
麦克斯 没用的

1091
01:30:05,920 --> 01:30:06,580
别停下来 一直走

1092
01:30:06,700 --> 01:30:09,020
她没有身份 没用的

1093
01:30:09,180 --> 01:30:12,070
这次会有用的 我知道怎么办

1094
01:30:12,590 --> 01:30:13,990
去往地面 走吧

1095
01:30:14,080 --> 01:30:15,270
跟我一起走

1096
01:30:15,410 --> 01:30:17,230
我一会儿就来 不

1097
01:30:17,620 --> 01:30:19,350
我保证

1098
01:30:37,390 --> 01:30:40,390
一位母亲带着她的女儿

1099
01:30:40,390 --> 01:30:41,890
刚进了那边的电梯

1100
01:30:42,010 --> 01:30:44,340
她们要去地面找一个医疗舱

1101
01:30:44,410 --> 01:30:46,750
你派一个人去保护她们安全

1102
01:30:46,890 --> 01:30:48,050
我就按你说的做

1103
01:30:50,980 --> 01:30:52,700
直接去医疗舱 伙计

1104
01:30:53,330 --> 01:30:55,220
走吧 走吧

1105
01:31:00,400 --> 01:31:01,900
快走 这边

1106
01:31:02,230 --> 01:31:03,450
快点 快点

1107
01:31:04,450 --> 01:31:05,790
这边

1108
01:31:05,880 --> 01:31:06,880
快点 伙计

1109
01:31:11,080 --> 01:31:12,590
快到了 快到了

1110
01:31:19,710 --> 01:31:20,800
小心

1111
01:31:21,330 --> 01:31:22,940
那是… 狗娘养的

1112
01:31:31,700 --> 01:31:34,170
这样才带劲

1113
01:31:39,770 --> 01:31:40,770
检测到火源…

1114
01:31:41,300 --> 01:31:43,560
去门口 去门口

1115
01:31:46,700 --> 01:31:49,040
快点 快点 快走

1116
01:31:51,460 --> 01:31:52,680
快走

1117
01:31:55,620 --> 01:31:58,870
妈的 快点 快走 你先走 快

1118
01:31:59,040 --> 01:32:01,170
紧急锁定启动

1119
01:32:01,650 --> 01:32:02,700
快点

1120
01:32:11,670 --> 01:32:13,420
快点 站起来

1121
01:32:13,510 --> 01:32:16,030
站起来 快站起来 快点

1122
01:32:20,220 --> 01:32:21,220
快点 站起来

1123
01:32:30,560 --> 01:32:32,560
你这个小杂种

1124
01:32:32,610 --> 01:32:35,030
我要把你的脑袋揪下来

1125
01:32:35,110 --> 01:32:38,060
伙计 你必须马上站起来

1126
01:32:51,060 --> 01:32:52,480
不要

1127
01:33:01,360 --> 01:33:02,820
待在这里

1128
01:33:08,730 --> 01:33:10,150
他妈的

1129
01:33:36,200 --> 01:33:37,520
你以为你可以过我这一关

1130
01:33:37,520 --> 01:33:39,060
加油 麦克斯 加油

1131
01:33:39,810 --> 01:33:42,150
我才刚热身呢

1132
01:34:10,210 --> 01:34:11,400
来吧

1133
01:34:12,610 --> 01:34:15,030
别放弃 站起来 快点 快点

1134
01:34:15,100 --> 01:34:17,200
你还想来吗 我了解你

1135
01:34:18,270 --> 01:34:20,310
你看起来有点头晕是吗

1136
01:34:22,900 --> 01:34:24,130
我打倒你了吗

1137
01:34:24,340 --> 01:34:26,590
你流血了吗 你该去看看医生

1138
01:34:26,740 --> 01:34:28,040
小子

1139
01:34:41,260 --> 01:34:43,400
你不是想治好那个小姑娘

1140
01:34:43,500 --> 01:34:45,670
你得先过我这一关

1141
01:34:59,870 --> 01:35:02,290
你心里有一团火 小子

1142
01:35:20,930 --> 01:35:22,480
你差点就赢了

1143
01:35:23,010 --> 01:35:24,950
要死也要一起死 小子

1144
01:35:39,790 --> 01:35:41,490
来吧 快走

1145
01:35:49,190 --> 01:35:51,410
快走 伙计 快点 快

1146
01:35:59,610 --> 01:36:01,650
准备好了吗 走

1147
01:36:06,010 --> 01:36:07,810
叫警卫 马上去

1148
01:36:43,400 --> 01:36:45,370
好了 可以了 可以了

1149
01:36:45,520 --> 01:36:46,560
这下可以了

1150
01:36:49,720 --> 01:36:50,550
什么

1151
01:36:52,870 --> 01:36:53,670
麦克斯

1152
01:36:54,890 --> 01:36:55,850
没事 我知道

1153
01:36:56,790 --> 01:36:59,250
按下了就没有回头路了

1154
01:36:59,710 --> 01:37:01,920
医疗舱也救不了你

1155
01:37:15,740 --> 01:37:17,600
好吧 把它给我

1156
01:37:20,260 --> 01:37:21,740
拿好了

1157
01:37:24,510 --> 01:37:27,530
你只要摁下那个按钮就可以了

1158
01:37:31,150 --> 01:37:32,710
芙蕾

1159
01:37:34,250 --> 01:37:36,330
麦克斯 麦克斯你在哪里

1160
01:37:36,330 --> 01:37:39,360
我不能遵守我的承诺了

1161
01:37:39,360 --> 01:37:41,630
我回不去了

1162
01:37:43,430 --> 01:37:45,670
你还记得我们小的时候我说过的话吗

1163
01:37:45,730 --> 01:37:46,890
记得

1164
01:37:47,630 --> 01:37:49,350
总有一天我会带咱们去那边

1165
01:37:49,350 --> 01:37:52,200
真的吗 真的 我保证

1166
01:38:02,100 --> 01:38:04,930
你不会相信我现在看到的

1167
01:38:12,050 --> 01:38:15,180
告诉玛蒂尔达我很喜欢她的故事

1168
01:38:19,440 --> 01:38:22,090
我明白了为什么河马要那么做

1169
01:38:49,660 --> 01:38:51,000
来吧

1170
01:38:52,970 --> 01:38:54,250
来吧

1171
01:38:54,640 --> 01:38:56,990
我们每个人都很特别 麦克斯

1172
01:38:58,250 --> 01:39:00,480
命运注定了我们要做什么

1173
01:39:01,350 --> 01:39:03,880
我们生来就是为了完成它

1174
01:39:09,380 --> 01:39:11,450
去你妈的

1175
01:39:19,650 --> 01:39:20,830
放开我

1176
01:39:35,210 --> 01:39:37,140
快点 求你了

1177
01:40:12,960 --> 01:40:14,910
请不要动 长官

1178
01:40:21,340 --> 01:40:22,940
逮捕他

1179
01:40:22,940 --> 01:40:26,210
我不能逮捕极乐空间的合法公民

1180
01:40:27,000 --> 01:40:28,530
什么

1181
01:40:28,910 --> 01:40:30,660
谢谢 你做的很好

1182
01:40:31,440 --> 01:40:34,290
猜猜现在极乐空间是属于谁的

1183
01:41:29,820 --> 01:41:32,540
看我们从这里下面看上去有多美

1184
01:41:33,000 --> 01:41:36,380
现在看看我们从上面看下去有多美

1185
01:41:36,540 --> 01:41:38,640
现在它属于你了

1186
01:41:38,950 --> 01:41:42,600
这样你就永远不会忘记你的出身了

1187
01:41:55,250 --> 01:41:57,490
我的小麦克斯


