1
00:00:01,234 --> 00:00:02,568
You have some
comp time coming.

2
00:00:02,701 --> 00:00:03,470
Take it, go.

3
00:00:03,603 --> 00:00:04,970
Go fishing, go.

4
00:00:05,104 --> 00:00:07,039
I don't even know your name.

5
00:00:07,173 --> 00:00:08,541
John Dawson.

6
00:00:08,675 --> 00:00:09,542
Nicki Rains.

7
00:00:09,676 --> 00:00:10,877
Nicki, how are you?

8
00:00:11,010 --> 00:00:12,645
Our luck will change.

9
00:00:12,778 --> 00:00:14,013
I feel it.

10
00:00:14,146 --> 00:00:17,249
Think it already has.

11
00:00:17,383 --> 00:00:18,518
You're supposed to be fishing.

12
00:00:18,651 --> 00:00:19,652
I am.

13
00:00:19,785 --> 00:00:20,719
Can I help it if I
gaffed a big one?

14
00:00:20,853 --> 00:00:22,354
I guess you did.

15
00:00:22,488 --> 00:00:24,858
A hit has been put
out on Sergeant Hunter.

16
00:00:24,991 --> 00:00:26,859
Oh, come on, you don't
believe that, do you?

17
00:00:26,992 --> 00:00:28,094
[gunshot]

18
00:00:31,965 --> 00:00:36,436
[theme music]

19
00:01:53,579 --> 00:01:54,813
[ringing]

20
00:01:54,947 --> 00:01:56,716
NEWS ANCHOR: The body was
identified as Alvin Decker,

21
00:01:56,849 --> 00:01:58,818
a convicted arsonist
wanted in connection

22
00:01:58,951 --> 00:02:00,586
with the fire that
destroyed the Wilshire

23
00:02:00,720 --> 00:02:04,057
District Fashion Warehouse
of To The Max Fashions.

24
00:02:04,190 --> 00:02:06,493
Max Crain, senior
partner of To The Max

25
00:02:06,626 --> 00:02:10,896
is currently under grand
jury investigation.

26
00:02:11,030 --> 00:02:12,832
You promised me.

27
00:02:12,965 --> 00:02:14,234
What?

28
00:02:14,367 --> 00:02:15,735
You promised me last
night when I left,

29
00:02:15,868 --> 00:02:17,970
you said to me I'm going
to go home in 15 minutes

30
00:02:18,104 --> 00:02:20,306
and that was 11 hours ago.

31
00:02:20,439 --> 00:02:22,941
This Max Crain thing
is making you nuts.

32
00:02:23,075 --> 00:02:27,446
No, you see, I will be nuts
if Crain is not indicted.

33
00:02:27,579 --> 00:02:29,048
Hunter, you have
to get some rest.

34
00:02:29,181 --> 00:02:30,817
You're not going to do the
grand jury any good if you

35
00:02:30,950 --> 00:02:32,251
can't stand up on Monday.

36
00:02:32,384 --> 00:02:34,220
The only thing that
has to stand up on Monday

37
00:02:34,353 --> 00:02:35,821
is my testimony.

38
00:02:35,954 --> 00:02:37,689
Look, this is your
partner talking, big guy.

39
00:02:37,823 --> 00:02:40,827
You're always talking about
how you want to go fishing.

40
00:02:40,960 --> 00:02:41,994
You have some comp time coming.

41
00:02:42,127 --> 00:02:42,929
Take it, go.

42
00:02:43,062 --> 00:02:44,163
Go fishing, go.

43
00:02:44,296 --> 00:02:45,130
I don't want to go fishing.

44
00:02:45,264 --> 00:02:46,199
MCCALL: Yes, you do.

45
00:02:46,332 --> 00:02:47,499
You're always telling me you do.

46
00:02:47,633 --> 00:02:48,835
I have this fishing
story for you.

47
00:02:48,968 --> 00:02:49,968
I thought about
this the other week.

48
00:02:50,102 --> 00:02:51,504
I was going to tell you.

49
00:02:51,637 --> 00:02:53,172
There are these two brothers
and they both go fishing

50
00:02:53,306 --> 00:02:54,907
together all the time, right?

51
00:02:55,041 --> 00:02:57,076
One of them-- all he has to do
is basically look at the water

52
00:02:57,209 --> 00:02:58,377
and the fish jump out.

53
00:02:58,511 --> 00:02:59,545
I mean, he catches
the fish every time

54
00:02:59,679 --> 00:03:01,013
he throws the line in, right?

55
00:03:01,147 --> 00:03:03,616
And the other one never
catches a fish ever.

56
00:03:03,750 --> 00:03:06,819
I mean, for years, he throws a
line in, never catches a fish.

57
00:03:06,952 --> 00:03:09,422
The guy is very frustrated
to say the least.

58
00:03:09,555 --> 00:03:12,425
So one morning, he gets
up really early, right?

59
00:03:12,558 --> 00:03:13,892
He gets all his brother's gear.

60
00:03:14,026 --> 00:03:15,528
He gets the box with
all of the stuff in it.

61
00:03:15,661 --> 00:03:17,030
He gets the line with
the thing and the--

62
00:03:17,163 --> 00:03:18,664
and he gets the
boots up to here.

63
00:03:18,798 --> 00:03:20,933
He gets all that stuff and
he tramps down to the water,

64
00:03:21,067 --> 00:03:24,536
puts it all on, stands there,
casts the line waiting.

65
00:03:24,670 --> 00:03:25,704
Nothing.

66
00:03:25,838 --> 00:03:27,407
I mean, we're talking
nothing, right?

67
00:03:27,540 --> 00:03:29,575
For hours, he's out there
doing there's-- no fish.

68
00:03:29,708 --> 00:03:30,943
Guy gets really frustrated.

69
00:03:31,077 --> 00:03:31,877
He's very depressed.

70
00:03:32,010 --> 00:03:33,512
He says forget it.

71
00:03:33,646 --> 00:03:35,147
He packs all his stuff in,
he starts to walk back home,

72
00:03:35,281 --> 00:03:37,517
and all of a sudden he hears
this, like, flopping sound

73
00:03:37,650 --> 00:03:38,918
over his shoulder, right?

74
00:03:39,051 --> 00:03:40,386
He turns around and
looks in the water.

75
00:03:40,520 --> 00:03:41,687
There's this big
major fish sticking

76
00:03:41,821 --> 00:03:43,322
his head up out of the water.

77
00:03:43,455 --> 00:03:44,423
And the fish looks at
him and goes, "Hey,

78
00:03:44,556 --> 00:03:46,091
man, where's your brother?"

79
00:03:46,225 --> 00:03:47,093
[laughs]

80
00:03:47,226 --> 00:03:48,060
You get it?

81
00:03:48,193 --> 00:03:50,663
Where is your brother?

82
00:03:50,797 --> 00:03:53,032
I like that joke.

83
00:03:53,165 --> 00:03:55,000
Come on, let's go ask the
captain for some downtime.

84
00:03:55,134 --> 00:03:57,402
Come on.

85
00:03:57,536 --> 00:03:59,071
You can go fishing.

86
00:03:59,205 --> 00:04:00,006
You'll catch a big one.

87
00:04:05,945 --> 00:04:06,745
[knocking]

88
00:04:06,879 --> 00:04:07,680
Captain.

89
00:04:12,051 --> 00:04:12,985
You look like hell.

90
00:04:13,118 --> 00:04:14,454
What, did a truck run over you?

91
00:04:14,587 --> 00:04:16,822
I've been finishing
up the job, Charlie, OK?

92
00:04:16,956 --> 00:04:19,092
You have finished
that job, Hunter.

93
00:04:19,225 --> 00:04:21,026
The rest is up to
the grand jury.

94
00:04:21,160 --> 00:04:23,763
With what little evidence
we have on this fellow,

95
00:04:23,896 --> 00:04:26,499
the grand jury will
not indict him, OK?

96
00:04:26,632 --> 00:04:28,567
Oh, come on, Hunter.

97
00:04:28,701 --> 00:04:30,235
The man had $2
million of inventory

98
00:04:30,369 --> 00:04:32,838
delivered a week before his
warehouse went up in flames.

99
00:04:32,972 --> 00:04:35,674
His partner was last seen
alive on the night of the fire.

100
00:04:35,808 --> 00:04:38,177
You spot Crain talking
to Alvin Decker,

101
00:04:38,310 --> 00:04:42,048
arsonist, who later turns up
three feet under an oak tree.

102
00:04:42,181 --> 00:04:43,783
Now with your testimony,
there's enough evidence

103
00:04:43,916 --> 00:04:46,519
there to get an indictment
against Mother Teresa.

104
00:04:46,652 --> 00:04:49,222
I want you awake
on Monday, so go.

105
00:04:49,355 --> 00:04:51,490
Take a few days rest.

106
00:04:51,624 --> 00:04:56,128
He's actually ordering
me to go fishing.

107
00:04:56,262 --> 00:04:57,296
Very unusual.

108
00:04:57,430 --> 00:04:58,998
It's not going
to happen again.

109
00:04:59,131 --> 00:05:00,233
And do me a favor.

110
00:05:00,366 --> 00:05:01,500
Stop in the print
shop on your way

111
00:05:01,634 --> 00:05:04,337
out and get yourself
some new ID.

112
00:05:04,470 --> 00:05:05,671
I don't want to get any ID.

113
00:05:05,804 --> 00:05:07,339
Humor me, Hunter, will you?

114
00:05:07,473 --> 00:05:10,009
I don't want you leaving a
paper trail that says Sergeant

115
00:05:10,143 --> 00:05:11,343
Rick Hunter slept here.

116
00:05:11,477 --> 00:05:13,045
Go before he changes his mind.

117
00:05:13,179 --> 00:05:14,447
Go.

118
00:05:14,580 --> 00:05:17,316
Oh, yeah, I have to
turn my shoulder blades.

119
00:05:17,450 --> 00:05:18,918
Get out of here.

120
00:05:19,051 --> 00:05:20,319
[music playing]

121
00:05:20,452 --> 00:05:21,887
SONG LYRICS: Straight
to the heart,

122
00:05:22,021 --> 00:05:28,660
you hit the target when
your lovin' eyes took aim.

123
00:05:28,794 --> 00:05:32,631
Right from the start,
you lit the fire

124
00:05:32,764 --> 00:05:37,403
then I fell into the blaze.

125
00:05:37,536 --> 00:05:46,345
There I was, looking for no
one, an island in the stream.

126
00:05:46,478 --> 00:05:54,487
There you were, just like a
vision sailing into my dreams.

127
00:05:54,620 --> 00:05:58,457
Straight to the heart,
you hit the target

128
00:05:58,590 --> 00:06:03,495
when your lovin' eyes took aim.

129
00:06:03,629 --> 00:06:07,233
Right from the start,
you lit the fire

130
00:06:07,366 --> 00:06:12,604
then I fell into the blaze.

131
00:06:12,738 --> 00:06:18,811
Yesterday, we were two
strangers a million miles apart.

132
00:06:21,714 --> 00:06:25,151
Now I'm lost,
living without you,

133
00:06:25,284 --> 00:06:30,523
you're all I'm thinking of.

134
00:06:30,656 --> 00:06:34,160
They say that nothing
lasts forever.

135
00:06:37,029 --> 00:06:43,102
I will remember when
we're far apart.

136
00:06:47,206 --> 00:06:49,075
Straight to the heart.

137
00:06:52,578 --> 00:06:53,746
Headed up to the lakes?

138
00:06:57,316 --> 00:07:00,219
Up from LA?

139
00:07:00,352 --> 00:07:04,123
Needed some fresh air, huh?

140
00:07:04,257 --> 00:07:05,691
Yes, and some peace and quiet.

141
00:07:11,931 --> 00:07:29,915
$7.75.

142
00:07:30,048 --> 00:07:34,520
[engine revving]

143
00:07:37,790 --> 00:07:41,961
Wow, we don't get ones in
here like that very often.

144
00:07:42,094 --> 00:07:42,961
Yeah.

145
00:07:43,095 --> 00:07:46,933
[upbeat music]

146
00:08:15,560 --> 00:08:16,695
Please sign this here, sir.

147
00:08:16,828 --> 00:08:18,597
I'm terribly sorry, Mr. Dawson.

148
00:08:18,730 --> 00:08:20,632
We had a tour bus come
in with 32 people on it.

149
00:08:20,766 --> 00:08:22,401
There were only
supposed to be 22.

150
00:08:22,535 --> 00:08:24,603
Somebody punched the wrong
number on the computer.

151
00:08:24,737 --> 00:08:26,038
But I had a reservation
at this lodge.

152
00:08:26,171 --> 00:08:27,406
RECEPTIONIST: We made
arrangements for you

153
00:08:27,539 --> 00:08:28,707
to stay at the Grandview Lodge.

154
00:08:28,841 --> 00:08:30,676
All the directions
are right here.

155
00:08:30,809 --> 00:08:33,378
They promised to make
accommodations for you.

156
00:08:33,512 --> 00:08:35,381
Just give them this.

157
00:08:35,514 --> 00:08:36,549
Grandview, huh?

158
00:08:40,386 --> 00:08:41,620
I'm sorry, Miss Raines.

159
00:08:41,753 --> 00:08:43,088
We've had a problem here today.

160
00:08:43,221 --> 00:08:45,491
We had a tour bus come
in with 32 people on it.

161
00:08:45,624 --> 00:08:49,694
Uh, 22 were only
supposed to be--

162
00:08:49,828 --> 00:08:53,933
[engine sputtering]

163
00:09:03,375 --> 00:09:07,847
[upbeat music]

164
00:09:17,756 --> 00:09:18,758
Thank you!

165
00:09:42,581 --> 00:09:43,382
I don't know.

166
00:09:43,515 --> 00:09:44,383
Oh, my God.

167
00:09:44,516 --> 00:09:45,317
Hi, girls.

168
00:09:45,451 --> 00:09:46,218
Thanks for stopping.

169
00:09:46,351 --> 00:09:47,286
Got a problem?

170
00:09:47,419 --> 00:09:48,820
Arthritis of the fuel pump.

171
00:09:48,954 --> 00:09:50,188
Well, what are
you waiting for?

172
00:09:50,322 --> 00:09:51,524
Engraved invitation?

173
00:09:51,657 --> 00:09:52,658
HUNTER: Thanks.

174
00:09:54,860 --> 00:09:55,794
His name's Kyle.

175
00:09:55,927 --> 00:09:57,629
He's really a rad mechanic.

176
00:09:57,763 --> 00:09:58,797
You want his number?

177
00:09:58,930 --> 00:10:00,198
Yeah, where is he located?

178
00:10:00,332 --> 00:10:01,367
In Viewmont.

179
00:10:01,500 --> 00:10:03,202
Well, that's where we live.

180
00:10:03,335 --> 00:10:05,805
Hey, it's only eight miles
from the Grandview Lodge

181
00:10:05,938 --> 00:10:10,042
and every night
is a party night.

182
00:10:10,175 --> 00:10:13,012
OK, I'll take the
number, and, uh,

183
00:10:13,145 --> 00:10:15,647
give me yours too, will you?

184
00:10:15,781 --> 00:10:22,787
His is 74-810,
and mine's 74-626.

185
00:10:22,921 --> 00:10:24,523
HUNTER: 626, got it.

186
00:10:24,657 --> 00:10:27,325
Kelly's my name, and
this is my sister, Chrissy.

187
00:10:27,459 --> 00:10:30,362
Kelly and Chrissy.

188
00:10:30,495 --> 00:10:31,297
She's shy.

189
00:10:33,966 --> 00:10:36,201
She thinks you're really cute.

190
00:10:36,335 --> 00:10:37,570
Really?

191
00:10:37,703 --> 00:10:38,637
How do you know that?

192
00:10:38,770 --> 00:10:39,972
I can read her mind.

193
00:10:40,106 --> 00:10:41,407
What she's thinking
about right now?

194
00:10:41,540 --> 00:10:44,809
[laughing]

195
00:10:44,943 --> 00:10:46,679
If I told you, she'd die.

196
00:11:05,197 --> 00:11:08,400
Kelly, Chrissy, thanks
very much for the ride.

197
00:11:08,533 --> 00:11:09,668
I appreciate it.

198
00:11:09,802 --> 00:11:10,869
Hey, don't forget
to call Kyle.

199
00:11:11,003 --> 00:11:12,637
If anyone can fix
your car, he can.

200
00:11:12,771 --> 00:11:13,806
He's your brother, right?

201
00:11:13,939 --> 00:11:15,340
How'd you know that?

202
00:11:15,474 --> 00:11:17,208
I read Chrissy's mind.

203
00:11:17,342 --> 00:11:19,145
[laughs]

204
00:11:22,514 --> 00:11:24,283
[piano music]

205
00:11:24,416 --> 00:11:25,284
Just one for dinner?

206
00:11:29,354 --> 00:11:30,256
Yes, ma'am.

207
00:11:42,701 --> 00:11:43,803
Thank you.

208
00:12:08,960 --> 00:12:10,496
Excuse me.

209
00:12:10,629 --> 00:12:12,898
I owe you an apology.

210
00:12:13,031 --> 00:12:14,533
How's that?

211
00:12:14,667 --> 00:12:16,869
I saw you at the other
lodge, and when I passed you,

212
00:12:17,002 --> 00:12:19,071
I knew you were
trying to get here.

213
00:12:19,205 --> 00:12:20,806
You see, I've been
going through a divorce,

214
00:12:20,939 --> 00:12:22,507
and all I wanted
was some fresh air

215
00:12:22,641 --> 00:12:25,677
and some solitary confinement.

216
00:12:25,811 --> 00:12:27,545
You will accept my
apology, won't you?

217
00:12:27,679 --> 00:12:29,981
Well, I'll excuse you if
you excuse me for what I've

218
00:12:30,115 --> 00:12:32,217
been thinking about you, yes.

219
00:12:32,350 --> 00:12:33,585
Thank you.

220
00:12:33,718 --> 00:12:34,787
Good night.

221
00:13:03,449 --> 00:13:04,483
May I sit down with you?

222
00:13:04,616 --> 00:13:06,185
Certainly.

223
00:13:06,318 --> 00:13:07,853
I feel kind of like an idiot
sitting at that table alone,

224
00:13:07,987 --> 00:13:10,756
and I don't really want
to be hit on today.

225
00:13:10,890 --> 00:13:13,859
Well, good, we can
sit alone together.

226
00:13:13,993 --> 00:13:15,827
I'll have cold
cereal and hot coffee.

227
00:13:15,960 --> 00:13:17,396
Mm, try the wild
mountain berries.

228
00:13:17,529 --> 00:13:18,697
They're delicious.

229
00:13:18,831 --> 00:13:22,067
With wild mountain
berries on it.

230
00:13:22,201 --> 00:13:24,836
So what are you
doing here, just R&R?

231
00:13:24,970 --> 00:13:26,271
A lot of R&R.

232
00:13:26,404 --> 00:13:29,074
Hope your problems
are smaller than mine.

233
00:13:29,207 --> 00:13:30,742
I don't have any
problems per se,

234
00:13:30,875 --> 00:13:31,810
I'm just trying to get away.

235
00:13:31,943 --> 00:13:33,579
I'm in the construction process.

236
00:13:33,712 --> 00:13:35,948
I'm in the housewife business--

237
00:13:36,081 --> 00:13:39,484
at least I was until
six months ago.

238
00:13:39,618 --> 00:13:42,254
You could have fooled me.

239
00:13:42,388 --> 00:13:45,390
You look like an
actress or a model.

240
00:13:45,524 --> 00:13:50,729
Well, I was a model once,
and then I got married.

241
00:13:50,862 --> 00:13:52,131
You married?

242
00:13:52,264 --> 00:13:55,167
Close a couple of
times, but, uh, no cigar.

243
00:13:55,301 --> 00:13:57,403
Wish I could say that.

244
00:13:57,536 --> 00:14:00,939
The guy started cheating
on me the very first year.

245
00:14:01,073 --> 00:14:03,875
You know, when I
finally got fed up,

246
00:14:04,009 --> 00:14:06,111
he gets joint custody
of our daughter.

247
00:14:06,245 --> 00:14:07,880
Please forgive me for
rambling on like this.

248
00:14:08,013 --> 00:14:09,514
It won't happen again.

249
00:14:09,647 --> 00:14:10,515
No problem.

250
00:14:10,649 --> 00:14:11,684
Want to talk, go ahead.

251
00:14:11,817 --> 00:14:12,818
No, hm-mm.

252
00:14:12,951 --> 00:14:15,587
That's it.

253
00:14:15,720 --> 00:14:16,789
I don't even know your name.

254
00:14:16,922 --> 00:14:19,524
Mm, I'm sorry.

255
00:14:19,657 --> 00:14:20,759
John Dawson.

256
00:14:20,893 --> 00:14:21,960
Nicki Rains.

257
00:14:22,094 --> 00:14:24,563
Nicki, how are you?

258
00:14:24,697 --> 00:14:26,498
You, uh, ever do any fishing?

259
00:14:29,101 --> 00:14:30,569
Are you sure you're not a cop?

260
00:14:30,702 --> 00:14:34,206
Private eye hired by
my no-good ex-husband?

261
00:14:34,339 --> 00:14:36,374
Do I look like a cop?

262
00:14:36,508 --> 00:14:38,143
Yeah, you do.

263
00:14:38,277 --> 00:14:40,579
And besides, what are
the chances of me running

264
00:14:40,712 --> 00:14:44,849
into a man all by himself in an
out of the way place like this

265
00:14:44,983 --> 00:14:46,584
and looks like you.

266
00:14:46,718 --> 00:14:49,354
Well, I could say the same
about you now, couldn't I?

267
00:14:49,488 --> 00:14:50,756
OK.

268
00:14:50,889 --> 00:14:53,392
I'm going to stop examining
it and just go with it.

269
00:14:53,525 --> 00:14:54,960
[winding]

270
00:15:00,098 --> 00:15:01,232
Ah, I lost him.

271
00:15:01,366 --> 00:15:02,000
Aw.

272
00:15:02,133 --> 00:15:04,937
Our luck will change.

273
00:15:05,070 --> 00:15:08,073
Think it already has.

274
00:15:08,206 --> 00:15:11,075
So are you a
successful contractor

275
00:15:11,209 --> 00:15:12,811
or just an overworked one?

276
00:15:12,944 --> 00:15:14,512
I'm on the successful side.

277
00:15:14,646 --> 00:15:17,148
That's why you rented
this weird little boat

278
00:15:17,282 --> 00:15:19,351
instead of one of those
big flashy inboards?

279
00:15:19,485 --> 00:15:22,554
I'm a thrifty,
successful contractor.

280
00:15:22,688 --> 00:15:25,291
Somehow you look much
more interesting than that.

281
00:15:29,327 --> 00:15:32,831
I want to know why these
fish are ignoring us.

282
00:15:32,964 --> 00:15:36,201
I'm going to go find out.

283
00:15:52,050 --> 00:15:56,522
Oh, I know the answer.

284
00:16:00,425 --> 00:16:02,694
There aren't any
fish down there--

285
00:16:02,828 --> 00:16:06,031
it's too cold.

286
00:16:06,165 --> 00:16:08,567
Well, we did the best
we could at this spot.

287
00:16:08,700 --> 00:16:11,904
In the meantime,
I'll do everything

288
00:16:12,037 --> 00:16:13,605
I can to warm you up.

289
00:16:13,738 --> 00:16:17,609
[romantic music]

290
00:16:20,078 --> 00:16:22,948
I can't believe this.

291
00:16:23,081 --> 00:16:24,550
This is the same
woman who told you

292
00:16:24,683 --> 00:16:27,286
yesterday that she was looking
for solitary confinement?

293
00:16:27,419 --> 00:16:31,289
Yeah, same woman,
different outlook.

294
00:16:31,423 --> 00:16:33,458
Full of surprises.

295
00:16:33,591 --> 00:16:35,794
You or me?

296
00:16:35,927 --> 00:16:37,963
Life.

297
00:16:38,097 --> 00:16:41,867
You know, being a successful,
but thrifty contractor,

298
00:16:42,000 --> 00:16:45,404
I think we ought to consolidate
our living quarters,

299
00:16:45,537 --> 00:16:47,505
or am I jumping to conclusions?

300
00:16:47,639 --> 00:16:53,211
You're jumping to conclusions,
but I was hoping you might.

301
00:16:53,344 --> 00:16:54,913
I don't really want
to face all the smirks

302
00:16:55,047 --> 00:16:57,782
and raised eyebrows
back at the lodge.

303
00:16:57,916 --> 00:17:02,121
So why don't we just find us
a new lake and start over?

304
00:17:26,944 --> 00:17:29,581
I like this place.

305
00:17:29,715 --> 00:17:33,718
Makes me feel like Los
Angeles is 5,000 miles away.

306
00:17:33,852 --> 00:17:34,652
Los Angeles?

307
00:17:34,786 --> 00:17:35,987
Where's that?

308
00:17:36,120 --> 00:17:37,322
In another world.

309
00:17:40,992 --> 00:17:41,893
It's getting late.

310
00:17:42,026 --> 00:17:42,894
So what?

311
00:17:43,028 --> 00:17:44,063
Dinner.

312
00:17:47,633 --> 00:17:51,970
Well, you want to have dinner?

313
00:17:52,103 --> 00:17:54,339
I don't feel like having dinner.

314
00:17:54,472 --> 00:17:56,074
I don't feel like
having dinner either.

315
00:17:56,208 --> 00:17:57,208
Let's stay here.

316
00:17:57,342 --> 00:17:59,411
We'll have something here.

317
00:17:59,544 --> 00:18:02,880
Let's go inside and talk
about it for a long time.

318
00:18:03,014 --> 00:18:04,883
That's a good idea.

319
00:18:05,016 --> 00:18:06,218
[music playing]

320
00:18:06,351 --> 00:18:07,785
SONG LYRICS: Straight
to the heart,

321
00:18:07,919 --> 00:18:13,992
you hit the target when
your lovin' eyes took aim.

322
00:18:14,126 --> 00:18:17,729
Right from the start,
you lit the fire

323
00:18:17,863 --> 00:18:22,901
and I fell into the blaze.

324
00:18:23,034 --> 00:18:31,909
There I was, looking for no
one, an island in the stream.

325
00:18:32,043 --> 00:18:41,119
There were you were, just like a
vision, sailing into my dreams.

326
00:18:41,252 --> 00:18:44,756
They say that nothing
lasts forever.

327
00:18:47,659 --> 00:18:53,765
I will remember when
we're far apart.

328
00:19:37,042 --> 00:19:38,776
What are you doing sitting
here in the back, Sporty?

329
00:19:38,910 --> 00:19:41,046
They took care of that sort
of thing about 30 years ago.

330
00:19:41,179 --> 00:19:44,416
McCall, I do not want you to
say anything funny because if I

331
00:19:44,549 --> 00:19:47,019
start to laugh, I will cry.

332
00:19:47,152 --> 00:19:48,720
That bad, huh?

333
00:19:48,853 --> 00:19:50,355
It's worse than that, which
is the reason for the low-rent

334
00:19:50,488 --> 00:19:51,890
manner of our meeting.

335
00:19:52,023 --> 00:19:55,760
Uh, where is my dear
friend, Sergeant Hunter?

336
00:19:55,893 --> 00:19:56,762
Probably at home.

337
00:19:56,895 --> 00:19:57,495
Why do you ask?

338
00:19:57,629 --> 00:19:59,130
He is not at home.

339
00:19:59,264 --> 00:20:00,665
I've been trying
to get him all day.

340
00:20:00,798 --> 00:20:01,967
Now where is he?

341
00:20:02,100 --> 00:20:04,535
Why this sudden interest
in where my partner is?

342
00:20:04,669 --> 00:20:07,472
McCall, I have
some high level,

343
00:20:07,605 --> 00:20:10,208
quid-pro-quo information
concerning our dear

344
00:20:10,342 --> 00:20:12,043
and mutual friend,
assuming, of course,

345
00:20:12,176 --> 00:20:13,612
he is still alive and well.

346
00:20:13,745 --> 00:20:15,113
What are you talking about?

347
00:20:15,247 --> 00:20:17,348
Look, I'm going to give you--

348
00:20:17,482 --> 00:20:20,152
I say give you some
vital information.

349
00:20:20,285 --> 00:20:24,022
In return, you will take a
certain low-life scumball

350
00:20:24,155 --> 00:20:25,423
off the street.

351
00:20:25,557 --> 00:20:28,059
His name is Marco
Gazette, and he's giving

352
00:20:28,192 --> 00:20:30,762
street business a bad name.

353
00:20:30,896 --> 00:20:31,730
What's he doing?

354
00:20:31,863 --> 00:20:33,197
He's doing drugs.

355
00:20:33,331 --> 00:20:35,099
Now I know that's not your
domain or your responsibility,

356
00:20:35,233 --> 00:20:36,634
but you can get the job done.

357
00:20:36,767 --> 00:20:38,670
Because this guy's not only
using juveniles, McCall,

358
00:20:38,803 --> 00:20:40,472
he is using little children.

359
00:20:40,605 --> 00:20:43,275
Ones no more than eight
years old selling his crack.

360
00:20:43,408 --> 00:20:44,943
I want him off the streets.

361
00:20:45,076 --> 00:20:48,947
He is cooking his
rock at this address.

362
00:20:49,080 --> 00:20:51,917
You know, Sporty, I
always knew there had to be

363
00:20:52,050 --> 00:20:53,485
some reason why I liked you.

364
00:20:53,618 --> 00:20:55,453
You like me because
I'm my own man.

365
00:20:55,587 --> 00:20:57,389
I am an autonomous individual.

366
00:20:57,522 --> 00:20:58,690
I have soul.

367
00:20:58,824 --> 00:21:00,458
Well, I wouldn't go that far.

368
00:21:00,592 --> 00:21:01,792
But I would.

369
00:21:01,926 --> 00:21:03,694
Uh-huh.

370
00:21:03,828 --> 00:21:07,765
So what's this information
I'm getting "free of charge?"

371
00:21:07,899 --> 00:21:09,668
I have been informed
and have reason

372
00:21:09,801 --> 00:21:14,105
to believe that a hit has been
put out on Sergeant Hunter.

373
00:21:14,238 --> 00:21:16,508
Wait a minute, I hear
stuff like that all the time.

374
00:21:16,641 --> 00:21:18,409
Where'd you pick up this rumor?

375
00:21:18,543 --> 00:21:20,145
Hey, Sergeant, I do not--

376
00:21:20,279 --> 00:21:22,714
I repeat, I do
not deal in rumor.

377
00:21:22,847 --> 00:21:24,182
But if I gave you
my source, then

378
00:21:24,316 --> 00:21:25,817
the well would dry up forever.

379
00:21:25,951 --> 00:21:27,351
And I don't deal
in fiction, either.

380
00:21:27,485 --> 00:21:30,055
Look, all I want is
the quid-pro-quo--

381
00:21:30,188 --> 00:21:31,823
Marco off the street.

382
00:21:31,957 --> 00:21:34,058
Not to mention the fact that
I had become sort of fond

383
00:21:34,192 --> 00:21:36,327
of Sergeant Hunter and I want
him around for a little while

384
00:21:36,461 --> 00:21:37,962
longer.

385
00:21:38,096 --> 00:21:39,498
Well, can't you give me a
little more background here?

386
00:21:39,631 --> 00:21:41,166
Can't you give me
a little detail?

387
00:21:41,299 --> 00:21:43,301
McCall, would I
risk my reputation

388
00:21:43,434 --> 00:21:45,336
on some will-of-the-wisp rumor?

389
00:21:45,470 --> 00:21:47,906
Credibility is my basic asset.

390
00:21:48,039 --> 00:21:50,342
Not to mention the
natural and enormous gift

391
00:21:50,475 --> 00:21:52,109
with which I was born.

392
00:21:52,243 --> 00:21:55,947
But just as what you see is
what you get, what you heard

393
00:21:56,080 --> 00:21:56,882
is all I've got.

394
00:22:00,051 --> 00:22:02,754
Well, you know, Sporty,
just between you and me,

395
00:22:02,887 --> 00:22:05,957
this could make some sense.

396
00:22:06,091 --> 00:22:06,858
Thanks.

397
00:22:06,992 --> 00:22:07,826
I'll see you.

398
00:22:11,362 --> 00:22:15,834
[calming music]

399
00:23:14,226 --> 00:23:15,060
Nicki?

400
00:23:23,835 --> 00:23:24,636
Morning.

401
00:23:31,843 --> 00:23:32,644
Nicki?

402
00:23:51,562 --> 00:23:53,397
[ringing]

403
00:23:53,531 --> 00:23:54,332
Hello?

404
00:23:54,466 --> 00:23:56,334
NICKI: Max, it's me.

405
00:23:56,467 --> 00:23:57,936
Right on time.

406
00:23:58,069 --> 00:23:58,937
How's it going?

407
00:23:59,070 --> 00:24:00,605
Just the way you
wrote the script.

408
00:24:00,739 --> 00:24:02,974
Then you're gonna get
it done today, right?

409
00:24:03,107 --> 00:24:04,776
It'll be done.

410
00:24:04,909 --> 00:24:08,646
I gotta confess, baby, I
wasn't too sure of this deal.

411
00:24:08,779 --> 00:24:10,582
I feel better now.

412
00:24:10,715 --> 00:24:12,851
I love you.
- I love you, too.

413
00:24:41,179 --> 00:24:43,180
What time is it?

414
00:24:43,314 --> 00:24:47,018
Time for coffee and
breakfast, among other things.

415
00:24:49,888 --> 00:24:52,123
You always get
up at 7 o'clock?

416
00:24:52,256 --> 00:24:55,360
Oh, I had to call
my daughter, Danielle.

417
00:24:55,493 --> 00:24:56,794
- Danielle?
- My daughter.

418
00:24:56,927 --> 00:24:58,062
She goes to school at 7:30.

419
00:24:58,196 --> 00:24:59,630
Oh, I didn't hear.

420
00:24:59,764 --> 00:25:00,731
Well, I used
the phone outside.

421
00:25:00,865 --> 00:25:02,533
I didn't want to wake you.

422
00:25:02,667 --> 00:25:04,569
Not while I wasn't in bed.

423
00:25:07,438 --> 00:25:08,306
Yeah.

424
00:25:08,439 --> 00:25:12,944
[dramatic music]

425
00:25:33,497 --> 00:25:35,032
Excuse me.

426
00:25:35,166 --> 00:25:36,334
I don't mean to interrupt you,
but the clerk at the front

427
00:25:36,468 --> 00:25:38,236
wouldn't answer my questions.

428
00:25:38,370 --> 00:25:39,771
What can I do for you?

429
00:25:39,904 --> 00:25:41,539
I'm looking for a man
whose name is John Dawson.

430
00:25:41,672 --> 00:25:42,774
The people over at
Tanner Lakes Lodge

431
00:25:42,907 --> 00:25:46,044
say they sent him over here.

432
00:25:46,177 --> 00:25:46,777
He's a big guy.

433
00:25:46,911 --> 00:25:48,980
He's about 6-foot-6.

434
00:25:49,113 --> 00:25:49,747
Oh, him.

435
00:25:49,881 --> 00:25:51,615
Then he is here.

436
00:25:51,749 --> 00:25:54,319
Well, no, he checked out.

437
00:25:54,452 --> 00:25:55,286
When?

438
00:25:55,420 --> 00:25:56,954
The next afternoon.

439
00:25:57,088 --> 00:26:00,191
He and that young lady, they,
uh, they just checked out.

440
00:26:00,325 --> 00:26:01,125
What young lady?

441
00:26:01,259 --> 00:26:04,462
Mm, real beauty.

442
00:26:04,595 --> 00:26:08,700
Baines, Range--
that's it, Rains.

443
00:26:08,833 --> 00:26:10,768
They drove off together
God knows where.

444
00:26:10,902 --> 00:26:12,336
Were they in his car or hers?

445
00:26:12,470 --> 00:26:13,871
They only had one car.

446
00:26:14,005 --> 00:26:15,540
A red Ferrari Roadster.

447
00:26:15,673 --> 00:26:16,708
Thank you.

448
00:26:30,655 --> 00:26:31,989
How do you do that?

449
00:26:32,123 --> 00:26:35,360
I mean, how do you eat
so much and look so good?

450
00:26:35,493 --> 00:26:36,527
Exercise.

451
00:26:36,661 --> 00:26:39,697
Lots of exercise.

452
00:26:39,831 --> 00:26:41,199
Speaking of which,
you should eat more.

453
00:26:41,332 --> 00:26:42,734
You need to keep
up your strength.

454
00:26:49,840 --> 00:26:52,009
Mr. Dawson?

455
00:26:52,143 --> 00:26:54,211
Just tell me one thing--
that isn't your wife, is it?

456
00:26:54,345 --> 00:26:55,180
No.

457
00:26:57,114 --> 00:26:59,884
Dee Dee, uh, this is my
good friend, Nicki Rains.

458
00:27:00,018 --> 00:27:02,854
Nicki, this is my
secretary, Dee Dee.

459
00:27:02,987 --> 00:27:04,589
Hi, nice to meet you.

460
00:27:04,722 --> 00:27:07,025
You are a very
difficult man to find.

461
00:27:07,158 --> 00:27:08,559
Well, apparently
not hard enough.

462
00:27:08,693 --> 00:27:10,161
What brings you around?

463
00:27:10,294 --> 00:27:11,963
MCCALL: We have a small
problem back at the office.

464
00:27:12,096 --> 00:27:14,298
Would you mind if maybe we
discuss this by ourselves.

465
00:27:14,432 --> 00:27:15,366
Oh, no, of course not.

466
00:27:15,499 --> 00:27:16,635
I'll be in the ladies' room.

467
00:27:26,511 --> 00:27:28,680
Now I know why you've
been so hard to find.

468
00:27:28,813 --> 00:27:30,348
You told me to have
a good time and I am.

469
00:27:30,481 --> 00:27:31,683
What's the deal?

470
00:27:31,816 --> 00:27:33,017
- You're supposed to be fishing.
- I am.

471
00:27:33,150 --> 00:27:34,385
Can I help it if I
gaffed a big one?

472
00:27:34,519 --> 00:27:37,455
I guess you did.

473
00:27:37,588 --> 00:27:41,759
I had some real interesting
news from Sporty James.

474
00:27:41,893 --> 00:27:43,995
What, is he into politics now?

475
00:27:44,128 --> 00:27:46,263
He says that someone's
got a contract out on you

476
00:27:46,397 --> 00:27:47,699
and I believe it.

477
00:27:47,832 --> 00:27:49,400
Come on, you don't
believe that, do you?

478
00:27:49,533 --> 00:27:50,868
Besides, they're going to have
to find me now, aren't they?

479
00:27:51,002 --> 00:27:53,003
Speaking of,
who's your friend?

480
00:27:53,137 --> 00:27:55,239
Well, like I told you,
her name is Nicki Raines.

481
00:27:55,373 --> 00:27:56,307
She's recently divorced.

482
00:27:56,441 --> 00:27:58,810
She has a daughter,
Danielle, age 7.

483
00:27:58,943 --> 00:28:01,546
She also has excellent
taste in men.

484
00:28:01,680 --> 00:28:03,147
Is that all you
know about her?

485
00:28:03,280 --> 00:28:04,248
Come on.

486
00:28:04,382 --> 00:28:05,516
I mean, is that the
face and the body

487
00:28:05,649 --> 00:28:07,118
of a professional hitperson?

488
00:28:07,251 --> 00:28:09,220
Besides, I want you to
check out the fingerprints

489
00:28:09,353 --> 00:28:10,588
on that compact.

490
00:28:10,722 --> 00:28:12,924
Now there's the Hunter I
know and love-- suspicious,

491
00:28:13,057 --> 00:28:15,092
cynical, and paranoid.

492
00:28:15,226 --> 00:28:17,862
Also this morning
at 7 o'clock,

493
00:28:17,995 --> 00:28:20,464
she made a phone call
across from my bungalow

494
00:28:20,598 --> 00:28:21,398
from that number.

495
00:28:21,532 --> 00:28:23,034
Run it for us.

496
00:28:23,167 --> 00:28:25,069
You suspect her, why
don't you lose her?

497
00:28:25,203 --> 00:28:28,973
Well, I don't suspect her yet.

498
00:28:29,106 --> 00:28:30,974
I mean, at least
I don't want to.

499
00:28:31,108 --> 00:28:33,344
Think what I'd be missing.

500
00:28:33,477 --> 00:28:34,312
I'd rather not.

501
00:28:37,882 --> 00:28:40,185
We're going to be eating at
the Angler Restaurant tonight

502
00:28:40,318 --> 00:28:41,352
at six o'clock.

503
00:28:41,486 --> 00:28:42,286
Hi.

504
00:28:42,420 --> 00:28:43,688
Hi.

505
00:28:43,821 --> 00:28:45,490
Well, I think that
about covers it.

506
00:28:45,623 --> 00:28:47,658
See if you can get along
without me for the next couple

507
00:28:47,791 --> 00:28:48,626
days, if you will.

508
00:28:48,759 --> 00:28:49,727
I promise we'll try.

509
00:28:49,861 --> 00:28:50,795
It was nice to meet you.

510
00:28:50,928 --> 00:28:51,763
Oh, nice meeting you.

511
00:28:51,896 --> 00:28:52,931
Bye-bye.

512
00:28:54,966 --> 00:28:56,434
She seems very nice.

513
00:28:56,567 --> 00:28:59,737
Not really, but then
again, she's quite efficient,

514
00:28:59,870 --> 00:29:01,773
as you can see.

515
00:29:01,906 --> 00:29:03,841
Oh, by the way, when I
was in the ladies' room,

516
00:29:03,975 --> 00:29:05,843
I couldn't find my
little girl compact.

517
00:29:05,976 --> 00:29:07,144
Did you happen to see it?

518
00:29:07,278 --> 00:29:08,045
No.

519
00:29:08,179 --> 00:29:09,346
Must have left it in the room.

520
00:29:09,480 --> 00:29:11,682
I thought for sure
it was in my purse.

521
00:29:11,816 --> 00:29:13,051
What do you need makeup for?

522
00:29:22,660 --> 00:29:23,961
Nicki!

523
00:29:24,094 --> 00:29:26,030
Come on, those fish
aren't going to wait.

524
00:29:26,164 --> 00:29:27,264
I'll be right down.

525
00:29:27,398 --> 00:29:28,199
Hold on.

526
00:29:35,306 --> 00:29:37,776
[gun clicks]

527
00:30:59,590 --> 00:31:02,593
He's on the phone.

528
00:31:02,727 --> 00:31:05,462
Don't hand me that.

529
00:31:05,596 --> 00:31:07,398
Well, I don't care
what Weiler said.

530
00:31:07,532 --> 00:31:09,667
Look, I was running divisions
when Weiler was still playing

531
00:31:09,800 --> 00:31:11,702
politics at the police academy.

532
00:31:11,835 --> 00:31:15,139
Yeah, well, do it my way.

533
00:31:15,272 --> 00:31:16,440
What can I do for you?

534
00:31:16,574 --> 00:31:17,575
I have to get back
to the mountains.

535
00:31:17,708 --> 00:31:18,676
Why?

536
00:31:18,810 --> 00:31:19,777
The woman that Hunter is with?

537
00:31:19,911 --> 00:31:20,778
I ran her prints.

538
00:31:20,912 --> 00:31:22,213
She gave him fake name.

539
00:31:22,347 --> 00:31:23,714
Her real name is
Rena Farrell and she

540
00:31:23,848 --> 00:31:25,883
works as a professional model.

541
00:31:26,016 --> 00:31:27,017
A model with a
professional name--

542
00:31:27,151 --> 00:31:28,318
that's not unusual, is it?

543
00:31:28,452 --> 00:31:30,221
I know that, but
she also lied to him

544
00:31:30,354 --> 00:31:32,790
about the fact that she said she
had a child and an ex-husband.

545
00:31:32,923 --> 00:31:34,358
She doesn't have either one.

546
00:31:34,492 --> 00:31:37,095
She made a call at 7 o'clock
exactly this morning.

547
00:31:37,228 --> 00:31:39,097
From that number
was a phone booth.

548
00:31:39,230 --> 00:31:41,899
She called another phone
booth in Wilshire Park.

549
00:31:42,033 --> 00:31:43,167
She said she was
calling her daughter,

550
00:31:43,301 --> 00:31:45,435
the one that she doesn't have?

551
00:31:45,569 --> 00:31:47,505
I also got that out
of her apartment.

552
00:31:47,638 --> 00:31:48,739
Her apartment?

553
00:31:48,873 --> 00:31:49,673
I got a warrant.

554
00:31:49,807 --> 00:31:50,607
On what grounds?

555
00:31:50,741 --> 00:31:51,676
Exaggerated facts.

556
00:31:51,809 --> 00:31:52,944
Look at the label, captain.

557
00:31:55,580 --> 00:31:57,848
To The Max Designs.

558
00:31:57,981 --> 00:31:59,383
That's Max Crain's business.

559
00:31:59,516 --> 00:32:00,484
You got it.

560
00:32:00,618 --> 00:32:02,220
You have any way
you can call Hunter?

561
00:32:02,353 --> 00:32:03,988
No, but he said he was
going to be at a place

562
00:32:04,121 --> 00:32:05,690
called the Angler at
about 6 o'clock tonight.

563
00:32:05,823 --> 00:32:07,258
How long would it take
you to get back up there?

564
00:32:07,392 --> 00:32:08,459
- Two hours.
- Well, you go code three.

565
00:32:08,593 --> 00:32:09,894
Make it 90 minutes.
Go, go.

566
00:32:10,027 --> 00:32:12,296
You got it.

567
00:32:12,429 --> 00:32:13,631
[ringing]

568
00:32:14,465 --> 00:32:15,233
Hello?

569
00:32:15,366 --> 00:32:15,966
It's me.

570
00:32:16,100 --> 00:32:18,035
You're 17 minutes late.

571
00:32:18,169 --> 00:32:19,370
NICKI: I did the best I could.

572
00:32:19,503 --> 00:32:21,205
I can't control
every move he makes.

573
00:32:21,338 --> 00:32:22,707
Listen, we've got problems.

574
00:32:22,840 --> 00:32:25,909
Hunter's partner showed up
and she can identify me.

575
00:32:26,043 --> 00:32:27,045
We'll take care of that later.

576
00:32:27,178 --> 00:32:28,345
How, Max?

577
00:32:28,479 --> 00:32:29,981
The way we're
taking care of this?

578
00:32:30,114 --> 00:32:33,117
Chill out, Rena,
we'll handle it.

579
00:32:33,250 --> 00:32:35,452
If we have to, we'll get
you out of the country.

580
00:32:35,586 --> 00:32:37,121
I'm not going to spend
the rest of my life

581
00:32:37,254 --> 00:32:39,123
on some dirt farm in Mexico.

582
00:32:39,257 --> 00:32:42,693
You'd rather spend it in
prison or the gas chamber?

583
00:32:42,827 --> 00:32:45,596
Do I have to remind you that
they found Alvin Decker's body?

584
00:32:45,730 --> 00:32:47,631
Do I have to remind
you who shot him?

585
00:32:47,765 --> 00:32:48,966
NICKI: Oh, come on, Max.

586
00:32:49,100 --> 00:32:50,467
This is a cop we're
talking about.

587
00:32:50,601 --> 00:32:52,203
It's the cop.

588
00:32:52,336 --> 00:32:54,038
It's the one guy
in the whole world

589
00:32:54,172 --> 00:32:56,440
who can put us away for life.

590
00:32:56,573 --> 00:33:00,444
It's the one guy who can
put us and Decker together.

591
00:33:00,577 --> 00:33:04,248
Without him, baby, their
whole case falls apart

592
00:33:04,381 --> 00:33:07,552
and you and I walk
away with everything.

593
00:33:07,685 --> 00:33:09,186
No, there's got
to be another way.

594
00:33:09,320 --> 00:33:10,320
Another way?

595
00:33:10,454 --> 00:33:12,155
Like what, for God's sake.

596
00:33:12,289 --> 00:33:13,424
I don't know, Max.

597
00:33:13,558 --> 00:33:16,727
Your neck is in
the noose too, Rena.

598
00:33:16,860 --> 00:33:20,664
Now are you going to
do this thing or not?

599
00:33:20,798 --> 00:33:22,099
Don't worry, Max.

600
00:33:22,232 --> 00:33:23,567
I'll take care of it.

601
00:33:23,701 --> 00:33:24,836
I promise I will.

602
00:33:24,969 --> 00:33:25,836
I'll handle it.

603
00:33:25,970 --> 00:33:27,538
OK, that's better.

604
00:33:27,671 --> 00:33:28,439
[ringing]

605
00:33:28,573 --> 00:33:29,273
I got to go now.

606
00:33:29,406 --> 00:33:32,143
Talk to you later.

607
00:33:32,276 --> 00:33:36,748
[dramatic music]

608
00:33:57,734 --> 00:34:00,571
[tapping]

609
00:34:00,704 --> 00:34:04,575
[ringing]

610
00:34:07,077 --> 00:34:07,879
Yeah?

611
00:34:08,012 --> 00:34:09,680
MAX: Carl?

612
00:34:09,813 --> 00:34:11,248
Who's calling?

613
00:34:11,382 --> 00:34:16,153
My name's Max Crain, uh,
friend of Johnny Figureli's.

614
00:34:16,287 --> 00:34:18,222
Got some business I
want to throw your way.

615
00:34:18,356 --> 00:34:19,990
I don't discuss
business over the phone.

616
00:34:20,124 --> 00:34:22,693
Sure, I understand.

617
00:34:22,826 --> 00:34:23,994
How about if we meet?

618
00:34:24,128 --> 00:34:25,730
Johnny Figureli
gave you this number?

619
00:34:25,863 --> 00:34:27,030
MAX: Yeah.

620
00:34:27,164 --> 00:34:28,766
What does Johnny
Figureli look like?

621
00:34:28,899 --> 00:34:31,869
MAX: We both know what
Johnny looks like.

622
00:34:32,003 --> 00:34:33,737
He's, uh, built like a tank--

623
00:34:33,871 --> 00:34:36,807
250 pounds, he's 5'11".

624
00:34:36,940 --> 00:34:41,278
He's got a scorpion
tattooed on his left hand.

625
00:34:41,412 --> 00:34:43,581
And what do you
look like, Mr. Crain?

626
00:34:43,714 --> 00:34:49,920
Me, I'm six feet, 265
pounds, blond hair, blue eyes.

627
00:34:50,054 --> 00:34:52,990
Before we meet, I'm
checking you out with Johnny.

628
00:34:53,123 --> 00:34:55,158
Description better match.

629
00:34:55,292 --> 00:34:56,226
Call me tomorrow.

630
00:34:56,359 --> 00:34:58,129
MAX: Hey, hold on.

631
00:34:58,262 --> 00:34:59,196
You don't understand.

632
00:34:59,329 --> 00:35:01,331
I need some work done right now.

633
00:35:01,465 --> 00:35:03,200
I'm talking urgent.

634
00:35:03,334 --> 00:35:04,735
Urgent costs more, Mr. Crain.

635
00:35:04,869 --> 00:35:05,869
I don't care.

636
00:35:06,003 --> 00:35:07,537
We have to meet now.

637
00:35:07,671 --> 00:35:09,941
You know the baseball
diamond at Montgomery Park?

638
00:35:10,074 --> 00:35:11,475
Leave now.

639
00:35:11,608 --> 00:35:14,645
If I don't show up, that
means you didn't check out.

640
00:35:25,422 --> 00:35:26,457
You're not eating.

641
00:35:29,059 --> 00:35:33,564
Oh, I think I just got a
little bit too much sun today.

642
00:35:33,697 --> 00:35:37,668
[ringing]

643
00:35:37,802 --> 00:35:39,069
That's not it.

644
00:35:39,203 --> 00:35:42,406
I have a bit of a
personal problem.

645
00:35:42,540 --> 00:35:45,509
Is there anything
I can help you with?

646
00:35:45,643 --> 00:35:49,747
I haven't been
completely honest with you.

647
00:35:49,880 --> 00:35:52,650
How's that?

648
00:35:52,783 --> 00:35:53,750
Mr. Dawson?

649
00:35:53,884 --> 00:35:54,819
HUNTER: Yeah.

650
00:35:54,952 --> 00:35:55,886
WAITER: Telephone for you, sir.

651
00:35:56,019 --> 00:35:57,388
Thank you.

652
00:35:57,521 --> 00:35:58,556
Hold that thought.

653
00:36:04,962 --> 00:36:07,164
Thank you.

654
00:36:07,297 --> 00:36:08,666
Hello?

655
00:36:08,799 --> 00:36:12,002
Hunter, is your little
friend still with you?

656
00:36:12,135 --> 00:36:13,136
Yeah, why?

657
00:36:13,270 --> 00:36:16,240
Her real name is Rena Farrell.

658
00:36:16,373 --> 00:36:17,908
I've connected her to Max Crain.

659
00:36:18,042 --> 00:36:22,879
Hunter, she's the one that's
been sent to kill you.

660
00:36:23,013 --> 00:36:24,347
Are you-- are you there?

661
00:36:24,481 --> 00:36:25,783
I gotta go, McCall.

662
00:36:25,916 --> 00:36:30,354
[intense music]

663
00:36:33,224 --> 00:36:34,658
[tires squealing]

664
00:36:34,791 --> 00:36:37,628
Nicki!

665
00:36:37,762 --> 00:36:38,629
I need your keys.

666
00:36:38,763 --> 00:36:39,363
Police.

667
00:36:39,496 --> 00:36:40,997
Hey, like hell!

668
00:36:41,131 --> 00:36:41,999
Hey.

669
00:36:42,132 --> 00:36:43,367
Hey, it's a new truck.

670
00:36:43,501 --> 00:36:44,635
I'll be careful.

671
00:38:14,258 --> 00:38:16,127
Stay away from me!

672
00:38:16,260 --> 00:38:17,794
Leave me alone!

673
00:38:17,928 --> 00:38:21,231
I want you to tell me why
Max Crain sent you to kill me.

674
00:38:21,364 --> 00:38:22,899
I couldn't do it.

675
00:38:23,033 --> 00:38:27,504
I had a gun, and I had the
chance, but I couldn't do it.

676
00:38:27,638 --> 00:38:28,438
But why you?

677
00:38:28,572 --> 00:38:30,007
Why did he send you?

678
00:38:30,141 --> 00:38:31,509
I killed Alvin Decker.

679
00:38:35,512 --> 00:38:37,514
He killed Max's partner.

680
00:38:37,647 --> 00:38:40,584
He was squeezing Max for money.

681
00:38:40,718 --> 00:38:42,720
I came in and they
were fighting.

682
00:38:42,853 --> 00:38:46,424
I picked up Decker's
gun, and I shot him.

683
00:38:49,192 --> 00:38:50,361
But you couldn't shoot me.

684
00:38:58,836 --> 00:38:59,769
Come on.

685
00:38:59,903 --> 00:39:00,738
Come on.

686
00:39:54,458 --> 00:39:57,962
[gunshots]

687
00:40:01,432 --> 00:40:02,433
Relax.

688
00:40:13,777 --> 00:40:17,381
You know who that
guy is up there?

689
00:40:17,514 --> 00:40:19,115
Well, I do.

690
00:40:19,249 --> 00:40:21,585
That's the guy Crain
sent to finish the job.

691
00:40:30,260 --> 00:40:31,228
Now stay here.

692
00:40:31,362 --> 00:40:34,564
He probably thinks he got you.

693
00:40:34,698 --> 00:40:36,767
He's got a rifle and
all I got is this.

694
00:40:36,900 --> 00:40:39,369
Will you be all right?

695
00:40:39,503 --> 00:40:40,571
You'll be OK.

696
00:40:49,045 --> 00:40:53,918
[sirens wailing]

697
00:41:05,161 --> 00:41:06,996
Are you looking for that cop
that was up here a while ago?

698
00:41:07,130 --> 00:41:08,899
Yeah, I'm with him.
Where'd he go?

699
00:41:09,033 --> 00:41:10,867
Hey, the stupid
jerk stole my truck.

700
00:41:11,001 --> 00:41:12,435
I'm going to take
that thief to court.

701
00:41:12,569 --> 00:41:14,171
Where did he go?

702
00:41:14,305 --> 00:41:17,006
Oh, he left here west on 54th
after some chick in a Ferrari.

703
00:41:17,140 --> 00:41:18,675
Thanks.

704
00:41:18,808 --> 00:41:20,211
You'll get your truck back.

705
00:41:20,344 --> 00:41:21,445
Well, I better,
or me and Ernest

706
00:41:21,578 --> 00:41:22,646
are going to kick some butt.

707
00:41:28,719 --> 00:41:31,154
[tires squealing]

708
00:41:31,287 --> 00:41:35,759
[dramatic music]

709
00:41:42,632 --> 00:41:45,135
[gun clicks]

710
00:42:01,551 --> 00:42:06,023
[intense music]

711
00:42:51,734 --> 00:42:52,569
NICKI: Help.

712
00:42:52,702 --> 00:42:53,570
Help.

713
00:42:53,704 --> 00:42:54,805
Help me.

714
00:43:00,677 --> 00:43:01,645
It's bad.

715
00:43:01,779 --> 00:43:04,514
Up on the hill, he shot at us.

716
00:43:04,647 --> 00:43:06,516
Hunter then went after him.

717
00:43:06,650 --> 00:43:08,185
Are you going to be all right?

718
00:43:08,318 --> 00:43:09,987
If I leave you here,
will you be OK?

719
00:43:10,120 --> 00:43:11,655
Yeah.

720
00:43:11,788 --> 00:43:13,156
Yeah.

721
00:43:13,290 --> 00:43:14,224
Well, look, don't move.

722
00:43:14,358 --> 00:43:16,126
Stay right here.
We'll come back for you.

723
00:43:34,077 --> 00:43:34,878
Hold it!

724
00:43:38,348 --> 00:43:39,850
[gunshots]

725
00:43:55,665 --> 00:43:56,800
I found Nikki.

726
00:43:56,933 --> 00:43:58,668
She's hurt pretty bad.

727
00:43:58,802 --> 00:43:59,903
This guy's dead.

728
00:44:38,708 --> 00:44:39,743
Rena?

729
00:44:39,876 --> 00:44:40,911
Rick.

730
00:44:44,247 --> 00:44:47,784
I liked it better when
you called me Nicki.

731
00:44:47,917 --> 00:44:51,321
How are you feeling?

732
00:44:51,455 --> 00:44:54,057
I'm OK.

733
00:44:54,191 --> 00:44:57,961
I'm better on the outside.

734
00:44:58,095 --> 00:45:00,263
And the shoulder's
healing pretty well.

735
00:45:00,397 --> 00:45:02,733
Good for you.

736
00:45:02,866 --> 00:45:05,069
I hope this isn't
an official visit.

737
00:45:05,202 --> 00:45:09,106
Max Crain was sentenced
to 134 years today.

738
00:45:09,239 --> 00:45:14,978
Of course, he'll be out on
good behavior in the year 2053.

739
00:45:15,111 --> 00:45:18,081
I also want to say thank
you for not shooting me,

740
00:45:18,215 --> 00:45:20,317
and for telling the truth.

741
00:45:20,450 --> 00:45:22,419
It's all I had left.

742
00:45:22,552 --> 00:45:24,187
You're being transferred
up to Pleasantville.

743
00:45:24,321 --> 00:45:27,790
Doing your 27 months up
there will be like walking

744
00:45:27,924 --> 00:45:30,827
into a country club.

745
00:45:30,961 --> 00:45:33,429
I also came by to say goodbye.

746
00:45:33,563 --> 00:45:34,898
You may not believe this.

747
00:45:38,001 --> 00:45:39,970
The time we spent together--

748
00:45:43,072 --> 00:45:45,042
that was when I was
being totally honest.

749
00:45:48,178 --> 00:45:49,346
Telling the whole truth.

750
00:45:53,416 --> 00:45:59,389
The rest of it was a
nightmare, and a lie.

751
00:45:59,523 --> 00:46:02,192
[upbeat music]

752
00:46:04,360 --> 00:46:07,030
[sobbing]

753
00:46:15,939 --> 00:46:17,640
You'll be all right.

754
00:46:17,774 --> 00:46:18,809
Goodbye.

755
00:46:39,930 --> 00:46:44,234
[theme music]
