﻿1
00:03:26,000 --> 00:03:31,541
Let me warn you. I'm Mr. Butterfield.
This is my line and my passengers.

2
00:03:31,798 --> 00:03:35,250
You bother them, I'll hound you
to kingdom come.

3
00:03:35,510 --> 00:03:37,550
We won't bother anybody.

4
00:03:37,804 --> 00:03:41,256
We just want what's underneath
that tarpaulin.

5
00:03:50,066 --> 00:03:53,981
I think our cattle are over the ridge.
I can hear them.

6
00:04:05,331 --> 00:04:07,539
How'd they get over here?

7
00:04:07,750 --> 00:04:10,077
Come on, Pop. Let's go for them.

8
00:04:10,336 --> 00:04:13,374
Let's let the dust settle first, son.

9
00:04:21,013 --> 00:04:22,129
Ben.

10
00:04:33,443 --> 00:04:34,938
Tell him to stay there.

11
00:04:35,194 --> 00:04:36,939
Stay where you are!

12
00:04:38,072 --> 00:04:41,110
- What do you want?
- I want my cattle back!

13
00:04:41,325 --> 00:04:45,490
- He'll get them in 5 minutes.
- You'll get them in 5 minutes!

14
00:04:45,830 --> 00:04:48,404
You gonna let them do this to you?

15
00:04:49,542 --> 00:04:51,286
Not much else I can do.

16
00:04:52,587 --> 00:04:54,664
Don't anybody move!

17
00:04:55,173 --> 00:04:57,380
If you move, I'll kill him.

18
00:05:11,189 --> 00:05:14,060
Lift him up easy.
Put him on his horse.

19
00:05:18,404 --> 00:05:20,528
Aren't you gonna do something?

20
00:05:20,865 --> 00:05:25,575
What, and get myself shot too?
That must be Ben Wade and his gang.

21
00:05:31,084 --> 00:05:32,543
What's his name?

22
00:05:33,503 --> 00:05:34,784
Bill Moons.

23
00:05:35,046 --> 00:05:38,582
- Where does he live?
- He used to live in Contention City.

24
00:05:38,841 --> 00:05:40,420
Take him there.

25
00:05:40,676 --> 00:05:45,007
Can't. My passengers are due
in Bisbee, only a few miles away.

26
00:05:45,264 --> 00:05:49,097
Take him to Bisbee and put him
on the next coach back.

27
00:05:51,270 --> 00:05:54,771
Where a man lives
is where he should be buried.

28
00:06:07,662 --> 00:06:10,996
- We'll need those horses.
- Why?

29
00:06:12,041 --> 00:06:15,910
So you don't ride to the marshal.
Get off.

30
00:06:16,546 --> 00:06:18,753
All right, boys. Get off.

31
00:06:18,965 --> 00:06:22,133
We'll turn them loose
this side of Bisbee.

32
00:06:26,723 --> 00:06:30,093
- You wait! My pa will kill you!
- Mark.

33
00:06:40,987 --> 00:06:42,897
Let's get the cattle.

34
00:06:54,459 --> 00:06:56,748
Hello there! Could you help us?

35
00:06:57,003 --> 00:07:00,871
- I gotta get the cattle home!
- Could you lend us a horse?

36
00:07:01,132 --> 00:07:03,885
Yeah, I'll bring one back!

37
00:07:27,033 --> 00:07:29,442
What happened?
Where are your horses?

38
00:07:29,660 --> 00:07:31,286
The coach was held up.

39
00:07:31,537 --> 00:07:33,780
They saw us, Ma, and took them.

40
00:07:34,040 --> 00:07:35,749
And killed the driver!

41
00:07:36,000 --> 00:07:38,160
They killed the driver?

42
00:07:39,295 --> 00:07:43,045
One of their fellows was on top,
taking off these bags...

43
00:07:43,299 --> 00:07:45,874
...and the driver grabs him
as a shield.

44
00:07:46,094 --> 00:07:49,012
Do they care?
No, they shoot through him.

45
00:07:49,222 --> 00:07:50,681
It was Ben Wade.

46
00:07:50,932 --> 00:07:52,557
Ben Wade?

47
00:07:55,561 --> 00:07:57,354
What did you do?

48
00:07:58,356 --> 00:08:00,682
There were 12. What could I do?

49
00:08:00,900 --> 00:08:04,103
- We stood still.
- Then they took our horses.

50
00:08:04,362 --> 00:08:05,608
We just watched.

51
00:08:06,030 --> 00:08:09,151
What else could we do?
You want us to get shot?

52
00:08:09,409 --> 00:08:10,690
Boys!

53
00:08:12,286 --> 00:08:15,075
Go saddle a couple of horses.

54
00:08:15,540 --> 00:08:18,826
I ought to take them
some water too, I guess.

55
00:08:26,300 --> 00:08:29,920
I'm glad you're safe.
Anything could have happened.

56
00:08:30,179 --> 00:08:32,932
There was no danger,
not to us anyway.

57
00:08:33,182 --> 00:08:37,395
- It just seems so terrible.
- Why? What's terrible?

58
00:08:37,645 --> 00:08:40,517
- Nothing.
- What's the matter?

59
00:08:41,441 --> 00:08:43,019
Nothing.

60
00:08:43,359 --> 00:08:48,402
It's terrible that bad things happen,
and all we do is stand by and watch.

61
00:08:48,865 --> 00:08:53,243
Lots of things happen where
you can only stand by and watch.

62
00:08:53,453 --> 00:08:58,032
I know, but to have you stand by
and to have the boys watching....

63
00:08:58,291 --> 00:09:02,669
That's life. You have to watch
a lot of terrible things.

64
00:09:03,713 --> 00:09:07,130
People get killed.
Lightning can kill you.

65
00:09:07,341 --> 00:09:10,712
Three years of drought
killing my cattle is terrible.

66
00:09:10,970 --> 00:09:13,379
But I can't make it rain.

67
00:09:13,639 --> 00:09:15,799
Expect me to cool off the sun?

68
00:09:16,059 --> 00:09:18,136
Dan, why are you so cross?

69
00:09:18,478 --> 00:09:21,314
You expect something from me
that I'm not.

70
00:09:21,564 --> 00:09:23,474
No, I don't. Not really.

71
00:09:23,733 --> 00:09:28,312
I can't go chasing after outlaws,
my cattle dying all over.

72
00:09:28,571 --> 00:09:33,483
- If they die, don't know what I'll do.
- I'll hold it.

73
00:09:33,951 --> 00:09:36,408
Ten years of sweating.

74
00:09:37,121 --> 00:09:39,744
You think I want to lose this place?

75
00:09:41,334 --> 00:09:45,664
- Cattle's not dying at Parker's ranch.
- No, of course not.

76
00:09:45,922 --> 00:09:49,339
He's got a stream that don't run dry.

77
00:09:49,801 --> 00:09:52,257
Have you asked him
to let you use it?

78
00:09:52,470 --> 00:09:54,131
What good?

79
00:09:54,389 --> 00:09:58,434
Six months' water right costs $200.
Where will I get that?

80
00:09:58,685 --> 00:10:04,225
Oh, Dan, you have to do something.
You can't just stand by and watch.

81
00:10:04,482 --> 00:10:08,066
You work so hard, I work so hard
and the boys--

82
00:10:10,321 --> 00:10:12,481
Maybe it'll rain.

83
00:10:14,534 --> 00:10:17,286
What if you borrowed
the money in town?

84
00:10:17,495 --> 00:10:22,288
- You know I hate to beg from people.
- Borrowing isn't begging.

85
00:10:22,834 --> 00:10:24,993
It could save us.

86
00:10:27,171 --> 00:10:28,832
I suppose I could try.

87
00:10:35,221 --> 00:10:39,220
- You gonna look for the horses?
- I'm going to Bisbee first.

88
00:10:39,475 --> 00:10:41,683
I'll look on the way back.

89
00:10:41,936 --> 00:10:46,813
That loan would take care of six
months. By then it's bound to rain.

90
00:10:57,952 --> 00:11:04,205
All this will be green in six months.
The cattle will be fat, and the boys.

91
00:11:04,917 --> 00:11:08,537
Maybe you and me won't be
so tired all the time.

92
00:11:09,047 --> 00:11:11,835
In six months we'll be happy,
won't we?

93
00:11:12,091 --> 00:11:15,378
Sure, we'll be happy.

94
00:12:53,693 --> 00:12:58,605
To the boss. He had to say goodbye
to one of us and that's too bad.

95
00:12:58,865 --> 00:13:03,611
But if it wasn't goodbye for him,
it could've been for some of us.

96
00:13:04,203 --> 00:13:05,367
Boss?

97
00:13:14,422 --> 00:13:16,996
- Is the marshal around?
- In the office.

98
00:13:17,216 --> 00:13:20,586
You tell him the coach
from Contention was held up.

99
00:13:20,845 --> 00:13:25,058
We passed it on the way in.
They don't have horses.

100
00:13:30,188 --> 00:13:33,973
- Did you hear what I said?
- Yeah, I heard.

101
00:13:35,026 --> 00:13:38,977
- Why don't you go tell him?
- He naps between 1 and 2.

102
00:13:39,238 --> 00:13:43,368
He does? That's nice.
That way he don't get tired.

103
00:13:45,495 --> 00:13:48,497
You fellows come from the North?

104
00:13:49,082 --> 00:13:52,701
Down here everybody naps
between 1 and 2.

105
00:13:53,169 --> 00:13:55,661
Everybody except you.

106
00:13:57,715 --> 00:14:01,796
The boss is napping now.
I take mine between 2 and 3.

107
00:14:03,346 --> 00:14:06,217
I guess we've come too early.

108
00:14:10,019 --> 00:14:14,647
- Does this place keep your boss busy?
- No, he does other things.

109
00:14:14,899 --> 00:14:16,394
Like what?

110
00:14:16,651 --> 00:14:19,854
He has a bank
and loans money to ranchers.

111
00:14:20,113 --> 00:14:22,901
Does he keep the money here?

112
00:14:23,282 --> 00:14:27,233
He doesn't have money.
With the drought, nobody pays back.

113
00:14:27,495 --> 00:14:29,323
That's too bad.

114
00:14:29,580 --> 00:14:35,252
Miss, if my outfit's asking
too many questions, you just say so.

115
00:14:35,503 --> 00:14:40,546
We've been driving cattle, and
when you come to a place like this...

116
00:14:40,800 --> 00:14:43,553
...and you see
a nice girl like you....

117
00:14:44,095 --> 00:14:46,089
Well, it's nice.

118
00:14:48,391 --> 00:14:50,800
How far's the Mexican border?

119
00:14:51,060 --> 00:14:54,311
Nobody knows exactly.
It's never been decided.

120
00:14:54,647 --> 00:14:57,353
I think we can find it all right.

121
00:14:57,650 --> 00:15:01,519
When the marshal wakes up,
tell him the coach was robbed.

122
00:15:01,779 --> 00:15:04,449
And tell him the driver was killed.

123
00:15:05,575 --> 00:15:06,856
Killed?

124
00:15:07,076 --> 00:15:08,821
Killed.

125
00:15:09,245 --> 00:15:11,820
If there's killing, I'm to wake him.

126
00:15:12,081 --> 00:15:14,869
It's only robbery
he don't want to be waked for.

127
00:15:15,126 --> 00:15:16,538
Marshal!

128
00:15:18,254 --> 00:15:21,375
The coach was robbed
and Bill Moons killed.

129
00:15:21,632 --> 00:15:24,469
Marshal, these fellows outside
seen it!

130
00:15:24,719 --> 00:15:26,759
How far back was it?

131
00:15:27,055 --> 00:15:30,721
- About 10 miles.
- They took the horses too.

132
00:15:31,851 --> 00:15:33,845
Did you hear that, marshal?

133
00:15:34,062 --> 00:15:37,681
- Why didn't you try and help?
- We were strung out.

134
00:15:37,940 --> 00:15:41,357
- We didn't see it till we looked back.
- Right.

135
00:15:41,569 --> 00:15:43,444
Go get everybody.

136
00:16:00,630 --> 00:16:02,339
Where are you fellows from?

137
00:16:02,548 --> 00:16:04,257
Prairie Cattle Company.

138
00:16:04,467 --> 00:16:08,513
- Didn't know they got this far.
- They bought 60,000 in Mexico.

139
00:16:08,763 --> 00:16:12,299
- They sent us to drive them in.
- You won't be staying?

140
00:16:12,558 --> 00:16:15,347
No, just long enough to have a drink.

141
00:16:27,657 --> 00:16:28,856
Alex Potter!

142
00:16:32,662 --> 00:16:37,076
I told you he had rheumatism!
Anyway, he sold his horse.

143
00:16:37,333 --> 00:16:39,742
He can use one of my horses!

144
00:16:48,344 --> 00:16:50,254
Suspicious old goat.

145
00:16:53,516 --> 00:16:56,090
- Where's Alex Potter?
- Sleeping it off.

146
00:16:56,477 --> 00:16:59,978
I don't think he wants to leave
town with us here.

147
00:17:01,315 --> 00:17:05,528
Scatter across the border.
We'll meet in Nogales tonight.

148
00:17:24,297 --> 00:17:28,592
- What's holding up the boss?
- Don't worry, he'll be along.

149
00:17:28,801 --> 00:17:32,088
He can handle that hick posse
single-handed.

150
00:17:39,354 --> 00:17:40,635
Come on.

151
00:17:53,868 --> 00:17:56,158
Didn't I see you some place?

152
00:17:56,412 --> 00:17:57,955
Did you?

153
00:17:58,331 --> 00:18:00,241
Yeah, did you ever...?

154
00:18:01,459 --> 00:18:03,583
Did you ever work in Cheyenne?

155
00:18:04,295 --> 00:18:06,205
- El Paso?
- No.

156
00:18:06,422 --> 00:18:10,255
Did you ever work in the
Blind Irishman in Dodge City?

157
00:18:11,969 --> 00:18:15,553
Yeah, I sang there.
Best time I ever had in my life.

158
00:18:15,807 --> 00:18:17,966
What made you quit?

159
00:18:18,518 --> 00:18:23,596
I got to coughing too much.
Doctor said I should breathe dry air.

160
00:18:26,693 --> 00:18:29,648
You sure come to the right place here.

161
00:18:30,780 --> 00:18:33,817
I spent more money in that place....

162
00:18:34,033 --> 00:18:37,569
Did you remember a girl,
her name was...

163
00:18:37,829 --> 00:18:39,288
...Pauline?

164
00:18:40,248 --> 00:18:43,451
- A heavyset girl.
- And Velvet? Remember her?

165
00:18:43,668 --> 00:18:46,124
I spent 300 in one night on her.

166
00:18:46,337 --> 00:18:49,588
Remember, they had
real Paris dresses there.

167
00:18:49,841 --> 00:18:52,167
Real Paris perfume.

168
00:18:53,386 --> 00:18:55,593
You have to treat a woman right.

169
00:18:56,013 --> 00:19:00,723
I'd have spent every cent on her
except she married the governor.

170
00:19:08,234 --> 00:19:11,153
Many young fellows around this place?

171
00:19:11,654 --> 00:19:13,564
No, they're all older.

172
00:19:13,823 --> 00:19:15,532
You must get lonely.

173
00:19:39,807 --> 00:19:43,888
Hey! Where are they? Where'd they go?

174
00:19:44,145 --> 00:19:45,177
Alex!

175
00:19:45,438 --> 00:19:47,017
That way.

176
00:19:50,818 --> 00:19:53,904
- Ain't you gonna help catch him?
- Wish I could.

177
00:19:54,113 --> 00:19:56,486
- How'd they look?
- It'll be easy.

178
00:19:56,699 --> 00:19:59,535
Three big men on three white horses.

179
00:20:10,463 --> 00:20:14,129
Three white fellas
on three big horses, huh?

180
00:20:44,789 --> 00:20:47,992
- Ever sing anymore?
- Who's there to sing for?

181
00:20:58,845 --> 00:21:01,253
You know, you look kind of skinny.

182
00:21:04,017 --> 00:21:06,057
I feel skinny.

183
00:21:07,061 --> 00:21:08,854
I don't mind a skinny girl.

184
00:21:09,105 --> 00:21:12,724
Just so she has blue eyes
to make up for it.

185
00:21:14,694 --> 00:21:16,688
You got blue eyes?

186
00:21:17,113 --> 00:21:18,573
Brown.

187
00:21:22,994 --> 00:21:26,079
It's all right.
They don't have to be blue.

188
00:21:40,386 --> 00:21:42,961
Must be they buried their man here.

189
00:21:43,181 --> 00:21:46,266
If I had my way,
there'd be more than one.

190
00:21:49,812 --> 00:21:51,356
Hello, you the marshal?

191
00:21:52,815 --> 00:21:54,560
You see the Butterfield coach?

192
00:21:54,817 --> 00:21:58,733
- This is Mr. Butterfield.
- They got a gold shipment.

193
00:21:58,988 --> 00:22:01,029
- See where they went?
- Bisbee.

194
00:22:01,282 --> 00:22:03,192
We just come from Bisbee.

195
00:22:03,409 --> 00:22:08,535
Didn't you see an outfit? Must have
been 12, all on dark horses.

196
00:22:09,165 --> 00:22:10,909
You didn't see them?

197
00:22:11,334 --> 00:22:13,493
Yeah, we seen them.

198
00:22:13,753 --> 00:22:15,296
Then they left.

199
00:22:15,505 --> 00:22:19,503
Cy, you'd better go along,
hitch up the coach down there.

200
00:22:21,511 --> 00:22:25,212
- We think it was Ben Wade.
- What do you know?

201
00:22:25,431 --> 00:22:28,682
There I was, face
to face with Ben Wade.

202
00:22:29,686 --> 00:22:32,225
Hi, marshal.
Did you catch them yet?

203
00:22:32,438 --> 00:22:36,900
- Them were the fellas back in Bisbee.
- Yeah?

204
00:22:37,151 --> 00:22:41,102
One of them is still there.
He went into the saloon.

205
00:22:41,364 --> 00:22:44,235
You been drinking
this morning or not?

206
00:22:44,492 --> 00:22:47,198
I never touch a drop until noon.

207
00:22:47,745 --> 00:22:53,084
- There's a man there. Let's catch him.
- What if it's Ben Wade?

208
00:22:53,292 --> 00:22:56,544
- What good is catching him?
- We'll arrest him.

209
00:22:56,796 --> 00:23:00,795
Till his outfit comes back
and shoots up the town?

210
00:23:01,008 --> 00:23:04,260
- No one's held him yet.
- We'll get him out of town.

211
00:23:04,470 --> 00:23:07,472
We won't catch him standing here.
Let's go.

212
00:23:07,682 --> 00:23:10,435
- Are you coming, Dan?
- Yeah, I'm coming.

213
00:23:11,394 --> 00:23:15,262
What will happen is somebody
will get hurt bad.

214
00:23:43,509 --> 00:23:47,804
- Think you'll ever get back to Bisbee?
- Don't look like it.

215
00:23:48,222 --> 00:23:53,644
- That's what I figured.
- I never stay long anyplace.

216
00:23:56,522 --> 00:23:58,849
Do you care?

217
00:23:59,525 --> 00:24:02,195
Sure, I care.

218
00:24:02,445 --> 00:24:05,981
What can I do? You're on the go,
and I'm stuck.

219
00:24:06,240 --> 00:24:11,366
I ain't complaining.
I got something to remember.

220
00:24:12,497 --> 00:24:14,704
Me too.

221
00:24:15,833 --> 00:24:20,995
Funny, some men you can see
every day for 10 years...

222
00:24:21,255 --> 00:24:23,878
...and you never notice.

223
00:24:26,469 --> 00:24:31,891
Some men you see once and they're
with you the rest of your life.

224
00:24:48,032 --> 00:24:50,489
- What happened?
- Finishing my drink.

225
00:24:50,743 --> 00:24:53,496
There's a fella coming down the road.

226
00:25:28,740 --> 00:25:30,365
Hello, Mr. Evans.

227
00:25:31,200 --> 00:25:33,953
You want something, Mr. Evans?

228
00:25:35,288 --> 00:25:39,666
- Something I can do to help you?
- You drove off my cattle.

229
00:25:42,503 --> 00:25:45,956
- You got them back.
- Yes, it took me a half day.

230
00:25:46,174 --> 00:25:48,251
What's half a day worth?

231
00:25:48,468 --> 00:25:52,680
When I hire out a full day,
I get two dollars.

232
00:25:55,266 --> 00:26:00,688
- Here's two dollars for half a day.
- Then that's what I'll settle for.

233
00:26:12,950 --> 00:26:15,988
- There's two more for you.
- What for?

234
00:26:16,204 --> 00:26:19,325
For your boys. I used their time too.

235
00:26:19,916 --> 00:26:25,338
If you don't mind, you owe me two more
for tiring out my cattle.

236
00:26:31,803 --> 00:26:34,425
Two more for tired cattle.

237
00:26:40,812 --> 00:26:43,849
Is there anything else
you wanna get paid for?

238
00:26:45,942 --> 00:26:50,771
You can give me two dollars extra
for making me nervous.

239
00:26:54,951 --> 00:26:57,075
Don't move.

240
00:26:58,496 --> 00:27:02,364
It's the marshal.
He's got a shotgun on you, Wade.

241
00:27:02,583 --> 00:27:04,873
Put your hands up.

242
00:27:09,215 --> 00:27:10,710
Ben?

243
00:27:11,551 --> 00:27:14,802
- Watch him.
- I'll watch him.

244
00:27:20,184 --> 00:27:24,479
Now what good is all that?
He'll come back with the others...

245
00:27:24,731 --> 00:27:28,480
...and I'll go free.
And you'll get shot.

246
00:27:28,735 --> 00:27:33,279
We'll get you out of town
so fast you won't touch ground.

247
00:27:33,531 --> 00:27:35,738
Over here.

248
00:27:39,620 --> 00:27:41,780
Sit down, there.

249
00:27:45,752 --> 00:27:47,829
Here, take this.

250
00:27:48,337 --> 00:27:51,007
I helped out this far. I'm finished.

251
00:27:51,257 --> 00:27:55,552
- You're what?
- Finished. I come here on business.

252
00:27:56,012 --> 00:28:00,011
- I got to take care of my cattle.
- You're our best shot.

253
00:28:00,224 --> 00:28:05,600
- That's not my job. I'm no deputy.
- You are now. Every man is a deputy.

254
00:28:05,813 --> 00:28:10,192
I was coming to see Mac.
I don't mind helping, but that's all.

255
00:28:10,443 --> 00:28:13,361
I can't spare time.
I'll lose everything.

256
00:28:13,571 --> 00:28:16,193
That won't make any difference.

257
00:28:16,491 --> 00:28:19,742
Mac, you watch him.

258
00:28:26,000 --> 00:28:31,078
- Can I talk to you a minute, Mac?
- What's it about, Dan?

259
00:28:31,672 --> 00:28:35,292
Well, it's a business thing, you know.

260
00:28:35,551 --> 00:28:37,462
Sit down.

261
00:28:37,970 --> 00:28:39,964
Thanks.

262
00:28:41,808 --> 00:28:44,560
The faster we get him out, the safer.

263
00:28:44,811 --> 00:28:48,560
That's right.
We'll outsmart them every step.

264
00:28:48,815 --> 00:28:51,686
We only got two,
three hours head start.

265
00:28:51,943 --> 00:28:55,644
They'll think we'll
turn him in at Fort Huachuca.

266
00:28:55,905 --> 00:28:57,281
Sure, they will.

267
00:28:57,532 --> 00:29:01,577
- Or they'll think we'll go to Benson.
- That's a fact.

268
00:29:01,828 --> 00:29:05,494
Or they'll think we'll take
him over to Contention...

269
00:29:05,707 --> 00:29:09,540
- ...put him on the 3:10 to Yuma.
- Sure, they're bound to.

270
00:29:09,877 --> 00:29:13,579
Alex, will you let me finish?
Then you can agree.

271
00:29:14,173 --> 00:29:15,882
Sure.

272
00:29:16,843 --> 00:29:20,462
When the coach comes,
we'll put him on it and start.

273
00:29:20,680 --> 00:29:23,966
- Start where?
- That's where we fool them.

274
00:29:24,267 --> 00:29:25,679
Look...

275
00:29:25,935 --> 00:29:28,344
...here's Benson.

276
00:29:29,689 --> 00:29:31,729
Here's Contention.

277
00:29:31,983 --> 00:29:34,060
And here's Fort Huachuca.

278
00:29:34,277 --> 00:29:37,943
It'd only be for six months.
It'll rain by then.

279
00:29:38,156 --> 00:29:42,024
Rain? Sure, everybody would prosper.

280
00:29:42,952 --> 00:29:46,488
- I only need 200.
- If you were my own brother...

281
00:29:47,206 --> 00:29:49,829
...I still couldn't help you.

282
00:29:54,505 --> 00:29:57,792
I guess I'd better
be getting back home.

283
00:29:58,009 --> 00:30:00,880
- How's the missus?
- She's fine, thanks.

284
00:30:01,095 --> 00:30:05,260
- Good. How're the boys?
- Fine. They're fine.

285
00:30:05,475 --> 00:30:09,224
I need two volunteers.
Do I have two volunteers?

286
00:30:09,437 --> 00:30:12,392
- For what?
- I'm not telling you for what.

287
00:30:12,648 --> 00:30:17,110
Two will go with Dave Keene.
We'll follow with the prisoner.

288
00:30:17,320 --> 00:30:20,904
- Who'll volunteer?
- We gotta know what to expect.

289
00:30:21,115 --> 00:30:26,537
- Sure, might not be safe.
- Safe. Who knows what's safe?

290
00:30:26,746 --> 00:30:29,452
A man died from looking at his wife.

291
00:30:29,665 --> 00:30:34,743
My grandma fought the Indians for
60 years, then choked to death on pie.

292
00:30:35,296 --> 00:30:40,339
- Do I have two volunteers?
- I'll pay $200 to each man.

293
00:30:40,676 --> 00:30:43,548
- I'll volunteer.
- You said you couldn't--

294
00:30:43,805 --> 00:30:49,227
- Do you want me or don't you?
- Sure, we do. Here, take this shotgun.

295
00:30:51,229 --> 00:30:55,097
- Now, do I have another?
- I'll go.

296
00:30:57,819 --> 00:31:00,227
Wait a minute, Alex. No offense...

297
00:31:00,488 --> 00:31:04,190
...I just think it'd be safer
if we had somebody else.

298
00:31:04,450 --> 00:31:08,663
Come on, give me a chance.

299
00:31:11,541 --> 00:31:13,867
Anybody else?

300
00:31:17,255 --> 00:31:20,589
Dave, you have your two men:

301
00:31:20,842 --> 00:31:24,294
Alex Potter and Dan Evans.

302
00:31:33,980 --> 00:31:37,432
- Where are we going?
- Here's the plan.

303
00:31:37,692 --> 00:31:40,694
We're gonna transfer him
at your house.

304
00:31:41,904 --> 00:31:45,156
- My house?
- It'll only take a minute.

305
00:31:52,540 --> 00:31:57,962
- Everybody, out. We need the coach.
- You'll have to stay here tonight.

306
00:31:59,213 --> 00:32:03,793
- Get another team, a four-up.
- Get Bill Moons out.

307
00:32:04,010 --> 00:32:09,136
There's a coach to Contention tonight,
I'll send him over in that.

308
00:32:10,558 --> 00:32:13,180
Lively, now.
Lively, everybody.

309
00:32:35,666 --> 00:32:37,494
Get up!

310
00:32:40,463 --> 00:32:42,504
Come on.

311
00:32:53,643 --> 00:32:56,680
You mean to say I have this
all to myself?

312
00:32:58,606 --> 00:33:01,691
Well, that's very thoughtful of you.

313
00:33:07,407 --> 00:33:09,400
Bye, Emmy.

314
00:33:09,659 --> 00:33:11,284
Goodbye.

315
00:33:11,494 --> 00:33:14,247
Tell you what,
I'll send you something.

316
00:33:14,497 --> 00:33:17,618
Would you like pearls?
I'll send you some.

317
00:33:17,834 --> 00:33:22,746
- Then maybe you won't forget.
- I won't forget.

318
00:35:03,898 --> 00:35:05,726
I seen 'em.

319
00:35:14,033 --> 00:35:16,703
You know what to do.
We're coming to it.

320
00:35:16,953 --> 00:35:18,329
I'll try.

321
00:35:32,969 --> 00:35:35,887
- All right, let's get him down.
- All right.

322
00:35:39,183 --> 00:35:44,605
- Hello, can you give us a hand?
- Get ready, come on.

323
00:35:55,074 --> 00:35:57,068
Heave!

324
00:36:01,748 --> 00:36:05,414
All right, get out!

325
00:36:06,461 --> 00:36:08,750
Heave!

326
00:37:00,014 --> 00:37:04,642
It worked. Those two will round up
the rest and chase the coach.

327
00:37:04,894 --> 00:37:06,722
There.

328
00:37:08,481 --> 00:37:10,475
Supper's ready.

329
00:37:13,277 --> 00:37:15,900
Take this out to Mr. Potter.

330
00:37:20,159 --> 00:37:23,197
You're welcome to share what we have.

331
00:37:29,961 --> 00:37:34,458
- Here's your stew, Mr. Potter.
- Thanks, Matthew.

332
00:37:43,224 --> 00:37:47,437
- You know where your pa keeps a drink?
- No, I don't.

333
00:37:47,645 --> 00:37:51,726
- Don't you know where he keeps a jug?
- No.

334
00:37:58,614 --> 00:38:03,443
- You don't mind my asking, do you?
- No, Pa said you would.

335
00:38:13,254 --> 00:38:16,173
We always wait for Mother to start.

336
00:38:16,424 --> 00:38:19,093
And we don't teach others manners.

337
00:38:19,302 --> 00:38:22,339
You didn't say grace.
She always says grace.

338
00:38:22,555 --> 00:38:25,177
- She comes from San Francisco.
- Mark.

339
00:38:25,433 --> 00:38:29,763
Her father was a sea captain.
He owned a ship. Two ships.

340
00:38:30,021 --> 00:38:31,600
Eat your supper.

341
00:38:31,856 --> 00:38:35,985
- If he was here, he'd shoot you dead.
- Dead as a skunk.

342
00:38:36,194 --> 00:38:40,358
- That's enough.
- If he wants, my pa can shoot you too.

343
00:38:40,615 --> 00:38:44,993
- He can shoot anything.
- He can shoot a cougar a mile away.

344
00:38:45,244 --> 00:38:47,653
Go ahead now and eat your supper.

345
00:38:47,872 --> 00:38:50,411
- It's good stew, ma'am.
- Thank you.

346
00:38:50,666 --> 00:38:53,455
You didn't say grace because he's bad?

347
00:38:54,003 --> 00:38:55,629
I simply forgot.

348
00:38:55,963 --> 00:39:01,302
- Can't you say grace with bad people?
- Grace is for everybody, dear.

349
00:39:01,636 --> 00:39:04,757
Then why don't you say it?

350
00:39:06,307 --> 00:39:09,677
Dear Lord, we thank thee
for life and for food.

351
00:39:09,936 --> 00:39:14,895
We ask thee to give us the wisdom
that comes with silence. Amen.

352
00:39:15,149 --> 00:39:20,311
I didn't close my eyes once. I just
squinted, because you could run away.

353
00:39:20,530 --> 00:39:24,528
Why would I want to run away?
This is real nice.

354
00:39:27,078 --> 00:39:32,500
- Would you like me to cut your meat?
- Yeah, would you, please? Thank you.

355
00:39:37,088 --> 00:39:39,794
Would you mind cutting the fat off?

356
00:39:40,425 --> 00:39:42,502
I don't like fat.

357
00:39:50,810 --> 00:39:52,768
- What was it?
- Me.

358
00:39:53,021 --> 00:39:55,857
I thought I saw
something moving there.

359
00:39:56,065 --> 00:39:58,984
They could've heard that.

360
00:39:59,193 --> 00:40:00,819
Guess I got spooky.

361
00:40:01,529 --> 00:40:06,073
I was in San Francisco once.
I knew a girl there.

362
00:40:06,325 --> 00:40:09,244
She was a sea captain's daughter too.

363
00:40:09,495 --> 00:40:12,118
And she had the greenest eyes.

364
00:40:12,331 --> 00:40:17,160
I used to look deep into her eyes
and they'd just change colours...

365
00:40:17,378 --> 00:40:22,753
...get all fiery and green.
All the colours of the sea.

366
00:40:22,967 --> 00:40:27,013
Funny how a woman's eyes
will change colour at nighttime.

367
00:40:27,847 --> 00:40:29,390
Alice.

368
00:40:35,271 --> 00:40:39,436
You go inside, Alex,
and don't take your eyes off him.

369
00:40:47,241 --> 00:40:49,069
What was Alex shooting at?

370
00:40:50,161 --> 00:40:53,578
Why did you have to sit there
listening to him?

371
00:40:53,998 --> 00:40:58,495
- What do you mean?
- All big-eyed and listening to him.

372
00:41:01,130 --> 00:41:03,622
Something's moving down there.

373
00:41:06,677 --> 00:41:09,466
They don't know he's here, do they?

374
00:41:09,680 --> 00:41:13,928
No, they think he's in the coach.
That's how we planned it.

375
00:41:14,769 --> 00:41:17,391
Matthew, Mark.

376
00:41:20,316 --> 00:41:22,191
- Yes?
- Get the horses.

377
00:41:22,402 --> 00:41:25,736
- Which ones?
- They're saddled.

378
00:41:26,364 --> 00:41:29,117
What happens when they
catch the coach?

379
00:41:29,325 --> 00:41:34,747
They'll have to round their men up, so
they won't catch up to it till noon.

380
00:41:34,956 --> 00:41:36,285
They'll find out.

381
00:41:36,541 --> 00:41:41,963
By then we'll be in Contention, and
they can't get there in time anyway.

382
00:41:43,881 --> 00:41:48,877
Alex, turn down the lamp, and when
the horses come, bring him out.

383
00:41:55,852 --> 00:41:59,553
Don't worry. This is safer
than being with the coach.

384
00:41:59,772 --> 00:42:03,273
- The boys are so proud.
- What?

385
00:42:03,526 --> 00:42:08,403
Proud of you.
Their own father capturing Ben Wade.

386
00:42:08,656 --> 00:42:12,951
- Didn't you see them looking at you?
- No, all I saw was Wade.

387
00:42:13,161 --> 00:42:15,569
And I'm proud too.

388
00:42:19,625 --> 00:42:24,335
Put him on the middle horse.
Alex, you lead.

389
00:42:27,508 --> 00:42:32,930
I'm obliged for your hospitality.
I appreciate it, and your husband too.

390
00:42:34,223 --> 00:42:37,475
I hope I can send him back
to you all right.

391
00:43:12,595 --> 00:43:16,510
What did he mean, he'll
send him back all right?

392
00:43:16,766 --> 00:43:19,388
He was just talking.

393
00:43:20,103 --> 00:43:25,525
- Do you think anything will happen?
- Sure. He'll come back with $200.

394
00:43:26,317 --> 00:43:28,986
$200 is a lot.

395
00:43:29,904 --> 00:43:32,941
Not if he doesn't come back, it isn't.

396
00:43:39,497 --> 00:43:42,784
- What's wrong?
- Can I see my wife from here?

397
00:43:43,000 --> 00:43:47,829
- No, you couldn't possibly.
- Maybe that's why I feel so good.

398
00:43:48,464 --> 00:43:51,134
You mind telling me
where we're going?

399
00:43:51,384 --> 00:43:54,421
We're going to Contention City.

400
00:43:54,679 --> 00:43:59,258
We'll wait there. When the 3:10
comes in, we'll put you on it.

401
00:43:59,475 --> 00:44:04,933
Thanks. Now, if we get separated,
I'll know where to wait for you.

402
00:44:20,872 --> 00:44:25,285
Walk your horses.
We don't want to wake up the town.

403
00:44:33,009 --> 00:44:37,090
- Is that the house?
- It was, but the man's afraid.

404
00:44:37,305 --> 00:44:38,681
Afraid of what?

405
00:44:38,931 --> 00:44:43,013
The only thing I could arrange
was a room at the hotel.

406
00:44:46,147 --> 00:44:49,268
Well, at least we got this far.

407
00:44:53,237 --> 00:44:58,446
- I'll go on across for a look.
- We'll meet at the rear of the hotel.

408
00:45:58,594 --> 00:46:01,217
Step down easy, Wade.

409
00:46:03,558 --> 00:46:06,844
We're ready for you, the bridal suite.

410
00:46:10,356 --> 00:46:13,643
- Anyone in the lobby?
- One guy sleeping it off.

411
00:46:13,860 --> 00:46:19,021
Make sure no one knows we're here.
Alex, keep a watch at the town's edge.

412
00:46:19,240 --> 00:46:24,152
What could happen? Why don't you
relax? I'm practically on the train.

413
00:46:29,792 --> 00:46:32,082
- Is that the drunk?
- Yeah.

414
00:46:32,336 --> 00:46:36,287
It's the front room upstairs.
The key's in the door.

415
00:47:05,119 --> 00:47:08,869
Cover downstairs.
Alex'll come if he sees anything.

416
00:47:10,333 --> 00:47:12,789
You give me great confidence.

417
00:47:13,419 --> 00:47:15,709
It's not 3:10 yet.

418
00:47:44,534 --> 00:47:46,990
Sit down on the bed if you want.

419
00:47:59,382 --> 00:48:01,043
You must be...

420
00:48:01,300 --> 00:48:06,213
...very tired by now. Why don't you
sit and have a little sleep?

421
00:48:06,472 --> 00:48:09,510
I'll hold the shotgun for you
if you like.

422
00:48:09,976 --> 00:48:11,388
No?

423
00:48:16,524 --> 00:48:19,811
I don't have anything
against you personally.

424
00:48:20,069 --> 00:48:21,944
I'm doing it for the money.

425
00:48:22,196 --> 00:48:25,234
- I know.
- But understand one thing:

426
00:48:25,491 --> 00:48:28,114
If you start across...

427
00:48:28,369 --> 00:48:30,363
...this eight feet between us...

428
00:48:30,621 --> 00:48:33,078
...I'll pull both triggers at once.

429
00:48:40,173 --> 00:48:42,462
This is the bridal suite?

430
00:48:43,468 --> 00:48:46,220
I wonder how many brides....

431
00:48:50,850 --> 00:48:54,185
Is it a little hot in here?
You notice it?

432
00:48:54,395 --> 00:48:58,524
Kind of warm.
You mind if I open that window?

433
00:48:59,734 --> 00:49:02,689
Think you can reach it
from where you are?

434
00:49:05,073 --> 00:49:06,651
It's too far.

435
00:49:09,243 --> 00:49:11,036
I'll open it.

436
00:49:12,830 --> 00:49:15,500
- Want me to give you a hand?
- Sit back.

437
00:49:15,750 --> 00:49:17,079
Go ahead.

438
00:49:19,170 --> 00:49:21,662
You don't take any chances, do you?

439
00:49:24,217 --> 00:49:26,341
Where's your sporting blood?

440
00:49:26,594 --> 00:49:29,596
Back home with my wife and boys.

441
00:49:36,437 --> 00:49:40,436
They usually leave a stick around.
You can prop it open.

442
00:49:42,068 --> 00:49:45,438
They usually stand it
in a corner somewhere.

443
00:49:45,655 --> 00:49:48,147
See it? Right over there.

444
00:49:50,868 --> 00:49:51,984
Right there.

445
00:50:00,336 --> 00:50:01,666
Feel better now?

446
00:50:01,879 --> 00:50:06,174
I had to try you out.
I didn't think you'd shoot.

447
00:50:06,426 --> 00:50:09,000
You know I will the next time.

448
00:50:23,901 --> 00:50:25,480
Do I?

449
00:50:45,548 --> 00:50:47,174
See anything?

450
00:50:47,383 --> 00:50:49,128
Not for miles.

451
00:50:49,385 --> 00:50:52,802
- Quiet here?
- Like a tomb.

452
00:50:53,056 --> 00:50:55,096
Did you come in for a drink?

453
00:50:56,726 --> 00:51:00,096
First time I can remember,
I don't want one.

454
00:51:00,897 --> 00:51:02,606
Scared?

455
00:51:05,693 --> 00:51:07,817
Which room is he in?

456
00:51:08,738 --> 00:51:11,360
Second floor in front.

457
00:51:15,828 --> 00:51:20,326
Don't think I'm too scared of Wade's
gang to do what's necessary.

458
00:51:20,541 --> 00:51:25,169
Tell Dan he can count on
Alex Potter right to the end.

459
00:51:25,421 --> 00:51:29,087
I'm gonna ride on back
and keep watch.

460
00:51:50,154 --> 00:51:53,939
- How long has he been there?
- I only know, when he come in...

461
00:51:54,200 --> 00:51:58,068
...he asked me if I'd seen
a big woman in a purple hat.

462
00:51:59,497 --> 00:52:03,282
- Sure is some sleeper.
- He sure is.

463
00:52:46,127 --> 00:52:48,536
How much money do you make?

464
00:52:48,796 --> 00:52:50,837
Not very much.

465
00:52:51,090 --> 00:52:54,591
- You figure that's your business?
- Yes, I do.

466
00:52:54,969 --> 00:52:56,251
How do you figure?

467
00:52:56,804 --> 00:52:59,640
You must need money bad to do this.

468
00:52:59,891 --> 00:53:02,679
- Maybe I do.
- How much they paying you?

469
00:53:02,977 --> 00:53:06,478
- $200.
- $200?

470
00:53:07,482 --> 00:53:09,392
That's a lot of money.

471
00:53:09,942 --> 00:53:14,605
How'd you like to double that
and save yourself time and trouble?

472
00:53:15,948 --> 00:53:18,072
How do you reckon I'll do that?

473
00:53:18,326 --> 00:53:21,612
Drop that gun and let me walk out.

474
00:53:21,871 --> 00:53:24,197
It's worth $400 to me.

475
00:53:25,625 --> 00:53:27,334
Kind of reckless of you.

476
00:53:27,543 --> 00:53:31,328
Especially since you're sure
your men are coming for you.

477
00:53:31,589 --> 00:53:35,919
Oh, they are. Yes, they're coming.

478
00:53:36,469 --> 00:53:40,931
Only, I like to do things real easy.
Real peaceful.

479
00:53:47,105 --> 00:53:50,060
You want to look out
at a peaceful scene?

480
00:53:50,316 --> 00:53:52,476
You might recognize somebody.

481
00:53:53,361 --> 00:53:55,900
That's Mrs. Moons in front.

482
00:53:57,532 --> 00:53:59,360
The young man...

483
00:53:59,617 --> 00:54:01,741
...that's his son, Bob.

484
00:54:03,037 --> 00:54:08,163
She had another son. He was
the stagecoach driver, Bill Moons.

485
00:54:34,485 --> 00:54:37,820
He used to drive the coach.
Remember him?

486
00:54:38,031 --> 00:54:42,243
Yes, seems to me I do.
A hotheaded fellow, wasn't he?

487
00:54:45,204 --> 00:54:47,957
Not reasonable, like you.

488
00:54:48,207 --> 00:54:50,534
I sure am, friend.

489
00:54:50,793 --> 00:54:55,006
I'm so reasonable I'll let you
walk right out of here.

490
00:54:55,256 --> 00:55:00,678
Only thing is, it'll be at 3:10,
and I'll be behind you with a shotgun.

491
00:55:16,069 --> 00:55:19,937
I can tell you're a very
intelligent man...

492
00:55:20,198 --> 00:55:23,947
...and I wouldn't want to try
to corrupt your morals.

493
00:55:24,202 --> 00:55:25,531
Mighty nice of you.

494
00:55:31,376 --> 00:55:33,286
Know something?

495
00:55:33,503 --> 00:55:35,995
I think I know what's bothering you.

496
00:55:36,339 --> 00:55:38,712
I wouldn't dream of suggesting...

497
00:55:38,925 --> 00:55:41,843
...you let a murderer walk out free.

498
00:55:42,553 --> 00:55:45,342
But you see, Bill Moons drew first.

499
00:55:45,723 --> 00:55:48,298
That makes it self-defence,
doesn't it?

500
00:55:49,352 --> 00:55:53,730
I don't go around
just shooting people down.

501
00:55:54,190 --> 00:55:56,433
That isn't nice.

502
00:55:58,236 --> 00:56:00,194
I work quiet...

503
00:56:00,905 --> 00:56:02,069
...like you.

504
00:56:02,281 --> 00:56:05,070
All right, so you're quiet like me.

505
00:56:05,326 --> 00:56:07,486
Well, then shut up like me.

506
00:56:28,558 --> 00:56:32,307
- Hey, is that the right time?
- Yes, sir.

507
00:56:33,896 --> 00:56:37,516
- Why didn't you wake me?
- You didn't ask me to.

508
00:56:39,110 --> 00:56:42,729
- Anybody come in lately?
- You mean, to engage a room?

509
00:56:42,947 --> 00:56:48,073
- Yeah, any strangers come in town?
- Not since you went to sleep.

510
00:56:57,837 --> 00:57:02,251
- Might as well go. She won't come.
- Who were you planning to meet?

511
00:57:02,467 --> 00:57:05,670
My wife.
She ran off with a travelling man.

512
00:57:05,887 --> 00:57:08,379
I figured he'd bring her here.

513
00:57:08,639 --> 00:57:12,341
What do you know? Mine ran off too.

514
00:57:12,727 --> 00:57:14,934
I wonder why they do that.

515
00:57:15,188 --> 00:57:20,064
I don't know. I always treated mine
all right, never hit her too hard.

516
00:57:26,657 --> 00:57:29,446
I'm gonna go outside and wait.

517
00:57:30,078 --> 00:57:32,996
If she don't come soon,
I'm gonna go.

518
00:57:33,581 --> 00:57:36,120
Sure would like
to get my hands on her.

519
00:57:36,918 --> 00:57:38,413
Thank you.

520
00:57:43,049 --> 00:57:45,292
Three years' drought ain't bad.

521
00:57:45,510 --> 00:57:49,805
At one time they had 10 years
of drought right around here.

522
00:57:50,056 --> 00:57:54,268
A big outfit, they got nothing
to worry about with drought.

523
00:57:54,477 --> 00:57:56,767
They got all the water they need.

524
00:57:57,230 --> 00:58:00,931
With a little money,
you can get almost anything.

525
00:58:01,693 --> 00:58:02,725
Maybe so.

526
00:58:04,153 --> 00:58:08,781
Cowpokes like us just don't belong
in that kind of a business.

527
00:58:09,033 --> 00:58:11,988
Trying to make a go.
Killing ourselves.

528
00:58:12,245 --> 00:58:16,575
Trying to make a go of it alone.
Got to have money behind you.

529
00:58:16,833 --> 00:58:19,704
Ever think of taking on a partner?

530
00:58:20,586 --> 00:58:22,212
I work alone.

531
00:58:22,422 --> 00:58:25,957
A silent partner, with money.

532
00:58:30,847 --> 00:58:32,425
Say...

533
00:58:33,850 --> 00:58:35,226
...$7000.

534
00:58:35,935 --> 00:58:38,558
- You think that's my price?
- Just think...

535
00:58:38,813 --> 00:58:42,942
...with $7000 you can do everything
you've ever dreamed of.

536
00:58:55,705 --> 00:58:57,663
Think it over.

537
00:58:59,667 --> 00:59:01,827
Nobody needs to know.

538
00:59:04,172 --> 00:59:06,212
Maybe you come higher?

539
00:59:06,758 --> 00:59:07,790
Maybe.

540
00:59:08,551 --> 00:59:09,963
All right.

541
00:59:11,262 --> 00:59:14,134
When you decide, let me know.

542
00:59:14,599 --> 00:59:16,343
I'll let you know.

543
01:00:17,161 --> 01:00:18,787
What'll it be?

544
01:00:20,623 --> 01:00:22,332
Anybody want whiskey?

545
01:00:25,128 --> 01:00:28,414
- Everything go all right?
- All right.

546
01:00:30,883 --> 01:00:34,419
- You couldn't wait for the preacher.
- George prayed.

547
01:00:34,929 --> 01:00:36,721
Prayed real good too.

548
01:00:37,682 --> 01:00:40,885
Sorry more people weren't there
to hear it.

549
01:00:43,896 --> 01:00:48,690
Things come to a pass when the boss
can't go to a man's funeral.

550
01:00:48,943 --> 01:00:51,233
Really, I can explain.

551
01:00:51,487 --> 01:00:55,700
Especially when the labourer
was protecting the employer.

552
01:00:55,950 --> 01:00:58,110
God rest his soul.

553
01:00:58,327 --> 01:00:59,657
As for your soul...

554
01:00:59,912 --> 01:01:03,697
...you'll have neither cooler
nor hotter place than this.

555
01:01:03,916 --> 01:01:07,583
If I can do anything
to help you decide, let me know.

556
01:01:07,837 --> 01:01:11,005
- How can I trust you?
- About the $7000?

557
01:01:11,257 --> 01:01:13,832
Yeah, how do I know I'll get it?

558
01:01:15,762 --> 01:01:17,589
Because it'll be 10.

559
01:01:17,847 --> 01:01:20,766
- 10?
- See, that makes it easier for me.

560
01:01:21,017 --> 01:01:22,678
I count by 10s.

561
01:01:23,770 --> 01:01:26,143
Do me a favour, will you?

562
01:01:26,397 --> 01:01:28,474
Don't talk to me for a while.

563
01:01:28,733 --> 01:01:29,897
Sure.

564
01:01:38,576 --> 01:01:41,578
Of course, you know...

565
01:01:41,829 --> 01:01:45,330
...it would be easier
if we could get it settled.

566
01:01:45,541 --> 01:01:49,754
You shut up. Now you just sit there
and shut up.

567
01:01:50,004 --> 01:01:53,540
- You mean, we're not together?
- We're not even close.

568
01:01:53,800 --> 01:01:56,208
At about five minutes to 3...

569
01:01:56,469 --> 01:01:59,341
...we'll be a lot closer
than you think.

570
01:02:04,852 --> 01:02:06,597
- Who is it?
- Butterfield.

571
01:02:06,813 --> 01:02:10,348
- What do you want?
- I've got coffee for you.

572
01:02:20,201 --> 01:02:22,658
Leave that shotgun where it is!

573
01:02:29,585 --> 01:02:33,287
He found out and pulled a gun.
He's been drinking.

574
01:02:33,506 --> 01:02:35,381
Going to Yuma on the 3:10?

575
01:02:35,633 --> 01:02:39,383
I'll save everybody a long ride.
That fair, Wade?

576
01:02:39,637 --> 01:02:43,387
- Shoot and you'll hang for murder.
- Stay or I'll shoot you.

577
01:02:43,641 --> 01:02:46,429
- Hand me that gun.
- Get out of the way!

578
01:02:46,686 --> 01:02:50,186
Hand me that gun or I'll push you
through that wall.

579
01:02:57,196 --> 01:02:58,608
You're pretty good.

580
01:03:04,912 --> 01:03:07,487
What if somebody heard that shot?

581
01:03:35,276 --> 01:03:39,690
Don't you go blaming yourself
because it isn't your fault.

582
01:03:39,947 --> 01:03:43,364
You'd have seen the same thing
in Benson...

583
01:03:43,618 --> 01:03:45,742
...or Huachuca.

584
01:03:45,995 --> 01:03:47,953
No matter where you take me...

585
01:03:48,164 --> 01:03:51,499
...somebody would be riding for help
right now.

586
01:03:52,168 --> 01:03:57,127
When one of us is caught, we figure
the places where they'd take us.

587
01:03:57,340 --> 01:04:00,924
Then we send one man
to each of those places...

588
01:04:01,177 --> 01:04:04,629
...to wait. And watch.

589
01:04:05,723 --> 01:04:10,267
I wouldn't worry too much, though.
He might not be back in time.

590
01:04:10,520 --> 01:04:13,391
He won't. He can't possibly.

591
01:04:13,898 --> 01:04:16,770
What'll we do? We can't just wait.

592
01:04:17,026 --> 01:04:20,277
If I were you, I'd get some help.

593
01:04:20,947 --> 01:04:22,193
Just in case.

594
01:04:25,159 --> 01:04:28,410
Moons, are you going to run?

595
01:04:29,122 --> 01:04:32,289
Or will you help Dan
put me on the train?

596
01:04:34,961 --> 01:04:36,124
Butterfield isn't.

597
01:04:36,337 --> 01:04:37,998
I am.

598
01:04:38,715 --> 01:04:40,340
I give you my word.

599
01:04:40,591 --> 01:04:43,677
I'll walk with you
every step of the way.

600
01:04:43,928 --> 01:04:45,507
We'll see.

601
01:04:47,849 --> 01:04:49,260
We'll see.

602
01:04:56,816 --> 01:04:58,940
I seen a fellow riding out.

603
01:04:59,193 --> 01:05:02,195
We know. Get back out
and keep watching!

604
01:05:07,285 --> 01:05:09,077
Get the sheriff.

605
01:05:09,412 --> 01:05:12,497
Tell him to get
as many deputies as he can.

606
01:05:12,749 --> 01:05:14,541
Sheriff's out of town.

607
01:05:14,792 --> 01:05:18,458
- What do you mean?
- He took a prisoner to Tucson.

608
01:05:19,047 --> 01:05:20,756
We'll do it without him.

609
01:05:21,007 --> 01:05:22,965
Mr. Moons, are you with us?

610
01:05:23,593 --> 01:05:27,544
If it's a fair fight,
sure. I'd stay for that.

611
01:05:27,805 --> 01:05:31,721
Fair fight, that's a man's duty.
But this way--

612
01:05:31,976 --> 01:05:35,311
This is a big outfit, Wade's gang.
Tough.

613
01:05:35,938 --> 01:05:39,984
Another time, but my mother....
One son buried--

614
01:05:40,234 --> 01:05:42,145
Go on. Go on, get out.

615
01:05:52,288 --> 01:05:54,198
I'm sure I can get help.

616
01:05:54,916 --> 01:05:56,956
Even five.

617
01:05:58,002 --> 01:06:00,375
Five men would give us a chance.

618
01:06:00,630 --> 01:06:02,505
Five would be easy.

619
01:06:02,757 --> 01:06:06,838
Certainly in a town this size
you can get five.

620
01:06:20,108 --> 01:06:24,153
The street seems to be clearing.
Everybody going inside.

621
01:06:25,071 --> 01:06:28,358
I guess they figure
a storm is blowing up.

622
01:06:43,047 --> 01:06:45,835
- Any news?
- Not a word.

623
01:06:46,050 --> 01:06:50,001
Think they'll find out
where Alex and Dan took Wade?

624
01:06:50,388 --> 01:06:55,430
I don't know, but I won't take
the chance. Maybe there's still time.

625
01:07:55,661 --> 01:07:57,406
I like a girl singing.

626
01:07:57,997 --> 01:08:00,489
You like a girl singing?

627
01:08:02,043 --> 01:08:07,169
I don't know, it kind of keeps a man
from working too hard.

628
01:08:07,673 --> 01:08:09,382
Puts his mind at rest.

629
01:08:11,761 --> 01:08:14,882
Of course, she doesn't have
to be singing.

630
01:08:21,020 --> 01:08:24,473
Dan, what time does the watch say?

631
01:08:25,692 --> 01:08:27,816
Almost 2:30?

632
01:08:29,654 --> 01:08:33,949
That leaves you
one half-hour to decide.

633
01:08:35,827 --> 01:08:39,695
I figure when they get here,
they won't come right up.

634
01:08:43,876 --> 01:08:47,293
And if they try to,
they'll find you dead.

635
01:08:47,547 --> 01:08:52,008
Yeah. That's why they'll wait
until we leave for the station.

636
01:08:55,680 --> 01:08:59,513
No, I think I'll just
take a little rest.

637
01:09:02,145 --> 01:09:05,230
We got help. We got five
down in the lobby.

638
01:09:05,481 --> 01:09:07,605
That makes eight.

639
01:09:07,817 --> 01:09:11,650
Keep them in the lobby.
Don't let anyone start anything.

640
01:09:11,904 --> 01:09:15,156
If they don't try to get in,
we don't start it.

641
01:09:15,366 --> 01:09:18,487
- It's almost 2:30, Dan.
- All right!

642
01:09:42,518 --> 01:09:44,761
What time did he say it was?

643
01:09:45,772 --> 01:09:46,971
2:30.

644
01:09:48,483 --> 01:09:52,351
When I was having supper
with you last night...

645
01:09:52,612 --> 01:09:57,074
...I was just sitting there,
and I was thinking....

646
01:09:57,492 --> 01:10:01,656
Maybe someday
I'd like to have a wife.

647
01:10:03,206 --> 01:10:06,291
Yeah, must be real nice...

648
01:10:06,584 --> 01:10:11,247
...having a couple of boys like that
to ride out with every morning.

649
01:10:11,964 --> 01:10:14,373
And then a woman like that...

650
01:10:15,093 --> 01:10:16,671
...every night.

651
01:10:18,054 --> 01:10:20,012
Real close.

652
01:10:21,516 --> 01:10:23,141
That must be nice.

653
01:10:23,893 --> 01:10:27,096
I'll tell you, I'd treat her
better than you do.

654
01:10:27,355 --> 01:10:32,397
I'd feed her better, get her pretty
dresses she'd be happy wearing.

655
01:10:32,652 --> 01:10:35,855
And I wouldn't make her work so hard.

656
01:10:39,325 --> 01:10:41,402
Yeah, I bet she was...

657
01:10:41,661 --> 01:10:45,031
...a real beautiful girl
before she met you.

658
01:10:45,873 --> 01:10:47,832
I told you to shut up!

659
01:10:48,084 --> 01:10:50,541
One more word and I'll cut you down!

660
01:10:50,795 --> 01:10:53,583
- You won't.
- I'd say you tried to get away.

661
01:10:53,798 --> 01:10:55,673
- You hear me?
- I hear you.

662
01:10:55,883 --> 01:10:57,758
Do you believe me?

663
01:10:59,679 --> 01:11:01,719
Maybe I do.

664
01:11:02,598 --> 01:11:06,728
Go look out the window.
See if they've come yet.

665
01:11:07,270 --> 01:11:08,813
Go ahead.

666
01:11:19,323 --> 01:11:22,776
Everything's real quiet out there,
isn't it?

667
01:11:23,870 --> 01:11:27,156
Everybody getting off the streets.

668
01:11:30,710 --> 01:11:34,459
I guess they wanna get in
out of the heat.

669
01:12:12,335 --> 01:12:13,498
Dan.

670
01:12:13,753 --> 01:12:14,917
They're coming.

671
01:12:15,129 --> 01:12:18,749
Butterfield's got some men downstairs.
Go help him.

672
01:12:26,599 --> 01:12:28,474
I just seen them coming.

673
01:12:28,685 --> 01:12:31,473
- How many are there?
- I didn't count.

674
01:12:31,688 --> 01:12:33,147
All right, men.

675
01:13:44,594 --> 01:13:46,338
Ben, are you all right?

676
01:13:46,596 --> 01:13:50,677
- What shall I tell them?
- What do you mean?

677
01:13:50,892 --> 01:13:53,847
When shall I say you're
gonna let me go?

678
01:13:54,729 --> 01:13:58,016
Tell them you'll write them
a letter from Yuma.

679
01:14:00,193 --> 01:14:03,693
Charlie, go buy the boys
a drink. We'll come soon.

680
01:14:03,946 --> 01:14:05,607
- Are you all right?
- Yes.

681
01:14:05,823 --> 01:14:09,110
He could shoot you
and say you tried to run.

682
01:14:09,327 --> 01:14:11,617
Kill him? They'll kill us first.

683
01:14:11,829 --> 01:14:15,164
Ben, tell him what'll happen
if we hear a gun.

684
01:14:15,708 --> 01:14:17,287
He knows.

685
01:14:22,423 --> 01:14:23,883
He knows.

686
01:14:26,761 --> 01:14:28,470
Your turn, general.

687
01:14:29,472 --> 01:14:33,601
- What do you expect me to say?
- Something that makes sense.

688
01:14:33,810 --> 01:14:37,760
Something that makes sense
for your wife and children too.

689
01:14:37,980 --> 01:14:41,813
You've got a real twisted mind,
haven't you?

690
01:14:46,114 --> 01:14:47,657
Take a look, Dan.

691
01:14:50,326 --> 01:14:52,486
Don't you wanna see them?

692
01:14:52,745 --> 01:14:54,739
I'll see them soon enough.

693
01:14:56,999 --> 01:14:58,625
All right. Break it up.

694
01:15:15,852 --> 01:15:17,477
Hey, Dan.

695
01:15:18,187 --> 01:15:20,810
Dan, don't make it hard on yourself.

696
01:15:21,065 --> 01:15:25,609
All you gotta do is drop the gun
and let me walk out the door.

697
01:15:26,738 --> 01:15:29,740
- Listen.
- Why are you squeezing the watch?

698
01:15:29,949 --> 01:15:31,824
You sure no one would know?

699
01:15:32,035 --> 01:15:34,609
Squeezing that watch won't stop time.

700
01:15:41,377 --> 01:15:45,791
You shouldn't get so scared.
You might make a bad move.

701
01:15:46,299 --> 01:15:49,502
He said there were only a few.
I counted seven.

702
01:15:49,719 --> 01:15:51,594
I didn't figure on a shootout.

703
01:15:52,055 --> 01:15:53,336
Come on.

704
01:16:04,484 --> 01:16:06,691
Just a minute, fellas.

705
01:16:12,075 --> 01:16:14,567
Please. Can't you see we need you?

706
01:16:14,786 --> 01:16:17,112
There's one of your outfit, Dan.

707
01:16:20,416 --> 01:16:22,291
What time is it now?

708
01:16:22,502 --> 01:16:26,287
What time do you figure
it is, Dan? About 2:40?

709
01:16:29,300 --> 01:16:32,551
That's one of your outfit
walking out on you.

710
01:16:33,054 --> 01:16:36,922
They'll all walk out on you.
Why shouldn't they?

711
01:16:37,183 --> 01:16:39,260
I'll pay you each $50.

712
01:16:39,477 --> 01:16:42,598
Don't you have a duty?
You wanna see us shot?

713
01:16:42,855 --> 01:16:44,648
Please.

714
01:16:45,566 --> 01:16:49,565
I'm asking you.
Please, I'm begging you.

715
01:16:49,821 --> 01:16:52,360
Nobody wants to walk out on you.

716
01:16:52,573 --> 01:16:56,952
This happened in Bisbee.
Why bring your troubles here?

717
01:16:57,161 --> 01:17:01,112
We've got families.
Every man here is a family man.

718
01:17:01,332 --> 01:17:05,461
Dan's a family man too.
I'm a family man, in a way.

719
01:17:05,670 --> 01:17:07,379
Let's get out of here.

720
01:17:12,468 --> 01:17:15,719
You see, Dan, everybody wants to live.

721
01:17:15,930 --> 01:17:18,303
Butterfield too. He'll walk out.

722
01:17:18,558 --> 01:17:20,516
No, he won't. He'll stick.

723
01:17:20,727 --> 01:17:22,008
He's human.

724
01:17:22,228 --> 01:17:25,930
At five minutes to 3,
Butterfield will walk out...

725
01:17:26,149 --> 01:17:28,226
...and leave you all alone.

726
01:17:28,443 --> 01:17:31,978
Now what do you figure
you're gonna die for?

727
01:17:32,196 --> 01:17:35,531
Because Butterfield
lost his gold shipment?

728
01:17:36,784 --> 01:17:39,359
Because a fool
got what he deserved?

729
01:17:40,371 --> 01:17:42,863
I'm going up to talk to Dan.

730
01:17:43,124 --> 01:17:45,533
You watch out from here.

731
01:17:59,849 --> 01:18:01,178
Drop the gun.

732
01:18:03,686 --> 01:18:05,312
Dan, the roof!

733
01:18:30,671 --> 01:18:32,464
Take good care of him.

734
01:18:35,718 --> 01:18:37,676
Dan, open up.

735
01:18:40,139 --> 01:18:42,678
- What happened to Alex?
- I heard shots.

736
01:18:42,892 --> 01:18:45,847
I ran. They were dragging him
to the hotel.

737
01:18:46,104 --> 01:18:47,682
Dan!

738
01:18:49,982 --> 01:18:52,854
Guess that leaves just the two of you.

739
01:18:53,069 --> 01:18:56,154
If there's one more shot, I shoot you.

740
01:18:56,364 --> 01:18:57,480
Tell them.

741
01:19:03,413 --> 01:19:04,445
Hey, Charlie.

742
01:19:04,664 --> 01:19:07,535
You've got one more shot.
Make it good.

743
01:19:07,792 --> 01:19:11,043
We'll use it going to the station.

744
01:19:16,092 --> 01:19:18,132
Go see what they did to Alex.

745
01:19:31,816 --> 01:19:33,560
Listen to me, Dan.

746
01:19:34,235 --> 01:19:37,985
I'm not going through with it.
And you aren't either.

747
01:19:38,239 --> 01:19:40,067
- What happened to Alex?
- Dan--

748
01:19:40,324 --> 01:19:44,157
- What happened?
- Dan, if you think you have...

749
01:19:44,370 --> 01:19:48,784
...any obligation, you don't.
I'm releasing you. Alex is dead.

750
01:19:49,000 --> 01:19:53,378
The odds are changing, aren't they?
Now it's one against seven.

751
01:19:53,588 --> 01:19:56,080
You have no obligation.

752
01:19:56,340 --> 01:19:59,212
You'd better listen to what he said.

753
01:19:59,427 --> 01:20:00,673
You'd better--

754
01:20:19,739 --> 01:20:21,946
You're real lucky, Dan.

755
01:20:22,867 --> 01:20:25,822
A woman like that to come home to.

756
01:20:32,585 --> 01:20:34,045
Alex.

757
01:20:37,048 --> 01:20:38,247
Dan?

758
01:20:49,310 --> 01:20:50,770
Where are you?

759
01:20:52,814 --> 01:20:53,846
Here.

760
01:20:54,065 --> 01:20:57,399
If he moves an inch,
give him both barrels.

761
01:20:59,278 --> 01:21:00,655
Dan, where are you?

762
01:21:01,531 --> 01:21:03,192
Alice.

763
01:21:21,217 --> 01:21:23,092
Did you hear that thunder?

764
01:21:23,302 --> 01:21:26,589
- If you're doing this for me--
- If it rains--

765
01:21:26,848 --> 01:21:28,722
If it's something I said--

766
01:21:28,933 --> 01:21:31,141
Everything would be green.

767
01:21:31,352 --> 01:21:33,476
Dan, please don't be stubborn.

768
01:21:35,064 --> 01:21:36,228
I heard thunder.

769
01:21:36,441 --> 01:21:38,683
Dan, there's no thunder.

770
01:21:39,360 --> 01:21:41,650
There won't be rain either.

771
01:21:41,904 --> 01:21:45,072
If I ever said anything
that made you think...

772
01:21:45,283 --> 01:21:47,276
...I was complaining...

773
01:21:47,493 --> 01:21:51,243
...it just isn't true
because I love everything.

774
01:21:51,497 --> 01:21:52,743
Every minute.

775
01:21:52,957 --> 01:21:57,620
All the worry, all the work,
all the hurts of life.

776
01:21:57,837 --> 01:22:00,625
If it's the $200 you need,
I'll still pay.

777
01:22:00,882 --> 01:22:02,674
Don't go through with it.

778
01:22:02,884 --> 01:22:04,462
I've got to.

779
01:22:04,677 --> 01:22:06,422
- For the money?
- No.

780
01:22:06,637 --> 01:22:08,715
- For me?
- No.

781
01:22:09,182 --> 01:22:11,674
- Then why?
- I've got to, that's all.

782
01:22:11,893 --> 01:22:14,349
I don't want a hero. I want you.

783
01:22:14,604 --> 01:22:17,475
If I didn't have to do it, I wouldn't.

784
01:22:17,690 --> 01:22:19,980
But I heard Alex scream.

785
01:22:20,526 --> 01:22:23,101
He gave his life
because he believed...

786
01:22:23,363 --> 01:22:26,898
...people should be able to live
in peace together.

787
01:22:27,116 --> 01:22:29,359
You think I can do less?

788
01:22:30,620 --> 01:22:34,204
Don't. No, please don't
go through with it.

789
01:22:34,415 --> 01:22:38,959
You know I've never been able
to give you very much.

790
01:22:39,170 --> 01:22:40,962
No pearls, nothing.

791
01:22:41,172 --> 01:22:44,209
Sometimes not enough
food for the family.

792
01:22:44,467 --> 01:22:47,504
Maybe this'll be something
worth remembering.

793
01:22:50,139 --> 01:22:52,097
What are you saying?

794
01:22:55,103 --> 01:22:58,389
- Don't you think you'll make it?
- Of course.

795
01:22:58,648 --> 01:23:01,685
At 3:00, I'll walk to the station.

796
01:23:02,527 --> 01:23:04,853
Then why are you talking
about a memory?

797
01:23:05,071 --> 01:23:07,777
I mean, the boys'll always remember...

798
01:23:07,990 --> 01:23:11,111
...I walked Ben Wade to the station.

799
01:23:20,962 --> 01:23:24,213
You go downstairs.
I'll be down in a minute.

800
01:23:30,138 --> 01:23:31,716
It's time, Wade.

801
01:24:16,184 --> 01:24:20,728
Butterfield, I'm gonna take him
out the back way. Stay with Alice.

802
01:24:20,938 --> 01:24:23,691
As soon as we get near
those cattle pens...

803
01:24:23,941 --> 01:24:27,940
...take Alice and drive her
out of town as fast as you can.

804
01:24:28,154 --> 01:24:29,697
All right, then.

805
01:24:30,156 --> 01:24:32,565
Alice, I don't want you to worry.

806
01:24:32,784 --> 01:24:36,154
I'll get him to Yuma.
Then I'll be right back.

807
01:24:36,454 --> 01:24:38,033
I'll be waiting.

808
01:25:24,752 --> 01:25:27,873
One more shot and I'll cut you in two.

809
01:25:28,715 --> 01:25:33,294
I told you, you have just one more
shot. Next time, make it good.

810
01:25:35,513 --> 01:25:37,257
There they go!

811
01:25:55,408 --> 01:25:58,326
You'll have trouble
making that next corner.

812
01:25:59,037 --> 01:26:01,445
That's thoughtful of you, friend.

813
01:26:01,831 --> 01:26:04,786
Go first and you'll get it from ahead.

814
01:26:05,001 --> 01:26:07,919
Go last and you'll get it
from back here.

815
01:26:12,550 --> 01:26:16,252
- Worked all right, didn't it?
- It worked real good.

816
01:26:21,017 --> 01:26:22,298
Wait.

817
01:26:23,603 --> 01:26:26,059
One of my men up there
on the roof.

818
01:26:31,277 --> 01:26:33,769
Why don't you wave to him?

819
01:26:41,996 --> 01:26:43,990
Well, right on time.

820
01:26:45,124 --> 01:26:47,118
I won't have to wait.

821
01:26:47,960 --> 01:26:50,666
There's still time to get out of this.

822
01:26:51,130 --> 01:26:52,412
There's still time.

823
01:27:03,685 --> 01:27:05,061
Cross the street.

824
01:27:05,269 --> 01:27:06,385
Here we go. Now.

825
01:27:16,197 --> 01:27:17,989
They're headed for the train!

826
01:27:54,569 --> 01:27:55,601
Why the stop?

827
01:27:55,820 --> 01:27:59,688
To do you a favour. Run before
they chop you down.

828
01:28:00,366 --> 01:28:01,565
Move.

829
01:28:04,162 --> 01:28:05,538
All right.

830
01:28:57,965 --> 01:29:01,418
That's not so far. We should
make that real easy.

831
01:29:36,838 --> 01:29:38,962
Tell them to come out.

832
01:29:39,257 --> 01:29:40,289
You tell them.

833
01:29:57,066 --> 01:29:59,819
Too bad, Dan. You made a nice try.

834
01:30:02,447 --> 01:30:04,820
We'll be on that baggage car.

835
01:30:14,417 --> 01:30:16,078
Stay where you are!

836
01:30:19,589 --> 01:30:22,163
Drop, Ben!
Drop, Ben! Drop!

837
01:30:23,968 --> 01:30:26,092
Go down, Ben! I'll kill him!

838
01:30:30,391 --> 01:30:31,637
Let's go.

839
01:30:31,851 --> 01:30:36,099
- How do I know you'll jump?
- You'll have to trust me. Jump!

840
01:30:52,538 --> 01:30:56,537
- Why'd you do it, Ben?
- I don't like owing any favours.

841
01:30:56,751 --> 01:30:59,457
You saved my life at the hotel.

842
01:31:00,713 --> 01:31:03,466
Besides, I've broken
out of Yuma before.

843
01:31:03,674 --> 01:31:06,760
Well, my job's over
when I get you there.
