0
00:00:00,230 --> 00:00:00,350
小偷
Thief.

1
00:00:14,700 --> 00:00:16,060
一号区有可疑分子。
Sign of suspect in sector one.

2
00:00:22,200 --> 00:00:22,900
二号区无迹象
Sector two clear.

3
00:00:36,400 --> 00:00:39,400
跟紧点 他可能还在附近 数据证实了
Keep close, he could still be around here. The data confirms.

4
00:00:42,320 --> 00:00:46,240
这是被绑架的人才名单。失踪的受害者是个吉他手。
Here's the list of the kidnapped talents. The missing victim was a guitar player.

5
00:00:52,800 --> 00:00:55,000
最后一次被看到是在美食音乐酒吧表演
Last seen performing at the foody music bar

6
00:00:55,700 --> 00:00:59,500
已经二十四小时没人见过他了。
hasn't been seen in twenty four hours.

7
00:01:00,340 --> 00:01:04,060
我们已经否定了我的外星人绑架理论 对吧
And we've already dismissed my theory of alien abduction, right?

8
00:01:05,600 --> 00:01:07,700
这一定是天才窃贼的杰作 他要穿过俱乐部 把他们赶出去 阿伊莎
This had to be the work of the talent thief to cross the club and brush em out. Aisha.

9
00:01:08,300 --> 00:01:10,300
穿过俱乐部，赶他们出来，艾莎
to cross the club and brush'em out. Aisha.

10
00:01:11,300 --> 00:01:14,700
阿伊莎。没人见过他。
Aisha.No one's even seen him.

11
00:01:15,100 --> 00:01:17,100
如果我们想在这里抓住他，我们需要一个计划，
We need a plan if we're going to catch him here, 

12
00:01:18,000 --> 00:01:22,700
蕾儿是对的，建议谨慎
Bloom is right ,caution advice

13
00:01:22,730 --> 00:01:27,730
我们来地球好几个月了 还不知道他的身份 我们只知道他绑架了天才 所以
We've been on earth for months and still don't know his identity. We just know he kidnaps talents so.

14
00:01:28,600 --> 00:01:30,000
保持浓度
Keep concentration

15
00:01:30,000 --> 00:01:35,500
你还没喝我的花草茶呢。这将有助于专注于它。嗯。
 You haven't had my herbal tea yet. It will help focus on it. Mmm.

16
00:01:35,500 --> 00:01:37,100
哦,茶。
Oh, tea.

17
00:01:37,600 --> 00:01:39,000
好吧
Fine

18
00:01:39,500 --> 00:01:44,300
我的特别调焦，很好，对吧?
my special Focus blend, it's good, right?

19
00:01:44,300 --> 00:01:44,300
哦
Ooh.

20
00:01:48,600 --> 00:01:53,400
你不能用魔法 斯特拉 我们得习惯像普通女孩一样
Oh, you shouldn't use magic, stella, we need to get used to passing as normal girls.

21
00:02:01,900 --> 00:02:05,500
这种粉末在之前所有的绑架现场都被发现过
This powder was discovered at all previous kidnapping scenes

22
00:02:06,700 --> 00:02:10,000
传输图像。
Transmitting image.

23
00:02:10,000 --> 00:02:11,800
我们知道什么是消极的吗它的后端影响是未知的
Do we know what it's for negative Its back end effects are unknown, 

24
00:02:12,000 --> 00:02:14,900
负的。它的后端效应是未知的，
 Negative. Its back end effects are unknown, 

25
00:02:15,100 --> 00:02:18,000
但我可以再做一次分析
 but I can run another analysis.

26
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
一区没时间行动了。
There's no time we have movement in Sector one.

27
00:02:23,000 --> 00:02:30,500
这就是我们要找的人吗?
Is this, our guy？

28
00:02:30,540 --> 00:02:31,540
我来做个比较
I'll run a comparison.

29
00:02:41,970 --> 00:02:45,450
身高 体重和体型都和昨晚的嫌犯一样
Same height, weight and build as a suspect from last night.

30
00:02:46,300 --> 00:03:46,900
让我们抓住他
Let's get him.

31
00:03:58,400 --> 00:03:59,500
我们失去了他
We lost him

32
00:04:00,000 --> 00:04:01,200
启动热扫描仪。
launching thermal scanner.

33
00:04:11,000 --> 00:04:12,300
在你前面，向右转，
Up in front of you, turn right,

34
00:04:14,100 --> 00:04:15,200
这是个死胡同。你们成功了
it's a dead end. You've got him.

35
00:04:19,900 --> 00:04:20,420
小巷是空的。
Alley's empty.

36
00:04:21,800 --> 00:04:22,500
他就在你前面。
He's in front of you.

37
00:04:25,560 --> 00:04:26,120
我们抓到你了
We've got you.

38
00:04:32,440 --> 00:04:34,680
太好了 我们花这么多时间追一只猫
Great, we spend all this time chasing a cat.

39
00:04:35,900 --> 00:04:37,000
Tecna和她的小玩意，
Tecna and her gadgets,

40
00:04:37,300 --> 00:04:41,300
我的设备永远不会出错，小偷应该就在那里。
my devices are never wrong, the thief should be right there.

41
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
这是你的小偷。
Here's your thief.

42
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
我们得走了
We ve got to go

43
00:04:50,200 --> 00:04:53,000
我们还有5分35秒
 We have five minutes and thirty five seconds to get

44
00:04:57,600 --> 00:04:59,600
来吧，我们得穿上我们的
Come on,we need to wear our

45
00:05:38,300 --> 00:05:42,200
欢迎来到WOW~WOW~WOW~新一季。
Welcome to the new season of WOW~WOW~WOW~WOW.

46
00:05:42,800 --> 00:05:45,500
我们的惊人的现实
Our amazing reality 

47
00:05:45,580 --> 00:05:46,180
选秀节目
Talent show

48
00:05:48,400 --> 00:05:50,000
我是王牌。
I am Ace.

49
00:05:50,100 --> 00:05:55,300
来加入,是的。我们跟随我们的六名天才星探的足迹。
Come and join,yes. We follow the lives of our six fantastic talent scouts.

50
00:05:55,300 --> 00:05:57,200
仙灵组！
The Winx!

51
00:06:04,100 --> 00:06:07,200
我说过"棒极了"吗。我是说我还没睡醒。
Did I ever say "Fantastic". Well, I meant barely awake.

52
00:06:08,000 --> 00:06:10,700
嗨,粉丝们!斯黛娜在这里！
Hi,Fans!Stella here!

53
00:06:10,700 --> 00:06:14,900
你好!
Hello!

54
00:06:14,900 --> 00:06:18,400
这些是我们的星探在度过一个典型的花园市的早晨。
So these are our stars on a typical Gardenia in the morning.

55
00:06:18,400 --> 00:06:21,000
姑娘们，你们今天的特别大餐是什么?
What's on your fantastically for today, girls？

56
00:06:21,000 --> 00:06:23,500
美味的吐司和果酱!
Fantastic toast and jam!

57
00:06:23,600 --> 00:06:23,600
苹果
Apple.

58
00:06:25,690 --> 00:06:26,490
说到面包
Speaking of toast.

59
00:06:27,500 --> 00:06:29,700
敬一场堵塞的演出，
Here's to a show that jams,

60
00:06:31,000 --> 00:06:36,000
就像音乐，即兴表演，还有。
 You know, jams like music, improposation and.

61
00:06:36,070 --> 00:06:41,270
幽默不是你的才能。但是，继续尝试,铁兰
Humor is not your talent. But, keep trying techna or not.

62
00:06:42,600 --> 00:06:50,200
现在，让我们近距离见见我们的星探。
And now ,Let's meet our talent scouts up close.

63
00:06:50,250 --> 00:06:54,090
蓝是最好的室友 而且她是个很棒的艺术家
Blue is the best roommate a girl could want, and she's a great artist.

64
00:06:55,640 --> 00:06:57,720
漂亮的狗 这是一匹马
Nice dog. It's a horse.

65
00:06:59,400 --> 00:07:05,000
妙莎总是支持和鼓励他人，她总是帮助我。不管她在做什么。
Musa is supportive and encouraging, she always includes me. And whatever she's doing.

66
00:07:13,900 --> 00:07:14,500
来吧,蕾儿
Come on,Bloom

67
00:07:14,500 --> 00:07:18,500



68
00:07:18,520 --> 00:07:23,120
她想偷我吃的球 她太快了 左旋 右旋
She tries to steal the ball that I eat. She is too fast, she takes left spins, right and.

69
00:07:33,780 --> 00:07:33,900
啊
Ah,

70
00:07:36,310 --> 00:07:42,830
大家好，我是斯特拉，我喜欢时尚，尤其是~对不起。我们能重新开始吗?
Hello, I'm Stella, I love fashion, particularly~ Sorry. Can we start again?

71
00:07:44,600 --> 00:07:46,800
我喜欢时尚，尤其是裙子~
I love fashion, particular skirt~

72
00:07:48,300 --> 00:07:54,500
时尚是我的激情，多亏了我的便携式缝纫机。
fashion is my passion, thanks to my portable sewing machine.

73
00:07:54,550 --> 00:07:57,590
你好 超级苏 怎么了 你好 斯特拉
Hello, super Sue, why, hello, stella?

74
00:08:01,610 --> 00:08:04,690
她很害羞，但她喜欢当我的设计的模特。
She's shy, but she loves modeling my design.

75
00:08:21,100 --> 00:08:23,700
这些就是WOW的明星!
These are the the stars of WOW!

76
00:08:23,900 --> 00:08:25,600
我们有一个歌手。
We have a singer.

77
00:08:25,600 --> 00:08:27,900
一个厨师。
A chef.

78
00:08:27,920 --> 00:08:31,600
一个运动员 一个设计师 一个技术天才
An athlete, a designer, a techno genius.

79
00:08:32,200 --> 00:08:38,200
和一个艺术家!
And An artist!

80
00:08:38,270 --> 00:08:42,510
掌声送给Wow六人组。现在让我们跟随我们的明星。
Give it up for the Wow six. Now let's follow our stars.

81
00:08:42,500 --> 00:08:48,200
并准备好去寻找~那个~天才!
And take it ready to Find~that~talent!

82
00:08:48,900 --> 00:08:50,000
我想穿我的绿裙子。
I'm thinking wearing my green dress.

83
00:08:54,000 --> 00:08:55,800
在这里,相机!
Over here,camera!

84
00:08:55,820 --> 00:09:01,580
等等，我的裙子不合适，要时尚，要更适合运动到能追上达人窃贼
Oh wait, I had to be not the right dress, something stylish, shit, athletic enough to chase down the talent thief.

85
00:09:06,290 --> 00:09:09,090
我意思是找到才华达人
I meant to find that talent.

86
00:09:19,200 --> 00:09:20,800
我们再复习一遍
Let's review one more time

87
00:09:21,400 --> 00:09:22,900
规则第一
Rule No.1

88
00:09:22,900 --> 00:09:24,400
我们在做真人秀这样我们就能从才艺费用中拯救地球之子。
We are doing a reality show so that we can save Earth Kids from the talent fee.

89
00:09:24,400 --> 00:09:28,100
这样我们就能从天才小偷手中拯救地球之子
So that we can save Earth Kids from the talent thief

90
00:09:28,100 --> 00:09:31,200
规则二，我们不能使用魔法
Rule number two, we can never use magic 

91
00:09:31,400 --> 00:09:34,600
在人群或摄像机前。
In front of people or cameras.

92
00:09:34,600 --> 00:09:36,700
第三，如果人们发现了
Number three, if people find out

93
00:09:37,000 --> 00:09:40,700
说我们是仙子，我们的身份就会暴露。我知道。
That we are fairies, our cover will be blown. I know.

94
00:09:50,900 --> 00:09:52,000
狗是一个伟大的舞者，
The dog is a great dancer,

95
00:09:52,200 --> 00:09:54,300
但他不太配那个女孩。
But he's kind of carrying the girl.

96
00:09:54,310 --> 00:09:54,430
女孩
Girl.

97
00:10:00,120 --> 00:10:03,360
不 我们来自一个农场嘿 嘿
No, we're from a farm where Hey yo.

98
00:10:06,400 --> 00:10:08,200
抛掉你跳的东西
Bailing something that you jump

99
00:10:08,200 --> 00:10:10,200
好可爱。
So adorable.

100
00:10:11,100 --> 00:10:15,500
无可奉告。
No comment.

101
00:10:15,500 --> 00:10:18,200
我们今天还得忍受什么
What else do we have to suffer through today 

102
00:10:18,600 --> 00:10:20,300
国际橘子切割机。
 An international tangerine cutter.

103
00:10:21,430 --> 00:10:25,190
一个男高音哑剧演员 一个躺在钉子床上滑冰的女孩
A tenor mime actor, a skater girl on a bed of nails.

104
00:10:27,900 --> 00:10:30,000
等等，你听到了吗
Wait, do you hear that 

105
00:10:33,100 --> 00:10:34,200
来吧,我们走吧!
Come on,Let's go!

106
00:10:50,700 --> 00:10:55,600
她很适合我们的节目，也就是说她也很适合。
She's perfect for our show, which means she's also perfect for.

107
00:10:57,500 --> 00:10:59,000
就是那个人，你知道的，他的名字。我们不能说。
That guy, you know, the one whose name. We can't say.

108
00:10:59,000 --> 00:11:02,700
你知道的，就是那个叫。我们不能说。
You know, the one whose name. We can't say.

109
00:11:02,760 --> 00:11:06,440
天才 就说那个人知道你指的是谁
The talent, just say that guy will know who you mean.

110
00:11:19,200 --> 00:11:21,900
他可能在任何地方
He could be out there anywhere,

111
00:11:22,300 --> 00:11:26,000
斯黛娜是正确的。我们不能让这个女孩离开我们的视线。
Stella is right.We can't let this girl out of our sight.

112
00:11:30,870 --> 00:11:32,510
你在水果音乐酒吧表演
You perform at the fruity music bar

113
00:11:34,400 --> 00:11:37,700
我受宠若惊，但我不是歌手
I'm flattered, but I'm not a singer

114
00:11:37,700 --> 00:11:42,300
她可以作为你的歌唱教练。她是最好的。
 used to be your singing coach. She's the best.

115
00:11:42,310 --> 00:11:44,750
你会是这一季 哇塞 的第一个明星
You'd be the first star of this season of Wow.

116
00:11:46,520 --> 00:11:50,880
真的 我确实有首歌在写 而且
Really, you know, I do have a song I've been working on, and.

117
00:11:52,600 --> 00:11:55,000
我们得为今晚准备一百个小蛋糕
We have to prepare a hundred cupcakes for tonight

118
00:11:57,300 --> 00:12:00,700
抱歉，但露易丝需要我。
 I'm sorry, but Louise needs me here.

119
00:12:03,760 --> 00:12:07,320
我们会帮你做小蛋糕的 我们所有人 对吧 女孩吗
We'll help you make the cupcakes, all of us, right? Girls?

120
00:12:14,440 --> 00:12:14,560
是的
Yeah.

121
00:12:18,200 --> 00:12:19,800
让我们看看你是怎么准备小蛋糕的。
Let's see how you managed to prepare the cupcakes.

122
00:13:36,850 --> 00:13:42,250
你可以投票，或者，安娜贝尔，让我们听听评委们的预测。
You will vote, wow or out, or Annabel, let's hear what our judges predict.

123
00:13:49,300 --> 00:13:50,800
玛戈特!
Margot！

124
00:13:50,880 --> 00:13:55,840
对我来说 annabel出局了 表达方式很业余 声音也很胆小
For me, annabel is out, delivery is amateurish, and voice is timid.

125
00:14:01,400 --> 00:14:07,000
我觉得一切都很美，歌手，声音，你们所有人
I think it's all beautiful, the singer, the voice, all of you

126
00:14:07,000 --> 00:14:09,200
一切都超越了哇!
Everything is beyond Wow！

127
00:14:09,220 --> 00:14:14,260
现在你知道了 你的投票将会决定
Now there you have it, wow or out your vote will decide.

128
00:14:22,300 --> 00:14:25,500
欢迎收看本季的第一场《魔兽世界》表演。
Welcome to the season's first Wow performance. 

129
00:14:25,500 --> 00:14:28,800
你将听到一首才华横溢的安娜贝尔的歌。
 You'll hear a song by the talented Annabel.

130
00:14:28,860 --> 00:14:31,540
现在让我们去看看布鲁姆 他和俱乐部老板在一起
And now let's go to Bloom, who is with the owner of the club.

131
00:14:32,000 --> 00:14:35,800
我们要感谢Roxy主办接下来的活动
We want to thank Roxy for hosting the succeeding events

132
00:14:36,000 --> 00:14:43,800
我们要加入了，布鲁姆，为了纪念这个节目，我们推出了一款新的水果奶昔，叫彩虹。哇。
We're through to be part of it, bloom, and in honor of the show, we are introducing a new fruit smoothy called Rainbow. Wow.

133
00:14:45,430 --> 00:14:48,710
看起来很美味 现在让我们回到后台去见我们的明星
Looks yummy. Now let's go back stage to meet our star.

134
00:14:54,800 --> 00:14:58,900
声音是一种微妙的乐器，需要慢慢地热身
The voice is a delicate instrument, it needs to be warmed up slowly

135
00:14:59,100 --> 00:15:02,000
时尚也是精致的
Fashion is delicate, too

136
00:15:02,000 --> 00:15:07,100
因为我们都知道一个歌手没有一件漂亮的衣服就像一个多云的夜晚的明星。
Because we all know a singer without a great dress is like a star on a cloudy night.

137
00:15:07,200 --> 00:15:09,300
你不会看到它闪光。
You won't see it sparkle.

138
00:15:09,300 --> 00:15:11,400
我相信美的本质
I believe in a bottom of approach to beauty

139
00:15:11,400 --> 00:15:12,300
跟我来!
Follow me!

140
00:15:13,300 --> 00:15:14,400
你从基础开始。
You begin with the poudation.

141
00:15:22,230 --> 00:15:24,070
然后在你的脸颊上加点颜色。
Then add color round your cheeks.

142
00:15:26,580 --> 00:15:26,700
是的
Yes.

143
00:15:32,540 --> 00:15:35,940
人才童子军 现在让我们听听两位评委的意见
Talent scouts. Now let's hear from our two judges.

144
00:15:37,000 --> 00:15:38,700
她可爱又优雅。
She's Lovely and elegant.

145
00:15:39,000 --> 00:15:41,400
我胳膊上都起鸡皮疙瘩了，
I have Goose bumps all over my arms,

146
00:15:41,400 --> 00:15:47,700
那就穿件毛衣，不像古辛哈里，我今晚会不舒服。
Then put on a sweater, unlike Gushinghali over here, I'm expecting to be unwell tonight.

147
00:15:48,740 --> 00:15:52,900
观众们 请记住 是你们的投票决定了她的梦想能否实现
Remember, audience, it's your vote that determines if her dreams come.

148
00:15:56,900 --> 00:15:57,020
你好
Hello,

149
00:16:02,660 --> 00:16:02,780
是的
Yeah.

150
00:16:06,670 --> 00:16:12,230
梦是如此不安和甜蜜 但我会让它们
Dreams are so uneasy and sweet, but I'll let them.

151
00:16:13,580 --> 00:16:17,380
她很厉害 好到能干掉那家伙
She's amazing, good enough to dry out that guy.

152
00:16:18,900 --> 00:16:22,500
让我们保持高度警惕。他一定在这里，某个地方
Let's stay on high alert. He's got to be here, somewhere 

153
00:16:29,280 --> 00:16:30,120
我爱你
I love you.

154
00:16:59,930 --> 00:17:00,050
哦
Oh,

155
00:17:03,310 --> 00:17:03,430
你好
Hello,

156
00:17:13,700 --> 00:17:16,200
哇!安娜贝尔的梦想就要实现了!
Wow!Annabelle's dream is about to come true!

157
00:17:16,700 --> 00:17:20,600
这也要感谢我们。
And it's also thanks to us.

158
00:17:20,670 --> 00:17:23,030
在平板电脑上的手机上。让你的书源源不断!
On the phone in the tablet. Keep your books coming in!

159
00:17:24,410 --> 00:17:28,730
很快，我们就会知道安娜贝尔的梦想是否成真。
In just a few moments, we will find out if Annabelle's dreams come true.

160
00:18:02,700 --> 00:18:06,200
你感受到了我的感受吗?
Did you feel what I felt?

161
00:18:06,500 --> 00:18:07,100
是的。
Yes.

162
00:18:07,100 --> 00:18:10,700
动物们的梦想一成真，事情就发生了。
It happened as soon as animals dream came true.

163
00:18:10,800 --> 00:18:12,200
你觉得这其中有联系吗?
Do you think there is a connection?

164
00:18:15,000 --> 00:18:19,700
祝贺你，安娜贝尔，你是我们的第一个WOW决赛选手!
Congratulations,Annabelle,You are our first WOW finalist!

165
00:18:28,880 --> 00:18:29,200
下来
Get down.

166
00:18:45,990 --> 00:18:48,110
安娜贝利可能有危险 快点
Annabel could be in danger, come on.

167
00:19:02,900 --> 00:19:05,300
安娜贝拉,你在这里吗?
Annabelle,are you here?

168
00:19:12,000 --> 00:19:12,700
安娜贝拉!
Annabelle!

169
00:19:13,800 --> 00:19:14,500
等等!
Wait!

170
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
别跑了!
Don't run away!

171
00:19:16,100 --> 00:19:17,500
她可能是害怕。
She's probably scared.

172
00:19:17,500 --> 00:19:20,500
我们必须在一切都来不及之前找到她!
We have to reach her before it's too late!

173
00:19:26,000 --> 00:19:27,500
这可能是达人窃贼的埋伏。
This could Be an ambush by the talent thief.

174
00:19:34,130 --> 00:19:34,250
是的
Yes.

175
00:19:54,920 --> 00:19:55,040
哦
Uh,

176
00:20:02,040 --> 00:20:02,160
刘易斯
Louise.

177
00:20:05,500 --> 00:20:07,200
发生了什么事
What happened 

178
00:20:07,600 --> 00:20:09,600
你在这里做什么安娜贝尔在哪。
What are you doing here Where's Annabel.

179
00:20:11,550 --> 00:20:17,630
抱歉，我只是不能忍受安娜贝尔那样抢着聚光灯。
I'm sorry, I just couldn't stand Annabelle grabbing the spotlight like that.

180
00:20:20,600 --> 00:20:22,900
虚惊一场，我们得去找安娜贝尔。
False alarm, we have to go find Annabel.

181
00:20:23,500 --> 00:20:29,400
去年，我试图成为一个明星。
 Last year, I tried to become a star.

182
00:20:29,400 --> 00:20:32,900
对我来说，她已经气喘吁吁了
For me, she's out puff,

183
00:20:32,900 --> 00:20:36,400
我很羡慕安娜贝利，我努力抑制住自己的怒火。
I envied Annabel, I try to smother my anger.

184
00:20:38,100 --> 00:20:42,200
今晚我只是不忍心看到安娜贝利实现我的梦想。
Then tonight I just couldn't bear to see Annabel living my dream.

185
00:20:42,800 --> 00:20:46,500
她沉浸其中的是她的梦想
It's her dream, she's living.

186
00:20:46,530 --> 00:20:48,450
我们快去找安娜贝利吧
Let's go find Annabel and fast.

187
00:20:52,320 --> 00:20:52,880
女士们 先生们
Ladies and gentlemen.

188
00:20:54,440 --> 00:20:59,240
我们有一个令人惊讶的蓓蕾转折 那些可爱的女孩怎么了
We have a surprising turn of a bud. What is wrong with those sweet girls?

189
00:21:01,010 --> 00:21:05,810
安娜贝尔失踪了，但这就是现场表演的魅力所在。
Annabelle has gone missing, but that's what's cool about a live show.

190
00:21:07,280 --> 00:21:13,400
随时都有可能等他们回来 我要全力打击他们
It can happen any time when they get back, I'm gonna go fully on them.

191
00:21:15,500 --> 00:21:17,740
让我们来听听安娜贝利精彩的表演。
Oh, let's hear Annabel's wonderful performence.

192
00:21:54,600 --> 00:21:56,700
我们的明星在哪里?安娜贝拉在哪里?
Where's our star?Where is Annabelle?

193
00:21:57,550 --> 00:21:59,270
我们必须不惜一切代价找到她
We must find her at any cost.

