1
00:00:18,730 --> 00:00:19,900
Damn it!

2
00:00:20,800 --> 00:00:21,970
Watch closely.

3
00:00:29,970 --> 00:00:32,600
Shuriken Jutsu is
Sarada's specialty!

4
00:00:33,400 --> 00:00:36,930
After all, she's got the Uchiha Clan's
bloodline, Mr. Sasuke!

5
00:00:37,430 --> 00:00:40,230
Boruto, if that's your reasoning…

6
00:00:43,130 --> 00:00:44,370
Shadow Clone Jutsu!

7
00:00:45,470 --> 00:00:48,700
Shouldn't this jutsu
be your specialty?

8
00:00:50,800 --> 00:00:51,830
Probably…

9
00:00:52,470 --> 00:00:54,930
That's Dad's special jutsu!

10
00:00:55,730 --> 00:00:57,570
No more excuses…

11
00:00:58,100 --> 00:01:00,370
Naruto can do over
a thousand clones.

12
00:01:03,230 --> 00:01:05,870
<i>I swear I'll play an active role</i>
<i>in the Second Round!</i>

13
00:01:07,200 --> 00:01:08,400
Shadow Clone Jutsu!

14
00:01:14,070 --> 00:01:15,600
You barely managed four.

15
00:01:16,000 --> 00:01:17,100
Just who do you think you are?

16
00:01:17,300 --> 00:01:18,600
Huh? What do you mean?

17
00:01:18,830 --> 00:01:20,470
Just us isn't enough?

18
00:01:21,130 --> 00:01:22,230
Exactly.

19
00:01:22,930 --> 00:01:23,930
Hey, newbie.

20
00:01:24,000 --> 00:01:25,430
You're being way too arrogant.

21
00:01:25,600 --> 00:01:26,500
Huh?

22
00:01:26,570 --> 00:01:28,570
All clones are equal.

23
00:01:28,630 --> 00:01:29,770
No… they're not!

24
00:01:29,870 --> 00:01:32,530
Yeah, I've given it my all here…

25
00:01:32,600 --> 00:01:33,900
– Damn it! A thousand…
– We have history, ya know!

26
00:01:33,970 --> 00:01:36,370
No, I'll make 10,000.

27
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
That's impossible.

28
00:01:38,770 --> 00:01:40,900
It's absolutely impossible.

29
00:01:41,670 --> 00:01:43,030
Don't say impossible!

30
00:01:43,430 --> 00:01:44,470
Damn it!

31
00:03:18,010 --> 00:03:22,880
<i>The Reason I Can't Lose</i>

32
00:03:33,240 --> 00:03:34,510
You're late.

33
00:03:35,080 --> 00:03:37,340
You were both too early,
that's all.

34
00:03:37,810 --> 00:03:39,640
So? What did you want
to talk about?

35
00:03:41,480 --> 00:03:43,240
I was attacked.

36
00:03:45,840 --> 00:03:47,940
It was on the way to
Hidden Leaf Village.

37
00:03:57,080 --> 00:03:59,110
<i>There should have been</i>
<i>a barrier placed…</i>

38
00:03:59,410 --> 00:04:03,110
<i>Oh, you mean that</i>
<i>thin paper-like thing?</i>

39
00:04:03,480 --> 00:04:04,510
<i>You must be the one…</i>

40
00:04:04,710 --> 00:04:06,310
<i>who attacked the Eight Tails.</i>

41
00:04:07,110 --> 00:04:08,280
<i>Eight Tails?</i>

42
00:04:08,440 --> 00:04:10,940
<i>Oh, my superiors did that.</i>

43
00:04:11,510 --> 00:04:14,440
<i>I understand you once</i>
<i>had one inside of you, too.</i>

44
00:04:14,580 --> 00:04:17,480
<i>Wasn't it called the One Tail?</i>

45
00:04:24,110 --> 00:04:25,540
<i>I got you.</i>

46
00:04:30,880 --> 00:04:34,110
<i>Hmm… How very primitive.</i>

47
00:04:34,480 --> 00:04:36,540
<i>What's that called? Willpower?</i>

48
00:04:36,780 --> 00:04:39,180
<i>Honestly, it's not very effective.</i>

49
00:04:39,410 --> 00:04:40,740
<i>Why you…!</i>

50
00:04:40,910 --> 00:04:42,780
<i>Well, no matter.</i>

51
00:04:42,840 --> 00:04:44,740
<i>Lord Kazekage!</i>
<i>What happened?!</i>

52
00:04:44,810 --> 00:04:46,010
<i>Huh?! Who are you?!</i>

53
00:04:46,080 --> 00:04:47,080
<i>Oops.</i>

54
00:04:47,480 --> 00:04:49,740
<i>Oh well, I got what I was fishing for…</i>

55
00:04:49,880 --> 00:04:51,810
<i>So, I'll excuse myself now.</i>

56
00:05:00,410 --> 00:05:02,840
It was probably the Otsutsuki Clan.

57
00:05:03,280 --> 00:05:04,880
The same as Kaguya's clan?

58
00:05:07,180 --> 00:05:09,940
The scroll that I retrieved
from Kaguya's palace

59
00:05:10,010 --> 00:05:11,780
is being deciphered right now.

60
00:05:12,510 --> 00:05:16,880
He was already aware that Shukaku
is no longer inside me…

61
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
I see…

62
00:05:18,810 --> 00:05:21,280
I guess there's no choice
but to postpone the Chunin Exams.

63
00:05:21,810 --> 00:05:26,310
But the Feudal Lords, who were
once bitter foes in the past,

64
00:05:26,380 --> 00:05:28,110
are also joint sponsors.

65
00:05:28,180 --> 00:05:29,980
These exams have
important significance.

66
00:05:30,310 --> 00:05:31,040
Yes.

67
00:05:31,110 --> 00:05:34,540
The current climate of uncertainty is
precisely what they're targeting,

68
00:05:34,610 --> 00:05:36,540
so to postpone
the exams now will…

69
00:05:37,280 --> 00:05:39,810
seriously damage the reputation
of the Land of Fire

70
00:05:39,880 --> 00:05:41,440
as well as the Hokage's.

71
00:05:41,840 --> 00:05:43,010
And, should that happen,

72
00:05:43,080 --> 00:05:46,710
the hardliners in my village will
also try to exert their power.

73
00:05:47,310 --> 00:05:48,810
I'd like to try and avoid that.

74
00:05:49,140 --> 00:05:51,080
Governing is so annoying.

75
00:05:51,840 --> 00:05:53,280
Then, it's all the more reason

76
00:05:53,340 --> 00:05:56,080
to hurry with the deciphering
of the scroll…

77
00:05:57,510 --> 00:05:58,540
What a headache…

78
00:05:58,910 --> 00:06:03,110
If only we could be
at ground zero like Sasuke.

79
00:06:03,580 --> 00:06:04,640
Perhaps you're right.

80
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
How is your injury?

81
00:06:07,080 --> 00:06:08,980
Don't misjudge me, Mizukage.

82
00:06:09,280 --> 00:06:11,180
It takes much more to hurt me.

83
00:06:11,540 --> 00:06:13,040
This is nothing.

84
00:06:14,110 --> 00:06:15,510
I understand…

85
00:06:40,210 --> 00:06:42,040
The Second Round consists
of capturing the flag.

86
00:06:42,610 --> 00:06:44,740
You must guard your own flag

87
00:06:44,810 --> 00:06:48,180
while attacking enemy territory
to seize their flag!

88
00:06:48,440 --> 00:06:49,480
Do you understand?

89
00:06:49,910 --> 00:06:51,610
This is a team battle,
three against three.

90
00:06:51,910 --> 00:06:55,480
Which means that half the teams here
will be disqualified.

91
00:07:01,740 --> 00:07:04,310
All right, teams go to
your territories!

92
00:07:06,610 --> 00:07:07,610
Begin!

93
00:07:11,980 --> 00:07:13,280
I can't…move…

94
00:07:15,740 --> 00:07:16,940
One down…

95
00:07:23,110 --> 00:07:24,180
Too bad!

96
00:07:24,410 --> 00:07:25,410
Chocho!

97
00:07:29,540 --> 00:07:31,080
I got it!

98
00:07:39,810 --> 00:07:41,440
Watch out, you two!

99
00:07:41,540 --> 00:07:43,580
There are so many jutsu
we've never seen!

100
00:07:45,710 --> 00:07:46,710
Huh?!

101
00:07:47,040 --> 00:07:48,880
"Scooped" it from
right under your noses.

102
00:07:50,140 --> 00:07:52,880
We also scooped the pool
with time to spare, by the way.

103
00:07:53,240 --> 00:07:55,380
If you like the way that sounds,
feel free to use it.

104
00:08:09,110 --> 00:08:10,710
Denki!
Get a hold of yourself!

105
00:08:21,080 --> 00:08:23,740
What is…this jutsu?

106
00:08:28,940 --> 00:08:32,740
We can't let it end here…

107
00:08:46,510 --> 00:08:49,380
Please…just don't disappoint me.

108
00:09:06,980 --> 00:09:09,810
Not yet. It's just begun!

109
00:09:10,610 --> 00:09:12,540
No, we're done.

110
00:09:18,940 --> 00:09:21,840
You lost when you got caught up
in my provocation,

111
00:09:21,910 --> 00:09:23,110
and forgot about the rules.

112
00:09:24,180 --> 00:09:25,440
That's—!

113
00:09:28,910 --> 00:09:31,310
Looks like most of
the matches are over.

114
00:09:32,110 --> 00:09:33,080
There's just…

115
00:09:33,980 --> 00:09:35,210
one team left.

116
00:09:36,180 --> 00:09:37,680
I don't see the enemy…

117
00:09:37,740 --> 00:09:38,780
I wonder if it's okay.

118
00:09:38,910 --> 00:09:40,710
<i>I'm guarding the flag.</i>

119
00:09:41,040 --> 00:09:42,410
<i>So relax, and attack!</i>

120
00:09:44,040 --> 00:09:46,210
I won't forgive you,
if you let it get taken!

121
00:09:46,810 --> 00:09:49,010
<i>Who do you think</i>
<i>you're talking to, ya know?</i>

122
00:09:49,510 --> 00:09:52,580
If we're going to show
Lord Hokage how strong we are,

123
00:09:52,640 --> 00:09:55,340
we just have to make it through
the Second Round!

124
00:09:55,410 --> 00:09:57,110
<i>We're counting on you, Boruto.</i>

125
00:10:01,740 --> 00:10:04,280
You don't have to remind me!

126
00:10:08,380 --> 00:10:09,980
Hey triplets!

127
00:10:10,140 --> 00:10:11,840
Your surprise attack failed.

128
00:10:13,110 --> 00:10:15,110
As you can see,
it's five against three.

129
00:10:15,710 --> 00:10:17,780
So, you know who has
the edge, right?

130
00:10:28,880 --> 00:10:30,740
Who did you say has the edge?

131
00:10:31,680 --> 00:10:33,440
Sure, I know…

132
00:10:33,640 --> 00:10:35,510
Since it's nine against five.

133
00:10:37,780 --> 00:10:39,680
<i>Sarada! You go on ahead!</i>

134
00:10:41,010 --> 00:10:42,480
I'm going back right now!

135
00:10:45,940 --> 00:10:48,440
Ah… Nine to five isn't gonna work.

136
00:10:50,880 --> 00:10:52,780
If we only had a thousand…

137
00:10:54,710 --> 00:10:57,540
After all, four was all
he could call up.

138
00:10:58,780 --> 00:10:59,840
Okay, reverse!

139
00:11:08,180 --> 00:11:09,240
Hold it!

140
00:11:17,380 --> 00:11:18,510
CHUNIN

141
00:11:20,680 --> 00:11:23,150
CONGRATULATIONS ON PASSING
THE FIRST ROUND!
DO YOUR BEST IN
THE SECOND ROUND!
— FROM DAD.

142
00:11:25,210 --> 00:11:27,780
I can't lose here!

143
00:11:28,380 --> 00:11:29,350
That's right!

144
00:11:29,710 --> 00:11:31,410
I have to pass
the Chunin Exams and

145
00:11:31,480 --> 00:11:34,010
proceed on the path to
becoming the Hokage!

146
00:11:36,250 --> 00:11:37,880
I'm not gonna…let you!

147
00:11:38,680 --> 00:11:39,080
WATER

148
00:11:40,510 --> 00:11:41,850
Water Style Bullet:

149
00:11:41,910 --> 00:11:42,980
Orca!

150
00:11:48,650 --> 00:11:50,050
There's no water here,

151
00:11:50,110 --> 00:11:51,710
but he can release
a Water Style of this caliber?!

152
00:11:54,380 --> 00:11:56,050
It's over!

153
00:12:03,980 --> 00:12:05,450
He can even use…

154
00:12:05,810 --> 00:12:06,950
Lightning Style?!

155
00:12:11,310 --> 00:12:13,250
We're good here.

156
00:12:17,510 --> 00:12:18,850
Boruto! Are you all right?!

157
00:12:29,750 --> 00:12:31,210
Were you saying that to me?

158
00:12:31,510 --> 00:12:33,710
<i>What? You got hit earlier.</i>

159
00:12:33,910 --> 00:12:35,450
We're good here!

160
00:12:36,580 --> 00:12:38,350
<i>Sarada, go for the flag!</i>

161
00:12:38,750 --> 00:12:40,310
I'm on it already!

162
00:12:51,850 --> 00:12:52,910
All right!

163
00:12:53,250 --> 00:12:54,280
We got it!

164
00:12:59,210 --> 00:13:00,650
Looks like we managed somehow.

165
00:13:01,180 --> 00:13:02,750
With just enough to spare.

166
00:13:03,110 --> 00:13:04,150
You're something else, Boruto.

167
00:13:04,450 --> 00:13:06,250
You're the shinobi who'll become
the Hokage, after all.

168
00:13:06,910 --> 00:13:09,080
<i>I'm the one who got the flag!</i>

169
00:13:14,610 --> 00:13:16,910
I didn't see him weave the signs
for the Water Style…

170
00:13:28,650 --> 00:13:29,580
Impressive.

171
00:13:31,080 --> 00:13:32,980
To weave signs faster
than the eye can see…

172
00:13:33,280 --> 00:13:35,810
I guess he's the Hokage's son,
after all.

173
00:13:36,650 --> 00:13:38,350
Okay, we've got our four teams.

174
00:13:39,110 --> 00:13:40,050
We're done.

175
00:13:42,310 --> 00:13:43,880
He passed the Second Round.

176
00:13:44,380 --> 00:13:46,550
It seems he used it this time.

177
00:13:47,080 --> 00:13:48,110
I see…

178
00:13:48,180 --> 00:13:50,010
So he used it at last.

179
00:13:50,150 --> 00:13:51,680
Did you get the footage?

180
00:13:51,780 --> 00:13:52,950
<i>Of course!</i>

181
00:13:58,050 --> 00:13:58,950
Boruto!

182
00:13:59,080 --> 00:14:01,550
This means Lord Seventh
will finally get to see

183
00:14:01,610 --> 00:14:03,010
how strong we are
in Round Three!

184
00:14:03,280 --> 00:14:04,810
Y-Yeah…

185
00:14:05,710 --> 00:14:06,680
You're right!

186
00:14:12,110 --> 00:14:13,010
Hey…

187
00:14:13,150 --> 00:14:14,780
What is it?

188
00:14:18,710 --> 00:14:20,110
H-Hey c'mon.

189
00:14:24,480 --> 00:14:25,380
I thought so.

190
00:14:25,710 --> 00:14:27,310
Y-You thought so?

191
00:14:27,650 --> 00:14:28,880
Your eyes…

192
00:14:28,950 --> 00:14:31,210
…are even bluer than
Lord Seventh's.

193
00:14:31,380 --> 00:14:32,150
Huh?

194
00:14:33,880 --> 00:14:34,810
You think?

195
00:14:35,210 --> 00:14:37,380
They are! I'm sure of it!

196
00:14:37,550 --> 00:14:39,480
Hmm… You pay close attention,
don't you?

197
00:14:39,750 --> 00:14:40,710
Yeah!

198
00:14:40,780 --> 00:14:42,610
Ask him and
take a close look next time.

199
00:14:42,680 --> 00:14:45,650
Lord Seventh is nice,
so he wouldn't say no.

200
00:14:55,510 --> 00:14:57,110
I can't stand the suspense!

201
00:14:59,650 --> 00:15:00,810
Uh…yes…

202
00:15:06,280 --> 00:15:07,550
I'm impressed.

203
00:15:07,880 --> 00:15:08,780
About what?

204
00:15:09,050 --> 00:15:11,380
Boruto and his team.

205
00:15:11,850 --> 00:15:13,250
They passed the Second Round.

206
00:15:14,010 --> 00:15:15,010
I see…

207
00:15:16,410 --> 00:15:17,350
Okay, see you.

208
00:15:18,450 --> 00:15:20,210
You came here just to tell me that?

209
00:15:21,280 --> 00:15:23,380
Well, it's important.

210
00:15:24,080 --> 00:15:26,610
By the way, Shikadai's team
made it too.

211
00:15:27,280 --> 00:15:28,750
Round Three consists of
one-on-one combat.

212
00:15:28,810 --> 00:15:31,510
We might just get to see
a showdown between our sons!

213
00:15:35,280 --> 00:15:36,310
Yes!

214
00:15:37,850 --> 00:15:39,850
Here, I'll let you have one…

215
00:15:39,950 --> 00:15:40,780
Thanks!

216
00:15:40,850 --> 00:15:41,480
If you'd passed…

217
00:15:41,550 --> 00:15:42,310
Denki!

218
00:15:43,150 --> 00:15:44,380
Are you okay, Denki?

219
00:15:44,510 --> 00:15:45,750
Huh? Yeah.

220
00:15:46,010 --> 00:15:48,650
I've gotten stronger since
entering the Academy.

221
00:15:48,710 --> 00:15:49,580
I see.

222
00:15:49,650 --> 00:15:50,410
That's good…

223
00:15:50,480 --> 00:15:53,110
Hey, worry about us too!

224
00:15:53,210 --> 00:15:54,710
Oh, sorry.

225
00:15:55,710 --> 00:15:56,980
Just kidding.

226
00:15:57,950 --> 00:15:59,810
Looks like you guys won.

227
00:16:00,180 --> 00:16:01,110
Yeah.

228
00:16:01,180 --> 00:16:01,710
Yup.

229
00:16:01,910 --> 00:16:03,510
We did terribly.

230
00:16:04,480 --> 00:16:05,750
We got our butts kicked.

231
00:16:05,880 --> 00:16:07,880
I didn't get nervous!

232
00:16:08,710 --> 00:16:10,480
But I couldn't do a thing.

233
00:16:11,610 --> 00:16:12,580
Me too…

234
00:16:12,650 --> 00:16:14,450
I held back everyone.

235
00:16:14,510 --> 00:16:16,680
What's done is done.
Don't sweat it!

236
00:16:16,750 --> 00:16:20,110
We probably weren't ready for this.

237
00:16:20,350 --> 00:16:22,580
For sure, there were jutsu
we never saw before…

238
00:16:22,650 --> 00:16:24,210
And we knew nothing
about our enemies.

239
00:16:24,480 --> 00:16:26,650
Maybe we were…just lucky.

240
00:16:27,150 --> 00:16:28,380
You think so?

241
00:16:28,510 --> 00:16:31,350
Fortune favors
the bold and hungry.

242
00:16:31,450 --> 00:16:33,050
Okay, you put in
an extraneous word there.

243
00:16:33,110 --> 00:16:34,310
Anyway…!

244
00:16:34,650 --> 00:16:36,110
Don't lose, you guys!

245
00:16:36,180 --> 00:16:37,050
That is right!

246
00:16:37,110 --> 00:16:39,210
Yup. We'll be rooting for you.

247
00:16:39,680 --> 00:16:40,580
Yeah!

248
00:16:41,010 --> 00:16:41,650
Uh-huh!

249
00:16:42,310 --> 00:16:43,010
Right!

250
00:16:43,280 --> 00:16:44,980
Just don't get too carried away.

251
00:16:45,650 --> 00:16:48,180
– You'll get it if you lose!
– I'm so hungry!

252
00:16:51,450 --> 00:16:52,410
I'm home.

253
00:16:55,610 --> 00:16:56,880
Welcome home!

254
00:16:57,210 --> 00:16:58,680
Congratulations, Big Brother!

255
00:16:59,680 --> 00:17:02,580
It's only the Second Round.
It's not a big deal.

256
00:17:02,850 --> 00:17:03,950
Are you okay?

257
00:17:04,350 --> 00:17:05,350
Did you get hurt?

258
00:17:05,710 --> 00:17:08,310
I'm perfectly fine. It was easy!

259
00:17:10,580 --> 00:17:11,480
Well…

260
00:17:11,550 --> 00:17:13,350
I'm exhausted.

261
00:17:13,550 --> 00:17:16,750
I'm going to my room and sleep
until dinner's ready.

262
00:17:18,810 --> 00:17:19,950
Boruto?

263
00:17:27,950 --> 00:17:29,480
Sorry you made a wasted trip.

264
00:17:29,880 --> 00:17:32,450
I've ordered a rush on
deciphering the scroll,

265
00:17:32,510 --> 00:17:34,550
but it seems they need more time.

266
00:17:35,380 --> 00:17:37,210
I see… I'll come back later.

267
00:17:38,750 --> 00:17:39,680
Sasuke…

268
00:17:40,750 --> 00:17:43,450
I understand you're training Boruto.

269
00:17:46,280 --> 00:17:47,910
Did Boruto tell you?

270
00:17:48,650 --> 00:17:51,080
No, I heard it from Konohamaru.

271
00:17:53,110 --> 00:17:54,050
I see…

272
00:17:56,380 --> 00:17:58,910
He came to me, and asked
to be my student.

273
00:18:00,150 --> 00:18:03,350
So you're…his teacher.

274
00:18:06,180 --> 00:18:08,650
Maybe you were right, after all.

275
00:18:09,310 --> 00:18:11,680
The soul of a shinobi
never changes…

276
00:18:13,680 --> 00:18:16,410
even if the world changes.

277
00:18:19,250 --> 00:18:21,780
That's what I believe.

278
00:18:23,010 --> 00:18:25,010
Sarada passed too.

279
00:18:26,750 --> 00:18:27,980
And, so?

280
00:18:28,910 --> 00:18:31,410
At least look a little happy.

281
00:18:32,450 --> 00:18:34,510
I knew from the start
that she would,

282
00:18:34,580 --> 00:18:35,980
so what's there to celebrate?

283
00:18:57,780 --> 00:18:59,780
This thing really is amazing!

284
00:19:00,580 --> 00:19:02,010
As long as I have this…

285
00:19:06,650 --> 00:19:08,950
Huh? Is it dinner time?

286
00:19:16,880 --> 00:19:17,910
What…?

287
00:19:32,110 --> 00:19:33,080
Dad!

288
00:19:37,080 --> 00:19:37,880
Hey!

289
00:19:44,880 --> 00:19:46,850
So, uh…

290
00:19:47,180 --> 00:19:50,510
I mean…today's…

291
00:19:50,810 --> 00:19:53,250
Chunin Exams…
The Second Round…

292
00:19:54,380 --> 00:19:55,950
I heard you passed.

293
00:19:56,180 --> 00:19:56,950
Huh?

294
00:19:57,510 --> 00:19:58,810
Y-Yeah…

295
00:20:13,680 --> 00:20:14,650
What?

296
00:20:14,880 --> 00:20:17,080
If it's nothing, can you just go?

297
00:20:21,780 --> 00:20:22,680
You…

298
00:20:23,680 --> 00:20:25,450
You did great.

299
00:20:30,310 --> 00:20:31,450
Well, see you later.

300
00:20:31,750 --> 00:20:33,150
You came in here,
just to say that?

301
00:20:34,550 --> 00:20:35,580
Well…

302
00:20:36,480 --> 00:20:38,780
I-It's important…

303
00:20:39,680 --> 00:20:44,150
This is…
something really important.

304
00:20:46,480 --> 00:20:48,380
Oh, and by the way…

305
00:20:49,650 --> 00:20:50,350
What?

306
00:20:52,810 --> 00:20:54,550
Don't lose to Shikadai.

307
00:21:03,110 --> 00:21:04,350
Like I'd lose!

308
00:21:11,250 --> 00:21:12,550
I'll be watching.

309
00:21:17,910 --> 00:21:18,810
See ya!

310
00:21:27,350 --> 00:21:30,350
If that's all you had to say,
you could have just emailed me.

311
00:21:36,650 --> 00:21:38,150
Stupid old man!

312
00:21:38,210 --> 00:21:39,550
OFFICE OF THE HOKAGE

313
00:21:42,150 --> 00:21:43,150
Whoa!

314
00:23:26,030 --> 00:23:28,670
Everyone's an enemy
from here on out!

315
00:23:28,900 --> 00:23:31,770
You guys, don't lose until
you get far,

316
00:23:31,830 --> 00:23:33,870
because I wanna fight
against you guys!

317
00:23:34,200 --> 00:23:37,130
That guy Shinki seems like
he's got considerable strength!

318
00:23:37,200 --> 00:23:40,430
It seems like we won't be
defeating anyone easily.

319
00:23:40,670 --> 00:23:43,270
Let's show them
the Leaf's true strength!

320
00:23:43,970 --> 00:23:46,870
Next time on Boruto
Naruto Next Generations:

321
00:23:46,930 --> 00:23:48,630
The Tournament Begins!

322
00:23:49,030 --> 00:23:51,330
We're going to win!

323
00:23:51,400 --> 00:23:53,970
THE TOURNAMENT BEGINS


