1
00:00:22,589 --> 00:00:25,491
 时间的变晚

2
00:00:25,493 --> 00:00:28,261
和海浪
不能把打破

3
00:00:28,263 --> 00:00:30,263
我等待

4
00:00:35,502 --> 00:00:38,604
随着微风
谈到在岸上

5
00:00:38,606 --> 00:00:41,307
潮汐力吼

6
00:00:41,309 --> 00:00:42,842
我等待

7
00:00:47,381 --> 00:00:50,650
我等待

8
00:00:50,652 --> 00:00:53,653
对于海洋
授予我们睡觉

9
00:00:53,655 --> 00:00:56,722
我等待

10
00:00:56,724 --> 00:01:00,326
在接下来的大
母亲休息

11
00:01:00,328 --> 00:01:03,429
我等待

12
00:01:03,431 --> 00:01:06,432
只是等待
该空间

13
00:01:06,434 --> 00:01:09,535
我等待

14
00:01:09,537 --> 00:01:14,540
对于海洋
授予我们睡觉

15
00:01:14,542 --> 00:01:18,111
我等待

16
00:02:35,455 --> 00:02:40,226
我会需要你准备好
整整一夜。

17
00:02:52,639 --> 00:02:54,507
我爱你。

18
00:02:54,509 --> 00:02:56,209
谢谢。

19
00:03:50,697 --> 00:03:53,566
什么他妈的的这个有关？

20
00:03:53,568 --> 00:03:56,802
什么他妈的发生了什么？啊！

21
00:04:07,314 --> 00:04:08,914
去你妈的！

22
00:05:03,036 --> 00:05:05,905
啊！

23
00:05:10,510 --> 00:05:13,512
你怎么看这些废话？
它是生病了！

24
00:05:13,514 --> 00:05:15,881
啊，该死的，
这只是一部电影。

25
00:05:15,883 --> 00:05:18,818
它的乐趣，感到害怕。

26
00:05:18,820 --> 00:05:21,120
那么，你和我真的有
定义不同的乐趣。

27
00:05:21,122 --> 00:05:25,057
另外，它是生病了，不可怕。
它的折磨色情。

28
00:05:25,059 --> 00:05:28,728
呃，是这样，你因为尖叫
这是不可怕？

29
00:05:28,730 --> 00:05:30,062
嗯 -

30
00:05:30,064 --> 00:05:31,997
呃，嗯，这是可怕的。
我赢了。

31
00:05:31,999 --> 00:05:34,800
精细。这是可怕的。

32
00:05:34,802 --> 00:05:37,470
但它仍然
真的很愚蠢。

33
00:05:37,472 --> 00:05:39,672
哦，好东山再起。

34
00:05:39,674 --> 00:05:42,074
MEH！

35
00:05:42,076 --> 00:05:44,910
你看，我只是说，

36
00:05:44,912 --> 00:05:46,612
有很多的
好恐怖电影在那里。

37
00:05:46,614 --> 00:05:48,013
我的意思是，

38
00:05:48,015 --> 00:05:50,383
他们得到的远不如信贷
比他们应得的。

39
00:05:50,385 --> 00:05:51,984
好吧，如果你强迫我
再次做到这一点，

40
00:05:51,986 --> 00:05:55,087
你可以挑选
那些下一次呢？

41
00:05:55,089 --> 00:05:57,590
嗯？

42
00:05:57,592 --> 00:05:59,825
什么？

43
00:05:59,827 --> 00:06:01,660
UMM -

44
00:06:01,662 --> 00:06:03,562
什么？

45
00:06:03,564 --> 00:06:06,565
我只是看到，如果
你已经准备好第二轮。

46
00:06:06,567 --> 00:06:07,933
你只得到了幸运
首先

47
00:06:07,935 --> 00:06:09,602
因为我觉得无聊
在那部电影。

48
00:06:09,604 --> 00:06:12,505
真的吗？

49
00:06:12,507 --> 00:06:14,407
真的。

50
00:07:43,063 --> 00:07:45,798
我是风筝一样高，我以后是
这些的titties，的titties

51
00:07:45,800 --> 00:07:47,199
所以，飞的更高狗屎

52
00:07:47,201 --> 00:07:50,269
胸部像导弹一样，
大腿像炒车

53
00:07:50,271 --> 00:07:51,537
贝贝，

54
00:07:51,539 --> 00:07:54,073
这是四天，
不是四个星期。

55
00:07:54,075 --> 00:07:57,076
好，好。

56
00:07:57,078 --> 00:07:58,811
但要记住，

57
00:07:58,813 --> 00:08:00,980
我们要徒步几公里
徒步到达营地。

58
00:08:00,982 --> 00:08:02,615
所以，如果你想随身携带 -

59
00:08:02,617 --> 00:08:05,084
我的意思是，这部分
更好玩

60
00:08:05,086 --> 00:08:06,819
比一个周末泡吧
在城市？

61
00:08:06,821 --> 00:08:09,255
因为它只是
我们四个人，贝贝，

62
00:08:09,257 --> 00:08:11,957
有机会花一些
在一起的时间，我们离开之前。

63
00:08:11,959 --> 00:08:15,060
噢，那是太可爱了。

64
00:08:15,062 --> 00:08:16,228
不，它不是。

65
00:08:16,230 --> 00:08:18,864
你真的是
会想念他，是吧？

66
00:08:18,866 --> 00:08:21,133
你知道他的妈妈和我的妈妈
是一样，最好的朋友。

67
00:08:21,135 --> 00:08:24,570
所以，我认识他一样，
永远，你知道吗？

68
00:08:27,241 --> 00:08:28,908
噢。

69
00:08:30,645 --> 00:08:34,113
好吧，至少我
坚持围绕你。

70
00:08:34,115 --> 00:08:37,850
我觉得它是如此可爱。

71
00:08:37,852 --> 00:08:39,885
你们两个情同手足。

72
00:08:39,887 --> 00:08:43,722
嗯，他是最接近
我曾经有过一个。

73
00:08:43,724 --> 00:08:46,225
和声音
当他们切开她的喉咙

74
00:08:46,227 --> 00:08:49,028
所有你可能是

75
00:08:49,030 --> 00:08:52,264
但你永远不会给我

76
00:08:52,266 --> 00:08:55,100
你不能去

77
00:08:55,102 --> 00:08:59,672
你就不能去

78
00:08:59,674 --> 00:09:00,906
真的吗？

79
00:09:00,908 --> 00:09:02,875
什么？

80
00:09:02,877 --> 00:09:05,878
你有问题。下车
电脑。我们得尽快离开。

81
00:09:05,880 --> 00:09:09,682
两分钟。

82
00:09:10,685 --> 00:09:12,751
不启动。

83
00:09:12,753 --> 00:09:16,322
我只是不知道为什么
你跟那些失败者。

84
00:09:16,324 --> 00:09:19,892
我上了高中
和他在一起。

85
00:09:19,894 --> 00:09:22,094
不，我们从来没有过时。

86
00:09:24,664 --> 00:09:26,699
不这样做。

87
00:09:26,701 --> 00:09:29,034
昨晚是惊人的。

88
00:09:29,036 --> 00:09:32,037
我们去度假
在一小时内，

89
00:09:32,039 --> 00:09:33,939
移动到
纽约市合力。

90
00:09:33,941 --> 00:09:36,175
我爱你。

91
00:09:38,645 --> 00:09:41,146
你没有理由
吃醋。

92
00:09:41,148 --> 00:09:44,149
噢。我也爱你。

93
00:09:44,151 --> 00:09:46,251
但是那家伙，那些家伙，

94
00:09:46,253 --> 00:09:48,754
他们想要得到的
你的裤子。

95
00:09:48,756 --> 00:09:50,389
他们不希望
成为你的朋友。

96
00:09:50,391 --> 00:09:54,660
那么，他们不能。
他们不会，好吗？

97
00:09:54,662 --> 00:09:56,261
好吧。

98
00:09:56,263 --> 00:09:57,796
噢。

99
00:10:01,301 --> 00:10:02,935
啊，这是怎么回事，芽？

100
00:10:02,937 --> 00:10:05,671
你外面？好吧，
我会在那里在几秒钟之内。

101
00:10:05,673 --> 00:10:07,039
后来。

102
00:10:07,041 --> 00:10:10,142
准备好去。

103
00:10:10,144 --> 00:10:13,646
不能去

104
00:10:40,874 --> 00:10:43,275
嘿，这是博。

105
00:10:45,111 --> 00:10:47,312
嘿，博。这是怎么回事？

106
00:10:47,314 --> 00:10:49,848
好吧，我只是想确保
你得到了邮件

107
00:10:49,850 --> 00:10:51,450
和所有的方向

108
00:10:51,452 --> 00:10:53,218
看看你是否有
对我的任何问题。

109
00:10:53,220 --> 00:10:56,388
哦，是的，我们得到了它。谢谢。

110
00:10:56,390 --> 00:10:58,957
嗯，唯一的问题是

111
00:10:58,959 --> 00:11:00,926
我们可以遵循呢？

112
00:11:00,928 --> 00:11:02,227
是啊。

113
00:11:02,229 --> 00:11:04,730
对不起，博。我是凯蒂。

114
00:11:04,732 --> 00:11:05,731
哦，你好，凯蒂。

115
00:11:05,733 --> 00:11:10,002
嗯，我需要担心
关于鳄鱼？

116
00:11:10,004 --> 00:11:13,272
哦，不，亲爱的。短吻鳄是
去就好了。

117
00:11:13,274 --> 00:11:14,873
不要担心。

118
00:11:18,912 --> 00:11:22,014
这是 - 这是一个笑话，
幽默一点。

119
00:11:22,016 --> 00:11:24,883
反正，呃，
一件事是重要的

120
00:11:24,885 --> 00:11:28,721
你所知道的是，当
你在路上进来的，

121
00:11:28,723 --> 00:11:32,157
呃，你究竟要
失去你的小区覆盖。

122
00:11:32,159 --> 00:11:35,027
所以，呃，请确保您

123
00:11:35,029 --> 00:11:36,295
做任何重要的电话

124
00:11:36,297 --> 00:11:38,063
在此之前你
到这一点，好吗？

125
00:11:38,065 --> 00:11:41,867
和，呃，除此之外，
以后我会来看你。

126
00:11:41,869 --> 00:11:43,202
有一个很好的旅程。

127
00:11:59,052 --> 00:12:02,921
好吧，

128
00:12:02,923 --> 00:12:06,158
所以我们正在玩
捉迷藏，是吧？

129
00:12:06,160 --> 00:12:10,195
好吧，我会找你
早餐前得到感冒。

130
00:12:10,197 --> 00:12:12,464
我答应你。

131
00:12:19,140 --> 00:12:22,007
你在哪里？

132
00:12:36,222 --> 00:12:38,557
你在哪里？

133
00:12:38,559 --> 00:12:41,426
我能听见你的呼吸。

134
00:13:03,516 --> 00:13:04,349
嘘！

135
00:13:04,351 --> 00:13:05,584
该死！

136
00:13:05,586 --> 00:13:07,252
得到了你！

137
00:13:07,254 --> 00:13:08,520
你很幸运，爸爸！

138
00:13:08,522 --> 00:13:09,888
哦，原来是你在想什么？

139
00:13:09,890 --> 00:13:11,924
你从来没有发现我！

140
00:13:11,926 --> 00:13:13,025
是的，没错。

141
00:13:13,027 --> 00:13:14,426
如果你是 -

142
00:13:14,428 --> 00:13:16,261
如果我们在树林里，
你永远也不会找到我。

143
00:13:16,263 --> 00:13:18,030
你这个自信，
是你吗？

144
00:13:18,032 --> 00:13:19,264
没错。

145
00:13:19,266 --> 00:13:20,966
当然。

146
00:13:20,968 --> 00:13:23,335
好吧，让我们去吃饭
它得到早餐前冷。

147
00:13:23,337 --> 00:13:25,204
来吧。

148
00:13:35,049 --> 00:13:39,017
我只是让他们知道
它开始

149
00:13:39,019 --> 00:13:41,954
金钱树的下降，
波满车的

150
00:13:41,956 --> 00:13:43,956
如果你看到我来了来了，
叫喊的明星

151
00:13:43,958 --> 00:13:46,592
我只是让你知道

152
00:13:46,594 --> 00:13:49,194
如果你看到我，
我只是让你知道

153
00:13:49,196 --> 00:13:52,264
如果你看到我，过来拿
它，我的箱子拿到dutchies

154
00:13:52,266 --> 00:13:53,999
吸烟淘汰抽屉

155
00:13:54,001 --> 00:13:57,069
当你看到我来了，
叫喊的明星

156
00:13:57,071 --> 00:13:58,604
只是让你知道

157
00:13:58,606 --> 00:14:01,573
如果你看到我，
我只是让你知道

158
00:14:01,575 --> 00:14:03,475
喊叫出来，当你看到我

159
00:14:03,477 --> 00:14:05,043
每当你看到我

160
00:14:05,045 --> 00:14:06,511
我喜欢看
大款

161
00:14:06,513 --> 00:14:08,046
分手坐垫

162
00:14:08,048 --> 00:14:09,615
这是这么多，我装得太满
一家荷兰

163
00:14:09,617 --> 00:14:11,250
我是走在街上

164
00:14:11,252 --> 00:14:13,485
以及每个婊子我觉得，
我他妈的

165
00:14:17,423 --> 00:14:18,991
我们正在做的 -

166
00:14:18,993 --> 00:14:20,659
砰，砰 -

167
00:14:20,661 --> 00:14:24,463
来吧。谜语的简单：
砰，砰，砰，砰，砰。

168
00:14:24,465 --> 00:14:25,631
她已经死了。

169
00:14:37,111 --> 00:14:39,011
他是，因为他说话了。

170
00:14:39,013 --> 00:14:40,178
她得到了它。

171
00:14:40,180 --> 00:14:42,114
是的，这是什么东西。
你不是 -

172
00:14:42,116 --> 00:14:43,415
排序的。

173
00:14:43,417 --> 00:14:45,317
我得到了它。
这并不是说 -

174
00:14:45,319 --> 00:14:46,652
这只是愚蠢。

175
00:14:46,654 --> 00:14:49,021
每当有人提起，
他们死了。

176
00:14:49,023 --> 00:14:52,224
第一人猜测它，
对不对？

177
00:14:52,226 --> 00:14:53,525
你是怎么弄到的？

178
00:14:53,527 --> 00:14:56,528
我不想
携带这一点。

179
00:14:56,530 --> 00:14:58,563
我可以随身携带的东西？

180
00:14:58,565 --> 00:14:59,965
不，这是你的。

181
00:14:59,967 --> 00:15:01,366
我不想随身携带
那一个。

182
00:15:01,368 --> 00:15:03,201
给我的睡袋。

183
00:15:03,203 --> 00:15:05,203
好的。

184
00:15:06,506 --> 00:15:08,307
你怎么猜到的？
你是好。

185
00:15:08,309 --> 00:15:11,243
不，不。
她不知道到底是什么。

186
00:15:11,245 --> 00:15:12,311
是的，她喜欢。

187
00:15:12,313 --> 00:15:13,946
是的，我做的。
我猜对了。

188
00:15:13,948 --> 00:15:15,514
但什么时候？

189
00:15:15,516 --> 00:15:17,149
她猜对了，因为 -

190
00:15:17,151 --> 00:15:18,250
是啊，这是什么东西。

191
00:15:18,252 --> 00:15:20,085
这就是它 -

192
00:15:20,087 --> 00:15:23,055
好的。

193
00:15:23,057 --> 00:15:25,257
啊！

194
00:15:33,133 --> 00:15:38,437
你看，我想说的是，
当性和约会规则

195
00:15:38,439 --> 00:15:40,038
并要结婚
建立，

196
00:15:40,040 --> 00:15:41,673
人只活到，
像，30。

197
00:15:41,675 --> 00:15:43,642
和他们住在城镇，
喜欢，50人'时间。

198
00:15:43,644 --> 00:15:45,577
住一夫一妻制很容易。

199
00:15:45,579 --> 00:15:48,246
你必须只爱
这样的意见。

200
00:15:48,248 --> 00:15:49,748
我只是做了点。

201
00:15:49,750 --> 00:15:51,683
是啊，如果你点的
将要

202
00:15:51,685 --> 00:15:54,519
睡在你的帐篷独自一人，
我觉得你做到了。

203
00:15:54,521 --> 00:15:57,723
你看，我跟布列塔尼。
她知道这一点。

204
00:16:19,278 --> 00:16:21,279
嘿，女孩。

205
00:16:24,117 --> 00:16:28,420
不要相信我已经得到了
机会来改变你的想法

206
00:16:28,422 --> 00:16:32,057
告诉她给我

207
00:16:32,059 --> 00:16:33,191
就是这样。

208
00:16:33,193 --> 00:16:34,192
做了什么？

209
00:16:34,194 --> 00:16:35,193
是啊。你喜欢吗？

210
00:16:35,195 --> 00:16:36,328
怎么是你的拼车？

211
00:16:36,330 --> 00:16:37,462
你们玩得开心吗？
谢谢你这么多。

212
00:16:37,464 --> 00:16:38,764
谢谢！
是啊！

213
00:16:38,766 --> 00:16:40,465
嘿，女士们。你怎么样？

214
00:16:40,467 --> 00:16:42,067
你们想要的照片吗？

215
00:16:42,069 --> 00:16:44,536
是啊，让'时间的照片。
那太好了。

216
00:16:46,706 --> 00:16:49,074
好了，你们准备好了吗？

217
00:16:49,076 --> 00:16:50,308
一个如何与队长？
你说什么？

218
00:16:50,310 --> 00:16:51,343
哦，是的。

219
00:16:51,345 --> 00:16:54,746
好了，准备好了？
一，二，三。

220
00:16:55,748 --> 00:16:57,349
好。谢谢你这么多。

221
00:16:57,351 --> 00:16:59,518
只要给我们您的电子邮件
我们将其发送给您。

222
00:16:59,520 --> 00:17:01,086
感谢你来了。
谢谢。

223
00:17:01,088 --> 00:17:02,421
好吧，享受。
告诉你的朋友们。

224
00:17:02,423 --> 00:17:03,455
好吧。

225
00:17:03,457 --> 00:17:04,689
好的。

226
00:17:04,691 --> 00:17:07,159
和你们两个，
还有，你一直在做什么？

227
00:17:07,161 --> 00:17:09,161
什么都没有。

228
00:17:09,163 --> 00:17:12,631
我要你去
现在，

229
00:17:12,633 --> 00:17:15,300
做晚饭，打扫房子，

230
00:17:15,302 --> 00:17:18,170
让我觉得我真的很
这里的爸爸。你怎么看？

231
00:17:18,172 --> 00:17:19,771
来吧！

232
00:17:24,777 --> 00:17:28,113
瑞安，我得问我们能否
已停渐行渐远，人？

233
00:17:28,115 --> 00:17:30,248
我们快到了。
退出婊子。

234
00:17:30,250 --> 00:17:33,185
瑞安，这是好多了
比去海边。

235
00:17:33,187 --> 00:17:37,522
只是等待。本周末
将是惊人的。

236
00:17:37,524 --> 00:17:39,858
我已经得到了一些惊喜。

237
00:17:41,694 --> 00:17:45,263
嘿，瑞恩，你看到那些，
呃，那些电影

238
00:17:45,265 --> 00:17:48,533
那里的孩子和魔杖
和精灵狗屎？

239
00:17:48,535 --> 00:17:51,169
是啊，我看到了一些零件。为什么呢？

240
00:17:51,171 --> 00:17:54,673
我只是不明白这一点，男人。
我的意思是，这些孩子得到了权力。

241
00:17:54,675 --> 00:17:57,876
但他们不使用他们。
你知道吗？

242
00:17:57,878 --> 00:18:01,746
嗯，首先，我的意思是，
这些孩子，

243
00:18:01,748 --> 00:18:04,616
什么孩子永远不
什么他告诉？

244
00:18:04,618 --> 00:18:08,253
第二，
谁能够拒绝呢？

245
00:18:08,255 --> 00:18:10,722
嗯，呃，等等，

246
00:18:10,724 --> 00:18:14,359
你能想象一个玩伴
在你的脑袋，他妈的她？

247
00:18:14,361 --> 00:18:15,827
是啊，大概。

248
00:18:15,829 --> 00:18:17,829
嘿，它总是回落
要做爱吗？

249
00:18:17,831 --> 00:18:19,564
我不得不说的是。

250
00:18:19,566 --> 00:18:20,765
哦，该死。

251
00:18:20,767 --> 00:18:24,136
和，呃，再加上，
不管你说什么，

252
00:18:24,138 --> 00:18:27,305
这就是它的
将回落到。

253
00:18:30,543 --> 00:18:32,844
我给你。你好吗？

254
00:18:32,846 --> 00:18:35,147
嗯，嗯。

255
00:18:35,149 --> 00:18:37,149
没问题。

256
00:18:39,319 --> 00:18:44,556
好吧，所以，比如说，你决定
使用你的权力致富。

257
00:18:44,558 --> 00:18:45,857
这主要是为了得到奠定。

258
00:18:45,859 --> 00:18:46,825
右。

259
00:18:46,827 --> 00:18:49,194
为了得到奠定。

260
00:18:49,196 --> 00:18:51,263
因此，它总是归结
到猫。

261
00:18:51,265 --> 00:18:52,797
但这里是危险的
虽然。

262
00:18:52,799 --> 00:18:54,232
那是什么？

263
00:18:54,234 --> 00:18:56,902
如果您创建
你的幻想的女孩整天，

264
00:18:56,904 --> 00:18:58,770
你可能会死
脱水。

265
00:18:58,772 --> 00:19:00,805
它留给你打开
一本儿童读物

266
00:19:00,807 --> 00:19:03,275
成一个警世故事
关于自慰死亡。

267
00:19:39,378 --> 00:19:41,413
难道我们几乎到了吗？

268
00:19:41,415 --> 00:19:43,448
呃，我 -

269
00:19:45,651 --> 00:19:48,386
我觉得应该是

270
00:19:48,388 --> 00:19:50,655
不到半英里
向下到左边。

271
00:19:50,657 --> 00:19:54,593
你说什么？你觉得呢？

272
00:19:54,595 --> 00:19:57,963
好吧，我敢肯定。

273
00:19:57,965 --> 00:20:01,466
那么，你最好是
或者我要踢你的屁股。

274
00:20:03,769 --> 00:20:07,939
呃，知道吗？

275
00:20:07,941 --> 00:20:10,909
其实，我觉得
它是沿着这条道路。

276
00:20:10,911 --> 00:20:13,778
是啊，是啊，伙计们，
它是沿着这条道路。

277
00:20:17,450 --> 00:20:19,251
我知道了现在。

278
00:20:23,723 --> 00:20:25,924
我们快到了。
来吧。

279
00:20:42,308 --> 00:20:45,443
所以，在这里做了瑞恩
找到这个博家伙？

280
00:20:45,445 --> 00:20:47,612
在网上，其实。

281
00:20:47,614 --> 00:20:50,949
他和他的家庭的租金
某种汽船业务。

282
00:20:50,951 --> 00:20:54,586
瑞安通过电子邮件发送他关于
得到一些不错的露营地。

283
00:20:54,588 --> 00:20:55,987
他通过电子邮件发送我们的地图。

284
00:20:55,989 --> 00:20:56,988
呵呵。

285
00:20:56,990 --> 00:20:58,023
哦！

286
00:20:58,025 --> 00:21:00,325
我知道这是毛
不过，说实话，

287
00:21:00,327 --> 00:21:02,594
我认为任何人谁选择
住在树林

288
00:21:02,596 --> 00:21:06,464
并与鳄鱼玩的是
可能嫁给他的妹妹。

289
00:21:06,466 --> 00:21:10,835
呵呵。那是太严重
别想。

290
00:21:10,837 --> 00:21:13,305
嘿，瑞恩，蜂蜜。

291
00:21:13,307 --> 00:21:14,339
是吗？

292
00:21:14,341 --> 00:21:15,640
我恨你。

293
00:21:15,642 --> 00:21:17,042
我们快到了。

294
00:21:23,949 --> 00:21:25,383
哦，我们在这里。

295
00:21:25,385 --> 00:21:27,419
哈，终于。

296
00:21:32,958 --> 00:21:36,328
哇。这真的是
美丽在这里。

297
00:21:43,570 --> 00:21:45,070
嘿，凯蒂，你不需要
不用担心这一点。

298
00:21:45,072 --> 00:21:46,838
我们会照顾它。

299
00:21:48,574 --> 00:21:51,109
让我们的比赛。

300
00:21:51,111 --> 00:21:53,778
精细。

301
00:21:53,780 --> 00:21:57,549
有什么利害关系？

302
00:21:57,551 --> 00:21:58,783
我得到了它。

303
00:21:58,785 --> 00:22:01,386
嗯，我们会说输家

304
00:22:01,388 --> 00:22:05,357
必须收集所有的木
在篝火？

305
00:22:09,662 --> 00:22:11,629
它是在。

306
00:22:11,631 --> 00:22:13,131
让我们去。

307
00:22:20,906 --> 00:22:25,677
所以，嗯，
又为什么我们要这么做？

308
00:22:25,679 --> 00:22:29,547
它的乐趣，并且关闭
你的男朋友了。

309
00:22:29,549 --> 00:22:32,717
哦，来吧，
他真的没有那么糟。

310
00:22:32,719 --> 00:22:35,053
来吧，看着他。看。

311
00:22:36,689 --> 00:22:39,491
他的身价有点废话。

312
00:22:39,493 --> 00:22:42,627
我发誓，当我性交巴里的
妈妈，这是不是故意的。

313
00:22:42,629 --> 00:22:44,429
哦，好吧。

314
00:22:44,431 --> 00:22:47,432
所以，我想你会去把它
与你的坟墓，是吧？

315
00:22:47,434 --> 00:22:49,601
我还是说，
你是故意的。

316
00:22:49,603 --> 00:22:51,035
而当他发现，

317
00:22:51,037 --> 00:22:55,173
你应该得到的屁股踢
这是未来。

318
00:22:55,175 --> 00:22:56,841
男人，你知道
我会踢他的屁股。

319
00:22:56,843 --> 00:22:58,510
没有我？

320
00:22:58,512 --> 00:23:01,746
男人，你知道多少倍
我有救你的屁股？

321
00:23:01,748 --> 00:23:05,417
我最后一次检查，
我们相当，甚至在这一方面。

322
00:23:17,597 --> 00:23:19,564
获取木材，母狗！

323
00:23:20,967 --> 00:23:22,767
哇，哇，哇，
哇，哇。

324
00:23:22,769 --> 00:23:25,737
你还是得把尖峰
在地面上。这还没有结束。

325
00:23:25,739 --> 00:23:30,475
嘿，你说把帐篷了。
所以，我们做到了。不要哭。

326
00:23:35,881 --> 00:23:37,549
精细。

327
00:23:38,784 --> 00:23:44,055
好吧，在严重的注意，
我在哪里去洗手间？

328
00:23:50,029 --> 00:23:54,766
大约100码的方式，
你必须埋葬它。

329
00:23:54,768 --> 00:23:55,867
熊。

330
00:23:55,869 --> 00:23:58,002
太棒了。

331
00:23:58,004 --> 00:24:00,138
他只是在开玩笑
关于熊。

332
00:24:00,140 --> 00:24:03,942
不，呃，不是在开玩笑这个时候。
抱歉。

333
00:24:38,645 --> 00:24:40,512
不好笑。

334
00:25:02,268 --> 00:25:05,203
我不能相信这是唯一的
放在整个酒店

335
00:25:05,205 --> 00:25:08,006
我们得到任何接收。

336
00:25:08,008 --> 00:25:11,676
好吧，至少它的
一个很好的观点。

337
00:25:12,845 --> 00:25:16,114
你在和谁发短信？

338
00:25:16,116 --> 00:25:18,316
你喜欢他。

339
00:25:18,318 --> 00:25:19,717
闭嘴。

340
00:25:19,719 --> 00:25:20,818
嘿，给它回来。

341
00:25:20,820 --> 00:25:22,787
要不？

342
00:25:22,789 --> 00:25:25,557
你打算怎么办？

343
00:25:25,559 --> 00:25:28,560
我只是去送
一个小消息的人。

344
00:25:28,562 --> 00:25:30,695
没有。

345
00:25:30,697 --> 00:25:33,865
好吧，

346
00:25:33,867 --> 00:25:36,267
在同一时间。

347
00:25:50,050 --> 00:25:51,749
让我们玩一些足球。

348
00:25:51,751 --> 00:25:53,051
深入。

349
00:25:53,053 --> 00:25:55,019
而且每一个小的理由

350
00:25:55,021 --> 00:25:57,689
是永远存在

351
00:25:57,691 --> 00:26:01,593
得到了他！漂亮的抢。

352
00:26:01,595 --> 00:26:03,294
2'-O，宝贝！

353
00:26:03,296 --> 00:26:07,031
2'-O，宝贝！是啊，宝贝！
在这里，你去！

354
00:26:07,033 --> 00:26:08,833
2'-O，宝贝。

355
00:26:11,137 --> 00:26:12,904
2'-O，宝贝！

356
00:26:12,906 --> 00:26:15,239
接下来的时间，我们折腾！

357
00:26:15,241 --> 00:26:20,244
这爱可以让你看到
你的方式错误

358
00:26:20,246 --> 00:26:25,249
好了，谁不来找你？

359
00:26:25,251 --> 00:26:27,151
当你失去了什么？

360
00:26:27,153 --> 00:26:30,154
哟，你们看到了吗？

361
00:26:30,156 --> 00:26:33,057
你明白我在说什么？

362
00:26:33,059 --> 00:26:37,061
只是让你的观点。
我想打个盹。

363
00:26:37,063 --> 00:26:41,265
这一点：只有我们，没有人，
没有压力。

364
00:26:41,267 --> 00:26:44,936
是的，亲爱的，这是惊人的。

365
00:26:44,938 --> 00:26:47,105
嘿，扔球。

366
00:26:47,107 --> 00:26:50,375
你看，唯一的事情
我想要说的是，

367
00:26:50,377 --> 00:26:53,177
它永远不会成为像
这一点，我们只是四个：

368
00:26:53,179 --> 00:26:56,280
没有工作，没有时间表，
只是好玩。

369
00:26:56,282 --> 00:26:59,784
而且每个小叛逆

370
00:26:59,786 --> 00:27:03,688
马特，我们一样，

371
00:27:03,690 --> 00:27:06,824
几乎有着相同的
婴儿围栏，男人。现在你了吗？

372
00:27:06,826 --> 00:27:09,694
你知道，这是从来没有
会是这个样子。

373
00:27:09,696 --> 00:27:12,363
你知道，我是不是想
听起来同性恋还是一无所获。

374
00:27:12,365 --> 00:27:16,801
但我要去
想念你，伙计。

375
00:27:16,803 --> 00:27:19,904
你们跳舞后
在谈论

376
00:27:19,906 --> 00:27:21,873
你们是多少
会想念对方：

377
00:27:21,875 --> 00:27:23,341
是不是有什么
你想告诉我们什么？

378
00:27:23,343 --> 00:27:26,110
嘿，水果杯，
扔球回。

379
00:27:26,112 --> 00:27:27,979
“水果杯”？

380
00:27:27,981 --> 00:27:30,214
水果杯这一点。

381
00:27:30,216 --> 00:27:31,849
来找你

382
00:27:31,851 --> 00:27:34,719
当你失去的

383
00:27:34,721 --> 00:27:38,156
那么，你永远无法改变
你方式

384
00:27:38,158 --> 00:27:41,325
谁理你？

385
00:27:41,327 --> 00:27:44,195
我保持现在。

386
00:27:56,242 --> 00:27:59,210
她得到的那团火

387
00:27:59,212 --> 00:28:02,880
那火，火在她的

388
00:28:02,882 --> 00:28:07,285
她得到了火，火，火
在她的

389
00:28:08,822 --> 00:28:10,254
嘿，你有什么
棉花糖？

390
00:28:10,256 --> 00:28:13,725
不，这里没有棉花糖。抱歉。

391
00:28:13,727 --> 00:28:16,260
猜，呃，
酒精和啤酒的

392
00:28:16,262 --> 00:28:18,796
只是要得到我们
经过一夜吧？

393
00:28:18,798 --> 00:28:20,264
他们当然有。

394
00:28:21,267 --> 00:28:22,767
保持这个。

395
00:28:22,769 --> 00:28:24,235
哦，对不起。

396
00:28:26,740 --> 00:28:28,072
哎，小心点，好吗？

397
00:28:28,074 --> 00:28:29,373
嗯，嗯，不用担心。

398
00:28:29,375 --> 00:28:33,277
现在，她的感觉很好。

399
00:28:34,848 --> 00:28:37,115
所以，是的。

400
00:28:38,918 --> 00:28:40,384
你说对了。

401
00:28:40,386 --> 00:28:43,755
你兴奋
有关移动？

402
00:28:43,757 --> 00:28:45,323
是啊。

403
00:28:45,325 --> 00:28:48,760
我的意思是，新的人，
新的城市，

404
00:28:48,762 --> 00:28:50,928
这将需要一些时间

405
00:28:50,930 --> 00:28:52,396
习惯和所有。

406
00:28:52,398 --> 00:28:56,234
但足够用了这一切。

407
00:28:56,236 --> 00:28:57,902
得回去
为庆祝吧？

408
00:28:57,904 --> 00:28:59,237
是啊。

409
00:28:59,239 --> 00:29:01,105
庆祝？
你的意思是得到浪费。

410
00:29:01,107 --> 00:29:03,941
同样的狗屎，人。

411
00:29:04,943 --> 00:29:06,277
唉！

412
00:29:07,980 --> 00:29:11,783
哦，马特，
这正是我想要的。

413
00:29:11,785 --> 00:29:13,785
在那里你会发现
比我们更好的朋友，对吧？

414
00:29:13,787 --> 00:29:15,520
你们两个的Psycho？

415
00:29:15,522 --> 00:29:17,455
这是一件容易的事
之后交朋友，

416
00:29:17,457 --> 00:29:18,823
挂出后，
你们两个。

417
00:29:18,825 --> 00:29:23,494
好了，下面就来个Psycho，然后。

418
00:29:23,496 --> 00:29:24,462
嘿！

419
00:29:24,464 --> 00:29:26,330
没有敬酒没有我！

420
00:29:26,332 --> 00:29:27,331
哦，对不起，亲爱的。

421
00:29:27,333 --> 00:29:28,966
我们要庆祝什么呢？

422
00:29:28,968 --> 00:29:31,903
疯狂的人。

423
00:29:31,905 --> 00:29:34,038
我们还是你？

424
00:29:34,040 --> 00:29:36,073
两者。

425
00:29:36,075 --> 00:29:39,010
好吧，给疯狂的人。

426
00:29:39,012 --> 00:29:41,345
疯狂的人。

427
00:29:43,349 --> 00:29:47,118
嗯。呜。

428
00:29:50,123 --> 00:29:51,989
是吗？

429
00:29:51,991 --> 00:29:56,127
我不能相信你
这样做。

430
00:30:02,467 --> 00:30:05,369
迈克尔教授？

431
00:30:05,371 --> 00:30:08,973
我肯定是地狱一样。

432
00:30:08,975 --> 00:30:12,410
谁辜负了我的家伙？！

433
00:30:12,412 --> 00:30:14,178
他从我身边走过。

434
00:30:15,582 --> 00:30:20,484
我不能相信你会拧
迈克尔教授。

435
00:30:20,486 --> 00:30:22,086
这是如何再也回不来了？

436
00:30:22,088 --> 00:30:25,089
你从来不问。

437
00:30:27,227 --> 00:30:31,362
之前还是这
之后，我们见过面吗？

438
00:30:31,364 --> 00:30:35,233
嗯，之前。咄。

439
00:30:37,070 --> 00:30:40,171
不管结果如何，男人。精细。

440
00:30:40,173 --> 00:30:43,274
只要确保你选择“敢为天下先”
下一次，请。

441
00:30:43,276 --> 00:30:45,509
就像你可以谈。

442
00:30:45,511 --> 00:30:50,381
你和凯蒂？
我还是无法克服的那一个。

443
00:30:54,519 --> 00:30:58,022
这是我们相识之前。

444
00:30:58,024 --> 00:31:01,492
你看，马特，人，呃，

445
00:31:01,494 --> 00:31:03,561
你看，我们是 - 我们都喝醉了。

446
00:31:03,563 --> 00:31:06,931
我们被浪费了，伙计。我只是 -

447
00:31:09,268 --> 00:31:14,205
马特，马特，男人，你看，
它没有任何意义。

448
00:31:14,207 --> 00:31:16,374
不，你他妈的！

449
00:31:16,376 --> 00:31:19,076
并获得他妈的放开我！

450
00:31:19,078 --> 00:31:20,578
马特，男人，来吧。

451
00:31:20,580 --> 00:31:24,382
这不是他妈的还没有结束，
婊子。这不是他妈的了！

452
00:31:24,384 --> 00:31:26,117
来吧，马特。

453
00:31:26,119 --> 00:31:28,185
狗娘养的！

454
00:31:28,187 --> 00:31:29,921
马特！

455
00:31:36,128 --> 00:31:37,295
我要得到他。

456
00:31:37,297 --> 00:31:40,598
不，不。只要给他
一段时间。

457
00:31:40,600 --> 00:31:43,234
你看，我不得不这样做。
你看，我是他最好的朋友。

458
00:31:43,236 --> 00:31:45,369
我认识他一样，永远。
我得走了。

459
00:31:45,371 --> 00:31:48,606
我知道了。我知道了。
但他只是 -

460
00:31:48,608 --> 00:31:50,341
只要给他一些时间。

461
00:31:50,343 --> 00:31:51,976
我们应该告诉他。

462
00:31:51,978 --> 00:31:53,110
我很抱歉。

463
00:31:53,112 --> 00:31:55,046
你不应该有
说什么。

464
00:31:55,048 --> 00:31:57,615
但是，我们不应该有
瞒住了他。

465
00:31:57,617 --> 00:32:01,118
我们告诉你。
我们应该告诉他。

466
00:32:01,120 --> 00:32:05,990
男人，这是我该死的错。
男人，我很抱歉。瞧 -

467
00:32:05,992 --> 00:32:08,125
我刚听说如何
他谈到你。

468
00:32:08,127 --> 00:32:11,696
你知道，他去
和和对有关 -

469
00:32:11,698 --> 00:32:15,733
和之前我做了连接
那是你，那是 -

470
00:32:15,735 --> 00:32:18,102
神，人，他只是 -

471
00:32:22,140 --> 00:32:25,409
我不想你们两个
不工作了

472
00:32:25,411 --> 00:32:29,146
因为我们迷上了
一晚。

473
00:32:29,148 --> 00:32:32,750
瑞安...

474
00:32:32,752 --> 00:32:35,720
只是让我
跟他谈第一。

475
00:32:41,226 --> 00:32:42,994
好的。

476
00:33:00,747 --> 00:33:02,613
他妈的！

477
00:33:03,448 --> 00:33:05,282
他妈的做到这一点！

478
00:33:07,019 --> 00:33:09,020
该死的！他妈的！

479
00:33:23,202 --> 00:33:25,036
它会好起来的。

480
00:33:47,060 --> 00:33:49,360
该死的！

481
00:34:12,517 --> 00:34:14,085
马特。

482
00:34:21,526 --> 00:34:24,261
我想告诉你。

483
00:34:24,263 --> 00:34:29,133
瑞恩是 - 我们都害怕
你不能处理它。

484
00:34:29,135 --> 00:34:32,470
所以从我保持
两年

485
00:34:32,472 --> 00:34:34,738
肯定是要走的路，
对不对？

486
00:34:34,740 --> 00:34:37,875
这只是你
所以嫉妒。

487
00:34:37,877 --> 00:34:42,413
去你妈的。你性交我最好的
朋友，然后从我保留了它。

488
00:34:42,415 --> 00:34:44,281
这是我们相识之前。

489
00:34:44,283 --> 00:34:48,119
我们被浪费了。
这意味着什么。

490
00:34:48,121 --> 00:34:50,488
这是大家的
最喜欢的借口，对吧？

491
00:34:50,490 --> 00:34:53,124
“我是他妈的喝醉了。
它不他妈的算。“

492
00:34:53,126 --> 00:34:56,227
你知道吗，
我已经醉了。

493
00:34:56,229 --> 00:34:58,262
我从来没有做过任何事
我不想做。

494
00:34:58,264 --> 00:35:01,432
好，好，我想。
这就是你想听什么？

495
00:35:01,434 --> 00:35:06,570
这是我们相识之前。这是
一次。我和你在一起。我爱你。

496
00:35:06,572 --> 00:35:10,608
谁是更好吗？

497
00:35:10,610 --> 00:35:12,510
我的意思是，你想想他
在晚上，当我们他妈的？

498
00:35:12,512 --> 00:35:15,412
这不公平。
你已经与其他人。

499
00:35:15,414 --> 00:35:17,314
难道他们更好吗？

500
00:35:17,316 --> 00:35:20,818
那么，谁是更好？你
他妈的你网上的朋友，也？

501
00:35:20,820 --> 00:35:22,486
什么我应该知道吗？

502
00:35:22,488 --> 00:35:25,689
你是荒谬的。

503
00:35:25,691 --> 00:35:28,192
是啊，你是个他妈的贱人。

504
00:35:30,328 --> 00:35:32,196
你要去哪里？

505
00:35:32,198 --> 00:35:34,198
去他妈的自己！

506
00:35:35,400 --> 00:35:37,434
马特 -

507
00:35:37,436 --> 00:35:41,605
你甚至不启动。
你应该是我的朋友。

508
00:35:41,607 --> 00:35:44,341
我是你的朋友，马特。

509
00:35:44,343 --> 00:35:46,443
这一切都发生
前路你们见面。

510
00:35:46,445 --> 00:35:48,746
你知道，我知道
这是不正确的将其隐藏。

511
00:35:48,748 --> 00:35:50,915
我应该告诉你。

512
00:35:50,917 --> 00:35:53,184
但我想我是
被你这样做的权利。

513
00:35:53,186 --> 00:35:55,686
你知道，当你告诉我
这个女孩，你遇见了，男人，

514
00:35:55,688 --> 00:35:58,322
我很为你高兴，马特。

515
00:35:58,324 --> 00:36:00,558
我认为这是更好的
你永远不知道。

516
00:36:00,560 --> 00:36:03,294
我不认为我曾经
本来想就知道了。

517
00:36:05,897 --> 00:36:07,898
为什么她的？

518
00:36:07,900 --> 00:36:12,269
这是一个喝醉了的事情，男人。
我们被浪费了。

519
00:36:12,271 --> 00:36:15,272
啊，老兄，如果我能
回去的时间 -

520
00:36:15,274 --> 00:36:20,244
为什么只有一个晚上？
她是不够的，你好吗？

521
00:36:20,246 --> 00:36:23,247
但她对我不够好？

522
00:36:23,249 --> 00:36:25,649
你看，你知道是怎么回事
我才见到布列塔尼。

523
00:36:25,651 --> 00:36:29,320
你看，我们只是浪费了。
而且它没有任何意义。

524
00:36:29,322 --> 00:36:31,956
好吧，你赢了。

525
00:36:31,958 --> 00:36:34,325
你可以拥有她了。

526
00:36:34,327 --> 00:36:36,260
马特，不，他妈的这一点。

527
00:36:36,262 --> 00:36:38,963
你看，你需要退出
是一个关于它的婊子。

528
00:36:38,965 --> 00:36:41,665
这是之前你们见面。

529
00:36:41,667 --> 00:36:43,434
什么？

530
00:36:43,436 --> 00:36:44,501
别闹了！不！

531
00:36:44,503 --> 00:36:46,804
别闹了！

532
00:36:46,806 --> 00:36:50,007
住手！住手！

533
00:36:51,409 --> 00:36:52,543
停下来。

534
00:36:52,545 --> 00:36:53,677
我没事。

535
00:36:53,679 --> 00:36:55,379
我要得到他。

536
00:36:55,381 --> 00:36:57,014
瑞恩，没有。

537
00:36:57,016 --> 00:36:58,382
我不得不这样做。

538
00:37:03,556 --> 00:37:04,888
你好。

539
00:37:08,560 --> 00:37:10,828
马特！

540
00:37:10,830 --> 00:37:14,498
不好的时候？

541
00:37:14,500 --> 00:37:16,967
你是谁？

542
00:37:16,969 --> 00:37:19,536
我佐伊，博的女儿。

543
00:37:19,538 --> 00:37:21,538
你们是那些
谁雇用我的家人

544
00:37:21,540 --> 00:37:23,474
对于乘坐汽船，对不对？

545
00:37:23,476 --> 00:37:25,542
哦，是的。

546
00:37:26,911 --> 00:37:28,646
爸爸还在外面上了船
与另一对夫妇。

547
00:37:28,648 --> 00:37:32,983
于是，他派我来带领
你们的小船发射。

548
00:37:32,985 --> 00:37:34,718
哇。

549
00:37:34,720 --> 00:37:35,953
粗糙的夜晚？

550
00:37:35,955 --> 00:37:38,589
这是一种疯狂。
你要水？

551
00:37:40,825 --> 00:37:42,026
谢谢。

552
00:37:42,028 --> 00:37:43,894
抱歉。你能原谅我们
一秒？

553
00:37:53,872 --> 00:37:57,675
我真的很抱歉
我说的东西。

554
00:37:57,677 --> 00:38:00,044
我想这不会是
我们的最后一个伟大的周末

555
00:38:00,046 --> 00:38:02,613
在我们开始之前我们
真正的生活。

556
00:38:02,615 --> 00:38:05,449
马特！

557
00:38:17,063 --> 00:38:20,064
不，这不是你的错。

558
00:38:20,066 --> 00:38:23,367
他只是这么嫉妒和
不安全关于其他人。

559
00:38:23,369 --> 00:38:25,502
我的意思是，它总是
在那里，但是 -

560
00:38:25,504 --> 00:38:26,837
昨晚之后 -

561
00:38:28,873 --> 00:38:30,708
马特？

562
00:38:30,710 --> 00:38:32,042
啊！

563
00:38:34,913 --> 00:38:37,915
我的意思是，你要我
去和他谈谈？

564
00:38:37,917 --> 00:38:39,650
我应该说些什么？

565
00:38:39,652 --> 00:38:42,386
不，不。他只是太嫉妒。
我不知道该怎么办。

566
00:38:42,388 --> 00:38:44,855
我的意思是，他知道自己最好的朋友
与我同在。

567
00:38:44,857 --> 00:38:46,790
我不认为
这是一个大问题。

568
00:38:46,792 --> 00:38:49,927
我的意思是，有一次他下来
和解酒，它会没事的。

569
00:38:58,870 --> 00:39:00,738
不，不！

570
00:39:07,078 --> 00:39:11,415
你不知道他
像我这样做。

571
00:39:11,417 --> 00:39:13,150
有什么
我能做些什么来帮助？

572
00:39:13,152 --> 00:39:16,620
号，我们真的很抱歉
关于这个烂摊子。

573
00:39:16,622 --> 00:39:17,921
我们恨取消。

574
00:39:17,923 --> 00:39:20,924
但是，告诉你爸爸
我们将付出我们所说的

575
00:39:20,926 --> 00:39:24,561
加上任何形式的
取消费用。

576
00:39:24,563 --> 00:39:26,930
马特？

577
00:39:26,932 --> 00:39:28,632
你还好吗？

578
00:39:31,870 --> 00:39:33,904
那是谁？

579
00:39:35,073 --> 00:39:37,040
她是我们的导游的女儿。

580
00:39:37,042 --> 00:39:39,977
他送她来接我们
对于乘坐汽船。

581
00:39:39,979 --> 00:39:42,946
你需要我得到
一些帮助？

582
00:39:42,948 --> 00:39:47,151
我很抱歉，马特。
瑞恩没有做到这一点？

583
00:39:47,153 --> 00:39:49,586
不，倒下的一座小山上。

584
00:39:49,588 --> 00:39:52,523
这发生在我身上所有的时间。
我住在这里。

585
00:39:52,525 --> 00:39:55,492
所以，他在哪里？

586
00:39:55,494 --> 00:39:58,462
我 - 我不知道。
我不在乎。

587
00:39:58,464 --> 00:39:59,696
他之后你去。

588
00:39:59,698 --> 00:40:02,433
好吧，凯蒂问他在哪里。
她会知道的。

589
00:40:02,435 --> 00:40:03,934
马特！

590
00:40:07,639 --> 00:40:09,907
这是我的妹妹，艾比。

591
00:40:09,909 --> 00:40:12,676
我问你等待。

592
00:40:14,145 --> 00:40:16,580
我要去找他。

593
00:40:16,582 --> 00:40:17,648
给谁？

594
00:40:17,650 --> 00:40:18,849
她的男朋友。

595
00:40:18,851 --> 00:40:20,617
他在哪里？

596
00:40:20,619 --> 00:40:24,788
如果我们知道，我们不会
必须要找到他，现在，我们能吗？

597
00:40:24,790 --> 00:40:28,492
也许他倒喜欢马特。

598
00:40:28,494 --> 00:40:32,563
也许他是在那里
出血或伤害。

599
00:40:32,565 --> 00:40:35,766
我们可以帮助你。

600
00:40:35,768 --> 00:40:38,735
不，没关系。

601
00:40:38,737 --> 00:40:42,773
说真的，我们花光了所有我们的时间
出在这里。我们可以提供帮助。

602
00:40:42,775 --> 00:40:46,743
好吧，我猜。当然可以。

603
00:40:46,745 --> 00:40:48,946
我们会留在这儿，
等待你们，我猜。

604
00:40:48,948 --> 00:40:50,514
好吧。

605
00:41:00,792 --> 00:41:02,693
马特。

606
00:41:06,965 --> 00:41:10,667
马特，认真，
没瑞恩这样对你？

607
00:41:10,669 --> 00:41:14,104
我告诉你，我倒下了。
我摔倒了一座小山。

608
00:41:14,106 --> 00:41:17,574
我碰到我的头，我的胳膊。

609
00:41:18,776 --> 00:41:21,144
嗯，就是他还好吗？

610
00:41:21,146 --> 00:41:25,048
我不给狗屎。

611
00:41:25,050 --> 00:41:27,084
我不在乎
如果鳄鱼得到他。

612
00:41:27,086 --> 00:41:29,720
他离开一分钟
你做了之后。

613
00:41:29,722 --> 00:41:32,155
怎么可能会是你
没见过他？

614
00:41:32,157 --> 00:41:35,592
你没有权利
质疑我。

615
00:41:35,594 --> 00:41:38,562
你是一个谁
不断的谎言和秘密。

616
00:41:42,767 --> 00:41:44,635
马特，你要去哪里？

617
00:41:44,637 --> 00:41:45,269
什么？

618
00:41:45,271 --> 00:41:47,237
你不能就这样离开。

619
00:41:51,709 --> 00:41:54,177
我不是说要撬。但
没有我们走在回到那里？

620
00:41:54,179 --> 00:41:56,079
这不关你的事。

621
00:41:56,081 --> 00:41:57,114
不要粗鲁。

622
00:41:57,116 --> 00:41:58,215
我不是故意要多管闲事。

623
00:41:58,217 --> 00:42:00,584
瑞恩和马特得到
进入战斗。

624
00:42:00,586 --> 00:42:03,687
而且我们是在边缘一点点
现在。因此，冷却。

625
00:42:08,860 --> 00:42:11,728
难道瑞安做马特？

626
00:42:11,730 --> 00:42:16,600
我鸵鸟政策 - 我不知道。
我的意思是，我希望不会。

627
00:42:16,602 --> 00:42:18,602
我不知道。
但我们会继续寻找他。

628
00:42:18,604 --> 00:42:21,672
旅游Zellwood是一个很大的地方。
他可能只是迷路了。

629
00:42:27,211 --> 00:42:29,079
你以为他去这样做呢？

630
00:42:29,081 --> 00:42:30,948
号

631
00:42:30,950 --> 00:42:33,784
我们将继续寻找
直到我们找到他。

632
00:42:33,786 --> 00:42:35,919
布列塔尼，
我们住在这里，直到永远。

633
00:42:35,921 --> 00:42:37,287
他可能
只是走来走去，

634
00:42:37,289 --> 00:42:40,324
想走就走
从马特。

635
00:43:00,278 --> 00:43:03,814
它可能只是
动物。

636
00:43:03,816 --> 00:43:06,783
这不是一个动物！

637
00:43:06,785 --> 00:43:09,653
你看，我知道这很糟糕。
有很多血。

638
00:43:09,655 --> 00:43:12,656
但我们不知道
这里发生的事情。

639
00:43:12,658 --> 00:43:15,659
那么，就让我们去
让你的朋友

640
00:43:15,661 --> 00:43:19,930
而回到我们的房子。
我们会打电话给警察，好吗？

641
00:43:19,932 --> 00:43:22,933
来吧。

642
00:43:22,935 --> 00:43:25,135
好，好。

643
00:43:33,645 --> 00:43:37,014
为什么呢？你为什么要隐藏它
这么长的时间？

644
00:43:37,016 --> 00:43:38,782
你知道，it's -

645
00:43:38,784 --> 00:43:42,219
这不只是谎言
或遗漏真理。

646
00:43:42,221 --> 00:43:44,788
它说，你在想什么
关于我的。

647
00:43:44,790 --> 00:43:46,690
我没有告诉你
因为如果你知道，

648
00:43:46,692 --> 00:43:49,126
我不知道，如果你仍然
和我一起出去。

649
00:43:49,128 --> 00:43:51,695
我错了。
我应该告诉你。我知道了。

650
00:43:51,697 --> 00:43:53,864
但是，如果我没有，这种情况。

651
00:43:53,866 --> 00:43:56,967
如果我做到了，这使得它看起来像
什么大不了的事，它不是。

652
00:43:56,969 --> 00:43:58,335
另外，你像
这样的心理

653
00:43:58,337 --> 00:44:01,138
如果有人这么多
甚至跟我说话。

654
00:44:01,140 --> 00:44:04,207
对不起。它结束了。

655
00:44:04,209 --> 00:44:05,942
那么，是什么？这是它？

656
00:44:05,944 --> 00:44:07,411
你要结束它
在事情发生

657
00:44:07,413 --> 00:44:10,681
之前，我们甚至见过面吗？马特？

658
00:44:12,884 --> 00:44:15,185
马特！

659
00:44:19,323 --> 00:44:22,292
你做了什么给他？
你做了什么？

660
00:44:22,294 --> 00:44:23,860
他妈的是你
说什么？

661
00:44:23,862 --> 00:44:27,864
布列塔尼，冷静下来。
这是怎么回事？

662
00:44:27,866 --> 00:44:32,235
我发现他的衬衫和血，
骨头。我找不到他。

663
00:44:32,237 --> 00:44:34,004
我不知道
在那里，他是和 -

664
00:44:34,006 --> 00:44:35,739
好吧，好吧，好吧，
它只是一件衬衫。

665
00:44:35,741 --> 00:44:37,274
我敢肯定，他失去了。
这没关系。

666
00:44:37,276 --> 00:44:39,042
你这家伙，
你可以带我们去你家？

667
00:44:39,044 --> 00:44:40,177
我们需要调用别人。

668
00:44:40,179 --> 00:44:41,244
是的，这是这种方式。
来吧。

669
00:44:41,246 --> 00:44:43,280
来吧。它的一切权利。

670
00:44:43,282 --> 00:44:45,449
马特，来了。

671
00:45:10,041 --> 00:45:14,044
我们会在那里
在五分钟。

672
00:45:20,919 --> 00:45:24,821
什么？这是怎么回事？我不知道
知道任何事情。我告诉过你。

673
00:45:24,823 --> 00:45:27,524
你以为我会做到这一点
给我的朋友？我他妈的下跌。

674
00:45:27,526 --> 00:45:30,026
他留下了一分钟，你做了之后。
你必须有见过他。

675
00:45:30,028 --> 00:45:32,963
不要担心。
我们会得到这样都解决了。

676
00:45:32,965 --> 00:45:34,131
哦，你闭嘴。

677
00:45:34,133 --> 00:45:35,332
马特！

678
00:45:35,334 --> 00:45:36,433
哦，是什么 -
有什么不对吗？

679
00:45:36,435 --> 00:45:37,801
我不知道她为什么下跌。

680
00:45:37,803 --> 00:45:38,969
你疯了。

681
00:45:38,971 --> 00:45:41,471
耶稣！这到底是什么？

682
00:45:41,473 --> 00:45:45,842
抱歉。他推着她。
我吓坏了。我服了。

683
00:45:45,844 --> 00:45:47,410
你还好吗？

684
00:45:51,482 --> 00:45:53,216
只是让我们回
你的位置。

685
00:45:53,218 --> 00:45:55,318
是的，我们需要帮助。

686
00:46:15,039 --> 00:46:16,439
哦，上帝。

687
00:46:34,258 --> 00:46:35,926
谢谢。

688
00:46:35,928 --> 00:46:38,495
设置你的头。
设置你的头。容易。

689
00:46:38,497 --> 00:46:43,066
我知道了。我知道了。我知道了。
你去那里。你去那里。

690
00:46:43,068 --> 00:46:44,868
谢谢。

691
00:46:46,103 --> 00:46:48,305
我很抱歉，亲爱的。

692
00:46:48,307 --> 00:46:50,473
这没关系。

693
00:46:52,510 --> 00:46:56,079
你需要喝
东西。

694
00:46:56,081 --> 00:46:57,414
好。

695
00:46:59,884 --> 00:47:01,451
好。

696
00:47:03,287 --> 00:47:05,422
我爱你这么多。

697
00:47:05,424 --> 00:47:07,891
我也爱你。

698
00:47:26,611 --> 00:47:28,044
这里。

699
00:47:31,315 --> 00:47:34,417
警察在他们的途中。

700
00:47:34,419 --> 00:47:36,052
我很抱歉。

701
00:47:36,054 --> 00:47:40,056
这只是当我们看到
今天是什么在树林里，

702
00:47:40,058 --> 00:47:41,524
我吓坏了。

703
00:47:41,526 --> 00:47:44,928
然后他推艾比。

704
00:47:51,203 --> 00:47:56,039
It's - 没关系。这整个
事情是一种疯狂。

705
00:48:03,548 --> 00:48:06,616
这真的不要紧。

706
00:48:59,137 --> 00:49:01,571
放开我！

707
00:49:10,548 --> 00:49:13,149
所以，这里的锤子。
哪里有钉子吗？

708
00:49:13,151 --> 00:49:15,752
你去上了。
我将继续寻找。

709
00:49:15,754 --> 00:49:18,154
好吧。

710
00:49:26,665 --> 00:49:31,234
你打算怎么办？住手！
让我离开这把椅子的！

711
00:49:37,442 --> 00:49:39,776
别闹了！

712
00:49:42,179 --> 00:49:43,713
找到他们。

713
00:49:43,715 --> 00:49:45,215
不错。

714
00:49:46,651 --> 00:49:49,185
我们必须
公平这个问题。

715
00:49:49,187 --> 00:49:51,254
我知道了。没有战斗。

716
00:49:52,456 --> 00:49:54,791
不！

717
00:49:58,462 --> 00:49:59,596
别闹了！

718
00:50:04,236 --> 00:50:06,336
住手！

719
00:50:08,340 --> 00:50:10,774
那不算。
这是一个练习挥杆。

720
00:50:13,811 --> 00:50:17,514
别闹了！住手！不要这样做！

721
00:50:25,256 --> 00:50:26,689
你他妈的心理！

722
00:50:31,762 --> 00:50:33,797
放开我！

723
00:50:38,202 --> 00:50:41,838
放开我！

724
00:50:41,840 --> 00:50:42,672
住手！

725
00:50:45,310 --> 00:50:48,144
他妈的心理！

726
00:50:48,146 --> 00:50:51,381
什么他妈的
是怎么了？

727
00:50:51,383 --> 00:50:55,118
布列塔尼！布列塔尼！

728
00:50:55,120 --> 00:50:58,121
她死了？

729
00:50:58,123 --> 00:50:59,823
他妈的疯了！

730
00:51:03,194 --> 00:51:04,294
号

731
00:51:04,296 --> 00:51:07,097
放开我！

732
00:51:18,276 --> 00:51:20,143
为什么呢？

733
00:51:22,513 --> 00:51:25,281
为什么呢？为什么呢？

734
00:51:27,318 --> 00:51:29,786
为什么呢？

735
00:51:29,788 --> 00:51:33,556
让我来回答这个问题
有一个问题：

736
00:51:33,558 --> 00:51:36,359
为什么你做的事情
你怎么办？

737
00:51:36,361 --> 00:51:38,328
这让我高兴。

738
00:51:38,330 --> 00:51:41,131
我的意思是，
真的很开心。

739
00:51:41,133 --> 00:51:45,168
我知道你想听我们
被虐待，或爱的魔鬼，

740
00:51:45,170 --> 00:51:47,704
但是这一切都归结
快感。

741
00:51:47,706 --> 00:51:51,708
并没有在世界
这感觉很好。

742
00:51:51,710 --> 00:51:54,410
有什么不对吗？！

743
00:51:56,313 --> 00:51:58,681
你他妈的疯了！

744
00:51:58,683 --> 00:52:02,719
你想听什么？

745
00:52:02,721 --> 00:52:05,555
这将是更糟糕
当涉及到你。

746
00:52:05,557 --> 00:52:09,192
哦，是的。你不知道
我们要做些什么。

747
00:52:09,194 --> 00:52:14,297
只知道它会采取一个
好长好长的时间。

748
00:52:15,466 --> 00:52:18,434
当它结束了...

749
00:52:18,436 --> 00:52:20,637
你会不会看起来很漂亮。

750
00:52:20,639 --> 00:52:22,805
去你妈的！

751
00:52:26,644 --> 00:52:28,912
有人会来。

752
00:52:28,914 --> 00:52:33,883
好吧，让我们回答这个问题与
另外一个问题：

753
00:52:33,885 --> 00:52:37,720
有多少人真正知道
你在哪里现在？

754
00:52:37,722 --> 00:52:41,724
如果没有人知道你在哪里，
他们不知道去哪里找。

755
00:52:45,963 --> 00:52:47,630
噢...

756
00:52:47,632 --> 00:52:49,732
我的家人...

757
00:52:49,734 --> 00:52:52,335
你看到的任何
家人身边？

758
00:52:52,337 --> 00:52:55,371
嗯，没有！

759
00:52:55,373 --> 00:52:58,641
你永远不会懂。
太糟糕了，对你，对吧？

760
00:52:58,643 --> 00:53:00,810
放开我！

761
00:53:04,848 --> 00:53:07,617
嘿，让我们唤醒她。

762
00:53:07,619 --> 00:53:09,352
好吧。

763
00:53:11,989 --> 00:53:15,858
我们得
这么多的乐趣在一起。

764
00:53:15,860 --> 00:53:19,862
不过不用担心...
这不是轮到你了呢。

765
00:53:38,382 --> 00:53:40,250
你在做什么？

766
00:53:40,252 --> 00:53:42,952
有一些乐趣。

767
00:53:42,954 --> 00:53:44,854
别说了。
只是唤醒她。

768
00:53:52,464 --> 00:53:54,464
早上好！

769
00:53:54,466 --> 00:53:55,932
住手！

770
00:53:55,934 --> 00:53:58,901
你他妈的的Psycho！

771
00:54:02,406 --> 00:54:03,940
请停下来。

772
00:54:03,942 --> 00:54:06,843
这头小猪
去市场。

773
00:54:06,845 --> 00:54:09,746
他妈的屄！

774
00:54:09,748 --> 00:54:12,315
去你妈的！

775
00:54:12,317 --> 00:54:16,586
凯蒂...多一个字，
我就砍了你的舌头伸出来。

776
00:54:16,588 --> 00:54:18,454
他妈的疯了！

777
00:54:18,456 --> 00:54:21,357
这头小猪
吃的是烤牛肉。

778
00:54:21,359 --> 00:54:24,961
而这头小猪
什么都没有。

779
00:54:24,963 --> 00:54:27,730
但是，这头小猪去 -

780
00:54:30,568 --> 00:54:33,069
- 在回家的路上。

781
00:54:35,706 --> 00:54:39,042
我想提请你的皮肤上。

782
00:54:39,044 --> 00:54:41,411
不是现在，艾比。
我们将有时间稍后。

783
00:54:41,413 --> 00:54:44,547
我们还有事情要做。
来吧。

784
00:54:55,759 --> 00:54:57,927
停止...

785
00:55:21,585 --> 00:55:23,586
请，不要！

786
00:55:25,055 --> 00:55:26,589
请不要那样做！

787
00:55:35,799 --> 00:55:37,667
布列塔尼！

788
00:55:56,520 --> 00:55:58,521
凯蒂！

789
00:56:13,504 --> 00:56:15,505
放开我！

790
00:56:17,941 --> 00:56:19,942
放开我！

791
00:56:35,727 --> 00:56:36,793
你有没有把他绑起来？

792
00:56:36,795 --> 00:56:38,628
没错！
哦，不是很好。

793
00:56:38,630 --> 00:56:41,197
嘿，这不是我的错。
我没有你说的到底是什么！

794
00:56:41,199 --> 00:56:43,199
好吧...这是任何人的错。

795
00:56:43,201 --> 00:56:46,469
Let's - 我们只是处理
这个现在。

796
00:56:46,471 --> 00:56:47,937
是啊。
好吧。

797
00:56:49,873 --> 00:56:52,442
听起来像你
男友的清醒。

798
00:56:52,444 --> 00:56:54,610
我会去看看
他希望加盟我们。

799
00:56:54,612 --> 00:56:55,812
他会得到帮助。

800
00:56:55,814 --> 00:56:58,981
否 - 看，看。

801
00:56:58,983 --> 00:57:01,984
最好快点。
这不会需要很长时间。

802
00:57:18,635 --> 00:57:20,703
佐伊！

803
00:57:57,040 --> 00:57:59,742
你不会打一个女孩，
你会吗？

804
00:58:08,585 --> 00:58:10,620
ARGH！

805
00:58:24,668 --> 00:58:27,236
凯蒂！凯蒂！

806
00:58:28,839 --> 00:58:29,872
凯蒂！

807
00:58:29,874 --> 00:58:31,674
哎！

808
00:58:42,887 --> 00:58:45,087
佐伊！控制！

809
00:58:47,024 --> 00:58:50,693
你需要保持
在控制。

810
00:58:56,133 --> 00:58:58,734
它会不会也无妨，
不管是什么。

811
00:58:58,736 --> 00:59:02,171
我们会杀了你的所有。
这就是我们要做的。

812
00:59:10,714 --> 00:59:13,616
他很幸运。

813
00:59:13,618 --> 00:59:14,850
我恨你。

814
00:59:14,852 --> 00:59:16,852
我也爱你。

815
00:59:18,288 --> 00:59:21,657
我们应该告诉凯蒂，她的
男友试图救她？

816
00:59:21,659 --> 00:59:23,693
这会是甜的。

817
00:59:57,260 --> 01:00:00,663
你没有做
很大的进步了！

818
01:00:00,665 --> 01:00:02,698
放开我！

819
01:00:14,778 --> 01:00:18,347
你是一个烂摊子！

820
01:00:38,368 --> 01:00:40,403
嗨！

821
01:00:42,239 --> 01:00:44,407
有人会来...

822
01:01:11,068 --> 01:01:13,235
艾比？

823
01:01:22,045 --> 01:01:23,746
他不可能走多远。

824
01:03:04,581 --> 01:03:06,448
我不能相信她下了车。

825
01:03:06,450 --> 01:03:08,450
我们要得到她，
现在！

826
01:03:29,339 --> 01:03:30,506
我们该怎么办？

827
01:03:30,508 --> 01:03:32,074
我不知道。

828
01:03:32,076 --> 01:03:34,009
我们在
这么大的麻烦。

829
01:03:34,011 --> 01:03:36,545
是啊，让我们
回到房子

830
01:03:36,547 --> 01:03:38,280
和尝试，并
把它清理干净。

831
01:03:38,282 --> 01:03:40,282
是啊。

832
01:03:40,284 --> 01:03:41,884
帮帮我！帮帮我！

833
01:03:41,886 --> 01:03:43,886
上车！
上车！

834
01:03:43,888 --> 01:03:45,221
等等，等等。什么是错的？

835
01:03:45,223 --> 01:03:46,555
他们来了！
上车！

836
01:03:46,557 --> 01:03:48,157
谁是未来？
你在和谁谈？

837
01:03:48,159 --> 01:03:49,158
等待加油！

838
01:03:49,160 --> 01:03:51,360
帮帮我吧，谢谢。

839
01:03:59,970 --> 01:04:03,505
好吧，你能告诉我
发生了什么事，现在呢？

840
01:04:03,507 --> 01:04:07,142
每个人都死了...

841
01:04:07,144 --> 01:04:09,478
每个人都死了！

842
01:04:12,515 --> 01:04:14,917
那么，是谁杀了
这些人呢？

843
01:04:19,022 --> 01:04:22,191
这两个小女孩。

844
01:04:22,193 --> 01:04:26,428
我们只是在露营，
他们杀了布列塔尼...

845
01:04:26,430 --> 01:04:28,464
他们杀死了马特。

846
01:04:28,466 --> 01:04:30,065
好吧，你能告诉我更多

847
01:04:30,067 --> 01:04:31,934
关于这两个人，
这两个女孩？

848
01:04:31,936 --> 01:04:34,570
因为我不能相信这一点 -
我住在这里。

849
01:04:37,107 --> 01:04:40,576
好的。好吧，你知道吗？
对不起。

850
01:04:40,578 --> 01:04:43,412
对不起。你干脆去
放松，好吗？

851
01:04:43,414 --> 01:04:45,915
我要带你
向警方报案。

852
01:04:45,917 --> 01:04:47,917
好吧...

853
01:04:50,553 --> 01:04:53,155
不！你要去哪里？
你会错了 -

854
01:05:06,637 --> 01:05:09,471
不！

855
01:05:15,512 --> 01:05:18,213
等待！闭嘴！

856
01:05:53,083 --> 01:05:55,084
女孩，拿在这里！

857
01:06:02,692 --> 01:06:05,027
我是怎么告诉你的？

858
01:06:08,431 --> 01:06:10,632
嗯？

859
01:06:10,634 --> 01:06:11,767
我们很遗憾
又让他们逃脱。

860
01:06:11,769 --> 01:06:15,437
我不是在谈论这一点。

861
01:06:15,439 --> 01:06:17,139
我说的是这个房间。

862
01:06:17,141 --> 01:06:20,275
多少次，我要告诉
你拿起你的东西？

863
01:06:24,047 --> 01:06:26,448
我没有时间这样做。

864
01:06:26,450 --> 01:06:28,450
对不起，爸爸。

865
01:06:28,452 --> 01:06:30,319
不，我不想要“对不起。”

866
01:06:30,321 --> 01:06:32,788
我想这个房间回升，
每一天。

867
01:06:32,790 --> 01:06:38,127
我没有时间了。
我的意思是。你明白了吗？

868
01:06:38,129 --> 01:06:40,129
是的，爸爸。

869
01:06:45,735 --> 01:06:47,536
好吧，坐下。

870
01:06:54,511 --> 01:06:58,113
好吧，今晚...

871
01:06:58,115 --> 01:07:02,217
我想，也许这只是一个
有点太多，太快。

872
01:07:03,586 --> 01:07:07,423
我承担责任
对于这一点。

873
01:07:07,425 --> 01:07:08,757
好吗？

874
01:07:11,094 --> 01:07:11,727
哎...

875
01:07:16,399 --> 01:07:18,700
你们想拥有
一些有趣的？

876
01:07:24,274 --> 01:07:26,308
是啊，来吧。

877
01:07:50,400 --> 01:07:52,768
移动。他妈的动！

878
01:08:05,215 --> 01:08:06,548
凯蒂...

879
01:08:06,550 --> 01:08:09,251
想要玩游戏？

880
01:08:09,253 --> 01:08:10,652
你想加入我们吗？

881
01:08:10,654 --> 01:08:12,654
这是一个家族的传统。

882
01:08:12,656 --> 01:08:15,257
你会得到乐趣。

883
01:08:16,392 --> 01:08:20,162
这里的规则...

884
01:08:20,164 --> 01:08:25,167
有种就好像捉迷藏。
只有当你跑不掉...

885
01:08:25,169 --> 01:08:26,702
你会过。

886
01:08:26,704 --> 01:08:30,539
但是，如果你不...

887
01:08:30,541 --> 01:08:32,708
让我们开始。

888
01:08:35,145 --> 01:08:37,713
凯蒂，如果你只是站在那里，
它破坏了比赛。

889
01:08:37,715 --> 01:08:40,149
移动！移动！

890
01:08:40,151 --> 01:08:44,386
不，来吧，她是对的。
我们不会等待了一夜。

891
01:08:44,388 --> 01:08:46,622
一...

892
01:08:46,624 --> 01:08:48,290
两...

893
01:08:48,292 --> 01:08:51,426
她不是会得到十个，
所以我得走了。

894
01:08:51,428 --> 01:08:53,295
三...

895
01:08:53,297 --> 01:08:55,430
四...

896
01:09:02,505 --> 01:09:04,873
等待，等待，等待，等待，等待，
等待，等待，等待......

897
01:09:06,743 --> 01:09:08,410
好了，我们走吧。
让我们去。

898
01:09:23,359 --> 01:09:26,762
凯蒂...我们就来
得到你。

899
01:09:27,964 --> 01:09:30,332
准备好，我们来了。

900
01:09:36,906 --> 01:09:38,440
凯蒂...

901
01:09:44,948 --> 01:09:47,316
出来吧，出来吧，
无论你在哪里。

902
01:09:52,589 --> 01:09:54,756
凯蒂...

903
01:09:59,596 --> 01:10:01,763
我知道你在这里。

904
01:10:04,801 --> 01:10:07,269
你在哪里？

905
01:10:11,608 --> 01:10:13,775
凯蒂？

906
01:10:19,682 --> 01:10:21,883
凯蒂...

907
01:10:25,488 --> 01:10:27,489
凯蒂...

908
01:10:31,427 --> 01:10:36,431
凯蒂...

909
01:10:48,778 --> 01:10:51,647
你到什么地方去？

910
01:10:51,649 --> 01:10:53,715
佐伊，你看她？

911
01:10:53,717 --> 01:10:56,918
不，她是相当不错的
这个。

912
01:10:56,920 --> 01:10:59,021
也许她
甚至在这里。

913
01:11:13,636 --> 01:11:15,003
凯蒂...

914
01:11:19,008 --> 01:11:21,410
你到什么地方去？

915
01:12:26,642 --> 01:12:30,679
爸爸！
爸爸！

916
01:12:30,681 --> 01:12:32,514
ARGH！

917
01:12:32,516 --> 01:12:34,416
爸爸！爸爸！
爸爸！

918
01:12:34,418 --> 01:12:37,419
得到她！去！

919
01:12:47,530 --> 01:12:49,164
Arrgh！

920
01:13:47,457 --> 01:13:48,457
嘘！

921
01:13:53,162 --> 01:13:55,197
嗨，亲爱的。

922
01:14:01,537 --> 01:14:03,905
女孩...

923
01:14:03,907 --> 01:14:07,509
什么是关于有规则
手机在家庭聚会？

924
01:14:11,614 --> 01:14:13,615
幸福吗？

925
01:14:17,920 --> 01:14:20,755
是啊。

926
01:14:20,757 --> 01:14:23,091
对不起，爸爸。

927
01:14:38,975 --> 01:14:41,877
说到这，你是女生
兴奋的周末吗？

928
01:14:41,879 --> 01:14:44,179
什么？

929
01:14:44,181 --> 01:14:45,680
我没有告诉他们。
呵呵。

930
01:14:45,682 --> 01:14:48,950
它被认为
是一个惊喜。

931
01:14:48,952 --> 01:14:51,853
那么，它是关于时间。

932
01:14:51,855 --> 01:14:53,088
等待使得它
所有的甜蜜。

933
01:14:53,090 --> 01:14:57,225
好了，我们有
一些有趣的和她在一起。

934
01:14:57,227 --> 01:14:59,127
没有像这个周末。

935
01:14:59,129 --> 01:15:02,531
好了，我们在做什么？

936
01:15:02,533 --> 01:15:05,767
我们正在采取一趟，看看
家庭的其余部分。

937
01:15:07,904 --> 01:15:09,304
等一下，我们去 - ？

938
01:15:09,306 --> 01:15:12,674
嗯，嗯。我和你妈
想你已经赢得了它。

939
01:15:14,243 --> 01:15:18,246
这将是这么多的乐趣，
你不会相信它。

940
01:15:18,248 --> 01:15:21,816
等待...怎么样凯蒂？

941
01:15:21,818 --> 01:15:25,153
别担心，我们会带
凯蒂相处。

942
01:15:25,155 --> 01:15:27,622
没有，但她是我们的了。

943
01:15:27,624 --> 01:15:30,692
女孩...
我的意思是，我们已经
等了6月！

944
01:15:32,895 --> 01:15:35,630
女孩子。

945
01:15:48,811 --> 01:15:50,278
这是传统。

946
01:15:50,280 --> 01:15:53,949
每个人都带来了
客人或两个。

947
01:15:53,951 --> 01:15:57,152
女士们，你所得到的时间
在那里，你所遇见的每一个人，

948
01:15:57,154 --> 01:16:00,355
你是不是打算
关心凯蒂。

949
01:16:00,357 --> 01:16:05,293
而且你会得到发挥
用你的小凯蒂，太。

950
01:16:07,964 --> 01:16:09,631
谁是要去那里？

951
01:16:09,633 --> 01:16:14,035
大家好！奶奶，爷爷，
您的堂兄弟，侄子，大家好。

952
01:16:14,037 --> 01:16:17,772
那么，你有什么感想？
家庭照片吗？

953
01:16:17,774 --> 01:16:20,875
没有，但是他们有那个东西
该泵，所以 -

954
01:16:20,877 --> 01:16:22,911
你好。

955
01:16:22,913 --> 01:16:26,114
你好。
嗨，我的名字叫博。
我的妻子，两个女儿。

956
01:16:26,116 --> 01:16:27,949
嗨，我是周杰伦。
嘿，周杰伦。

957
01:16:27,951 --> 01:16:29,317
盖尔。
嗨，盖尔。

958
01:16:29,319 --> 01:16:31,286
我不想打扰你这个，
但是，你会介意

959
01:16:31,288 --> 01:16:33,321
服用我们的家庭的照片，
在这里，在湖边？

960
01:16:33,323 --> 01:16:34,923
当然可以。
谢谢

961
01:16:34,925 --> 01:16:36,224
你知道如何
工作是什么？

962
01:16:36,226 --> 01:16:37,826
嗯，就在这里？好吧。

963
01:16:37,828 --> 01:16:39,995
在这里。来吧，女孩。

964
01:16:39,997 --> 01:16:41,296
我们正在微笑！

965
01:16:41,298 --> 01:16:44,899
好吧，一，二，三。

966
01:17:21,805 --> 01:17:23,872
随着时间变得晚了

967
01:17:23,874 --> 01:17:27,175
以及海浪不能
把打破

968
01:17:27,177 --> 01:17:29,344
我等待

969
01:17:34,350 --> 01:17:37,252
由于风吹
上了岸

970
01:17:37,254 --> 01:17:39,954
潮汐力吼

971
01:17:39,956 --> 01:17:41,923
我等待

972
01:17:45,961 --> 01:17:50,131
我等待

973
01:17:50,133 --> 01:17:52,834
对于海洋
授予我们睡觉

974
01:17:52,836 --> 01:17:55,870
我等待

975
01:17:55,872 --> 01:17:58,740
在接下来的
母亲大突破

976
01:17:58,742 --> 01:18:02,277
我等待

977
01:18:02,279 --> 01:18:05,180
只是等待
该空间

978
01:18:05,182 --> 01:18:06,981
我等待

979
01:18:08,784 --> 01:18:12,320
对于海洋
授予我们睡觉

980
01:18:14,123 --> 01:18:16,357
我等待

981
01:18:28,437 --> 01:18:31,506
随着天气变凉爽

982
01:18:31,508 --> 01:18:34,075
带给人耳目一新，
新的皮肤

983
01:18:34,077 --> 01:18:36,244
我等待

984
01:18:41,183 --> 01:18:46,387
当太阳逢低楼下
蓝色无尽的地平线

985
01:18:46,389 --> 01:18:48,757
我等待

986
01:18:52,895 --> 01:18:56,197
我等待

987
01:18:56,199 --> 01:18:59,067
对于海洋
授予我们睡觉

988
01:18:59,069 --> 01:19:02,804
我等待

989
01:19:02,806 --> 01:19:05,373
在接下来的
母亲大突破

990
01:19:05,375 --> 01:19:08,843
我等待

991
01:19:08,845 --> 01:19:12,013
只是等待
该空间

992
01:19:12,015 --> 01:19:15,350
我等待

993
01:19:15,352 --> 01:19:18,386
对于海洋
授予我们睡觉

994
01:19:20,356 --> 01:19:22,924
我等待

995
01:20:01,897 --> 01:20:04,499
其他投
从楼下

996
01:20:04,501 --> 01:20:07,869
带来的梦想
现实

997
01:20:07,871 --> 01:20:10,505
有人请选择一个路

998
01:20:10,507 --> 01:20:13,408
要洗净我的罪

999
01:20:13,410 --> 01:20:16,277
我住在一起拥抱

1000
01:20:16,279 --> 01:20:19,614
失利的痛苦

1001
01:20:19,616 --> 01:20:22,550
的泥沙，赶
从时间海岸

1002
01:20:22,552 --> 01:20:27,488
离开我...

1003
01:20:47,009 --> 01:20:49,978
的泥沙，赶
从时间海岸

1004
01:20:49,980 --> 01:20:54,148
的泥沙，从急于
时间海岸

1005
01:20:56,252 --> 01:20:59,354
离开我，重生

1006
01:20:59,356 --> 01:21:02,323
波碰得头破血流
上了岸

1007
01:21:02,325 --> 01:21:05,526
波来
崩溃在岸上

1008
01:21:07,930 --> 01:21:11,466
把它与他们
并让他们去

1009
01:21:11,468 --> 01:21:14,002
天堂流向

1010
01:21:17,072 --> 01:21:20,174
带来的梦想
现实

1011
01:21:23,479 --> 01:21:26,447
的泥沙，赶
从时间海岸

1012
01:21:26,449 --> 01:21:29,951
的泥沙，从急于
时间海岸

1013
01:21:32,621 --> 01:21:35,156
离开我，重生


