﻿1
00:00:26,190 --> 00:00:26,770
古间先生

2
00:00:36,110 --> 00:00:36,730
入见小姐

3
00:00:47,010 --> 00:00:47,610
店长！！

4
00:00:58,150 --> 00:01:06,870
我做了一个梦 关于出生的梦
梦を见たんだよ　生まれた时のこと

5
00:01:06,920 --> 00:01:13,350
在子宫的城市中 要美丽地活着啊
美しで生きてね　子宫の町

6
00:01:14,020 --> 00:01:16,720
拍着我的手 欢快地大笑
我が手を叩いて笑ったんだ

7
00:01:17,060 --> 00:01:25,590
将颜料一饮而尽 彩虹的色彩悄然改变
絵の具を饮み干した　虹の色変わった

8
00:01:25,650 --> 00:01:29,800
突然想要被你紧紧拥抱
抱きしめられたくなった

9
00:01:29,940 --> 00:01:34,600
独自一人要如何迈开步伐
一人じゃ歩けなくなった

10
00:01:34,770 --> 00:01:39,190
我们一同放声大笑
笑い合っていたんだよ

11
00:01:39,430 --> 00:01:43,990
把爱献给玩具
玩具に爱を捧げて

12
00:01:44,100 --> 00:01:53,640
触れられざる子供达を  简単な言叶で壊したい
只想用简单的言语斥责 那些无法触碰的小孩

13
00:01:54,200 --> 00:01:58,100
娼妇が火を放った
娼妓放了一把火

14
00:01:58,900 --> 00:02:04,850
远くの街で谁かが死んだよ
是谁于远处的花街黯淡逝去

15
00:02:21,990 --> 00:02:23,370
不要让猴子们接近这里

16
00:02:27,840 --> 00:02:28,290
美里

17
00:02:35,670 --> 00:02:38,220
泷泽 现在就放弃还太早了啊

18
00:02:38,940 --> 00:02:42,190
闭嘴 我还在热身中啊

19
00:02:46,910 --> 00:02:49,360
不会…让你们打扰特等的战斗

20
00:02:51,570 --> 00:02:52,330
阿岩

21
00:03:03,290 --> 00:03:03,730
法寺

22
00:03:04,150 --> 00:03:04,790
筱原先生

23
00:03:11,010 --> 00:03:15,740
即使遭受五个人的攻击 再生能力也是如此惊人

24
00:03:17,420 --> 00:03:20,550
毫无疑问 它就是CCG最强的敌人

25
00:03:24,030 --> 00:03:26,060
高次意志
Higher Mind

26
00:03:30,360 --> 00:03:33,840
真是的 那个大叔难道一定要大喊大叫才能进攻吗

27
00:03:48,650 --> 00:03:49,330
压缩

28
00:03:54,020 --> 00:03:54,610
这是…

29
00:03:57,180 --> 00:03:57,770
扩散

30
00:03:59,760 --> 00:04:00,310
好危险啊

31
00:04:05,380 --> 00:04:10,330
你居然避开了我的高次意志
Higher Mind

32
00:04:11,410 --> 00:04:13,950
特等果然很强

33
00:04:15,260 --> 00:04:16,010
但是

34
00:04:16,800 --> 00:04:19,640
魔猿更为凶煞

35
00:04:25,970 --> 00:04:28,240
乖乖地被打中去死吧

36
00:04:34,310 --> 00:04:36,460
你这只小狗

37
00:04:37,350 --> 00:04:39,640
小心被这只小狗杀死啊

38
00:04:40,650 --> 00:04:43,680
你这只 人渣

39
00:04:51,320 --> 00:04:53,320
去死吧 特等

40
00:04:54,850 --> 00:04:55,660
你才是

41
00:04:57,310 --> 00:05:00,540
低声轻语地去死吧

42
00:05:14,480 --> 00:05:20,400
我们智人怎么会输给区区猴子
Homo sapiens

43
00:05:14,480 --> 00:05:20,400
注释：「智人」是现代人的学名

44
00:05:34,770 --> 00:05:37,630
好厉害 那就是SS级吗

45
00:05:38,830 --> 00:05:40,840
明明就是一副村民2号的路人长相

46
00:05:41,750 --> 00:05:44,010
刀法倒还是刁钻得让人厌恶

47
00:05:49,060 --> 00:05:51,090
怎么了 真是吵闹啊

48
00:05:52,690 --> 00:05:54,900
喰…喰种

49
00:05:55,610 --> 00:05:56,610
普通居民？

50
00:05:57,560 --> 00:05:58,510
平子班长

51
00:05:59,130 --> 00:06:00,790
只是一个老太婆而已

52
00:06:01,130 --> 00:06:01,770
钵川先生

53
00:06:04,500 --> 00:06:06,160
你这个老太婆

54
00:06:16,340 --> 00:06:17,650
我也变得

55
00:06:18,510 --> 00:06:19,520
如此软弱了啊

56
00:06:25,910 --> 00:06:30,880
那么 接下来就让我们进入第一篇章的尾曲吧

57
00:06:33,270 --> 00:06:34,760
可恶的魔猿！！

58
00:06:51,890 --> 00:06:55,980
早知道是这样 就应该再喝一杯咖啡了啊

59
00:07:03,060 --> 00:07:07,770
至今为止 我并不认为自己都做出了正确的选择

60
00:07:09,890 --> 00:07:12,840
正确或是错误

61
00:07:13,550 --> 00:07:16,160
这些东西或许也是无关紧要

62
00:07:19,000 --> 00:07:23,450
但是 像这样勇敢地面对自己的罪责

63
00:07:25,240 --> 00:07:27,670
回想直到现在自己曾经做出的选择

64
00:07:30,350 --> 00:07:34,410
今天…能够为了某个人而死去

65
00:07:36,390 --> 00:07:37,120
真是…太好了

66
00:07:38,230 --> 00:07:39,110
我是这么想的

67
00:07:48,190 --> 00:07:48,820
吉时先生

68
00:07:49,790 --> 00:07:52,740
第三小队已经消灭黑犬

69
00:07:57,210 --> 00:07:59,420
你根本不知道我等这一天等了多久

70
00:08:00,400 --> 00:08:02,440
真是让人翘首以盼啊

71
00:08:03,380 --> 00:08:04,780
钵川准特等

72
00:08:05,110 --> 00:08:05,610
怎么了

73
00:08:06,540 --> 00:08:09,650
你应该以平民的生命作为最优先事项

74
00:08:10,330 --> 00:08:13,450
刚才的举动 我对其保有疑问

75
00:08:15,260 --> 00:08:17,480
你还真是个死脑筋的人

76
00:08:18,120 --> 00:08:20,030
比起急着找死的老太婆的性命

77
00:08:20,210 --> 00:08:23,890
消灭黑犬的价值是它的几百倍

78
00:08:25,010 --> 00:08:26,100
十年了

79
00:08:26,860 --> 00:08:28,500
我等了十年

80
00:08:29,300 --> 00:08:33,650
我的师傅和同期同学都被它干掉了

81
00:08:34,990 --> 00:08:40,700
你还有什么话想说吗 平子上等搜查官

82
00:08:43,850 --> 00:08:45,980
我会把你做成好用的库因克

83
00:08:48,390 --> 00:08:50,820
我在地狱…等着你

84
00:08:52,040 --> 00:08:54,130
喰种是不能去冥界的

85
00:09:18,030 --> 00:09:20,220
那么 那里有人吗

86
00:09:24,250 --> 00:09:24,660
宇井

87
00:09:35,350 --> 00:09:35,820
怎么样

88
00:09:37,930 --> 00:09:38,410
要来了

89
00:09:47,110 --> 00:09:48,230
宇井加入之后还是这样吗

90
00:09:49,210 --> 00:09:50,430
阿丸 什造呢

91
00:09:50,760 --> 00:09:51,600
我派他过去了

92
00:09:58,290 --> 00:10:00,110
晚上好

93
00:10:26,620 --> 00:10:27,380
金木

94
00:10:32,320 --> 00:10:34,140
你居然变得那么强

95
00:10:36,410 --> 00:10:38,270
看来你只有这样了吧

96
00:10:43,150 --> 00:10:44,720
你只能做出这种选择吧

97
00:10:47,980 --> 00:10:51,250
真是可怜啊 金木

98
00:11:00,310 --> 00:11:02,200
什造 不要冲得太前

99
00:11:09,060 --> 00:11:11,020
什造并不擅长合作进攻

100
00:11:11,930 --> 00:11:13,930
再这样下去是不能战胜枭的

101
00:11:14,690 --> 00:11:16,060
这里必须相互配合对方的步调

102
00:11:16,220 --> 00:11:18,000
没必要配合对方

103
00:11:20,450 --> 00:11:21,170
真户？

104
00:11:24,150 --> 00:11:26,870
你想得太多了

105
00:11:27,970 --> 00:11:30,970
多依赖点自己的直觉吧

106
00:11:33,600 --> 00:11:37,530
只用固定战术就能够战胜的敌人没什么可怕的

107
00:11:38,860 --> 00:11:41,210
我们和敌人一样

108
00:11:41,460 --> 00:11:43,390
都不会按照套路出牌 不是吗

109
00:11:45,010 --> 00:11:45,920
既然如此

110
00:11:46,310 --> 00:11:49,200
你就需要更加了解自己的同伴

111
00:11:50,400 --> 00:11:53,470
从思考模式到行为模式

112
00:11:54,130 --> 00:11:55,850
一切事情

113
00:11:56,570 --> 00:11:59,460
在那之上 你就让对方自由战斗就行了

114
00:12:01,230 --> 00:12:05,190
我和你搭档的时候 就是这么做的哦

115
00:12:05,710 --> 00:12:09,670
真是的 应该还有其他更好的说法吧

116
00:12:20,610 --> 00:12:28,730
什造 尽情地向前冲吧

117
00:12:37,710 --> 00:12:38,550
真是的

118
00:12:40,060 --> 00:12:42,640
都怪你让计划全部乱套了

119
00:12:43,630 --> 00:12:47,640
算了 算了 难得他来救我们了啊

120
00:12:50,150 --> 00:12:53,150
金木 你要去吧

121
00:13:20,040 --> 00:13:20,690
好厉害

122
00:13:22,000 --> 00:13:23,670
活用了铃屋能力的合作进攻

123
00:13:24,170 --> 00:13:24,810
应该能行

124
00:13:26,060 --> 00:13:26,580
要上了

125
00:13:33,270 --> 00:13:35,850
现在…只差一个决定胜负的手段

126
00:13:36,840 --> 00:13:38,740
平子 亚门在干什么？

127
00:13:39,480 --> 00:13:40,660
他们被眼罩的喰种…

128
00:13:42,370 --> 00:13:43,140
他们没事吧

129
00:13:43,530 --> 00:13:46,010
没事 只是库因克被破坏了

130
00:13:50,370 --> 00:13:51,210
不要让他逃了

131
00:13:55,570 --> 00:13:57,460
我也能够做到吗

132
00:14:00,240 --> 00:14:05,190
我想要用自己的双眼看过之后再做决定

133
00:14:16,930 --> 00:14:17,950
金木…

134
00:14:28,910 --> 00:14:30,790
不会让你逃走的

135
00:14:39,780 --> 00:14:42,970
第二 第三小队的主力搜查官无法战斗

136
00:14:43,810 --> 00:14:45,000
对方是眼罩喰种

137
00:14:47,290 --> 00:14:49,020
让第四队去支援

138
00:14:49,970 --> 00:14:51,910
快点 是眼罩喰种

139
00:14:52,290 --> 00:14:52,690
是

140
00:14:55,680 --> 00:14:56,460
金木？

141
00:14:59,480 --> 00:15:00,320
快点

142
00:15:08,070 --> 00:15:08,600
什造

143
00:15:09,050 --> 00:15:10,990
就这样把我扔过去

144
00:15:53,930 --> 00:15:57,990
我已经不想变回…那个什么都无法做到的自己

145
00:16:07,970 --> 00:16:09,930
什么 学校？

146
00:16:11,000 --> 00:16:12,230
为什么我要去上学啊

147
00:16:13,630 --> 00:16:14,340
阿盘

148
00:16:22,500 --> 00:16:25,650
我果然…还是不合适在店里工作

149
00:16:26,540 --> 00:16:27,230
法寺

150
00:16:34,300 --> 00:16:37,380
你明知道我是魔猿 才来找架的吗

151
00:16:49,750 --> 00:16:51,590
不要随便和我搭话

152
00:16:51,990 --> 00:16:52,870
宰了你啊

153
00:18:45,630 --> 00:18:46,670
尤娜

154
00:19:33,090 --> 00:19:34,150
这边是筱原

155
00:19:45,710 --> 00:19:49,780
对不起 吴绪 让你久等了

156
00:19:51,840 --> 00:19:54,180
筱原

157
00:19:58,150 --> 00:20:01,340
讨伐枭作战 结束

158
00:20:48,780 --> 00:20:54,370
你是唯一能够在两个世界都有容身之所的存在

159
00:20:56,630 --> 00:21:01,760
希望你在人类和喰种的夹缝里思考 努力思考

160
00:21:03,310 --> 00:21:05,290
再去拯救那些孤独的存在

161
00:21:07,480 --> 00:21:10,630
还有 拯救我的孩子

162
00:21:35,980 --> 00:21:39,770
我是第四枭队亚门 发现眼罩

163
00:21:41,090 --> 00:21:42,150
开始执行任务

164
00:21:43,250 --> 00:21:43,910
收到

165
00:21:45,040 --> 00:21:47,070
多加小心 亚门

166
00:22:06,580 --> 00:22:07,220
有两只

167
00:22:08,100 --> 00:22:08,990
果然如此

168
00:22:11,770 --> 00:22:12,970
独眼喰种吗？

169
00:22:23,200 --> 00:22:27,200
本字幕由动漫国字幕组制作(dmguo.org)  仅供试看,请支持购买正版音像制品

170
00:22:27,200 --> 00:22:31,200
翻译: 芝士姬 sakura酱  校对: sakura酱   时轴:kwalice   后期: 萌えリリ  MKV: 小圣

171
00:22:43,930 --> 00:22:48,070
季节は次々死んでいく
季节逐一凋零枯竭

172
00:22:49,110 --> 00:22:53,320
絶命の声が风になる
绝命之声作风飘散

173
00:22:54,540 --> 00:22:59,390
色めく街の　酔えない男
繁华巷内 不醉之人

174
00:22:59,870 --> 00:23:04,120
月を见上げるのはここじゃ无粋
抬头望月 不解风情

175
00:23:05,180 --> 00:23:10,360
仆が仆と呼ぶには不确かな
我是否还能称自己为我

176
00:23:10,470 --> 00:23:15,630
半透明な影が生きてる风だ
半透明的影子飘摆不定

177
00:23:15,800 --> 00:23:20,970
雨に歌えば　云は割れるか
若对雨高歌 能否划破天穹

178
00:23:21,080 --> 00:23:26,280
赈やかな夏の干涸びた命だ
以嘈杂盛夏中枯萎的生命

179
00:23:26,380 --> 00:23:35,450
拝啓　忌まわしき过去に告ぐ　絶縁の诗
致令人忌惮的过去的绝缘之诗

180
00:23:35,510 --> 00:23:40,860
苦悩にまみれて　叹き悲しみ
满篇苦闷 诉说悲伤

181
00:23:40,890 --> 00:23:50,680
それでも途絶えぬ歌に　阳は射さずとも
即便余音绕梁 也再无光明

182
00:23:58,060 --> 00:24:02,390
季节は次々生き返る
季节逐一复返生机

183
00:24:03,280 --> 00:24:05,990
下回
「溢花」



