﻿1
00:01:32,059 --> 00:01:33,494
MAN ON RADIO:
Hot and hazy weather,

2
00:01:33,527 --> 00:01:35,196
with temperatures reaching
into the 90s,

3
00:01:35,229 --> 00:01:37,165
is expected to continue
throughout the weekend

4
00:01:37,198 --> 00:01:39,167
over most of the Southland.

5
00:01:39,167 --> 00:01:41,435
WORZ news time, 12:00.

6
00:01:41,469 --> 00:01:43,337
Good evening, I'm Don Herbert.

7
00:01:43,371 --> 00:01:45,373
Tonight's lead story
is the daring

8
00:01:45,406 --> 00:01:48,742
and deadly paramilitary robbery at Camp Pendleton.

9
00:01:48,776 --> 00:01:51,779
It left three marines dead and at least nine others critically wounded.

10
00:01:51,812 --> 00:01:54,215
Earlier this evening,
a heavily armed commando unit

11
00:01:54,248 --> 00:01:55,549
held up the payroll office
at the base

12
00:01:55,583 --> 00:01:58,552
and fled with $3.5 million.

13
00:01:58,586 --> 00:02:00,854
The robbers exchanged gunfire
with military police

14
00:02:00,888 --> 00:02:03,224
as they raced
to a nearby airfield

15
00:02:03,257 --> 00:02:05,459
and then escaped
in a twin-engine cargo plane.

16
00:02:05,493 --> 00:02:07,428
The pilot
and his teenage daughter

17
00:02:07,461 --> 00:02:08,596
are believed
to be held hostage

18
00:02:08,629 --> 00:02:10,431
on board the Baja Air...

19
00:02:10,464 --> 00:02:11,699
BERT: Turn that bloody
radio off.

20
00:02:11,732 --> 00:02:12,900
...was hijacked...

21
00:02:12,933 --> 00:02:13,801
(TURNS RADIO OFF)

22
00:02:17,705 --> 00:02:18,739
(DOG BARKING)

23
00:02:19,940 --> 00:02:22,476
It's okay, Daxie. It's okay.

24
00:02:22,510 --> 00:02:25,379
Here, keep it under radar.

25
00:02:25,413 --> 00:02:27,948
CORBIN: You heard the man.

26
00:02:27,981 --> 00:02:30,684
MAN ON RADIO:
An intensive manhunt is underway as marine helicopter units

27
00:02:30,718 --> 00:02:32,486
track down the stolen craft

28
00:02:32,520 --> 00:02:33,954
which was reported
heading south,

29
00:02:33,987 --> 00:02:35,689
presumably towards the border.

30
00:03:14,428 --> 00:03:16,964
(TIMER TICKING)

31
00:03:32,680 --> 00:03:34,448
All right,
I'll take care of it.

32
00:03:52,666 --> 00:03:53,934
Hey, Roxanne.

33
00:03:55,636 --> 00:03:56,904
(TIMER CONTINUES TICKING)

34
00:04:12,019 --> 00:04:13,687
ROXANNE: Where's the fire?
CORBIN: Back here.

35
00:04:13,721 --> 00:04:15,656
Hey, somebody... CURRY:
Bert's taking the money!

36
00:04:16,824 --> 00:04:17,858
(GUN FIRES)

37
00:04:19,493 --> 00:04:20,861
(PLAYING HARMONICA)

38
00:04:20,894 --> 00:04:23,431
CORBIN: Stop shooting, Curry.
He tossed a grenade.

39
00:04:23,464 --> 00:04:25,899
CURRY: Fuck, it's somewhere
in here. I'll kill him.

40
00:04:25,933 --> 00:04:28,536
CORBIN: Where is it? ROXANNE: Pull up!
Pull up, we're too low!

41
00:04:28,569 --> 00:04:29,737
Hold on.

42
00:04:34,675 --> 00:04:36,344
ROXANNE: The grenade.
MAN: Watch out, it's rolling back.

43
00:04:36,377 --> 00:04:37,945
Jack!

44
00:04:37,978 --> 00:04:39,713
Jack!

45
00:04:39,747 --> 00:04:41,014
Throw it out!

46
00:04:48,021 --> 00:04:50,524
The money?
The money is gone.

47
00:04:50,558 --> 00:04:52,393
ROXANNE OVER RADIO:
Get ready to jump, we're going after him.

48
00:04:52,426 --> 00:04:55,529
Where's the money?
It's gone!

49
00:04:55,563 --> 00:04:58,632
JACK: What happened to Bert?
CURRY: He bailed with the money, dumb ass.

50
00:04:58,666 --> 00:05:00,501
CORBIN: I saw a house
back there where he jumped.

51
00:05:00,534 --> 00:05:02,102
CURRY: We'll be back, Bert.
CORBIN: Yeah.

52
00:05:02,135 --> 00:05:03,971
We'll be back, Bert.

53
00:05:08,542 --> 00:05:09,643
(CRICKETS CHIRPING)

54
00:05:10,578 --> 00:05:11,645
(BIRDS CAWING)

55
00:05:17,551 --> 00:05:18,552
(GROANS)

56
00:05:19,453 --> 00:05:22,390
The plane? Where's the...

57
00:05:22,390 --> 00:05:25,393
Wait, my grenade exploded.
I heard it.

58
00:05:55,956 --> 00:05:58,559
(GROANS)

59
00:06:10,671 --> 00:06:14,542
All right, all right,
put it together.

60
00:06:14,575 --> 00:06:17,778
The money.
I was right behind it.

61
00:06:19,513 --> 00:06:23,016
Then it dropped by these crosses,
like a graveyard.

62
00:06:55,148 --> 00:06:58,486
Jesus, a scarecrow.

63
00:06:58,486 --> 00:06:59,920
Bloody scarecrow.

64
00:07:08,128 --> 00:07:12,500
I'll be damned, the graveyard.

65
00:07:12,533 --> 00:07:15,836
The money's got to be there.

66
00:07:15,869 --> 00:07:18,506
All right, the house.

67
00:07:18,539 --> 00:07:19,907
There's gotta be
a car or a jeep

68
00:07:19,940 --> 00:07:21,842
or something there I can use.

69
00:07:21,875 --> 00:07:23,777
Where the bloody hell...

70
00:07:23,811 --> 00:07:25,579
Bingo!

71
00:07:25,613 --> 00:07:27,080
My lucky night.

72
00:07:36,223 --> 00:07:38,826
Bingo, my lucky night.

73
00:07:41,128 --> 00:07:43,263
CURRY: What the hell is down there, Corbin?
CORBIN: Trees and bushes.

74
00:07:43,296 --> 00:07:45,966
Great, let's find
that house again.

75
00:07:45,999 --> 00:07:48,101
That's where he'll go,
the simple fuck.

76
00:07:53,173 --> 00:07:55,108
CORBIN: I spotted it.

77
00:07:55,142 --> 00:07:57,778
Closing 11 o'clock.

78
00:07:57,811 --> 00:08:00,080
It's the house all right,
looks pretty dead.

79
00:08:01,114 --> 00:08:02,082
Over there.

80
00:08:52,132 --> 00:08:55,903
CURRY: Hey, Bert, old buddy.
Reading me?

81
00:08:55,936 --> 00:09:00,107
That's right, you no-good, double-crossing,
scum-sucking son of a bitch.

82
00:09:00,140 --> 00:09:02,342
We are alive.

83
00:09:02,375 --> 00:09:04,244
JACK: Damn it,
I can't believe it.

84
00:09:04,277 --> 00:09:07,247
Jack, what's wrong?
JACK: I dropped my harmonica.

85
00:09:07,280 --> 00:09:10,117
You can blow Bert's balls off.
Come on, let's find him.

86
00:09:10,150 --> 00:09:12,620
JACK: All right, Bert.
Now it's personal.

87
00:09:30,137 --> 00:09:32,005
Bang.
I'm dead.

88
00:09:35,876 --> 00:09:36,844
(GUN FIRES)

89
00:10:41,374 --> 00:10:42,710
(FLY BUZZING)

90
00:11:08,101 --> 00:11:09,903
CURRY: By the way,
Bert, buddy,

91
00:11:09,937 --> 00:11:12,940
we owe you
a live grenade, pal.

92
00:11:12,973 --> 00:11:15,075
JACK: We'll nail you up
like one of these scarecrows.

93
00:11:15,108 --> 00:11:17,010
CURRY: Then we're gonna
burn you, Bert,

94
00:11:17,044 --> 00:11:18,912
just like you burned us,
motherfucker.

95
00:11:53,080 --> 00:11:55,282
CORBIN: Hold it,
I saw a light. CURRY: Where?

96
00:11:55,315 --> 00:11:57,284
CORBIN: By the house,
a car, maybe.

97
00:11:58,451 --> 00:12:00,120
You're crow shit, Bert.

98
00:12:03,390 --> 00:12:06,827
CORBIN: God to Bert,
your birthday's been canceled.

99
00:12:06,860 --> 00:12:09,797
CURRY: Hey, Corb,
hope you didn't forget your buffalo gun.

100
00:12:09,797 --> 00:12:12,065
CORBIN: She's right here.
JACK: That's too cruel, man.

101
00:12:12,099 --> 00:12:14,367
That's the gun
with the exploding shells.

102
00:12:14,401 --> 00:12:16,804
CORBIN: And, Bert,
this ammo is blessed.

103
00:12:16,804 --> 00:12:18,538
So, when I blow
your ass away, buddy,

104
00:12:18,571 --> 00:12:20,941
every piece of you
is going straight to hell.

105
00:12:23,944 --> 00:12:27,815
(ENGINE STARTING)

106
00:12:41,461 --> 00:12:43,864
ROXANNE: Over there, the lights,
they're moving. CURRY: Where?

107
00:12:43,897 --> 00:12:45,999
Come in.
It's a truck.

108
00:12:46,033 --> 00:12:49,069
Southeast of you.
It's gotta be Bert. Move.

109
00:12:49,102 --> 00:12:51,504
The cornfield.
He's going after the money.

110
00:12:51,538 --> 00:12:53,841
Rox, your transmission's
breaking up.

111
00:12:53,874 --> 00:12:56,576
Curry, Jack, come in.
Where are you?

112
00:12:56,609 --> 00:12:59,980
Damn it.
We're out of range.

113
00:13:00,013 --> 00:13:03,116
Hey, Bert, you dumb fuck,
there's only one road and we're on it.

114
00:13:08,956 --> 00:13:13,326
(BIRDS CAWING)

115
00:13:34,948 --> 00:13:36,884
JACK: This isn't exactly
Route 66, is it?

116
00:13:39,152 --> 00:13:40,453
Here, hold this, will you?

117
00:13:41,621 --> 00:13:43,156
It says keep out.

118
00:13:44,925 --> 00:13:46,393
Will you just hold this?

119
00:13:51,331 --> 00:13:55,035
Come on out here, Bert,
you son of a bitch.

120
00:13:55,068 --> 00:13:58,071
I'm gonna rip your heart out
and feed it to you on a stick.

121
00:13:59,639 --> 00:14:01,474
Give me that.
Here.

122
00:14:08,916 --> 00:14:11,985
JACK: What's in there?
CURRY: The Playboy Mansion.

123
00:14:12,019 --> 00:14:14,354
That's it?
Scarecrows.

124
00:14:17,357 --> 00:14:18,959
Scarecrows.

125
00:14:18,992 --> 00:14:22,062
ROXANNE: Jack, Curry, come in.
We're here.

126
00:14:22,095 --> 00:14:24,531
Bert's heading for the gate.
Are you guys on that road?

127
00:14:24,564 --> 00:14:26,967
Yeah.
Well, stay on it.

128
00:14:27,000 --> 00:14:28,568
He's gonna have to come
through you guys.

129
00:14:28,601 --> 00:14:29,636
Here.

130
00:14:34,607 --> 00:14:37,177
Coming to get you, Bert,
you son of a bitch.

131
00:14:44,384 --> 00:14:46,353
Good job.

132
00:14:46,386 --> 00:14:49,022
Come on, Jack.
Heaven can't wait for you.

133
00:14:53,393 --> 00:14:54,361
Heaven?

134
00:14:56,063 --> 00:14:59,566
Graveyard has gotta be
on this road.

135
00:14:59,599 --> 00:15:01,568
There. There it is.

136
00:15:12,212 --> 00:15:15,482
(CROW CAWING)

137
00:16:05,365 --> 00:16:07,034
ROXANNE: Can't you fly
this crate any faster?

138
00:16:07,067 --> 00:16:08,401
AL: I'm in full throttle.

139
00:16:08,435 --> 00:16:09,469
ROXANNE: He picked up the money.
He's getting away.

140
00:16:09,502 --> 00:16:11,271
You're pathetic.

141
00:16:11,304 --> 00:16:13,673
Should I splatter your face
around the cockpit or what?

142
00:16:13,706 --> 00:16:16,076
There he is.
Swing around and get him.

143
00:16:16,109 --> 00:16:17,510
Swing around again.

144
00:16:25,052 --> 00:16:26,786
ROXANNE: He's headed
your way, guys.

145
00:16:26,819 --> 00:16:30,057
CURRY: Which way is that?
JACK: Behind us or in front of us?

146
00:16:30,090 --> 00:16:32,059
BERT: Stupid assholes.

147
00:16:36,296 --> 00:16:38,398
ROXANNE: Damn,
he's turning off the road.

148
00:16:38,431 --> 00:16:40,267
I'm coming down.

149
00:16:40,300 --> 00:16:41,268
Look for a place to land.

150
00:16:45,105 --> 00:16:46,806
This terrain's for shit.
We can't land down here.

151
00:16:46,839 --> 00:16:48,575
We're landing.

152
00:16:48,608 --> 00:16:50,310
KELLIE: You'll never
make it. Never!

153
00:16:50,343 --> 00:16:52,212
AL: Kellie, stay out of this.

154
00:16:54,781 --> 00:16:58,185
CURRY: You know, Bert,
we were kind of hoping you were coming down that road

155
00:16:58,218 --> 00:17:00,087
to give us back our money
and straighten things out,

156
00:17:00,120 --> 00:17:02,655
but you let us down again.

157
00:17:02,689 --> 00:17:05,758
Now you've gone too far,
dirtball.

158
00:17:05,792 --> 00:17:09,196
JACK: Yeah, Bert,
I think I'm gonna have to cut you out of my will.

159
00:17:09,229 --> 00:17:10,730
(TRUCK STALLING)

160
00:17:13,200 --> 00:17:15,202
God damn, now what?

161
00:17:19,672 --> 00:17:22,142
The tank's full.

162
00:17:22,175 --> 00:17:23,776
The fucking thing's flooded.

163
00:17:32,485 --> 00:17:33,653
What the...

164
00:17:35,488 --> 00:17:38,125
No engine? Wait a minute.

165
00:17:40,127 --> 00:17:41,628
This is impossible.

166
00:17:41,661 --> 00:17:43,563
What is this?

167
00:17:43,596 --> 00:17:45,465
Some kind of fucking joke?

168
00:17:54,507 --> 00:17:57,677
ROXANNE: Listen up, guys.
Bert's stopped the truck. I can't tell what he's up to.

169
00:17:57,710 --> 00:18:01,148
But he's on foot now,
about a half mile west of the house.

170
00:18:01,181 --> 00:18:03,750
CURRY: We're almost there.
I can smell him, he's toast.

171
00:18:03,783 --> 00:18:05,518
ROXANNE: No, take him alive.

172
00:18:05,552 --> 00:18:07,854
The first bullet
through his head is mine.

173
00:18:07,887 --> 00:18:10,157
We're landing this sucker
right now.

174
00:18:14,394 --> 00:18:16,296
There's a field at 4 o'clock.

175
00:18:19,166 --> 00:18:20,733
It may be long enough.

176
00:18:20,767 --> 00:18:22,435
CURRY:
So, how's it feel, Bert?

177
00:18:22,469 --> 00:18:24,671
I mean,
it must be awful frustrating

178
00:18:24,704 --> 00:18:27,540
to have to die with all that money in your hands.

179
00:18:27,574 --> 00:18:30,177
JACK: Yeah, real frustrating.

180
00:18:36,949 --> 00:18:39,219
CURRY: That money
must be getting awful heavy.

181
00:18:39,252 --> 00:18:41,888
$3.5 million is a lot of bread
for one guy.

182
00:18:41,921 --> 00:18:44,257
It ain't right
to be so greedy.

183
00:18:44,291 --> 00:18:46,359
All right, asshole,
just hold it right there.

184
00:18:46,393 --> 00:18:48,361
JACK: You see him?
CURRY: Shut up.

185
00:18:48,395 --> 00:18:51,431
Oh, yeah, yeah.
There he is.

186
00:18:51,464 --> 00:18:53,933
Hey, Bert,
we're gonna hang you up like one of these scarecrows

187
00:18:53,966 --> 00:18:55,802
and stuff you
full of crow shit.

188
00:18:55,835 --> 00:18:58,605
JACK: Hey, Corbin,
start bagging some crow turds.

189
00:18:58,638 --> 00:18:59,839
CURRY:
He didn't hear you, man.

190
00:18:59,872 --> 00:19:02,709
He's into his jungles
and Rambo bullshit.

191
00:19:02,742 --> 00:19:04,577
With his radio
turned off, right?

192
00:19:04,611 --> 00:19:07,647
Whoa, there he is again.
I got him on my scope. Don't move.

193
00:19:08,715 --> 00:19:11,284
Stand still, Bert.

194
00:19:11,318 --> 00:19:13,920
Just one second,
it'll all be over.

195
00:19:13,953 --> 00:19:15,888
Turn around, Bert.
I wanna shoot you in the back.

196
00:19:15,922 --> 00:19:16,923
Over here.

197
00:19:19,926 --> 00:19:21,761
(GUN FIRES)

198
00:19:21,794 --> 00:19:23,230
Where is he?

199
00:19:26,966 --> 00:19:28,468
CURRY: He's coming toward us.

200
00:19:28,501 --> 00:19:31,371
Keep coming, Bert.
You're heading right for me.

201
00:19:31,404 --> 00:19:32,939
I don't even have to move.

202
00:19:34,474 --> 00:19:37,744
Over here, Bert,
towards your left.

203
00:19:37,777 --> 00:19:40,580
Pretty lousy shooting.
Bert's aim always sucked.

204
00:19:40,613 --> 00:19:42,849
Everything he did sucked.

205
00:19:42,882 --> 00:19:45,285
Now we're both
right behind you, asshole.

206
00:20:07,006 --> 00:20:07,674
(SCARECROW MIMICKING CURRY)
We got you covered, Bert,

207
00:20:07,707 --> 00:20:09,742
from behind these scarecrows.

208
00:20:14,947 --> 00:20:17,417
Put the gun down.
You're not going to hurt us.

209
00:20:19,752 --> 00:20:20,820
Curry?

210
00:20:22,555 --> 00:20:23,523
Jack?

211
00:20:24,991 --> 00:20:27,927
Curry? Jack?

212
00:20:27,960 --> 00:20:31,631
Look, you want the money?
Take it.

213
00:20:31,664 --> 00:20:32,699
Curry!

214
00:20:33,733 --> 00:20:35,668
Jack! Take the money.

215
00:20:35,702 --> 00:20:37,737
Please, don't kill me.

216
00:20:37,770 --> 00:20:39,339
JACK:
Who's he talking to, Curry?

217
00:20:40,340 --> 00:20:42,975
Curry? Jack?

218
00:20:43,009 --> 00:20:46,279
Look, take it.

219
00:20:46,313 --> 00:20:49,516
We don't want your money.
We want your blood, Bert.

220
00:20:49,549 --> 00:20:52,585
Do you want me to run?
Well, I'm not going to, see?

221
00:20:52,619 --> 00:20:54,921
Running's over, Bert.
It's time to bleed.

222
00:20:54,954 --> 00:20:57,457
Like those MPs with their guts
spilling on the runway.

223
00:20:57,490 --> 00:21:00,026
Time to bleed, Bert.

224
00:21:00,059 --> 00:21:03,330
Look, I'm not even carrying
a weapon.

225
00:21:03,330 --> 00:21:05,498
Start praying, Bert.

226
00:21:05,532 --> 00:21:08,401
Look, you want the money?

227
00:21:08,435 --> 00:21:11,771
Well, you can't have it
'cause I've hid it.

228
00:21:11,804 --> 00:21:13,840
So, let's make a deal.

229
00:21:13,873 --> 00:21:14,974
(ROARING)

230
00:21:15,007 --> 00:21:16,343
(BERT SCREAMING)

231
00:21:16,743 --> 00:21:17,744
(GROANS)

232
00:21:23,850 --> 00:21:26,419
(SCARECROW MIMICKING CURRY) Bert,
why don't you say something, motherfucker?

233
00:21:26,453 --> 00:21:28,821
(SCARECROW MIMICKING JACK)
Come on, scumbag, talk.

234
00:21:28,855 --> 00:21:31,358
Words of wisdom
from a dying man.

235
00:21:31,358 --> 00:21:33,626
(CHUCKLING)

236
00:21:58,418 --> 00:22:01,421
(MOTOR REVVING)

237
00:22:48,835 --> 00:22:51,804
...your seatbelt, move.
Come on.

238
00:22:51,838 --> 00:22:53,440
Christ, leave her out of this.

239
00:22:53,473 --> 00:22:54,807
Daddy, stop them...
Shut up.

240
00:22:55,908 --> 00:22:57,710
Get the ladder down now.

241
00:23:01,814 --> 00:23:04,651
Look, I'm asking you...
Don't be a hero, Daddy.

242
00:23:04,684 --> 00:23:06,453
Get the ladder, now!

243
00:23:10,056 --> 00:23:11,123
Look,

244
00:23:13,793 --> 00:23:16,763
keep your ass on that seat.

245
00:23:16,796 --> 00:23:19,098
No radios, nothing's going
to happen to her.

246
00:23:23,770 --> 00:23:25,104
ROXANNE: Come on, let's go.

247
00:23:31,878 --> 00:23:33,680
JACK: Hey, Curry.
CURRY: What?

248
00:23:33,713 --> 00:23:36,649
How am I gonna live in Mexico
if I don't speak Spanish?

249
00:23:36,683 --> 00:23:38,951
I told you a hundred times, Paco,
I'm gonna teach you.

250
00:23:38,985 --> 00:23:40,753
You're a real pal, amigo.

251
00:23:49,862 --> 00:23:50,897
CURRY: Lovely.

252
00:23:55,234 --> 00:23:57,036
Hey, the lights are on now.

253
00:24:01,608 --> 00:24:03,943
(MOTOR RUNNING)

254
00:24:03,976 --> 00:24:07,146
JACK: What the hell is that?
CURRY: Guess we're expected.

255
00:24:14,787 --> 00:24:15,855
(BIRD SCREECHING)

256
00:24:23,129 --> 00:24:24,964
This is some
creepy shit, man.

257
00:24:37,009 --> 00:24:38,077
Hold it.

258
00:24:39,311 --> 00:24:41,548
Looks like
we missed the party.

259
00:24:41,548 --> 00:24:42,849
JACK: Bert.

260
00:24:42,882 --> 00:24:45,251
Yeah. Check out
the inside, will you?

261
00:24:45,284 --> 00:24:47,920
Somebody lives here.

262
00:24:47,954 --> 00:24:51,691
Not anymore, they don't.
Come on, check it out inside.

263
00:24:51,724 --> 00:24:53,593
Bullshit, man,
you check it out.

264
00:24:55,562 --> 00:24:57,597
You're always such
a fucking pain in the ass.

265
00:24:57,630 --> 00:24:59,098
What am I, your mother?

266
00:25:04,804 --> 00:25:05,905
Hey, Bert.

267
00:26:32,358 --> 00:26:37,329
(FOOTSTEPS OVERHEAD)

268
00:27:07,226 --> 00:27:11,764
(FOOTSTEPS OVERHEAD)

269
00:27:28,014 --> 00:27:29,281
(CURRY SHOUTING)

270
00:27:32,484 --> 00:27:35,321
Christ, you think about knocking?
Knock, knock.

271
00:27:35,354 --> 00:27:36,956
Asshole.

272
00:27:36,989 --> 00:27:38,124
It's Rambo.

273
00:27:39,491 --> 00:27:41,761
Is that you, Corbin?

274
00:27:41,794 --> 00:27:43,996
Get down here.

275
00:27:44,030 --> 00:27:45,732
JACK: I'm gonna look for Bert.

276
00:27:45,732 --> 00:27:48,100
CURRY: I'll tell you,

277
00:27:48,134 --> 00:27:51,237
whoever lives or who lived here was very fucking weird.

278
00:27:51,270 --> 00:27:54,140
Into devil worship
or some shit.

279
00:27:54,173 --> 00:27:57,043
ROXANNE: Hey, guys,
I'm coming up the trail. I can see the house.

280
00:27:57,076 --> 00:27:58,878
Who lives here?

281
00:27:58,911 --> 00:28:01,213
CURRY: Mailbox says "Fowler."

282
00:28:01,247 --> 00:28:03,382
There's a picture
of three very mangy guys.

283
00:28:03,415 --> 00:28:05,317
Bert could have killed them
but there's no bodies,

284
00:28:05,351 --> 00:28:08,220
just some very ugly vibes.

285
00:28:08,254 --> 00:28:10,322
KELLIE: Slow down,
I'm getting stickers everywhere.

286
00:28:10,356 --> 00:28:12,024
ROXANNE: You'll live. Come on.

287
00:28:14,026 --> 00:28:16,763
(CROWS CAWING)

288
00:28:29,375 --> 00:28:31,911
Let me go.
I'm not going anywhere.

289
00:28:36,548 --> 00:28:38,484
ROXANNE: Where's Jack?

290
00:28:38,517 --> 00:28:40,319
Jack's still up
on the roof.

291
00:28:43,189 --> 00:28:46,859
CURRY: Hey, Jack,
come on down here, will you?

292
00:28:46,893 --> 00:28:50,096
Yo, Jack.
I found it, the parachute.

293
00:28:50,129 --> 00:28:51,798
Jackpot! Where?
At least one of them.

294
00:28:51,831 --> 00:28:52,999
ROXANNE: Where is it, Jack?

295
00:28:53,032 --> 00:28:55,501
JACK: It's by these
three big crosses.

296
00:28:55,534 --> 00:28:58,805
That's weird,
there's no scarecrows on them.

297
00:28:58,838 --> 00:29:00,106
CURRY: Great, what else?

298
00:29:04,911 --> 00:29:06,478
(ROARING)

299
00:29:08,948 --> 00:29:10,449
Shit.

300
00:29:10,482 --> 00:29:12,351
CURRY: Come on,
get down here, will you?

301
00:29:14,286 --> 00:29:15,988
For Christ's sake.

302
00:29:16,022 --> 00:29:18,925
I saw a scarecrow,
out there somewhere.

303
00:29:18,958 --> 00:29:21,093
ROXANNE:
Jack, where's the parachute?

304
00:29:21,127 --> 00:29:22,895
JACK: No, no,
the scarecrow thing, it was...

305
00:29:22,929 --> 00:29:24,130
Come on, they're everywhere.

306
00:29:24,163 --> 00:29:25,832
They're all over the place.
Give me this.

307
00:29:25,865 --> 00:29:29,135
Jack, the parachute?

308
00:29:29,168 --> 00:29:32,371
Yeah, it was by these crosses.
You can see it from the roof.

309
00:29:39,211 --> 00:29:40,880
CURRY: Come on,
we're wasting time.

310
00:29:40,913 --> 00:29:42,448
The whole damn army's
looking for us.

311
00:29:42,481 --> 00:29:44,884
We'll follow
Bert's tire tracks out front.

312
00:29:44,917 --> 00:29:46,152
ROXANNE: I'll stay
with the girl.

313
00:29:46,185 --> 00:29:48,387
Let's go, Jack.

314
00:29:48,420 --> 00:29:50,857
Get away from there before a scarecrow grabs you, huh?

315
00:29:58,998 --> 00:30:00,867
Bert ran over this one.

316
00:30:09,241 --> 00:30:10,877
Come on, let's go.

317
00:30:16,148 --> 00:30:17,149
JACK: Curry, do you
get the feeling

318
00:30:17,183 --> 00:30:19,018
we're being watched?
No.

319
00:30:19,051 --> 00:30:20,887
Then how come
your finger's on the trigger?

320
00:30:20,920 --> 00:30:23,055
Shut up, asshole.

321
00:30:23,089 --> 00:30:25,524
I think this place is possessed by demonic demons.

322
00:30:25,557 --> 00:30:27,226
Your head's gonna
be possessed

323
00:30:27,259 --> 00:30:29,862
by the butt of my gun
if you don't shut up.

324
00:30:29,896 --> 00:30:32,298
"Demonic demons." Christ.

325
00:31:13,105 --> 00:31:15,942
Get all the stickers out?

326
00:31:15,942 --> 00:31:18,077
Here, try a little rouge.

327
00:31:20,179 --> 00:31:21,948
It'll make you look happier.

328
00:31:27,219 --> 00:31:29,088
JACK: Curry, keep moving
about 10 degrees

329
00:31:29,121 --> 00:31:31,257
past that little bush
on your left,

330
00:31:31,290 --> 00:31:33,025
then turn right.

331
00:31:33,059 --> 00:31:35,027
ROXANNE: Hey, Jack,
got any idea where you're going?

332
00:31:35,061 --> 00:31:36,595
We're almost there.

333
00:31:36,628 --> 00:31:39,131
This way?

334
00:31:39,165 --> 00:31:41,533
See those crosses?
Just to the left.

335
00:31:42,568 --> 00:31:43,635
I think.

336
00:31:55,414 --> 00:31:58,084
If I were a crow,
I'd be someplace else.

337
00:31:58,117 --> 00:31:59,651
Corbin?

338
00:31:59,685 --> 00:32:01,988
CURRY: Forget it,
he's turned off his radio again

339
00:32:02,021 --> 00:32:04,323
so he can go ape shit
by himself.

340
00:32:04,356 --> 00:32:07,659
Yo, Corb, you in the bush
pulling your pud?

341
00:32:07,693 --> 00:32:09,561
JACK: Damn,
I really miss my harmonica.

342
00:32:16,268 --> 00:32:22,274
MAN ON RADIO: Delta Whiskey,
requesting status, alpha 1-1, alpha 1-9.

343
00:32:22,308 --> 00:32:26,745
MAN ON RADIO 2: Roger, alpha 1-1, 1-9.
Negatory. Delta Whiskey over.

344
00:32:26,778 --> 00:32:30,049
1-8, Delta Whiskey,
heading and altitude.

345
00:32:30,082 --> 00:32:34,486
Base, we're heading
2-5-9, 3,000.

346
00:32:34,520 --> 00:32:38,390
Proceed heading 1-8-9.
Intersect ocean side 1-0-0.

347
00:32:38,424 --> 00:32:43,729
Sweep sectors delta 1-0
to delta 1-6.

348
00:32:43,762 --> 00:32:46,365
On our way.
Let's hope we're on the money this time.

349
00:33:02,781 --> 00:33:03,682
CURRY: Come on.

350
00:33:08,354 --> 00:33:11,723
Son of a bitch,
it isn't here. He took it.

351
00:33:11,757 --> 00:33:13,059
All right.

352
00:33:28,140 --> 00:33:30,076
JACK: These things
give me the creeps.

353
00:33:30,842 --> 00:33:33,412
Curry.
What?

354
00:33:33,445 --> 00:33:35,481
I said those things
give me the creeps.

355
00:33:35,514 --> 00:33:36,782
Yeah, well, they give me
the creeps, too.

356
00:33:36,815 --> 00:33:38,750
Why don't you
just stop talking about it?

357
00:33:38,784 --> 00:33:40,686
Can you imagine hanging
on one of those things?

358
00:33:40,719 --> 00:33:42,488
You know,
they had to put the nail through your wrist

359
00:33:42,521 --> 00:33:44,256
because if they put it through your hand,
the little bones...

360
00:33:44,290 --> 00:33:45,657
You can't use nails.

361
00:33:45,691 --> 00:33:47,193
Those things
are made out of metal

362
00:33:47,226 --> 00:33:49,695
and you can't use
nails on metal.

363
00:33:49,728 --> 00:33:52,364
Oh, then, maybe if you use, like,
a little metal bolt or something.

364
00:33:52,398 --> 00:33:54,833
But you'd still have to go through the...
Will you just shut up?

365
00:33:54,866 --> 00:33:58,170
Just some kind
of superstitious things

366
00:33:58,204 --> 00:33:59,738
that are used
to ward off evil spirits.

367
00:33:59,771 --> 00:34:02,108
Hey, Corbin, wait up.

368
00:34:02,108 --> 00:34:03,742
Dutch, German
or something. I forget.

369
00:34:22,594 --> 00:34:24,263
(SCARECROW MIMICKING KELLIE)
Daddy!

370
00:34:24,296 --> 00:34:25,797
(ECHOING)
Daddy!

371
00:34:25,831 --> 00:34:28,634
Where are you, Daddy?

372
00:34:28,667 --> 00:34:31,470
Daddy, help me!

373
00:34:31,503 --> 00:34:33,439
Please help me, Daddy!

374
00:34:43,815 --> 00:34:46,285
CURRY: Roxanne,
we found Bert's truck.

375
00:34:46,318 --> 00:34:47,686
Looks like
the bastard's in it.

376
00:34:52,591 --> 00:34:58,664
(RADIO TUNING)

377
00:34:58,697 --> 00:35:00,766
MAN ON RADIO:
WORZ news time is 3:00.

378
00:35:00,799 --> 00:35:02,834
And these are the top stories.

379
00:35:02,868 --> 00:35:05,204
Cuban refugees are holding 30 hostages at a federal detention...

380
00:35:05,237 --> 00:35:07,806
All right, Bert.

381
00:35:07,839 --> 00:35:10,376
Come on out.
Let's not make a mess here.

382
00:35:10,409 --> 00:35:12,311
Meanwhile,
here in the Southland,

383
00:35:12,344 --> 00:35:15,281
one of the largest manhunts in
California history continues

384
00:35:15,314 --> 00:35:18,184
as federal agents,
aided by marine helicopters,

385
00:35:18,184 --> 00:35:20,552
track down the hijacked plane
and the men involved

386
00:35:20,586 --> 00:35:23,622
in last night's brutal robbery
at Camp Pendleton...

387
00:35:29,895 --> 00:35:32,764
Son of a bitch.

388
00:35:32,798 --> 00:35:34,700
Curry?
Bert's playing games.

389
00:35:34,733 --> 00:35:36,868
He put a goddamn
scarecrow in the truck.

390
00:35:38,737 --> 00:35:40,406
He's fucking with us.

391
00:35:40,439 --> 00:35:42,274
ROXANNE: We're running
out of time, boys.

392
00:35:42,308 --> 00:35:43,542
If we don't find
that money soon,

393
00:35:43,575 --> 00:35:45,711
the army's gonna have us
for breakfast.

394
00:36:01,493 --> 00:36:03,662
MAN ON RADIO: And on the subject of money,
two people were lucky enough

395
00:36:03,695 --> 00:36:07,799
to have selected the six winning numbers on their Lotto 6/49 cards,

396
00:36:07,833 --> 00:36:10,802
so they'll split a jackpot of $12 million spread over a 20-year period.

397
00:36:12,238 --> 00:36:14,540
WORZ news time, 3:01.

398
00:36:28,354 --> 00:36:30,356
My luck.

399
00:36:30,389 --> 00:36:32,358
JACK: I don't like this
one bit, Curry.

400
00:36:32,391 --> 00:36:34,793
We're being set up bigger than shit.
I can feel it.

401
00:36:34,826 --> 00:36:37,429
CURRY: Well,
take your hand out of your pocket and stop feeling it.

402
00:36:37,463 --> 00:36:38,930
Come on,
these are his footprints.

403
00:36:38,964 --> 00:36:42,301
JACK: Which ones?
These or these?

404
00:36:42,334 --> 00:36:44,903
CURRY:
These, the boot prints.

405
00:36:44,936 --> 00:36:47,506
JACK: Then who made the other ones?
They're just as fresh.

406
00:36:47,539 --> 00:36:48,640
CURRY:
Fuck, I don't know, Jack.

407
00:36:48,674 --> 00:36:50,342
Your damn scarecrow,
all right?

408
00:36:50,376 --> 00:36:51,977
Is that what you
want to hear?

409
00:36:57,816 --> 00:36:58,850
Look.

410
00:37:00,286 --> 00:37:02,521
Hey, there it is.
Right there, look.

411
00:37:02,554 --> 00:37:04,456
There it is.
JACK: What?

412
00:37:04,490 --> 00:37:07,559
The money, you idiot.
Now, go on up and get it.

413
00:37:07,593 --> 00:37:10,429
What the hell is that?
Bert's chute.

414
00:37:10,462 --> 00:37:12,030
It's the money.

415
00:37:12,063 --> 00:37:14,900
Now, for Christ's sake,
go on up and cut it down.

416
00:37:14,933 --> 00:37:16,802
You cut it down.

417
00:37:16,835 --> 00:37:18,670
Jack, just go up
and cut it down.

418
00:37:21,407 --> 00:37:23,509
You cover me.
If anything happens to me...

419
00:37:23,542 --> 00:37:25,644
Yeah, yeah.
Come on, let's have it.

420
00:37:38,924 --> 00:37:41,893
Come on, cut it.

421
00:37:41,927 --> 00:37:45,331
For Christ's sake, just cut it, will you?
Come on, pennies from heaven.

422
00:37:46,898 --> 00:37:47,999
(SHOUTS)

423
00:37:48,967 --> 00:37:50,836
Jack!

424
00:37:50,869 --> 00:37:52,638
Shit!

425
00:37:54,072 --> 00:37:55,674
Jesus Christ!

426
00:38:03,114 --> 00:38:04,350
ROXANNE: Curry?

427
00:38:07,819 --> 00:38:09,688
Curry?

428
00:38:09,721 --> 00:38:11,423
JACK: We're on the way
back to the house.

429
00:38:11,457 --> 00:38:13,091
Curry's not feeling too good.

430
00:38:13,124 --> 00:38:14,726
CORBIN: Bert's not gonna feel
too good either

431
00:38:14,760 --> 00:38:16,662
when I find him.
What?

432
00:38:16,695 --> 00:38:18,997
JACK: Bert booby-trapped his chute with some blood and stuff.

433
00:38:19,030 --> 00:38:21,933
CURRY: And now it's all over me, Bert,
funny man,

434
00:38:21,967 --> 00:38:24,803
like I'm gonna be all over you when I find you,
you motherfucker.

435
00:38:24,836 --> 00:38:26,372
JACK: Chill out, Curry.

436
00:38:26,372 --> 00:38:28,440
CURRY:
You're a dead man, Bert.

437
00:38:28,474 --> 00:38:31,510
A corpse, you hear me, Bert?
A dead man.

438
00:38:31,543 --> 00:38:33,412
Curry, we'll find him.
Dead!

439
00:38:34,713 --> 00:38:36,081
(MAN BREATHING HEAVILY)

440
00:39:09,147 --> 00:39:10,616
That's too weird.

441
00:39:24,863 --> 00:39:25,897
KELLIE: Bert!

442
00:39:31,036 --> 00:39:32,904
Curry.
CURRY: What the hell is it?

443
00:39:32,938 --> 00:39:34,172
He's here.
What?

444
00:39:34,205 --> 00:39:35,841
Bert's at the house.

445
00:39:35,874 --> 00:39:37,943
There is a God.
Coming right up.

446
00:39:39,745 --> 00:39:40,679
(GRUNTS)

447
00:39:41,580 --> 00:39:43,482
CURRY: Fuck him up, come on.

448
00:39:43,515 --> 00:39:46,652
(PUNCHES SOUNDING)

449
00:39:46,685 --> 00:39:49,821
Stop your bullshit games, man,
you tried to fuck us.

450
00:39:49,855 --> 00:39:52,023
Now, where's
the goddamn money?

451
00:39:52,057 --> 00:39:54,593
Bert, we're gonna get it out of you,
one way or another.

452
00:39:54,626 --> 00:39:55,827
Where is it?

453
00:40:00,632 --> 00:40:02,200
CURRY: Let's just start
with his hand, huh?

454
00:40:02,233 --> 00:40:05,203
Let's just start
with his goddamn fingers.

455
00:40:05,236 --> 00:40:07,038
Who were you
shooting at, huh?

456
00:40:08,707 --> 00:40:10,041
Where's the money?

457
00:40:12,478 --> 00:40:13,979
What's your goddamn name?

458
00:40:16,948 --> 00:40:18,784
Stop it, you're killing him!

459
00:40:22,721 --> 00:40:24,155
Stop it!

460
00:40:24,189 --> 00:40:25,891
CURRY: Change her diaper,
will you?

461
00:40:33,164 --> 00:40:34,533
You stay out of it.

462
00:40:37,035 --> 00:40:38,036
(BERT GRUNTS)

463
00:40:42,741 --> 00:40:45,611
Jack, where have you been?

464
00:40:45,644 --> 00:40:48,847
Found some green stalks
down by the stream. Hungry?

465
00:40:48,880 --> 00:40:51,182
CURRY: Motherfucker,
you planned this heist,

466
00:40:51,216 --> 00:40:53,752
and you planned to double-cross us right from day fucking one.

467
00:40:53,785 --> 00:40:56,187
Come on, harder.

468
00:40:56,221 --> 00:40:58,757
Piece of shit.

469
00:40:58,790 --> 00:41:02,528
All that time you were just jacking us off with sandpaper.
Kick his ass.

470
00:41:02,528 --> 00:41:06,965
Hey, there, want an ear?
Best way to eat corn.

471
00:41:06,998 --> 00:41:09,835
Get away from me,
you cold-blooded bastard, just get away!

472
00:41:09,868 --> 00:41:11,803
Look, leave her alone,
Jack, okay?

473
00:41:14,172 --> 00:41:16,542
(PUNCHES POUNDING)

474
00:41:16,542 --> 00:41:19,177
CURRY: Sack of shit.
I'll watch him.

475
00:41:21,947 --> 00:41:23,882
He's a dead end.
Man.

476
00:41:30,622 --> 00:41:33,058
We're gonna have to
sweep the area.

477
00:41:33,091 --> 00:41:36,294
CORBIN: We'll get it back,
that double-crossing scum.

478
00:41:36,327 --> 00:41:39,164
JACK: I've never seen anybody stand a beating like Bert just did.

479
00:41:39,197 --> 00:41:41,567
CORBIN: He hardly even bled.

480
00:41:41,567 --> 00:41:43,702
ROXANNE: Maybe he got a concussion or something when he landed.

481
00:41:43,735 --> 00:41:44,703
CORBIN: He must have
because he was numb

482
00:41:44,736 --> 00:41:47,072
even before I started
smashing his skull in.

483
00:41:47,105 --> 00:41:48,574
ROXANNE: I don't think
he can even talk.

484
00:41:48,607 --> 00:41:50,008
CORBIN: I don't buy it.

485
00:41:50,041 --> 00:41:52,143
I think the son of a bitch
took some drugs or something,

486
00:41:52,177 --> 00:41:54,279
then walked in here hoping we'd kick his ass and leave him for dead.

487
00:41:54,312 --> 00:41:56,214
JACK: Leaving him
with all the money.

488
00:41:56,247 --> 00:41:58,049
CORBIN: He knew we'd find him
dragging that cash around,

489
00:41:58,083 --> 00:42:00,218
so he stashed it and took his chances coming up here.

490
00:42:00,251 --> 00:42:01,820
JACK: So now the fucker
is laughing at us

491
00:42:01,853 --> 00:42:04,055
'cause he fried his brain
and we can't get to him.

492
00:42:04,089 --> 00:42:05,423
CORBIN:
Well, the joke's on him

493
00:42:05,456 --> 00:42:07,926
'cause I'm gonna be standing on his dick when he comes out of it.

494
00:42:07,959 --> 00:42:09,895
JACK: He's just sitting there
mocking us.

495
00:42:09,928 --> 00:42:11,329
Right behind that face
he's laughing so hard

496
00:42:11,362 --> 00:42:13,599
he's going to bust out
any moment.

497
00:42:19,370 --> 00:42:22,608
All right, asshole,
where is it?

498
00:42:22,641 --> 00:42:23,942
JACK: Forget it, Curry.

499
00:42:27,145 --> 00:42:28,614
What's the matter, Curry?

500
00:42:29,681 --> 00:42:30,982
Can't you take it?

501
00:42:38,189 --> 00:42:39,625
CURRY: Jack, help!

502
00:42:41,993 --> 00:42:43,895
Jack, over here!
I'm stuck to this guy!

503
00:42:43,929 --> 00:42:45,130
JACK: Curry, move!
Get out of the way!

504
00:42:45,163 --> 00:42:46,965
God damn it, move! Move!

505
00:42:52,738 --> 00:42:53,705
JACK: Son of a bitch!

506
00:42:53,739 --> 00:42:55,040
Corbin, hurry!

507
00:42:55,941 --> 00:42:56,942
(GROWLING)

508
00:42:57,342 --> 00:43:00,278
(SHOUTING)

509
00:43:00,311 --> 00:43:03,715
Curry! Corbin!
Help me, guys! He's not real!

510
00:43:03,749 --> 00:43:05,150
Bastard, put him down!

511
00:43:07,919 --> 00:43:12,357
(GUN FIRING)

512
00:43:25,971 --> 00:43:29,340
ROXANNE: Jack! Jack, get up!

513
00:43:29,374 --> 00:43:31,409
Corbin, we're gonna go...

514
00:43:31,442 --> 00:43:32,911
Watch out!

515
00:43:32,944 --> 00:43:35,146
(SHOUTING)

516
00:43:35,180 --> 00:43:36,848
JACK: Shoot him, Roxanne!
Shoot him!

517
00:43:36,882 --> 00:43:38,316
ROXANNE:
Out of the way, Corbin!

518
00:43:59,971 --> 00:44:00,872
(GRUNTS)

519
00:44:06,477 --> 00:44:08,847
JACK: He's not real, man.
What the hell was he on?

520
00:44:17,889 --> 00:44:19,858
CURRY: Holy fuck,
he's light as a feather.

521
00:44:22,093 --> 00:44:23,729
Cut him open, Corbin.

522
00:44:34,039 --> 00:44:35,741
ROXANNE:
God, I'm gonna be sick.

523
00:44:40,912 --> 00:44:42,848
CORBIN: No wonder
he's so light.

524
00:44:42,881 --> 00:44:44,816
There's nothing in him
except straw and...

525
00:44:44,850 --> 00:44:46,084
Bingo.

526
00:44:46,117 --> 00:44:47,252
The money.

527
00:44:48,286 --> 00:44:50,756
He ate the goddamn money.

528
00:44:50,756 --> 00:44:52,423
JACK: Hey, Kellie,
she's gone, man.

529
00:44:52,457 --> 00:44:53,759
ROXANNE: Damn.

530
00:44:55,160 --> 00:44:56,862
Damn!

531
00:44:56,895 --> 00:44:59,097
Corbin, go get her!
Don't let them take off!

532
00:45:05,536 --> 00:45:08,874
JACK: This is bullshit, man.
We should be taking off.

533
00:45:08,907 --> 00:45:12,077
You think Bert ate that money?
You're all fucking crazy.

534
00:45:12,110 --> 00:45:15,280
Somebody out there gutted Bert like a fish and stuffed him full of cash.

535
00:45:15,313 --> 00:45:17,082
CURRY: Your brains
are gutted, dick.

536
00:45:17,115 --> 00:45:18,850
How the hell
did he kick our asses?

537
00:45:32,030 --> 00:45:32,931
(ECHOING) (SCARECROW MIMICKING AL) Kellie!

538
00:45:34,966 --> 00:45:36,835
Kellie!

539
00:45:36,868 --> 00:45:38,069
Help me.

540
00:45:38,103 --> 00:45:39,871
Honey, please help me.

541
00:45:41,106 --> 00:45:42,373
(CROW CAWS)

542
00:45:44,009 --> 00:45:45,110
Oh, Kellie!

543
00:45:47,478 --> 00:45:49,080
Please help me.

544
00:45:49,114 --> 00:45:50,215
Kellie!

545
00:45:53,852 --> 00:45:56,354
It's Daddy, Kellie. Help me.

546
00:45:59,190 --> 00:46:00,325
Oh, God!

547
00:46:09,334 --> 00:46:10,401
Daddy!

548
00:46:24,182 --> 00:46:26,317
This isn't all of it,
you know.

549
00:46:26,351 --> 00:46:28,854
It isn't nearly all of it.

550
00:46:28,887 --> 00:46:30,288
ROXANNE:
It's hardly any of it.

551
00:46:36,627 --> 00:46:37,929
What if...

552
00:46:40,065 --> 00:46:43,034
You know, whoever lives here,
what if they did that to Bert,

553
00:46:45,070 --> 00:46:46,504
and they're waiting outside
do it to us?

554
00:46:46,537 --> 00:46:48,573
Why don't you just shut up?

555
00:46:48,606 --> 00:46:50,441
And what if those crosses...

556
00:46:50,475 --> 00:46:53,178
"What if? What if? What if?"
Why don't you just shut up?

557
00:46:55,613 --> 00:46:58,049
Look, let's get out of here.

558
00:47:01,186 --> 00:47:03,288
Let's take the money
we have and split.

559
00:47:04,956 --> 00:47:07,292
Bert was walking around dead,
for Christ's sake.

560
00:47:12,898 --> 00:47:14,966
We've got to refrigerate this,
it stinks.

561
00:47:16,134 --> 00:47:17,368
You know,

562
00:47:19,670 --> 00:47:22,173
somebody is trying
to scare us out of here

563
00:47:23,474 --> 00:47:25,243
so they can get the money.

564
00:47:27,045 --> 00:47:28,914
And we are not leaving now.

565
00:47:29,547 --> 00:47:30,916
No way.

566
00:47:32,550 --> 00:47:35,120
We've come this far.

567
00:47:35,153 --> 00:47:37,222
We are not leaving
without that money.

568
00:47:37,989 --> 00:47:42,460
(FOOTSTEPS APPROACHING)

569
00:47:50,401 --> 00:47:52,570
You bitch! God damn you!

570
00:47:52,603 --> 00:47:54,639
CORBIN: Al's dead.

571
00:47:54,672 --> 00:47:56,341
Somebody out there
killed her father,

572
00:47:57,642 --> 00:47:59,044
just like Bert.

573
00:48:02,413 --> 00:48:04,282
You killed him!

574
00:48:04,315 --> 00:48:05,616
(SOBBING)
You all killed him.

575
00:48:18,396 --> 00:48:20,465
Is she gonna be able
to fly us out of here?

576
00:48:21,599 --> 00:48:22,968
CORBIN: She has to.

577
00:48:43,188 --> 00:48:44,155
Hey.

578
00:48:45,223 --> 00:48:46,257
Hey!

579
00:48:48,759 --> 00:48:49,660
Hey!

580
00:48:50,595 --> 00:48:51,562
Look!

581
00:48:52,630 --> 00:48:55,700
Oh, my God. The money.

582
00:48:55,733 --> 00:48:58,503
JACK: It must have been in a tree or
something and the wind blew it down.

583
00:48:58,536 --> 00:49:01,472
CURRY: There's no way the money spread like that off a tree.

584
00:49:01,506 --> 00:49:04,642
It must have got caught in an air current or a wind or something.

585
00:49:04,675 --> 00:49:07,645
Let's get it.
And get the hell out of here.

586
00:49:07,678 --> 00:49:10,581
CORBIN: The hell with you guys.
I'm gonna bury her dad.

587
00:49:10,615 --> 00:49:12,417
That's the least we can do.

588
00:49:26,064 --> 00:49:29,200
CURRY: Hey, don't get too far away,
will you? JACK: Yeah, right.

589
00:49:29,234 --> 00:49:31,336
If you see anything
that moves, shoot it.

590
00:49:31,369 --> 00:49:33,104
JACK: I wish
I had my harmonica.

591
00:49:44,049 --> 00:49:46,317
Take the path
to your left there.

592
00:49:46,351 --> 00:49:48,453
Yo, Roxanne,
we're splitting up.

593
00:49:48,486 --> 00:49:50,655
The money is concentrated
in two separate areas.

594
00:49:50,688 --> 00:49:52,290
We'll get it faster.

595
00:50:12,243 --> 00:50:16,381
(SOBBING)

596
00:50:53,718 --> 00:50:55,520
I'll be damned.

597
00:50:55,553 --> 00:50:57,188
CURRY: What?
What's wrong, Jack?

598
00:50:58,623 --> 00:51:02,127
(PLAYING HARMONICA)

599
00:51:02,160 --> 00:51:03,428
You're kidding.

600
00:51:06,797 --> 00:51:08,266
Where are you?

601
00:51:18,209 --> 00:51:20,611
Okay, slow down.
I can't see you.

602
00:51:20,645 --> 00:51:22,747
You hear me, jerk?

603
00:51:22,780 --> 00:51:24,182
Jack, wait up.

604
00:51:24,682 --> 00:51:25,650
Jack.

605
00:51:26,484 --> 00:51:27,418
Jack!

606
00:51:28,486 --> 00:51:30,455
Come in, Paco.

607
00:51:30,488 --> 00:51:32,290
(CONTINUES PLAYING HARMONICA)

608
00:51:44,569 --> 00:51:45,570
Jack?

609
00:51:47,405 --> 00:51:49,174
Jack!

610
00:51:49,174 --> 00:51:50,675
I'm coming, Jack. I'm coming.

611
00:51:50,708 --> 00:51:52,210
Which way?
Curry?

612
00:51:52,243 --> 00:51:54,479
Come on, talk to me, Jack!
Which way? Jack?

613
00:51:54,512 --> 00:51:55,813
Come in, Jack!

614
00:51:57,215 --> 00:51:59,650
Hey, where are you guys?

615
00:51:59,684 --> 00:52:02,553
Hang on, buddy, I'm coming.
Oh, Jesus. I'm coming. Jack!

616
00:52:02,587 --> 00:52:05,523
ROXANNE: What's happening?
Jack? Curry?

617
00:52:05,556 --> 00:52:07,592
Jack!
Come in.

618
00:52:07,625 --> 00:52:09,594
Damn it, Curry.
Where are you guys?

619
00:52:11,762 --> 00:52:12,763
This way, let's move.

620
00:52:13,831 --> 00:52:15,933
(JACK SHOUTING)

621
00:52:15,966 --> 00:52:17,202
Jack!

622
00:52:18,569 --> 00:52:22,507
(SHOUTING)

623
00:52:22,540 --> 00:52:24,709
CURRY: Jack, which way, man?

624
00:52:55,773 --> 00:52:58,709
(CROW CAWING)

625
00:53:26,737 --> 00:53:27,672
Jack?

626
00:53:28,806 --> 00:53:29,807
Jackie?

627
00:53:38,783 --> 00:53:40,551
Jack, don't do this to me.

628
00:54:35,840 --> 00:54:37,041
Jack. Jesus.

629
00:54:40,678 --> 00:54:41,812
(METALLIC CLANGING)

630
00:54:49,053 --> 00:54:50,020
(GUN FIRING)

631
00:54:50,721 --> 00:54:52,423
Curry?

632
00:54:52,457 --> 00:54:54,359
Jack? Come on, talk to me.

633
00:54:54,925 --> 00:54:56,761
Who's shooting?

634
00:54:56,794 --> 00:54:58,763
He's coming this way.
I see him.

635
00:55:01,031 --> 00:55:02,833
Come on, Kellie, let's go.

636
00:55:04,402 --> 00:55:05,570
(GUN FIRES)

637
00:55:05,603 --> 00:55:06,904
What are you shooting at?

638
00:55:06,937 --> 00:55:08,373
They cut his arm off, man.

639
00:55:08,406 --> 00:55:09,674
They pulled his
fucking guts out!

640
00:55:09,707 --> 00:55:10,941
ROXANNE: Where's Jack?

641
00:55:12,777 --> 00:55:14,111
Bullets don't...

642
00:55:14,144 --> 00:55:16,714
I fired at this thing
and he just kept coming.

643
00:55:16,747 --> 00:55:18,048
Bullets don't stop it.

644
00:55:18,082 --> 00:55:20,418
What are you talking about?
The scarecrows, man!

645
00:55:20,451 --> 00:55:22,052
Like humans. They got Jack!

646
00:55:25,823 --> 00:55:28,926
One of them was missing a hand
so they cut off Jack's.

647
00:55:28,959 --> 00:55:30,528
There were three of them.

648
00:55:30,561 --> 00:55:32,663
The Fowlers,
those guys in the picture?

649
00:55:32,697 --> 00:55:35,900
Well, now they're just fucking scarecrows and all I shot was straw.

650
00:55:40,170 --> 00:55:42,740
CURRY: You people
don't understand.

651
00:55:42,773 --> 00:55:45,810
These bastards died
and nobody told them.

652
00:55:45,843 --> 00:55:49,079
Now if you're packing exploding shells in that thing, pal,

653
00:55:49,113 --> 00:55:52,683
they better be fucking sacred or silver 'cause these fuckers ain't real.

654
00:55:55,986 --> 00:55:57,087
(GUN CLICKING)

655
00:56:32,156 --> 00:56:33,791
They're never gonna
let us out of here alive.

656
00:56:33,824 --> 00:56:35,125
You know that, don't you?

657
00:56:39,964 --> 00:56:42,467
I mean,
it ain't the money they want, it's us.

658
00:56:46,203 --> 00:56:48,973
We're dealing with some kind of zombie, something.

659
00:56:49,006 --> 00:56:52,577
I mean, man, they ripped
his fucking liver out

660
00:56:52,610 --> 00:56:54,011
with their bare hands.
You know what I mean?

661
00:56:54,044 --> 00:56:56,113
Look, I don't need to
hear this again, all right?

662
00:56:56,146 --> 00:56:58,683
I want to leave right now!

663
00:56:58,716 --> 00:57:00,485
Okay, why don't you do that?

664
00:57:00,518 --> 00:57:02,052
I would like to see
you do that.

665
00:57:02,086 --> 00:57:04,489
I mean, I think you should
just take a little stroll

666
00:57:04,489 --> 00:57:06,624
right out there
in the moonlight, kid.

667
00:57:06,657 --> 00:57:08,493
They'll rip
your tight little asshole out

668
00:57:08,493 --> 00:57:10,728
before you can say,
"Que fucking pasa."

669
00:57:10,761 --> 00:57:13,564
I'm not one of you,
they don't want me.

670
00:57:13,598 --> 00:57:15,733
Don't worry, kid.
Nobody's gonna hurt us here.

671
00:57:15,766 --> 00:57:17,968
Great.

672
00:57:18,002 --> 00:57:20,738
They're just gonna pick us off
one by one, that's all.

673
00:57:20,771 --> 00:57:23,508
Just like those crows
on that fucking fence, huh?

674
00:57:23,541 --> 00:57:26,076
Well, you do
whatever you want to do.

675
00:57:26,110 --> 00:57:28,513
I ain't going out there again,
no fucking way.

676
00:57:28,513 --> 00:57:31,181
All right, Curry,
you got a better idea?

677
00:57:31,215 --> 00:57:33,684
Yes, I have a better idea.
Let's hear it.

678
00:57:36,086 --> 00:57:37,655
Let's just wait
till daybreak, okay?

679
00:57:37,688 --> 00:57:39,624
And leave $3.5 million...

680
00:57:39,657 --> 00:57:41,792
Guns don't work!

681
00:57:41,826 --> 00:57:43,193
Don't you understand?

682
00:57:44,962 --> 00:57:47,965
I tried it already, okay?
The motherfucker just kept coming!

683
00:57:57,542 --> 00:58:00,711
I mean, you understand what's happening here,
don't you?

684
00:58:00,745 --> 00:58:01,779
Think about it.

685
00:58:03,981 --> 00:58:06,851
I mean,
you think it's an accident we're here, huh?

686
00:58:06,884 --> 00:58:10,688
Well, you tell me,
why is it that those MPs just kept firing at us

687
00:58:10,721 --> 00:58:12,623
and they kept missing?

688
00:58:12,657 --> 00:58:14,559
And we kept firing at them
and they kept falling.

689
00:58:14,559 --> 00:58:16,293
They kept coming
and firing and missing.

690
00:58:16,326 --> 00:58:18,663
We kept firing,
they kept falling.

691
00:58:18,696 --> 00:58:19,830
Why is that?

692
00:58:23,568 --> 00:58:25,235
Don't you understand nothing?

693
00:58:27,004 --> 00:58:29,574
We got away too clean,
don't you see that?

694
00:58:29,574 --> 00:58:31,275
Then we land here, see?

695
00:58:31,308 --> 00:58:33,578
And then it's Bert,
and then it's Jack,

696
00:58:33,611 --> 00:58:36,113
and then it's all of us,
just one by one, all of us.

697
00:58:45,122 --> 00:58:46,724
Wait a minute, man.

698
00:58:49,293 --> 00:58:50,595
What if...

699
00:58:52,997 --> 00:58:55,032
What if
they didn't miss us, man?

700
00:58:55,065 --> 00:58:58,603
What if they hit us?
And, like...

701
00:58:59,604 --> 00:59:00,605
Maybe

702
00:59:01,806 --> 00:59:03,273
we're dead.

703
00:59:03,307 --> 00:59:05,042
(LAUGHING)

704
00:59:06,376 --> 00:59:08,913
And we're not...
I mean, we're not really here.

705
00:59:08,946 --> 00:59:10,815
This isn't real.

706
00:59:10,848 --> 00:59:12,282
I mean, we're here,

707
00:59:13,350 --> 00:59:15,620
but none of this is really...

708
00:59:47,384 --> 00:59:49,153
What was that?
What?

709
00:59:54,324 --> 00:59:55,726
Who is that?

710
01:00:03,300 --> 01:00:05,235
Hey, man, he's here.

711
01:00:05,269 --> 01:00:07,972
Hey, Jack!
Man, where've you been, huh?

712
01:00:11,976 --> 01:00:14,144
Oh, Jesus, man,
I thought you were toast.

713
01:00:16,146 --> 01:00:17,081
Hey, man, where are you?

714
01:00:20,150 --> 01:00:22,820
Curry, who the hell
are you talking to?

715
01:00:22,853 --> 01:00:24,354
Jack, he's on the radio.
What, are you deaf?

716
01:00:24,388 --> 01:00:25,890
Hey, man, where're you at?

717
01:00:28,325 --> 01:00:29,960
I don't hear anything.

718
01:00:41,138 --> 01:00:42,973
What are you
trying to pull?

719
01:00:46,711 --> 01:00:49,847
Look, Curry,
let's get the hell out of here right away, okay?

720
01:00:49,880 --> 01:00:51,081
We'll get the rest of the money on the way to the plane.
Come on.

721
01:00:51,115 --> 01:00:52,249
No!

722
01:00:52,282 --> 01:00:54,084
(GUN CLICKS)

723
01:00:54,118 --> 01:00:56,721
Jack's on his way back to the house.
He's got the money.

724
01:00:56,754 --> 01:00:58,088
Jack is dead, man.

725
01:00:58,122 --> 01:01:00,190
He's on his way back to the house with the money!

726
01:01:00,224 --> 01:01:03,427
The money is outside.
You, shut up!

727
01:01:03,460 --> 01:01:05,963
Curry, look, if we don't leave right now,
they'll kill us.

728
01:01:07,064 --> 01:01:08,098
You go.

729
01:01:09,433 --> 01:01:11,401
Those things
don't go down, man.

730
01:01:11,435 --> 01:01:14,438
Now Jack is on his way back
to the house,

731
01:01:14,471 --> 01:01:16,741
and I'm not leaving here
without him.

732
01:01:16,741 --> 01:01:19,243
KELLIE: Curry,
Jack's not coming back.

733
01:01:19,276 --> 01:01:20,410
He's dead.

734
01:01:22,312 --> 01:01:24,749
What are you doing
with Jack's gun, huh?

735
01:01:25,449 --> 01:01:27,351
I...

736
01:01:27,384 --> 01:01:31,321
How are we supposed to get out of here if Jack doesn't have his gun?

737
01:01:31,355 --> 01:01:33,357
All right, Curry. All right,
I'll give it to you.

738
01:01:33,390 --> 01:01:35,159
You give it to Jack,
all right?

739
01:01:36,193 --> 01:01:37,294
All right.

740
01:01:39,463 --> 01:01:42,432
Now you just get out of here.

741
01:01:42,466 --> 01:01:45,836
We'll be fine. Me and Jack,
we don't need anybody else.

742
01:01:45,870 --> 01:01:47,271
Now you just get
the hell out of here.

743
01:01:47,304 --> 01:01:49,239
You serious?
God damn right, I'm serious.

744
01:01:49,273 --> 01:01:50,407
Let's get out of here, Kellie.
Get out!

745
01:01:50,440 --> 01:01:51,976
Curry, come with us.

746
01:01:52,009 --> 01:01:53,778
Just get the hell out!

747
01:01:53,778 --> 01:01:54,511
No trouble, man,
no trouble.

748
01:01:54,544 --> 01:01:55,913
Get out.

749
01:01:57,014 --> 01:01:58,115
Get out.

750
01:01:59,083 --> 01:02:00,117
Get out!

751
01:02:02,052 --> 01:02:04,021
CORBIN: Come on, move it!
Let's go, let's go!

752
01:02:05,522 --> 01:02:07,457
Come on, we can make it!
Come on!

753
01:02:13,230 --> 01:02:14,431
(DOG BARKING)

754
01:02:14,464 --> 01:02:16,934
It's Dax!
They're hurting him!

755
01:02:16,967 --> 01:02:19,103
Dax? CORBIN: Kellie,
don't listen! It's not your dog!

756
01:02:19,136 --> 01:02:20,805
Don't listen!
It's the scarecrows!

757
01:02:21,438 --> 01:02:23,240
Dax, I'm coming!

758
01:02:23,273 --> 01:02:25,509
CORBIN: Kellie, come back,
it's not Dax! No!

759
01:02:25,542 --> 01:02:27,044
Come on, she's going after Dax!
ROXANNE: Kellie!

760
01:02:27,077 --> 01:02:28,813
KELLIE: Don't hurt him!
ROXANNE: It can't!

761
01:02:28,813 --> 01:02:30,514
CORBIN: Stop! Kellie!

762
01:02:30,547 --> 01:02:32,182
Daxie, I'm coming!

763
01:02:32,216 --> 01:02:33,283
(DOG BARKING)

764
01:02:40,858 --> 01:02:42,559
KELLIE: Daxie, where are you?

765
01:02:42,592 --> 01:02:44,528
This way.
I'm coming, Daxie!

766
01:02:49,099 --> 01:02:51,101
Look, I found more money.

767
01:02:51,135 --> 01:02:53,037
CORBIN: Forget the money.
Come on, let's go.

768
01:02:53,070 --> 01:02:54,872
Come on, Roxanne.
Forget the money.

769
01:02:54,905 --> 01:02:56,874
We're getting out of here.
Come on!

770
01:03:00,144 --> 01:03:02,179
Kellie, we have to get
to the plane!

771
01:03:02,212 --> 01:03:03,914
Come back, Kellie.
Where are you?

772
01:03:03,948 --> 01:03:05,983
Kellie!

773
01:03:06,016 --> 01:03:08,052
CORBIN: Roxanne,
we gotta make a run for the plane now.

774
01:03:08,085 --> 01:03:09,419
I'll meet you there.

775
01:03:09,453 --> 01:03:10,955
Go there now.
I gotta get Kellie.

776
01:03:10,988 --> 01:03:12,857
You hear me? Do it. Roxanne!

777
01:03:15,392 --> 01:03:16,360
(GASPS)

778
01:03:22,332 --> 01:03:23,300
Dax?

779
01:03:25,102 --> 01:03:26,036
Dax?

780
01:03:27,271 --> 01:03:28,405
(DOG BARKING)

781
01:03:30,374 --> 01:03:31,876
Daxie?

782
01:03:31,909 --> 01:03:33,243
(DOG BARKING)

783
01:03:47,557 --> 01:03:48,458
(GASPS)

784
01:03:49,026 --> 01:03:51,896
(SCREAMS)

785
01:03:55,399 --> 01:03:58,568
(GRUNTING)

786
01:04:00,270 --> 01:04:05,275
(SCREAMING)

787
01:04:23,227 --> 01:04:24,228
Daxie?

788
01:04:25,695 --> 01:04:26,630
Dax?

789
01:04:28,498 --> 01:04:29,499
Daxie?

790
01:04:31,368 --> 01:04:32,602
Dax, come here.

791
01:04:33,437 --> 01:04:34,538
Come here.

792
01:04:52,056 --> 01:04:53,090
Daxie?

793
01:04:55,725 --> 01:04:56,626
Dax?

794
01:05:07,437 --> 01:05:09,106
(DOG BARKING)

795
01:05:20,217 --> 01:05:22,052
CORBIN: Come on,
your dog's at the plane.

796
01:05:23,520 --> 01:05:25,289
CORBIN: Roxanne?

797
01:05:25,322 --> 01:05:27,391
Come in, Roxanne.

798
01:05:27,424 --> 01:05:29,659
We're getting out of here right now.
Meet us at the plane.

799
01:05:29,693 --> 01:05:31,996
Just forget the damn money
and get to the plane.

800
01:05:31,996 --> 01:05:33,730
It's not worth it.
Do you hear me, Roxanne?

801
01:05:33,763 --> 01:05:36,300
Forget the goddamn money.
It's not worth it.

802
01:05:36,333 --> 01:05:39,269
Roxanne!
Roxanne, come in! Roxanne!

803
01:06:10,667 --> 01:06:12,636
Hey, Jack. ¿Cómo estás?

804
01:06:18,708 --> 01:06:20,177
Hey, Jack, man.

805
01:06:23,147 --> 01:06:24,648
You never grow up, huh?

806
01:06:27,751 --> 01:06:29,153
Hey, Paco!

807
01:06:42,566 --> 01:06:44,068
KELLIE: There's the plane.

808
01:06:49,773 --> 01:06:51,075
Come on!

809
01:06:55,245 --> 01:06:56,413
Come on!

810
01:06:56,446 --> 01:06:57,547
Come on!

811
01:06:59,416 --> 01:07:01,318
Come on, let's go! Hurry up!

812
01:07:01,351 --> 01:07:03,153
Watch the wire.
I got it. Go under!

813
01:07:03,187 --> 01:07:04,221
Go on!

814
01:07:11,395 --> 01:07:13,097
(SCREAMING)

815
01:07:13,097 --> 01:07:15,665
Fly the hell out of here, Kellie!
Hurry, get away!

816
01:07:15,699 --> 01:07:17,434
(CORBIN SHOUTING)

817
01:07:17,467 --> 01:07:20,470
Run! Don't stop, Kellie!
Run, run!

818
01:07:20,504 --> 01:07:22,372
Get out of here!
Keep running!

819
01:07:22,406 --> 01:07:23,573
(SCREAMING)

820
01:07:25,242 --> 01:07:29,413
(SCREAMING)

821
01:07:33,650 --> 01:07:38,822
(SCREAMING)

822
01:07:40,824 --> 01:07:41,791
(GROANING)

823
01:07:45,895 --> 01:07:46,830
(GUN CLICKS)

824
01:08:14,858 --> 01:08:15,859
Jack?

825
01:08:19,863 --> 01:08:22,166
You fuck, you fall on me,
you're dead.

826
01:08:37,947 --> 01:08:40,650
(TELEPHONE RINGING)

827
01:08:51,628 --> 01:08:56,233
(MAN BREATHING HEAVILY)

828
01:08:56,266 --> 01:08:59,203
Hello?
Hello, Curry.

829
01:08:59,236 --> 01:09:01,705
Hello?
Over here, in the fridge.

830
01:09:04,474 --> 01:09:07,344
Reach out and touch someone.

831
01:09:27,331 --> 01:09:30,234
Well, who is it?

832
01:09:31,235 --> 01:09:32,602
Jack?

833
01:09:32,636 --> 01:09:34,738
(MAN LAUGHING ON THE PHONE)

834
01:09:36,506 --> 01:09:38,342
(MAN BREATHING HEAVILY)

835
01:09:53,357 --> 01:09:54,291
Jack?

836
01:09:58,695 --> 01:10:01,765
Hey, Jack. Is that you, huh?

837
01:10:06,870 --> 01:10:08,672
Motherfucker,
don't play games with me!

838
01:10:12,909 --> 01:10:13,910
Jack?

839
01:10:14,644 --> 01:10:15,912
JACK: Hey, Paco.

840
01:10:16,880 --> 01:10:17,947
It's me.

841
01:10:18,582 --> 01:10:19,716
(SCREAMING)

842
01:10:20,384 --> 01:10:21,418
(ROARING)

843
01:10:29,459 --> 01:10:31,628
I'm okay, let's go. Let's get
the hell out of here!

844
01:10:47,777 --> 01:10:50,380
KELLIE: Roxanne? Curry?

845
01:10:50,414 --> 01:10:53,683
Can you hear me?
We're at the plane.

846
01:10:53,717 --> 01:10:55,385
JACK: Hey, Curry.
You can still make it if you come now.

847
01:10:55,419 --> 01:10:56,986
How come you locked me out, man?
This is your last chance.

848
01:10:57,020 --> 01:11:00,290
Let me in there, amigo.
There are scarecrows out here.

849
01:11:00,324 --> 01:11:03,460
Hurry up, Paco.
They're getting closer.

850
01:11:03,493 --> 01:11:06,330
I'm not fooling around.
Let me in, Curry.

851
01:11:06,330 --> 01:11:09,433
Gee, these fucking things,
they're definitely demonic.

852
01:11:09,466 --> 01:11:11,935
Curry, you're not one of them,
are you, man?

853
01:11:11,968 --> 01:11:13,737
Tell me you're not.

854
01:11:13,770 --> 01:11:16,606
Curry, open the fucking door.
It's me, man. It's Jack.

855
01:11:16,640 --> 01:11:18,508
Open the goddamn fucking door!

856
01:11:25,549 --> 01:11:29,719
(GROWLING)

857
01:11:34,791 --> 01:11:36,493
Hey, Curry,

858
01:11:36,526 --> 01:11:38,995
how are we gonna live
in Mexico if we're dead?

859
01:11:45,969 --> 01:11:47,504
(MOTOR SPUTTERING)

860
01:13:02,946 --> 01:13:05,048
It's okay, Daxie.
We're gonna be okay.

861
01:13:21,898 --> 01:13:22,932
(SCREAMING)

862
01:13:24,067 --> 01:13:26,603
(SCREECHING)

863
01:14:39,142 --> 01:14:40,243
(GRUNTS)

864
01:14:40,276 --> 01:14:43,146
(SCREAMS)

865
01:14:43,179 --> 01:14:46,550
CORBIN: Kellie! Kellie!
I'm coming, Kellie! I'm coming!

866
01:14:51,287 --> 01:14:52,989
(GROANING)

867
01:14:53,022 --> 01:14:54,090
KELLIE: Corbin!

868
01:14:55,058 --> 01:14:57,093
Please, Daddy, no!

869
01:14:57,126 --> 01:14:58,995
Daddy, stop, no!

870
01:15:00,797 --> 01:15:01,731
Daddy, no!

871
01:15:02,599 --> 01:15:04,100
Corbin, help me!

872
01:15:11,074 --> 01:15:13,643
Please, God, help me!

873
01:15:13,677 --> 01:15:15,078
Corbin!

874
01:15:15,979 --> 01:15:17,080
No!

875
01:15:22,218 --> 01:15:23,987
(CORBIN YELLING)

876
01:15:31,728 --> 01:15:32,896
Corbin?

877
01:15:34,964 --> 01:15:35,965
No!

878
01:15:36,966 --> 01:15:38,702
No!

879
01:15:39,836 --> 01:15:44,608
(KELLIE SCREAMING)

880
01:16:03,026 --> 01:16:05,762
MAN ON RADIO:
WORZ news time is 7:00.

881
01:16:05,795 --> 01:16:08,331
It's 81 degrees under
clear skies in San Diego.

882
01:16:08,364 --> 01:16:10,266
Good morning, I'm Don Herbert.

883
01:16:10,299 --> 01:16:12,636
The hijacked Baja Air
cargo plane,

884
01:16:12,636 --> 01:16:15,238
that was involved in last night's robbery at Camp Pendleton

885
01:16:15,271 --> 01:16:17,907
and was the object of
a massive all-night search,

886
01:16:17,941 --> 01:16:21,044
has reportedly landed back at its home base outside San Diego.

887
01:16:21,077 --> 01:16:24,080
Upon entering the plane,
members of the San Diego SWAT team

888
01:16:24,113 --> 01:16:26,983
were met by savage attacks
from the pilot's dog.

889
01:16:27,016 --> 01:16:28,752
They were forced
to tranquilize the animal,

890
01:16:28,785 --> 01:16:30,720
and then discovered
that the family pet

891
01:16:30,754 --> 01:16:32,822
had been feeding on the charred remains of his master

892
01:16:32,856 --> 01:16:35,091
and a yet to be
identified robber.

893
01:16:35,124 --> 01:16:38,127
Officials theorize that the two men were involved in a struggle

894
01:16:38,161 --> 01:16:40,797
and were killed when the robber's grenade accidentally exploded.

895
01:16:40,830 --> 01:16:43,833
Afterwards, the SWAT team was able to move into the cockpit

896
01:16:43,867 --> 01:16:45,301
where they found
the pilot's daughter

897
01:16:45,334 --> 01:16:47,203
strapped into
her father's seat.

898
01:16:47,236 --> 01:16:49,105
Apparently, the girl
had piloted the plane

899
01:16:49,138 --> 01:16:52,041
all night in a state
of extreme shock.

900
01:16:52,075 --> 01:16:54,210
Police and federal agents found no trace of the stolen money

901
01:16:54,243 --> 01:16:56,012
or of the other robbers.

902
01:16:56,045 --> 01:16:57,814
Currently,
investigators are baffled

903
01:16:57,847 --> 01:17:00,717
saying only that their search
will be intensified.

904
01:17:00,750 --> 01:17:02,351
In other stories,
an airline co-pilot

905
01:17:02,385 --> 01:17:04,053
brings his jetliner
to a safe landing

906
01:17:04,087 --> 01:17:06,089
after the pilot
suffered a fatal heart attack.

907
01:17:06,122 --> 01:17:08,191
WORZ news time, 7:02.


