1
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
<i>Se você faz sexo, como é?</i>

2
00:00:09,342 --> 00:00:11,428
<i>Quando fantasia com sexo,</i>

3
00:00:11,553 --> 00:00:13,930
<i>e sabemos que a maioria faz,</i>

4
00:00:14,097 --> 00:00:15,598
<i>como é?</i>

5
00:00:16,016 --> 00:00:18,018
<i>É o sexo que você quer?</i>

6
00:00:18,393 --> 00:00:20,186
<i>Ou algo totalmente diferente?</i>

7
00:00:21,021 --> 00:00:23,481
<i>Em um dos maiores sites pornográficos,</i>
<i>PornHub,</i>

8
00:00:23,815 --> 00:00:27,652
<i>três dos termos mais procurados são:</i>
<i>"mãe", "madrasta" e "coroa gostosa",</i>

9
00:00:27,819 --> 00:00:29,237
<i>outro tipo de mãe.</i>

10
00:00:29,696 --> 00:00:33,700
<i>Pornografia não necessariamente reflete</i>
<i>nossas verdadeiras fantasias.</i>

11
00:00:33,825 --> 00:00:37,370
<i>Para descobrir,</i>
<i>é preciso perguntar às pessoas.</i>

12
00:00:38,038 --> 00:00:40,415
Entrevistei quase 4.200 norte-americanos

13
00:00:40,498 --> 00:00:41,875
de todos os 50 estados,

14
00:00:41,958 --> 00:00:44,502
pessoas com idade entre 18 e 87 anos,

15
00:00:44,627 --> 00:00:48,715
de todas as identidades de gênero,
orientações sexuais,

16
00:00:48,798 --> 00:00:52,427
públicos-alvo e vieses políticos,
e fiz centenas de perguntas.

17
00:00:52,927 --> 00:00:54,429
<i>De acordo com a pesquisa,</i>

18
00:00:54,554 --> 00:00:58,099
<i>97% dos adultos norte-americanos</i>
<i>já tiveram uma fantasia sexual</i>

19
00:00:58,224 --> 00:01:01,978
<i>no sentido de imaginar</i>
<i>um cenário sexual excitante.</i>

20
00:01:02,353 --> 00:01:05,523
<i>E 87% têm pelo menos uma por semana.</i>

21
00:01:05,648 --> 00:01:08,026
<i>E 52% têm pelo menos uma por dia.</i>

22
00:01:08,526 --> 00:01:12,530
<i>Podemos até achar que nossas fantasias</i>
<i>são estranhas e únicas, mas...</i>

23
00:01:12,947 --> 00:01:15,450
A maioria das pessoas,
independentemente do gênero,

24
00:01:15,533 --> 00:01:17,410
fantasiam com as mesmas coisas.

25
00:01:17,827 --> 00:01:20,872
<i>Com quem e com o que fantasiamos?</i>

26
00:01:21,247 --> 00:01:23,917
<i>E o que nossas fantasias dizem sobre nós?</i>

27
00:01:24,751 --> 00:01:26,169
UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX

28
00:01:26,252 --> 00:01:28,379
Linda, pena que não pode cuidar de mim.

29
00:01:28,838 --> 00:01:31,216
<i>Adoro ver as pessoas se masturbarem.</i>

30
00:01:31,758 --> 00:01:34,761
<i>Adoro pés, mas penso:</i>
<i>"Por que isso é um fetiche?</i>

31
00:01:35,053 --> 00:01:37,847
<i>Por que é considerado fora do normal?"</i>

32
00:01:37,931 --> 00:01:39,641
<i>CINQUENTA TONS DE CINZA</i>

33
00:01:39,724 --> 00:01:42,310
<i>A fantasia é fantasia e nos excita.</i>

34
00:01:42,727 --> 00:01:44,229
<i>Podem ficar na sua cabeça</i>

35
00:01:44,312 --> 00:01:46,397
<i>ou você pode torná-las realidade.</i>

36
00:01:51,361 --> 00:01:54,197
FANTASIAS SEXUAIS

37
00:01:55,156 --> 00:01:57,784
<i>Nossas fantasias se encaixam</i>
<i>em três gêneros:</i>

38
00:01:58,243 --> 00:02:00,036
<i>fazer sexo com várias pessoas,</i>

39
00:02:00,245 --> 00:02:03,331
<i>fazer sexo em lugares ou formas inovadoras</i>

40
00:02:03,748 --> 00:02:06,167
<i>e fantasias com controle e poder.</i>

41
00:02:06,251 --> 00:02:07,752
<i>O primeiro, sexo grupal,</i>

42
00:02:07,836 --> 00:02:09,754
<i>como orgias ou surubas,</i>

43
00:02:09,838 --> 00:02:13,383
<i>que é onde muitos homens fazem sexo</i>
<i>com a mesma mulher.</i>

44
00:02:13,925 --> 00:02:17,679
<i>Quase todo adulto norte-americano</i>
<i>já fantasiou com sexo grupal.</i>

45
00:02:17,846 --> 00:02:21,307
<i>E mais da metade dos homens disseram</i>
<i>que fantasiavam com frequência.</i>

46
00:02:21,391 --> 00:02:25,019
<i>Geralmente a fantasia envolve</i>
<i>um número específico de pessoas.</i>

47
00:02:25,436 --> 00:02:28,148
-Eu diria um ménage.
-Um ménage é lindo.

48
00:02:28,231 --> 00:02:29,649
Com certeza um ménage,

49
00:02:29,732 --> 00:02:31,776
mas com uvas no meio.

50
00:02:31,860 --> 00:02:35,697
Quando olhei as descrições de uma palavra
que as pessoas deram

51
00:02:35,780 --> 00:02:38,408
para retratar a fantasia favorita,

52
00:02:38,491 --> 00:02:41,286
peguei as palavras
e as coloquei em uma nuvem.

53
00:02:41,369 --> 00:02:44,205
Na primeira vez em que fiz isso,
só dizia "ménage",

54
00:02:44,289 --> 00:02:48,334
porque muitos escreveram que o ménage
era a fantasia favorita deles.

55
00:02:48,418 --> 00:02:51,129
É uma forma
de se sentirem validados e desejados.

56
00:02:51,212 --> 00:02:54,174
Muitos só querem ser o centro das atenções

57
00:02:54,257 --> 00:02:58,261
e querem várias pessoas os desejando
ao mesmo tempo.

58
00:02:58,344 --> 00:03:00,972
Tem um componente emocional envolvido.

59
00:03:01,055 --> 00:03:05,185
<i>Apesar de o estereótipo ser</i>
<i>que os jovens experimentam sexo grupal,</i>

60
00:03:05,268 --> 00:03:07,687
<i>essa fantasia é mais popular</i>

61
00:03:07,770 --> 00:03:10,106
<i>entre pessoas de 40, 50 e 60 anos.</i>

62
00:03:10,190 --> 00:03:12,025
Parte do apelo do ménage

63
00:03:12,108 --> 00:03:15,862
é que muitos ficam entediados
com suas rotinas sexuais,

64
00:03:15,945 --> 00:03:18,698
estão em um relacionamento monogâmico
há muito tempo,

65
00:03:18,781 --> 00:03:21,910
e fazer um ménage é
uma maneira fácil de inovar.

66
00:03:22,410 --> 00:03:23,828
<i>E a inovação, em geral,</i>

67
00:03:23,912 --> 00:03:26,789
<i>é o segundo grande gênero</i>
<i>de nossas fantasias.</i>

68
00:03:26,873 --> 00:03:28,583
É aí que as pessoas misturam tudo.

69
00:03:28,666 --> 00:03:30,293
<i>Em um pequeno estudo,</i>

70
00:03:30,376 --> 00:03:33,838
<i>os homens viam o mesmo vídeo pornográfico</i>
<i>sem parar</i>

71
00:03:34,005 --> 00:03:36,674
<i>e ficavam cada vez menos excitados.</i>

72
00:03:37,050 --> 00:03:39,093
<i>Depois colocaram um vídeo novo,</i>

73
00:03:39,344 --> 00:03:42,889
<i>e os pênis ficaram eretos rapidinho.</i>

74
00:03:43,431 --> 00:03:44,933
<i>Conduziram um estudo semelhante</i>

75
00:03:45,016 --> 00:03:48,686
<i>medindo a excitação genital feminina,</i>
<i>e tiveram resultados semelhantes.</i>

76
00:03:48,770 --> 00:03:50,939
Gosto do aspecto secreto,

77
00:03:51,022 --> 00:03:53,775
do tipo "nunca fiz isso antes".

78
00:03:53,858 --> 00:03:55,652
Estamos em um avião juntos,

79
00:03:55,735 --> 00:03:57,320
e tipo: "Nossa, seu voo atrasou?

80
00:03:57,403 --> 00:03:59,155
Por que não dorme na minha casa?

81
00:03:59,239 --> 00:04:00,740
Tenho uma cama sobrando."

82
00:04:00,823 --> 00:04:03,576
Pingar cera de vela pelo meu corpo,

83
00:04:03,743 --> 00:04:06,120
passar penas.

84
00:04:06,204 --> 00:04:07,956
No quesito mais exibicionista,

85
00:04:08,039 --> 00:04:10,959
já fiz coisas sexuais
na Ponte do Brooklyn.

86
00:04:11,042 --> 00:04:15,213
Na categoria inovação,
o tema maior foi sexo em público.

87
00:04:15,296 --> 00:04:16,965
<i>Alguns dos favoritos:</i>

88
00:04:17,048 --> 00:04:18,216
<i>fazer sexo no parque,</i>

89
00:04:18,299 --> 00:04:20,051
<i>no carro, no banheiro público,</i>

90
00:04:20,134 --> 00:04:21,844
<i>no vestiário, no elevador</i>

91
00:04:21,928 --> 00:04:23,054
<i>e no escritório.</i>

92
00:04:23,638 --> 00:04:25,014
Minha fantasia sexual

93
00:04:25,098 --> 00:04:29,060
seria meu parceiro andar por aí
com um brinquedinho

94
00:04:29,143 --> 00:04:31,479
que eu pudesse controlar a intensidade

95
00:04:32,230 --> 00:04:35,650
em um casamento,
em uma reunião de negócios...

96
00:04:35,733 --> 00:04:40,113
Teoricamente tem o perigo de ser pego,

97
00:04:40,196 --> 00:04:42,073
então eu acho isso sensual.

98
00:04:42,699 --> 00:04:46,077
<i>Dois terços de homens e mulheres fantasiam</i>
<i>com brinquedos sexuais.</i>

99
00:04:46,536 --> 00:04:48,037
<i>Os dois mais comuns:</i>

100
00:04:48,121 --> 00:04:50,248
<i>vendas e algemas.</i>

101
00:04:50,581 --> 00:04:53,334
<i>O que nos leva ao terceiro gênero</i>
<i>de fantasias sexuais:</i>

102
00:04:53,501 --> 00:04:55,003
<i>controle e poder.</i>

103
00:04:55,962 --> 00:04:57,380
<i>Mais de um quarto das pessoas</i>

104
00:04:57,463 --> 00:04:59,924
<i>classificaram esta</i>
<i>como sendo a fantasia favorita.</i>

105
00:05:00,008 --> 00:05:03,553
Eu gosto de alguém mais agressivo.

106
00:05:05,305 --> 00:05:06,806
Alguém que realmente...

107
00:05:08,725 --> 00:05:10,101
É, agressivo.

108
00:05:10,184 --> 00:05:12,145
Isso já basta. Alguém agressivo.

109
00:05:12,228 --> 00:05:13,855
Sempre achei...

110
00:05:14,939 --> 00:05:18,067
ser jogada para lá e para cá
muito atraente,

111
00:05:18,151 --> 00:05:20,361
como naquela cena de <i>Sr. e Sra. Smith.</i>

112
00:05:21,321 --> 00:05:23,406
Tentam se matar, mas é sensual.

113
00:05:24,115 --> 00:05:27,702
O que mais gosto de fazer
é penetrar bundas.

114
00:05:27,785 --> 00:05:31,706
Penetrar garotos cisgênero
tem a ver com controle,

115
00:05:31,789 --> 00:05:33,750
e não vou me desculpar por isso.

116
00:05:34,125 --> 00:05:35,543
Gosto de enfermeiras.

117
00:05:35,918 --> 00:05:37,545
Algo nas enfermeiras, policiais...

118
00:05:37,628 --> 00:05:39,505
Sabe o que é?

119
00:05:39,589 --> 00:05:41,883
Tem a ver com a mente.
Mulheres no controle.

120
00:05:41,966 --> 00:05:43,593
É sensual. É isso.

121
00:05:43,676 --> 00:05:44,844
Mas sem exagero.

122
00:05:44,927 --> 00:05:47,221
Na medida certa. Não precisa me assustar.

123
00:05:47,305 --> 00:05:51,309
<i>Uma forma de explorar isso no sexo é</i>
<i>através do BDSM.</i>

124
00:05:51,642 --> 00:05:55,813
BDSM significa "servidão, disciplina
e sadomasoquismo".

125
00:05:56,105 --> 00:06:02,737
É o prazer erótico que as pessoas sentem
em infligir a dor,

126
00:06:03,404 --> 00:06:04,822
suportar a dor,

127
00:06:05,865 --> 00:06:07,408
ser dominante

128
00:06:07,492 --> 00:06:09,577
e "punir",

129
00:06:09,702 --> 00:06:14,248
suportar a punição, humilhar
e suportar a humilhação.

130
00:06:14,540 --> 00:06:17,460
Mas só durante a encenação.

131
00:06:18,002 --> 00:06:21,047
<i>BDSM é associado a apetrechos sofisticados</i>

132
00:06:21,130 --> 00:06:22,965
<i>e acessórios de couro.</i>

133
00:06:23,216 --> 00:06:24,634
Adoro couro.

134
00:06:24,717 --> 00:06:28,262
Acho que, hoje em dia,
as pessoas criaram uma imagem disso

135
00:06:28,346 --> 00:06:31,974
como sendo <i>Cinquenta Tons de Cinza</i>
e outras coisas.

136
00:06:32,058 --> 00:06:33,601
É a ideia mais comum.

137
00:06:33,684 --> 00:06:36,854
Mas, na verdade, minha versão de couro

138
00:06:36,938 --> 00:06:38,398
veio de um lugar bem <i>queer.</i>

139
00:06:38,731 --> 00:06:41,776
<i>E tudo começou nos Estados Unidos,</i>
<i>nos anos 40,</i>

140
00:06:41,859 --> 00:06:43,986
<i>onde nascia uma cultura de motoqueiros.</i>

141
00:06:44,404 --> 00:06:48,241
<i>O couro era uma boa proteção</i>
<i>para homens que gostavam de motos,</i>

142
00:06:48,366 --> 00:06:49,992
<i>e clubes de homens durões</i>

143
00:06:50,076 --> 00:06:52,453
<i>eram ótimos para homens</i>
<i>que gostavam de homens.</i>

144
00:06:53,121 --> 00:06:54,539
<i>Com o fim da Segunda Guerra,</i>

145
00:06:54,622 --> 00:06:56,791
<i>alguns veteranos gays ficaram</i>
<i>na Costa Oeste</i>

146
00:06:56,874 --> 00:06:58,126
<i>e viraram motoqueiros,</i>

147
00:06:58,668 --> 00:07:01,170
<i>assumindo uma identidade gay</i>
<i>e hipermasculinizada</i>

148
00:07:01,629 --> 00:07:03,965
<i>e experimentando sexo exótico.</i>

149
00:07:04,465 --> 00:07:06,050
<i>Logo, a cultura gay de couro</i>

150
00:07:06,134 --> 00:07:08,219
<i>se espalhou pelos Estados Unidos e Europa.</i>

151
00:07:09,387 --> 00:07:12,473
<i>E, há algumas décadas,</i>
<i>passou a ter mais visibilidade.</i>

152
00:07:12,557 --> 00:07:13,391
FUNDO GLOBAL DA AIDS

153
00:07:13,474 --> 00:07:16,352
Em São Francisco,
no fim dos anos 80 e nos anos 90,

154
00:07:16,436 --> 00:07:19,856
a sexualidade era algo
que causava muita polêmica

155
00:07:19,939 --> 00:07:22,108
por causa da AIDS

156
00:07:22,191 --> 00:07:26,028
e por causa da fúria, confusão

157
00:07:26,112 --> 00:07:28,156
e terror em torno da doença.

158
00:07:28,406 --> 00:07:32,285
<i>Policiais de máscaras e luvas</i>
<i>para lidar com homossexuais,</i>

159
00:07:32,535 --> 00:07:36,873
<i>agentes funerários se recusando</i>
<i>a embalsamar cadáveres de vítimas da AIDS.</i>

160
00:07:37,373 --> 00:07:40,751
E o BDSM era a saída perfeita.

161
00:07:41,335 --> 00:07:45,256
<i>Preservativos, represas dentais e látex</i>
<i>se tornaram parte da diversão.</i>

162
00:07:45,715 --> 00:07:47,967
Ele sexualizou coisas

163
00:07:48,050 --> 00:07:50,386
que eram barreiras no passado,

164
00:07:50,511 --> 00:07:54,182
o que vejo como algo terapêutico
e extraordinário.

165
00:07:54,307 --> 00:07:56,809
<i>E ajudou a lidar</i>
<i>com as ansiedades em relação ao sexo,</i>

166
00:07:56,893 --> 00:07:58,853
<i>fazendo as pessoas se libertarem,</i>

167
00:07:58,936 --> 00:08:01,856
<i>coisa que ainda faz parte</i>
<i>do apelo do BDSM.</i>

168
00:08:02,023 --> 00:08:04,609
É um processo e uma história completa,

169
00:08:04,692 --> 00:08:07,653
é uma imersão total que você cria

170
00:08:07,737 --> 00:08:10,573
e tem a chance
de experimentar com outra pessoa,

171
00:08:10,656 --> 00:08:13,659
que no BDSM chamamos de "encenação",

172
00:08:14,285 --> 00:08:16,454
porque é uma parte de nós

173
00:08:16,537 --> 00:08:19,248
que esqueceu como funciona encenar.

174
00:08:19,957 --> 00:08:24,128
<i>Mas as fantasias de BDSM começaram</i>
<i>muito antes do século 20.</i>

175
00:08:24,712 --> 00:08:26,506
<i>O "sado" de sadomasoquismo</i>

176
00:08:26,589 --> 00:08:28,633
<i>vem do Marquês de Sade...</i>

177
00:08:29,717 --> 00:08:33,304
<i>um nobre francês de 1700,</i>
<i>conhecido por seus crimes sexuais exóticos</i>

178
00:08:34,055 --> 00:08:36,849
<i>e por seus romances retratando</i>
<i>crimes sexuais exóticos.</i>

179
00:08:37,975 --> 00:08:40,353
<i>E o "masoquismo" de sadomasoquismo</i>

180
00:08:40,436 --> 00:08:43,022
<i>vem do Leopold von Sacher-Masoch,</i>

181
00:08:43,189 --> 00:08:46,275
<i>um nobre austríaco nascido</i>
<i>cem anos depois,</i>

182
00:08:46,651 --> 00:08:50,446
<i>cujo livro</i> A Vênus das Peles<i> conta</i>
<i>a história semiautobiográfica</i>

183
00:08:50,530 --> 00:08:53,950
<i>de um homem que convence uma mulher</i>
<i>a torná-lo seu escravo.</i>

184
00:08:55,159 --> 00:08:57,745
<i>O psiquiatra que cunhou</i>
<i>o termo "masoquismo"</i>

185
00:08:57,828 --> 00:09:00,081
<i>explicou que essa "perversão",</i>

186
00:09:00,164 --> 00:09:03,417
<i>até a época dele,</i>
<i>era desconhecida no mundo científico.</i>

187
00:09:04,627 --> 00:09:06,629
<i>Agora sabemos que essa "perversão",</i>

188
00:09:06,712 --> 00:09:09,549
<i>ou pelo menos imaginá-la,</i>
<i>é algo que se espalhou.</i>

189
00:09:10,049 --> 00:09:12,885
<i>Mais de três quartos das pessoas</i>
<i>no estudo de Lehmiller</i>

190
00:09:12,969 --> 00:09:14,929
<i>já fantasiaram com a servidão</i>

191
00:09:15,054 --> 00:09:17,932
<i>no sentido de amarrar alguém</i>
<i>ou ser amarrado.</i>

192
00:09:18,182 --> 00:09:20,351
<i>Mais da metade com a disciplina</i>

193
00:09:20,434 --> 00:09:22,895
<i>no sentido de dar ou obedecer a ordens.</i>

194
00:09:22,979 --> 00:09:24,355
<i>E quase três quartos</i>

195
00:09:24,438 --> 00:09:26,524
<i>com infligir ou sentir a dor,</i>

196
00:09:26,691 --> 00:09:28,609
<i>geralmente mordendo e batendo.</i>

197
00:09:28,693 --> 00:09:30,486
O fato de que quase todos

198
00:09:30,570 --> 00:09:32,530
tiveram alguma fantasia de BDSM

199
00:09:32,613 --> 00:09:35,992
indica que isso não é
um interesse sexual raro ou incomum.

200
00:09:36,075 --> 00:09:38,452
<i>Incluindo fantasias sobre sexo forçado</i>

201
00:09:38,703 --> 00:09:43,165
<i>no estudo de Lehmiller,</i>
<i>54% dos homens, 61% das mulheres</i>

202
00:09:43,249 --> 00:09:45,626
<i>e 68% das pessoas não binárias</i>

203
00:09:45,710 --> 00:09:49,797
<i>já fantasiaram com fazer sexo à força</i>
<i>pelo menos uma vez.</i>

204
00:09:50,339 --> 00:09:52,550
Então fico em uma posição

205
00:09:52,633 --> 00:09:55,094
de estar sendo perseguida
quando não quero estar.

206
00:09:55,177 --> 00:09:58,806
É quase uma fantasia de estupro.

207
00:09:58,889 --> 00:10:00,391
<i>Na TV e no cinema,</i>

208
00:10:00,474 --> 00:10:03,060
<i>essa fantasia geralmente segue uma linha:</i>

209
00:10:03,144 --> 00:10:06,439
<i>uma mulher corajosa</i>
<i>e vulnerável é estuprada,</i>

210
00:10:06,522 --> 00:10:08,733
<i>mas depois se apaixona pelo estuprador.</i>

211
00:10:08,816 --> 00:10:11,652
<i>Apesar de os dois da direita</i>
<i>serem um pouco complicados.</i>

212
00:10:12,069 --> 00:10:13,821
<i>Esta fórmula também é usada</i>

213
00:10:13,904 --> 00:10:16,032
<i>em 80% das novelas tailandesas.</i>

214
00:10:16,365 --> 00:10:18,993
<i>É tão comum,</i>
<i>que o gênero tem até um apelido:</i>

215
00:10:19,076 --> 00:10:20,494
<i>entre tapas e beijos,</i>

216
00:10:20,745 --> 00:10:23,205
<i>porque tem muitos tapas e depois beijos.</i>

217
00:10:25,791 --> 00:10:28,044
<i>E essa fantasia é antiga também.</i>

218
00:10:28,127 --> 00:10:30,713
<i>O primeiro romance moderno</i>
<i>de fantasia de estupro,</i>

219
00:10:30,796 --> 00:10:34,050
O Sheik, <i>foi publicado na Inglaterra</i>
<i>em 1919.</i>

220
00:10:34,300 --> 00:10:37,803
<i>Fez tanto sucesso</i>
<i>que acabou virando um filme de Hollywood.</i>

221
00:10:38,262 --> 00:10:42,391
<i>Uma mulher branca audaz é sequestrada</i>
<i>por um príncipe árabe sexy e violento.</i>

222
00:10:42,808 --> 00:10:44,894
<i>Ele a estupra, ela se apaixona,</i>

223
00:10:44,977 --> 00:10:46,687
<i>e eles vivem felizes para sempre.</i>

224
00:10:47,396 --> 00:10:48,856
<i>O público adorou.</i>

225
00:10:49,398 --> 00:10:51,734
<i>O filme quebrou recordes de bilheteria</i>
<i>em Nova York</i>

226
00:10:51,817 --> 00:10:54,278
<i>e foi um sucesso na França também.</i>

227
00:10:55,154 --> 00:10:59,533
<i>E em 1987, uma pesquisa</i>
<i>sobre romances norte-americanos,</i>

228
00:10:59,617 --> 00:11:01,869
<i>que são principalmente escritos</i>
<i>e lidos por mulheres,</i>

229
00:11:01,994 --> 00:11:05,581
<i>descobriu que mais da metade retratava</i>
<i>o estupro da personagem principal,</i>

230
00:11:06,165 --> 00:11:08,918
<i>talvez libertando a heroína</i>
<i>do "estigma moral</i>

231
00:11:09,001 --> 00:11:11,671
<i>de consentir relações sexuais</i>
<i>antes do casamento",</i>

232
00:11:11,754 --> 00:11:13,381
<i>segundo um pesquisador.</i>

233
00:11:13,464 --> 00:11:17,134
Muitas vezes, nossas fantasias envolvem
coisas que são tabu,

234
00:11:17,551 --> 00:11:19,095
coisas proibidas,

235
00:11:19,178 --> 00:11:21,931
que sentimos que não podemos
expressar na vida cotidiana,

236
00:11:22,014 --> 00:11:25,101
e o simples fato de ser tabu e proibido

237
00:11:25,184 --> 00:11:28,229
é o que torna aquilo empolgante
e excitante.

238
00:11:28,312 --> 00:11:31,315
Isso não quer dizer que queira isso
na sua vida.

239
00:11:31,399 --> 00:11:36,153
Se tiver uma fantasia com estupro,
ninguém acha que você quer ser estuprada

240
00:11:36,237 --> 00:11:39,073
ou que é alguém com essa tendência.

241
00:11:39,156 --> 00:11:40,991
Eu gosto de ser a submissa,

242
00:11:41,075 --> 00:11:43,828
porque estou no controle
em boa parte da minha vida.

243
00:11:43,911 --> 00:11:47,415
Mas ser submissa no sexo não significa
que não estou no controle,

244
00:11:47,498 --> 00:11:49,083
porque controlo tudo no sexo.

245
00:11:49,166 --> 00:11:51,836
É só mais uma extensão natural
da minha personalidade.

246
00:11:52,837 --> 00:11:55,965
<i>Nossas fantasias também são uma extensão</i>
<i>da nossa cultura.</i>

247
00:11:56,048 --> 00:11:58,217
<i>Uma pesquisa sobre romances suecos,</i>

248
00:11:58,300 --> 00:12:01,929
<i>também feita nos anos 80,</i>
<i>encontrou quase nenhum exemplo</i>

249
00:12:02,012 --> 00:12:04,724
<i>de mulheres se apaixonando</i>
<i>por seus estupradores.</i>

250
00:12:04,807 --> 00:12:07,059
<i>O pesquisador explicou que:</i>

251
00:12:07,143 --> 00:12:09,186
<i>"Na época, sexo antes do casamento</i>

252
00:12:09,270 --> 00:12:12,314
<i>não era um tabu cultural</i>
<i>como nos Estados Unidos."</i>

253
00:12:13,023 --> 00:12:16,360
<i>Enquanto na Índia, o sexo é tabu</i>

254
00:12:17,069 --> 00:12:18,779
<i>e a pornografia é ilegal.</i>

255
00:12:19,321 --> 00:12:22,408
<i>Então é mais fácil produzir</i>
<i>na forma de quadrinhos.</i>

256
00:12:23,117 --> 00:12:25,745
<i>E estes são os personagens mais populares:</i>

257
00:12:25,828 --> 00:12:28,956
<i>as donas de casa Savita Bhabhi e Velamma.</i>

258
00:12:29,457 --> 00:12:33,043
<i>Ambas são figuras maternas,</i>
<i>mas com corpos diferentes,</i>

259
00:12:33,127 --> 00:12:34,712
<i>que são ignoradas pelo marido</i>

260
00:12:34,795 --> 00:12:37,214
<i>e cansaram das rotinas domésticas,</i>

261
00:12:37,465 --> 00:12:40,968
<i>então passam os dias à procura de sexo</i>
<i>com homens mais novos.</i>

262
00:12:41,051 --> 00:12:42,636
<i>A seu bel-prazer,</i>

263
00:12:42,720 --> 00:12:46,724
<i>violam todas as restrições sociais</i>
<i>impostas às mulheres indianas.</i>

264
00:12:46,807 --> 00:12:50,186
<i>Nos Estados Unidos,</i>
<i>um gênero popular entre os homens</i>

265
00:12:50,269 --> 00:12:52,188
<i>é o da humilhação.</i>

266
00:12:52,688 --> 00:12:55,941
<i>Um homem branco vê a namorada ou a esposa</i>
<i>ser arrebatada</i>

267
00:12:56,025 --> 00:12:58,652
<i>por um negro muito mais forte</i>
<i>e dominante...</i>

268
00:12:58,944 --> 00:12:59,862
A casa é minha.

269
00:13:00,905 --> 00:13:02,448
É sua, mas...

270
00:13:03,240 --> 00:13:04,533
às vezes eu moro nela.

271
00:13:06,494 --> 00:13:09,955
<i>...interpretando um estereótipo de negros</i>
<i>como ameaças sexuais,</i>

272
00:13:10,039 --> 00:13:11,624
<i>que remonta a centenas de anos.</i>

273
00:13:13,334 --> 00:13:14,752
<i>E, nos anos 2000,</i>

274
00:13:14,835 --> 00:13:17,505
<i>uma nova ameaça tomou conta</i>
<i>da imaginação ocidental.</i>

275
00:13:17,588 --> 00:13:21,133
Os acontecimentos no Iraque culminaram
nos dias finais de decisão.

276
00:13:21,592 --> 00:13:26,138
Vamos acabar com o terror...
e ajudá-los a construir um novo Iraque.

277
00:13:26,555 --> 00:13:27,973
<i>Durante a Guerra ao Terror,</i>

278
00:13:28,057 --> 00:13:30,351
<i>o gênero sheik sensual ressurgiu,</i>

279
00:13:30,726 --> 00:13:33,145
<i>chegando ao auge na invasão do Iraque,</i>

280
00:13:33,771 --> 00:13:36,106
<i>com tramas que diziam:</i>
<i>"Vínculos com Al-Qaeda",</i>

281
00:13:36,190 --> 00:13:37,858
<i>"armas de destruição em massa"</i>

282
00:13:37,942 --> 00:13:39,610
<i>e "derrotar o terrorismo".</i>

283
00:13:39,693 --> 00:13:41,987
O racismo institucional
dos Estados Unidos...

284
00:13:42,780 --> 00:13:45,699
parece entrar
nas nossas fantasias sexuais.

285
00:13:46,450 --> 00:13:49,537
<i>E isso também afeta as fantasias</i>
<i>de grupos marginalizados.</i>

286
00:13:49,620 --> 00:13:52,581
As pessoas que imigraram para cá,

287
00:13:52,665 --> 00:13:56,418
com ideias de sucesso e segurança
para seus filhos,

288
00:13:56,502 --> 00:13:57,962
foi só uma forma de assimilação,

289
00:13:58,045 --> 00:14:00,089
ainda mais
nas comunidades asiático-americanas.

290
00:14:00,172 --> 00:14:03,175
Eles querem
que seus filhos sejam bem-sucedidos

291
00:14:03,259 --> 00:14:07,096
em áreas que já foram aprovadas
pela sociedade branca.

292
00:14:07,179 --> 00:14:09,306
<i>Talvez por isso o estudo de Lehmiller</i>

293
00:14:09,390 --> 00:14:11,976
<i>tenha descoberto que,</i>
<i>a maioria dos asiáticos-americanos,</i>

294
00:14:12,059 --> 00:14:14,311
<i>seja fantasiando com homens ou mulheres,</i>

295
00:14:14,436 --> 00:14:17,147
<i>fantasiam com brancos</i>
<i>na maioria das vezes.</i>

296
00:14:17,940 --> 00:14:19,942
<i>E sabemos do histórico</i>

297
00:14:20,025 --> 00:14:22,736
<i>de homens brancos fantasiando</i>
<i>com mulheres asiáticas,</i>

298
00:14:22,820 --> 00:14:25,489
<i>como é possível ver em filmes</i>
<i>de décadas atrás.</i>

299
00:14:25,739 --> 00:14:27,867
Neste momento, minhas intenções honrosas

300
00:14:27,950 --> 00:14:29,285
estão fraquejando.

301
00:14:29,577 --> 00:14:31,161
Seus olhos são tão leves...

302
00:14:32,121 --> 00:14:33,706
seu cabelo é macio.

303
00:14:33,789 --> 00:14:35,082
Tirar a roupa?

304
00:14:35,583 --> 00:14:37,209
Não, nunca fiz pelado.

305
00:14:38,335 --> 00:14:39,587
Nunca é tarde para começar.

306
00:14:39,670 --> 00:14:42,673
Tem tanto sobre nós
no que toca a sexualização

307
00:14:42,756 --> 00:14:45,426
que vem da perspectiva branca

308
00:14:45,509 --> 00:14:46,886
ou do olhar masculino,

309
00:14:46,969 --> 00:14:49,722
mas não se trata da nossa sexualidade.

310
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
Onde temos voz, somos donas da narrativa.

311
00:14:52,641 --> 00:14:55,019
<i>E é por isso que Yin Q criou uma série:</i>

312
00:14:55,102 --> 00:14:56,395
Mercy Mistress,

313
00:14:56,645 --> 00:14:58,689
<i>baseada em sua carreira como</i> dominatrix.

314
00:14:59,148 --> 00:15:02,151
Para mim, fui feita para o exótico.

315
00:15:02,443 --> 00:15:04,570
Faz parte da minha orientação sexual.

316
00:15:04,653 --> 00:15:05,654
De ser<i> queer.</i>

317
00:15:05,738 --> 00:15:07,698
Eu adorei <i>Mercy Mistress,</i>

318
00:15:07,781 --> 00:15:10,367
porque eu adoro a ideia

319
00:15:10,451 --> 00:15:14,079
de ter uma <i>dominatrix</i> asiático-americana

320
00:15:14,288 --> 00:15:16,665
falando da vida dela.

321
00:15:17,207 --> 00:15:21,128
Adoro qualquer história
sobre sexualidade asiático-americana

322
00:15:21,211 --> 00:15:22,922
porque ainda não temos uma.

323
00:15:23,297 --> 00:15:26,133
<i>Talvez não consigamos</i>
<i>nos livrar de nossas fantasias.</i>

324
00:15:26,216 --> 00:15:29,762
<i>Alguns pesquisadores dizem</i>
<i>que nossas excitações são como idiomas:</i>

325
00:15:29,845 --> 00:15:31,388
<i>não dá para esquecê-las,</i>

326
00:15:31,472 --> 00:15:33,432
<i>mas dá para aprender novas.</i>

327
00:15:33,974 --> 00:15:36,936
Ver pornografia também pode moldar
as fantasias das pessoas.

328
00:15:37,019 --> 00:15:40,898
Talvez se estiver se masturbando,
quase gozando,

329
00:15:41,023 --> 00:15:45,069
e se deparar com algo novo e diferente,
algo bem exótico que nunca viu,

330
00:15:45,361 --> 00:15:47,237
por estar com a guarda baixa,

331
00:15:47,321 --> 00:15:50,824
pode acabar vendo até o fim

332
00:15:50,908 --> 00:15:53,661
bem na hora do orgasmo intenso

333
00:15:53,744 --> 00:15:56,372
que talvez você passe a associar a aquilo.

334
00:15:58,374 --> 00:16:00,542
E, como resultado, isso pode levá-lo

335
00:16:00,626 --> 00:16:02,795
a querer fantasiar mais com isso
no futuro.

336
00:16:03,295 --> 00:16:06,006
<i>Apesar de 79% no estudo de Lehmiller</i>

337
00:16:06,090 --> 00:16:09,426
<i>dizerem que querem encenar</i>
<i>suas fantasias favoritas,</i>

338
00:16:09,718 --> 00:16:13,013
<i>apenas 23% disseram que já tentaram.</i>

339
00:16:13,222 --> 00:16:15,683
Se você tem um relacionamento amoroso

340
00:16:15,766 --> 00:16:18,769
onde faz sexo com alguém,
confia muito nele,

341
00:16:19,144 --> 00:16:23,232
e sente que pode compartilhar
essas partes tabu de si mesmo,

342
00:16:23,315 --> 00:16:26,485
essa pode ser uma boa maneira de testar

343
00:16:26,819 --> 00:16:28,445
o quanto podem ser íntimos.

344
00:16:28,570 --> 00:16:32,366
Intimidade não é só mostrar o lado belo,
mas também o lado feio,

345
00:16:32,449 --> 00:16:34,868
e o feio pode ser muito gratificante.

346
00:16:35,119 --> 00:16:37,621
<i>E se suas fantasias forem violentas,</i>

347
00:16:37,746 --> 00:16:40,040
<i>requer muita comunicação.</i>

348
00:16:40,290 --> 00:16:42,793
Há uma forma segura
de lidar com todos os fetiches

349
00:16:42,876 --> 00:16:47,256
e todas as ideias através do BDSM.

350
00:16:47,339 --> 00:16:49,758
É uma ótima maneira de fazer isso.

351
00:16:50,467 --> 00:16:53,220
É uma das melhores coisas da sexualidade.

352
00:16:53,303 --> 00:16:54,972
Pode nos aproximar de um jeito

353
00:16:55,055 --> 00:16:57,349
que outras formas de comunicação
não conseguem.

354
00:16:57,558 --> 00:17:01,103
É a composição e a verificação contínua

355
00:17:01,186 --> 00:17:03,397
do consentimento de que a outra pessoa

356
00:17:03,480 --> 00:17:06,692
está curtindo a experiência com você,

357
00:17:06,942 --> 00:17:08,819
e há palavras de segurança

358
00:17:08,902 --> 00:17:12,531
para evitar
que ambos cheguem longe demais.

359
00:17:13,198 --> 00:17:15,909
<i>Nossas fantasias refletem</i>
<i>as necessidades básicas:</i>

360
00:17:16,452 --> 00:17:18,245
<i>se sentir desejado e aprovado,</i>

361
00:17:18,579 --> 00:17:20,247
<i>sair da rotina</i>

362
00:17:20,456 --> 00:17:22,082
<i>e lidar com a ansiedade.</i>

363
00:17:22,541 --> 00:17:25,919
<i>As fantasias mais populares misturam</i>
<i>todos esses gêneros.</i>

364
00:17:26,670 --> 00:17:29,089
<i>Tipo as com mãe, que são inovadoras.</i>

365
00:17:29,298 --> 00:17:31,133
<i>E é um jogo de poder.</i>

366
00:17:31,467 --> 00:17:32,885
<i>Ou fantasiar com suruba,</i>

367
00:17:32,968 --> 00:17:34,261
<i>que é sexo grupal,</i>

368
00:17:34,344 --> 00:17:36,263
<i>geralmente com uma pitada de poder.</i>

369
00:17:36,597 --> 00:17:37,723
<i>Ou</i> O Sheik,

370
00:17:37,806 --> 00:17:39,767
<i>que tem jogo de poder racial,</i>

371
00:17:39,892 --> 00:17:41,101
<i>estupro</i>

372
00:17:41,560 --> 00:17:42,686
<i>e romance.</i>

373
00:17:42,936 --> 00:17:46,774
Muitas vezes, as fantasias vêm
de vários lugares diferentes,

374
00:17:46,857 --> 00:17:48,776
uma lembrança de algo,

375
00:17:48,859 --> 00:17:50,360
um livro que você leu.

376
00:17:50,486 --> 00:17:53,072
Acabam se misturando na sua mente.

377
00:17:53,363 --> 00:17:56,075
Mas há muitas variações
nas fantasias sexuais,

378
00:17:56,200 --> 00:17:59,578
e elas não dizem nada sobre você.

379
00:18:00,037 --> 00:18:01,789
Se você tem fantasias

380
00:18:01,872 --> 00:18:04,833
que o perturbam ou o assustam
e quer saber o que significam,

381
00:18:05,125 --> 00:18:08,712
elas não significam muita coisa,
então não se preocupe tanto.


