1
00:09:44,720 --> 00:09:48,560
（悬疑音乐）

2
00:10:31,720 --> 00:10:34,560
（喘息）

3
00:10:36,320 --> 00:10:37,840
（门）

4
00:10:41,720 --> 00:10:43,640
是谁？ - “电报”。

5
00:10:54,960 --> 00:10:58,080
- 把他放在门下。 - “好，先生。

6
00:11:08,760 --> 00:11:12,800
有没有答案？“（LEE）”狮子威利正在寻找。“

7
00:11:33,160 --> 00:11:34,560
关上门

8
00:11:36,160 --> 00:11:39,120
你拍的很好，威利，
特别是在门口。

9
00:11:40,520 --> 00:11:43,080
如果使用左轮手枪，你会很愚蠢。

10
00:11:44,080 --> 00:11:45,640
不要尝试任何东西

11
00:11:47,440 --> 00:11:50,920
而你，美丽，漫长在这里。
你还在等什么？你的费用？

12
00:11:53,120 --> 00:11:56,120
对不起，威利，即使
是最好的计划也出问题了。

13
00:11:56,680 --> 00:11:58,480
你很有趣，很帅。

14
00:11:59,000 --> 00:12:01,440
你的帽子跟我说说德克萨斯。你在这做什么？

15
00:12:01,960 --> 00:12:06,800
找你 电报怎么说呢。
赏金猎人......（ESCUPE）

16
00:12:07,320 --> 00:12:11,480
你让赏金猎人感到厌恶。你们都是一样的。一些秃鹫。

17
00:12:12,000 --> 00:12:15,760
继续，杀了我，这样你会收集讨厌的钱。

18
00:12:16,280 --> 00:12:17,720
您可以保存场景。

19
00:12:18,240 --> 00:12:20,000
除非有必要，否则我不想杀人。

20
00:12:20,520 --> 00:12:23,440
去，穿好衣服，让我们走吧。
您将在Cheyenne接受评判。

21
00:12:23,960 --> 00:12:25,200
法律程序

22
00:12:32,440 --> 00:12:34,000
（拍摄）

23
00:12:36,880 --> 00:12:39,840
你在这做什么？回去睡觉吧  - 我不想要！

24
00:12:43,440 --> 00:12:46,440
（音乐紧张）

25
00:13:05,080 --> 00:13:06,840
你有这个家伙。

26
00:13:07,360 --> 00:13:09,520
明天你可以把它
带到Prescott警长。

27
00:13:10,840 --> 00:13:12,360
它值一千美元。

28
00:13:12,880 --> 00:13:15,280
你赢了他们。我不想要他们。

29
00:13:37,320 --> 00:13:38,600
晚上好

30
00:13:39,120 --> 00:13:42,040
先生，这是我第一次见到赏金猎人。

31
00:13:42,560 --> 00:13:43,640
你叫什么名字？

32
00:13:45,840 --> 00:13:47,520
男子Garringo。

33
00:13:48,800 --> 00:13:51,880
（雷）

34
00:13:55,240 --> 00:13:57,360
一个标记的弹

35
00:13:58,320 --> 00:14:01,360
（音乐）

36
00:15:54,160 --> 00:15:56,120
（拍摄）

37
00:16:07,760 --> 00:16:09,040
（拍摄）

38
00:16:35,800 --> 00:16:37,040
不要开枪。

39
00:16:45,280 --> 00:16:46,800
你是谁？

40
00:16:48,440 --> 00:16:50,400
谢谢我的好方法。

41
00:16:51,360 --> 00:16:56,880
啊......是你把他们打倒了。风格不会原谅你。

42
00:16:57,400 --> 00:17:01,680
¿样式？
是的，Austin Styles。科尔比大师。

43
00:17:02,200 --> 00:17:05,920
它已经淘汰了像我这样的所有小业主。

44
00:17:06,440 --> 00:17:08,920
（咳嗽）

45
00:17:11,840 --> 00:17:14,320
我想通知政府。

46
00:17:18,880 --> 00:17:20,920
老人，你不再需要政府了。

47
00:17:26,160 --> 00:17:29,640
（音乐动作）

48
00:17:39,480 --> 00:17:41,920
奥斯汀风格的私有财产

49
00:17:50,200 --> 00:17:53,720
（音乐紧张）

50
00:18:36,520 --> 00:18:38,680
（鸟）

51
00:18:57,600 --> 00:19:01,640
（忧郁的音乐）

52
00:19:06,080 --> 00:19:10,200
安东尼奥在这发生了什么？
你到达太晚了。

53
00:19:10,720 --> 00:19:14,200
现在一切都是这样的。这个县是这样的。

54
00:19:16,560 --> 00:19:18,880
还有他？
他无能为力。

55
00:19:19,400 --> 00:19:20,640
他没有抵抗羞辱

56
00:19:21,160 --> 00:19:23,800
剥夺他们的土地和房子。

57
00:19:24,960 --> 00:19:27,360
在这里，它适合你。

58
00:19:27,880 --> 00:19:32,000
你父亲知道他必须采取行动。在他去世前，他把它给了我说：

59
00:19:32,520 --> 00:19:35,360
“保存它，Garringo将知道如何使用它。”

60
00:19:40,360 --> 00:19:45,040
- 听，听。这是私人财产。看不懂？

61
00:19:45,560 --> 00:19:48,440
一点点 但Styles酒店
就在那里，对吧？

62
00:19:48,960 --> 00:19:51,840
他错了，朋友。这也是Styles先生的财产。

63
00:19:52,360 --> 00:19:54,920
他不喜欢这种好奇心。所以，走路，

64
00:19:55,440 --> 00:19:58,160
并且不要靠近Colbie，我们不喜欢外人。

65
00:19:59,400 --> 00:20:01,960
Colbie去哪儿了？
在那边

66
00:20:02,560 --> 00:20:03,800
谢谢

67
00:20:04,680 --> 00:20:07,880
（音乐）

68
00:20:34,840 --> 00:20:37,120
你
的腿坏了运气不好。

69
00:20:40,720 --> 00:20:42,280
我得把你留在这里。

70
00:20:43,000 --> 00:20:44,400
对不起

71
00:20:54,000 --> 00:20:55,440
（拍摄）

72
00:21:01,080 --> 00:21:04,240
（音乐）

73
00:21:31,680 --> 00:21:34,640
（音乐紧张）

74
00:21:38,240 --> 00:21:40,360
（LEE）“所有者Austin Styles。

75
00:21:44,680 --> 00:21:45,960
样式。

76
00:21:50,880 --> 00:21:52,760
米纳斯风格。

77
00:21:57,040 --> 00:21:59,120
风格交通“。

78
00:22:01,160 --> 00:22:04,160
（音乐）

79
00:22:28,360 --> 00:22:30,320
朋友，你吃过马了吗？

80
00:22:30,840 --> 00:22:32,000
（RIE）

81
00:22:39,720 --> 00:22:41,400
我问你一个问题。

82
00:22:42,120 --> 00:22:44,680
我打算再给你一个。
你知道你是个笨蛋吗？

83
00:22:45,680 --> 00:22:47,440
那是你的想法吗？

84
00:22:48,160 --> 00:22:49,920
是的，这就是我的想法。

85
00:23:04,560 --> 00:23:06,000
我们来看......

86
00:23:06,640 --> 00:23:09,400
你确定他们没有打过你的俱乐部吗？

87
00:23:10,080 --> 00:23:13,080
- 用他的拳头。 - 真奇怪。

88
00:23:13,600 --> 00:23:15,040
“什么？嘘！不过。

89
00:23:15,560 --> 00:23:17,800
如果我有一个合伙人，我说这是多么美好的事情

90
00:23:18,320 --> 00:23:23,680
就像那个对你这样做过的人。啊！啊！啊！哎哟！

91
00:23:26,880 --> 00:23:28,840
- （RÍE）

92
00:23:34,280 --> 00:23:37,320
杰克，你在颤抖。
你害怕你的牙齿，对吧？

93
00:23:37,840 --> 00:23:40,400
当然。这种情况发生在你身上，
因为你的良心会刺痛你。

94
00:23:40,920 --> 00:23:43,440
如果你供应我的威士忌
而不是这个垃圾

95
00:23:43,960 --> 00:23:46,840
你不必担心。
来吧，带上一杯，来吧。

96
00:23:53,080 --> 00:23:54,320
恭喜，年轻人。

97
00:23:54,840 --> 00:23:56,480
你想让我坐下
来喝一杯吗？

98
00:23:57,000 --> 00:23:58,400
当然，
你必须自己付钱。

99
00:23:58,920 --> 00:23:59,760
好吧。

100
00:24:00,280 --> 00:24:01,600
坐下 
谢谢

101
00:24:02,880 --> 00:24:06,080
我付给你杯子。但作为回报，
你必须给我一些信息。

102
00:24:06,600 --> 00:24:07,680
你想要的。

103
00:24:08,200 --> 00:24:09,640
谁是风格？

104
00:24:10,160 --> 00:24:13,200
等一下，我不能
在没有唱歌的情况下和你说话。

105
00:24:13,720 --> 00:24:16,720
在此之后，足够了。你知道，这是为了你自己的利益。

106
00:24:17,520 --> 00:24:19,840
它控制着你，对吧？
不，他认识我。

107
00:24:20,360 --> 00:24:23,960
他爱我，他很了解我，
他也知道Austin Styles。

108
00:24:24,480 --> 00:24:26,800
不是吗，杰克？
这是真的

109
00:24:28,560 --> 00:24:30,560
告诉我，Styles是谁？

110
00:24:31,080 --> 00:24:32,440
一切，男孩。

111
00:24:33,120 --> 00:24:34,600
他是这座城市的主人。

112
00:24:35,120 --> 00:24:37,560
然后，如果他是城市的主人，他
可以给我工作。

113
00:24:38,920 --> 00:24:40,760
你知道如何处理左轮手枪吗？

114
00:24:42,440 --> 00:24:43,680
你会看到

115
00:24:44,880 --> 00:24:48,360
那些说不的人...... 
不能再这样做了。

116
00:24:50,600 --> 00:24:51,920
他们失去了声音。

117
00:24:54,240 --> 00:24:58,120
你明白了吧？
（笑）你喜欢夸大，不是吗？

118
00:24:58,720 --> 00:25:01,960
无论如何，我认为
你不能问Styles什么。

119
00:25:03,640 --> 00:25:05,360
几天后他结婚了......

120
00:25:06,000 --> 00:25:08,720
并且不会照顾
某些事情。

121
00:25:10,280 --> 00:25:11,520
新娘怎么样？

122
00:25:12,040 --> 00:25:15,280
有人说这是太阳。
够了，达菲。

123
00:25:15,800 --> 00:25:17,560
Styles不喜欢谈论他的女朋友。

124
00:25:18,080 --> 00:25:20,520
即使谈得好吗？
你不知道样式。

125
00:25:21,040 --> 00:25:24,760
不，我还没有机会。
好吧，你有它，男孩。

126
00:25:25,280 --> 00:25:28,560
风格即将到来。
他们总是像那样接待他吗？

127
00:25:29,080 --> 00:25:30,920
不，这就是它的呈现方式。

128
00:25:31,440 --> 00:25:35,200
（射击，尖叫）

129
00:25:48,400 --> 00:25:51,960
（音乐紧张）

130
00:25:53,000 --> 00:25:54,400
住手！

131
00:26:09,560 --> 00:26:11,040
谁是有趣的？

132
00:26:13,640 --> 00:26:14,920
是谁？

133
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
I. 
你一个人？

134
00:26:18,880 --> 00:26:23,680
是的，我一个人。
切割三根绳子我不需要帮助。

135
00:26:24,400 --> 00:26:25,840
你为什么这么做？

136
00:26:26,560 --> 00:26:28,520
（笑）错误。

137
00:26:29,040 --> 00:26:31,720
你知道，这就是我们
在村里和女人一起做的事情。

138
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
父亲把他们
绑在马的尾巴上

139
00:26:35,280 --> 00:26:37,360
而且，如果一个人快速
切断绳子，

140
00:26:37,880 --> 00:26:39,000
这个女孩是给他的。

141
00:26:39,520 --> 00:26:42,120
那么这个游戏
我们用沙漏来做。

142
00:26:42,640 --> 00:26:45,560
还有
那些与他们无关的类型。

143
00:26:46,240 --> 00:26:47,680
这对我来说似乎很好。

144
00:26:48,200 --> 00:26:51,040
嗯，你知道每个城镇
都有自己的习俗。

145
00:26:51,600 --> 00:26:55,680
在矿井里，我们把绳子切成了枪
，在他们身上拖着人

146
00:26:56,200 --> 00:26:58,480
因为...... 
这个小镇是你的，对吧？

147
00:26:59,000 --> 00:27:00,880
（笑气）

148
00:27:01,600 --> 00:27:05,040
是的......这是我的城市。
亨奇！

149
00:27:06,760 --> 00:27:09,560
怎么了，老板？
把它拿出来。

150
00:27:10,680 --> 00:27:13,760
好吧，朋友，你要跑完马。

151
00:27:14,280 --> 00:27:17,440
你准备好了吗？
掉下那根绳子。没有必要。

152
00:27:17,960 --> 00:27:22,160
（战斗）

153
00:27:35,440 --> 00:27:37,440
在嘴里，伙伴！

154
00:27:37,960 --> 00:27:39,920
（RIE）

155
00:27:41,080 --> 00:27:42,720
“在嘴里！”

156
00:27:43,240 --> 00:27:46,040
（战斗）

157
00:27:53,600 --> 00:27:55,760
在嘴里，在嘴里。

158
00:27:56,600 --> 00:28:00,280
（战斗）

159
00:28:36,280 --> 00:28:37,760
先生，Styles先生......

160
00:28:45,760 --> 00:28:47,440
（RIE）

161
00:29:02,800 --> 00:29:04,480
为了您的健康，Styles先生。

162
00:29:05,560 --> 00:29:07,080
你在这做什么？

163
00:29:08,320 --> 00:29:10,240
你是怎么来到科尔比的？

164
00:29:11,720 --> 00:29:13,400
嗯...特别没什么。

165
00:29:14,800 --> 00:29:17,880
我在找工作 
Colbie没有工作。

166
00:29:18,400 --> 00:29:20,680
不适合像你这样的人。
我是这么认为的。

167
00:29:21,200 --> 00:29:23,080
看着
他们喜欢的那种乐趣......

168
00:29:23,600 --> 00:29:26,920
这很好 滚出去！
我们不想要陌生人。

169
00:29:34,200 --> 00:29:36,120
斯泰尔斯先生，我不能离开。

170
00:29:37,360 --> 00:29:38,600
我没有马

171
00:29:40,680 --> 00:29:44,120
此外，我不认为他的人
可以强迫我。

172
00:29:45,960 --> 00:29:47,480
我从未见过任何人

173
00:29:48,000 --> 00:29:49,720
能够强迫我
做我不想要的事，

174
00:29:50,240 --> 00:29:53,080
他们也没有设法
用一拳击倒我。

175
00:29:53,600 --> 00:29:54,880
试试看我

176
00:29:56,200 --> 00:29:57,480
很高兴。

177
00:30:00,720 --> 00:30:02,600
片刻

178
00:30:03,880 --> 00:30:07,000
我想我们应该赌一些东西。
你看，Styles先生......

179
00:30:08,000 --> 00:30:11,360
如果他设法击倒
我，我的椅子，在那里，

180
00:30:12,600 --> 00:30:16,640
但是，如果他没有得到它，
他会给我他的马。我喜欢它

181
00:30:18,280 --> 00:30:20,120
去吧，打我。强。

182
00:30:21,920 --> 00:30:23,280
好吧。

183
00:30:23,800 --> 00:30:27,520
（音乐紧张）

184
00:30:39,040 --> 00:30:42,160
好吧，Styles先生，
我已经有了一匹马。

185
00:30:54,960 --> 00:30:58,000
没关系 
拿它去下地狱。

186
00:30:58,520 --> 00:31:01,520
但如果在24小时内
我再次见到你，

187
00:31:02,160 --> 00:31:04,600
我发誓我会
用自己的双手杀死你。

188
00:31:05,200 --> 00:31:06,760
（笑声）
你已经听过了。

189
00:31:07,280 --> 00:31:09,560
（音乐紧张）

190
00:31:15,480 --> 00:31:17,040
我已经告诉过你了。

191
00:31:17,560 --> 00:31:19,320
你的男人不值得。

192
00:31:39,960 --> 00:31:41,240
六块钱。

193
00:31:42,760 --> 00:31:44,960
确保他有
一个体面的葬礼。

194
00:32:07,040 --> 00:32:10,320
你是对的，老狐狸。
太好了

195
00:32:11,560 --> 00:32:15,600
（轻柔的音乐）

196
00:32:16,760 --> 00:32:18,680
嘿，无论你
在想什么，

197
00:32:19,200 --> 00:32:20,560
你最好忘了她。

198
00:32:21,080 --> 00:32:24,840
我喜欢它 属于
我喜欢的Styles的一切。

199
00:32:42,000 --> 00:32:43,400
你必须尽快离开。

200
00:32:43,920 --> 00:32:46,800
是的，因为我在这里
时，镇上将没有和平。

201
00:32:47,920 --> 00:32:52,240
马上就准备好了，出去吧。
法律和秩序来寻找你。

202
00:32:55,160 --> 00:32:58,120
嗨，警长。
它仍然存在。

203
00:33:18,240 --> 00:33:19,480
发生了什么事？

204
00:33:20,000 --> 00:33:21,840
合法的防御，治安官。

205
00:33:22,880 --> 00:33:25,920
这是真的，治安官。
我们都是目击者。

206
00:33:26,440 --> 00:33:27,280
是的，先生。

207
00:33:28,160 --> 00:33:31,520
怎么了，警长？
主人请你逮捕我吗？

208
00:33:32,040 --> 00:33:33,440
你是什​​么意思？

209
00:33:33,960 --> 00:33:37,080
我想，
如果Styles是这座城市的主人，

210
00:33:37,600 --> 00:33:39,920
他也将成为他的主人。
我错了吗？

211
00:33:40,440 --> 00:33:41,520
无礼的足够！

212
00:33:42,040 --> 00:33:45,000
自从他到达以来，他除了嘲笑法律和秩序之外别无他法。

213
00:33:45,520 --> 00:33:48,800
现在他有一匹马，他必须离开。他必须离开。

214
00:33:49,320 --> 00:33:51,080
否则，我会阻止你乞讨。

215
00:33:51,600 --> 00:33:53,520
- 嘿，警长，我可以雇用你。

216
00:33:54,040 --> 00:33:54,920
一刻......

217
00:33:55,440 --> 00:33:56,960
这个男人
和我一起在牧场工作。

218
00:33:57,480 --> 00:33:58,600
我刚才雇了他。

219
00:33:59,120 --> 00:34:00,360
聘请你的牧场？

220
00:34:01,400 --> 00:34:03,000
那是对的，治安官。

221
00:34:03,520 --> 00:34:06,920
并且，如果您不相信，请观察并看到。
提前20美元。

222
00:34:07,840 --> 00:34:09,600
我必须去购物。

223
00:34:13,240 --> 00:34:16,120
（笑）

224
00:34:42,000 --> 00:34:43,240
早上好

225
00:34:44,840 --> 00:34:46,120
小姐。

226
00:34:52,760 --> 00:34:56,000
山姆，照顾主。
我并不着急

227
00:35:01,040 --> 00:35:02,720
你想要什么？

228
00:35:06,000 --> 00:35:07,680
参加这位女士。

229
00:35:12,160 --> 00:35:15,360
我已经告诉过你我并不着急。

230
00:35:19,480 --> 00:35:23,120
听着，先生，这位女士说她并不着急。

231
00:35:24,080 --> 00:35:25,480
我也不是。

232
00:35:35,520 --> 00:35:39,080
恭喜，先生，你的牙齿很好。

233
00:35:48,240 --> 00:35:50,240
你会说，先生。

234
00:35:50,760 --> 00:35:52,920
一盒45个弹药筒 
。立刻。

235
00:35:54,680 --> 00:35:55,920
山姆。

236
00:36:06,280 --> 00:36:10,960
先生，我有所有口径的墨盒

237
00:36:11,480 --> 00:36:14,880
除了你问的那个，45。那
 是真的吗？

238
00:36:15,400 --> 00:36:18,160
拉里西莫，先生。这是第一次发生在我身上。

239
00:36:33,760 --> 00:36:37,640
现在，小姐，你要向我解释
这一切的原因。

240
00:36:38,160 --> 00:36:39,320
我有很好的好奇心。

241
00:36:41,720 --> 00:36:43,440
嘿，不要碰我。

242
00:36:44,440 --> 00:36:46,080
她很被宠坏了。

243
00:36:46,600 --> 00:36:48,480
你不能
像女人一样对待

244
00:36:49,000 --> 00:36:51,080
但它是什么，一个被宠坏的女孩。

245
00:36:51,600 --> 00:36:56,000
（CRY和SHOUT）

246
00:37:03,000 --> 00:37:04,320
够了！

247
00:37:05,760 --> 00:37:07,920
让她走吧，或者你会和我一起看。

248
00:37:08,840 --> 00:37:10,280
怎么了，老头？

249
00:37:10,800 --> 00:37:12,560
我只是教
这个女孩礼貌

250
00:37:13,080 --> 00:37:14,880
这是非常严重的教育。

251
00:37:16,040 --> 00:37:17,400
我告诉过你要释放它。

252
00:37:18,160 --> 00:37:19,520
回家，凯瑟琳。

253
00:37:22,640 --> 00:37:24,560
不要等我谢谢你。

254
00:37:25,080 --> 00:37:27,760
这个野蛮人仍然
只在城里，因为你感兴趣，

255
00:37:28,280 --> 00:37:29,520
因为你没有
足够的勇气

256
00:37:30,040 --> 00:37:31,400
为Styles 报仇。

257
00:37:32,600 --> 00:37:34,640
这些年来你一直不想跟我说话。

258
00:37:35,160 --> 00:37:37,680
忘记这一点...... 
让一切都保持不变。

259
00:37:40,040 --> 00:37:42,320
嘿，伙计，我不太了解你。

260
00:37:42,840 --> 00:37:44,520
你不必理解它。

261
00:37:45,040 --> 00:37:49,160
一瓶威士忌，山姆。
马上 你说什么

262
00:37:49,680 --> 00:37:52,960
（悬疑音乐）

263
00:38:27,200 --> 00:38:28,640
你认识他吗？

264
00:38:29,160 --> 00:38:30,320
是的，我想是的。

265
00:38:40,040 --> 00:38:41,880
治安，权利，治安官？

266
00:38:42,480 --> 00:38:44,960
没错 按照这个价格。

267
00:38:45,640 --> 00:38:48,240
以Styles先生的价格说得更好。

268
00:38:50,200 --> 00:38:53,600
我们会看到对方，警长。
当你喜欢，老板。

269
00:38:54,120 --> 00:38:55,160
（笑声）来吧。

270
00:38:56,440 --> 00:39:01,040
（音乐）

271
00:39:19,240 --> 00:39:23,120
来吧，现在，如果你愿意，
你可以问我解释。

272
00:39:23,840 --> 00:39:27,040
我不喜欢跟醉鬼说话。
一个尊重，年轻人，我是你的雇主。

273
00:39:28,640 --> 00:39:32,040
你确定你拥有一个牧场吗？
这不是你的另一个幻想吗？

274
00:39:32,560 --> 00:39:34,760
幻想，你说？
那是什么？

275
00:39:35,920 --> 00:39:37,360
它真的是你的吗？

276
00:39:38,560 --> 00:39:40,080
这不是什么大不了的事......

277
00:39:41,720 --> 00:39:44,880
但有一段时间生活
很美好，你知道吗？

278
00:39:46,280 --> 00:39:47,880
凯瑟琳是你的女儿吗？

279
00:39:48,960 --> 00:39:50,200
号

280
00:39:50,720 --> 00:39:51,760
从我的兄弟。

281
00:39:52,280 --> 00:39:53,440
来吧

282
00:39:54,200 --> 00:39:58,400
（音乐）

283
00:40:13,960 --> 00:40:15,760
所以......

284
00:40:21,800 --> 00:40:23,400
来吧，马。

285
00:40:28,320 --> 00:40:30,760
不过。

286
00:40:34,840 --> 00:40:36,400
（叹息）

287
00:40:43,720 --> 00:40:46,440
这是什么？
（笑声）哦，这......

288
00:40:47,360 --> 00:40:49,000
威士忌酿酒厂。

289
00:40:49,520 --> 00:40:53,000
当我想喝酒的时候，
我会开锅并将其拉出来。

290
00:40:53,800 --> 00:40:55,040
去。

291
00:40:55,560 --> 00:40:57,680
有了这个你可以让
全县喝醉了，呵呵？

292
00:40:58,200 --> 00:40:59,040
是的......

293
00:40:59,560 --> 00:41:03,000
我用自己的双手建造了它。
你怎么看？一个奇迹，不是吗？

294
00:41:03,520 --> 00:41:07,040
威士忌怎么样？
有点强，因为我不喜欢它。

295
00:41:12,480 --> 00:41:13,840
去吧，试试吧。

296
00:41:22,280 --> 00:41:27,320
（TOSE）这是炸药！
（RIE）

297
00:41:33,880 --> 00:41:38,240
（轻柔的音乐）

298
00:41:55,120 --> 00:41:58,200
来吧，给我肥皂。
用肥皂和一切......

299
00:41:58,720 --> 00:42:00,000
不可否认
，你是一个勇敢的人。

300
00:42:00,520 --> 00:42:03,160
在进入那里之前，我
宁愿被绞死。

301
00:42:07,120 --> 00:42:09,000
我想知道你为什么这么做。

302
00:42:09,520 --> 00:42:11,280
它会是谁？
为你的侄女。

303
00:42:11,800 --> 00:42:15,640
我没有见过任何
喜欢稳定气味的女人。

304
00:42:16,400 --> 00:42:18,120
别忘了，男孩。

305
00:42:18,640 --> 00:42:19,680
它不适合你

306
00:42:20,200 --> 00:42:21,280
为什么不呢？

307
00:42:21,800 --> 00:42:24,000
因为有些东西没有
用浴缸去除，男孩，

308
00:42:24,520 --> 00:42:26,800
无论你擦洗多少。
比如？

309
00:42:27,320 --> 00:42:28,720
流浪汉的气味。

310
00:42:29,240 --> 00:42:31,720
这并不好。
无论你走到哪里，人们都喜欢你

311
00:42:32,240 --> 00:42:33,200
你接受战争

312
00:42:34,320 --> 00:42:35,960
它可以改变。

313
00:42:36,480 --> 00:42:38,720
不，你是那些不改变的人之一。

314
00:42:55,800 --> 00:42:57,600
（RIE）

315
00:43:03,520 --> 00:43:06,440
在这里 
如果它是你的，那将是巨大的。

316
00:43:06,960 --> 00:43:10,440
不，这是我兄弟的。
他或多或少和你一样。

317
00:43:14,600 --> 00:43:17,400
你不会告诉我你
害怕一个死人的西装。

318
00:43:17,920 --> 00:43:20,320
不，不，一点也不，
但我宁愿不穿它。

319
00:43:20,840 --> 00:43:24,080
我不知道为什么
我要帮助你。呸。

320
00:43:25,240 --> 00:43:28,120
那件服装
来自凯瑟琳的父亲......

321
00:43:28,640 --> 00:43:30,680
他们
心中一枪就杀了他。

322
00:43:31,200 --> 00:43:33,360
是的，在监管决斗中。

323
00:43:34,560 --> 00:43:38,200
双手绑在背后。
他们指责我谋杀。

324
00:43:39,240 --> 00:43:40,880
真的是谁？

325
00:43:41,400 --> 00:43:42,520
样式。

326
00:43:49,960 --> 00:43:53,280
我不调皮，但
这个废话不能吃。

327
00:43:53,800 --> 00:43:55,520
也许它有点陈旧，
但它很好。

328
00:43:57,280 --> 00:43:58,520
你现在要去哪儿？

329
00:43:59,560 --> 00:44:02,080
让我们希望有点运气，我
会吃点东西吃。

330
00:44:02,600 --> 00:44:03,560
呸，不要浪费你的时间。

331
00:44:04,080 --> 00:44:06,920
这个牧场充满了威士忌
，即便是兔子也不会靠近。

332
00:44:09,400 --> 00:44:10,640
怎么了？

333
00:44:11,880 --> 00:44:13,400
我杀了一只兔子。

334
00:44:15,280 --> 00:44:20,160
（快乐的音乐）

335
00:44:53,600 --> 00:44:55,600
你知道我对你的看法吗？

336
00:44:57,280 --> 00:44:59,600
你是一个老流氓。
我？

337
00:45:00,120 --> 00:45:03,200
你想复仇，
但你缺乏勇气。

338
00:45:06,560 --> 00:45:08,120
这对你来说很容易。

339
00:45:09,120 --> 00:45:11,920
有一天，
一个陌生人来到这个城市，

340
00:45:13,120 --> 00:45:14,840
处理好枪，

341
00:45:16,400 --> 00:45:18,040
你给他20美元，

342
00:45:18,760 --> 00:45:21,280
一些陈旧的培根，就是这样。

343
00:45:22,200 --> 00:45:24,560
你认为这
是雇佣枪手的收费吗？

344
00:45:25,080 --> 00:45:27,240
嘿，我警告你，我
吃得很舒服。

345
00:45:28,040 --> 00:45:29,560
没有人阻止你。

346
00:45:30,160 --> 00:45:31,400
如下。

347
00:45:31,680 --> 00:45:33,600
我不明白
你想去哪里。

348
00:45:35,800 --> 00:45:37,440
凯瑟琳说得非常清楚。

349
00:45:38,760 --> 00:45:41,880
你期望有人
将栗子从火中取出。

350
00:45:44,680 --> 00:45:46,400
我会问你几个问题。

351
00:45:46,920 --> 00:45:50,880
首先，为什么Styles杀了
你的兄弟，他们指责你？

352
00:45:51,560 --> 00:45:55,600
而且，第二，如果发生这种情况，
凯蒂为什么要和Styles结婚？

353
00:45:57,720 --> 00:45:59,960
很难解释。

354
00:46:00,680 --> 00:46:02,640
我们是Styles的合作伙伴。

355
00:46:03,160 --> 00:46:04,800
一个地雷问题。

356
00:46:05,440 --> 00:46:08,480
我们发现自己和我兄弟的铜矿床。

357
00:46:09,760 --> 00:46:11,200
一天晚上爆炸了

358
00:46:11,720 --> 00:46:13,840
第二天早上，
我哥哥死了。

359
00:46:14,360 --> 00:46:17,160
样式证实了我的观点。

360
00:46:17,680 --> 00:46:21,200
嫁给凯瑟琳
矿业公司的所有股份

361
00:46:21,720 --> 00:46:23,280
他们会受他的控制。

362
00:46:23,800 --> 00:46:27,280
其他人已经照顾
他们杀人和偷窃

363
00:46:27,800 --> 00:46:29,920
对该地区的所有小业主，

364
00:46:30,440 --> 00:46:34,000
但凯瑟琳并不相信这些事，她
说这些都是诽谤。

365
00:46:34,520 --> 00:46:37,160
对她而言，Styles是一位绅士。

366
00:46:39,040 --> 00:46:40,320
在地上！

367
00:46:41,080 --> 00:46:42,440
（拍摄）

368
00:46:45,560 --> 00:46:47,280
婊子的儿子......

369
00:46:49,960 --> 00:46:52,040
亚利桑那州，这是黛西。

370
00:46:55,680 --> 00:46:58,520
盖我，我会落后。
好吧。

371
00:47:02,320 --> 00:47:04,040
（拍摄）

372
00:47:07,400 --> 00:47:12,320
（马）

373
00:47:12,840 --> 00:47:15,320
（音乐动作）

374
00:47:19,400 --> 00:47:22,160
你为什么不拉动扳机？
我想活捉他。

375
00:47:25,000 --> 00:47:30,840
（音乐动作）

376
00:48:29,800 --> 00:48:34,040
（战斗）

377
00:48:37,920 --> 00:48:39,760
你为什么要攻击我们？

378
00:48:41,320 --> 00:48:45,200
我们想恢复这匹马。
然后杀了我们，对吧？

379
00:48:49,480 --> 00:48:51,400
是送你的样式，对吧？

380
00:48:51,920 --> 00:48:54,120
是样式，是或否？
是的......

381
00:48:57,640 --> 00:48:59,000
没关系

382
00:49:00,120 --> 00:49:04,120
（音乐紧张）

383
00:49:16,840 --> 00:49:18,360
我会做的。给我那个

384
00:49:20,000 --> 00:49:21,520
抓住腿。

385
00:49:25,960 --> 00:49:29,920
（武）

386
00:49:41,200 --> 00:49:44,240
（音乐紧张）

387
00:49:58,120 --> 00:49:59,360
发生了什么事？

388
00:49:59,880 --> 00:50:03,720
老板，他是左轮手枪的恶魔。我们无法惊讶地抓住他。

389
00:50:04,240 --> 00:50:07,720
但你已经设法返回。
你为拯救生命做了什么？

390
00:50:08,240 --> 00:50:09,920
没有。他给我发了一条消息。

391
00:50:10,440 --> 00:50:11,720
你知道他说的话吗？

392
00:50:12,240 --> 00:50:13,680
这将返回转换为尸体

393
00:50:14,200 --> 00:50:15,800
对我们命令他的所有人。

394
00:50:20,880 --> 00:50:23,000
让他们离开这里。

395
00:50:24,280 --> 00:50:26,840
而你......等我。

396
00:50:28,320 --> 00:50:31,680
（悬疑音乐）

397
00:50:38,440 --> 00:50:41,880
他故意挑衅你。不要陷入陷阱，奥斯汀。

398
00:50:42,400 --> 00:50:44,560
他已经杀死
了我的四个人。

399
00:50:45,080 --> 00:50:47,120
您还有四个理由采取预防措施。

400
00:50:47,640 --> 00:50:50,640
这个问题可以由专业人员轻松解决。

401
00:50:52,520 --> 00:50:55,800
我以自己的方式解决我的事务。

402
00:50:57,640 --> 00:51:00,360
你把自己置于与那个男人相同的水平会得到什么？

403
00:51:00,880 --> 00:51:03,360
你的生命值多少钱？100或200美元？

404
00:51:03,880 --> 00:51:06,800
你是强大的，我们正在建立一个帝国。

405
00:51:07,320 --> 00:51:08,560
这是个人问题。

406
00:51:12,040 --> 00:51:13,360
举一个我的例子。

407
00:51:13,880 --> 00:51:15,480
学会掌握自己的感受。

408
00:51:16,000 --> 00:51:18,360
你要娶一个年轻女孩......

409
00:51:18,880 --> 00:51:23,680
并且，你看，我仍然可以微笑并假装。

410
00:51:24,200 --> 00:51:25,680
对不起，诺拉。

411
00:51:30,000 --> 00:51:32,960
如果
我们这样继续下去，我们就会没有土地

412
00:51:33,480 --> 00:51:35,400
他们将一个接一个地杀死我们。

413
00:51:36,640 --> 00:51:39,160
我认为现在是时候
做出反应了。

414
00:51:39,880 --> 00:51:43,960
我的朋友的
存在扰乱了Styles的计划。

415
00:51:44,720 --> 00:51:47,640
如果我们团结起来，
如果我们一起战斗，

416
00:51:48,160 --> 00:51:50,680
这些土地
将是他们曾经的样子。

417
00:51:51,200 --> 00:51:52,160
这取决于我们。

418
00:51:52,680 --> 00:51:55,360
你说话就像一个勇敢的人，达菲。为了您的健康

419
00:51:55,880 --> 00:51:59,800
- 虽然我们加入，但我们能对阵样式的男人做些什么呢？

420
00:52:00,320 --> 00:52:04,120
我告诉你：杀了他们。
这就是我们能做的。

421
00:52:04,640 --> 00:52:08,240
我和我的朋友
一下子就淘汰了三个这样的人。

422
00:52:12,160 --> 00:52:15,640
（马）

423
00:52:29,280 --> 00:52:32,400
白马是沃伦的。
是的，我想是的。

424
00:52:33,840 --> 00:52:36,400
我想知道
为什么他们让你活着。

425
00:52:36,920 --> 00:52:40,280
我已经告诉过你，老板，给你一个信息。

426
00:52:41,160 --> 00:52:42,440
没关系......

427
00:52:45,400 --> 00:52:47,480
你这么说，但我不相信。

428
00:52:49,680 --> 00:52:52,720
现在恰好是你接受
我的消息。

429
00:52:54,600 --> 00:52:56,840
不，朋友，这不是我。

430
00:52:57,360 --> 00:52:59,920
我想安静地生活。
放松时尚风格？

431
00:53:00,840 --> 00:53:02,440
沃伦，别顽固。

432
00:53:02,960 --> 00:53:04,440
我们谁都
不能和平相处

433
00:53:04,960 --> 00:53:06,600
如果我们让Styles 
继续在我们身边跑。

434
00:53:07,120 --> 00:53:10,000
也许你是对的...但到目前为止我们做了什么？

435
00:53:11,280 --> 00:53:14,760
就我而言，我打算保持不变，因为我想和平相处。

436
00:53:16,280 --> 00:53:19,400
不是你，Duffy，你只想报复Styles。

437
00:53:20,600 --> 00:53:23,040
现在你已经找到了谁可以帮助你......

438
00:53:23,560 --> 00:53:24,640
嘿，片刻。

439
00:53:25,960 --> 00:53:27,640
现在我要谈谈自己。

440
00:53:29,520 --> 00:53:32,600
我没有找到任何人，
这很清楚。

441
00:53:33,120 --> 00:53:35,760
尽管如此，我要走了。做你想做的一切......

442
00:53:36,280 --> 00:53:39,080
但是不要搞砸我。达菲，我听错了。

443
00:53:40,400 --> 00:53:42,440
（拍摄）

444
00:54:04,000 --> 00:54:07,080
（他们喃喃自语）

445
00:54:14,760 --> 00:54:17,880
（音乐紧张）

446
00:54:22,440 --> 00:54:24,520
（LEE）“Styles决定
谁应该死。”

447
00:54:25,040 --> 00:54:28,840
（音乐紧张）

448
00:54:29,840 --> 00:54:33,520
（动画音乐）

449
00:54:58,600 --> 00:55:01,480
欢迎。我发现他住在镇上。

450
00:55:02,000 --> 00:55:03,640
我想我们会成为好朋友。

451
00:55:04,160 --> 00:55:07,520
我介绍塔先生。吉姆塔

452
00:55:08,040 --> 00:55:10,000
我认识塔先生
因为他的名声。

453
00:55:10,640 --> 00:55:12,680
我也知道他的名字。

454
00:55:14,160 --> 00:55:16,920
恩坎塔。
这是一个伟大的时刻。

455
00:55:17,440 --> 00:55:19,520
两位着名的专业人士见面。

456
00:55:20,040 --> 00:55:22,720
我们应该庆祝，但我只喝牛奶。

457
00:55:23,240 --> 00:55:25,880
酒精会损害反应。

458
00:55:32,960 --> 00:55:35,320
你必须道歉。
然后我们会看到对方，塔。

459
00:55:35,840 --> 00:55:36,880
所以，见到你。

460
00:55:37,400 --> 00:55:40,080
（动画音乐）

461
00:55:52,560 --> 00:55:55,160
他是西部最好的射手之一。

462
00:55:55,680 --> 00:55:57,720
有些人认为他们几乎和我一样好。

463
00:55:58,240 --> 00:56:00,040
- 几乎？-Almost。

464
00:56:07,680 --> 00:56:10,200
- 作为一个游戏不好。这位朋友非常聪明。

465
00:56:10,720 --> 00:56:13,680
- 好吧，当然是。他设法清算了可怜的查理。

466
00:56:17,120 --> 00:56:19,480
- 勇敢。 - 和朋友一起去

467
00:56:20,000 --> 00:56:22,040
是不是真的，除了狡猾你是一个吹牛？

468
00:56:26,640 --> 00:56:28,680
这个游戏叫做纸牌游戏。

469
00:56:29,960 --> 00:56:32,200
我们喜欢你的公司。对，朋友？

470
00:56:32,720 --> 00:56:36,000
而你呢？
拉开我的手。

471
00:56:37,760 --> 00:56:39,680
我说把那只手从我身边拿走了。

472
00:56:42,720 --> 00:56:45,440
（节拍）

473
00:56:48,000 --> 00:56:49,400
（咝咝）

474
00:56:58,440 --> 00:57:00,160
肮脏的猪。

475
00:57:03,120 --> 00:57:04,480
（拍摄）

476
00:57:13,280 --> 00:57:16,040
这是合法防御的明显案例。

477
00:57:16,560 --> 00:57:17,600
有人怎么想？

478
00:57:18,120 --> 00:57:19,240
-No。-No。

479
00:57:19,760 --> 00:57:20,600
好吧。

480
00:57:21,280 --> 00:57:24,720
好的，那么......让我们完成这件事。

481
00:57:27,200 --> 00:57:30,200
（动画音乐）

482
00:57:37,640 --> 00:57:40,360
哦，真的很棒。

483
00:57:40,880 --> 00:57:43,520
- 两个或三个小触摸，它将是完美的。

484
00:57:54,960 --> 00:57:56,520
- 很漂亮

485
00:58:05,560 --> 00:58:07,840
我会派安娜
去接他第一件事。

486
00:58:08,360 --> 00:58:09,480
如你所愿。

487
00:58:18,600 --> 00:58:21,440
（音乐紧张）

488
00:58:31,800 --> 00:58:33,040
离开那里

489
00:58:35,040 --> 00:58:36,320
你听不到我的声音吗？

490
00:58:37,040 --> 00:58:38,960
离开那里或拍摄。
不要这样做

491
00:58:42,000 --> 00:58:44,320
它会破坏窗帘
，这将是一种耻辱。

492
00:58:44,840 --> 00:58:46,400
立即离开这里。

493
00:58:48,560 --> 00:58:49,800
凯瑟琳......，

494
00:58:51,120 --> 00:58:52,400
我得跟他说话。

495
00:58:52,920 --> 00:58:53,920
这是为了你的利益。

496
00:58:54,800 --> 00:58:56,400
不要靠近。

497
00:58:57,200 --> 00:58:58,920
转过身来。

498
00:59:00,640 --> 00:59:02,720
凯瑟琳，不要嫁给Styles。

499
00:59:03,280 --> 00:59:07,080
我会数到10然后开枪。
同意，但慢慢算。

500
00:59:07,600 --> 00:59:08,440
一。

501
00:59:08,720 --> 00:59:11,800
样式只是想确保
对采矿公司的控制。

502
00:59:13,040 --> 00:59:14,960
风格是诺拉史蒂文斯的情人。

503
00:59:15,800 --> 00:59:18,560
牧场的前任主人。
两人同意。

504
00:59:19,080 --> 00:59:19,920
三！

505
00:59:20,440 --> 00:59:22,680
愚蠢，为什么你坚持
不想理解？

506
00:59:23,200 --> 00:59:24,920
Styles杀死了他的父亲。

507
00:59:25,440 --> 00:59:27,320
现在他已经
为你准备了一个陷阱。

508
00:59:27,840 --> 00:59:29,440
你不明白吗？

509
00:59:34,080 --> 00:59:36,560
你很漂亮，但很固执。

510
00:59:42,240 --> 00:59:44,040
来吧，做个好女孩......

511
00:59:45,080 --> 00:59:46,600
并给我枪。

512
00:59:48,720 --> 00:59:51,440
因为你非常渴望
继续举办婚礼，

513
00:59:51,960 --> 00:59:53,800
我有一份
给你未来丈夫的礼物。

514
00:59:55,520 --> 00:59:57,880
十，把它交给Styles。
他会明白的。

515
00:59:58,640 --> 01:00:00,400
告诉他这是来自Garringo。

516
01:00:02,800 --> 01:00:05,520
（马）

517
01:00:10,120 --> 01:00:12,200
小姐，晚上好。
接受它。

518
01:00:12,720 --> 01:00:13,640
是的，小姐。

519
01:00:21,680 --> 01:00:23,240
奥斯汀在哪里？

520
01:00:24,200 --> 01:00:27,600
戴维森小姐，他不在家。我认为现在还不晚。

521
01:00:28,120 --> 01:00:29,960
请进来。

522
01:00:35,080 --> 01:00:37,040
发生了什么事，戴维森小姐？

523
01:00:37,560 --> 01:00:39,840
没什么重要的，我只是想
告诉Austin一件事。

524
01:00:40,360 --> 01:00:41,440
坐下片刻

525
01:00:50,080 --> 01:00:51,520
史蒂文斯太太......

526
01:00:52,280 --> 01:00:55,920
没有那么多的形式。我叫诺拉。
诺拉......

527
01:00:56,440 --> 01:00:58,120
我要嫁给奥斯汀。

528
01:00:58,640 --> 01:01:00,520
你有没有想过
婚礼后去哪儿？

529
01:01:01,040 --> 01:01:02,880
实际上，到现在为止我还没想过，

530
01:01:03,400 --> 01:01:06,440
但既然你和我谈过这件事，我才意识到，的确，

531
01:01:06,960 --> 01:01:08,200
我必须找到一个解决方案。

532
01:01:08,720 --> 01:01:10,240
我承认我住在这里的事实

533
01:01:10,760 --> 01:01:13,000
它可以引起某些八卦，但毕竟，

534
01:01:13,520 --> 01:01:15,080
我是这个牧场的主人

535
01:01:15,600 --> 01:01:17,680
和我丈夫信得过的人斯泰尔斯先生。

536
01:01:18,200 --> 01:01:19,160
但现在......

537
01:01:19,680 --> 01:01:21,920
Styles先生
是唯一的所有者。

538
01:01:22,440 --> 01:01:24,520
当然。没有人质疑它。

539
01:01:25,040 --> 01:01:26,520
我所做的就是照顾好房子。

540
01:01:27,040 --> 01:01:29,680
他不会照顾这些小事。

541
01:01:30,200 --> 01:01:31,440
但我知道。

542
01:01:31,960 --> 01:01:33,080
它可以，但它不会。

543
01:01:33,600 --> 01:01:35,920
你很年轻，你必须考虑玩得开心。

544
01:01:36,440 --> 01:01:39,920
没有习惯就很难搬家。

545
01:01:40,680 --> 01:01:42,920
我已经习惯了，不用担心。

546
01:01:43,440 --> 01:01:44,960
无论如何，如果你想要它，

547
01:01:45,480 --> 01:01:47,000
我可以待一段合理的时间

548
01:01:47,520 --> 01:01:51,120
促进这种生活的改变。我觉得奥斯汀也很开心。

549
01:01:52,320 --> 01:01:54,600
他以很熟悉的态度对待你。

550
01:01:55,120 --> 01:01:57,440
是的，我们彼此了解多年。

551
01:01:57,960 --> 01:01:59,320
看来他回来​​了。

552
01:01:59,840 --> 01:02:02,120
（马）

553
01:02:21,360 --> 01:02:23,840
那个男人非常清楚
我的意图。

554
01:02:24,360 --> 01:02:25,240
他还说了什么吗？

555
01:02:26,240 --> 01:02:27,600
他告诉我......

556
01:02:28,120 --> 01:02:29,920
你是诺拉的情人。

557
01:02:30,960 --> 01:02:34,480
即使
我已经说过了，我再说一遍，即使我说过，

558
01:02:35,000 --> 01:02:37,400
你不应该注意它。
你知道人们是怎样的，

559
01:02:37,920 --> 01:02:40,200
他喜欢闲聊
和提高诽谤。

560
01:02:40,720 --> 01:02:42,920
特别是当涉及到我。
别的什么？

561
01:02:43,440 --> 01:02:44,880
他给了我这个信息。

562
01:02:45,400 --> 01:02:46,440
托马。

563
01:02:51,600 --> 01:02:54,160
那个男人
不仅仅是一个无礼的人。

564
01:02:54,680 --> 01:02:56,160
他是一个危险的疯子。

565
01:02:56,680 --> 01:02:58,240
凯瑟琳，
你最好留在这里。

566
01:02:58,760 --> 01:03:00,240
我不想让你
面临无用的风险。

567
01:03:00,760 --> 01:03:02,520
但是，奥斯汀，
我更愿意回家。

568
01:03:03,040 --> 01:03:05,280
你待在这里直到婚礼。
为什么呢？

569
01:03:05,800 --> 01:03:07,240
这是为了你的利益。

570
01:03:07,760 --> 01:03:09,640
我不希望那个男人
给你带来任何伤害。

571
01:03:10,160 --> 01:03:11,280
让我照顾他。

572
01:03:11,800 --> 01:03:12,720
你还是个女孩

573
01:03:13,240 --> 01:03:15,080
你
在生活中要学到很多东西。

574
01:03:15,600 --> 01:03:18,560
人们讨厌我 
羡慕我所代表的一切。

575
01:03:19,080 --> 01:03:21,200
你必须呆在
一个安全的地方。在这里。

576
01:03:25,000 --> 01:03:27,560
有时你必须忘记
个人感受

577
01:03:28,080 --> 01:03:30,920
把问题留
在能解决问题的人手中。

578
01:03:31,440 --> 01:03:33,960
例如，
在专业人士的手中。

579
01:03:36,680 --> 01:03:39,880
（拍摄）

580
01:03:41,520 --> 01:03:44,640
这只是我知道如何做的一小部分。

581
01:03:45,160 --> 01:03:47,480
这是我的职业。
是的，他已经证明了这一点。

582
01:03:48,000 --> 01:03:49,320
看，塔......

583
01:03:52,400 --> 01:03:54,360
我喜欢马......

584
01:03:54,880 --> 01:03:56,680
并且
像我认识的那样遇见马匹

585
01:03:57,200 --> 01:03:58,960
教导不信任男人。

586
01:04:00,560 --> 01:04:03,680
昨晚我的三个男孩
在起居室里死了。

587
01:04:05,160 --> 01:04:08,360
我认为这个城市非常频繁。

588
01:04:09,000 --> 01:04:11,520
在教室里死亡有什么区别

589
01:04:12,040 --> 01:04:14,000
还是死了捍卫工厂？

590
01:04:14,600 --> 01:04:16,600
他不会要求我承担责任。

591
01:04:17,200 --> 01:04:18,440
号

592
01:04:18,960 --> 01:04:20,880
塔尔斯先生，你不太了解我。

593
01:04:21,400 --> 01:04:22,840
过去对我来说无关紧要。

594
01:04:23,360 --> 01:04:25,480
我
总是期待着。

595
01:04:27,040 --> 01:04:29,880
在我面前
有一些让我担心的事情。

596
01:04:32,000 --> 01:04:33,960
我怀疑某位绅士。

597
01:04:34,720 --> 01:04:37,320
我相信
这会给我带来麻烦。

598
01:04:37,840 --> 01:04:39,440
不愉快的问题

599
01:04:43,040 --> 01:04:45,840
那些你杀的男人
为我工作。

600
01:04:46,640 --> 01:04:48,680
我付钱给他们保护。

601
01:04:49,200 --> 01:04:52,160
我以为你可以
花500美元取代你的位置。

602
01:04:52,680 --> 01:04:53,720
你怎么看？

603
01:05:03,000 --> 01:05:05,560
我认为他找到了最适合的人。

604
01:05:14,840 --> 01:05:16,960
只有价格是2000。

605
01:05:17,480 --> 01:05:18,560
这是值得的。

606
01:05:19,320 --> 01:05:21,040
他了解情况。

607
01:05:21,560 --> 01:05:23,040
应付款。

608
01:05:23,600 --> 01:05:25,360
我的目标更加温和。

609
01:05:26,640 --> 01:05:30,800
告诉我，塔，驯马
不会是你的爱好，对吧？

610
01:05:32,360 --> 01:05:36,040
不，样式。我的是知道男人。

611
01:05:36,560 --> 01:05:38,320
这就是为什么我不能想到相信你。

612
01:05:39,120 --> 01:05:42,280
（噪声）

613
01:06:19,600 --> 01:06:21,800
达菲...... 
是......？

614
01:06:25,600 --> 01:06:28,040
你在哪里可以找到
这个镇上的法官？

615
01:06:29,520 --> 01:06:31,520
无处。
我们的最后一个

616
01:06:32,040 --> 01:06:34,520
由于缺乏客户而离职，他关闭了业务。

617
01:06:35,040 --> 01:06:36,680
现在他正在做一个赌场管理员。

618
01:06:39,560 --> 01:06:43,240
那么，谁将
与凯瑟琳结婚？

619
01:06:43,760 --> 01:06:47,040
我想这将是Justall法官。
仪式上说，来自睡觉

620
01:06:47,560 --> 01:06:49,520
它与
他们带来的方向相同。

621
01:06:50,040 --> 01:06:53,480
他是一个非常好的人，
但根据我的口味，他喝的很多。

622
01:06:54,000 --> 01:06:55,400
好吧，如果你这样说......

623
01:06:56,320 --> 01:06:58,120
但你为什么
问我这些问题呢？

624
01:06:58,640 --> 01:07:00,280
什么想法挂在
你的头上？

625
01:07:00,800 --> 01:07:02,160
没有。
你想要吗？

626
01:07:02,800 --> 01:07:04,400
不，我不想自杀。

627
01:07:04,920 --> 01:07:07,760
你想念它。
它是最好的药物。

628
01:07:09,320 --> 01:07:10,920
准备马，达菲。

629
01:07:11,640 --> 01:07:13,040
现在几乎是时候了

630
01:07:17,040 --> 01:07:18,320
Garringo！

631
01:07:18,840 --> 01:07:22,360
（音乐紧张）

632
01:07:30,040 --> 01:07:32,280
如果我给马喝一杯，你不在乎吗？

633
01:07:33,560 --> 01:07:34,920
相反。

634
01:07:35,440 --> 01:07:36,920
我觉得没有牛奶......

635
01:07:37,840 --> 01:07:39,960
所以你也可以喝。

636
01:07:40,720 --> 01:07:43,640
但是你有一些很臭的东西。威士忌

637
01:07:45,600 --> 01:07:47,200
你知道，Garringo？

638
01:07:47,720 --> 01:07:49,520
在村里很难找到你。

639
01:07:50,040 --> 01:07:51,920
还有
比看上去更多的工作。

640
01:07:52,440 --> 01:07:56,000
我也找到了一份工作。
我希望它不会干扰我的。

641
01:07:57,040 --> 01:07:59,480
在我们之间，我们将始终达成协议。

642
01:08:01,280 --> 01:08:03,880
在
与文明人打交道时，这很好。

643
01:08:04,400 --> 01:08:05,960
现在我必须解决一个问题。

644
01:08:06,760 --> 01:08:10,480
如果你在中午等，你可以随意使用我。

645
01:08:11,000 --> 01:08:12,840
直到中午。

646
01:08:13,360 --> 01:08:15,320
然后我必须履行我的义务。

647
01:08:16,320 --> 01:08:19,080
别担心 
我总是守时。

648
01:08:21,800 --> 01:08:24,840
（马）

649
01:08:27,040 --> 01:08:29,520
达菲，马，去吧。

650
01:08:35,160 --> 01:08:36,480
住手！

651
01:08:37,440 --> 01:08:38,840
我们准备好了！

652
01:08:40,640 --> 01:08:42,680
- 你在用这些排水沟做什么？

653
01:08:43,320 --> 01:08:45,000
他们是我工作的一部分。

654
01:08:48,080 --> 01:08:49,560
安静，法鲁克。

655
01:08:50,120 --> 01:08:53,160
来吧，男孩，似乎
我们的一天终于来了。

656
01:08:55,720 --> 01:08:56,960
步行路程。

657
01:08:57,240 --> 01:09:00,440
（音乐动作）

658
01:09:45,160 --> 01:09:46,520
我们走吧！

659
01:09:47,040 --> 01:09:49,840
（音乐动作）

660
01:10:16,880 --> 01:10:19,040
够了，乡亲们，这样就好了。
离开吧。

661
01:10:19,560 --> 01:10:20,960
（拍摄）

662
01:10:22,680 --> 01:10:24,320
放下武器。快。

663
01:10:27,720 --> 01:10:29,160
我们还在等什么？

664
01:10:29,800 --> 01:10:31,040
等一下。

665
01:10:35,480 --> 01:10:36,960
Duffy，滗水器。

666
01:10:42,000 --> 01:10:43,680
（音乐紧张）

667
01:10:44,200 --> 01:10:45,800
你打算做什么？

668
01:10:46,320 --> 01:10:48,880
没什么不好...... 
你不必担心。

669
01:10:49,440 --> 01:10:53,360
我们将举办派对。
一个家庭聚会

670
01:10:53,960 --> 01:10:55,320
来吧，达菲。

671
01:10:55,840 --> 01:10:58,520
（悬疑音乐）

672
01:11:01,320 --> 01:11:02,560
你可以离开。

673
01:11:02,840 --> 01:11:05,320
在后门有一匹马准备好了。

674
01:11:05,840 --> 01:11:06,800
发生了什么事？

675
01:11:07,320 --> 01:11:08,840
Styles先生
改变了主意？

676
01:11:09,920 --> 01:11:13,880
他不知道这些。我是允许他离开的人。

677
01:11:14,400 --> 01:11:15,240
为什么呢？

678
01:11:16,040 --> 01:11:20,200
相信我，这是一个无私的建议。不要问任何问题

679
01:11:21,800 --> 01:11:24,920
不要浪费时间 没人看到它很方便。

680
01:11:25,440 --> 01:11:26,400
快点

681
01:11:41,120 --> 01:11:44,960
（音乐紧张）

682
01:11:51,400 --> 01:11:54,440
（音乐动作）

683
01:12:04,600 --> 01:12:06,800
来吧，伙计们，拆除。

684
01:12:07,320 --> 01:12:09,200
让
我们尽快完成我们的工作。

685
01:12:09,720 --> 01:12:12,560
（音乐动作）

686
01:12:51,960 --> 01:12:54,880
（水晶，镜头）

687
01:13:11,840 --> 01:13:14,920
（悬疑音乐）

688
01:13:29,880 --> 01:13:32,720
（音乐紧张）

689
01:13:48,800 --> 01:13:52,160
不许动！不许动！你不能这样做！这是非法的！

690
01:13:52,680 --> 01:13:54,840
别管我们！
摘掉左轮手枪！

691
01:13:56,000 --> 01:13:59,120
但你不能这样做。这违反了法律和秩序。

692
01:13:59,640 --> 01:14:00,480
嗨，警长。

693
01:14:02,080 --> 01:14:03,800
你为什么不考虑
法律和秩序

694
01:14:04,320 --> 01:14:06,080
在成为
Styles 的奴隶之前？

695
01:14:06,600 --> 01:14:09,000
（马）

696
01:14:37,040 --> 01:14:38,320
走吧

697
01:14:38,840 --> 01:14:40,320
我得跟他说话。

698
01:14:41,480 --> 01:14:43,840
拿走它，达菲。
步行路程。

699
01:14:54,440 --> 01:14:57,880
（音乐紧张）

700
01:15:06,680 --> 01:15:09,560
你好，塔。
你完成了工作吗？

701
01:15:10,080 --> 01:15:13,360
我的工作？
哈！我怀疑没有。

702
01:15:16,520 --> 01:15:18,880
我觉得你有点懒。

703
01:15:22,400 --> 01:15:23,760
而你呢？

704
01:15:24,960 --> 01:15:26,360
你有没有开始呢？

705
01:15:26,920 --> 01:15:28,600
不，还没有。

706
01:15:29,280 --> 01:15:31,920
而且，尽管如此，我即将结束它。

707
01:15:32,440 --> 01:15:35,160
我不能和你有秘密，Garringo。

708
01:15:41,440 --> 01:15:43,680
他们给了我2000美元

709
01:15:44,200 --> 01:15:46,280
而这笔薪水我必须赚取。

710
01:15:48,080 --> 01:15:50,400
来吧 
你还在等什么？

711
01:15:52,280 --> 01:15:55,240
你为什么不忘记Styles？
我不喜欢杀人。

712
01:15:55,760 --> 01:15:56,640
不可能。

713
01:15:57,160 --> 01:15:59,800
在我们的职业中你不能回去。

714
01:16:00,320 --> 01:16:02,440
即使我们想要这样做也不行。

715
01:16:03,000 --> 01:16:07,360
另外，我很想知道谁是两者中最好的。

716
01:16:09,960 --> 01:16:14,240
（悬疑音乐）

717
01:16:42,080 --> 01:16:43,560
（拍摄）

718
01:16:50,560 --> 01:16:52,280
你赢了。

719
01:16:53,360 --> 01:16:55,040
你是最棒的

720
01:16:55,560 --> 01:16:58,200
（音乐）

721
01:17:22,000 --> 01:17:24,320
一切都是合法的。我自己也见过。

722
01:17:25,040 --> 01:17:26,640
塔已经激怒了他。

723
01:17:27,160 --> 01:17:28,760
此外，这家伙是枪手，

724
01:17:29,280 --> 01:17:30,840
对法律和秩序的威胁。

725
01:17:31,360 --> 01:17:33,840
警长，这个人比你好得多。

726
01:17:36,600 --> 01:17:39,120
这不是
制造这个人的明星。

727
01:17:42,840 --> 01:17:44,920
这
是Garringo的最后礼物。

728
01:17:45,760 --> 01:17:47,320
法律和秩序。

729
01:17:47,840 --> 01:17:49,640
（拍摄）

730
01:17:56,240 --> 01:17:58,840
斯泰尔斯先生！斯泰尔斯先生！

731
01:17:59,360 --> 01:18:02,560
农民们正在揭露自己！他们拆除了村里的栅栏！

732
01:18:03,080 --> 01:18:04,120
他们摧毁一切！

733
01:18:06,360 --> 01:18:09,040
你说
这群羊已经被揭露了吗？

734
01:18:09,720 --> 01:18:11,120
这是不可能的

735
01:18:11,640 --> 01:18:13,880
是的，Styles先生，那个陌生人送他们。

736
01:18:14,400 --> 01:18:15,720
他装载了塔楼。

737
01:18:16,240 --> 01:18:17,400
谁？¿Garringo？

738
01:18:19,120 --> 01:18:23,240
（笑）

739
01:18:37,640 --> 01:18:39,920
（BORRACHO）这是一个有趣的派对。

740
01:18:40,440 --> 01:18:44,280
帮混蛋...... 
我要杀了你们所有人！

741
01:18:44,800 --> 01:18:47,320
一个伟大的威士忌和数量。

742
01:18:47,840 --> 01:18:49,840
（笑气）

743
01:18:50,360 --> 01:18:54,520
这是Garringo，对吗？
Garringo，同样的。你怎么知道的？

744
01:18:55,840 --> 01:18:58,440
是的，先生。非常友好

745
01:18:58,960 --> 01:19:03,480
他邀请我们喝酒，并送给你一份礼物。

746
01:19:04,000 --> 01:19:07,040
（笑气）

747
01:19:24,720 --> 01:19:26,000
凯瑟琳！

748
01:19:31,400 --> 01:19:32,640
它在哪里？

749
01:19:33,160 --> 01:19:34,080
不要寻找它。

750
01:19:34,600 --> 01:19:35,520
他离开了。

751
01:19:36,040 --> 01:19:38,160
怎么样？
你是什​​么意思“已离开”？

752
01:19:38,680 --> 01:19:40,680
来吧，回答 
我为他打开了门。

753
01:19:41,200 --> 01:19:43,360
我把她送回了家。
你呢？

754
01:19:44,240 --> 01:19:47,360
你告诉他离开吗？
为什么呢？

755
01:19:47,880 --> 01:19:50,800
你嫉妒，对吗？
而且你是那个说话的人......

756
01:19:51,520 --> 01:19:54,720
主宰感情？

757
01:19:55,320 --> 01:20:00,160
如果你愿意，你可以杀了我，奥斯汀，但我......我不能同意这一点......

758
01:20:00,680 --> 01:20:02,960
一切都在崩溃。一切。

759
01:20:03,640 --> 01:20:06,440
而错是我们的。
其中两个。

760
01:20:08,360 --> 01:20:12,440
（音乐紧张）

761
01:20:14,080 --> 01:20:16,600
烧掉一切！没有同情心！

762
01:20:17,120 --> 01:20:18,840
让他们知道
主人在这里。

763
01:20:21,520 --> 01:20:24,880
斯泰尔斯先生，请你告诉你的人离开。

764
01:20:25,400 --> 01:20:28,720
他们正在摧毁我的整个财产。我什么都不知道。

765
01:20:29,240 --> 01:20:30,480
斯泰尔斯先生，我不知道。

766
01:20:31,800 --> 01:20:33,120
他说没有。

767
01:20:33,640 --> 01:20:35,240
（拍摄）

768
01:20:35,760 --> 01:20:39,040
（悬疑音乐）

769
01:20:42,920 --> 01:20:45,480
（很难过）他说过......不......

770
01:20:46,000 --> 01:20:49,720
（音乐动作）

771
01:21:05,360 --> 01:21:06,720
有一刻，达菲。

772
01:21:07,400 --> 01:21:09,640
我认为他们在等我们。
是的......

773
01:21:13,360 --> 01:21:15,240
你的侄女已经来
和平了。

774
01:21:15,760 --> 01:21:19,080
是的，步枪在他手中。
一如既往。Hiyya！

775
01:21:21,160 --> 01:21:25,400
（悬疑音乐）

776
01:21:51,120 --> 01:21:54,800
（轻柔的音乐）

777
01:22:01,960 --> 01:22:03,680
你确定它会来吗？

778
01:22:04,480 --> 01:22:05,920
是的，当然。

779
01:22:10,640 --> 01:22:12,920
奥斯汀风格都是一样的。

780
01:22:14,840 --> 01:22:17,240
他们的行为方式相同，
凯瑟琳。

781
01:22:17,760 --> 01:22:19,520
我最好去。
号

782
01:22:20,040 --> 01:22:23,080
好吧。
我会试着说服这位老人。

783
01:22:23,760 --> 01:22:26,160
失去时间，
因为我打算留下来。

784
01:22:26,680 --> 01:22:28,000
但在这里，他处于危险之中。

785
01:22:28,560 --> 01:22:30,040
你没意识到吗？

786
01:22:30,880 --> 01:22:32,200
我不在乎

787
01:22:33,720 --> 01:22:35,800
她比她想象的更顽固。

788
01:22:41,880 --> 01:22:45,240
你已经习惯了，达菲。
（RÍE）过来。

789
01:22:47,680 --> 01:22:49,720
你不知道
我在想什么？

790
01:22:50,240 --> 01:22:53,560
在你的帮助下，这个牧场可以
再次成为最富有的县。

791
01:22:54,080 --> 01:22:56,240
我们可以买到
品种良好的牛......

792
01:22:56,760 --> 01:22:59,240
但只要
你和凯瑟琳......你了解我吗？

793
01:23:00,360 --> 01:23:02,680
托马。你为什么不拿这个？
它已加载。

794
01:23:04,040 --> 01:23:06,400
你暂时忘了枪
吗？

795
01:23:06,920 --> 01:23:10,400
是的，我忘记了一会儿
，我为此付出了沉重的代价。

796
01:23:22,720 --> 01:23:24,640
嘿，你知道吗？

797
01:23:25,160 --> 01:23:27,360
如果你失明，
你就无法跑步。

798
01:23:32,760 --> 01:23:34,640
所以他认为
我太无法忍受了

799
01:23:35,160 --> 01:23:37,000
谁更喜欢
马的公司，是吗？

800
01:23:37,520 --> 01:23:38,400
我们不要浪费时间

801
01:23:39,080 --> 01:23:40,880
我希望他离开。

802
01:23:41,400 --> 01:23:42,960
他曾告诉过我一次，

803
01:23:43,480 --> 01:23:44,720
但现在
我也不会顺从他。

804
01:23:45,240 --> 01:23:46,560
我想告诉他我是更多的东西

805
01:23:47,080 --> 01:23:48,960
那个
傻，被宠坏的小女孩，他遇到了。

806
01:23:50,640 --> 01:23:52,520
它变化很快。

807
01:23:53,720 --> 01:23:55,680
我永远不会理解女人。

808
01:23:58,520 --> 01:24:00,080
嘿，男孩......

809
01:24:01,600 --> 01:24:02,920
离开。

810
01:24:10,560 --> 01:24:13,080
我得跟他说话。对他们也是如此。

811
01:24:14,440 --> 01:24:15,960
我们不要浪费时间

812
01:24:20,840 --> 01:24:23,520
（音乐紧张）

813
01:24:34,080 --> 01:24:36,120
矿业公司的所有股份。

814
01:24:37,920 --> 01:24:40,720
这对你而言。这就是我所能实现的。

815
01:24:41,600 --> 01:24:43,760
男孩，不要拿这笔钱。

816
01:24:44,280 --> 01:24:47,440
你认为你可以消除
你对这些人造成的所有伤害吗？

817
01:24:47,960 --> 01:24:50,080
那些行为
都被血染了。

818
01:24:50,600 --> 01:24:51,400
带他们去！

819
01:24:51,920 --> 01:24:53,160
还有这笔钱？

820
01:24:53,680 --> 01:24:54,640
换来什么？

821
01:24:55,800 --> 01:24:58,000
奥斯汀将与他的所有人一起到达

822
01:24:58,520 --> 01:25:00,920
决心做任何报复。

823
01:25:01,360 --> 01:25:03,800
而我......我不希望发生任何事情。

824
01:25:04,320 --> 01:25:05,520
非常感动

825
01:25:06,040 --> 01:25:07,320
好像你
无事可做

826
01:25:07,840 --> 01:25:09,000
在所发生的一切事情中

827
01:25:09,520 --> 01:25:10,760
在所发生的一切事情中。

828
01:25:11,480 --> 01:25:13,560
自从Styles进入你的房子，
女士，

829
01:25:14,080 --> 01:25:15,600
这个县满身是血。

830
01:25:16,120 --> 01:25:19,600
他们两人之间杀死了她的丈夫...... 
从那以后他们就没有停止过。

831
01:25:21,000 --> 01:25:23,400
拿走股票和钱，然后离开。

832
01:25:23,920 --> 01:25:25,760
你要我离开我的房子吗？

833
01:25:26,280 --> 01:25:28,760
你错了，女士。
你必须离开。

834
01:25:29,280 --> 01:25:30,200
等一下，达菲。

835
01:25:31,440 --> 01:25:34,160
这位女士
应该知道一些事情。

836
01:25:34,840 --> 01:25:36,320
我来到科尔比......

837
01:25:37,400 --> 01:25:39,680
打算
以Styles结尾......

838
01:25:41,040 --> 01:25:43,080
并不完全是一个镜头。

839
01:25:43,600 --> 01:25:46,320
我希望他和
某个农民一样的死亡......

840
01:25:47,960 --> 01:25:49,880
叫丹尼尔休。

841
01:25:51,960 --> 01:25:54,760
当然，这
不再重要。

842
01:25:56,680 --> 01:25:58,480
样式已完成。

843
01:25:59,000 --> 01:26:00,440
给我一个金色的子弹

844
01:26:00,960 --> 01:26:02,320
我会用它作为证据。

845
01:26:02,840 --> 01:26:04,080
但是不要再问我了。

846
01:26:05,040 --> 01:26:08,600
（音乐紧张）

847
01:26:12,600 --> 01:26:17,360
（拍摄）

848
01:26:22,840 --> 01:26:24,080
走开

849
01:26:24,880 --> 01:26:26,320
移动。

850
01:26:27,080 --> 01:26:29,000
（拍摄）

851
01:26:30,120 --> 01:26:31,800
现在胆怯...

852
01:26:34,520 --> 01:26:35,760
托马。

853
01:26:37,000 --> 01:26:38,400
对不起

854
01:26:38,920 --> 01:26:39,800
现在为时已晚

855
01:26:41,360 --> 01:26:43,120
达菲，到了卧室。

856
01:26:43,960 --> 01:26:45,200
像子弹一样。

857
01:26:45,720 --> 01:26:48,920
（拍摄）

858
01:27:02,920 --> 01:27:04,280
我会报道你的。

859
01:27:04,800 --> 01:27:06,720
（拍摄）

860
01:27:17,560 --> 01:27:20,600
该死的......他们将
完成烧毁牧场。

861
01:27:21,120 --> 01:27:23,200
（拍摄）

862
01:27:24,240 --> 01:27:25,920
回到你的位置，老头。

863
01:27:26,440 --> 01:27:29,280
（拍摄）

864
01:27:40,360 --> 01:27:42,120
（RIE）

865
01:27:42,800 --> 01:27:44,880
（拍摄）

866
01:28:20,920 --> 01:28:22,960
不要分心并继续射击。

867
01:28:23,480 --> 01:28:24,360
你还在等什么？

868
01:28:24,880 --> 01:28:26,960
（拍摄）

869
01:28:34,400 --> 01:28:36,520
那么重炮，嗯？

870
01:28:37,040 --> 01:28:38,040
（NERVOUS）Duffy，还给它！

871
01:28:41,360 --> 01:28:43,480
（脉冲串）

872
01:28:46,640 --> 01:28:48,400
（RIE）

873
01:28:58,080 --> 01:29:00,200
盖我，我要出去了。
是。

874
01:29:03,240 --> 01:29:06,560
（拍摄）

875
01:29:28,480 --> 01:29:30,080
（音乐紧张）

876
01:29:30,600 --> 01:29:31,520
样式！

877
01:29:32,040 --> 01:29:34,400
离开那里！
你不能再做任何事了！

878
01:29:36,040 --> 01:29:37,600
出来吧，我一个人！

879
01:29:38,120 --> 01:29:40,720
（悬疑音乐）

880
01:29:41,240 --> 01:29:43,520
（拍摄）

881
01:30:05,200 --> 01:30:06,680
“你有没有听到我的风格？

882
01:30:07,200 --> 01:30:08,080
离开那里！“

883
01:30:08,360 --> 01:30:09,360
（拍摄）

884
01:30:09,880 --> 01:30:11,920
（SCREAM）

885
01:30:12,440 --> 01:30:16,360
（音乐紧张）

886
01:30:26,080 --> 01:30:28,360
（咳嗽）

887
01:30:29,160 --> 01:30:30,800
你有没有听到我，Styles？

888
01:30:31,320 --> 01:30:34,640
（悬疑音乐）

889
01:30:40,480 --> 01:30:43,480
如果你不想让我
像狗一样杀了你，那就起床吧。

890
01:30:46,240 --> 01:30:49,240
（节拍）

891
01:32:01,800 --> 01:32:03,400
（拍摄）

892
01:32:03,920 --> 01:32:07,240
（裤）

893
01:32:13,760 --> 01:32:16,080
（叹息）

894
01:32:26,480 --> 01:32:27,840
怎么了，老头？

895
01:32:28,680 --> 01:32:32,080
没什么，对于那些
我从酿酒厂用完的坏蛋。

896
01:32:32,720 --> 01:32:34,040
一个恩典。

897
01:32:34,560 --> 01:32:35,920
现在我不得不停止饮酒。

898
01:32:36,440 --> 01:32:37,960
尽量不要忘记你的“预测”。

899
01:32:41,600 --> 01:32:44,720
这个牧场将成为
最好的县。

900
01:32:46,040 --> 01:32:49,680
（轻柔的音乐）

901
01:32:54,480 --> 01:32:56,240
那么，男孩......

902
01:32:56,760 --> 01:32:58,880
你确定
你不想留下来吗？

903
01:32:59,680 --> 01:33:03,080
如果有一天我摆脱
了流浪的味道，我会回来的。

904
01:33:03,600 --> 01:33:04,600
你可以肯定。

905
01:33:05,120 --> 01:33:05,960
我保证。

906
01:33:07,760 --> 01:33:09,080
再见，凯瑟琳。

907
01:33:10,320 --> 01:33:11,600
见到你，达菲。

908
01:33:12,120 --> 01:33:13,160
再见...... 
贾！

909
01:33:13,720 --> 01:33:17,000
（动画音乐）

910
01:33:17,880 --> 01:33:19,320
固执......

911
01:33:20,160 --> 01:33:21,680
大头......

912
01:33:22,200 --> 01:33:23,560
你不想留下......

913
01:33:24,360 --> 01:33:26,560
现在我必须工作两倍。

914
01:33:27,080 --> 01:33:31,200
（动画音乐）


