﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000

2
00:00:03,880 --> 00:00:04,200
Hey!

3
00:00:04,200 --> 00:00:05,840
Hello there, Tiddlers!

4
00:00:05,840 --> 00:00:09,880
Here, you've arrived just in time,
cos I'm off on an adventure.

5
00:00:09,880 --> 00:00:11,800
Would you like to come too?

6
00:00:11,800 --> 00:00:13,200
Ha, ha!

7
00:00:13,200 --> 00:00:16,000
What's that?
What are we going to be doing?

8
00:00:16,000 --> 00:00:18,040
We're going to be building a...

9
00:00:18,040 --> 00:00:19,560
I've got a better idea.

10
00:00:19,560 --> 00:00:23,360
Why don't I let my friends tell you
about the exciting things

11
00:00:23,360 --> 00:00:25,320
they've got planned? Come on!

12
00:00:25,320 --> 00:00:26,960
It's going to be very busy.

13
00:00:49,360 --> 00:00:52,720
So, here we are in the countryside
with my friends!

14
00:00:52,720 --> 00:00:56,960
Hello there, Tiddlers!
ALL: Hello, Mr Bloom! Hello!

15
00:00:56,960 --> 00:01:01,240
Now, you've got something exciting
planned for today, haven't you?

16
00:01:01,240 --> 00:01:04,680
Building a den!
We're going to be building a den?!

17
00:01:04,680 --> 00:01:09,240
Fantastic! And whereabouts are we
going to build this den, Eleanor?

18
00:01:09,240 --> 00:01:11,400
We can build it in a special place.

19
00:01:11,400 --> 00:01:15,520
That's right, cos you can't build
a den just anywhere, can you? No.

20
00:01:15,520 --> 00:01:19,680
Whereabouts could you build a den,
Seth? Um, in your garden.

21
00:01:19,680 --> 00:01:23,480
That's a good place. Where else,
Vivan? Bedroom.

22
00:01:23,480 --> 00:01:25,240
In your bedroom, yeah!

23
00:01:25,240 --> 00:01:28,360
You need to choose just
the right place, don't you?

24
00:01:28,360 --> 00:01:30,640
But what could you build
a den out of?

25
00:01:30,640 --> 00:01:32,920
You could build it out of bed sheets.

26
00:01:32,920 --> 00:01:36,200
Yeah, things that
you've got lying around.

27
00:01:36,200 --> 00:01:38,880
So what else could you build
it out of, Seth?

28
00:01:38,880 --> 00:01:41,360
Cushions and settees. Cushions, yeah.

29
00:01:41,360 --> 00:01:44,760
Or out of chairs. Cos have you
got chairs in your house?

30
00:01:44,760 --> 00:01:45,880
ALL: Yeah! Yeah!

31
00:01:45,880 --> 00:01:48,960
We need to use things
that we've got. Yeah.

32
00:01:48,960 --> 00:01:51,520
In my allotment
I've got lots of carrots.

33
00:01:51,520 --> 00:01:53,800
Could we build it out of carrots?
No!

34
00:01:53,800 --> 00:01:56,920
No?! A tepee of carrots.
I think that'd be good. No!

35
00:01:56,920 --> 00:02:00,280
It wouldn't be good
because it won't stay up properly.

36
00:02:00,280 --> 00:02:03,680
That's right, all the carrots'd
come tumbling down.

37
00:02:03,680 --> 00:02:05,800
Have you ever made a den at home?

38
00:02:05,800 --> 00:02:08,920
Somewhere you can sit
and play with your friends?

39
00:02:08,920 --> 00:02:11,320
I think we could do with
help deciding

40
00:02:11,320 --> 00:02:13,560
what's best to build our den with.

41
00:02:13,560 --> 00:02:17,120
Is there anyone we could ask,
Tiddlers? Over there!

42
00:02:17,120 --> 00:02:18,360
Ooh, you're right!

43
00:02:18,360 --> 00:02:21,960
What type of animal do you
think he might be? A wolf!

44
00:02:21,960 --> 00:02:24,520
A wolf?! Wow!

45
00:02:24,520 --> 00:02:27,160
I tell you what -
why don't we head over here

46
00:02:27,160 --> 00:02:31,600
until we know what he's up to?
Come on, Tiddlers, let's go!

47
00:02:31,600 --> 00:02:34,840
MUSIC: "Who's Afraid
Of The Big Bad Wolf?"

48
00:02:42,040 --> 00:02:43,120
TUMMY RUMBLES

49
00:02:43,120 --> 00:02:45,800
Can you see what the wolf is doing?
Itching.

50
00:02:45,800 --> 00:02:47,840
HE SNIFFS
I think you're right.

51
00:02:47,840 --> 00:02:50,480
And he's looking for somewhere
to stay.

52
00:02:50,480 --> 00:02:53,960
Is he? He's doing lots of looking
round, isn't he? Yeah.

53
00:02:53,960 --> 00:02:57,000
Do you think that wolf could
help us with our den?

54
00:02:57,000 --> 00:03:00,560
Maybe if we help him, he'll help us.

55
00:03:00,560 --> 00:03:04,680
Ah, yeah! One good deed deserves
another, that's right.

56
00:03:07,200 --> 00:03:09,720
Tiddlers,
what animals can you see here?

57
00:03:09,720 --> 00:03:11,000
Pigs.

58
00:03:11,000 --> 00:03:13,560
Pigs! I think you're right, Seth.

59
00:03:13,560 --> 00:03:16,720
And how many pigs
have we got here, Vivan?

60
00:03:16,720 --> 00:03:18,400
Three. Three little pigs.

61
00:03:23,320 --> 00:03:26,400
And how do we know that
they're pigs, Shruthi?

62
00:03:26,400 --> 00:03:30,280
How can we tell they're pigs?
They have windy tails

63
00:03:30,280 --> 00:03:33,640
and they have ears like pigs.

64
00:03:33,640 --> 00:03:36,840
That's right!
And they're pink like pigs.

65
00:03:36,840 --> 00:03:39,640
Ooh, can you see them
wiggle their tails?

66
00:03:39,640 --> 00:03:41,880
That's a bit funny, in't it? Yeah.

67
00:03:50,360 --> 00:03:53,000
Ooh, and, Vivan,
who's this over here?

68
00:03:53,000 --> 00:03:55,880
Mummy Pig. Mummy Pig. Yes.

69
00:03:59,560 --> 00:04:01,400
And what's she doing, Seth?

70
00:04:01,400 --> 00:04:04,760
She's telling them
to get off the floor.

71
00:04:24,400 --> 00:04:27,400
How else do
we know that they're pigs?

72
00:04:27,400 --> 00:04:28,920
What can we see on them?

73
00:04:28,920 --> 00:04:33,400
We can see their noses. Yeah, they've
got pig snouts, haven't they?

74
00:04:33,400 --> 00:04:36,040
Yeah. And can you see their ears?
Yeah.

75
00:04:36,040 --> 00:04:38,120
What's special about their ears?

76
00:04:38,120 --> 00:04:40,720
They're pointing upwards. Yeah!

77
00:04:44,960 --> 00:04:48,360
Ooh, and look,
Mummy Pig's got something, here.

78
00:04:49,600 --> 00:04:53,080
What do you think it might be?
They're all lined up. Soap.

79
00:04:53,080 --> 00:04:56,480
You think it might be soap?
Do you think they need a wash?

80
00:04:56,480 --> 00:05:01,120
I tell you, sometimes pigs get a bit
mucky, don't they? Yes!

81
00:05:01,120 --> 00:05:03,720
They may have money
in their little bags.

82
00:05:03,720 --> 00:05:06,000
Yeah, they got some pocket money.

83
00:05:09,320 --> 00:05:12,320
Oh, and look,
Mummy Pig's got something here.

84
00:05:12,320 --> 00:05:13,640
Handkerchiefs.

85
00:05:16,040 --> 00:05:19,040
What have they got there, Vivan?

86
00:05:19,040 --> 00:05:21,000
An apple.

87
00:05:21,000 --> 00:05:24,560
Ah! That's a snack for their trip.

88
00:05:24,560 --> 00:05:27,600
I think they might be
going on an adventure!

89
00:05:27,600 --> 00:05:30,840
They might need a house. Maybe.

90
00:05:30,840 --> 00:05:34,560
And look! Can you see?
They've all got something with them.

91
00:05:34,560 --> 00:05:38,680
I think they're taking their
favourite things on their adventure.

92
00:05:38,680 --> 00:05:43,920
One of them's got a skipping rope,
and one of them's got a house.

93
00:05:43,920 --> 00:05:48,120
Yeah. A toy house.
A toy house, Vivan, that's right.

94
00:05:48,120 --> 00:05:50,640
Have you got a favourite thing?

95
00:05:50,640 --> 00:05:52,960
One of my favourite things
is my hat.

96
00:05:52,960 --> 00:05:54,560
I wear it everywhere I go.

97
00:05:54,560 --> 00:05:58,560
What about you, Tiddlers? Have you
got favourite things? Yeah!

98
00:05:58,560 --> 00:06:02,600
What's your favourite thing, Seth?
Teddies. Teddies, of course.

99
00:06:02,600 --> 00:06:05,920
My toys. Oh, your toys, yeah.

100
00:06:05,920 --> 00:06:08,560
My snow globe. Oh, very pretty.

101
00:06:08,560 --> 00:06:11,800
And Vivan, have you got
a favourite thing? My globe.

102
00:06:11,800 --> 00:06:15,560
A globe of the world!
So, those are your favourite things,

103
00:06:15,560 --> 00:06:17,960
but do you have a
favourite way to move?

104
00:06:17,960 --> 00:06:21,280
Yeah. Those pigs were moving
in a funny way. Skipping.

105
00:06:21,280 --> 00:06:23,920
Skipping? I like a bit of skipping.

106
00:06:23,920 --> 00:06:25,880
Hopscotching. Hopscotching?

107
00:06:25,880 --> 00:06:28,560
Mine is running fast.
Running fast, Vivan.

108
00:06:28,560 --> 00:06:31,080
How about you, Shruthi?
Leaf-jumping.

109
00:06:31,080 --> 00:06:34,200
Leaf-jumping.
Please may we walk like the pigs?

110
00:06:34,200 --> 00:06:37,680
You reckon we could
move like the pigs? ALL: Yeah!

111
00:06:37,680 --> 00:06:39,320
Yeah! So come on, up we get.

112
00:06:39,320 --> 00:06:42,320
Let's be pigs.
What do the pigs have behind them?

113
00:06:42,320 --> 00:06:46,160
Tails. Tails, let's get our
curly tails and give them a wiggle!

114
00:06:46,160 --> 00:06:49,160
Ooh, yeah! Ooh, yeah! Ha, ha!
Very good.

115
00:06:49,160 --> 00:06:52,120
And they haven't got
wellie boots on, have they?

116
00:06:52,120 --> 00:06:55,120
No, they've got claws on.
They've got trotters.

117
00:06:55,120 --> 00:06:58,360
So, let's get our piggy
trotters out. Here we go!

118
00:06:58,360 --> 00:07:01,480
I wonder where those three little
pigs have got to.

119
00:07:01,480 --> 00:07:05,320
Shall we waddle off after them?
Yeah. Let's wiggle and waddle.

120
00:07:05,320 --> 00:07:08,880
While we do that, why don't you
wiggle and waddle at home?

121
00:07:08,880 --> 00:07:10,400
HE SNORTS
Come on!

122
00:07:10,400 --> 00:07:12,320
ALL SNORT

123
00:08:14,560 --> 00:08:16,640
Can you see the little pigs?

124
00:08:16,640 --> 00:08:18,640
Which way did they go, Eleanor?

125
00:08:18,640 --> 00:08:20,680
That way. Right.

126
00:10:12,640 --> 00:10:16,640
Well, this is a nice spot, Tiddlers,
but I think we need somewhere

127
00:10:16,640 --> 00:10:19,920
that's a little bit more sheltered
for our den. Yeah.

128
00:10:19,920 --> 00:10:22,720
I still can't see any of those
little pigs,

129
00:10:22,720 --> 00:10:25,120
can you see them anywhere?
ALL: No. No.

130
00:10:25,120 --> 00:10:28,280
Ooh, hey! Who have we got here?
What animal's this?

131
00:10:28,280 --> 00:10:30,080
BOING! BOING!
A rabbit!

132
00:10:30,080 --> 00:10:32,640
A rabbit!
Yeah, you're right, Phoebe.

133
00:10:32,640 --> 00:10:34,440
Hello there, Miss Rabbit.

134
00:10:34,440 --> 00:10:36,920
ALL: Hello!

135
00:10:36,920 --> 00:10:38,520
MR BLOOM CHUCKLES

136
00:10:38,520 --> 00:10:41,760
Ooh, she's got good taste.
I like this wheelbarrow.

137
00:10:41,760 --> 00:10:44,960
It's a bit like mine.
It's not like yours, Mr Bloom.

138
00:10:44,960 --> 00:10:47,880
I think you're right,
it's not like mine, is it?

139
00:10:47,880 --> 00:10:51,160
Cos what's it got sticking
out the middle? Umbrella.

140
00:10:51,160 --> 00:10:52,600
A big umbrella. Mm-hm.

141
00:10:52,600 --> 00:10:55,240
And she's not using it
for gardening -

142
00:10:55,240 --> 00:11:01,120
what is she using it for, James?
Um, she might make a shop.

143
00:11:01,120 --> 00:11:03,000
She might be using it as a shop.

144
00:11:03,000 --> 00:11:07,040
What, to sell things? Yeah. Maybe
something we can use for our den.

145
00:11:07,040 --> 00:11:08,240
WATCH TICKS

146
00:11:09,280 --> 00:11:12,000
Miss Rabbit, what are you selling?

147
00:11:12,000 --> 00:11:15,520
Ooh, she's showing us, look.
She's selling some straw.

148
00:11:15,520 --> 00:11:17,640
That would be good for building.

149
00:11:17,640 --> 00:11:21,200
Yes! It'd be nice and light.
We could carry that. Sticks!

150
00:11:21,200 --> 00:11:24,120
Sticks! Would they be good for
building? Yeah!

151
00:11:24,120 --> 00:11:25,880
Yeah, they would. Yeah!

152
00:11:25,880 --> 00:11:29,360
What's the last thing we've got
here? Bricks. Bricks.

153
00:11:29,360 --> 00:11:33,360
Well, that's food for thought.
Look, it's one of our little pigs!

154
00:11:33,360 --> 00:11:36,400
Hey, Miss Rabbit,
you've got a customer here.

155
00:11:59,360 --> 00:12:02,760
Now, do you think this little pig
wants to buy something

156
00:12:02,760 --> 00:12:04,280
from the rabbit's shop?

157
00:12:04,280 --> 00:12:07,880
Yeah. Yeah. Why might
she want to buy something, Harriet?

158
00:12:07,880 --> 00:12:11,840
Because she wants to build a house.
She wants to build a house.

159
00:12:11,840 --> 00:12:15,520
What's Miss Rabbit giving to the pig
there, Phoebe?

160
00:12:15,520 --> 00:12:20,440
Bricks. Bricks. Ooh, she wants
the little pig to buy the bricks.

161
00:12:27,400 --> 00:12:31,280
What's she got there, Eniola?
Straw. Straw. Oh, and look!

162
00:12:31,280 --> 00:12:32,720
COINS JINGLE

163
00:12:32,720 --> 00:12:36,240
Giving the rabbit some money.
So that's Straw Pig.

164
00:12:40,000 --> 00:12:41,800
Ooh! And who's this here?

165
00:12:41,800 --> 00:12:44,680
This little pig wants to buy
something as well.

166
00:12:52,440 --> 00:12:54,400
She's bought the sticks.

167
00:13:04,600 --> 00:13:06,800
And who's this? Um...

168
00:13:06,800 --> 00:13:08,400
The boy pig.

169
00:13:08,400 --> 00:13:11,640
The boy pig, that's right, Harriet.

170
00:13:11,640 --> 00:13:15,320
Do you think he wants to build
a house as well, Phoebe?

171
00:13:15,320 --> 00:13:17,080
Yeah. Yeah.

172
00:13:21,480 --> 00:13:25,200
What do you think he could
build his house out of, Eniola?

173
00:13:25,200 --> 00:13:26,800
Bricks. Bricks, yeah!

174
00:13:26,800 --> 00:13:28,800
That's all that's left.

175
00:13:28,800 --> 00:13:30,760
And look, Phoebe, look.

176
00:13:30,760 --> 00:13:33,840
He's being a very clever pig,
because he's bought

177
00:13:33,840 --> 00:13:37,800
Miss Rabbit's wheelbarrow,
so he can carry those heavy bricks.

178
00:13:37,800 --> 00:13:38,920
BOING! BOING!

179
00:13:38,920 --> 00:13:41,240
Now she can walk with her umbrella!

180
00:13:41,240 --> 00:13:43,640
Yeah. Bye-bye, Miss Rabbit! Bye-bye.

181
00:13:43,640 --> 00:13:44,960
ALL: Bye!

182
00:13:44,960 --> 00:13:46,920
WOLF HOWLS

183
00:14:17,600 --> 00:14:19,400
TUMMY RUMBLES

184
00:14:21,040 --> 00:14:22,520
HE SCRATCHES

185
00:16:02,280 --> 00:16:06,080
Oh, well hasn't Straw Pig
done a good job?

186
00:16:06,080 --> 00:16:09,800
She's been very busy,
and she's almost finished her house.

187
00:16:09,800 --> 00:16:12,680
What do you reckon?
Does it look good? ALL: Yes.

188
00:16:12,680 --> 00:16:15,720
She's looking through the window!
That's right!

189
00:16:15,720 --> 00:16:18,840
She's got a lovely little window,
hasn't she? Yes.

190
00:16:18,840 --> 00:16:22,000
And what do you reckon to the door?
It's good. It is.

191
00:16:22,000 --> 00:16:24,680
And do you think that straw
is the best thing

192
00:16:24,680 --> 00:16:26,640
to use to build a house?
ALL: No!

193
00:16:26,640 --> 00:16:29,480
Why not?
The storm will blow the house down.

194
00:16:29,480 --> 00:16:33,360
But look. Now she's finished
building, she can start playing.

195
00:16:33,360 --> 00:16:34,840
And dance.

196
00:16:34,840 --> 00:16:36,400
Yeah.

197
00:16:36,400 --> 00:16:40,720
And if she's playing, I think
it's high time we had our snacks.

198
00:16:40,720 --> 00:16:43,680
Shall we get the snacks out? Yeah.
Yeah! Come on.

199
00:16:43,680 --> 00:16:46,880
Here we go.
I'll give you a hand here, Phoebe.

200
00:17:09,920 --> 00:17:13,680
The wolf is here!
Oh, who's that, Phoebe? The wolf.

201
00:17:13,680 --> 00:17:17,840
The wolf. Hey, Tiddlers, can you
see who it is? Yeah, the wolf.

202
00:17:17,840 --> 00:17:19,120
It's the wolf.

203
00:17:24,960 --> 00:17:26,760
I think he's up to something,

204
00:17:26,760 --> 00:17:30,240
do you reckon, Harriet?
He's going to catch her. Really?

205
00:17:45,000 --> 00:17:48,640
Oh, look! They're pretending
to have a nice cup of tea.

206
00:17:48,640 --> 00:17:49,680
That's nice.

207
00:17:55,680 --> 00:17:57,960
Can you see his big wolf tail, Seth?

208
00:17:57,960 --> 00:18:01,960
Yeah. Yeah. It's quite different to
her tail, isn't it?

209
00:18:01,960 --> 00:18:05,560
Yeah. What's the piggy tail like?
It's curly-whirly.

210
00:18:05,560 --> 00:18:09,840
And the wolf's tail is...?
Um... It's long and bushy.

211
00:18:09,840 --> 00:18:12,120
Long and bushy.

212
00:18:12,120 --> 00:18:14,680
And soft. Yeah, it's soft.

213
00:18:22,560 --> 00:18:25,160
I think this wolf might want
to play a game

214
00:18:25,160 --> 00:18:26,600
with little Straw Pig.

215
00:18:28,240 --> 00:18:29,640
HE SNIFFS

216
00:18:29,640 --> 00:18:31,600
What's he doing there, Seth?

217
00:18:31,600 --> 00:18:34,920
Sniffing. He is, he's sniffing.

218
00:18:44,880 --> 00:18:47,600
Ooh, look -
maybe he wants to play football.

219
00:18:47,600 --> 00:18:49,680
Do you think that'd be a good game?

220
00:18:53,880 --> 00:18:56,920
Well, what other games might
they want to play?

221
00:18:56,920 --> 00:18:58,760
Spin around!

222
00:18:58,760 --> 00:19:01,240
What are they doing there?
Dancing.

223
00:19:01,240 --> 00:19:04,440
Yeah, I think they're playing
hopscotch.

224
00:19:14,480 --> 00:19:18,080
Oh, she's giving him some tea,
that's nice.

225
00:19:18,080 --> 00:19:19,440
Having a snack.

226
00:19:20,560 --> 00:19:22,360
Hee, hee!

227
00:19:27,320 --> 00:19:30,200
Ooh, I know what game
they're going to play -

228
00:19:30,200 --> 00:19:35,040
it's a game called
What's The Time, Mr Wolf?

229
00:19:35,040 --> 00:19:37,880
The wolf wants Little Pig
to give him a time

230
00:19:37,880 --> 00:19:41,400
so that he can take that
number of steps towards her.

231
00:19:41,400 --> 00:19:45,200
And he wants to get there before
she says, "Dinner time!"

232
00:19:45,200 --> 00:19:47,680
So, let's count
the steps that he takes.

233
00:19:47,680 --> 00:19:48,960
Here we go.

234
00:19:51,280 --> 00:19:53,360
ALL: One, two, three...

235
00:19:53,360 --> 00:19:55,120
Ooh!

236
00:19:55,120 --> 00:19:57,280
Ahh, well done, Little Pig.

237
00:19:59,000 --> 00:20:00,360
Well done.

238
00:20:00,360 --> 00:20:01,840
Yeah, she did well.

239
00:20:05,480 --> 00:20:07,240
You know what?

240
00:20:07,240 --> 00:20:09,680
I think it might be
the wolf's turn now.

241
00:20:09,680 --> 00:20:11,200
Hmm!

242
00:20:17,760 --> 00:20:21,240
They're playing very nicely
together, don't you think?

243
00:20:21,240 --> 00:20:23,320
Yeah, but look what he's got.

244
00:20:23,320 --> 00:20:26,880
What's he got, Harriet?
A sack. A sack? Oh...

245
00:20:26,880 --> 00:20:28,480
Yeah. To catch the pig.

246
00:20:28,480 --> 00:20:31,040
OK. Well, let's help out Little Pig.

247
00:20:31,040 --> 00:20:34,200
You be careful, Little Pig!
One, two...

248
00:20:34,200 --> 00:20:35,640
Ooh...

249
00:20:36,960 --> 00:20:39,720
Hey, he HAS got a sack,
hasn't he, Harriet?

250
00:20:39,720 --> 00:20:41,920
Yeah. He's going to catch the pig!

251
00:20:41,920 --> 00:20:45,200
Hey, you know what?
He might be the Big Bad Wolf!

252
00:20:45,200 --> 00:20:49,240
Oh, no! He IS the Big Bad Wolf!

253
00:20:49,240 --> 00:20:52,000
Straw Pig!

254
00:20:52,000 --> 00:20:55,840
The Big Bad Wolf wants to come
inside your lovely straw house!

255
00:20:55,840 --> 00:21:00,920
Tiddlers, look at this! He's going
to huff and he's going to puff...

256
00:21:00,920 --> 00:21:04,920
and he's going to...
ALL: Blow your house down!

257
00:21:04,920 --> 00:21:06,160
Wow!

258
00:21:22,400 --> 00:21:24,520
Oh! What's he done, Harriet?

259
00:21:24,520 --> 00:21:29,040
Caught her. He has!
And he's put her in a... Sack!

260
00:21:29,040 --> 00:21:30,200
In a sack!

261
00:21:34,920 --> 00:21:36,360
Ooh!

262
00:21:36,360 --> 00:21:38,840
Oh, and Tiddlers, look at this!

263
00:21:38,840 --> 00:21:41,160
There's mess and straw everywhere.

264
00:21:41,160 --> 00:21:43,320
What can we do about that?

265
00:21:43,320 --> 00:21:45,320
ALL: Tidy up! That's right.

266
00:21:45,320 --> 00:21:47,280
Come on, let's tidy up.

267
00:21:47,280 --> 00:21:49,320
Let's tidy up!

268
00:21:49,320 --> 00:21:53,240
Right. Let's get this all tidied up,
eh, Tiddlers? Yeah.

269
00:21:53,240 --> 00:21:56,080
Ha, ha! Now, where can we put
all this straw?

270
00:21:56,080 --> 00:21:59,240
In the wheelbarrow.
So, bring it in here, lads.

271
00:21:59,240 --> 00:22:01,080
Here we go.

272
00:22:01,080 --> 00:22:03,000
Let's get this tidied up.

273
00:22:03,000 --> 00:22:05,480
Wow! Woo!

274
00:22:05,480 --> 00:22:06,960
Ha, ha!

275
00:22:06,960 --> 00:22:09,920
What do you think -
could we use this in our den?

276
00:22:09,920 --> 00:22:11,920
ALL: Yeah!

277
00:22:11,920 --> 00:22:14,520
For the floor.
We could put it on the floor.

278
00:22:14,520 --> 00:22:19,320
I'll just bring it round here
a little bit. To make a rug. Yeah!

279
00:22:19,320 --> 00:22:21,160
Now, can you put some in here?

280
00:22:21,160 --> 00:22:24,520
Do you reckon? Here we go, Phoebe.
I'll pass you some.

281
00:22:24,520 --> 00:22:29,400
And did you know that people have
used straw for hundreds of years?

282
00:22:29,400 --> 00:22:32,240
Yeah, they've used it for all
sorts of things.

283
00:22:32,240 --> 00:22:34,840
Things like, well,
making their beds,

284
00:22:34,840 --> 00:22:36,880
or making roofs on their houses.

285
00:22:36,880 --> 00:22:40,800
And some people even use it to
make straw hats.

286
00:22:40,800 --> 00:22:43,760
Well, we've got
this place looking a bit tidier.

287
00:22:43,760 --> 00:22:47,040
Now I think we should go
and find Straw Pig. Yeah.

288
00:22:47,040 --> 00:22:49,960
Did you see which way she went?
ALL: That way!

289
00:22:49,960 --> 00:22:52,480
Right, well, let's go find her!

290
00:23:04,080 --> 00:23:09,520
My word, Margaret, this is an
unusual garden. I know, Joan.

291
00:23:09,520 --> 00:23:13,280
I think it belongs to these lovely
gnomes I've just met.

292
00:23:13,280 --> 00:23:14,880
Oh, no, dear, no.

293
00:23:14,880 --> 00:23:19,080
It belongs to Stick Pig, and she's
just finished building her house.

294
00:23:19,080 --> 00:23:20,120
Look.

295
00:23:20,120 --> 00:23:22,160
Hello, there, veggies.

296
00:23:22,160 --> 00:23:24,040
Oh, this is a nice surprise.

297
00:23:24,040 --> 00:23:29,200
What are you up to? Hello, Mr Bloom.
We thought we could help Stick Pig.

298
00:23:29,200 --> 00:23:32,040
You see, she's planting her first
garden here

299
00:23:32,040 --> 00:23:34,640
beside her brand-new house. Ooh.

300
00:23:34,640 --> 00:23:38,640
Yes, we thought we should tell her
the best time to plant flowers,

301
00:23:38,640 --> 00:23:41,680
as well as how to look after
her vegetables.

302
00:23:41,680 --> 00:23:44,360
Aww, well, that's a lovely idea,
Margaret.

303
00:23:44,360 --> 00:23:46,480
What are you going to plant first?

304
00:23:46,480 --> 00:23:48,880
Well, I thought
carrots would be nice,

305
00:23:48,880 --> 00:23:51,840
so the Tiddlers are planting
some carrot seeds.

306
00:23:51,840 --> 00:23:54,960
They've raked the soil
and have put their seeds in.

307
00:23:54,960 --> 00:23:58,960
And now they're ready to cover them
with even more lovely soil.

308
00:23:58,960 --> 00:24:02,040
Oh, yes! And then the best bit comes.

309
00:24:02,040 --> 00:24:04,960
The Tiddlers can water the seeds.

310
00:24:04,960 --> 00:24:07,680
Ho, ho! That's my favourite thing.

311
00:24:07,680 --> 00:24:10,200
Only if it doesn't rain, Margaret.

312
00:24:10,200 --> 00:24:11,600
Hmm, anyway,

313
00:24:11,600 --> 00:24:15,880
it looks like Stick Pig needs more
than just our help with her garden.

314
00:24:15,880 --> 00:24:19,520
I mean to say,
who makes a house from sticks?

315
00:24:19,520 --> 00:24:20,840
Oh, I don't know.

316
00:24:20,840 --> 00:24:23,320
I think it looks like a
lovely house,

317
00:24:23,320 --> 00:24:26,160
don't you think, Margaret?
Yes, it does!

318
00:24:26,160 --> 00:24:30,600
No, no, no. I think
sticks are much better for games.

319
00:24:30,600 --> 00:24:33,840
SHE GASPS
Pick-up sticks, that's me favourite.

320
00:24:33,840 --> 00:24:37,760
I'll see if Stick Pig has any left
over from building her house.

321
00:24:37,760 --> 00:24:39,440
Ooh, yes.

322
00:24:39,440 --> 00:24:44,640
Mr Bloom, I like painting sticks.
Look at this one.

323
00:24:44,640 --> 00:24:45,960
Isn't it pretty?

324
00:24:45,960 --> 00:24:48,400
Yeah! It's lovely.

325
00:24:48,400 --> 00:24:52,400
I tell you what, Margaret,
it's almost as pretty as that plant.

326
00:24:52,400 --> 00:24:56,000
Oh! Yeah, that plant the Stick Pig's
got in that plant pot.

327
00:24:59,960 --> 00:25:03,440
Here, speaking of which, I think
I'll give it a water.

328
00:25:03,440 --> 00:25:06,960
Oh, and I'll find some more
lovely sticks to paint.

329
00:25:06,960 --> 00:25:09,880
All right. Bye-bye.
Bye-bye, Mr Bloom.

330
00:25:09,880 --> 00:25:11,200
Sticks...

331
00:25:11,200 --> 00:25:12,600
Hello, Stick Pig!

332
00:25:15,120 --> 00:25:17,160
There we go. Job done.

333
00:25:24,440 --> 00:25:27,520
Eh, hello there, Tiddlers!
How are you doing?

334
00:25:27,520 --> 00:25:29,120
What have you been up to?

335
00:25:29,120 --> 00:25:32,200
ALL: We've been planting
carrot seeds.

336
00:25:32,200 --> 00:25:35,160
You've been planting carrot seeds,
have you?

337
00:25:35,160 --> 00:25:39,960
And James, did you make sure that
you watered them? Yeah. Good lad.

338
00:26:05,880 --> 00:26:08,160
This is the Big Bad Wolf, as well.

339
00:26:08,160 --> 00:26:10,880
Ooh, you're right, there, Eleanor.

340
00:26:10,880 --> 00:26:13,080
It IS the Big Bad Wolf, as well.

341
00:26:27,280 --> 00:26:32,000
Oh, dear. I think we need to
warn Stick Pig. Can we warn her?

342
00:26:32,000 --> 00:26:35,040
Let's shout out, "Watch
out for the Big Bad Wolf!"

343
00:26:35,040 --> 00:26:37,800
ALL: Watch out for the Big Bad Wolf!

344
00:26:44,800 --> 00:26:46,440
WATER SPRAYS

345
00:26:46,440 --> 00:26:47,800
HE WHIMPERS

346
00:26:57,720 --> 00:27:00,800
The Big Bad Wolf's got up again.

347
00:27:02,600 --> 00:27:07,000
What's he doing now?
He's looking for the pig.

348
00:27:19,280 --> 00:27:23,520
I tell you what, why don't we tell
Stick Pig where Straw Pig is?

349
00:27:23,520 --> 00:27:25,400
Can we shout out to her?

350
00:27:25,400 --> 00:27:27,120
Stick Pig! ALL: Stick Pig!

351
00:27:27,120 --> 00:27:30,720
Straw Pig's over there in the sack!
Straw Pig's over there!

352
00:27:33,160 --> 00:27:37,360
ALL: Stick Pig!
Straw Pig's over there!

353
00:27:37,360 --> 00:27:39,600
That's right!

354
00:27:39,600 --> 00:27:41,720
Well done, Tiddlers.

355
00:27:45,440 --> 00:27:47,960
I think that Straw Pig
can tell Stick Pig

356
00:27:47,960 --> 00:27:49,680
all about the Big Bad Wolf.

357
00:28:15,080 --> 00:28:18,160
JOAN: Margaret,
how many gnomes did you meet?

358
00:28:18,160 --> 00:28:20,880
Two. I'm sure I met two.

359
00:28:20,880 --> 00:28:23,880
I can see three gnomes.
Yes, definitely three.

360
00:28:23,880 --> 00:28:27,640
But there's something
different about that other gnome.

361
00:28:27,640 --> 00:28:33,280
Well, he's a little bit taller.
Ooh! And look, he has a tail.

362
00:28:33,280 --> 00:28:37,040
Mr Bloom! Tiddlers!
It's the Big Bad Wolf again!

363
00:28:37,040 --> 00:28:39,200
ALL: It's the Big Bad Wolf!

364
00:28:39,200 --> 00:28:41,080
Watch out, little pigs!

365
00:28:42,480 --> 00:28:46,040
Wow. They've escaped into the
stick house, haven't they?

366
00:28:47,800 --> 00:28:49,560
Oh, no, here we go again.

367
00:28:49,560 --> 00:28:52,760
You know what's going to happen,
Tiddlers?

368
00:28:52,760 --> 00:28:56,040
He's going to huff...
ALL: And he's going to puff,

369
00:28:56,040 --> 00:28:59,400
and he's going to blow
the house down!

370
00:29:18,520 --> 00:29:21,280
Run away, little pigs, run away!

371
00:29:21,280 --> 00:29:22,720
Run away!

372
00:29:24,120 --> 00:29:25,600
Ooh, dear.

373
00:29:25,600 --> 00:29:27,000
I hope they get away.

374
00:29:27,000 --> 00:29:29,040
But look at all this mess!

375
00:29:29,040 --> 00:29:32,720
Eh, it's more for us to tidy up,
so come on, Tiddlers.

376
00:29:38,120 --> 00:29:39,680
Right, then, Tiddlers,

377
00:29:39,680 --> 00:29:42,440
let's get these sticks in me
wheelbarrow.

378
00:29:44,120 --> 00:29:47,360
Did you know lots of people
live in wooden houses?

379
00:29:47,360 --> 00:29:49,920
Yeah, they can be very warm
and cosy.

380
00:29:49,920 --> 00:29:53,880
What do you think we could use these
sticks for? Any ideas?

381
00:29:53,880 --> 00:29:55,480
ALL: Building a den!

382
00:29:55,480 --> 00:29:58,120
Eh, that's what I was thinking!

383
00:29:58,120 --> 00:30:00,640
We could use them
to build our den.

384
00:30:00,640 --> 00:30:03,760
Build a door in the den!
A door, OK. Or windows!

385
00:30:03,760 --> 00:30:07,240
Or windows, yeah,
we could build a nice little fence.

386
00:30:07,240 --> 00:30:09,120
We could even give some to Joan

387
00:30:09,120 --> 00:30:13,320
so she could play pick-up sticks,
what do you reckon to that? Yeah.

388
00:30:13,320 --> 00:30:16,760
Hey, hello there, little pigs.
What's the matter?

389
00:30:16,760 --> 00:30:19,080
Ooh! Tiddlers,
it's the Big Bad Wolf!

390
00:30:19,080 --> 00:30:20,840
Let's hide the pigs.

391
00:30:20,840 --> 00:30:24,680
Oh, no, no, Mr Wolf, I haven't seen
the little pigs anywhere.

392
00:30:24,680 --> 00:30:26,240
Bye! Bye-bye, bye!

393
00:30:27,520 --> 00:30:31,320
Come on, Tiddlers,
let's follow the little pigs!

394
00:30:46,920 --> 00:30:48,080
Oh, no!

395
00:30:48,080 --> 00:30:50,480
Oh, no! Oh...

396
00:30:54,080 --> 00:30:56,080
Wait for me, wait for me!

397
00:31:31,440 --> 00:31:33,120
Wow!

398
00:31:33,120 --> 00:31:36,400
Oh, hello, Brick Pig!
ALL: Hello, Brick Pig!

399
00:31:36,400 --> 00:31:40,280
Hey, look, Tiddlers -
Brick Pig's finished his house.

400
00:31:40,280 --> 00:31:43,320
What do you reckon?
It's just like his toy one.

401
00:31:43,320 --> 00:31:45,080
You're right there, Seth.

402
00:31:45,080 --> 00:31:47,920
It's made of bricks,
so the wolf can't puff it.

403
00:31:47,920 --> 00:31:51,720
That's right. Let's get a better
view from down here. Come on!

404
00:32:05,760 --> 00:32:09,160
Hey, do you think Brick Pig's
feeling happy? Yeah.

405
00:32:09,160 --> 00:32:13,880
Cos he's built his house, he's got
it finished, hasn't he, Vivan? Yeah.

406
00:32:13,880 --> 00:32:17,400
And he likes to dance a little bit.
He does.

407
00:32:17,400 --> 00:32:21,280
Every pig wants to dance
when they finish their house. Yeah.

408
00:32:21,280 --> 00:32:25,080
When you feel happy,
sometimes you just want to dance.

409
00:32:25,080 --> 00:32:26,440
THEY LAUGH

410
00:32:26,440 --> 00:32:28,080
They're great dancers.

411
00:32:28,080 --> 00:32:32,120
Now, do you think this house -
might it fall down easy...? ALL: No!

412
00:32:32,120 --> 00:32:34,080
..or will it be strong? Strong!

413
00:32:34,080 --> 00:32:37,040
- Really super duper strong!
- It will be strong.

414
00:32:46,960 --> 00:32:48,640
Here's Stick Pig.

415
00:32:48,640 --> 00:32:53,520
You know what that means? It means
she's escaped from... The wolf!

416
00:32:53,520 --> 00:32:56,000
The wolf, the Big Bad Wolf.

417
00:32:56,000 --> 00:32:58,240
Oh, look, it's Straw Pig, as well.

418
00:32:58,240 --> 00:32:59,960
Hey, that's good, isn't it?

419
00:32:59,960 --> 00:33:03,560
That means the wolf's coming.
Where are they going to hide?

420
00:33:03,560 --> 00:33:06,400
In the house.
In the house. They'll be safe.

421
00:33:06,400 --> 00:33:09,480
Ooh, come on, Tiddlers, quick!
Let's go in there!

422
00:33:13,080 --> 00:33:14,320
In we go.

423
00:33:14,320 --> 00:33:16,000
Ooh!

424
00:33:35,920 --> 00:33:38,320
WOLF HUFFS AND PUFFS

425
00:33:53,400 --> 00:33:54,640
HE PANTS

426
00:34:08,160 --> 00:34:09,880
WOLF HOWLS

427
00:34:09,880 --> 00:34:12,920
Hey, this is nice
and comfy, isn't it? Yeah.

428
00:34:12,920 --> 00:34:16,960
Yeah! I don't think the Big Bad
Wolf's going to get in here, do you?

429
00:34:16,960 --> 00:34:20,560
Because he's not strong enough.
He's not strong enough.

430
00:34:20,560 --> 00:34:23,760
He couldn't blow this house down,
could he, Vivan?

431
00:34:23,760 --> 00:34:28,080
No, cos it's made out of bricks.
Yeah, bricks are strong!

432
00:34:28,080 --> 00:34:30,080
I think Brick Pig's got a plan

433
00:34:30,080 --> 00:34:33,160
cos, look, they're worried about the
wolf coming.

434
00:34:36,880 --> 00:34:39,920
What's he got down there, Seth?
A washing basket.

435
00:34:48,160 --> 00:34:51,960
Oh, they're going to catch the wolf
with the washing basket.

436
00:34:51,960 --> 00:34:55,360
Wow, do you think they can do it?
ALL: Yeah!

437
00:35:05,880 --> 00:35:08,000
MR BLOOM GASPS

438
00:35:08,000 --> 00:35:10,640
Hey! Wow, what have they done?

439
00:35:10,640 --> 00:35:12,800
They've let the wolf in, Vivan.

440
00:35:15,560 --> 00:35:18,040
TIDDLERS CHUCKLE

441
00:35:18,040 --> 00:35:19,800
Ha, ha!
WATER SPRAYS

442
00:35:19,800 --> 00:35:24,440
Oh, what did she do there, Shruthi?
Spray. Ha, ha!

443
00:35:26,240 --> 00:35:28,200
What have they tied him up in?

444
00:35:28,200 --> 00:35:30,080
Rope.

445
00:35:30,080 --> 00:35:32,600
And now they're making him dizzy.

446
00:35:32,600 --> 00:35:34,280
Whoa!

447
00:35:36,960 --> 00:35:39,200
Aah! Ha, ha, ha!

448
00:35:39,200 --> 00:35:42,240
Oh, no,
what's happened to the wolf, Seth?

449
00:35:42,240 --> 00:35:45,600
He's fallen into the washing basket.
He has!

450
00:35:49,120 --> 00:35:52,440
What does it look like to you,
Harriet? A tortoise!

451
00:35:52,440 --> 00:35:55,040
A very funny tortoise.

452
00:35:57,160 --> 00:35:59,080
DOOR CREAKS

453
00:35:59,080 --> 00:36:01,280
Oh, hang about. Who's this?

454
00:36:01,280 --> 00:36:03,600
Who's turned up, Vivan? Mummy Pig.

455
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
Mummy Pig.
Ooh, I think she looks a bit cross.

456
00:36:06,600 --> 00:36:07,960
Yeah.

457
00:36:16,080 --> 00:36:19,120
Aah! Ha, ha, ha!

458
00:36:19,120 --> 00:36:21,640
Oh! What did she do there, Seth?

459
00:36:21,640 --> 00:36:23,880
Um, she chucked him out of the house.

460
00:36:23,880 --> 00:36:27,520
I don't think we'll be seeing
the Big Bad Wolf any time soon.

461
00:36:27,520 --> 00:36:28,680
ALL: Yeah!

462
00:36:28,680 --> 00:36:31,880
Do you want to go outside now?
You want to go outside?

463
00:36:31,880 --> 00:36:34,880
ALL: Yeah. Oh, that sounds like
a fine idea to me.

464
00:36:34,880 --> 00:36:36,080
Come on, let's go.

465
00:36:40,360 --> 00:36:43,240
Hey, this den's coming on brilliant,
isn't it?

466
00:36:43,240 --> 00:36:46,000
Oh, well done with the pillows
there, James.

467
00:36:46,000 --> 00:36:48,320
Now, shall we hang this up here?
Yeah.

468
00:36:48,320 --> 00:36:50,920
Here we go. We'll take a blue peg.

469
00:36:50,920 --> 00:36:53,960
How about this one, Mr Bloom?

470
00:36:53,960 --> 00:36:56,040
Oh, this purple one here?

471
00:36:56,040 --> 00:36:58,160
Very nice.

472
00:36:58,160 --> 00:37:01,200
There we go.
Well done with the straw, there.

473
00:37:01,200 --> 00:37:04,280
How are you getting on?
Are you OK, Eniola? Yeah.

474
00:37:04,280 --> 00:37:07,360
Very good. So,
we're putting straw on the floor.

475
00:37:07,360 --> 00:37:10,080
And what are you up to over there,
Eleanor?

476
00:37:10,080 --> 00:37:15,280
Gardening. Gardening.
Hey, now that's an important part.

477
00:37:15,280 --> 00:37:18,200
I think you've done a cracking job,
Tiddlers.

478
00:37:18,200 --> 00:37:22,040
Here, what do you reckon, Phoebe?
Is it looking nice and comfy?

479
00:37:22,040 --> 00:37:26,240
Yeah? Oh, and look who it is!
Who is it, Eleanor?

480
00:37:26,240 --> 00:37:29,520
The pigs. It's the pigs!

481
00:37:29,520 --> 00:37:32,640
It's the three little pigs,
and who else is there?

482
00:37:32,640 --> 00:37:34,840
Mummy Pig. The mummy pig.

483
00:37:34,840 --> 00:37:37,080
That's right, Phoebe.

484
00:37:37,080 --> 00:37:38,800
Aww.

485
00:37:38,800 --> 00:37:43,120
You know what? I think
these little pigs like our den.

486
00:37:43,120 --> 00:37:46,080
What do you reckon, James?
I think they do.

487
00:37:46,080 --> 00:37:48,320
I think you're right there.

488
00:37:51,920 --> 00:37:55,840
Ahh, look, they've got their house,
we've got ours here.

489
00:37:55,840 --> 00:37:59,040
Oh, thank you, little pigs!
Thank you, little pigs!

490
00:37:59,040 --> 00:38:01,960
Let's all say thank you.
ALL: Thank you!

491
00:38:01,960 --> 00:38:03,560
ENIOLA: ..little pigs!

492
00:38:03,560 --> 00:38:07,360
Ahh. Shall we give them a wave
and say goodbye?

493
00:38:07,360 --> 00:38:09,640
ALL: Bye!

494
00:38:20,560 --> 00:38:23,720
Well, that was quite an adventure.

495
00:38:23,720 --> 00:38:29,480
Oh, hello, Mr Bloom.
Hello. We've had a very exciting day.

496
00:38:29,480 --> 00:38:33,000
Oh, you're right, there, veggies.
We've had a great day.

497
00:38:33,000 --> 00:38:35,120
I like the pigs' new brick house.

498
00:38:35,120 --> 00:38:38,200
Do you think I could help
with their new garden?

499
00:38:38,200 --> 00:38:42,560
Yeah, I'm sure they'd love that.
Oh, me too, please, me too! Yeah!

500
00:38:42,560 --> 00:38:44,160
And you too, Margaret.

501
00:38:44,160 --> 00:38:46,400
But right now it's time for us
to go.

502
00:38:46,400 --> 00:38:49,680
Oh... But join us
again soon for another adventure.

503
00:38:49,680 --> 00:38:51,280
Now, what do you reckon?

504
00:38:51,280 --> 00:38:55,520
Do you think Compo might like all
these leftover bits and pieces

505
00:38:55,520 --> 00:38:58,760
of straw and sticks? Oh, yes!
I think you're right.

506
00:38:58,760 --> 00:39:00,560
We'll see you again soon!

507
00:39:04,640 --> 00:39:05,720
POP!


