1
00:00:23,800 --> 00:00:29,100
一夜大肚

2
00:00:36,500 --> 00:00:37,890
点着你这个傻瓜

3
00:00:38,000 --> 00:00:40,900
妈的  妈的  我的手

4
00:00:41,000 --> 00:00:42,990
这对乔纳太热啦

5
00:00:43,070 --> 00:00:45,500
我他妈嘴里全是水

6
00:01:04,360 --> 00:01:06,150
哦  老天啊

7
00:01:12,360 --> 00:01:15,090
我要下去  我要下去  不玩了  不玩了

8
00:01:32,720 --> 00:01:34,550
塞迪  起来了

9
00:01:35,250 --> 00:01:37,050
哦  我的妈呀

10
00:01:37,120 --> 00:01:38,920
爸爸  快起来

11
00:01:41,860 --> 00:01:43,020
好吧  起来了

12
00:01:49,700 --> 00:01:53,140
这个是我的小天才么  是我的小天才么

13
00:01:56,980 --> 00:01:59,310
你今早得送孩子上学

14
00:01:59,410 --> 00:02:02,310
-我想啊  可是我今天得去健身  -什么

15
00:02:02,410 --> 00:02:04,130
嗯  我已经跟我的训练师约好了

16
00:02:04,130 --> 00:02:05,750
现在没法取消了  他还是会收钱的

17
00:02:05,820 --> 00:02:07,450
-你没有告诉我  -我告诉你了

18
00:02:07,550 --> 00:02:09,420
-上礼拜  我告诉你了  -你没有告诉我

19
00:02:09,490 --> 00:02:12,120
我告诉了  我还照你说的  把它圈在日历上了

20
00:02:12,220 --> 00:02:13,380
不  你没有告诉我

21
00:02:13,460 --> 00:02:15,320
-我告诉了  -不  你没有

22
00:02:15,430 --> 00:02:18,120
我们现在怎么办  因为我也有预约

23
00:02:18,230 --> 00:02:21,100
所以你负责送孩子去学校

24
00:02:21,170 --> 00:02:24,230
别拿孩子做挡箭牌

25
00:02:24,300 --> 00:02:26,570
我可以送他们  我开车送他们去学校

26
00:02:26,640 --> 00:02:28,900
-非常感谢  -哦  好极了

27
00:02:28,970 --> 00:02:30,840
你现在把我妹妹弄成了"柴可夫司机"

28
00:02:30,940 --> 00:02:32,340
-我无所谓  -都搞定了

29
00:02:38,480 --> 00:02:40,980
你在笑什么哪

30
00:02:41,520 --> 00:02:45,680
安静啦  我开始烦你了

31
00:02:46,930 --> 00:02:49,490
姑娘们  礼貌点

32
00:02:49,600 --> 00:02:51,190
-有一天  我干了一件事  你猜  -什么

33
00:02:51,300 --> 00:02:54,130
-我谷歌了"谋杀"  -你谷歌了"谋杀"

34
00:02:54,200 --> 00:02:55,530
-是啊  -为什么

35
00:02:55,630 --> 00:02:56,970
那上面都写了什么

36
00:02:57,040 --> 00:02:59,130
什么都没写  都是些照片

37
00:02:59,200 --> 00:03:04,770
尸体躺在地上  到处是血

38
00:03:04,840 --> 00:03:07,040
只是西红柿酱而已啦

39
00:03:07,150 --> 00:03:09,610
-要不要听点音乐  -我想听Rent

40
00:03:09,680 --> 00:03:11,840
我要听"绿日"乐队

41
00:03:11,950 --> 00:03:13,510
不  我们要听Rent

42
00:03:13,590 --> 00:03:15,250
我想听"绿日"乐队

43
00:03:15,320 --> 00:03:17,020
你的娃娃在我这儿哦

44
00:03:17,120 --> 00:03:19,520
-别逗她了  乖  -给你

45
00:03:19,630 --> 00:03:22,990
塞迪  你怎么可以这样  别往你妹妹身上扔东西

46
00:03:23,060 --> 00:03:24,290
她打我

47
00:03:24,360 --> 00:03:26,630
-你打她了么  -我没有

48
00:03:26,700 --> 00:03:28,530
你逗逗她开心  没事的  没事的

49
00:03:28,630 --> 00:03:30,470
-这可不能让她开心  -没事的  没事的

50
00:03:30,540 --> 00:03:31,970
她把她的弹球都扔到地上了

51
00:03:32,040 --> 00:03:33,230
嗯  把她的弹球还给她

52
00:03:34,310 --> 00:03:36,370
好了  赌注跟规则都明白了

53
00:03:36,480 --> 00:03:38,570
-这不是闹着玩的  -我不明白

54
00:03:38,680 --> 00:03:40,840
哦  好吧  马丁  听着

55
00:03:40,910 --> 00:03:44,350
如果你能够一年不剃胡子  不剪头发

56
00:03:44,420 --> 00:03:46,580
我就替你付房租

57
00:03:46,690 --> 00:03:50,420
反之如果你做不到  我们五个人的房租都由你出

58
00:03:50,520 --> 00:03:51,750
那多谢你了  婊子

59
00:03:51,860 --> 00:03:54,090
嘿  马丁  你作为一个美国人

60
00:03:54,190 --> 00:03:55,890
加入塔利班不觉得很不习惯么

61
00:03:55,990 --> 00:03:58,220
或者看到女人开车你没有感到很不爽吗

62
00:03:58,330 --> 00:04:00,760
反正你要小心啦  现在就要分清敌我咯

63
00:04:01,930 --> 00:04:04,370
好吧好吧  你们不能总拿我开涮

64
00:04:04,440 --> 00:04:07,500
哎  马丁  这是个比赛  脏男人挑战赛

65
00:04:07,570 --> 00:04:09,400
我们要一直损你  直到你去刮胡子

66
00:04:09,510 --> 00:04:10,670
-这是比赛规则  -这才是关键

67
00:04:10,740 --> 00:04:12,270
我们就是要气得你去刮胡子

68
00:04:12,380 --> 00:04:14,070
你的脸就像罗宾  威廉的指关节

69
00:04:15,510 --> 00:04:17,950
你们不能一直取笑我  这不是规则的一部分

70
00:04:18,050 --> 00:04:19,880
马丁  我解释比赛规则的时候

71
00:04:19,890 --> 00:04:20,920
你为什么不仔细听好

72
00:04:21,020 --> 00:04:23,250
你就知道目光空洞的盯着我

73
00:04:23,360 --> 00:04:25,950
我感觉自己跟个蜡像说话呢

74
00:04:27,960 --> 00:04:29,390
嘿  兄弟们  准备好没

75
00:04:29,460 --> 00:04:34,560
只有"生鲜活明星"网站的注册会员  才能找出

76
00:04:34,630 --> 00:04:39,730
他们最喜爱的明星  在哪部电影的第几分钟露点

77
00:04:39,810 --> 00:04:41,200
-不错  -哦  太他妈的有才了

78
00:04:41,270 --> 00:04:42,370
很不错  是吧

79
00:04:42,440 --> 00:04:44,070
我们加入了

80
00:04:44,140 --> 00:04:45,970
好吧  兄弟们  我们从登录开始

81
00:04:46,080 --> 00:04:47,810
查尔斯  曼森  有什么想法没有

82
00:04:47,910 --> 00:04:49,810
好  很好  让我们来一个让人震惊的开始

83
00:04:49,920 --> 00:04:52,340
《你整我  我整你》的杰米?李?科蒂斯

84
00:04:52,340 --> 00:04:53,370
一小时10分钟露点

85
00:04:53,450 --> 00:04:55,280
露两点

86
00:04:58,420 --> 00:05:00,980
我这里有朱丽安"红胡子"摩尔在

87
00:05:01,090 --> 00:05:05,220
《快捷方式》的第两小时17分钟  露底不露胸

88
00:05:05,300 --> 00:05:06,820
-朱丽安?摩尔是很特别的  -她喜欢这个

89
00:05:06,930 --> 00:05:07,990
我看过这部电影

90
00:05:08,100 --> 00:05:09,350
从她露底的镜头看

91
00:05:08,100 --> 00:05:11,230
意指她毛多

92
00:05:09,350 --> 00:05:11,230
《快捷方式》不适合做这部电影的名字

93
00:05:11,300 --> 00:05:13,430
-不错  -不错  不错  说的好

94
00:05:13,510 --> 00:05:15,570
她的"树丛"看起来像树篱笆建的迷宫

95
00:05:15,570 --> 00:05:16,440
闪闪发光而且很红

96
00:05:16,510 --> 00:05:18,410
但是却没有斯卡曼?克劳瑟斯在里面

97
00:05:20,650 --> 00:05:22,340
红树丛

98
00:05:23,850 --> 00:05:25,150
红树丛

99
00:05:26,450 --> 00:05:29,420
你们想要像明星那样完美的棕色肌肤吗  那就看看他

100
00:05:29,490 --> 00:05:31,750
这里是E新闻  马上回来  不要走开

101
00:05:31,820 --> 00:05:34,590
好的  杰西卡?辛普森到了没有

102
00:05:34,660 --> 00:05:36,690
呃  我查一下

103
00:05:36,800 --> 00:05:39,200
-还是在路上了  还是刚出家门  -嘿  伙计

104
00:05:39,300 --> 00:05:40,600
嗯  等她来了告诉我

105
00:05:40,670 --> 00:05:42,260
-她就快到了  -她化好妆了吗

106
00:05:42,330 --> 00:05:43,460
她化好妆了吗

107
00:05:43,540 --> 00:05:46,440
她不会是又要搞头发搞三个钟头之类的吧  那我就不干了

108
00:05:46,510 --> 00:05:48,470
我不能呆在这里  我还要去做"美国偶像"

109
00:05:48,540 --> 00:05:50,970
那个是现场直播  我得做那个去  我得过去

110
00:05:51,040 --> 00:05:53,100
-我们要采访她什么  -不能问私人问题

111
00:05:53,180 --> 00:05:54,870
-不能问隐私  -不能问隐私

112
00:05:54,980 --> 00:05:56,540
不能问她姐姐或者她的鼻子整容手术

113
00:05:56,650 --> 00:05:57,980
-不能问整容手术  -不能问

114
00:05:58,050 --> 00:05:59,140
不能问隐私

115
00:05:59,220 --> 00:06:00,990
她不会开口谈她的胸部

116
00:06:00,990 --> 00:06:02,920
或者她爸爸对于她胸部的评论

117
00:06:03,020 --> 00:06:05,870
哦  那我们问她对中东局势的看法吧

118
00:06:05,870 --> 00:06:06,920
如何找台阶撤兵

119
00:06:07,030 --> 00:06:08,150
也许她有什么高招

120
00:06:08,230 --> 00:06:09,750
或者请她谈谈朝鲜半岛

121
00:06:09,860 --> 00:06:12,660
拿个地球仪让她指一下在哪里也好

122
00:06:12,730 --> 00:06:15,100
现在的新新人类都他妈的脑子进水了

123
00:06:15,200 --> 00:06:17,930
真是不可理喻  我要干四份工

124
00:06:18,040 --> 00:06:20,230
我采访的人里面  有一半还没有我红呢

125
00:06:20,340 --> 00:06:21,400
没有人有种站起来

126
00:06:21,510 --> 00:06:22,560
也没有人有种让这些明星坐下

127
00:06:22,670 --> 00:06:23,870
并且说"听着  别给我耍大牌"

128
00:06:23,940 --> 00:06:25,070
每个人为他们工作

129
00:06:25,180 --> 00:06:27,170
他们都在领着薪水  他们都在拍着马屁

130
00:06:27,250 --> 00:06:31,510
就没有人敢面对面  一对一的说"别耍大牌"

131
00:06:31,580 --> 00:06:33,110
这些明星只会把事情搞得一团糟

132
00:06:33,220 --> 00:06:35,240
他们最在行的就是  搞乱我的行程

133
00:06:35,350 --> 00:06:36,910
我真的顶不顺  搞得我现在流汗了

134
00:06:37,020 --> 00:06:38,510
好吧  要不  你知道

135
00:06:38,590 --> 00:06:40,350
要不然她到的时候我再通知你

136
00:06:40,430 --> 00:06:41,920
你先到休息室待一会儿

137
00:06:42,030 --> 00:06:43,620
-冷静一下  好么  -嗯  这是个好主意

138
00:06:43,730 --> 00:06:45,220
需要我给你拿点什么吗  喝点水

139
00:06:45,300 --> 00:06:47,130
-或者吃点饼干  -来点饼干吧  谢谢

140
00:06:47,230 --> 00:06:49,200
-好  给你拿饼干  -对不起  我有点情绪失控

141
00:06:49,270 --> 00:06:50,700
嘿  我们有没有巧克力曲奇

142
00:06:50,770 --> 00:06:51,900
-艾里森  -是

143
00:06:51,970 --> 00:06:53,600
杰克和我要跟你谈谈  到他办公室来

144
00:06:53,670 --> 00:06:54,760
好的

145
00:06:56,070 --> 00:06:58,470
感谢你抽出时间

146
00:06:58,580 --> 00:07:00,410
今天找你谈话主要是因为

147
00:07:00,480 --> 00:07:05,710
我们之前跟纽约的电话会议讨论到了你

148
00:07:05,780 --> 00:07:08,880
关于我  你们讨论什么

149
00:07:09,390 --> 00:07:12,550
我们在考虑

150
00:07:12,620 --> 00:07:15,560
是不是应该让你上镜头

151
00:07:15,630 --> 00:07:17,390
结果如何

152
00:07:18,460 --> 00:07:21,430
他们说  他们对你很满意

153
00:07:21,500 --> 00:07:25,900
并且打算让你上镜头

154
00:07:25,970 --> 00:07:28,940
-真的吗  -是啊  我听到的时候也很吃惊

155
00:07:29,010 --> 00:07:31,640
天哪  这真是天大的好消息  太谢谢你们了

156
00:07:31,740 --> 00:07:34,270
-真是太好了  -恭喜你

157
00:07:34,350 --> 00:07:37,110
-谢谢  -从你的灿烂笑容我猜你是答应了

158
00:07:37,180 --> 00:07:39,450
绝对的  我太兴奋了  天哪

159
00:07:39,520 --> 00:07:41,920
拭目以待吧

160
00:07:41,990 --> 00:07:44,320
会很辛苦的  苦差事哦

161
00:07:44,420 --> 00:07:46,190
关于工作  马上

162
00:07:46,290 --> 00:07:48,520
你会得到

163
00:07:48,630 --> 00:07:50,860
也是那些办公室的人  得不到的条件之一

164
00:07:50,960 --> 00:07:52,830
就是健身中心的会员卡

165
00:07:52,930 --> 00:07:54,130
你们要我减肥

166
00:07:54,600 --> 00:07:56,830
哦不  我们不能要求你减肥

167
00:07:56,940 --> 00:07:59,300
不  我们要求你减肥是违法的

168
00:07:59,370 --> 00:08:02,700
不是减肥啦  用我的话说  应该是瘦身

169
00:08:02,810 --> 00:08:03,930
瘦身

170
00:08:04,010 --> 00:08:07,040
再  收紧一点

171
00:08:07,110 --> 00:08:09,050
更结实些  小一些

172
00:08:09,110 --> 00:08:12,850
也不是所有都小  那太片面  我只是说

173
00:08:12,950 --> 00:08:14,110
收紧一些

174
00:08:14,190 --> 00:08:16,650
我们不是要你减肥  我们只是想让你看起来更健康

175
00:08:16,720 --> 00:08:19,820
-好的  -少吃点

176
00:08:19,890 --> 00:08:23,950
想要你回家站到称上称一称

177
00:08:24,030 --> 00:08:27,470
把体重记下来  再减去20

178
00:08:27,530 --> 00:08:30,370
-20镑  -这样就比较正好了

179
00:08:30,470 --> 00:08:34,130
记住  这个你有了  这个你也有了

180
00:08:34,210 --> 00:08:37,330
然后大家就在这里看着你啦

181
00:08:37,410 --> 00:08:40,740
我太激动了  我的天啊

182
00:08:41,910 --> 00:08:42,940
嘿

183
00:08:43,020 --> 00:08:44,070
啊

184
00:08:44,150 --> 00:08:45,550
我升职了

185
00:08:45,650 --> 00:08:47,210
-哦  恭喜恭喜  -谢谢

186
00:08:47,320 --> 00:08:48,720
或者你可以开始自己住了

187
00:08:48,820 --> 00:08:50,580
这个就不用说了吧

188
00:08:50,690 --> 00:08:52,180
-耶  -我们去庆祝吧

189
00:08:52,260 --> 00:08:53,920
好啊  去庆祝

190
00:08:54,030 --> 00:08:55,720
-彼特  你看孩子  -好

191
00:08:55,830 --> 00:08:57,660
我们要一起看"出租车隐私报告"

192
00:08:57,730 --> 00:08:59,320
-我们去哪里  -我不知道

193
00:09:01,000 --> 00:09:02,330
我太兴奋了

194
00:09:03,770 --> 00:09:05,600
有天晚上我抓到他手淫了

195
00:09:05,700 --> 00:09:07,930
他当时是不是表情很吃惊啊

196
00:09:08,040 --> 00:09:10,070
他停下来了还是继续了

197
00:09:10,180 --> 00:09:14,170
不  他只是假装自己什么也没做那样

198
00:09:17,020 --> 00:09:18,240
哦  不

199
00:09:18,350 --> 00:09:21,550
我买了那些漂亮的毛巾  而他却用来手淫

200
00:09:21,620 --> 00:09:23,850
黛比和彼特  冤家聚头

201
00:09:23,920 --> 00:09:27,720
在那之后  那些毛巾就硬邦邦的了

202
00:09:30,700 --> 00:09:34,720
我总是以能不能插队进场  来判断自己穿的辣不辣

203
00:09:35,470 --> 00:09:37,440
-小姐们  -哦  看来今晚比较辣

204
00:09:37,540 --> 00:09:38,800
如果不能进去就太丢人了

205
00:09:38,800 --> 00:09:39,800
这是怎么回事  伙计

206
00:09:39,910 --> 00:09:41,770
看在老天的份上  你还要让我们等多久

207
00:09:41,870 --> 00:09:42,970
妈的

208
00:09:47,910 --> 00:09:50,940
我前两天又看了一遍那个电影

209
00:09:51,050 --> 00:09:52,140
他妈的又被狠狠震撼了一次

210
00:09:52,140 --> 00:09:53,540
刚出了碟  我才看到  是《慕尼黑》

211
00:09:53,620 --> 00:09:54,980
哦  《慕尼黑》

212
00:09:55,090 --> 00:09:57,560
-《慕尼黑》太狠了  -真的  没治了

213
00:09:57,620 --> 00:10:00,790
艾里克?班纳在那里头他妈的帅毙了

214
00:10:00,890 --> 00:10:03,090
小子  每部电影都是犹太人给屠杀

215
00:10:03,160 --> 00:10:05,630
《慕尼黑》颠倒乾坤  我们也很跩的

216
00:10:05,730 --> 00:10:07,460
犹太人在里面不仅大展拳脚  还留名了

217
00:10:07,570 --> 00:10:08,720
如果今晚我们当中有人操了

218
00:10:08,730 --> 00:10:10,300
那都是托了《慕尼黑》里埃里克?巴纳的福

219
00:10:10,400 --> 00:10:11,460
-我同意  -我同意

220
00:10:11,570 --> 00:10:13,130
知道什么让我们扫面子吗

221
00:10:13,240 --> 00:10:16,000
就是我们桌上的这个"鞋子炸弹手"理查德?雷德

222
00:10:13,240 --> 00:10:16,000
恐怖分子  大胡子

223
00:10:16,110 --> 00:10:19,240
我不喜欢你的鞋子  嘿你今年爆炸的怎么样

224
00:10:19,310 --> 00:10:21,640
操你们哦  我很高兴自己不是犹太人

225
00:10:21,750 --> 00:10:23,840
我们也是

226
00:10:23,950 --> 00:10:25,970
好吧好吧  去他的

227
00:10:26,080 --> 00:10:28,350
-你没有被选作犹太人是有原因的  -是的

228
00:10:31,120 --> 00:10:33,590
这里的人怎么看起来都只有12岁那样

229
00:10:36,760 --> 00:10:38,520
-我是不是已经老到不适合来这里了  -什么

230
00:10:38,630 --> 00:10:40,690
-我是不是太老了  -哦  当然不是啦

231
00:10:40,800 --> 00:10:42,290
我在这种地方  是不是看起来很奇怪

232
00:10:42,370 --> 00:10:43,600
不  一点也不会啊

233
00:10:43,670 --> 00:10:45,400
我是不是比这些小妞更有型

234
00:10:45,470 --> 00:10:47,440
是啊  你看起来非常有型

235
00:10:47,510 --> 00:10:49,700
-这里的男人会想跟我上床对不对  -当然了

236
00:10:49,810 --> 00:10:52,500
我知道这样问很奇怪  不过这让我好受一些

237
00:10:52,610 --> 00:10:53,980
你真的很辣

238
00:10:54,050 --> 00:10:55,570
好吧  信你

239
00:10:55,650 --> 00:10:57,510
-我去弄点喝的  -好

240
00:10:57,620 --> 00:10:59,380
嘿  这里来一个啤酒

241
00:10:59,480 --> 00:11:03,010
等你发现我是  韦默尔?瓦德拉玛的时候  让你好看

242
00:10:59,480 --> 00:11:03,010
韦默尔是著名演员

243
00:11:03,120 --> 00:11:04,210
天啊

244
00:11:06,530 --> 00:11:08,960
嘿  请过来一下

245
00:11:09,030 --> 00:11:11,120
他简直无视这里大半等着买酒的人

246
00:11:11,200 --> 00:11:13,190
根本不放在眼里

247
00:11:13,300 --> 00:11:15,290
好"棒"极了

248
00:11:15,370 --> 00:11:17,490
来个啤酒

249
00:11:17,570 --> 00:11:20,230
他看过来了  你看到了么

250
00:11:20,340 --> 00:11:23,640
我的天啊  连你都不能让他过来  那我算个屁啊

251
00:11:25,910 --> 00:11:28,350
-好吧  你也要啤酒  -是的  只是

252
00:11:28,410 --> 00:11:30,570
看着

253
00:11:30,680 --> 00:11:32,340
好吗  看着就好

254
00:11:34,220 --> 00:11:35,350
-呃  怎么样  -不要这样吧  老兄

255
00:11:35,420 --> 00:11:37,850
钱在这儿呢  拿去

256
00:11:37,920 --> 00:11:39,220
-谢谢  -好好享用

257
00:11:39,290 --> 00:11:40,590
-真的给我了  -真的

258
00:11:40,690 --> 00:11:42,680
我上次在另一间酒吧也这么做过

259
00:11:42,680 --> 00:11:43,920
结果耳朵被人打了一拳

260
00:11:44,030 --> 00:11:45,260
真谢谢你了

261
00:11:45,360 --> 00:11:47,850
哦  糟糕糟糕  我还得给我姐姐一个

262
00:11:47,930 --> 00:11:50,930
-你拿我的吧  -不用  没事  我可以等

263
00:11:51,040 --> 00:11:56,060
我难得能耍酷  就让我享受享受吧

264
00:11:56,140 --> 00:11:57,610
-谢谢咯  -没问题

265
00:11:57,710 --> 00:11:59,540
-我叫艾里森  -我叫本

266
00:12:03,150 --> 00:12:04,640
-祝你玩的愉快  -你也是

267
00:12:04,750 --> 00:12:06,550
-谢谢你的啤酒  -好好对待它们哦

268
00:12:06,620 --> 00:12:09,880
-拜拜了  再次感谢  再见  -一会儿见

269
00:12:09,960 --> 00:12:12,220
看来是不会见了  我就他妈的这么没用

270
00:12:15,060 --> 00:12:16,430
怎么了  本

271
00:12:16,490 --> 00:12:20,400
那个女孩  我本来可以上手的  我自己给搞瞎了

272
00:12:20,470 --> 00:12:22,460
我今晚没戏了  你明白

273
00:12:22,570 --> 00:12:24,300
-我一会再喝吧  -太酷了

274
00:12:24,400 --> 00:12:28,400
你他妈的发疯了  她看上去很  不错嘛

275
00:12:28,470 --> 00:12:30,840
-跟她一起的是谁  -她姐姐

276
00:12:30,940 --> 00:12:32,070
-她姐姐  -是的

277
00:12:32,140 --> 00:12:34,480
这简直是美梦成真啊  你还站在这里干嘛

278
00:12:34,580 --> 00:12:36,600
走吧  跟我来  你呆在这里

279
00:12:36,680 --> 00:12:39,340
-为什么  -因为你的脸看起来像个B

280
00:12:39,990 --> 00:12:41,080
鸟人

281
00:12:41,150 --> 00:12:43,450
哪个是姐姐

282
00:12:45,290 --> 00:12:48,490
嘿  克罗奇  还跟塔博分家呢

283
00:12:45,290 --> 00:12:48,490
克罗奇和塔博  《迈阿密特警》的搭档

284
00:12:49,430 --> 00:12:51,160
伙计  我已经受够了

285
00:12:51,260 --> 00:12:53,250
-很烦人知道不  -我知道  我也是

286
00:12:53,330 --> 00:12:55,090
你把自己名字从卡特?史帝文斯改成

287
00:12:53,330 --> 00:12:56,360
卡特?史帝文斯是个大胡子

288
00:12:55,090 --> 00:12:56,360
约瑟夫?伊斯兰不觉得奇怪吗

289
00:12:56,470 --> 00:12:57,770
没错  别扭死了

290
00:12:57,840 --> 00:12:59,800
好了  兄弟  我先走了

291
00:12:59,870 --> 00:13:01,670
有段时间斯科塞斯留大胡子

292
00:12:59,870 --> 00:13:01,670
再见了  吸古柯碱的斯科塞斯

293
00:13:04,840 --> 00:13:05,970
什么意思

294
00:13:06,040 --> 00:13:07,640
楚巴卡

295
00:13:06,040 --> 00:13:07,640
《星球大战》中的人物  猿人

296
00:13:07,710 --> 00:13:09,700
-哦  又是一个胡子笑话  -操

297
00:13:09,810 --> 00:13:11,340
真他妈的好笑

298
00:13:13,290 --> 00:13:14,380
-嘿  -嘿

299
00:13:14,490 --> 00:13:16,720
嘿  呃  这个是我朋友杰森

300
00:13:16,820 --> 00:13:19,550
想看看我的啤酒过得怎么样

301
00:13:20,330 --> 00:13:21,420
这个是我姐姐  黛比

302
00:13:21,490 --> 00:13:22,550
哦  你好  我是本

303
00:13:22,630 --> 00:13:24,060
-嗨  本  -嘿

304
00:13:24,160 --> 00:13:25,320
很高兴认识你

305
00:13:25,400 --> 00:13:27,560
-你好吗  -很好  你呢

306
00:13:27,670 --> 00:13:29,030
正在努力尝试不盯着你看

307
00:13:29,130 --> 00:13:30,260
她已经结婚了

308
00:13:30,340 --> 00:13:31,700
你为什么非要说出来

309
00:13:31,800 --> 00:13:33,630
-怎么了  -真可惜

310
00:13:33,710 --> 00:13:34,870
你很美

311
00:13:34,940 --> 00:13:35,930
谢谢

312
00:13:36,040 --> 00:13:37,740
她已经有两个孩子了

313
00:13:37,810 --> 00:13:38,940
闭嘴

314
00:13:39,010 --> 00:13:40,240
干嘛啦  你用不着觉得丢脸啊

315
00:13:40,350 --> 00:13:41,970
你要是以为这样说就能让他停嘴

316
00:13:42,050 --> 00:13:43,610
那你就错了

317
00:13:43,680 --> 00:13:45,270
我很喜欢孩子

318
00:13:45,350 --> 00:13:46,510
-哦  真的  -百分百

319
00:13:48,020 --> 00:13:49,540
抱歉

320
00:13:51,020 --> 00:13:52,510
-喂  -真酷的电话

321
00:13:52,590 --> 00:13:54,060
是很酷

322
00:13:54,160 --> 00:13:56,990
阿  是皮疹还是水痘

323
00:13:57,830 --> 00:13:59,660
我怎么知道  你谷歌看看啊

324
00:13:59,730 --> 00:14:02,220
好吧好吧  拜拜

325
00:14:02,330 --> 00:14:05,530
我得回去了  塞迪可能得了水痘

326
00:14:05,600 --> 00:14:09,060
我得过三次水痘  仍然没有免疫能力

327
00:14:09,170 --> 00:14:11,170
我们实在不忍心告诉他是疱疹

328
00:14:11,240 --> 00:14:13,070
疱疹可能浑身长吗

329
00:14:13,180 --> 00:14:14,740
你跟我一起走吗

330
00:14:17,950 --> 00:14:20,920
都打扮成这样了  我还是再待一会儿吧

331
00:14:21,020 --> 00:14:23,210
-真的  -到时候叫出租车回家就是了

332
00:14:25,520 --> 00:14:28,080
好吧  注意安全哦

333
00:14:28,190 --> 00:14:30,530
我知道了

334
00:14:30,600 --> 00:14:32,360
-拜拜  美人  -拜拜

335
00:14:35,230 --> 00:14:37,700
好吧  我就不当你们电灯泡了

336
00:14:41,140 --> 00:14:42,440
-干杯  -干杯

337
00:14:42,540 --> 00:14:43,870
敬你

338
00:14:46,310 --> 00:14:49,580
不不  我是在娱乐新闻网工作

339
00:14:53,720 --> 00:14:56,920
你不觉得他甩骰子甩得太多了点

340
00:14:57,490 --> 00:14:59,720
他也只会这个了

341
00:15:02,330 --> 00:15:05,230
我好喜欢你的卷头发耶  真好看

342
00:15:05,300 --> 00:15:06,560
有没有用什么特别的东西

343
00:15:06,630 --> 00:15:09,000
没有  我只是用了"犹太人"牌

344
00:15:12,240 --> 00:15:13,500
-想不想走了  -嗯  好啊

345
00:15:13,610 --> 00:15:15,770
要不要去我家

346
00:15:15,840 --> 00:15:17,140
好

347
00:15:17,240 --> 00:15:19,300
-好耶  我很醉了  -我给你看我当时试镜的录像带

348
00:15:19,410 --> 00:15:21,850
-很好玩的  -我好想看哦

349
00:15:21,950 --> 00:15:23,140
走吧

350
00:15:25,150 --> 00:15:28,090
我们叫辆车  往这方向  肯定没错

351
00:15:29,420 --> 00:15:30,910
这院子真大哦

352
00:15:32,060 --> 00:15:34,890
我们游泳吧现在

353
00:15:39,300 --> 00:15:42,430
-感觉太对了  太好了  -是哦  感觉真好

354
00:15:42,500 --> 00:15:47,440
哇  你比我还美耶

355
00:15:47,510 --> 00:15:48,840
比我美好多

356
00:15:57,980 --> 00:15:59,310
-有套套吗  -有

357
00:15:59,380 --> 00:16:01,650
-好的  -套套在我裤子里

358
00:16:01,720 --> 00:16:03,480
-好的好的  -我去拿

359
00:16:12,530 --> 00:16:14,190
快点啊

360
00:16:15,470 --> 00:16:18,270
-快点啊  -真废柴阿

361
00:16:19,700 --> 00:16:22,540
-你在弄什么呢  -马上了  再等一下下

362
00:16:22,640 --> 00:16:24,900
哦  老天  就这样吧

363
00:16:25,010 --> 00:16:28,310
-好咧  -很好  很好

364
00:16:39,360 --> 00:16:40,550
天

365
00:16:41,730 --> 00:16:44,090
-很爽  -幸好我醉了

366
00:16:44,200 --> 00:16:46,220
-这样要搞得没完没了了  -是哦  真棒

367
00:16:46,330 --> 00:16:48,090
今天比过去的记录时间长了一倍耶

368
00:16:48,170 --> 00:16:49,690
是啊  你超赞

369
00:16:49,770 --> 00:16:51,080
对不起  我把汗滴在你身上了

370
00:16:51,080 --> 00:16:52,240
那倒没事  只要你闭嘴就行了

371
00:17:09,920 --> 00:17:11,620
滚开  马丁

372
00:17:12,760 --> 00:17:14,820
滚开啦  马丁

373
00:17:19,400 --> 00:17:20,460
嗨

374
00:17:21,230 --> 00:17:23,100
嗨

375
00:17:23,570 --> 00:17:24,660
嗨

376
00:17:27,510 --> 00:17:28,490
我没穿裤子耶

377
00:17:28,570 --> 00:17:29,560
对

378
00:17:30,980 --> 00:17:32,310
我们昨晚那个了

379
00:17:32,380 --> 00:17:33,400
是

380
00:17:34,310 --> 00:17:35,510
好耶

381
00:17:40,350 --> 00:17:41,380
几点了

382
00:17:42,550 --> 00:17:44,850
操  我们这么早起来干嘛  接着睡啊

383
00:17:44,920 --> 00:17:46,220
我得去上班

384
00:17:46,290 --> 00:17:47,720
真的

385
00:17:48,260 --> 00:17:50,420
你不用上班什么的

386
00:17:50,500 --> 00:17:53,490
哦不用  我今天不用上班

387
00:17:58,970 --> 00:18:00,870
想吃早餐吗

388
00:18:00,940 --> 00:18:02,030
好吧

389
00:18:14,050 --> 00:18:15,180
早上好

390
00:18:15,250 --> 00:18:16,880
早上好  艾里森

391
00:18:16,960 --> 00:18:18,980
我叫本  你还好吧  老兄

392
00:18:19,360 --> 00:18:20,420
我是本

393
00:18:20,490 --> 00:18:21,620
怎么样

394
00:18:21,690 --> 00:18:22,790
唉  恨自己老啦

395
00:18:22,860 --> 00:18:23,880
少来

396
00:18:24,860 --> 00:18:26,330
你少来

397
00:18:27,130 --> 00:18:28,460
好吧  再见

398
00:18:28,530 --> 00:18:29,930
好吧

399
00:18:30,000 --> 00:18:32,530
再见咯  祝你好心情

400
00:18:34,170 --> 00:18:35,540
千万别学他们

401
00:18:35,640 --> 00:18:37,340
我要学

402
00:18:37,410 --> 00:18:41,640
你要  看来有人得在家上学了

403
00:18:46,990 --> 00:18:49,920
我刚刚去吐了

404
00:18:50,020 --> 00:18:53,390
现在好多了  我感觉这象个秘方  你知道

405
00:18:53,490 --> 00:18:56,980
宿醉之后  你就得吐

406
00:18:57,060 --> 00:18:58,190
感觉会比较好  你吐了吗

407
00:18:58,260 --> 00:18:59,420
没有

408
00:18:59,530 --> 00:19:01,090
你可以去  我不会觉得你脏

409
00:19:01,200 --> 00:19:03,030
哦  没事  我不需要

410
00:19:03,100 --> 00:19:04,570
-好吧  -我只要喝点咖啡

411
00:19:04,670 --> 00:19:06,100
你知道吗  消除宿醉最有效的就是大麻

412
00:19:06,200 --> 00:19:08,170
-你抽不抽大麻  -我不抽

413
00:19:08,240 --> 00:19:09,370
-不抽  -不

414
00:19:09,440 --> 00:19:10,840
-从来不抽  -不

415
00:19:11,380 --> 00:19:12,930
甚至早上也不抽

416
00:19:13,750 --> 00:19:15,180
我真的不抽

417
00:19:15,250 --> 00:19:18,410
你知道  其实它是最好的药物

418
00:19:18,520 --> 00:19:20,210
因为它包治百病

419
00:19:20,280 --> 00:19:21,840
乔纳有次把肘子搞伤了

420
00:19:21,920 --> 00:19:27,080
虽然还脱臼  不过他抽了大麻爽到飞  所以无所谓了

421
00:19:27,190 --> 00:19:28,680
-这样哦  -是啊

422
00:19:29,690 --> 00:19:32,490
昨晚真棒  至少我记得的部份

423
00:19:32,560 --> 00:19:33,960
是啊

424
00:19:34,030 --> 00:19:35,730
昨晚很不错  玩的开心

425
00:19:35,800 --> 00:19:37,200
嗯

426
00:19:37,270 --> 00:19:38,700
那么  你是做什么工作的

427
00:19:38,770 --> 00:19:40,030
我在E频道上班

428
00:19:40,100 --> 00:19:41,970
-电视台的  -嗯

429
00:19:42,070 --> 00:19:43,200
-记得吗  -哇

430
00:19:43,270 --> 00:19:44,610
我们昨晚聊过这个

431
00:19:44,710 --> 00:19:48,270
我说我升职了  所以去庆祝

432
00:19:49,150 --> 00:19:50,940
-没印象  -没有

433
00:19:51,050 --> 00:19:52,450
我一点也不记得了

434
00:19:52,520 --> 00:19:53,850
我是太兴奋了

435
00:19:53,920 --> 00:19:56,280
今天我要做第一次采访了

436
00:19:56,390 --> 00:19:58,080
-采访谁  -马修  福克斯

437
00:19:58,160 --> 00:19:59,490
-《迷失》的那个马修  福克斯  -对啊

438
00:19:59,590 --> 00:20:00,960
-你知道他有什么特别吗  -什么特别

439
00:20:01,060 --> 00:20:02,320
-那就是  没任何特别  -什么

440
00:20:02,430 --> 00:20:04,160
-你可不可以替我告诉他  他超烂的  -不可以

441
00:20:04,260 --> 00:20:06,250
得有人告诉他  没人想屌他

442
00:20:06,330 --> 00:20:09,490
其实我希望很多人关注这个  因为我的工作

443
00:20:09,600 --> 00:20:11,760
就是要让人关注他  知道他的想法

444
00:20:11,840 --> 00:20:13,600
我是真的要"采访"他的

445
00:20:13,670 --> 00:20:15,300
可能只是我的问题  我对这个不感兴趣

446
00:20:15,410 --> 00:20:17,810
我就觉得他该被封杀

447
00:20:17,910 --> 00:20:20,070
我知道这个时候问你有点尴尬

448
00:20:20,140 --> 00:20:22,170
不过  你是做什么工作的呢

449
00:20:22,280 --> 00:20:25,650
我跟我的室友们建立了一个网站

450
00:20:25,750 --> 00:20:27,340
哦不错  是什么网站

451
00:20:27,450 --> 00:20:30,150
我们来假想一下吧

452
00:20:30,250 --> 00:20:31,550
你坐在计算机前

453
00:20:31,620 --> 00:20:33,110
告诉我你喜欢的演员

454
00:20:33,190 --> 00:20:35,630
-玛丽?泰勒?穆尔  -不

455
00:20:35,690 --> 00:20:36,850
-这个不行  -不行

456
00:20:36,960 --> 00:20:38,160
-不行  -哦  好吧

457
00:20:38,260 --> 00:20:41,930
-要不就当作是  梅格?瑞恩吧  -我喜欢

458
00:20:42,000 --> 00:20:43,330
-好极了  她万人迷嘛  -嗯

459
00:20:43,430 --> 00:20:44,870
假设你非常喜欢她

460
00:20:44,970 --> 00:20:48,700
喜欢到  想看到每一部她露点的电影

461
00:20:48,810 --> 00:20:50,860
还不止这个  你还想知道  在每部电影

462
00:20:50,860 --> 00:20:52,330
进行到几分钟的时候  她露点啦

463
00:20:52,440 --> 00:20:56,880
来我们的网站  你输入"梅格?瑞恩"匡

464
00:20:56,980 --> 00:20:59,480
《裸体切割》  第38分钟

465
00:20:59,480 --> 00:21:01,820
第48分钟  1小时10分钟

466
00:21:01,890 --> 00:21:03,510
感觉就像她从头到尾都没穿衣服

467
00:21:03,620 --> 00:21:05,650
-在那电影里  她可是正面全裸哦  -哇

468
00:21:05,720 --> 00:21:07,950
梅格?瑞恩的电影《当哈里遇上莎丽》哈里与"多毛"谐音

469
00:21:05,720 --> 00:21:07,950
-他们该叫她哈里  而不是莎莉  -是吗

470
00:21:08,030 --> 00:21:10,190
我可以给你看  我给你看梅格?瑞恩春光乍泻

471
00:21:10,290 --> 00:21:11,390
-好吧  -酷

472
00:21:11,500 --> 00:21:13,520
嗯  我得  得去上班了

473
00:21:13,630 --> 00:21:18,230
还有  我可以要你的电话吗

474
00:21:18,340 --> 00:21:21,740
我是说  我们玩的不错  我们应该再见面

475
00:21:21,840 --> 00:21:26,210
我把名片给你吧  这样比较好

476
00:21:26,310 --> 00:21:30,410
如果你想联络我  我暂时  还没有手机

477
00:21:30,520 --> 00:21:33,080
因为帐项太麻烦了

478
00:21:33,180 --> 00:21:35,480
不过你可以发邮件给我

479
00:21:35,550 --> 00:21:39,550
地址是  ben@fleshofthestars.com

480
00:21:39,660 --> 00:21:40,920
-好的  -好吧

481
00:21:41,030 --> 00:21:42,890
-嗯  -酷

482
00:21:42,990 --> 00:21:45,160
那么  很高兴认识你咯

483
00:21:45,830 --> 00:21:48,160
-嗯  好的  -再见  保重

484
00:21:49,400 --> 00:21:50,590
拜拜

485
00:21:52,170 --> 00:21:53,260
拜拜

486
00:21:54,370 --> 00:21:56,070
妈的  现实真是残酷

487
00:21:57,440 --> 00:21:59,200
妈的  现实真是残酷

488
00:21:59,280 --> 00:22:01,840
-真不该那么做  -不该做什么

489
00:22:04,920 --> 00:22:08,370
没什么  现在没什么可谈的

490
00:22:08,450 --> 00:22:10,110
那你为什么要做

491
00:22:11,590 --> 00:22:15,580
艾里森阿姨喝了太多巧克力奶昔

492
00:22:15,690 --> 00:22:19,460
然后我现在感到有点不舒服  我想

493
00:22:19,560 --> 00:22:20,760
-别说了  -好吧

494
00:22:22,230 --> 00:22:24,030
-他有没有戴套套  -有

495
00:22:24,100 --> 00:22:25,360
谢天谢地

496
00:22:28,640 --> 00:22:30,370
-你会再跟她做吗  -不会了

497
00:22:30,440 --> 00:22:32,770
我把她恶心死了

498
00:22:32,880 --> 00:22:35,110
-什么  -她真的对我一点点意思都没有

499
00:22:35,210 --> 00:22:36,000
因为我说的那些笑话

500
00:22:36,000 --> 00:22:37,700
她一点都不觉得好笑  可是我其实是个很搞笑的人阿

501
00:22:37,780 --> 00:22:39,750
-绝对喜剧之王阿  -你不搞笑  谁搞笑

502
00:22:39,820 --> 00:22:41,220
我都跟她使出"杀手■笑话"了

503
00:22:41,220 --> 00:22:42,980
她完全没笑到  而且她觉得我们的网站不行

504
00:22:43,090 --> 00:22:45,080
-什么  -他妈的狗屁娘们

505
00:22:45,160 --> 00:22:46,420
是啊  我也觉得

506
00:22:46,490 --> 00:22:48,320
我觉得你能操到她  真的没治了

507
00:22:48,430 --> 00:22:50,380
你这种货色都能跟她上床了

508
00:22:50,380 --> 00:22:52,330
我就感觉我自己也跟她上了床耶

509
00:22:52,430 --> 00:22:54,400
我太醉了  真希望自己能记得

510
00:23:01,470 --> 00:23:03,240
嗨  我是艾里森?斯考特

511
00:23:03,240 --> 00:23:05,840
我们今天请来了《蜘蛛侠》里的詹姆斯?弗兰科

512
00:23:05,940 --> 00:23:07,100
-你好吗  -很好很好

513
00:23:07,180 --> 00:23:08,440
-感谢你来我们的节目  -不客气

514
00:23:08,510 --> 00:23:11,410
你也从小喜欢看

515
00:23:11,480 --> 00:23:13,610
-对不起  再来一次  -好的

516
00:23:13,680 --> 00:23:16,280
你也从小喜欢看漫画书吗

517
00:23:16,350 --> 00:23:18,290
不  其实

518
00:23:18,360 --> 00:23:21,990
在拍这个电影之前  我从来不看漫画书的

519
00:23:24,130 --> 00:23:25,250
你还好吧

520
00:23:25,330 --> 00:23:27,850
嗯  没事  关于漫画书

521
00:23:27,930 --> 00:23:29,870
你接着说

522
00:23:29,970 --> 00:23:33,130
就像我说的  我过去对漫画不感兴趣

523
00:23:33,200 --> 00:23:34,660
可是接了这个电影之后

524
00:23:34,660 --> 00:23:36,610
我做了一些功课  觉得漫画很精彩

525
00:23:39,710 --> 00:23:40,870
靠

526
00:23:42,780 --> 00:23:44,300
有没搞错

527
00:23:49,150 --> 00:23:51,280
那个是你呕吐的声音

528
00:23:51,360 --> 00:23:54,220
这种垃圾节目  我真不想来

529
00:23:54,330 --> 00:23:56,290
我们该把这段放到youtube上

530
00:23:56,360 --> 00:23:58,060
-这个太搞笑了  -你这人渣

531
00:23:58,160 --> 00:24:00,060
你看你自己大汗淋淋的样子  你看起来就像当姆?迪路斯

532
00:24:00,160 --> 00:24:02,190
我再也不想看到这个了  看的我又想吐

533
00:24:02,300 --> 00:24:04,530
你看起来像是贾霸[星球大战]死掉的样子

534
00:24:08,240 --> 00:24:09,870
你真的很讨厌阿

535
00:24:09,940 --> 00:24:11,410
开个玩笑嘛

536
00:24:11,480 --> 00:24:12,810
我会搞定的  不要担心

537
00:24:12,880 --> 00:24:16,540
你只要把这段剪掉  然后

538
00:24:17,850 --> 00:24:19,780
然后我们重新拍摄

539
00:24:22,520 --> 00:24:23,820
怎么了

540
00:24:24,660 --> 00:24:26,950
哇哇哇  不不  那里那里

541
00:24:27,020 --> 00:24:30,020
别吐在桌子上  那里

542
00:24:34,030 --> 00:24:35,360
你没事吧

543
00:24:35,430 --> 00:24:36,760
我的妈呀

544
00:24:38,870 --> 00:24:40,170
我的妈呀

545
00:24:40,240 --> 00:24:42,300
-你病了  -我也不知道

546
00:24:42,370 --> 00:24:44,900
-你吃了什么了  -我今天什么都没吃呢

547
00:24:45,010 --> 00:24:46,980
你有没有手帕之类的

548
00:24:47,040 --> 00:24:48,480
这个  这个

549
00:24:49,810 --> 00:24:51,840
是不是感冒了

550
00:24:51,920 --> 00:24:53,350
我不知道

551
00:24:53,420 --> 00:24:55,850
老天  你可不要怀孕了

552
00:24:55,920 --> 00:24:59,380
怎么可能  我都没有过性生活

553
00:25:01,760 --> 00:25:04,730
BK  这里是布兰特

554
00:25:05,400 --> 00:25:07,390
艾里森刚刚吐了

555
00:25:07,500 --> 00:25:09,860
小子  我也是这么说的  她可能真的怀孕了

556
00:25:09,930 --> 00:25:12,060
-靠  -她现在怎么样

557
00:25:12,170 --> 00:25:14,930
她现在  看起来好像是刚意识到自己怀孕了

558
00:25:15,040 --> 00:25:17,200
不可能  我不可能怀孕

559
00:25:17,270 --> 00:25:19,940
那个是

560
00:25:20,040 --> 00:25:21,740
8个礼拜之前  是不是

561
00:25:21,850 --> 00:25:23,710
你大姨妈没来

562
00:25:23,780 --> 00:25:25,180
不  让我想想

563
00:25:25,850 --> 00:25:28,010
我也不记得了  完蛋  我不记得了

564
00:25:28,090 --> 00:25:30,080
因为我满脑子都是工作工作

565
00:25:30,190 --> 00:25:31,710
也没留意上次大姨妈什么时候来的

566
00:25:31,790 --> 00:25:33,620
难道你也是那种  自己怀孕了都不知道的女人

567
00:25:33,720 --> 00:25:35,750
然后有一天坐在马桶  小着便  孩子就掉出来了

568
00:25:35,860 --> 00:25:37,450
不要开玩笑  现在不是时候

569
00:25:37,560 --> 00:25:39,460
-这个很严重的  -我见过他吗

570
00:25:39,560 --> 00:25:41,930
有见过  就是那个中等高度

571
00:25:42,030 --> 00:25:45,470
肥肥的  棕色卷头发的  记得吗

572
00:25:45,570 --> 00:25:47,300
-胸部也蛮大的  -没错

573
00:25:47,410 --> 00:25:50,700
哦  我手机上有他的样子  刚刚还在看呢

574
00:25:50,780 --> 00:25:53,210
嘿  我住在你手机里

575
00:25:55,380 --> 00:25:58,210
这是我一生中的最佳夜晚

576
00:25:58,280 --> 00:26:00,250
我得尿尿

577
00:26:00,320 --> 00:26:01,910
呃  我的天哪

578
00:26:03,390 --> 00:26:05,410
-怎么会这样  -靠

579
00:26:05,490 --> 00:26:07,460
看来只有一个方法了

580
00:26:11,130 --> 00:26:13,560
在这里在这里

581
00:26:13,630 --> 00:26:14,830
不是吧

582
00:26:14,900 --> 00:26:16,700
-准备好了  -嗯

583
00:26:16,770 --> 00:26:19,100
-好了  -哦

584
00:26:29,810 --> 00:26:32,310
不  再给我  再给我几个

585
00:26:32,420 --> 00:26:34,150
"绝对准"试过没

586
00:26:35,350 --> 00:26:37,650
还在滴  等下

587
00:26:37,760 --> 00:26:40,090
噢  太好了  笑脸

588
00:26:40,930 --> 00:26:42,420
呃  不好

589
00:26:42,490 --> 00:26:44,760
这个要多久

590
00:26:45,260 --> 00:26:47,860
不可能所有的都一样吧  我也来试一个

591
00:26:53,540 --> 00:26:55,660
天哪  你这样小便的

592
00:26:57,480 --> 00:27:00,880
这是什么  这他妈的是什么

593
00:27:01,680 --> 00:27:03,740
你好像拿错了

594
00:27:03,810 --> 00:27:05,110
呃  操

595
00:27:05,850 --> 00:27:07,840
吓死我了

596
00:27:07,950 --> 00:27:10,480
太恐怖了  对不起

597
00:27:12,990 --> 00:27:14,360
我是真的吓到了

598
00:27:14,960 --> 00:27:17,290
会没事的  对不对

599
00:27:19,060 --> 00:27:20,050
对不对

600
00:27:20,130 --> 00:27:22,960
当然会没事  一定没事

601
00:27:23,030 --> 00:27:24,470
不过你得打电话给他

602
00:27:24,540 --> 00:27:27,000
或者我看过医生之后再找他

603
00:27:27,070 --> 00:27:28,500
-你必须找他  -我不要

604
00:27:28,570 --> 00:27:30,200
-我不需要联系他  -你应该找他

605
00:27:30,310 --> 00:27:32,640
其实我根本都联系不到他  他连电话都没有

606
00:27:32,710 --> 00:27:34,140
他都没有电话号码可以给我的

607
00:27:34,210 --> 00:27:35,240
他没有电话

608
00:27:35,310 --> 00:27:36,940
他说是因为付款的问题

609
00:27:37,010 --> 00:27:39,980
他用不起手机  塞迪都有手机

610
00:27:40,050 --> 00:27:42,480
靠  你说的对  我必须打电话给他

611
00:27:42,550 --> 00:27:45,020
那我还得上他那个恶心的网站

612
00:27:45,090 --> 00:27:46,350
什么网站

613
00:27:47,730 --> 00:27:50,490
他把comming都拼错了  哦  是cum[cunt 女人的下面]

614
00:27:50,560 --> 00:27:52,690
呃  真恶心

615
00:27:52,760 --> 00:27:54,730
点击"联系我们"

616
00:27:56,070 --> 00:27:57,330
-本  -对

617
00:27:59,100 --> 00:28:02,470
你电话号码多少  我现在就要跟你谈谈

618
00:28:02,540 --> 00:28:03,910
-发送  -嗯

619
00:28:04,010 --> 00:28:05,600
你肯定

620
00:28:05,680 --> 00:28:06,940
是

621
00:28:09,250 --> 00:28:11,240
我爱大麻

622
00:28:11,350 --> 00:28:13,410
大麻  我生命中的每一天

623
00:28:13,520 --> 00:28:16,580
杰  我就是你的兴奋剂

624
00:28:24,860 --> 00:28:27,130
嘿  本杰明

625
00:28:27,230 --> 00:28:29,530
-"生鲜活明星"刚收到一封邮件  -真的

626
00:28:29,600 --> 00:28:32,070
-要不要我念给你听  -好啊

627
00:28:32,140 --> 00:28:34,430
本  你号码多少

628
00:28:34,540 --> 00:28:37,970
我现在就要跟你谈谈  艾里森?斯考特

629
00:28:38,080 --> 00:28:41,100
哦  老大

630
00:28:41,550 --> 00:28:43,410
有人要"第二波"啦  老妈

631
00:28:44,820 --> 00:28:47,280
期待与你交谈

632
00:28:47,380 --> 00:28:51,320
好  在末尾来个笑脸符号

633
00:28:51,420 --> 00:28:52,910
操  那很性感呃

634
00:29:00,060 --> 00:29:02,360
有人要第二回合咯

635
00:29:03,630 --> 00:29:04,660
求性电话

636
00:29:04,740 --> 00:29:06,460
-喂  -嘿

637
00:29:06,570 --> 00:29:10,670
嗨  本  我是艾里森  不知道你记不记得我

638
00:29:10,770 --> 00:29:13,330
哦  艾里森  怎么了

639
00:29:13,440 --> 00:29:15,910
她喜欢你JJ的味道哦

640
00:29:15,980 --> 00:29:20,180
我想问一下你

641
00:29:20,280 --> 00:29:22,510
想不想明晚跟我见个面

642
00:29:22,620 --> 00:29:25,020
其实我也想给你打电话了  再见见面什么的

643
00:29:25,120 --> 00:29:26,950
-明白我的意思吧  -嗯  很好

644
00:29:27,020 --> 00:29:29,820
那明天晚上  咱们一起吃个饭

645
00:29:29,930 --> 00:29:33,620
哦好啊  心有灵犀一点通啊咱们

646
00:29:33,700 --> 00:29:37,500
九点钟  好莱坞的《艺伎馆》怎么样

647
00:29:37,600 --> 00:29:38,800
好的好的

648
00:29:38,870 --> 00:29:41,200
不过能不能定在六点  我想早一些

649
00:29:41,310 --> 00:29:45,140
六点钟  避开高峰期  然后也有时间来点余兴活动

650
00:29:45,210 --> 00:29:46,730
点心  甜品

651
00:29:47,540 --> 00:29:49,070
好吧好吧

652
00:29:49,150 --> 00:29:51,980
那我们六点见

653
00:29:52,050 --> 00:29:54,020
到时候见咯

654
00:29:55,220 --> 00:29:56,950
保重咯

655
00:29:59,960 --> 00:30:01,150
真受不了

656
00:30:01,830 --> 00:30:04,990
我又有机会操啦  废柴们

657
00:30:06,200 --> 00:30:07,890
耶  耶

658
00:30:09,570 --> 00:30:11,730
-地方不错吧  -是啊  不错

659
00:30:11,840 --> 00:30:15,070
抱歉让你久等了  我不知道还要订位

660
00:30:15,170 --> 00:30:16,500
哦  没关系

661
00:30:16,570 --> 00:30:17,870
-工作怎么样  -很好

662
00:30:17,980 --> 00:30:19,070
-E频道怎么样  -很好

663
00:30:19,180 --> 00:30:20,700
跟珍妮弗?安妮斯顿演《分手》那个

664
00:30:19,180 --> 00:30:20,700
好极了  你知道文斯?沃恩吗

665
00:30:20,810 --> 00:30:22,040
-见过他没  -没

666
00:30:22,150 --> 00:30:25,640
我真的觉得我会跟他很合拍  他真的很搞笑

667
00:30:25,720 --> 00:30:27,580
我们要是一起玩  肯定很不错

668
00:30:27,650 --> 00:30:28,370
他应该会喜欢我

669
00:30:28,470 --> 00:30:31,440
我知道很多人都想跟明星沾点关系

670
00:30:31,540 --> 00:30:34,440
不过我真的觉得他会喜欢跟我玩  他会觉得很酷

671
00:30:34,540 --> 00:30:36,410
我肯定他会

672
00:30:36,480 --> 00:30:37,780
-你很靓  -谢谢

673
00:30:37,880 --> 00:30:39,210
-顺便说一下  -我是觉得

674
00:30:39,280 --> 00:30:40,610
我也不知道  就是觉得  如果我们多见见面

675
00:30:40,720 --> 00:30:41,810
应该会不错

676
00:30:41,920 --> 00:30:44,050
因为上次我们没有怎么交流

677
00:30:44,120 --> 00:30:45,590
是啊  上次没怎么谈

678
00:30:47,260 --> 00:30:50,590
我们就是多聊聊  加深了解

679
00:30:50,660 --> 00:30:52,630
哦  好吧

680
00:30:52,730 --> 00:30:56,220
-我先说吧  我是加拿大人  -哦  好的

681
00:30:56,300 --> 00:30:59,130
我从温哥华来  非法移民来的

682
00:30:59,240 --> 00:31:00,290
别告诉别人

683
00:31:00,400 --> 00:31:03,270
基本上我还因此能占点小便宜

684
00:31:03,340 --> 00:31:05,330
因为我不用交任何税

685
00:31:05,440 --> 00:31:08,740
在经济上也是一个帮助

686
00:31:08,810 --> 00:31:11,340
因为我没多少钱

687
00:31:11,420 --> 00:31:15,580
也不是说我很穷啦  还是能经常吃意大利面的

688
00:31:15,650 --> 00:31:17,090
那  你们那个

689
00:31:17,090 --> 00:31:19,950
我们算它是个网页好了  你们做来玩的

690
00:31:20,020 --> 00:31:21,320
你还有正式的工作吗

691
00:31:21,430 --> 00:31:22,980
-呃  那就是我们的工作  -哦

692
00:31:23,090 --> 00:31:26,220
虽然目前我们  投入的精力还未得到回报

693
00:31:26,300 --> 00:31:27,730
但  那就是我们的工作

694
00:31:27,800 --> 00:31:28,680
那  你怎么  对

695
00:31:28,680 --> 00:31:29,630
我怎么付房租和水电之类的

696
00:31:29,700 --> 00:31:31,830
我在高中的时候  被邮局的卡车碾过

697
00:31:31,940 --> 00:31:33,100
-哦  天哪  -呵呵

698
00:31:33,170 --> 00:31:34,830
只是腿伤了点

699
00:31:34,940 --> 00:31:38,970
不过我从政府得到了14  000美金补偿

700
00:31:39,040 --> 00:31:40,670
-哦  -这个钱一直支撑我的生活

701
00:31:40,780 --> 00:31:42,110
一直到现在

702
00:31:42,180 --> 00:31:44,340
将近10年了  我还有900美金剩下呢

703
00:31:44,450 --> 00:31:47,180
这点钱应该还能撑个  呃  我不是数学家  不过

704
00:31:47,280 --> 00:31:49,680
两年左右应该没什么问题

705
00:31:49,790 --> 00:31:50,840
哦

706
00:31:50,950 --> 00:31:52,920
我有点事情要告诉你

707
00:31:52,990 --> 00:31:55,620
这也正是我打电话给你的原因

708
00:31:56,160 --> 00:31:57,680
那就是

709
00:31:58,300 --> 00:31:59,630
我怀孕了

710
00:31:59,700 --> 00:32:01,220
-滚你的吧  -什么

711
00:32:01,330 --> 00:32:03,160
-你说什么  -我怀孕了

712
00:32:04,030 --> 00:32:05,500
怀的是坏情绪

713
00:32:05,570 --> 00:32:08,000
怀的是孩子  你是父亲

714
00:32:09,310 --> 00:32:10,800
-我是父亲  -对

715
00:32:10,870 --> 00:32:12,360
-这他妈的怎么可能  -我不知道

716
00:32:12,480 --> 00:32:14,470
我不知道  我以为你戴套子了

717
00:32:14,540 --> 00:32:15,670
-没有  -什么

718
00:32:15,750 --> 00:32:17,210
-我没有戴  -为什么

719
00:32:17,310 --> 00:32:18,540
因为你叫我不要戴

720
00:32:18,650 --> 00:32:20,050
你说什么鬼话

721
00:32:20,150 --> 00:32:21,980
我说什么鬼话  你叫我不要戴的啊

722
00:32:22,050 --> 00:32:24,520
我哪有叫你不要戴套子

723
00:32:24,590 --> 00:32:25,710
让我告诉你当时的情景

724
00:32:25,790 --> 00:32:28,260
按照我的记忆一幕一幕回放

725
00:32:28,330 --> 00:32:30,020
我马上要戴上套子了

726
00:32:30,090 --> 00:32:33,190
头已经放进去了  然后你叫我"就这样吧"

727
00:32:33,260 --> 00:32:34,590
我不是叫你不戴套子就做

728
00:32:34,700 --> 00:32:36,430
我是叫你动作快点

729
00:32:36,500 --> 00:32:37,660
快点戴上来做吧

730
00:32:37,730 --> 00:32:40,200
我是以为你戴着那种  做口交的套子或者什么

731
00:32:40,270 --> 00:32:42,600
他妈的什么像蝴蝶翅膀一样的鬼东西

732
00:32:42,710 --> 00:32:44,440
-什么口交套子  -就是那种戴帽子的

733
00:32:44,540 --> 00:32:46,840
很恶心的  我以为你有那种

734
00:32:46,910 --> 00:32:48,780
那我们开始做的时候  你为什么不阻止我

735
00:32:48,880 --> 00:32:51,250
我怎么知道  我又感觉不出来你有没有戴

736
00:32:51,350 --> 00:32:52,780
很明显我当时醉的很厉害

737
00:32:52,880 --> 00:32:54,180
难道你下面也醉了

738
00:32:54,250 --> 00:32:56,280
你以为我当时戴的是  他妈的全世界最薄的套子

739
00:32:56,390 --> 00:32:59,050
以为我是什么发明家  发明了这种JJ皮质的套子

740
00:32:59,120 --> 00:33:01,750
跟JJ浑然一体  自由进出

741
00:33:01,830 --> 00:33:03,020
我操

742
00:33:03,930 --> 00:33:05,790
你真是不可理喻

743
00:33:07,630 --> 00:33:13,400
好吧  可能我是有点反应过激

744
00:33:13,470 --> 00:33:16,440
那接下来怎么办  我没有这方面的经验

745
00:33:16,540 --> 00:33:18,940
我下礼拜要去看医生

746
00:33:19,040 --> 00:33:22,240
我希望你陪我一起去

747
00:33:22,310 --> 00:33:23,970
-哦  就是说你还没有看过医生  -没有

748
00:33:24,080 --> 00:33:25,450
也就是说你还不知道  自己是不是怀孕了

749
00:33:25,550 --> 00:33:29,420
-我不敢100％肯定  -你不敢100％肯定

750
00:33:29,490 --> 00:33:30,950
我敢打赌你没有怀孕

751
00:33:34,930 --> 00:33:36,390
没有

752
00:33:37,930 --> 00:33:41,090
有的  都在袋子里的

753
00:33:50,440 --> 00:33:51,700
艾里森?斯考特

754
00:33:51,780 --> 00:33:53,330
是我  来吧

755
00:33:53,410 --> 00:33:55,400
-我也要进去  -是的

756
00:33:59,580 --> 00:34:02,950
你们好  我是汤马斯医生

757
00:34:03,050 --> 00:34:04,320
我  我是本?斯通

758
00:34:04,420 --> 00:34:06,250
呵呵  不要紧张  你好

759
00:34:06,320 --> 00:34:07,950
-你一定是黛比的妹妹  -对

760
00:34:08,060 --> 00:34:09,250
-艾里斯  -艾里森  你好

761
00:34:09,330 --> 00:34:11,230
-你好  感觉如何  -还好

762
00:34:11,290 --> 00:34:15,060
我能为你们做些什么呢  斯通先生和斯通太太

763
00:34:15,130 --> 00:34:17,530
我在家用了验孕试纸  结果显示我怀孕了

764
00:34:17,600 --> 00:34:19,660
所以  我们就来了

765
00:34:20,070 --> 00:34:22,060
好吧  我们来看看

766
00:34:25,080 --> 00:34:26,600
把腿抬起来

767
00:34:32,680 --> 00:34:33,910
办公室很漂亮

768
00:34:33,980 --> 00:34:35,250
谢谢

769
00:34:38,960 --> 00:34:41,860
你的确像你姐姐哦

770
00:34:46,330 --> 00:34:48,760
这个有点凉  你是下一个

771
00:34:58,340 --> 00:35:01,870
这个是子宫颈  这个是子宫

772
00:35:02,880 --> 00:35:04,110
看到那个吗

773
00:35:04,180 --> 00:35:07,340
黑色的部分  是羊膜腔

774
00:35:08,180 --> 00:35:11,380
而正中间的那个  就是胎儿

775
00:35:11,490 --> 00:35:13,980
那个在闪着的  你们知道是什么吗

776
00:35:14,060 --> 00:35:16,150
就是他的心跳

777
00:35:16,230 --> 00:35:17,990
看来你的确是怀孕了

778
00:35:18,060 --> 00:35:20,460
大概8－9个礼拜

779
00:35:20,530 --> 00:35:22,120
恭喜你们

780
00:35:24,300 --> 00:35:26,770
这个就是

781
00:35:26,840 --> 00:35:27,960
对

782
00:35:28,040 --> 00:35:29,840
好好照顾他吧

783
00:35:31,410 --> 00:35:33,470
好戏现在开始了

784
00:35:34,240 --> 00:35:37,300
我给你们把图像弄出来吧

785
00:35:37,380 --> 00:35:38,900
会很漂亮的

786
00:35:42,150 --> 00:35:45,680
呃  那么  一会儿来我办公室吧

787
00:35:46,790 --> 00:35:48,020
好的

788
00:35:49,260 --> 00:35:51,780
我给你们俩一点时间  单独相处一会儿

789
00:35:55,930 --> 00:35:57,830
-哦天哪  -哦  不

790
00:35:59,940 --> 00:36:01,060
没事的

791
00:36:01,670 --> 00:36:03,570
打死我也不相信你居然没戴套子

792
00:36:03,670 --> 00:36:04,770
谁不戴的

793
00:36:04,870 --> 00:36:06,930
如果你都不打算戴

794
00:36:07,040 --> 00:36:08,200
你买齐一整年的又有什么用

795
00:36:08,280 --> 00:36:10,250
我真的不敢相信  你把所有事情都搞砸了

796
00:36:10,350 --> 00:36:12,540
听着  你就不该搞成现在这样

797
00:36:12,620 --> 00:36:13,950
你应该意识到这一点

798
00:36:14,020 --> 00:36:15,110
你要知道些小诀窍

799
00:36:15,190 --> 00:36:17,710
比如让女的在上面  这样她们就不会怀孕

800
00:36:17,790 --> 00:36:19,880
-因为地心引力的作用  -这个没错  大家都知道

801
00:36:19,960 --> 00:36:21,360
因为全都下沉了

802
00:36:21,420 --> 00:36:24,520
我觉得这个非常神奇  你马上就有自己的孩子了  老大

803
00:36:24,590 --> 00:36:26,340
现在你就有借口

804
00:36:26,340 --> 00:36:28,590
再玩那些小孩玩具了

805
00:36:28,700 --> 00:36:30,170
你知道我怎么想吗

806
00:36:30,230 --> 00:36:32,200
把它处理了

807
00:36:32,400 --> 00:36:34,630
不要告诉我  你是想提"打[胎]"这个词

808
00:36:34,740 --> 00:36:37,570
我就是这个意思  而且我不想给"孩子"听到这个

809
00:36:37,640 --> 00:36:40,040
不过这个词正好跟"拿[掉]"谐音嘛

810
00:36:40,110 --> 00:36:42,370
我不过是想说  杰  捂上你的耳朵

811
00:36:42,450 --> 00:36:46,140
你应该带她到"拿掉"诊所  做一个"拿掉"手术

812
00:36:46,250 --> 00:36:48,640
本  你绝对不能让这些禽兽不如的人

813
00:36:48,640 --> 00:36:49,650
参与你孩子的成长

814
00:36:49,750 --> 00:36:52,620
我一定会站出来  帮你一起把孩子搞大成人

815
00:36:52,720 --> 00:36:54,420
听到了吗  本  别让他靠近你的孩子

816
00:36:54,490 --> 00:36:56,820
他要把你孩子"搞"大哦

817
00:36:56,930 --> 00:36:58,260
我有个小问题

818
00:36:58,330 --> 00:37:00,290
你身上的那个加拿大标志纹身

819
00:37:00,290 --> 00:37:01,730
是不是拿来当什么靶子的

820
00:37:01,800 --> 00:37:04,930
打中的话能得多少分  一百万

821
00:37:05,000 --> 00:37:06,760
嘿  我可是个爱国者

822
00:37:06,840 --> 00:37:09,500
这个纹身是表示我对  我的国家和人民的热爱

823
00:37:09,610 --> 00:37:11,770
它能让我不走歪路

824
00:37:11,840 --> 00:37:13,740
对  都走到人家屁股上了

825
00:37:16,250 --> 00:37:18,080
别这样  兄弟

826
00:37:18,150 --> 00:37:20,310
嘿  本  别走啊  我只是在开玩笑啊

827
00:37:20,420 --> 00:37:22,440
好了吧  现在他心情更差了  我不会那样干的

828
00:37:23,150 --> 00:37:25,490
艾里森  把它处理掉吧

829
00:37:25,960 --> 00:37:27,120
把它处理掉  继续工作

830
00:37:27,190 --> 00:37:28,450
你的事业怎么办

831
00:37:28,530 --> 00:37:29,890
你要怎么开口告诉你的公司

832
00:37:29,960 --> 00:37:31,150
我暂时什么也不说

833
00:37:31,230 --> 00:37:33,200
我现在什么也不告诉他们

834
00:37:33,260 --> 00:37:35,290
-你怎么可能不告诉他们  -他们不会知道的

835
00:37:35,370 --> 00:37:37,430
至少这六七个月

836
00:37:37,430 --> 00:37:39,500
他们什么也看不出来

837
00:37:39,600 --> 00:37:41,090
-三个月  -不是吧

838
00:37:41,170 --> 00:37:44,370
脸变胖  身上也是  还有屁股上

839
00:37:45,610 --> 00:37:46,770
黛比都没有变胖

840
00:37:46,840 --> 00:37:48,710
黛比是个怪胎

841
00:37:48,780 --> 00:37:52,480
妈妈  你的支持对我来说很重要

842
00:37:52,550 --> 00:37:56,510
我做不到  因为这是个错误  大大的错误

843
00:37:56,620 --> 00:37:58,310
想想你的继姐

844
00:37:58,390 --> 00:37:59,720
你知道她是怎么回事

845
00:37:59,820 --> 00:38:03,490
她当时也是跟你一样状况  可是她把孩子拿掉了

846
00:38:03,560 --> 00:38:06,550
现在呢  她有了自己的宝贝

847
00:38:06,660 --> 00:38:08,560
亲爱的  现在不是时候

848
00:38:09,470 --> 00:38:10,900
我要做爷爷了

849
00:38:11,000 --> 00:38:12,090
你很高兴

850
00:38:12,170 --> 00:38:13,830
当然  非常高兴

851
00:38:13,900 --> 00:38:15,000
这简直是个灾难

852
00:38:15,070 --> 00:38:16,270
这不是灾难

853
00:38:16,340 --> 00:38:18,860
-这当然是  -地震才是灾难

854
00:38:18,980 --> 00:38:21,000
你奶奶的老年痴呆症

855
00:38:21,080 --> 00:38:23,670
连我都不认识了  那才是灾难

856
00:38:23,750 --> 00:38:25,650
而你这个  是好事  蒙主龙恩的好事

857
00:38:25,720 --> 00:38:29,650
我对我的生活有着自己的计划

858
00:38:29,720 --> 00:38:31,240
而这个  不在我的计划里

859
00:38:31,320 --> 00:38:34,050
你是在按所谓的计划生活么

860
00:38:34,160 --> 00:38:35,350
对  我的确是

861
00:38:35,430 --> 00:38:37,260
如果是这样  那么我替你感到悲哀

862
00:38:37,330 --> 00:38:39,760
因为生活不理会你的什么计划

863
00:38:39,860 --> 00:38:42,200
发生了一些事  你就需要想办法处理

864
00:38:42,270 --> 00:38:45,100
就是因为有计划外的事情  所以生活才如此美好

865
00:38:45,200 --> 00:38:48,430
就好像  我自己吸大麻  却告诉我的孩子不要吸

866
00:38:48,540 --> 00:38:49,730
这不是伪君子吗

867
00:38:49,840 --> 00:38:52,900
那你记得你十几岁的时候  我怎么教育你的吗

868
00:38:53,010 --> 00:38:54,940
-你怎么说来着  -我说  不磕药  不吸粉

869
00:38:55,040 --> 00:38:56,100
对  没错

870
00:38:56,210 --> 00:38:58,610
如果它根自土地  应该就没什么大问题

871
00:38:58,720 --> 00:39:00,520
可是就好像  这么多年

872
00:39:00,520 --> 00:39:01,910
你一直叫我不要吸烟枪

873
00:39:02,020 --> 00:39:05,040
而我发现你自己一直都在吸

874
00:39:05,120 --> 00:39:06,610
也没有一直啦

875
00:39:06,720 --> 00:39:09,450
只是晚上和周末的时候

876
00:39:09,560 --> 00:39:11,080
没有那么多

877
00:39:11,190 --> 00:39:16,530
老实说  你看着我的时候  你真的没有想过

878
00:39:16,600 --> 00:39:18,230
他不应该来到这个世界

879
00:39:18,300 --> 00:39:21,630
如果没有他的话  我将会少多少麻烦

880
00:39:21,740 --> 00:39:23,370
绝对没有

881
00:39:23,440 --> 00:39:25,600
我爱你

882
00:39:25,710 --> 00:39:28,070
而且我认为你是我一辈子最好的恩赐

883
00:39:28,140 --> 00:39:29,700
我是你这辈子最好的恩赐

884
00:39:29,780 --> 00:39:30,970
是啊

885
00:39:32,280 --> 00:39:34,310
现在我替你感到难过了

886
00:39:42,490 --> 00:39:44,150
-喂  -嗨  本

887
00:39:44,560 --> 00:39:46,930
哦  艾里森

888
00:39:48,230 --> 00:39:50,060
-最近还好  -很好  很好

889
00:39:50,130 --> 00:39:52,330
我只是想要告诉你

890
00:39:53,600 --> 00:39:56,660
我决定把孩子生下来

891
00:39:56,770 --> 00:39:58,300
我要保住他

892
00:39:58,370 --> 00:39:59,570
哦

893
00:39:59,640 --> 00:40:04,340
对  这就是我的打算

894
00:40:04,450 --> 00:40:06,940
很好  真的很好  我就是希望你这样做

895
00:40:07,020 --> 00:40:09,610
嗯  好极了

896
00:40:09,690 --> 00:40:11,750
对  是很好

897
00:40:13,190 --> 00:40:15,350
嗯  我知道我们并没有这个计划

898
00:40:15,460 --> 00:40:18,260
我们完全没有想到会有孩子

899
00:40:18,330 --> 00:40:19,850
不过生活就是这样

900
00:40:19,930 --> 00:40:21,560
不是事事由得我们打算

901
00:40:21,630 --> 00:40:23,000
就算你打算了

902
00:40:23,070 --> 00:40:25,860
生活也不会因此按照你的想法发展

903
00:40:25,940 --> 00:40:28,770
你得随着生活应变

904
00:40:28,840 --> 00:40:31,090
我现在唯一能做的就是支持你

905
00:40:31,090 --> 00:40:33,040
帮助你做一切你想要做的事情

906
00:40:33,140 --> 00:40:35,040
所以  我会帮忙

907
00:40:35,140 --> 00:40:36,840
你想做什么

908
00:40:36,910 --> 00:40:38,680
我就做什么

909
00:40:39,280 --> 00:40:42,220
反正  我入伙了

910
00:40:43,650 --> 00:40:45,020
你这么说我真的很感激

911
00:40:45,120 --> 00:40:48,110
呵呵  嗯  那这样

912
00:40:48,190 --> 00:40:51,720
能不能帮我想想

913
00:40:51,830 --> 00:40:54,800
到底有什么我应该做的呢  我想那样会有些帮助

914
00:40:56,030 --> 00:40:58,330
因为我完全不知道

915
00:40:58,400 --> 00:41:00,630
我也不知道

916
00:41:02,040 --> 00:41:04,960
嗯  那你要不要什么时候

917
00:41:04,960 --> 00:41:06,840
咱们见个面  聊聊

918
00:41:06,910 --> 00:41:08,710
-要  当然  -我是说  像约会那样

919
00:41:08,810 --> 00:41:10,180
好啊

920
00:41:18,920 --> 00:41:20,580
-嘿  -嗨

921
00:41:20,690 --> 00:41:22,820
-你真漂亮  -谢谢

922
00:41:22,890 --> 00:41:24,660
没关系  进来吧

923
00:41:25,360 --> 00:41:27,850
-各位  这是艾里森  -嗨

924
00:41:27,930 --> 00:41:30,100
艾丽  我是杰森  你一定还记得吧

925
00:41:30,110 --> 00:41:30,870
是  我记得

926
00:41:30,930 --> 00:41:32,330
-你看起来好极了  -谢谢

927
00:41:32,400 --> 00:41:35,060
尽管怀孕了  但是你体型还是很好

928
00:41:35,170 --> 00:41:36,230
谢谢

929
00:41:36,340 --> 00:41:38,400
真是不知不觉胸部就大起来了

930
00:41:38,470 --> 00:41:39,870
哦

931
00:41:39,940 --> 00:41:41,030
你姐姐好吗

932
00:41:41,110 --> 00:41:42,200
她很好

933
00:41:42,280 --> 00:41:44,540
-替我向她问好  -好的

934
00:41:44,610 --> 00:41:47,280
我得去做蛋白质饮料了

935
00:41:48,350 --> 00:41:51,550
这位青年才俊是我们的乔纳

936
00:41:51,620 --> 00:41:53,020
-嗨  -嘿

937
00:41:55,730 --> 00:41:58,750
还有  那边是马丁和朱迪

938
00:41:58,860 --> 00:41:59,950
嗨

939
00:42:01,030 --> 00:42:02,960
我去换件衣服  你坐一下吧

940
00:42:03,070 --> 00:42:04,360
好的

941
00:42:11,570 --> 00:42:13,630
你很害怕  不是么

942
00:42:20,550 --> 00:42:22,920
-日常工作就是这样  -呵呵

943
00:42:26,990 --> 00:42:28,720
你有过演戏经历吗

944
00:42:28,790 --> 00:42:30,260
没有

945
00:42:30,330 --> 00:42:32,790
怎么样  要不要来一口

946
00:42:32,900 --> 00:42:35,130
不用了

947
00:42:35,230 --> 00:42:36,320
-嗨  -嗨

948
00:42:36,430 --> 00:42:38,660
-我是朱迪  -嗨

949
00:42:38,770 --> 00:42:40,570
-听说你怀孕了  -对

950
00:42:40,640 --> 00:42:42,430
你害怕吗

951
00:42:42,510 --> 00:42:44,940
小孩出来的时候

952
00:42:45,010 --> 00:42:47,980
你那里肯定痛死了  我敢打赌

953
00:42:48,080 --> 00:42:50,170
太可怕了

954
00:42:50,250 --> 00:42:51,410
我不知道

955
00:42:51,480 --> 00:42:52,850
你饿吗

956
00:42:52,920 --> 00:42:54,910
我不饿  谢谢

957
00:42:54,980 --> 00:42:57,060
你一想到肚子里的小孩吃着你的食物

958
00:42:57,060 --> 00:42:57,980
一定很生气对不对

959
00:42:58,090 --> 00:42:59,780
呃  这是我的  不是你的

960
00:42:59,860 --> 00:43:01,840
不过  他是你的家人

961
00:43:01,840 --> 00:43:03,990
你就得学着跟他分享  对吧

962
00:43:04,090 --> 00:43:05,150
是啊

963
00:43:05,260 --> 00:43:08,200
伙计  我的"鸟蛋"弄干净了  屌毛也剪了

964
00:43:08,300 --> 00:43:10,630
我要重振雄风

965
00:43:10,700 --> 00:43:11,960
操啊

966
00:43:12,030 --> 00:43:15,300
如果我进去看到马桶上撒满你的屌毛

967
00:43:15,370 --> 00:43:17,270
我他妈的会爆炸的我告诉你

968
00:43:17,340 --> 00:43:18,930
上次我大完便

969
00:43:19,010 --> 00:43:20,790
看到自己的屎裹满你的烂屌毛

970
00:43:20,790 --> 00:43:21,980
就跟充了心的怪物一样

971
00:43:22,040 --> 00:43:23,980
你干嘛在别人面前扫我面子

972
00:43:24,050 --> 00:43:25,480
你是自己扫自己面子

973
00:43:25,550 --> 00:43:28,110
好吧好吧  祝你们玩的愉快

974
00:43:28,180 --> 00:43:30,710
-好了  咱们走吧  -好的

975
00:43:30,820 --> 00:43:32,290
一会儿见

976
00:43:35,060 --> 00:43:38,860
有趣的是  我从来都没有想过生孩子这回事

977
00:43:38,960 --> 00:43:41,050
如果不是这个意外

978
00:43:41,160 --> 00:43:43,960
我大概至少

979
00:43:44,030 --> 00:43:46,400
-十年之内都不会考虑要小孩  -至少

980
00:43:46,500 --> 00:43:49,300
老实说  我自己总是有个想法

981
00:43:49,370 --> 00:43:52,140
不会有人愿意跟我上床的

982
00:43:52,210 --> 00:43:54,400
真没想到事情会是这样

983
00:43:55,480 --> 00:43:56,570
准备好  这就是

984
00:43:56,680 --> 00:43:58,410
这就是七个月后  从你身体里出来的东西

985
00:43:59,650 --> 00:44:01,410
这就是我们的宝宝的样子

986
00:44:01,520 --> 00:44:04,180
-呵呵  那很不错啊  本  -嗯  的确不错

987
00:44:04,250 --> 00:44:05,380
哈啰  妈咪

988
00:44:05,490 --> 00:44:07,120
我们的宝宝将是法国加拿大混血儿

989
00:44:07,190 --> 00:44:08,350
再加点西班牙血统

990
00:44:08,420 --> 00:44:11,360
我玩口音不大行

991
00:44:11,430 --> 00:44:13,550
-育儿手册  -哇  真好

992
00:44:13,660 --> 00:44:15,190
"怀孕时该期待什么"

993
00:44:15,260 --> 00:44:16,630
看看书上怎么说

994
00:44:16,700 --> 00:44:19,530
不能吃寿司

995
00:44:20,000 --> 00:44:21,400
不能抽烟

996
00:44:21,500 --> 00:44:24,910
不能吸烟枪  不能抽大麻

997
00:44:25,010 --> 00:44:26,700
不可以在蹦床上跳

998
00:44:26,780 --> 00:44:29,470
哇  这里写了好多你不能做的事情哦

999
00:44:29,550 --> 00:44:31,040
对啊  真吓人

1000
00:44:31,150 --> 00:44:32,810
我坐在蹦床上抽大麻

1001
00:44:34,050 --> 00:44:36,180
你却什么都不能做  你会无聊死的

1002
00:44:36,250 --> 00:44:37,880
不过说真的  我是迫不及待把它们读完

1003
00:44:37,990 --> 00:44:39,650
我要把它们放到卫生间

1004
00:44:39,720 --> 00:44:41,420
明早前就会读完了

1005
00:44:41,520 --> 00:44:42,860
-我帮你那本也买了  -好吧

1006
00:44:42,930 --> 00:44:44,320
-你喜欢这本  -是啊  谢谢

1007
00:44:44,390 --> 00:44:45,660
没关系

1008
00:44:45,730 --> 00:44:47,390
哦  还挺沉的

1009
00:45:01,280 --> 00:45:02,900
今晚想不想嘿咻一下

1010
00:45:04,780 --> 00:45:06,270
呃  听到都害怕

1011
00:45:08,720 --> 00:45:10,950
我是真的便秘

1012
00:45:11,890 --> 00:45:13,250
你真的非要不可

1013
00:45:13,320 --> 00:45:14,650
现在

1014
00:45:14,720 --> 00:45:16,120
少来

1015
00:45:16,230 --> 00:45:18,130
不过想到你妹妹怀孕了  真的挺奇怪的

1016
00:45:18,190 --> 00:45:19,630
我们得帮助她

1017
00:45:19,700 --> 00:45:22,560
她会没事的  我们不是也经历过这个

1018
00:45:22,630 --> 00:45:24,830
我说的是  我们要帮她抚养孩子

1019
00:45:24,900 --> 00:45:26,130
呃

1020
00:45:27,970 --> 00:45:29,200
操

1021
00:45:35,110 --> 00:45:38,410
至少我们不用戴套子了

1022
00:45:39,480 --> 00:45:42,710
要戴也可以  我买了套子只是以防万一

1023
00:45:42,790 --> 00:45:45,220
不是我有性病  不过  你知道

1024
00:45:45,290 --> 00:45:46,520
不是因为那个

1025
00:45:46,590 --> 00:45:47,920
只是

1026
00:45:47,990 --> 00:45:52,550
我希望在你现在的情况  可以让你觉得开心一点

1027
00:45:52,630 --> 00:45:55,500
首先  这个不是"我"的情况  而是"我们"的情况

1028
00:45:55,600 --> 00:45:56,900
我知道  当然

1029
00:45:56,970 --> 00:45:58,800
不要以为我怀孕了

1030
00:45:58,900 --> 00:46:00,300
我就没有权利享受浪漫

1031
00:46:00,370 --> 00:46:02,300
好的  我错了  对不起

1032
00:46:03,970 --> 00:46:05,440
其实

1033
00:46:06,610 --> 00:46:09,510
我是真的很喜欢你  就是这样

1034
00:46:13,280 --> 00:46:14,510
我也喜欢你

1035
00:46:14,580 --> 00:46:15,980
我真高兴

1036
00:46:16,120 --> 00:46:17,980
我是说  到目前为止  有一点

1037
00:46:18,090 --> 00:46:20,020
不过现在离宝宝出生还有7个月呢

1038
00:46:20,120 --> 00:46:21,780
-用不着操之过急嘛  -对

1039
00:46:21,860 --> 00:46:24,830
我们现在应该先试着了解对方

1040
00:46:24,930 --> 00:46:26,830
步步为营才能修成正果对吧

1041
00:46:26,930 --> 00:46:30,130
这之后还有另一个挑战呢

1042
00:46:30,200 --> 00:46:32,530
-宝宝出生之后对吧  -对啊

1043
00:46:35,140 --> 00:46:38,500
呃  这是我们第二次约会  你打算怎么样

1044
00:46:38,610 --> 00:46:43,480
口交  我实话实说

1045
00:46:43,550 --> 00:46:47,610
我跟我的室友们扬言  我今晚会享受到口交的

1046
00:46:47,680 --> 00:46:48,780
听我说

1047
00:46:48,850 --> 00:46:50,370
我们刚不是说要好好的相处吗

1048
00:46:50,370 --> 00:46:51,680
所以你可不可以不要这样讲话

1049
00:46:51,790 --> 00:46:55,660
嗯好  我  可能是因为我太紧张了

1050
00:46:55,730 --> 00:46:57,590
其实我也很紧张啊

1051
00:46:57,660 --> 00:46:59,220
呵呵

1052
00:47:10,710 --> 00:47:13,200
你是个好人对不对

1053
00:47:13,310 --> 00:47:15,740
我想应该是吧

1054
00:47:15,850 --> 00:47:17,870
那你不要把我甩掉可以吗

1055
00:47:18,250 --> 00:47:19,980
我不会那样的

1056
00:47:20,820 --> 00:47:24,220
因为你知道  我才是会被人甩的料

1057
00:47:24,320 --> 00:47:26,410
所以我想请你不要甩掉我

1058
00:47:26,520 --> 00:47:27,580
-好么  -好的

1059
00:47:27,690 --> 00:47:28,760
你要是甩了我

1060
00:47:28,760 --> 00:47:31,020
我就惨了  叫我怎么既当爹又当妈呢

1061
00:47:47,510 --> 00:47:48,810
他是谁

1062
00:47:48,880 --> 00:47:50,510
我是本?斯通

1063
00:47:51,450 --> 00:47:53,280
他是我男朋友

1064
00:47:55,280 --> 00:47:56,910
很好嘛

1065
00:47:57,020 --> 00:47:58,680
那我之前都没见过他

1066
00:47:58,750 --> 00:48:00,590
因为他是我的新男友

1067
00:48:00,690 --> 00:48:01,880
不过是货真价实的男友哦

1068
00:48:01,960 --> 00:48:05,120
所以他专门过来吃早餐  就因为他是新上任的男友

1069
00:48:05,230 --> 00:48:07,090
对  他大老远的

1070
00:48:07,200 --> 00:48:08,860
从他家来到我们家

1071
00:48:08,930 --> 00:48:11,760
因为他觉得跟我们一起吃早餐会很开心

1072
00:48:11,870 --> 00:48:15,960
所以他开着车  从自己家到我们家  来吃早饭

1073
00:48:16,070 --> 00:48:18,200
因为他太喜欢吃早饭了

1074
00:48:18,270 --> 00:48:20,210
我很喜欢早饭的

1075
00:48:20,280 --> 00:48:24,440
要不要来点有趣的  我们俩要生孩子了

1076
00:48:24,550 --> 00:48:26,540
-什么  -对啊  宝宝

1077
00:48:26,620 --> 00:48:27,950
可是你们没有结婚啊

1078
00:48:28,050 --> 00:48:30,140
不是要先结婚才能生宝宝吗

1079
00:48:30,250 --> 00:48:31,450
也不是非要

1080
00:48:31,550 --> 00:48:33,780
不过他们真心相爱

1081
00:48:33,890 --> 00:48:37,380
真心相爱的两个人就会结婚  然后生宝宝

1082
00:48:37,460 --> 00:48:38,450
对的

1083
00:48:38,830 --> 00:48:40,560
那你们爱对方么

1084
00:48:40,630 --> 00:48:43,960
当然了

1085
00:48:44,070 --> 00:48:48,060
真心相爱  结婚然后生宝宝

1086
00:48:48,140 --> 00:48:49,800
那宝宝从哪儿来呢

1087
00:48:49,910 --> 00:48:51,900
你认为他们从哪儿来呢

1088
00:48:51,970 --> 00:48:55,270
我想  是一只鹤  他把种子掉下来

1089
00:48:55,340 --> 00:48:57,440
然后你身上就长出一个洞

1090
00:48:57,510 --> 00:48:59,910
到处都是血  从你头上喷出来

1091
00:48:59,980 --> 00:49:03,350
然后你摁一下肚脐  屁股就掉了

1092
00:49:03,450 --> 00:49:06,510
然后你抬住屁股  伸手进去淘

1093
00:49:06,620 --> 00:49:08,820
淘啊淘  你就淘出宝宝来了

1094
00:49:08,920 --> 00:49:10,790
对  正是这样

1095
00:49:11,190 --> 00:49:13,020
帮我喂我的泰迪熊

1096
00:49:13,130 --> 00:49:15,650
嘿  你叫我给你的熊喂草吃

1097
00:49:17,530 --> 00:49:18,760
好吧

1098
00:49:19,300 --> 00:49:22,630
你知道你的熊还想拿草玩什么吗

1099
00:49:22,710 --> 00:49:24,040
抽[吸大麻]

1100
00:49:24,770 --> 00:49:27,640
他挺好玩的对吧

1101
00:49:27,710 --> 00:49:28,940
呵呵

1102
00:49:29,010 --> 00:49:30,640
接着

1103
00:49:30,710 --> 00:49:32,480
拿回来吧

1104
00:49:33,320 --> 00:49:35,340
他跟我的孩子玩"捡宝物游戏"呢

1105
00:49:35,450 --> 00:49:36,920
他把我的孩子当狗耍

1106
00:49:36,990 --> 00:49:38,390
不是那样啦

1107
00:49:38,450 --> 00:49:39,680
去捡回来

1108
00:49:39,760 --> 00:49:41,690
他就是在玩"捡宝物游戏"啊

1109
00:49:41,790 --> 00:49:43,880
他是在努力做好而已

1110
00:49:43,990 --> 00:49:46,390
-捡回来  -我看他有点超重

1111
00:49:46,500 --> 00:49:47,860
你们的孩子会不会也

1112
00:49:47,960 --> 00:49:49,730
-他几岁

1113
00:49:49,830 --> 00:49:51,200
看起来像33

1114
00:49:51,800 --> 00:49:54,530
你看他几乎钻不出那个小屋子

1115
00:49:54,640 --> 00:49:56,570
简直不敢想他以后会胖到什么程度

1116
00:49:56,670 --> 00:49:58,870
看来他基因不大好

1117
00:49:58,970 --> 00:50:01,200
你的小孩到时候也会超重

1118
00:50:01,280 --> 00:50:02,570
靠

1119
00:50:02,680 --> 00:50:04,200
要抓到你咯

1120
00:50:04,850 --> 00:50:06,580
要抓到

1121
00:50:09,350 --> 00:50:11,220
给他点时间吧

1122
00:50:14,520 --> 00:50:16,150
好吧  我努力看看

1123
00:50:23,570 --> 00:50:25,330
他们好像很爱玩泡泡

1124
00:50:25,400 --> 00:50:28,530
我的天  她们从来玩不腻似的

1125
00:50:28,600 --> 00:50:29,700
我看也是

1126
00:50:29,770 --> 00:50:33,260
这就是孩子神奇的地方

1127
00:50:33,380 --> 00:50:34,870
你说说看  这泡泡有什么好玩的

1128
00:50:34,940 --> 00:50:38,110
泡泡飘着飘着  你还可以吹  我明白的

1129
00:50:38,210 --> 00:50:39,090
我真希望这世界上

1130
00:50:39,090 --> 00:50:41,380
哪怕有一样东西  让我这么喜欢  像孩子喜欢泡泡那样

1131
00:50:41,450 --> 00:50:43,780
-我深表同情  -完全值得同情

1132
00:50:43,890 --> 00:50:46,030
她们欢笑的脸庞让你意识到

1133
00:50:46,030 --> 00:50:48,790
你自己根本没有这个能力去享受任何东西

1134
00:50:48,890 --> 00:50:50,880
我会平安无事的对吧  老兄

1135
00:50:51,760 --> 00:50:53,790
唉  很难说

1136
00:50:54,760 --> 00:50:56,960
真的有人好好的  反正我不好

1137
00:50:57,070 --> 00:50:58,590
我看你是问错人了

1138
00:50:58,700 --> 00:51:01,760
还有  别向我借钱

1139
00:51:01,870 --> 00:51:03,740
不如直接给我点

1140
00:51:04,570 --> 00:51:05,700
不行

1141
00:51:09,140 --> 00:51:11,670
这是15年乒乓球课的训练成果

1142
00:51:12,210 --> 00:51:14,910
外加12年打飞机的训练成果

1143
00:51:14,980 --> 00:51:16,080
怎么样

1144
00:51:16,150 --> 00:51:17,810
下一局我不能做裁判了

1145
00:51:17,920 --> 00:51:20,890
我得去见"妇产科医生"

1146
00:51:20,960 --> 00:51:22,950
因为艾里森不喜欢  她现在的妇科医生

1147
00:51:23,060 --> 00:51:25,460
-那你觉得她喜欢你吗  -她在努力

1148
00:51:26,400 --> 00:51:29,260
-她在用心塑造一个完美的你哈  -这个说法我同意

1149
00:51:29,330 --> 00:51:31,730
你看  她带你去见她的妇科医生

1150
00:51:31,800 --> 00:51:34,000
-应该算是喜欢你吧  -我看也是

1151
00:51:34,100 --> 00:51:36,830
你们知道我想搞大谁的肚子吗  费丽西蒂?好夫曼

1152
00:51:34,100 --> 00:51:36,830
绝望主妇中的那个女强人

1153
00:51:36,940 --> 00:51:38,180
自从我看了《双性人》之后

1154
00:51:38,180 --> 00:51:39,340
她的倩影就在我脑中萦绕不散

1155
00:51:39,440 --> 00:51:41,670
好吧兄弟们  我不想扫兴

1156
00:51:41,740 --> 00:51:43,910
不过现在应该是我们讲正事的时候了

1157
00:51:43,980 --> 00:51:46,350
我需要钱

1158
00:51:46,450 --> 00:51:48,970
-你们觉得我们几时能把网站挂上去  -老天

1159
00:51:49,080 --> 00:51:50,570
老兄  这种事急不来的

1160
00:51:50,650 --> 00:51:52,350
我告诉你  搞这种网站  如果挂上去之后维护不好

1161
00:51:52,450 --> 00:51:54,120
很快就会淹没在信息海洋

1162
00:51:54,190 --> 00:51:57,680
说真的兄弟们  如果我说  今天我就要开通

1163
00:51:57,790 --> 00:52:00,590
我们就把这个当作起跑线

1164
00:52:00,660 --> 00:52:02,690
真的动手干点实际的吧

1165
00:52:02,800 --> 00:52:04,500
老兄  我去上耶鲁大学不是为了

1166
00:52:04,500 --> 00:52:05,490
要一天工作12小时呢

1167
00:52:05,600 --> 00:52:07,130
我以为你是圣摩尼卡城市学院毕业的

1168
00:52:07,200 --> 00:52:08,760
我真的是耶鲁毕业的  杰森

1169
00:52:08,840 --> 00:52:10,700
我不是要求你工作12小时

1170
00:52:10,810 --> 00:52:13,430
你们还有时间看不带暴露镜头的电影呢

1171
00:52:13,510 --> 00:52:16,340
这么说吧老兄  我们大概三个月之内能把它挂上去

1172
00:52:16,450 --> 00:52:18,110
谢谢  说好了  三个月

1173
00:52:18,180 --> 00:52:20,050
放马过来吧  杰森

1174
00:52:20,150 --> 00:52:21,550
滚你妈的

1175
00:52:21,650 --> 00:52:24,020
你还有两手么

1176
00:52:25,320 --> 00:52:27,050
-你有薄荷糖么  -有啊  那边

1177
00:52:27,160 --> 00:52:29,020
我懂得你的意思了

1178
00:52:29,120 --> 00:52:31,020
我搞不懂和那些家伙

1179
00:52:31,130 --> 00:52:32,820
你是怎么能够觉得爽的

1180
00:52:32,900 --> 00:52:35,020
第一个家伙

1181
00:52:35,130 --> 00:52:37,890
哦  原来在这儿  我找了好久了

1182
00:52:38,000 --> 00:52:40,090
第一个家伙  他把手指放进去的时候

1183
00:52:40,090 --> 00:52:40,970
他脸上表情告诉我

1184
00:52:41,040 --> 00:52:44,120
"对不起  兄弟  这也是工作"我就说

1185
00:52:44,120 --> 00:52:45,910
"别盯着我看  当你"

1186
00:52:46,010 --> 00:52:47,820
当你的手指在我那里进进出出的

1187
00:52:47,820 --> 00:52:48,840
你不能找点别的乐子

1188
00:52:48,910 --> 00:52:52,400
那是我差点三人行的一次

1189
00:52:52,510 --> 00:52:53,570
是哇

1190
00:52:53,680 --> 00:52:54,740
如果你想做三人行的话

1191
00:52:54,740 --> 00:52:56,150
除了我  你以外  我的室友当中

1192
00:52:56,220 --> 00:52:57,810
你想选谁

1193
00:52:57,890 --> 00:52:58,880
嗯

1194
00:52:59,560 --> 00:53:00,580
可能是杰吧

1195
00:53:00,660 --> 00:53:01,880
不是吧

1196
00:53:01,990 --> 00:53:03,150
-嗯  -杰

1197
00:53:03,230 --> 00:53:06,390
他那瘦唧唧的身子板  然后有点不自在的样子

1198
00:53:06,500 --> 00:53:08,750
我还觉得挺性感呢  尤其是他的莫霍克头

1199
00:53:08,750 --> 00:53:09,260
莫霍克头

1200
00:53:09,370 --> 00:53:12,700
我坚决不准你们两个  在一间屋子里呆着了

1201
00:53:12,770 --> 00:53:14,280
如果我们三个来三人行的话

1202
00:53:14,280 --> 00:53:15,900
你一转身  他就会开始给我口交

1203
00:53:16,000 --> 00:53:17,100
真的

1204
00:53:17,210 --> 00:53:19,670
-你抽烟吗  -不

1205
00:53:19,740 --> 00:53:22,440
你  抽  烟  吗

1206
00:53:22,510 --> 00:53:23,940
偶尔抽两口

1207
00:53:24,010 --> 00:53:26,240
什么时候  你上次抽烟是几月几号

1208
00:53:26,350 --> 00:53:27,820
哪怕是一小小口

1209
00:53:27,880 --> 00:53:30,510
你必须告诉我  否则我做不了你的医生

1210
00:53:32,120 --> 00:53:33,850
感觉如何

1211
00:53:33,920 --> 00:53:37,090
感觉我自己像个健身房白痴

1212
00:53:37,630 --> 00:53:40,560
慢点吧小伙子  你这样让我很难看

1213
00:53:40,630 --> 00:53:42,290
你们俩小家伙结婚多久了

1214
00:53:42,400 --> 00:53:43,700
-我们没有结婚  -没

1215
00:53:43,770 --> 00:53:44,760
你还单身

1216
00:53:44,830 --> 00:53:47,200
她不是单身  只是还没结婚

1217
00:53:47,270 --> 00:53:49,260
你们俩一块儿

1218
00:53:50,540 --> 00:53:52,530
要不要交换男朋友

1219
00:53:53,710 --> 00:53:55,940
开玩笑啦  就是那个意思

1220
00:54:00,950 --> 00:54:05,320
那不是你的阴道  那是你的屁眼

1221
00:54:05,420 --> 00:54:07,290
这种事屡见不鲜啦

1222
00:54:08,060 --> 00:54:09,890
你真的不跟我们一起去野战

1223
00:54:09,960 --> 00:54:12,150
你们好好玩吧  小心别打到眼睛

1224
00:54:12,260 --> 00:54:14,060
-拜拜  -一会儿见

1225
00:54:14,130 --> 00:54:17,460
我对天发誓  我不想去

1226
00:54:17,570 --> 00:54:20,130
我只想看《激情喘息》

1227
00:54:21,900 --> 00:54:23,800
胸部  胸部  胸部

1228
00:54:23,910 --> 00:54:25,310
等一下  暂停  暂停

1229
00:54:25,370 --> 00:54:26,930
三点尽露

1230
00:54:27,010 --> 00:54:28,670
好胸部

1231
00:54:28,780 --> 00:54:30,570
开场才35秒钟

1232
00:54:30,650 --> 00:54:32,480
开场彩头

1233
00:54:32,580 --> 00:54:35,020
-从没见过开场送丛林这么大彩头  -对啊  难以想象

1234
00:54:35,650 --> 00:54:36,810
等等

1235
00:54:38,450 --> 00:54:39,850
你们抓到我了

1236
00:54:40,590 --> 00:54:41,750
抓到我了

1237
00:54:42,490 --> 00:54:44,580
你们诊所里有几个医生

1238
00:54:44,660 --> 00:54:47,190
我希望在自己分娩那天  有一种比较特别的经历

1239
00:54:47,300 --> 00:54:50,420
我希望在我需要的时候  能找到我的医生

1240
00:54:50,500 --> 00:54:52,300
嗯  我理解

1241
00:54:52,700 --> 00:54:57,200
我们诊所还有其他三位医生  不过我就是你要找的医生

1242
00:54:57,310 --> 00:55:00,040
因为我不去度假  我讨厌夏威夷

1243
00:55:00,710 --> 00:55:02,570
我十四岁的时候去过加勒比海岛

1244
00:55:02,640 --> 00:55:04,980
这辈子都不想踏足那里半步

1245
00:55:05,050 --> 00:55:07,450
我真的很高兴  我想我们已经找到我们要找的医生了

1246
00:55:07,520 --> 00:55:08,710
-真的  -嗯

1247
00:55:08,820 --> 00:55:10,080
好的

1248
00:55:10,150 --> 00:55:12,520
-天哪天哪  你是说真的  -对啊

1249
00:55:12,620 --> 00:55:13,780
哇哦

1250
00:55:13,860 --> 00:55:15,980
-你好像松了一口气  -我是松了一大口气

1251
00:55:16,090 --> 00:55:19,150
我都不敢想再多见一个妇产科医生了

1252
00:55:19,260 --> 00:55:21,090
不用讲的这么夸张吧  也没有那么多

1253
00:55:29,670 --> 00:55:31,040
他们知道了吗

1254
00:55:31,110 --> 00:55:32,230
什么

1255
00:55:33,510 --> 00:55:35,410
你的腹部

1256
00:55:35,480 --> 00:55:38,110
是啊  吃太多甜甜圈了

1257
00:55:39,050 --> 00:55:41,780
-嗨  艾里森  干得好  -谢谢

1258
00:55:43,850 --> 00:55:47,050
-你怀孕了  对吧  -什么

1259
00:55:47,160 --> 00:55:49,720
你大概重了有八九磅呢

1260
00:55:49,830 --> 00:55:51,730
都在你子宫附近

1261
00:55:52,330 --> 00:55:53,660
哦  见鬼

1262
00:55:54,500 --> 00:55:57,520
我还没告诉他们呢  你是不是觉得他们会大发雷霆

1263
00:55:57,630 --> 00:56:00,120
我知道自己这样有点不厚道

1264
00:56:00,200 --> 00:56:02,230
没关系的  我们可以想办法掩饰一下

1265
00:56:02,340 --> 00:56:05,970
比如给你穿黑色的衣服  然后突出你的胸部

1266
00:56:06,040 --> 00:56:07,200
太好了

1267
00:56:07,310 --> 00:56:09,870
你的胸部会显得  超级大

1268
00:56:09,980 --> 00:56:12,240
会大得  恐怖

1269
00:56:12,350 --> 00:56:15,980
不过会下垂  垂得厉害

1270
00:56:16,050 --> 00:56:18,710
拜托你  不要说出去  什么也别说

1271
00:56:18,820 --> 00:56:20,580
哦  不会的  我不会说

1272
00:56:20,580 --> 00:56:22,590
你就告诉他们吧  他们不会怎样的

1273
00:56:23,490 --> 00:56:26,050
大家都喜欢孕妇的

1274
00:56:28,430 --> 00:56:31,090
你看到性侵犯报告网站吗

1275
00:56:31,170 --> 00:56:33,860
这些就是我们附近的性侵犯者

1276
00:56:33,970 --> 00:56:36,870
看起来你的计算机得了水痘

1277
00:56:36,970 --> 00:56:38,630
这些是性侵犯者

1278
00:56:38,710 --> 00:56:41,040
他们就住在我们周围

1279
00:56:41,140 --> 00:56:42,970
顶多就是不让孩子们上他们家要糖果呗

1280
00:56:43,050 --> 00:56:45,450
你还想要我怎么样  组织治安维持队

1281
00:56:45,510 --> 00:56:47,880
佩上左轮手枪  牵上绳套

1282
00:56:47,980 --> 00:56:49,180
你为什么不当一回事

1283
00:56:49,250 --> 00:56:50,410
我就是在当一回事

1284
00:56:50,490 --> 00:56:53,180
我又不会跑到他们家

1285
00:56:53,290 --> 00:56:55,380
问他们  嘿  能帮我们带下孩子吗

1286
00:56:55,490 --> 00:56:57,390
如果我不管这些事

1287
00:56:57,460 --> 00:56:58,980
你根本什么也不管的

1288
00:56:59,060 --> 00:57:00,220
多放点心思吧

1289
00:57:00,330 --> 00:57:02,890
我看你就是瞎操心

1290
00:57:03,000 --> 00:57:05,300
别让他们打预防针  别让他们吃鱼  就因为水里有水银

1291
00:57:05,370 --> 00:57:07,960
老天  你也看太多《NBC新闻纵横》了吧

1292
00:57:08,040 --> 00:57:10,500
我知道我们现在应该以礼相待

1293
00:57:10,570 --> 00:57:11,900
不过我告诉你我在苦苦忍耐

1294
00:57:12,010 --> 00:57:14,130
你想要我怎样

1295
00:57:14,210 --> 00:57:18,340
我真他妈的想把你的头拧下来  你真他妈的没脑子

1296
00:57:18,410 --> 00:57:21,680
这个事情很严重  我们的孩子在受到威胁

1297
00:57:21,750 --> 00:57:24,420
你他妈的白痴  老天  你他妈的

1298
00:57:24,430 --> 00:57:25,550
嗯  嗯  嗯

1299
00:57:25,650 --> 00:57:28,250
问题是我真的无话可说

1300
00:57:28,360 --> 00:57:29,520
就因为我想要我们的孩子

1301
00:57:29,590 --> 00:57:32,750
免受娈童癖骚扰免受水银侵害  我就做了反派

1302
00:57:32,860 --> 00:57:35,260
你他妈的什么都不管  你还做了大好人

1303
00:57:35,360 --> 00:57:37,860
-是啊  -是吗  就是这样

1304
00:57:37,930 --> 00:57:40,660
-差不多吧  -天哪  你真是人渣

1305
00:57:40,740 --> 00:57:42,930
别在本面前说这些

1306
00:57:43,010 --> 00:57:45,170
我他妈的不把他放在眼里

1307
00:57:45,240 --> 00:57:46,430
不好意思  本

1308
00:57:46,510 --> 00:57:48,500
无所谓了  我知道她  不会把我放在眼里的

1309
00:57:48,580 --> 00:57:50,240
嘿  咱们走吧

1310
00:57:50,310 --> 00:57:51,940
我去不了了

1311
00:57:52,010 --> 00:57:54,850
因为有个乐队要在镇上演出  我得去

1312
00:57:54,920 --> 00:57:56,440
今天是星期六啊

1313
00:57:58,120 --> 00:57:59,250
我得去

1314
00:57:59,620 --> 00:58:01,590
你不想知道孩子的性别

1315
00:58:01,660 --> 00:58:03,350
没劲

1316
00:58:03,930 --> 00:58:06,790
本知道  不过我让他保守秘密

1317
00:58:06,900 --> 00:58:08,560
我会让他开口的

1318
00:58:08,630 --> 00:58:09,760
不要啦

1319
00:58:16,470 --> 00:58:17,700
嘿

1320
00:58:17,770 --> 00:58:20,940
我们真的会像他们这么幸福吗

1321
00:58:21,040 --> 00:58:22,770
我们就是这么幸福啊

1322
00:58:23,080 --> 00:58:24,600
是啊  你看起来是哦

1323
00:58:24,710 --> 00:58:25,310
感觉太棒了

1324
00:58:25,310 --> 00:58:27,270
我真的从来没有  喜欢过你这样的男生  真好玩

1325
00:58:27,380 --> 00:58:29,150
你总是这么说

1326
00:58:29,250 --> 00:58:31,480
就是这个了  这个完美

1327
00:58:32,250 --> 00:58:33,590
不错

1328
00:58:33,660 --> 00:58:35,590
靠  1400美金

1329
00:58:35,660 --> 00:58:37,450
嗯  我们还是借你的吧  可以吗

1330
00:58:37,530 --> 00:58:39,550
不  你们要有自己的摇篮

1331
00:58:39,630 --> 00:58:42,260
我们家后面的小巷有一个

1332
00:58:42,330 --> 00:58:44,990
我们可以拿那个来  拿几条毛巾铺上就行了

1333
00:58:45,100 --> 00:58:46,470
这样吧  我来买

1334
00:58:46,540 --> 00:58:48,370
反正我也得给你们孩子礼物

1335
00:58:48,440 --> 00:58:50,460
-我很想买这个送你们  -呃  不好吧

1336
00:58:50,570 --> 00:58:51,830
我认真的  我真的想买

1337
00:58:51,910 --> 00:58:53,880
不  这个太贵了

1338
00:58:55,280 --> 00:58:57,140
好的  我们就笑纳了

1339
00:58:57,250 --> 00:59:00,340
你不能这样无礼  人家一番好意给我们礼物呢

1340
00:59:00,420 --> 00:59:01,470
他说的对

1341
00:59:01,580 --> 00:59:04,350
不如也给我买几双鞋  我还想再从你那儿炸点油水呢

1342
00:59:08,420 --> 00:59:09,950
热死了

1343
00:59:10,030 --> 00:59:13,190
嘿  天哪

1344
00:59:13,300 --> 00:59:14,850
你好吗

1345
00:59:14,960 --> 00:59:17,450
真高兴见到你们

1346
00:59:17,530 --> 00:59:19,590
我们在E频道看到你了  太酷了

1347
00:59:19,670 --> 00:59:21,690
对啊  很有劲  我最近真的超忙的

1348
00:59:21,800 --> 00:59:23,290
真不好意思  都没有联络你们

1349
00:59:23,370 --> 00:59:24,840
-哦  没关系的  -嗨  我叫艾什丽

1350
00:59:24,940 --> 00:59:26,100
这是我朋友  本

1351
00:59:26,170 --> 00:59:27,510
我跟艾里森是同学

1352
00:59:27,610 --> 00:59:29,510
是不是黛比又要生孩子了

1353
00:59:29,580 --> 00:59:31,980
不  是艾里森要生宝宝了

1354
00:59:32,050 --> 00:59:34,810
不是吧  几个月没见  你就要升级做妈妈了

1355
00:59:34,880 --> 00:59:36,870
是啊  大意外啊

1356
00:59:36,990 --> 00:59:39,110
其实经过很搞笑哦

1357
00:59:39,190 --> 00:59:40,680
你们如果有时间  我可以给你们慢慢道来

1358
00:59:40,790 --> 00:59:42,350
没什么搞笑的  一点也不好玩的

1359
00:59:42,460 --> 00:59:45,220
让她们来评断  我觉得很搞笑

1360
00:59:45,330 --> 00:59:47,120
你们有听说"切勿酒后驾车"吧

1361
00:59:47,200 --> 00:59:49,560
-还有一条"切勿酒后乱搞"  -哇

1362
00:59:49,660 --> 00:59:50,720
好吧

1363
00:59:52,400 --> 00:59:53,890
她的表现真的有点奇怪

1364
00:59:53,970 --> 00:59:55,600
我是说  在她那些朋友面前

1365
00:59:55,670 --> 00:59:57,640
她好像觉得跟我生孩子

1366
00:59:57,710 --> 01:00:00,200
很丢脸似的

1367
01:00:00,310 --> 01:00:02,500
我也是一样  我们也是先上车  后买票

1368
01:00:02,580 --> 01:00:04,140
你觉不觉得她是不敢让我见人

1369
01:00:04,210 --> 01:00:06,580
觉得跟我在一起很没面子之类的

1370
01:00:06,680 --> 01:00:08,740
可能吧  要是我  我就会

1371
01:00:08,850 --> 01:00:10,610
结婚戒指要多少钱

1372
01:00:10,690 --> 01:00:12,150
这个真的很难说

1373
01:00:12,220 --> 01:00:15,250
行情是  三个月薪水

1374
01:00:15,360 --> 01:00:17,380
哦  这个难不到我  因为我根本没薪水

1375
01:00:17,490 --> 01:00:19,980
真的吗  我以为搞色情网站很赚钱的

1376
01:00:20,060 --> 01:00:21,890
不是色情网站好不好

1377
01:00:22,000 --> 01:00:25,870
我们只是告诉你电影里的裸露镜头

1378
01:00:25,930 --> 01:00:27,370
就好像"不要脸先生"

1379
01:00:27,440 --> 01:00:28,700
谁是"不要脸先生"

1380
01:00:28,770 --> 01:00:30,570
"不要脸先生"

1381
01:00:31,410 --> 01:00:32,740
"不要脸先生"

1382
01:00:34,140 --> 01:00:35,400
不是吧

1383
01:00:35,480 --> 01:00:37,740
我们浪费了宝贵生命的14个月

1384
01:00:37,810 --> 01:00:40,340
这个简直跟我们的网站一模一样啊

1385
01:00:40,420 --> 01:00:41,680
他妈的怎么会这样

1386
01:00:41,750 --> 01:00:44,010
"不要脸先生"他们连名字都比我们好

1387
01:00:44,090 --> 01:00:45,250
操我个毛

1388
01:00:45,350 --> 01:00:47,550
小子们  他们还有"最佳群浴镜头排行榜"呢

1389
01:00:47,660 --> 01:00:49,020
你怎么没有想到啊  杰

1390
01:00:49,090 --> 01:00:50,520
嘿  干嘛赖我啊

1391
01:00:50,590 --> 01:00:51,680
操他妈的

1392
01:00:51,760 --> 01:00:53,830
我其实有看到过他们

1393
01:00:53,830 --> 01:00:55,890
不过没觉得有什么大不了

1394
01:00:56,000 --> 01:00:57,160
现在我们怎么办

1395
01:00:57,230 --> 01:00:59,330
我们现在只能想一个更好的点子

1396
01:00:59,400 --> 01:01:01,100
前无古人的

1397
01:01:01,200 --> 01:01:03,930
哦  伙计  《蜘蛛侠3》8分钟之后开场

1398
01:01:04,040 --> 01:01:06,370
别担心兄弟  我们会搞定的

1399
01:01:12,350 --> 01:01:14,750
我觉得

1400
01:01:14,850 --> 01:01:17,840
不要以为这个"不要脸"的存在

1401
01:01:17,920 --> 01:01:20,250
我们的网站就不行

1402
01:01:20,360 --> 01:01:21,750
"龙凤呈祥"嘛

1403
01:01:21,820 --> 01:01:23,190
当然

1404
01:01:23,260 --> 01:01:25,150
《火山爆发》和《天崩地裂》

1405
01:01:25,150 --> 01:01:26,920
《彗星撞地球》和《世界末日》

1406
01:01:27,030 --> 01:01:28,690
《义海倾情》和《墓碑镇》

1407
01:01:28,760 --> 01:01:31,360
《猫熊快餐》和《吉野家》

1408
01:01:31,430 --> 01:01:33,090
就是  我们可以协同合作

1409
01:01:33,170 --> 01:01:35,360
这个其实还帮了我们  在我看来

1410
01:01:35,440 --> 01:01:36,770
我们没事的  我们有才的

1411
01:01:38,370 --> 01:01:42,280
听着  艾里森

1412
01:01:42,380 --> 01:01:44,710
这个也许不如你梦想的那样  也不是我的理想情景

1413
01:01:44,780 --> 01:01:47,810
可是我想要以这个空的指盒

1414
01:01:47,920 --> 01:01:49,750
许给你一个诺言

1415
01:01:49,820 --> 01:01:52,480
有一天  我一定要

1416
01:01:52,590 --> 01:01:56,990
一颗完美无暇  配的上你的戒指

1417
01:01:57,090 --> 01:01:58,650
我现在没有钱

1418
01:01:58,760 --> 01:02:01,740
不过我已经在戴比尔斯看中了

1419
01:01:58,760 --> 01:02:03,130
戴比尔斯是全世界最好的钻石品牌

1420
01:02:01,740 --> 01:02:03,130
非常美丽的一颗

1421
01:02:03,230 --> 01:02:07,630
所以  总而言之  你愿意嫁给我吗

1422
01:02:07,740 --> 01:02:10,330
因为  我爱你

1423
01:02:12,170 --> 01:02:14,140
我也爱你

1424
01:02:14,210 --> 01:02:15,700
真的

1425
01:02:15,780 --> 01:02:18,010
我太高兴听到这句了

1426
01:02:18,110 --> 01:02:21,950
这是我打出娘胎以来第一次  听到女生这么对我说

1427
01:02:23,120 --> 01:02:25,140
不过事情是

1428
01:02:25,220 --> 01:02:26,650
事情是

1429
01:02:26,760 --> 01:02:30,690
我并不真正了解"爱"是什么

1430
01:02:30,830 --> 01:02:34,850
因为对我来说太新鲜也太刺激了

1431
01:02:35,930 --> 01:02:38,920
所以  我也不知道  我们才认识了17个礼拜

1432
01:02:39,000 --> 01:02:40,430
好吧

1433
01:02:40,500 --> 01:02:43,470
说真的  我以为你对于

1434
01:02:43,540 --> 01:02:46,130
我们一起生孩子却没有结婚这个状况

1435
01:02:46,210 --> 01:02:47,770
感到不自在

1436
01:02:47,840 --> 01:02:49,140
我现在想站起来

1437
01:02:49,210 --> 01:02:50,730
跪的有点痛

1438
01:02:50,810 --> 01:02:52,110
哦  那倒没有不自在

1439
01:02:52,180 --> 01:02:54,840
我们都在努力的适应对方

1440
01:02:54,950 --> 01:02:57,010
适应情况

1441
01:02:57,120 --> 01:02:59,480
我不想再增加压力

1442
01:02:59,550 --> 01:03:01,150
好吧  你说得很有道理

1443
01:03:01,220 --> 01:03:02,780
你还好吧  我不想伤害到你

1444
01:03:02,860 --> 01:03:05,790
完全理解  我只是想要你好受些

1445
01:03:05,860 --> 01:03:08,730
如果你不想  我完全没事

1446
01:03:08,830 --> 01:03:10,060
好的

1447
01:03:10,730 --> 01:03:12,460
我真的爱你

1448
01:03:12,530 --> 01:03:14,130
我知道  谢谢

1449
01:03:14,200 --> 01:03:16,530
你这样说我真的很高兴

1450
01:03:23,730 --> 01:03:25,530
本向我求婚了

1451
01:03:26,370 --> 01:03:28,060
什么

1452
01:03:28,170 --> 01:03:31,540
真的  他真的很好  我还感到有点过意不去

1453
01:03:31,610 --> 01:03:33,940
他穿着得体

1454
01:03:34,040 --> 01:03:35,940
扣上扣子  把衬衫塞进裤子

1455
01:03:35,940 --> 01:03:37,710
然后单膝下跪  那感觉太好了

1456
01:03:37,780 --> 01:03:40,540
虽然他没有戒指  只是一个空盒子

1457
01:03:40,620 --> 01:03:43,610
不过他许诺  只要他有钱

1458
01:03:43,720 --> 01:03:46,880
就会给我买一个配的上我的戒指

1459
01:03:46,960 --> 01:03:48,860
盒子是空的

1460
01:03:48,920 --> 01:03:51,090
因为他买不起戒指

1461
01:03:51,190 --> 01:03:54,290
所以他单膝下跪  然后给你一个空盒子

1462
01:03:54,400 --> 01:03:55,760
是啊

1463
01:03:55,830 --> 01:03:57,350
真糟糕

1464
01:03:57,430 --> 01:03:59,420
别这样  真的很感人呢

1465
01:03:59,530 --> 01:04:02,090
如果你在场  你可能都要飙泪的

1466
01:04:02,200 --> 01:04:04,100
-你得训练他  -啊

1467
01:04:04,210 --> 01:04:08,300
欧普拉说  在一起的两个人

1468
01:04:08,410 --> 01:04:12,440
必须揭出对方的不同和缺点

1469
01:04:12,550 --> 01:04:15,270
可是我以为你是应该  接受对方的本色

1470
01:04:15,270 --> 01:04:15,810
并且爱他

1471
01:04:15,920 --> 01:04:17,710
你要经常批评他们

1472
01:04:17,790 --> 01:04:20,980
这样他们才会把自己看的很低  于是不得不改变自己

1473
01:04:21,090 --> 01:04:22,650
真的吗  难道不会适得其反

1474
01:04:22,760 --> 01:04:23,880
他们不会有逆反情绪

1475
01:04:23,960 --> 01:04:26,390
到最后  他们反而来感激你

1476
01:04:27,260 --> 01:04:29,820
你不能承诺  你不能给他承诺

1477
01:04:29,930 --> 01:04:33,800
你甚至不了解他  经过了这十年我都还不了解彼特

1478
01:04:33,900 --> 01:04:36,100
-什么  -我不知道他怎么回事

1479
01:04:36,170 --> 01:04:37,570
他好像心神不宁

1480
01:04:37,640 --> 01:04:38,900
你为什么这么说

1481
01:04:38,970 --> 01:04:41,240
-我觉得他在搞外遇  -什么

1482
01:04:41,310 --> 01:04:45,010
他总是在很奇怪的时间去参加"工作会议"

1483
01:04:45,110 --> 01:04:46,770
我打他手机

1484
01:04:46,850 --> 01:04:50,110
他就说信号不好

1485
01:04:50,190 --> 01:04:52,590
可实际上信号好的很

1486
01:04:52,650 --> 01:04:54,180
也许他真的工作到很晚

1487
01:04:54,290 --> 01:04:56,260
我是说  也许他是真的很卖力的

1488
01:04:56,320 --> 01:04:58,190
在签新乐队什么的

1489
01:04:58,290 --> 01:05:00,020
我不相信彼特会这么做

1490
01:05:00,130 --> 01:05:04,590
难道你一点也不觉得  他其实是个不老实的鬼东西

1491
01:05:04,670 --> 01:05:06,570
不  一点也不

1492
01:05:06,640 --> 01:05:08,030
我觉得他是

1493
01:05:09,040 --> 01:05:11,270
"记忆间谍"网页记录软件

1494
01:05:11,340 --> 01:05:13,830
保存历史存盘  网页浏览记录

1495
01:05:13,940 --> 01:05:18,110
搜索  下载  邮件记录"记忆间谍"

1496
01:05:20,080 --> 01:05:22,520
看看你都背着我干了些什么  小男人

1497
01:05:31,090 --> 01:05:32,860
你还不打算告诉公司

1498
01:05:32,960 --> 01:05:35,330
不  我用不着

1499
01:05:35,430 --> 01:05:38,370
他们现在炒我鱿鱼是违法的

1500
01:05:38,470 --> 01:05:41,300
如果我继续上班  我还能有三个月产假

1501
01:05:41,370 --> 01:05:43,670
所以  我不打算告诉他们

1502
01:05:43,770 --> 01:05:45,470
-这计划不错  -对啊  我赞成

1503
01:05:45,540 --> 01:05:49,870
是啊  直到她把羊水  弄到罗伯特?德尼罗鞋子上

1504
01:05:49,980 --> 01:05:53,280
"我的鞋子哟  上面尽是黏液呢"

1505
01:05:53,350 --> 01:05:57,150
"我的鞋子  在我的鞋子上"

1506
01:05:57,220 --> 01:05:58,550
你是不是吐在我鞋子上了

1507
01:05:58,650 --> 01:05:59,980
"你羊水弄到我鞋子上了"

1508
01:05:59,980 --> 01:06:01,210
"你是不是吐在我鞋子上了"

1509
01:06:01,320 --> 01:06:02,650
我的天啊

1510
01:06:02,720 --> 01:06:05,450
你不觉得一旦有了小孩  那些青春的梦想

1511
01:06:05,530 --> 01:06:07,960
就一把扔出窗外了  是很不爽的事吗

1512
01:06:08,030 --> 01:06:11,160
你牺牲了什么  你的什么宏图大志给扔出窗外去了

1513
01:06:11,230 --> 01:06:13,130
你还不是一样做着之前的事

1514
01:06:13,200 --> 01:06:15,000
不不  我是很享受自己现在的事业

1515
01:06:15,070 --> 01:06:18,670
我只是说  在结婚和有孩子之前

1516
01:06:18,740 --> 01:06:20,730
你要是想去印度呆个一年

1517
01:06:20,840 --> 01:06:23,680
你卷起包袱就能去  可是你有了家庭就不行了

1518
01:06:23,750 --> 01:06:25,910
-你想去印度生活  -我不想去印度

1519
01:06:26,010 --> 01:06:29,350
你想去印度  你去啊  我说真的  你去印度啊

1520
01:06:29,420 --> 01:06:30,910
那你呢  你想去印度吗

1521
01:06:31,020 --> 01:06:33,080
我不去  是你想去

1522
01:06:33,190 --> 01:06:34,590
我知道他的意思

1523
01:06:34,690 --> 01:06:37,590
我完全懂你  当我发现

1524
01:06:37,690 --> 01:06:40,870
我当时就感觉眼前掠过一道闪电

1525
01:06:40,880 --> 01:06:43,860
自己当年开着那辆白色的福特野马

1526
01:06:43,930 --> 01:06:46,900
疾风暴雨一般逃离加拿大

1527
01:06:47,000 --> 01:06:49,400
那车纪录下了一切

1528
01:06:49,500 --> 01:06:51,600
我冲破防线  仰天长啸我自由了

1529
01:06:51,710 --> 01:06:53,440
我满脑子就是这个景象

1530
01:06:53,510 --> 01:06:54,940
整个的电闪雷鸣

1531
01:06:55,010 --> 01:06:56,910
-等等  你在说什么  -不用这样看着我

1532
01:06:57,010 --> 01:06:58,370
我们总可以探讨一下我们的恐惧吧

1533
01:06:58,370 --> 01:06:59,210
他又不是真的这么干了

1534
01:06:59,280 --> 01:07:00,860
就好像布朗博士

1535
01:07:00,860 --> 01:07:02,440
把德洛兰停在你面前

1536
01:07:03,620 --> 01:07:04,640
他打开门说

1537
01:07:04,720 --> 01:07:06,320
"嘿  艾里森  快点

1538
01:07:06,330 --> 01:07:08,180
我的车就在这儿  你想做什么"

1539
01:07:08,260 --> 01:07:10,950
你脑子里就没有这样的念头"也许我们可以回到过去"

1540
01:07:11,060 --> 01:07:14,550
"回到那个晚上  给本带上套子"

1541
01:07:15,730 --> 01:07:17,460
-你从没那么想过  -没有

1542
01:07:17,570 --> 01:07:19,690
我也不知道你在说什么

1543
01:07:19,770 --> 01:07:23,100
"我们想去哪儿就去哪儿  我们天马行空"

1544
01:07:23,200 --> 01:07:24,670
没错  你想那样么

1545
01:07:24,740 --> 01:07:27,470
我不知道布朗博士是谁

1546
01:07:27,540 --> 01:07:28,630
你到底在说什么

1547
01:07:28,740 --> 01:07:30,870
布朗博士就是  克里斯托弗?劳埃德扮演的那个

1548
01:07:30,950 --> 01:07:32,380
发明了德洛兰－时空机

1549
01:07:32,450 --> 01:07:33,740
-他是时空穿梭机之父  -什么

1550
01:07:33,820 --> 01:07:36,780
时空机啊  每个人都有一个时空机的幻想

1551
01:07:36,890 --> 01:07:40,050
嘿  我倒是有个好主意

1552
01:07:40,120 --> 01:07:43,990
你们俩  爬进你们的时空机

1553
01:07:44,090 --> 01:07:47,060
回到过去  互相操个爽  怎么样

1554
01:07:47,130 --> 01:07:48,490
谁需要时空穿梭机

1555
01:07:48,560 --> 01:07:50,090
这就是我的穿梭机

1556
01:07:50,170 --> 01:07:53,330
我要把你丢进我的德洛兰  指向1988年

1557
01:07:56,570 --> 01:07:58,800
你他妈的真是个活宝

1558
01:07:58,910 --> 01:08:02,430
你怎么会跟他吵架  看看他的小脸  我只想亲一口

1559
01:08:02,510 --> 01:08:04,170
我觉得他很可爱

1560
01:08:04,280 --> 01:08:06,250
我喜欢你的一举一动

1561
01:08:08,320 --> 01:08:10,940
真痛快  我们该多出来吃饭

1562
01:08:11,020 --> 01:08:13,350
我很久没有这么开心了

1563
01:08:21,430 --> 01:08:23,800
-快点  用力  -我不能再用力了

1564
01:08:23,870 --> 01:08:26,800
为什么不  快点儿  快  再深点

1565
01:08:26,870 --> 01:08:28,460
-我不能  -为什么

1566
01:08:28,540 --> 01:08:29,910
再进去些会戳到孩子的

1567
01:08:29,910 --> 01:08:31,600
天啊  别管他  你只管做好了

1568
01:08:31,670 --> 01:08:33,940
别再对我喊了  求求你

1569
01:08:34,010 --> 01:08:36,880
什么  医生和黛比都说不要紧的  来吧

1570
01:08:36,980 --> 01:08:39,140
那么  我们  我们换个姿势如何

1571
01:08:39,210 --> 01:08:41,610
-什么  -我这样会戳到孩子的  我知道

1572
01:08:41,680 --> 01:08:43,650
-这太荒唐了  为什么我们要  -不  这不荒唐

1573
01:08:43,720 --> 01:08:45,280
你里面又没有盾牌  你知道么

1574
01:08:45,350 --> 01:08:47,550
千千万万的孕妇在过性生活

1575
01:08:47,660 --> 01:08:48,730
我不知道他们怎么做的

1576
01:08:48,730 --> 01:08:49,990
但我知道他们在做  你就做吧

1577
01:08:50,060 --> 01:08:52,720
可是我真的太重了  我体重超过200磅啊

1578
01:08:52,830 --> 01:08:56,020
-你别担心这个了  -我办不到  你到上面行不行

1579
01:08:56,130 --> 01:08:59,620
我满脑子都是  我们的孩子给我捅到了怎么办

1580
01:08:59,700 --> 01:09:01,230
你连边都还没沾上呢

1581
01:09:01,340 --> 01:09:03,200
-我来吧  -好吧

1582
01:09:06,270 --> 01:09:07,500
噢  噢  噢

1583
01:09:07,580 --> 01:09:09,700
-对不起  -没事  继续

1584
01:09:09,810 --> 01:09:11,750
好的  太好了

1585
01:09:11,810 --> 01:09:14,110
我不能  我不能

1586
01:09:14,180 --> 01:09:17,240
不行不行  我真的没办法专心

1587
01:09:17,350 --> 01:09:20,340
这个角度我感觉太糟糕了  我老觉得你看到我的肥下巴

1588
01:09:20,420 --> 01:09:22,320
-我知道我看上去很丑  -不  你很美

1589
01:09:22,390 --> 01:09:23,550
你的下巴很苗条

1590
01:09:23,660 --> 01:09:25,920
我的胸部挤成一团  甩来甩去

1591
01:09:26,030 --> 01:09:28,190
这会分散我的注意力

1592
01:09:28,260 --> 01:09:29,730
简直就像《动物世界》

1593
01:09:29,830 --> 01:09:32,600
好吧  那你要不要做"狗交式"

1594
01:09:32,700 --> 01:09:35,900
不  我不要让你像操狗一样操我

1595
01:09:36,000 --> 01:09:39,030
我不是像操狗一样操你  只是"狗交式"

1596
01:09:39,110 --> 01:09:42,010
只是一种形式

1597
01:09:42,080 --> 01:09:46,170
又不是像狗那样  也不用野外作业

1598
01:09:47,250 --> 01:09:50,740
-这样不错  -好吧

1599
01:09:50,850 --> 01:09:52,050
-还不错吧  -嗯

1600
01:09:52,150 --> 01:09:53,920
-要我慢点么  -不用  很好

1601
01:09:54,020 --> 01:09:55,320
-那再快点  -用力点

1602
01:09:55,390 --> 01:09:56,910
-快到的时候告诉我  -用力

1603
01:09:57,030 --> 01:09:59,520
-好  -继续

1604
01:09:59,930 --> 01:10:01,360
哦  天啊

1605
01:10:01,430 --> 01:10:02,900
-哦  操  -怎么了

1606
01:10:03,000 --> 01:10:04,190
-怎么了  -我的妈呀

1607
01:10:04,270 --> 01:10:06,670
-宝宝踢我的手了  -没有没有

1608
01:10:06,730 --> 01:10:09,400
没事的没事的  你就接着干

1609
01:10:09,500 --> 01:10:10,940
不行不行  这是他的警告  这是不好的预兆

1610
01:10:11,010 --> 01:10:12,940
我都说没事了

1611
01:10:13,040 --> 01:10:15,440
我的JJ肯定是捅到他了

1612
01:10:15,540 --> 01:10:17,410
就像这样  这样捅到他的脸

1613
01:10:17,510 --> 01:10:19,170
他肯定是不喜欢  所以才踢

1614
01:10:19,250 --> 01:10:21,110
我不能这样对待我们的宝宝

1615
01:10:21,110 --> 01:10:22,710
我不想他第一眼见到的就是

1616
01:10:22,780 --> 01:10:24,340
你说什么胡话

1617
01:10:24,420 --> 01:10:26,550
我们做的时候  有宝宝

1618
01:10:26,620 --> 01:10:28,920
这个感觉太恐怖了  对不起

1619
01:10:29,020 --> 01:10:30,720
我真的不自在  感觉好恐怖

1620
01:10:30,790 --> 01:10:32,020
我已经完全没感觉了

1621
01:10:32,090 --> 01:10:34,190
-你没感觉了  -没了

1622
01:10:34,260 --> 01:10:35,420
好吧

1623
01:10:35,530 --> 01:10:36,830
算了算了

1624
01:10:36,900 --> 01:10:39,390
好吧  好吧

1625
01:10:40,970 --> 01:10:43,730
不用担心  我再也不会强你所难了

1626
01:10:43,810 --> 01:10:45,070
靠

1627
01:11:00,790 --> 01:11:02,280
我的天啊

1628
01:11:02,390 --> 01:11:04,380
噢  天啊  是地震

1629
01:11:07,060 --> 01:11:09,330
朱迪  我会保护你的

1630
01:11:09,500 --> 01:11:10,660
本

1631
01:11:12,070 --> 01:11:13,430
噢我的天啊

1632
01:11:13,500 --> 01:11:16,130
上帝啊  不

1633
01:11:16,240 --> 01:11:18,640
天哪  那太恐怖了  太太太恐怖了

1634
01:11:18,740 --> 01:11:20,260
什么时候来电阿

1635
01:11:20,340 --> 01:11:22,000
没事的  放松点儿

1636
01:11:22,080 --> 01:11:24,140
-嘿  你们关煤气了吗  -我没关

1637
01:11:24,250 --> 01:11:25,640
操

1638
01:11:26,350 --> 01:11:27,610
-嗨  玛蒂  -嗨

1639
01:11:27,680 --> 01:11:30,080
这是我朋友艾莉萨  她很酷

1640
01:11:30,150 --> 01:11:32,180
好吧  很高兴见到你

1641
01:11:32,920 --> 01:11:35,620
小子  这样不好哦

1642
01:11:36,290 --> 01:11:37,690
我不是这个意思

1643
01:11:37,790 --> 01:11:39,280
是么  飞行大亨

1644
01:11:39,360 --> 01:11:41,990
-怎么了  -没事

1645
01:11:42,100 --> 01:11:44,330
你去哪里了

1646
01:11:44,430 --> 01:11:47,090
我忘记你在楼上睡觉  对不起

1647
01:11:47,170 --> 01:11:50,100
对阿  因为你抽烟枪抽得正爽呢

1648
01:11:50,170 --> 01:11:51,300
这样我怎能感到安心

1649
01:11:51,370 --> 01:11:53,240
你叫我怎么相信  你会好好照顾我跟宝宝

1650
01:11:53,310 --> 01:11:55,540
你整天只知道抽烟枪抽到忘乎所以

1651
01:11:55,610 --> 01:11:56,980
就因为这种十年一遇的地震  你要我戒掉烟枪

1652
01:11:57,050 --> 01:11:59,100
你不用这样夸大其词吧

1653
01:11:59,180 --> 01:12:02,670
你现在情绪激动  艾里森

1654
01:12:02,780 --> 01:12:04,650
放松点  我们都受惊了

1655
01:12:05,850 --> 01:12:07,620
操  警察

1656
01:12:09,790 --> 01:12:11,550
加州耶

1657
01:12:30,240 --> 01:12:34,870
这种情况下我突然很庆幸  自己没什么值钱的东西

1658
01:12:34,980 --> 01:12:37,420
虽然乱七八糟  全部加起来不过50美金

1659
01:12:37,520 --> 01:12:39,490
这真是件好事情

1660
01:12:39,550 --> 01:12:41,820
我爸爸告诉我  不要搬去诺斯里奇

1661
01:12:39,550 --> 01:12:41,820
那里发生过大地震

1662
01:12:41,890 --> 01:12:45,020
但会再发生一次  大地震的机率应该很小吧

1663
01:12:45,090 --> 01:12:46,320
这是什么

1664
01:12:46,390 --> 01:12:47,760
忍者刀

1665
01:12:49,600 --> 01:12:53,360
希望这里不要被拆除  那就完蛋了

1666
01:13:32,440 --> 01:13:34,270
-喂  -是我

1667
01:13:34,380 --> 01:13:37,310
-你啊  -听我说

1668
01:13:38,050 --> 01:13:39,070
你能帮我个忙么

1669
01:13:39,150 --> 01:13:40,910
黛比要我们过去吃饭

1670
01:13:40,980 --> 01:13:42,710
因为她觉得彼特在搞外遇

1671
01:13:42,780 --> 01:13:44,550
-真的  -是啊

1672
01:13:44,620 --> 01:13:46,280
她看到了他的邮件

1673
01:13:46,390 --> 01:13:48,380
-里面有个可疑地址  -天啊

1674
01:13:48,460 --> 01:13:50,150
我不想干这种事

1675
01:13:50,260 --> 01:13:51,850
本  帮帮忙吧

1676
01:13:51,930 --> 01:13:53,220
他没有搞外遇

1677
01:13:53,290 --> 01:13:54,990
-你怎么知道  -我就是知道

1678
01:13:55,100 --> 01:13:57,460
-你肯定  -我100％肯定他没搞外遇

1679
01:13:57,570 --> 01:13:59,000
真的肯定

1680
01:13:59,530 --> 01:14:00,660
不

1681
01:14:00,740 --> 01:14:02,430
其实他有理由搞外遇

1682
01:14:02,500 --> 01:14:03,600
为什么

1683
01:14:03,670 --> 01:14:06,160
因为黛比很烦人  彼特很酷

1684
01:14:06,270 --> 01:14:10,510
反正你今晚来  我们把事情搞清楚

1685
01:14:10,610 --> 01:14:12,910
我真的觉得  现在的音乐界已经不同往日

1686
01:14:12,980 --> 01:14:15,970
没办法"钢铁丹"在今天根本红不了

1687
01:14:16,080 --> 01:14:18,950
因为他们烂到我想扯下自己的"鸟蛋"

1688
01:14:19,050 --> 01:14:20,820
-他们真的没话说  -他们一文不值

1689
01:14:20,920 --> 01:14:22,050
以前的"钢铁丹"

1690
01:14:22,120 --> 01:14:23,490
如果哪天你看到我听"钢铁丹"

1691
01:14:23,560 --> 01:14:25,960
你就拿黑胶唱片把我脑袋切了吧

1692
01:14:28,900 --> 01:14:30,230
哦  我得走了

1693
01:14:30,300 --> 01:14:32,890
我今晚得去好莱坞看这个乐队

1694
01:14:32,970 --> 01:14:34,630
他们在洛尔那边演出

1695
01:14:34,740 --> 01:14:37,730
我会打电话给你  因为那里信号不好

1696
01:14:37,810 --> 01:14:38,930
好的

1697
01:14:39,010 --> 01:14:41,630
不要担心我  虽然我知道你会担心

1698
01:14:41,740 --> 01:14:42,970
我得先洗个澡

1699
01:14:43,080 --> 01:14:46,010
我可不想比他们还臭

1700
01:14:46,110 --> 01:14:48,510
好吧  玩的开心点

1701
01:14:48,580 --> 01:14:49,910
好的

1702
01:14:51,420 --> 01:14:55,620
你们真是胡思乱想  他一切正常啊  而且还是那么搞笑

1703
01:15:08,340 --> 01:15:10,600
她没有带枪吧

1704
01:15:10,670 --> 01:15:12,660
没有  应该没有

1705
01:15:27,150 --> 01:15:28,520
这里好像是别人家耶

1706
01:15:28,590 --> 01:15:30,750
那为什么没锁门

1707
01:15:30,830 --> 01:15:32,220
在这等着

1708
01:15:45,340 --> 01:15:47,530
我真替彼特感到难过

1709
01:15:47,610 --> 01:15:48,840
什么

1710
01:15:49,140 --> 01:15:51,130
这不是个好方法

1711
01:15:51,210 --> 01:15:54,510
你要是在这种情况下  被捉奸在床你感觉如何

1712
01:15:54,580 --> 01:15:58,250
那他搞外遇之前就应该想到了

1713
01:15:58,350 --> 01:15:59,880
-彼特  -别乱来

1714
01:15:59,990 --> 01:16:02,680
我只是咳嗽  你干嘛阻止

1715
01:16:02,760 --> 01:16:05,060
这上面没人

1716
01:16:05,130 --> 01:16:06,290
谢谢

1717
01:16:07,230 --> 01:16:08,630
大概我搞错了

1718
01:16:08,700 --> 01:16:09,790
我告诉过你的么

1719
01:16:09,860 --> 01:16:12,090
-我告诉过你了  现在可以走了吧  -我们走吧

1720
01:16:12,170 --> 01:16:14,260
听到了吗

1721
01:16:14,370 --> 01:16:16,700
我什么都没听到

1722
01:16:33,620 --> 01:16:35,280
-卡罗斯?德高多  -有眼光

1723
01:16:35,390 --> 01:16:37,690
可惜我三轮前就选走他了  时间快到了

1724
01:16:37,760 --> 01:16:39,560
可恶  快做决定吧

1725
01:16:39,630 --> 01:16:41,360
快选个人

1726
01:16:41,430 --> 01:16:42,730
松井秀喜

1727
01:16:42,800 --> 01:16:45,100
-你选了我要的人  -抱歉了  查理

1728
01:16:45,200 --> 01:16:46,790
这是什么

1729
01:16:46,870 --> 01:16:48,200
黛比

1730
01:16:48,270 --> 01:16:50,460
这他妈的是在干嘛

1731
01:16:50,540 --> 01:16:52,340
我们的"幻想棒球选秀"

1732
01:16:52,410 --> 01:16:53,840
我们都说了  太太禁止入场

1733
01:16:53,910 --> 01:16:55,310
你的幻想什么

1734
01:16:55,910 --> 01:16:59,110
我们的选秀"幻想棒球选秀"

1735
01:16:59,210 --> 01:17:01,440
我告诉过你的

1736
01:17:01,550 --> 01:17:02,950
我选到松井了

1737
01:17:05,990 --> 01:17:07,050
靠

1738
01:17:07,920 --> 01:17:10,910
嘿  别让门撞破你的B哦

1739
01:17:10,990 --> 01:17:13,150
我们继续

1740
01:17:13,430 --> 01:17:15,220
我本该告诉你的

1741
01:17:15,330 --> 01:17:17,820
-你还瞒着我什么别的了  -没有了

1742
01:17:17,930 --> 01:17:18,960
那个男的说

1743
01:17:19,070 --> 01:17:21,860
别让门撞破你的B

1744
01:17:21,940 --> 01:17:23,600
我听到了

1745
01:17:23,670 --> 01:17:25,230
真搞笑

1746
01:17:25,310 --> 01:17:28,100
因为我知道你很生气因为我工作太多

1747
01:17:28,180 --> 01:17:29,670
我不想让你不高兴

1748
01:17:29,780 --> 01:17:32,080
我不会生气  我从来不生气

1749
01:17:32,150 --> 01:17:35,480
只是个"幻想棒球选秀"我又没搞外遇

1750
01:17:35,580 --> 01:17:37,410
这个更严重

1751
01:17:37,490 --> 01:17:38,980
这个怎么更严重

1752
01:17:39,090 --> 01:17:43,610
因为你想跟你的朋友在一起  多过想跟家人在一起

1753
01:17:43,690 --> 01:17:46,070
我之所以要骗你是因为我知道

1754
01:17:46,070 --> 01:17:47,020
如果我说实话

1755
01:17:47,130 --> 01:17:48,690
你会疯掉的

1756
01:17:48,800 --> 01:17:51,230
所以  你以为我在看乐队

1757
01:17:51,230 --> 01:17:53,670
我在这里玩"幻想棒球"双赢嘛

1758
01:17:54,440 --> 01:17:57,100
那上周三你说你去看乐队

1759
01:17:57,110 --> 01:17:58,340
你实际在干嘛

1760
01:17:58,440 --> 01:17:59,700
我去看电影了

1761
01:17:59,810 --> 01:18:01,870
-跟谁  -我自己

1762
01:18:01,980 --> 01:18:03,570
什么电影

1763
01:18:03,640 --> 01:18:05,080
《蜘蛛侠3》

1764
01:18:05,150 --> 01:18:07,810
你为什么自己去  为什么不叫我一起去

1765
01:18:07,880 --> 01:18:09,350
因为我不想你整天跟着

1766
01:18:09,450 --> 01:18:12,610
我的工作  家庭  我也想有自己的空间

1767
01:18:12,690 --> 01:18:15,780
我也想有我自己的空间  我也想做自己想做的事

1768
01:18:15,860 --> 01:18:17,790
又不是只有你

1769
01:18:17,860 --> 01:18:19,880
这有什么大不了的

1770
01:18:20,830 --> 01:18:23,520
我也想看《蜘蛛侠》

1771
01:18:23,630 --> 01:18:25,860
那我们下周一起去看

1772
01:18:25,970 --> 01:18:28,460
我现在不想去了

1773
01:18:28,540 --> 01:18:31,470
我不想求你来邀请我去看电影

1774
01:18:31,540 --> 01:18:34,740
我想你自己主动来找我

1775
01:18:34,840 --> 01:18:37,470
我简直没话好说了  你想要我怎么样

1776
01:18:37,550 --> 01:18:42,810
你以为你不咆哮你就不刻薄  你这样才是刻薄

1777
01:18:43,880 --> 01:18:45,720
我不是刻薄  我只是坦白

1778
01:18:45,790 --> 01:18:47,150
也是你叫我坦白的

1779
01:18:47,220 --> 01:18:49,160
你不是坦白  你明明在扯谎

1780
01:18:49,220 --> 01:18:53,130
我这样做只是想要保持一点心智

1781
01:18:54,530 --> 01:18:58,360
我告诉你  我不想在家看到你

1782
01:18:59,700 --> 01:19:01,000
别这样嘛

1783
01:19:02,470 --> 01:19:04,500
完了  就她自己回来

1784
01:19:05,970 --> 01:19:08,030
为什么我们没完没了的看妇科医生

1785
01:19:08,140 --> 01:19:12,310
我们去的这些钱都够买一台他们的仪器了

1786
01:19:12,380 --> 01:19:17,750
我现在满脑子都是  彼特真他妈的不是人

1787
01:19:19,850 --> 01:19:22,150
我不得不说  你这口气有点重了

1788
01:19:22,220 --> 01:19:23,320
真的

1789
01:19:23,390 --> 01:19:27,420
我觉得那真是我见过的  最自私的恶行

1790
01:19:27,530 --> 01:19:29,890
我觉得可以理解  而且有点搞笑

1791
01:19:31,200 --> 01:19:32,890
有什么搞笑

1792
01:19:33,000 --> 01:19:35,330
我知道你现在不会觉得好笑

1793
01:19:35,400 --> 01:19:38,500
不过当时的情景

1794
01:19:38,570 --> 01:19:40,770
冲到陌生人家里

1795
01:19:40,880 --> 01:19:44,040
以为可以捉奸在床

1796
01:19:44,110 --> 01:19:46,740
结果发现他和一群呆子  在玩"幻想棒球"

1797
01:19:46,850 --> 01:19:49,210
你要是在电视上看到  你肯定笑

1798
01:19:49,280 --> 01:19:52,410
你这么想  你也想学他

1799
01:19:52,520 --> 01:19:54,920
我根本都不喜欢棒球

1800
01:19:55,020 --> 01:19:58,690
我是觉得  作为男人  你有了家庭孩子

1801
01:19:58,760 --> 01:20:01,250
你就失去了自己的兄弟情谊

1802
01:20:01,360 --> 01:20:04,960
这个我完全理解他为什么这样做

1803
01:20:05,070 --> 01:20:06,460
为什么你们男人老是搞这套

1804
01:20:06,570 --> 01:20:08,630
说什么"想念我的兄弟们"谁爱管你

1805
01:20:08,740 --> 01:20:11,730
去跟你那些长胡子的怪朋友混去吧  我可不管

1806
01:20:11,810 --> 01:20:14,390
你要跟那个"鞋子炸弹杀手"混在一起

1807
01:20:11,810 --> 01:20:14,930
说马丁的胡子

1808
01:20:14,390 --> 01:20:14,930
你去好了

1809
01:20:15,040 --> 01:20:16,600
妈的  那你要我怎么说

1810
01:20:16,710 --> 01:20:17,770
你就要支持我

1811
01:20:17,880 --> 01:20:20,280
百分百的支持我

1812
01:20:20,380 --> 01:20:22,940
因为在这个非常时期  我有权犯错误

1813
01:20:23,050 --> 01:20:24,610
-就算你是错的我也要支持你  -没错

1814
01:20:24,720 --> 01:20:26,710
就算你行为失常我也要跟着你疯

1815
01:20:26,790 --> 01:20:28,150
-不是  -不是  哦好吧

1816
01:20:28,260 --> 01:20:30,380
哦  没错  你什么也帮不上  你什么也没做

1817
01:20:30,460 --> 01:20:32,620
我牺牲了这么多

1818
01:20:32,730 --> 01:20:34,280
-你什么也没牺牲  -我牺牲了

1819
01:20:34,400 --> 01:20:37,150
我却牺牲了我的事业  我的身体

1820
01:20:37,150 --> 01:20:38,760
我的青春还有我的阴道

1821
01:20:38,830 --> 01:20:40,130
你牺牲了你的阴道

1822
01:20:40,200 --> 01:20:43,030
没错  我生了孩子之后就不会变回原样了

1823
01:20:44,640 --> 01:20:49,170
哦  好吧  你到时候去做阴道修复手术  我买单

1824
01:20:49,280 --> 01:20:51,640
你买个屁  你连意大利面都吃不起

1825
01:20:51,750 --> 01:20:54,110
好吧好吧  你说得都对

1826
01:20:54,180 --> 01:20:56,380
我要你下车

1827
01:20:56,450 --> 01:20:58,210
喂

1828
01:20:58,290 --> 01:20:59,510
哎哎  你不要挟我会死是不是

1829
01:20:59,620 --> 01:21:01,610
你他妈的给我下车

1830
01:21:01,690 --> 01:21:03,920
这里哪儿都不是  我怎么下车

1831
01:21:03,990 --> 01:21:05,080
-下车  -不

1832
01:21:05,160 --> 01:21:07,590
-这车是我的  我叫你下车  -不

1833
01:21:07,660 --> 01:21:08,790
-下车  -不

1834
01:21:08,860 --> 01:21:10,990
你  他  妈  的  给  我  下  车

1835
01:21:22,480 --> 01:21:25,170
请你让我回车上好吗

1836
01:21:25,280 --> 01:21:28,270
冷静一下  深呼吸

1837
01:21:30,720 --> 01:21:32,950
我完全不知道我们这是在哪儿

1838
01:21:34,220 --> 01:21:35,620
好吧  有你的

1839
01:21:40,730 --> 01:21:42,030
真他妈的有劲

1840
01:22:00,150 --> 01:22:01,410
好的

1841
01:22:01,520 --> 01:22:03,470
我要不要把鞋子脱了

1842
01:22:03,470 --> 01:22:06,320
或者我的皮带扣  我皮带扣超大的

1843
01:22:06,390 --> 01:22:07,750
不要担心变胖

1844
01:22:07,860 --> 01:22:10,850
你的宝宝希望你越胖越好呢

1845
01:22:10,920 --> 01:22:12,150
你他妈的拿我开玩笑

1846
01:22:12,230 --> 01:22:14,660
你不如把耳环也摘了  有80磅呢

1847
01:22:14,730 --> 01:22:15,820
我看它们有石头那么重

1848
01:22:15,900 --> 01:22:18,690
不要你取笑我  我现在荷尔蒙过剩

1849
01:22:18,770 --> 01:22:21,030
受惊过度  情绪过激

1850
01:22:21,100 --> 01:22:23,430
所以不要再拿我寻开心

1851
01:22:23,540 --> 01:22:24,900
哦对不起  你现在在大发神经

1852
01:22:25,010 --> 01:22:28,270
我步行3英哩来到这里

1853
01:22:28,380 --> 01:22:30,280
不过是想跟你说对不起  安抚你

1854
01:22:30,380 --> 01:22:31,500
用不着

1855
01:22:31,580 --> 01:22:33,510
你根本就什么都不在乎

1856
01:22:33,580 --> 01:22:35,340
你连育婴手册都没看

1857
01:22:35,420 --> 01:22:38,280
我连育婴手册都没看  怎么着  天要塌咯

1858
01:22:38,390 --> 01:22:41,220
那些没有读育婴手册的人怎么办哟

1859
01:22:41,290 --> 01:22:44,380
古代的埃及人把育婴手册

1860
01:22:44,460 --> 01:22:46,930
都刻在金字塔的墙上

1861
01:22:47,030 --> 01:22:48,430
我却忘了

1862
01:22:48,530 --> 01:22:51,260
谁他妈的管那育婴手册里写什么

1863
01:22:51,370 --> 01:22:53,730
这说明了你不能担起责任

1864
01:22:53,800 --> 01:22:56,270
你没有跟我共度难关

1865
01:22:56,370 --> 01:22:59,740
你说我不能担起责任  我没听错吧

1866
01:22:59,810 --> 01:23:04,970
你是不是忘记了  我是怎样低三下四的跟你求婚

1867
01:23:05,080 --> 01:23:06,910
是你拒绝了我

1868
01:23:06,980 --> 01:23:09,070
如果你真的这么觉得  你就走吧

1869
01:23:09,150 --> 01:23:10,640
真的  你走吧

1870
01:23:10,720 --> 01:23:13,450
反正我们也没有打算在一起

1871
01:23:13,550 --> 01:23:17,650
我们是很努力要互相扶持  本意是很好

1872
01:23:17,760 --> 01:23:19,320
可这行不通

1873
01:23:19,430 --> 01:23:21,760
因为我们是两个世界的人

1874
01:23:21,830 --> 01:23:25,420
我看现在分开对我们俩都好

1875
01:23:25,500 --> 01:23:27,870
我知道这不是你在说话  是你的荷尔蒙在说

1876
01:23:27,940 --> 01:23:31,100
我现在想说的是  操你妈  荷尔蒙

1877
01:23:31,210 --> 01:23:33,910
你这个神经质的婊子  荷尔蒙

1878
01:23:33,910 --> 01:23:35,770
不是艾里森  是荷尔蒙

1879
01:23:35,880 --> 01:23:39,070
操  你怀的是个女孩  买你的那些粉红色垃圾吧

1880
01:23:39,150 --> 01:23:41,380
你真不是人

1881
01:23:41,450 --> 01:23:44,650
你去操你的大烟枪吧  我操

1882
01:23:44,750 --> 01:23:47,880
我会去操我的烟枪的  我还要跟它玩一次"狗交式"

1883
01:23:52,160 --> 01:23:53,790
准备好了吗

1884
01:23:57,100 --> 01:23:59,330
我真的非常抱歉让你看到这一幕  我知道非常不合时宜

1885
01:23:59,430 --> 01:24:01,920
哦  不要紧  这里常有这样的场面

1886
01:24:02,000 --> 01:24:04,490
-我现在觉得自己好蠢  -不会不会

1887
01:24:06,140 --> 01:24:07,440
完全明白你的感受  老兄

1888
01:24:07,510 --> 01:24:11,270
艾里森不让我做的事够我写一整张纸

1889
01:24:11,350 --> 01:24:13,780
什么不要抽大麻

1890
01:24:13,780 --> 01:24:15,680
不要收藏忍者刀

1891
01:24:15,780 --> 01:24:18,250
不许在房子里种大麻

1892
01:24:18,320 --> 01:24:20,450
我说一整天都说不完

1893
01:24:20,520 --> 01:24:24,120
我管过她什么么  没有

1894
01:24:24,190 --> 01:24:26,020
婚姻就好像那部  《人人都爱雷蒙德》

1895
01:24:26,130 --> 01:24:27,620
只是不好笑

1896
01:24:27,690 --> 01:24:30,420
那里面所有的麻烦婚姻中都有

1897
01:24:30,500 --> 01:24:32,800
可是那里面好玩的对话都没有

1898
01:24:32,870 --> 01:24:36,270
现实中人人都神经紧张  情绪低落

1899
01:24:36,340 --> 01:24:41,040
婚姻就是紧张版的《人人都爱雷蒙德》

1900
01:24:41,140 --> 01:24:43,610
那个片子只得22分钟

1901
01:24:44,710 --> 01:24:46,470
婚姻却他妈的一辈子

1902
01:24:47,780 --> 01:24:51,650
咱们跑路吧老兄  真的  撒手不管了

1903
01:24:51,720 --> 01:24:53,710
咱们去韦加斯吧

1904
01:24:53,820 --> 01:24:55,220
好啊  干嘛不

1905
01:25:01,200 --> 01:25:02,390
-起来  -干嘛

1906
01:25:02,500 --> 01:25:03,620
-我们这样下去不行  真的  -啊

1907
01:25:03,700 --> 01:25:04,960
我认真的

1908
01:25:07,330 --> 01:25:08,430
你要干嘛

1909
01:25:08,500 --> 01:25:12,100
我们得去找点乐子

1910
01:25:13,410 --> 01:25:14,600
我很累

1911
01:25:14,680 --> 01:25:15,940
我知道你很累

1912
01:25:16,010 --> 01:25:19,380
所以想让你"不累"我们要把握生活

1913
01:25:20,580 --> 01:25:22,850
有时候我真的很讨厌你耶

1914
01:25:22,920 --> 01:25:24,280
我们要积极

1915
01:25:24,350 --> 01:25:27,010
积极  积极  起来

1916
01:25:27,090 --> 01:25:28,490
你喝了多少红牛啊

1917
01:25:28,560 --> 01:25:31,490
我15分钟之内喝了三大罐

1918
01:25:31,560 --> 01:25:33,080
我现在觉得充满能量

1919
01:25:33,190 --> 01:25:37,060
我们要开创新生活  重振雄风

1920
01:25:37,160 --> 01:25:39,100
起来  我们走

1921
01:25:40,770 --> 01:25:43,760
你们什么时候学着锁门了  快出来

1922
01:25:48,740 --> 01:25:50,570
我们去不了  抱歉

1923
01:25:50,640 --> 01:25:52,840
妈的老天爷  你们怎么了

1924
01:25:52,910 --> 01:25:54,570
我们得了红眼病

1925
01:25:54,680 --> 01:25:56,650
你们互相玩蝶吻啊

1926
01:25:54,680 --> 01:25:56,650
蝶吻  用自己的眼睫毛拂动对方肌肤

1927
01:25:56,720 --> 01:25:58,880
哈哈哈  真好笑  这怎么可能得红眼病

1928
01:25:58,950 --> 01:26:02,410
我是不小心被大便溅到了

1929
01:26:02,520 --> 01:26:05,120
嘿  本  你还好吧

1930
01:26:05,230 --> 01:26:07,920
我搞恶作剧  在杰森的枕头上放屁

1931
01:26:08,030 --> 01:26:10,160
他报复我  结果放错屁  放到乔纳的枕头上了

1932
01:26:10,230 --> 01:26:13,960
最后又放屁到我的枕头上

1933
01:26:14,030 --> 01:26:18,770
的确是很丢脸  不过我们已经冰释前嫌了

1934
01:26:19,740 --> 01:26:21,070
我们哪儿也去不了

1935
01:26:21,140 --> 01:26:23,440
在枕头上放屁会得红眼病

1936
01:26:23,540 --> 01:26:24,810
当然

1937
01:26:24,880 --> 01:26:26,210
酷毙了

1938
01:26:26,280 --> 01:26:28,110
没错  不过你得记得要光屁股放

1939
01:26:28,220 --> 01:26:29,610
老天  马丁好严重

1940
01:26:29,720 --> 01:26:31,950
有人对着你的眼睛放过屁

1941
01:26:32,050 --> 01:26:34,950
不  我没有得红眼病

1942
01:26:35,920 --> 01:26:38,890
我只是  爽到飞

1943
01:26:39,790 --> 01:26:43,060
你们靠边  我得进去拿行李

1944
01:26:44,830 --> 01:26:46,060
操你妈

1945
01:26:48,500 --> 01:26:50,130
你是黛比的老公

1946
01:26:50,200 --> 01:26:50,830
是的

1947
01:26:55,410 --> 01:26:57,100
-太酷了我俩  -没错

1948
01:26:57,180 --> 01:26:59,300
-绝对精彩  -一辈子的高潮这是

1949
01:26:59,410 --> 01:27:01,610
-我们是好伙伴  老兄  -你说得对

1950
01:27:01,680 --> 01:27:03,740
我不可能跟黛比一起来

1951
01:27:03,820 --> 01:27:05,840
她根本体会不到  根本不会

1952
01:27:05,950 --> 01:27:08,650
她总想着约束我  还告诉艾里森她可以训练你

1953
01:27:08,760 --> 01:27:10,020
她说要训练我

1954
01:27:10,120 --> 01:27:11,610
棒球中  个人获得打球率第一  本垒第一  得分第一

1955
01:27:10,120 --> 01:27:11,610
对阿  她以为她是"三冠王"

1956
01:27:11,690 --> 01:27:14,680
我他妈的可是犬中之王  我能被训练

1957
01:27:14,800 --> 01:27:16,700
我能被训练么  我

1958
01:27:16,800 --> 01:27:18,770
-不把她头咬下来就不错了  -你说得对

1959
01:27:18,830 --> 01:27:20,270
我是野性难驯的  宝贝

1960
01:27:20,330 --> 01:27:21,920
给你看个东西

1961
01:27:21,920 --> 01:27:24,290
我不知道这玩意还够不够了

1962
01:27:24,370 --> 01:27:25,800
哇  这些迷幻蘑菇

1963
01:27:25,870 --> 01:27:27,360
对啊  我跟"黑乌鸭"旁的小贩买的

1964
01:27:27,470 --> 01:27:28,530
我要吃了

1965
01:27:28,640 --> 01:27:31,300
不不不  留着它们  我买了《太阳马戏》的门票

1966
01:27:31,380 --> 01:27:33,140
真的  你是骗我的吧

1967
01:27:33,210 --> 01:27:34,510
我对天发誓

1968
01:27:34,620 --> 01:27:36,550
我的老妈

1969
01:27:36,650 --> 01:27:38,280
看到没  我看到灯柱了

1970
01:27:38,350 --> 01:27:40,650
是哦  宝贝

1971
01:27:40,720 --> 01:27:43,320
《全职浪子》台词

1972
01:27:40,720 --> 01:27:43,320
你就是"钱先生"自己有多少钱都不知道

1973
01:27:43,390 --> 01:27:46,220
是你的钱老大  你的钱

1974
01:27:50,830 --> 01:27:52,800
我爱韦加斯

1975
01:27:53,470 --> 01:27:54,660
地球上最劲爆的地方

1976
01:27:54,740 --> 01:27:57,830
-真的爽到爆  -你抓到我的领带了

1977
01:27:58,870 --> 01:28:00,600
酷毙了

1978
01:28:03,040 --> 01:28:05,510
红眼病就是这么来的

1979
01:28:12,150 --> 01:28:15,050
嘿  姑娘们请进

1980
01:28:15,160 --> 01:28:16,420
嗨

1981
01:28:16,490 --> 01:28:18,650
请排队  谢谢

1982
01:28:19,230 --> 01:28:20,960
-当真  -是的

1983
01:28:22,230 --> 01:28:23,990
不用这样吧

1984
01:28:24,060 --> 01:28:26,360
我们这里有人数限制的

1985
01:28:26,470 --> 01:28:28,300
我们现在要限制人数  里面太挤了

1986
01:28:28,370 --> 01:28:31,670
只要你排队  你就能进

1987
01:28:31,740 --> 01:28:33,670
我们是常客了  没什么大不了的

1988
01:28:33,740 --> 01:28:35,570
里面也没有那么挤的

1989
01:28:35,680 --> 01:28:37,580
嘿  规矩不是我订的

1990
01:28:37,680 --> 01:28:38,770
拜托啦

1991
01:28:38,850 --> 01:28:40,470
不行

1992
01:28:40,550 --> 01:28:44,310
嘿  宝贝  很辣哦

1993
01:28:45,650 --> 01:28:48,310
一会儿见

1994
01:28:48,390 --> 01:28:50,050
当心点

1995
01:28:50,160 --> 01:28:51,820
这是什么意思

1996
01:28:51,890 --> 01:28:54,090
-这他妈的是什么意思  -你说是什么就是什么

1997
01:28:54,190 --> 01:28:55,290
请你站到队后面去  宝贝

1998
01:28:55,360 --> 01:28:56,990
-你用不着叫得这么甜  -也许我们该走了

1999
01:28:57,060 --> 01:28:58,190
我看你还是听你朋友的吧

2000
01:28:58,270 --> 01:28:59,360
你用不着这样叫

2001
01:28:59,430 --> 01:29:01,590
你想进场

2002
01:29:01,700 --> 01:29:03,930
那就请你站到队后面去  就像其他每个小朋友一样

2003
01:29:04,040 --> 01:29:05,600
我他妈的才不要去排队

2004
01:29:05,710 --> 01:29:06,870
你他妈的算个屁

2005
01:29:06,940 --> 01:29:09,810
这些淫荡的小妞有多少权利

2006
01:29:09,880 --> 01:29:11,540
我就有多少权利

2007
01:29:11,610 --> 01:29:13,410
怎么  我对你来说  不够淫荡

2008
01:29:13,480 --> 01:29:15,210
你要我撩起裙子给你看

2009
01:29:15,280 --> 01:29:18,580
你他妈的什么意思  我他妈的哪儿也不去

2010
01:29:18,690 --> 01:29:21,620
拿个破本子  戴个破耳机

2011
01:29:21,720 --> 01:29:24,620
你不过是个下三滥的小角色

2012
01:29:24,730 --> 01:29:26,550
我告诉你  你现在有这点屁大的权力

2013
01:29:26,560 --> 01:29:27,420
不代表你是皇帝老子

2014
01:29:27,530 --> 01:29:29,520
你是个看门的

2015
01:29:29,600 --> 01:29:35,060
看门佬  看门佬  看门佬

2016
01:29:35,140 --> 01:29:38,870
操你妈

2017
01:29:38,940 --> 01:29:40,960
你个卖苦力的  还有你这卖苦力的手套

2018
01:29:48,080 --> 01:29:49,380
我明白

2019
01:29:51,590 --> 01:29:53,950
你说得对  我真的很抱歉

2020
01:29:54,820 --> 01:29:56,980
我他妈的厌烦这个工作

2021
01:29:57,090 --> 01:30:00,650
我也不想做决定谁出谁入的工具

2022
01:30:00,760 --> 01:30:02,750
做得我浑身恶心

2023
01:30:02,830 --> 01:30:05,390
压力很大你知不知道

2024
01:30:05,470 --> 01:30:08,730
并不是因为你不够辣  你很辣

2025
01:30:08,800 --> 01:30:12,100
辣的我想捏碎你的屁股

2026
01:30:12,170 --> 01:30:16,070
我不能让你进  是因为你老的像个老B

2027
01:30:16,140 --> 01:30:18,810
只是对这个俱乐部而言  不是放之四海

2028
01:30:18,910 --> 01:30:19,940
啊

2029
01:30:20,010 --> 01:30:21,780
你半老徐娘  她大肚婆

2030
01:30:21,850 --> 01:30:24,820
我们不敢让一群老太婆  和大肚婆在里面撒野

2031
01:30:24,920 --> 01:30:26,350
那太疯狂了

2032
01:30:26,450 --> 01:30:31,190
而且我只有权让5％的黑兄弟进场  他说了  只有5％

2033
01:30:31,290 --> 01:30:33,190
也就是说  如果这里有25个人

2034
01:30:33,290 --> 01:30:35,990
我只能让1  25个黑兄弟进去

2035
01:30:36,100 --> 01:30:38,530
我就得指望这25个里面有个黑侏儒

2036
01:30:38,630 --> 01:30:40,860
我现在觉得很内疚  对不起

2037
01:30:40,930 --> 01:30:42,400
再说了  你们来这种地方干嘛

2038
01:30:42,470 --> 01:30:44,440
为什么不去练练瑜珈操之类的

2039
01:30:44,500 --> 01:30:46,470
她都这样了还来俱乐部玩什么

2040
01:30:46,540 --> 01:30:48,870
她这样都不配做个称职的妈妈

2041
01:30:48,980 --> 01:30:51,540
你都这把年纪了  应该知道这个道理

2042
01:30:51,650 --> 01:30:52,980
噢上帝啊

2043
01:30:57,680 --> 01:30:59,980
大麻感觉怎么样

2044
01:31:24,980 --> 01:31:27,670
这太爽了老大

2045
01:31:27,750 --> 01:31:31,010
来这里撒野是我这辈子最正确的决定

2046
01:31:34,590 --> 01:31:37,320
他们要干嘛

2047
01:31:37,390 --> 01:31:43,660
他们究竟要干嘛

2048
01:31:43,730 --> 01:31:47,560
我要是把腹毛跟胸毛剃了  我肯定跟他们一模一样

2049
01:31:48,600 --> 01:31:51,090
这些兄弟在上班呢现在

2050
01:31:52,440 --> 01:31:55,310
"今天你都干嘛了""今天我给我兄弟举起来啦"

2051
01:31:56,580 --> 01:31:59,740
别瞎鼓掌  他会摔下去的

2052
01:32:03,180 --> 01:32:06,280
我觉得我要疯了  伙计

2053
01:32:06,390 --> 01:32:08,680
蘑菇的劲儿上来了

2054
01:32:13,930 --> 01:32:16,050
爸爸

2055
01:32:16,130 --> 01:32:17,930
我不是你爸爸

2056
01:32:18,430 --> 01:32:20,230
爸爸

2057
01:32:22,400 --> 01:32:24,800
我受不了了

2058
01:32:26,540 --> 01:32:29,770
等等  等等  本  本  本  本

2059
01:32:35,050 --> 01:32:36,410
完了

2060
01:32:36,520 --> 01:32:37,640
什么完了

2061
01:32:37,720 --> 01:32:39,010
我的青春

2062
01:32:39,090 --> 01:32:40,810
别这么说

2063
01:32:40,890 --> 01:32:42,350
是真的

2064
01:32:43,890 --> 01:32:47,420
我只是想跳舞  我喜欢跳舞  那你就跳啊

2065
01:32:47,530 --> 01:32:49,790
我不能  我觉得很丢脸

2066
01:32:49,860 --> 01:32:51,830
我才觉得丢脸

2067
01:32:51,900 --> 01:32:56,600
这样了还想去俱乐部

2068
01:32:56,700 --> 01:32:58,530
不  你很美

2069
01:32:58,610 --> 01:33:00,630
你这么年轻  又高挑

2070
01:33:00,740 --> 01:33:04,400
嘴唇又美  胸部又大  你还很年轻

2071
01:33:04,480 --> 01:33:06,970
而我只有自己一个人了

2072
01:33:07,080 --> 01:33:08,140
不  你不是一个人

2073
01:33:08,210 --> 01:33:09,700
是  我是

2074
01:33:11,950 --> 01:33:13,890
哦  天哪

2075
01:33:14,990 --> 01:33:17,080
他妈的男人

2076
01:33:18,760 --> 01:33:22,560
我越来越难看  他就越来越好看

2077
01:33:22,630 --> 01:33:24,930
这真他妈的不公平

2078
01:33:26,430 --> 01:33:27,730
哦  操

2079
01:33:28,470 --> 01:33:29,990
我们得回去了

2080
01:33:31,670 --> 01:33:35,510
如果我12点过后到家  保姆会抓狂的

2081
01:33:36,640 --> 01:33:40,580
她这个胆小的高中小B

2082
01:33:43,150 --> 01:33:45,140
我们走  快点  快点

2083
01:33:45,250 --> 01:33:46,410
杰西卡  你能拿着这些碟子么

2084
01:33:46,490 --> 01:33:48,250
帮我把它们放在桌子上  这一点儿也不好玩儿

2085
01:33:48,320 --> 01:33:50,190
生了12个小孩一点不好玩

2086
01:33:51,620 --> 01:33:54,120
这电影垃圾来的

2087
01:33:54,190 --> 01:33:58,290
拿这种责任开玩笑  这可不好玩

2088
01:33:58,370 --> 01:34:00,530
我得把它关了  受不了

2089
01:34:00,630 --> 01:34:03,160
这里有5种不同的椅子耶

2090
01:34:03,270 --> 01:34:04,930
我操  这么多椅子拿来干嘛

2091
01:34:05,010 --> 01:34:06,700
五种不同的椅子

2092
01:34:06,770 --> 01:34:09,800
把它们弄出去  这么多椅子实在太挤了

2093
01:34:09,880 --> 01:34:12,670
这旅馆里有个人的工作就是  专门找椅子放进来

2094
01:34:12,780 --> 01:34:14,300
看这个

2095
01:34:14,380 --> 01:34:16,080
这个布着红的金的线  一闪一闪的

2096
01:34:16,150 --> 01:34:17,780
难以置信

2097
01:34:17,850 --> 01:34:20,550
惊为天物  而且摸着好舒服哦

2098
01:34:20,650 --> 01:34:24,020
那个高的盯着我看  矮的很呆

2099
01:34:24,120 --> 01:34:25,110
我不喜欢它们

2100
01:34:25,190 --> 01:34:26,450
噢

2101
01:34:26,530 --> 01:34:29,860
太诡异了这些椅子  你不坐它们  它们都存在

2102
01:34:29,960 --> 01:34:32,990
我好高  我好高耶

2103
01:34:33,070 --> 01:34:35,400
我应该读育婴手册

2104
01:34:35,500 --> 01:34:37,300
你为何没读育婴手册

2105
01:34:37,370 --> 01:34:39,100
我想那些书上说得有道理

2106
01:34:39,170 --> 01:34:41,160
不管有没有道理

2107
01:34:41,240 --> 01:34:43,730
宝宝都一定会出生

2108
01:34:43,810 --> 01:34:45,800
嗷  老弟

2109
01:34:45,880 --> 01:34:47,540
你觉得她俩会让我们回家吗

2110
01:34:47,610 --> 01:34:48,880
是的

2111
01:34:50,050 --> 01:34:52,640
不过我说不好原因

2112
01:34:52,720 --> 01:34:55,150
你有没有想过  为什么居然会有人喜欢自己

2113
01:34:55,220 --> 01:34:58,350
一直都这样疑问  每天想  我甚至不敢相信你会喜欢我

2114
01:34:58,430 --> 01:35:02,380
黛比怎么会喜欢我  不  应该说  她爱我

2115
01:35:02,500 --> 01:35:05,520
我们的婚姻  最大的问题是  她希望我总在她身边

2116
01:35:05,600 --> 01:35:06,690
她太爱我了

2117
01:35:06,770 --> 01:35:09,170
爱到希望我时时刻刻在她身边

2118
01:35:09,240 --> 01:35:12,230
这就是我们最大的问题  而我居然不能接受这个事实

2119
01:35:12,340 --> 01:35:13,770
这个事实让我难过

2120
01:35:13,840 --> 01:35:15,030
什么

2121
01:35:15,110 --> 01:35:16,630
她爱我

2122
01:35:16,710 --> 01:35:19,870
你无法相信别人的爱

2123
01:35:19,950 --> 01:35:23,180
我爱你  老兄  黛比爱你

2124
01:35:23,250 --> 01:35:24,880
我好像不能够接受她的爱

2125
01:35:24,950 --> 01:35:26,210
我肯定有问题

2126
01:35:26,290 --> 01:35:29,450
你无法接受爱

2127
01:35:29,520 --> 01:35:30,720
你能告诉我爱是什么吗

2128
01:35:30,790 --> 01:35:33,590
爱是这个世界上最美丽最温暖的东西

2129
01:35:33,690 --> 01:35:34,790
你居然无法接受

2130
01:35:34,860 --> 01:35:36,590
我得换张椅子

2131
01:35:38,530 --> 01:35:40,230
哦  这里能量比较多

2132
01:35:40,300 --> 01:35:43,530
你无法接受纯爱  无法接受黛比

2133
01:35:43,600 --> 01:35:45,800
她要为你奉献一生

2134
01:35:45,910 --> 01:35:48,770
她挑选你成为她的终身伴侣

2135
01:35:48,880 --> 01:35:51,570
而你跑去玩"幻想棒球"就因为无法接受她的爱

2136
01:35:53,880 --> 01:35:55,870
我可以接受

2137
01:35:57,320 --> 01:35:58,610
黛比好的没话说了  老兄

2138
01:35:58,720 --> 01:36:02,050
她很酷  很好玩  很香

2139
01:36:02,120 --> 01:36:05,150
人很好  发型百变

2140
01:36:05,260 --> 01:36:06,620
你根本配不上她

2141
01:36:06,690 --> 01:36:08,790
这味道像彩虹

2142
01:36:09,130 --> 01:36:11,560
你真恶心  你老天真

2143
01:36:11,630 --> 01:36:14,070
我真想踢爆你的鸟蛋  你个娘们

2144
01:36:14,130 --> 01:36:17,500
你个脏娘们  我要踢破你的鸟蛋

2145
01:36:18,770 --> 01:36:20,880
黛比要为你奉献她的一生

2146
01:36:20,880 --> 01:36:22,830
而艾里森不愿意对我这样做

2147
01:36:22,940 --> 01:36:25,170
这让我好难过

2148
01:36:26,810 --> 01:36:28,440
我想回家

2149
01:36:28,520 --> 01:36:30,140
我也想回家

2150
01:36:33,120 --> 01:36:35,350
-每样东西都好漂亮  -谢谢

2151
01:36:35,460 --> 01:36:36,950
你说我是不是做得太过头了

2152
01:36:37,020 --> 01:36:38,250
不会啊  非常好

2153
01:36:38,320 --> 01:36:41,160
我女儿一辈子只过一次8岁生日

2154
01:36:41,260 --> 01:36:43,390
本会来吗

2155
01:36:43,460 --> 01:36:46,190
应该不会  我觉得他不会来

2156
01:37:00,210 --> 01:37:02,200
哦嘿  你好啊  小妞

2157
01:37:02,320 --> 01:37:03,440
你都上哪去了

2158
01:37:03,520 --> 01:37:05,140
呆着呗

2159
01:37:05,220 --> 01:37:06,980
瞎晃荡

2160
01:37:07,050 --> 01:37:08,920
为什么大家都这么生你气

2161
01:37:08,990 --> 01:37:10,820
我不知道啊  有人生气  她们说什么了

2162
01:37:10,920 --> 01:37:15,260
她们说bla  bla  bla  本是个混蛋

2163
01:37:15,330 --> 01:37:16,350
她们这么说

2164
01:37:16,430 --> 01:37:17,920
一直说哦

2165
01:37:18,000 --> 01:37:19,230
真糟糕

2166
01:37:19,300 --> 01:37:20,990
这个词什么意思

2167
01:37:21,830 --> 01:37:23,830
阴茎  意思是阴茎

2168
01:37:26,710 --> 01:37:28,000
阴茎

2169
01:37:29,780 --> 01:37:32,340
亲爱的  盘子快用光了

2170
01:37:32,450 --> 01:37:33,780
嘿  本  怎么样

2171
01:37:33,850 --> 01:37:35,310
还好吧  老兄

2172
01:37:35,380 --> 01:37:37,320
-嘿  本  -嘿  黛比

2173
01:37:37,380 --> 01:37:38,870
-你好吗  -很好啊  你呢

2174
01:37:41,150 --> 01:37:43,520
你是买了粉色的蛋糕还是黄色的蛋糕

2175
01:37:43,620 --> 01:37:45,020
我买了黄色的

2176
01:37:45,090 --> 01:37:46,580
我想要的是粉色的

2177
01:37:46,660 --> 01:37:49,180
-我再出去买些  -不要紧

2178
01:37:49,300 --> 01:37:50,690
-我不介意再去  -不要紧啦

2179
01:37:50,800 --> 01:37:52,530
-真的  -你戴这个好可爱哦

2180
01:37:52,630 --> 01:37:54,030
好吧

2181
01:37:56,370 --> 01:37:59,000
-哇哈  这么快和好如初了  你个娘们  -娘们

2182
01:37:59,070 --> 01:38:03,080
总好过有人穿的像民工进城一样

2183
01:38:03,090 --> 01:38:04,840
来参加生日派对

2184
01:38:04,910 --> 01:38:07,400
你在"白痴汉宫"待的还好吧

2185
01:38:07,510 --> 01:38:11,850
你就像宝贝  鲁斯的同性恋兄弟  基佬  鲁斯

2186
01:38:11,920 --> 01:38:15,180
说得好  长官  说得好

2187
01:38:15,260 --> 01:38:16,310
你要找艾里森谈谈

2188
01:38:16,390 --> 01:38:18,020
是啊  马上要去

2189
01:38:18,090 --> 01:38:19,580
好极了

2190
01:38:19,660 --> 01:38:21,130
是个娃娃

2191
01:38:21,190 --> 01:38:22,660
谢谢喽  本

2192
01:38:25,400 --> 01:38:28,370
我觉得我们没可能把这任务完成

2193
01:38:28,430 --> 01:38:31,340
我们可以再回到轨道  一切都会好的

2194
01:38:31,400 --> 01:38:34,200
你很好人  我也好人

2195
01:38:34,270 --> 01:38:38,400
可是两个好人不意味着要在一起

2196
01:38:38,510 --> 01:38:42,610
我不希望这个宝宝主宰我们的生活

2197
01:38:42,720 --> 01:38:45,240
我是不想独自承担这一切  但我也不能

2198
01:38:45,350 --> 01:38:49,380
强拉你来跟我分担  这样不公平

2199
01:38:49,460 --> 01:38:54,590
不要把这个说给彼特听  我真的不想重蹈黛比覆辙

2200
01:38:54,690 --> 01:38:55,850
黛比很幸福啊

2201
01:38:55,930 --> 01:38:58,060
黛比今天很幸福

2202
01:38:58,130 --> 01:39:00,360
可是其余的每一天  对他们来说都是煎熬

2203
01:39:00,430 --> 01:39:02,130
因为他们不适合在一起

2204
01:39:02,240 --> 01:39:05,140
他们要迫使自己  我不想这样

2205
01:39:05,240 --> 01:39:08,440
我不想迫使你成为我理想的人

2206
01:39:08,540 --> 01:39:10,870
我那样做是错的  因为你已经很好了

2207
01:39:10,940 --> 01:39:15,070
真的  你有你自己的风采

2208
01:39:15,150 --> 01:39:19,280
你喜欢抽大麻  你喜欢在韦加斯吃蘑菇

2209
01:39:19,390 --> 01:39:21,620
-我哪有在韦加斯吃蘑菇  -我凭什么阻止你呢

2210
01:39:21,720 --> 01:39:23,290
我凭什么告诉你  那是错的

2211
01:39:23,290 --> 01:39:24,660
没有什么对或错  你就是你

2212
01:39:24,760 --> 01:39:27,320
你享受那些  那是你的生活

2213
01:39:27,430 --> 01:39:30,620
我已经改过自新了

2214
01:39:30,730 --> 01:39:32,660
我们可以做朋友

2215
01:39:32,770 --> 01:39:36,600
孩子出生的时候你可以去

2216
01:39:36,670 --> 01:39:38,830
孩子的抚养你可以参与

2217
01:39:38,940 --> 01:39:40,770
我也希望你参与

2218
01:39:40,840 --> 01:39:44,140
我只是  只是希望

2219
01:39:44,240 --> 01:39:47,240
希望你给我一次机会  让我证明我的决心

2220
01:39:47,310 --> 01:39:48,510
-打扰一下  -靠

2221
01:39:48,610 --> 01:39:49,740
你可以准备一下摄像机吗

2222
01:39:49,820 --> 01:39:52,750
-我们要唱生日歌了  -好

2223
01:39:52,990 --> 01:39:55,680
对不起  我得去一下

2224
01:39:55,790 --> 01:39:56,850
-对不起  -没事

2225
01:39:56,960 --> 01:39:58,150
我马上回来

2226
01:39:58,260 --> 01:40:00,660
-咱们接着说  -好的  没问题

2227
01:40:05,930 --> 01:40:07,020
怎么了

2228
01:40:07,100 --> 01:40:08,290
多谢你提醒我

2229
01:40:08,370 --> 01:40:11,270
我真是自投罗网他妈的  她把我给拒了

2230
01:40:11,340 --> 01:40:13,670
就因为你  他妈的不知道犯了什么毛病

2231
01:40:13,770 --> 01:40:16,210
告诉黛比我们在韦加斯吃蘑菇的事

2232
01:40:16,310 --> 01:40:17,440
我抽大烟她已经很火大了

2233
01:40:17,510 --> 01:40:19,710
现在我还搞上迷幻蘑菇  蒙您龙恩

2234
01:40:19,810 --> 01:40:21,610
真的  我以为她会重新接受你

2235
01:40:21,680 --> 01:40:23,580
你知道她为什么要拒绝我吗

2236
01:40:23,650 --> 01:40:25,080
因为你做老公做得这么烂

2237
01:40:25,150 --> 01:40:28,450
她以为我也会做个烂老公

2238
01:40:45,870 --> 01:40:47,900
-什么时候生啊  -还有两个月

2239
01:40:48,010 --> 01:40:49,130
-真的啊  -是啊

2240
01:40:49,210 --> 01:40:52,230
可是肚子已经这么大了呢

2241
01:40:52,350 --> 01:40:55,080
-你的宝宝什么时候掉出来啊  -还有两个月

2242
01:40:55,180 --> 01:40:57,710
真的  是不是有反应了  我会摸哦

2243
01:40:57,820 --> 01:41:01,910
你看起来棒极了  你是不是现在就要分娩了啊

2244
01:41:02,020 --> 01:41:04,420
哇  你好像分分钟都要生的样子

2245
01:41:04,520 --> 01:41:05,720
我很喜欢你这身衣服

2246
01:41:05,830 --> 01:41:08,160
用不着违心赞美我  我可不会感激你

2247
01:41:08,230 --> 01:41:09,820
我知道我看起来像头母牛

2248
01:41:09,900 --> 01:41:11,860
-而且汗流浃背  我知道  -不  不

2249
01:41:11,930 --> 01:41:15,590
你一点也不像母牛  你看起来很好

2250
01:41:15,700 --> 01:41:17,570
我得进去了  他们在叫我

2251
01:41:17,670 --> 01:41:19,730
史帝夫  求你了  帮我一把  让我采访你几句

2252
01:41:19,840 --> 01:41:21,000
我真的得进去了

2253
01:41:21,070 --> 01:41:22,600
我只要你对着摄像机说一句

2254
01:41:22,600 --> 01:41:23,870
"你现在观看的是E"

2255
01:41:23,940 --> 01:41:25,070
-恭喜你  -只要你说这句

2256
01:41:25,180 --> 01:41:27,370
史帝夫  别这么人渣  拜托了

2257
01:41:27,450 --> 01:41:29,570
我不是人渣

2258
01:41:30,280 --> 01:41:33,010
哇  你居然有本事让史帝夫变成人渣

2259
01:41:33,090 --> 01:41:35,050
-你真有才  -闭嘴吧你

2260
01:41:35,520 --> 01:41:37,680
我被你耍了爸爸

2261
01:41:37,760 --> 01:41:40,560
你说一切都会好好的  实际上  没有一件事顺利

2262
01:41:40,630 --> 01:41:42,150
没有一件

2263
01:41:42,230 --> 01:41:46,220
本  我离过三次婚  你怎么还会听我的

2264
01:41:46,330 --> 01:41:47,820
因为你是唯一可以教我的人

2265
01:41:47,900 --> 01:41:50,160
而你教的烂到家了

2266
01:41:50,240 --> 01:41:53,930
你可以四处去责怪别人  可是到最后

2267
01:41:54,040 --> 01:41:56,490
承担责任的还必须是你自己

2268
01:41:56,490 --> 01:41:58,410
否则再怎么样也行不通的

2269
01:41:58,510 --> 01:42:01,500
我不知道怎么样承担责任

2270
01:42:01,580 --> 01:42:03,450
-我也没有看那些育婴手册  -你没有看育婴手册

2271
01:42:03,550 --> 01:42:04,740
我只是没抽那么多烟枪了

2272
01:42:04,740 --> 01:42:06,110
我不知道要怎么做  我是个白痴

2273
01:42:06,220 --> 01:42:08,450
你告诉我怎么做

2274
01:42:08,520 --> 01:42:10,610
我不知道  我不知道

2275
01:42:10,720 --> 01:42:14,350
本  我爱你  你要我告诉你什么

2276
01:42:14,430 --> 01:42:16,520
告诉我该怎么做

2277
01:42:20,030 --> 01:42:22,090
斯通  一切都还行吧

2278
01:42:22,200 --> 01:42:24,640
-我做过的最好的工作  -那就好

2279
01:43:31,840 --> 01:43:34,000
艾里森  感谢你抽出时间

2280
01:43:34,110 --> 01:43:36,010
我们不想吓到你

2281
01:43:36,010 --> 01:43:39,810
不过我们已经知道  你肚子里有什么了

2282
01:43:40,650 --> 01:43:42,810
你怀孕有些日子了

2283
01:43:42,880 --> 01:43:46,180
照我算来  应该有8个月了

2284
01:43:46,290 --> 01:43:49,150
我不明白你为什么不敢告诉我们

2285
01:43:49,220 --> 01:43:50,690
我真的很抱歉

2286
01:43:50,790 --> 01:43:53,350
这里是好莱坞  我们不喜欢大话王

2287
01:43:53,460 --> 01:43:56,720
我也没有料到自己会怀孕

2288
01:43:56,830 --> 01:43:59,530
我不知道怎么处理  我也不想丢了工作

2289
01:43:59,630 --> 01:44:02,000
-真的对不起  -非常遗憾

2290
01:44:02,070 --> 01:44:04,830
非常遗憾你没有告诉我们

2291
01:44:05,870 --> 01:44:08,000
因此你不知道这其实是个好消息

2292
01:44:08,070 --> 01:44:09,410
-真的﹖  -是啊

2293
01:44:09,510 --> 01:44:12,030
我们做了些调查

2294
01:44:12,140 --> 01:44:16,840
结果显示  人们喜欢孕妇

2295
01:44:16,920 --> 01:44:18,010
天哪

2296
01:44:18,080 --> 01:44:19,810
肚子越大  人气越旺

2297
01:44:20,990 --> 01:44:24,250
我很惊讶  因为我的想法正好相反

2298
01:44:24,320 --> 01:44:31,230
我们将做一个"孕妇之月"推出"E  妈咪"这个节目

2299
01:44:32,260 --> 01:44:34,930
你将会采访很多怀孕的名人

2300
01:44:35,030 --> 01:44:36,730
-真的  -是的

2301
01:44:36,840 --> 01:44:38,060
很吓人呃

2302
01:44:38,170 --> 01:44:40,460
你也大肚婆  她们也大肚婆

2303
01:44:40,460 --> 01:44:42,440
你们可以凑在一起大谈孕妇经

2304
01:44:42,540 --> 01:44:46,570
我得知别人怀孕的时候  首先觉得很恶心

2305
01:44:46,680 --> 01:44:49,410
想想分娩过程  湿漉漉

2306
01:44:49,520 --> 01:44:52,110
-还有涉及的方方面面  -不谈那些恶心的

2307
01:44:52,220 --> 01:44:56,450
只谈你们的梦想  期待  肯定有看头

2308
01:44:56,560 --> 01:44:58,750
天哪  这个消息太好了

2309
01:44:58,860 --> 01:45:00,920
真的非常感谢你  不客气

2310
01:45:01,030 --> 01:45:04,590
还有  宝宝出来之后

2311
01:45:05,900 --> 01:45:07,890
-收紧  -要记得再  收回来

2312
01:45:07,970 --> 01:45:09,870
-还有  请你不要再骗我们了  -好吧

2313
01:45:09,940 --> 01:45:13,130
因为  也许有一天我们会成为朋友

2314
01:45:13,240 --> 01:45:15,540
我不会跟你做朋友的  对不起

2315
01:45:16,080 --> 01:45:18,040
-我只是不喜欢秘密  -好吧

2316
01:45:19,450 --> 01:45:20,470
知道吗  能在有生之年

2317
01:45:20,470 --> 01:45:21,570
眼见自己最狂野的梦想终于实现

2318
01:45:21,650 --> 01:45:23,950
是很难得的事情

2319
01:45:24,050 --> 01:45:27,380
我们终于要去"列高乐园"啦  此生足矣

2320
01:45:27,450 --> 01:45:28,650
-住嘴吧  彼特  -说

2321
01:45:28,750 --> 01:45:30,090
列高乐园  列高乐园

2322
01:45:30,160 --> 01:45:32,060
列高乐园

2323
01:45:32,120 --> 01:45:33,990
别这么早就挑起她们的兴致

2324
01:45:34,090 --> 01:45:36,120
我不该给她们脱氧麻黄碱[兴奋剂]的

2325
01:45:36,230 --> 01:45:37,630
我们周日回来

2326
01:45:37,730 --> 01:45:40,100
也可能周六  那点东西大概一天就够了

2327
01:45:40,170 --> 01:45:41,930
周日  走吧

2328
01:45:42,070 --> 01:45:43,630
我很害怕  没有可以信任的人

2329
01:45:43,740 --> 01:45:45,970
你可以信任我

2330
01:45:46,070 --> 01:45:48,130
你会抛弃我  对不对

2331
01:45:48,240 --> 01:45:50,370
哦  老天

2332
01:45:50,440 --> 01:45:52,000
你真的会

2333
01:45:52,080 --> 01:45:53,730
你是白痴哦

2334
01:45:53,730 --> 01:45:56,570
还是掉进沼泽把脑子摔坏了

2335
01:46:05,990 --> 01:46:07,150
喂

2336
01:46:07,260 --> 01:46:09,490
喂  爹的  怎么样  在干嘛呢

2337
01:46:09,600 --> 01:46:13,760
抽大麻咯  喝酒咯  就那样偷着乐呗

2338
01:46:14,430 --> 01:46:16,260
我们要去一家新酒吧  你来不来

2339
01:46:16,340 --> 01:46:18,930
不了  我一会儿要睡觉了

2340
01:46:19,000 --> 01:46:20,670
他在干嘛

2341
01:46:20,740 --> 01:46:21,970
他说他一会儿要睡觉

2342
01:46:22,040 --> 01:46:24,010
老大  现在才8:15啊

2343
01:46:24,080 --> 01:46:27,140
我知道  我只是  有点累

2344
01:46:27,210 --> 01:46:29,270
-他心情不好  -你心情不好

2345
01:46:29,350 --> 01:46:31,040
不会啊  我心情很好

2346
01:46:31,120 --> 01:46:32,580
他说没有

2347
01:46:32,650 --> 01:46:33,950
问他是不是想自杀

2348
01:46:34,020 --> 01:46:35,380
你想自杀

2349
01:46:35,450 --> 01:46:37,480
没有  我很好  谢谢

2350
01:46:37,560 --> 01:46:40,720
叫他不要把脖子  套在绳子上手淫  很危险

2351
01:46:40,830 --> 01:46:43,730
不要把脖子套在绳子上手淫  很危险

2352
01:46:43,830 --> 01:46:45,300
好的  非常好

2353
01:46:45,360 --> 01:46:46,000
告诉他

2354
01:46:46,000 --> 01:46:49,030
如果真的要套着绳子手淫  那就先找个人在旁边看着

2355
01:46:49,140 --> 01:46:53,130
如果你真要套着绳子手淫  记得找个人在旁边看着

2356
01:46:53,210 --> 01:46:54,330
非常好

2357
01:46:54,410 --> 01:46:56,740
他说  你妈在那儿呢

2358
01:46:56,810 --> 01:46:58,110
这样不好哦

2359
01:47:05,750 --> 01:47:07,550
好的  好的

2360
01:47:07,650 --> 01:47:08,980
好的

2361
01:47:09,820 --> 01:47:10,980
嗨  霍华德医生

2362
01:47:11,060 --> 01:47:13,080
不  我是安吉罗医生

2363
01:47:13,160 --> 01:47:14,220
我能为你做些什么

2364
01:47:14,330 --> 01:47:16,490
我是霍华德医生的病人

2365
01:47:16,560 --> 01:47:19,220
我马上要分娩了  所以需要跟他说话

2366
01:47:19,330 --> 01:47:21,030
说实话  我也不知道他在哪

2367
01:47:21,100 --> 01:47:23,970
不过我可以帮他照顾他的病人

2368
01:47:24,040 --> 01:47:25,530
我很乐意帮你

2369
01:47:25,600 --> 01:47:27,940
你可以帮我联络到他吗  或者告诉我他的号码

2370
01:47:28,040 --> 01:47:30,240
哦不行  我们不能够  对外透露他的号码

2371
01:47:30,340 --> 01:47:32,500
不过我可以帮助你

2372
01:47:32,580 --> 01:47:33,940
不不不

2373
01:47:34,050 --> 01:47:37,020
我想要跟我的医生说话  你真的不能给我他的号码吗

2374
01:47:37,080 --> 01:47:40,570
因为这是我第一个宝宝  他也承诺过要给我接生

2375
01:47:40,690 --> 01:47:43,250
所以我需要你给我他的  他的电话号码

2376
01:47:43,360 --> 01:47:45,260
霍华德医生今晚不在

2377
01:47:45,360 --> 01:47:47,850
一切都会好好的  我保证

2378
01:47:47,930 --> 01:47:51,950
我不需要你帮助我  因为我根本不知道你是谁

2379
01:47:52,060 --> 01:47:55,860
我要我自己的医生  你一定要让他给我打电话

2380
01:47:55,940 --> 01:47:57,960
靠

2381
01:47:59,870 --> 01:48:01,700
靠

2382
01:48:13,690 --> 01:48:14,740
喂

2383
01:48:14,850 --> 01:48:17,550
本  是我  我马上要生了  你能不能过来

2384
01:48:17,620 --> 01:48:21,460
老天阿  艾里森  是你  真高兴你给我打电话

2385
01:48:21,560 --> 01:48:24,120
我有好多好多话要跟你说

2386
01:48:24,230 --> 01:48:26,720
我满脑子都是向你道歉的话

2387
01:48:26,800 --> 01:48:28,290
不  听着  你先听我说

2388
01:48:28,400 --> 01:48:30,660
我需要你过来帮我  知道不  我马上要生了

2389
01:48:30,770 --> 01:48:31,900
你能过来吗

2390
01:48:31,970 --> 01:48:34,000
-慢着  你说你马上要生了  -对  马上

2391
01:48:34,110 --> 01:48:36,230
等着  等着

2392
01:48:36,310 --> 01:48:39,680
现在就生  现在  推  推

2393
01:48:41,680 --> 01:48:43,150
-这样呼吸  -不  不

2394
01:48:43,250 --> 01:48:46,010
你得现在就过来  宫缩已经出现了

2395
01:48:46,120 --> 01:48:49,420
真的好痛阿  医生又不在  我找不到他

2396
01:48:49,490 --> 01:48:53,290
他说过他要给我接生的  对不对  你也在场当时

2397
01:48:53,360 --> 01:48:54,990
好吧好吧  我马上过来

2398
01:48:55,090 --> 01:48:56,580
-家里没人  -我马上过来

2399
01:48:56,660 --> 01:48:58,600
不知道他们在哪  我谁也找不到现在

2400
01:48:58,660 --> 01:49:00,150
-请你快点  -马上  马上

2401
01:49:00,270 --> 01:49:01,320
我到医院找你  好不好

2402
01:49:01,430 --> 01:49:02,840
不  不是到医院

2403
01:49:02,840 --> 01:49:04,800
你得载我去医院  我没法开车

2404
01:49:04,870 --> 01:49:06,600
-我现在没法开车  -你没法开车

2405
01:49:06,670 --> 01:49:08,300
我先去加油  然后去接你

2406
01:49:08,370 --> 01:49:10,210
-你还得去加油  -还得先取点现金

2407
01:49:10,310 --> 01:49:11,800
不  别去取钱了  直接来

2408
01:49:11,880 --> 01:49:13,560
我车子没油了  所以我得先去取钱

2409
01:49:13,560 --> 01:49:14,780
加油  我甚至开不到你那儿

2410
01:49:14,850 --> 01:49:18,370
不  直接过来  我他妈的不是开玩笑  知道不

2411
01:49:18,480 --> 01:49:20,110
事情很严重  而我身边一个人也没有

2412
01:49:20,190 --> 01:49:23,380
你什么也别干  现在就给我过来

2413
01:49:23,490 --> 01:49:25,620
听着  如果你一直这样鬼叫鬼叫  我就永远到不了那儿

2414
01:49:25,690 --> 01:49:27,420
你就冷静一下下

2415
01:49:35,330 --> 01:49:38,330
不要出状况  不要出状况  加油

2416
01:49:43,340 --> 01:49:44,670
有人吗

2417
01:49:44,910 --> 01:49:48,970
千万要在阿  有人吗

2418
01:49:52,020 --> 01:49:53,310
艾里森

2419
01:49:59,760 --> 01:50:00,990
哈啰

2420
01:50:01,060 --> 01:50:02,820
-本  -艾里森

2421
01:50:03,930 --> 01:50:05,190
这什么意思  你想做水中分娩

2422
01:50:05,260 --> 01:50:08,100
我们要不要现在走  还是

2423
01:50:08,200 --> 01:50:12,690
放松  平静  这个氛围需要宁静

2424
01:50:12,770 --> 01:50:14,830
因为如果你现在就紧张的话

2425
01:50:14,910 --> 01:50:17,340
宝宝就会在一个紧张的环境里出生

2426
01:50:17,410 --> 01:50:21,570
而他一辈子就会紧张下去  所以

2427
01:50:23,080 --> 01:50:25,110
冷静

2428
01:50:25,220 --> 01:50:26,380
好吧

2429
01:50:27,590 --> 01:50:30,750
我们冷静  好的  冷静

2430
01:50:31,920 --> 01:50:33,050
你现在想不想谈谈

2431
01:50:33,130 --> 01:50:35,390
我真的对自己做过的那些错事  感到很负疚

2432
01:50:35,460 --> 01:50:36,930
我简直不敢相信自己对你说了那些话

2433
01:50:37,030 --> 01:50:38,290
我满脑子都是这些

2434
01:50:38,360 --> 01:50:39,700
我不想谈

2435
01:50:39,770 --> 01:50:42,460
或者我们把宝宝带到一个和缓的地方

2436
01:50:42,460 --> 01:50:43,360
然后我们谈谈

2437
01:50:43,440 --> 01:50:45,700
不  不要谈这些

2438
01:50:45,770 --> 01:50:49,040
不要谈  我想保持冷静放松

2439
01:50:49,110 --> 01:50:51,130
那  那我怎么做

2440
01:50:51,210 --> 01:50:52,770
你得打电话给霍华德医生

2441
01:50:53,950 --> 01:50:55,040
喂

2442
01:50:55,110 --> 01:50:57,420
喂  这里是本?斯通

2443
01:50:57,420 --> 01:51:00,110
我是替艾里森?思考特打的电话

2444
01:51:00,220 --> 01:51:01,880
我们要找霍华德医生  情况紧急

2445
01:51:01,950 --> 01:51:04,550
他在旧金山参加犹太成人礼

2446
01:51:04,620 --> 01:51:06,440
他在旧金山参加犹太成人礼

2447
01:51:06,440 --> 01:51:07,990
你知不知道他什么时候回来

2448
01:51:08,090 --> 01:51:09,620
三天之后

2449
01:51:11,100 --> 01:51:12,790
你有他手机号码吗

2450
01:51:16,100 --> 01:51:19,230
嘿  好消息

2451
01:51:19,300 --> 01:51:22,170
我拿到他的电话号码了  我马上打电话给他

2452
01:51:22,270 --> 01:51:25,020
哦  太好了  你在这里我真的好高兴

2453
01:51:25,030 --> 01:51:25,440
谢谢你

2454
01:51:25,510 --> 01:51:28,280
我也很高兴我能在这里  谢谢你

2455
01:51:28,350 --> 01:51:30,080
我不应该说你神经病

2456
01:51:30,150 --> 01:51:32,480
我真的不应该说  我非常自责

2457
01:51:32,580 --> 01:51:35,420
哦  不要紧  已经过去了  已经过去了

2458
01:51:35,490 --> 01:51:36,980
我也抱歉  让你去操你的大烟枪

2459
01:51:37,060 --> 01:51:39,460
没事  我总归也没操

2460
01:51:39,530 --> 01:51:42,520
哦  这些陈年烂事打包扔出去吧  都过去了

2461
01:51:42,630 --> 01:51:45,760
我现在就给他打电话  你现在非常冷静  表现出色

2462
01:51:45,830 --> 01:51:49,930
你好  这里是霍华德医生  我现在不在  请留言

2463
01:51:50,000 --> 01:51:53,630
嘿  霍华德医生  我是本?斯通

2464
01:51:53,710 --> 01:51:55,640
猜他妈的出了什么事

2465
01:51:55,710 --> 01:51:58,680
艾里森马上要分娩了  而你却不在这里

2466
01:51:58,780 --> 01:52:02,180
你他妈的跑去旧金山  参加犹太成人礼干屁

2467
01:52:02,280 --> 01:52:04,270
你真他妈的粪团一堆

2468
01:52:04,350 --> 01:52:05,650
想不想知道我要干嘛

2469
01:52:05,720 --> 01:52:06,840
我要血仞你个杀千刀的

2470
01:52:06,950 --> 01:52:09,350
我他妈的要一枪打爆你的头

2471
01:52:09,460 --> 01:52:11,180
美国著名饶舌歌手  被枪杀

2472
01:52:09,460 --> 01:52:11,180
让你死的跟2PAC那么难看

2473
01:52:11,290 --> 01:52:13,280
死的跟比吉一样难看  你他妈的烂人一个

2474
01:52:11,290 --> 01:52:13,280
比吉跟2PAC一起被枪杀

2475
01:52:13,360 --> 01:52:14,550
我祝你死的愉快

2476
01:52:14,660 --> 01:52:17,820
咒你千刀万剐  咒你断子绝孙

2477
01:52:17,900 --> 01:52:20,360
咒你飞机失事  安息吧  操蛋

2478
01:52:27,040 --> 01:52:28,300
-嘿  -嘿

2479
01:52:28,370 --> 01:52:29,470
跟他说了吗

2480
01:52:29,540 --> 01:52:34,040
没有直接跟他说  不过给他留了一条精彩的留言

2481
01:52:34,150 --> 01:52:36,810
嗯  好吧

2482
01:52:36,880 --> 01:52:39,440
我要说的是  情况没有那么糟

2483
01:52:39,520 --> 01:52:41,080
你应该知道

2484
01:52:41,150 --> 01:52:44,050
我们会挺过去  只不过有一点点"凸槌"

2485
01:52:44,160 --> 01:52:45,490
一切都会好好的  嗯

2486
01:52:45,560 --> 01:52:47,890
你相信我  一切都会好好的

2487
01:52:47,990 --> 01:52:50,390
-你说吧  我受得了  -好吧

2488
01:52:50,500 --> 01:52:54,230
霍华德医生在参加犹太成人礼

2489
01:52:54,330 --> 01:52:55,630
犹太成人礼

2490
01:52:55,700 --> 01:52:57,260
是犹太人的一种仪式

2491
01:52:57,370 --> 01:53:01,030
并且他要在那里呆三天

2492
01:53:01,110 --> 01:53:04,410
所以他今晚不能来

2493
01:53:04,510 --> 01:53:05,770
不

2494
01:53:07,780 --> 01:53:09,270
没事的

2495
01:53:10,380 --> 01:53:11,540
你觉得我们该怎么办

2496
01:53:11,620 --> 01:53:12,950
我非常知道该怎么做

2497
01:53:13,020 --> 01:53:15,750
我们一边开车到医院

2498
01:53:15,850 --> 01:53:18,520
一边打电话找每一个  我们见过的妇科医生

2499
01:53:18,590 --> 01:53:21,530
总有人今晚可以接生的

2500
01:53:21,590 --> 01:53:23,530
-好的  没问题  -很好很好

2501
01:53:23,600 --> 01:53:26,390
我们还有时间  你现在多长时间宫缩一次

2502
01:53:26,470 --> 01:53:29,130
-呃  大概7分钟一次  -7分钟

2503
01:53:29,230 --> 01:53:31,360
每4分钟一次收缩的时候  才是真正要分娩

2504
01:53:31,440 --> 01:53:33,200
羊水都还没穿吧

2505
01:53:33,270 --> 01:53:35,540
我不知道啊  我在浴缸里

2506
01:53:35,610 --> 01:53:37,910
有道理  那你"见血"了没

2507
01:53:37,980 --> 01:53:39,200
什么  那是什么

2508
01:53:39,280 --> 01:53:41,870
是一种黏性白带

2509
01:53:41,950 --> 01:53:44,250
不过只有在宝宝  马上出来的时候才会出现

2510
01:53:44,320 --> 01:53:46,150
既然还没发生  就说明我们还有时间

2511
01:53:46,250 --> 01:53:49,050
我们还赶得上去医院  没事

2512
01:53:49,120 --> 01:53:51,250
你读了育婴手册

2513
01:53:51,320 --> 01:53:54,920
是啊  其实我三本都读了

2514
01:53:54,990 --> 01:53:56,980
-谢谢  -不客气

2515
01:54:00,670 --> 01:54:02,790
嘿  你还好吧

2516
01:54:05,900 --> 01:54:07,100
好

2517
01:54:11,940 --> 01:54:14,340
等等  我们可以把车停这儿吗

2518
01:54:14,450 --> 01:54:18,180
没事  我从马丁奶奶那儿偷来了这个

2519
01:54:18,280 --> 01:54:21,180
-哦  你真好  -谢谢

2520
01:54:22,690 --> 01:54:25,850
好了  马上到了

2521
01:54:25,960 --> 01:54:27,980
近在咫尺了

2522
01:54:28,090 --> 01:54:30,080
-好吧  -马上就到

2523
01:54:30,160 --> 01:54:34,530
你好  这位是艾里森?思考特

2524
01:54:34,630 --> 01:54:36,660
克鲁尼医生说已经通知过你了

2525
01:54:36,770 --> 01:54:39,330
-是的  我们会全心全意为你们服务  -嗯

2526
01:54:39,440 --> 01:54:40,600
-赛缪尔  -哎

2527
01:54:40,670 --> 01:54:44,040
这位是艾里森?思考特  请把她带到307房

2528
01:54:44,140 --> 01:54:45,200
嗨

2529
01:54:46,650 --> 01:54:48,170
你就是我们的护士

2530
01:54:48,250 --> 01:54:51,310
所以我拿着记录本呢

2531
01:54:51,380 --> 01:54:54,780
嗯  你们俩出什么状况了

2532
01:54:54,850 --> 01:54:57,480
开玩笑啦  你们要生孩子了

2533
01:54:57,560 --> 01:54:58,720
是哦

2534
01:55:00,530 --> 01:55:03,460
不好意思  找了半天才找到血管

2535
01:55:03,530 --> 01:55:07,520
小家伙是真的不想让我找到他哦

2536
01:55:07,630 --> 01:55:09,500
屏幕上显示的就是宝宝吗

2537
01:55:09,570 --> 01:55:10,630
是啊

2538
01:55:10,700 --> 01:55:12,970
所以我们可以"监视"他

2539
01:55:13,040 --> 01:55:14,300
哦

2540
01:55:15,070 --> 01:55:18,630
嘿  艾里森  本  不同凡响的夜晚  哈

2541
01:55:18,710 --> 01:55:20,700
我们真的非常非常感激你能来

2542
01:55:20,780 --> 01:55:24,720
我还能怎么样  也不过是在睡觉  开玩笑啦

2543
01:55:24,780 --> 01:55:26,110
你们自己的医生怎么了

2544
01:55:26,180 --> 01:55:28,240
他在旧金山参加犹太成人礼

2545
01:55:28,320 --> 01:55:29,950
他没有告诉我们

2546
01:55:30,060 --> 01:55:31,220
-不错嘛  -是啊

2547
01:55:31,290 --> 01:55:34,780
运气问题  我连个犹太人朋友都没有呢

2548
01:55:34,890 --> 01:55:37,890
医生  我真的想自然分娩  不想用任何药物

2549
01:55:37,960 --> 01:55:41,560
好吧  我们先看看再说  嗯

2550
01:55:41,630 --> 01:55:43,930
胎儿的心律不错  赛缪尔  怎么样了

2551
01:55:44,000 --> 01:55:46,940
什么4cm

2552
01:55:47,010 --> 01:55:49,170
-膨胀  -膨胀  对  注意力

2553
01:55:49,270 --> 01:55:51,770
注意力集中  协同作战  哈

2554
01:55:53,450 --> 01:55:55,210
我他妈的想撤了

2555
01:55:55,280 --> 01:55:56,370
什么

2556
01:55:56,450 --> 01:55:57,640
我说我他妈的想撤了

2557
01:55:57,720 --> 01:55:59,480
好的好的  放松放松

2558
01:55:59,580 --> 01:56:01,180
我真他妈的讨厌医院

2559
01:56:01,250 --> 01:56:03,740
我知道乔纳  不过现在  这是个喜事

2560
01:56:03,820 --> 01:56:05,900
我希望你先放松

2561
01:56:05,900 --> 01:56:09,120
然后欢迎新生命加入我们的团体

2562
01:56:09,190 --> 01:56:11,660
我们要有个宝宝了  我们要有个宝宝了

2563
01:56:11,760 --> 01:56:14,490
宝宝个屁  我看我要得心脏病了

2564
01:56:14,600 --> 01:56:18,870
搞不好后面哪个房间  里面堆满尸体

2565
01:56:18,970 --> 01:56:20,670
你们想呆在这儿  搞不好僵尸突然跳出来

2566
01:56:20,770 --> 01:56:23,430
朝你脸上就喷一口瘴气

2567
01:56:24,840 --> 01:56:26,140
-老天  -操他个妈

2568
01:56:27,480 --> 01:56:30,000
-感觉怎样  -很好很好

2569
01:56:30,120 --> 01:56:32,810
就是这里

2570
01:56:32,880 --> 01:56:33,980
我可以24小时为你服务

2571
01:56:34,050 --> 01:56:35,180
酷

2572
01:56:36,390 --> 01:56:39,220
怎么了  怎么回事

2573
01:56:43,960 --> 01:56:46,230
怎么回事

2574
01:56:46,330 --> 01:56:48,460
小朋友们  好像出了点状况

2575
01:56:50,540 --> 01:56:53,500
艾里森  你现在仰着躺一下

2576
01:56:53,570 --> 01:56:56,130
宝宝的心跳减弱了

2577
01:56:56,210 --> 01:56:57,840
没事的

2578
01:56:57,910 --> 01:57:00,500
-没事的  是的  -没事

2579
01:57:00,580 --> 01:57:04,810
你会感到一点推的作用

2580
01:57:04,880 --> 01:57:06,850
你在干嘛

2581
01:57:06,920 --> 01:57:11,080
我在调整胎位  所以他不会受到挤压

2582
01:57:11,190 --> 01:57:13,350
天哪

2583
01:57:13,430 --> 01:57:14,590
现在没事了

2584
01:57:14,690 --> 01:57:16,590
心跳回来了  不过我们不能拖了

2585
01:57:16,700 --> 01:57:18,060
不过我们恐怕得现在开始

2586
01:57:18,160 --> 01:57:20,430
脐带绕住他的脖子了

2587
01:57:20,530 --> 01:57:23,400
我现在给你点药  把羊水弄穿  把它提前一点

2588
01:57:23,500 --> 01:57:25,330
我不想宝宝在里面困太久

2589
01:57:25,400 --> 01:57:26,890
我们也可以给你些止痛药

2590
01:57:27,010 --> 01:57:28,530
不不不

2591
01:57:28,610 --> 01:57:30,940
我不想宝宝被药物"催生"

2592
01:57:31,010 --> 01:57:32,340
我不打算这样分娩

2593
01:57:32,410 --> 01:57:34,350
情况有变  我们没有时间争论这个

2594
01:57:34,410 --> 01:57:37,680
啊  不行  不行  我不能接受你的建议

2595
01:57:37,750 --> 01:57:39,610
您能不能按她的意见做  医生

2596
01:57:39,680 --> 01:57:41,780
好吧  随你们的便

2597
01:57:41,850 --> 01:57:44,080
-什么意思  -我该撤了我看

2598
01:57:44,190 --> 01:57:46,850
不如让你接生  我看这里根本不需要我这个医生

2599
01:57:46,930 --> 01:57:49,550
不是的  我们只是想  探讨一下可行方案

2600
01:57:49,630 --> 01:57:51,720
-仅此而已  -不是吧  我看你们更像是

2601
01:57:51,800 --> 01:57:53,290
告诉我该怎么做医生

2602
01:57:53,400 --> 01:57:56,370
我的职责就是让宝宝安全的降生

2603
01:57:56,440 --> 01:57:59,770
要不让我回去继续睡觉  这个医生给你做

2604
01:57:59,870 --> 01:58:02,270
我们可以出去说两句吗

2605
01:58:02,910 --> 01:58:04,470
里面的女人是个控制狂

2606
01:58:04,580 --> 01:58:07,310
得让她放手  让我履行职责

2607
01:58:07,410 --> 01:58:08,710
她现在很不好受

2608
01:58:08,780 --> 01:58:11,540
因为她和她的医生  精心考虑过该怎么分娩

2609
01:58:11,620 --> 01:58:14,140
她想要一个非常难忘的经历

2610
01:58:14,250 --> 01:58:17,090
她想要难忘的经历  让她去听吉米  布菲演唱会吧

2611
01:58:17,160 --> 01:58:20,750
我只知道我的"分娩计划"就是让她安全的把宝宝生下来

2612
01:58:20,830 --> 01:58:24,440
听我说  老兄  你能不能帮我们一把

2613
01:58:24,440 --> 01:58:25,890
我完全扎不了主意

2614
01:58:25,960 --> 01:58:29,960
你想对我怎么呼来喝去都行  我就请求你对她客气一些

2615
01:58:30,070 --> 01:58:33,000
我就求你这么一点  求你对她态度好一些

2616
01:58:39,240 --> 01:58:40,580
你还好吧

2617
01:58:40,650 --> 01:58:42,510
应该是

2618
01:58:42,580 --> 01:58:44,570
对不起  我们重新来过

2619
01:58:44,650 --> 01:58:46,170
非常感谢你  医生

2620
01:58:46,280 --> 01:58:49,580
这样比较好  比较健康  我们战线统一了

2621
01:58:57,300 --> 01:59:00,850
艾里森  我对刚才的失礼表示歉意

2622
01:59:00,850 --> 01:59:02,820
不过  如果你没意见

2623
01:59:02,930 --> 01:59:04,600
现在要尽快把羊水弄穿

2624
01:59:04,670 --> 01:59:06,930
然后给你一些药物  加快分娩进程

2625
01:59:07,010 --> 01:59:10,940
因为一旦羊水穿了  宝宝就可能受到感染

2626
01:59:11,010 --> 01:59:13,500
悉听尊便

2627
01:59:17,120 --> 01:59:20,710
我的天哪  这人简直是个恶梦

2628
01:59:20,820 --> 01:59:23,120
我知道  不过我跟他谈过了

2629
01:59:23,190 --> 01:59:25,880
我想他会知道"悔改"

2630
01:59:28,530 --> 01:59:30,860
当初跟你分手  我真的好抱歉

2631
01:59:31,730 --> 01:59:33,390
真的不用道歉

2632
01:59:33,500 --> 01:59:36,660
其实  我知道你会再给我机会

2633
01:59:38,070 --> 01:59:41,160
当然  不是等到这个时候

2634
01:59:41,240 --> 01:59:44,540
我当时真是完全没有安全感

2635
01:59:44,640 --> 01:59:48,910
再加上黛比和彼特

2636
01:59:49,010 --> 01:59:51,070
-然后我屁股又爆肥中  -哪有

2637
01:59:51,180 --> 01:59:52,480
就是爆肥

2638
01:59:52,550 --> 01:59:56,010
而且我从来没想过  这个搞大我肚子的男人

2639
01:59:56,090 --> 01:59:58,890
就是我的真命天子

2640
01:59:59,390 --> 02:00:01,090
-我也是  -不过我想  这个就是了

2641
02:00:05,260 --> 02:00:07,530
马丁  猜猜我是谁

2642
02:00:09,570 --> 02:00:14,600
我用机器人说话  所以人们都觉得我很聪明耶

2643
02:00:14,710 --> 02:00:16,260
斯蒂芬  霍金

2644
02:00:16,370 --> 02:00:21,240
我用我的金刚不坏JJ操我的护士

2645
02:00:24,180 --> 02:00:25,620
源自《轮椅上的竞技》

2646
02:00:24,180 --> 02:00:25,620
来玩"谋杀球"

2647
02:00:25,720 --> 02:00:28,280
过来  我"谋杀球"死你

2648
02:00:28,390 --> 02:00:29,610
躲开  乔纳  你个JJ脑袋

2649
02:00:31,390 --> 02:00:32,520
-嗨  -嗨

2650
02:00:32,590 --> 02:00:33,750
嗨

2651
02:00:33,860 --> 02:00:35,880
怎么也没料到  偏偏我不在的时候你要分娩

2652
02:00:35,960 --> 02:00:38,560
-我知道  -对不起  不过我现在哪儿也不去了

2653
02:00:38,630 --> 02:00:40,290
-去他的列高乐园  -好吧

2654
02:00:40,400 --> 02:00:42,590
嘿  想怎么拍  你希望我从肩膀拍下去

2655
02:00:42,700 --> 02:00:43,960
你想要我怎么拍  我就怎么拍

2656
02:00:43,960 --> 02:00:44,900
我还可以把摄像机伸进去拍

2657
02:00:44,970 --> 02:00:46,440
像斯帕克  李那样

2658
02:00:46,540 --> 02:00:49,560
不如去拍一下候产室  我看会更好

2659
02:00:49,640 --> 02:00:54,540
好的  谢谢你咯  现在开始我接手了

2660
02:00:55,280 --> 02:00:56,340
黛比

2661
02:00:56,410 --> 02:00:58,410
可以到走廊说几句吗

2662
02:00:58,480 --> 02:00:59,640
为什么

2663
02:01:01,790 --> 02:01:05,950
我想单独跟艾里森在产房

2664
02:01:06,060 --> 02:01:07,390
好的

2665
02:01:07,460 --> 02:01:11,900
我完全明白你的感受  不过这由不得你

2666
02:01:11,960 --> 02:01:13,920
听着  黛比

2667
02:01:13,920 --> 02:01:17,330
别以为我会让你在产房多呆一秒

2668
02:01:17,440 --> 02:01:20,430
如果你敢朝那里走半步  我马上通知保安

2669
02:01:20,510 --> 02:01:23,910
告诉他们有个穿着粉色衣服的疯婆  想要抢我们孩子

2670
02:01:23,980 --> 02:01:27,810
所以不要妄想  现在那里是我的房间

2671
02:01:27,910 --> 02:01:31,080
你的领地是那个饮料机附近的一小块

2672
02:01:31,150 --> 02:01:35,850
我的房间  你的领地  呆在你的领地  远离我的房间

2673
02:01:35,950 --> 02:01:38,580
滚  他  妈  的  一  边  去

2674
02:01:47,770 --> 02:01:49,860
你在这儿干嘛

2675
02:01:49,970 --> 02:01:52,940
他把我踢出来了  他让我走

2676
02:01:55,270 --> 02:01:56,260
哦

2677
02:01:56,940 --> 02:01:59,810
我倒觉得这是好事

2678
02:01:59,880 --> 02:02:02,140
他说他会照顾她

2679
02:02:02,210 --> 02:02:04,610
这次他好像真的进入状态了

2680
02:02:04,680 --> 02:02:07,350
我觉得他会是个好爸爸

2681
02:02:07,450 --> 02:02:09,550
我其实挺喜欢他的

2682
02:02:09,650 --> 02:02:11,050
谢天谢地

2683
02:02:14,230 --> 02:02:16,350
要是那段给我录下来就好了

2684
02:02:17,700 --> 02:02:20,630
去哦  老天  全能的上帝

2685
02:02:20,700 --> 02:02:22,860
操  真的好痛啊

2686
02:02:22,970 --> 02:02:24,870
好的  终于上路了

2687
02:02:24,970 --> 02:02:27,200
我要  我要麻醉药

2688
02:02:27,310 --> 02:02:28,970
-我要麻醉药  -给她上麻醉药吧

2689
02:02:29,040 --> 02:02:30,560
-给她上麻醉药吧  -艾里森  听我说

2690
02:02:30,680 --> 02:02:34,480
现在已经不能用麻醉药了  因为子宫颈已经完全张开了

2691
02:02:34,550 --> 02:02:37,570
不行不行  我一定要麻醉药  我知道还有时间

2692
02:02:37,680 --> 02:02:39,670
-我不能给你麻醉药  -给我吧  我

2693
02:02:39,750 --> 02:02:42,350
我保证不会让她出来  我保证不往外推

2694
02:02:42,420 --> 02:02:43,580
还有时间  给我药吧

2695
02:02:43,660 --> 02:02:45,090
求你了

2696
02:02:45,160 --> 02:02:46,590
对不起  我们没有时间了

2697
02:02:46,690 --> 02:02:49,320
现在只能按你的"自然分娩"计划实施了

2698
02:02:49,390 --> 02:02:51,090
你不是哭着喊着要"自然分娩"吗

2699
02:02:51,200 --> 02:02:52,860
-准备好了吗  -好的

2700
02:02:52,930 --> 02:02:57,390
又一个宫缩  你得使劲往外推  知道吗

2701
02:02:58,700 --> 02:03:00,930
-很好很好  -嗷  全来了

2702
02:03:01,010 --> 02:03:02,700
老天啊  真的要生了

2703
02:03:02,770 --> 02:03:05,170
呃  可不可以稍稍小声一点

2704
02:03:05,240 --> 02:03:07,010
吓到别的孕妇就不好了嘛

2705
02:03:07,080 --> 02:03:09,050
-你他妈的开什么玩笑  -好吧

2706
02:03:09,110 --> 02:03:10,450
你他妈的开什么玩笑

2707
02:03:12,780 --> 02:03:13,910
耶稣

2708
02:03:14,920 --> 02:03:17,080
好像不大妙  好像出问题了

2709
02:03:17,190 --> 02:03:18,380
不不不

2710
02:03:18,460 --> 02:03:20,220
虽然妇产科只是我的业余爱好

2711
02:03:20,290 --> 02:03:22,560
不过孩子应该已经到阴道口了  我说得对吗  黛比

2712
02:03:22,630 --> 02:03:24,090
是的  这是正常现象

2713
02:03:24,200 --> 02:03:25,860
每个人都要经历这个过程

2714
02:03:25,930 --> 02:03:29,700
不  我不能同意你的说法  这个听起来要人命啊

2715
02:03:31,370 --> 02:03:33,860
我得进去瞄一眼  看看能不能帮忙

2716
02:03:38,880 --> 02:03:40,810
要出来了  我看到头了

2717
02:03:40,880 --> 02:03:42,070
老天

2718
02:03:42,150 --> 02:03:44,210
-我想看看  本  -妈妈呀

2719
02:03:44,280 --> 02:03:45,770
呃  你还是别看了

2720
02:03:45,880 --> 02:03:48,220
-我要看  -太美了  你还是别看了

2721
02:03:48,290 --> 02:03:51,120
我要看  呃  妈呀

2722
02:03:51,220 --> 02:03:53,820
好的  我们马上到了

2723
02:03:53,930 --> 02:03:56,260
你们还好吧  耶稣  基督

2724
02:03:56,330 --> 02:03:58,560
-滚出去  -哦  好

2725
02:03:58,630 --> 02:03:59,720
不是吧

2726
02:04:02,930 --> 02:04:04,800
你还好吧  兄弟

2727
02:04:05,900 --> 02:04:07,170
没事

2728
02:04:09,140 --> 02:04:10,370
什么样子的

2729
02:04:10,440 --> 02:04:12,000
我真不该进去

2730
02:04:12,080 --> 02:04:14,640
别进去  你们向我保证不会进去

2731
02:04:14,750 --> 02:04:17,310
我进去  他妈的那里是我最不想去的地方

2732
02:04:17,420 --> 02:04:18,850
弄得好像我想进去似的

2733
02:04:18,950 --> 02:04:20,580
别傻了

2734
02:04:20,650 --> 02:04:22,050
嘿  黛比

2735
02:04:22,120 --> 02:04:23,210
嘿

2736
02:04:30,160 --> 02:04:33,430
肩膀已经出来了  再来一把劲

2737
02:04:35,130 --> 02:04:36,500
很好

2738
02:04:42,340 --> 02:04:43,530
终于

2739
02:04:43,640 --> 02:04:46,440
天老爷  你做妈妈了

2740
02:04:46,510 --> 02:04:48,880
天啊  你生出来了

2741
02:04:52,180 --> 02:04:53,550
上帝

2742
02:04:56,120 --> 02:04:58,780
-我爱你  本  -我也好爱你

2743
02:04:58,860 --> 02:04:59,980
哦  老天

2744
02:05:00,060 --> 02:05:02,720
-恭喜你们  她真美  -谢谢

2745
02:05:02,830 --> 02:05:06,350
-太美了  太完美了  -谢谢

2746
02:05:06,460 --> 02:05:08,860
漂亮的小娃娃

2747
02:05:08,930 --> 02:05:10,590
出来啦

2748
02:05:10,670 --> 02:05:13,140
终于出来啦  欢迎你哦

2749
02:05:15,340 --> 02:05:18,370
你有没有发闷  闷到盯着自己的"鸟蛋"看

2750
02:05:18,480 --> 02:05:20,840
你不就是  后世的约翰?列农

2751
02:05:18,480 --> 02:05:20,840
约翰?列农后来留了大胡子

2752
02:05:23,510 --> 02:05:24,640
你们又来了

2753
02:05:24,720 --> 02:05:26,680
那个是谁  是不是本的犹太导师

2754
02:05:26,750 --> 02:05:28,910
是不是把自己JJ割掉那个

2755
02:05:30,420 --> 02:05:32,360
犹太音乐人  大胡子

2756
02:05:30,420 --> 02:05:32,360
我觉得他是马提撒雅胡

2757
02:05:33,590 --> 02:05:34,850
说得好

2758
02:05:34,930 --> 02:05:37,050
-你想不想退出我们的赌局  -我想退出

2759
02:05:37,160 --> 02:05:42,160
你知道你得说什么  现在是时候了  说吧

2760
02:05:42,230 --> 02:05:44,830
杰森  你是史诗级人物

2761
02:05:44,900 --> 02:05:46,200
-你们都听到了  -是

2762
02:05:46,270 --> 02:05:48,870
好吧  让你退出了

2763
02:05:48,940 --> 02:05:50,770
-哦  老天  -呃

2764
02:05:50,880 --> 02:05:52,840
你的脸就跟老男人的"鸟蛋"那么臭

2765
02:05:52,910 --> 02:05:54,710
-谢谢  谢谢  -哇靠

2766
02:05:56,610 --> 02:05:57,740
嘿

2767
02:06:02,520 --> 02:06:04,580
天哪

2768
02:06:04,690 --> 02:06:06,590
哦  哈啰

2769
02:06:06,690 --> 02:06:08,680
哦  我的女神

2770
02:06:10,130 --> 02:06:11,960
她好漂亮哦

2771
02:06:14,600 --> 02:06:16,190
哈啰

2772
02:06:16,270 --> 02:06:19,070
-我爱你  本  -我爱你  黛比

2773
02:06:19,140 --> 02:06:22,870
-我们也要再生个孩子  -好吧

2774
02:06:22,940 --> 02:06:24,270
你好呀  宝贝

2775
02:06:24,380 --> 02:06:26,370
兄弟们  是个女孩

2776
02:06:30,650 --> 02:06:32,780
是个女孩

2777
02:06:32,880 --> 02:06:35,650
-恭喜你升级成功  -我生了个女儿

2778
02:06:35,750 --> 02:06:38,750
让我们看看  她好靓哦  美丽的小女孩

2779
02:06:39,420 --> 02:06:42,590
然后你妈妈说  就这样吧

2780
02:06:43,460 --> 02:06:46,120
这可把爸爸搞迷糊啦

2781
02:06:46,230 --> 02:06:50,600
然后爸爸将错就错  就这么干啦

2782
02:06:50,670 --> 02:06:52,570
要是你你会怎么样哪

2783
02:06:52,640 --> 02:06:54,260
不要告诉妈妈哦

2784
02:06:54,340 --> 02:06:56,530
这可是爸爸做过的最对的事

2785
02:06:56,530 --> 02:06:58,570
听了妈妈的话  才会有你呀

2786
02:06:58,640 --> 02:07:01,370
这样不是很好吗  爸爸觉得可好啦

2787
02:07:12,760 --> 02:07:14,920
但愿你的小公寓装得下咱仨

2788
02:07:14,990 --> 02:07:16,480
绝对够

2789
02:07:16,590 --> 02:07:19,460
所以我才在东区租房子啊  房租超低  房间超大

2790
02:07:19,530 --> 02:07:20,830
唯一的麻烦是

2791
02:07:20,930 --> 02:07:23,300
我们得先决定是加入瘸帮还是血帮

2792
02:07:23,370 --> 02:07:25,840
瘸帮穿蓝色衣服  血帮穿红色衣服

2793
02:07:23,370 --> 02:07:25,840
-我穿红的好看  -我穿蓝的好看

2794
02:07:25,940 --> 02:07:27,230
咱们接着打

2795
02:07:28,710 --> 02:07:30,830
要不咱们投靠"拉丁帮"好了

2796
02:07:28,710 --> 02:07:30,830
西班牙裔的街匪

2797
02:07:30,940 --> 02:07:32,030
是哦

2798
02:07:32,140 --> 02:07:33,340
拉丁帮穿黄色衣服

2799
02:07:32,140 --> 02:07:33,340
金光闪闪

2800
02:07:33,410 --> 02:07:34,740
是啊

2801
02:07:35,780 --> 02:07:37,040
好主意

2802
02:07:37,150 --> 02:07:40,680
现在我不会对着你咆哮让你快点开了  因为宝宝在车上呢

2803
02:07:40,790 --> 02:07:44,220
由着他们按喇叭吧  我只开12m/h

2804
02:07:44,320 --> 02:07:46,350
也就3个小时之后到家吧


