1
00:00:19,300 --> 00:00:23,265
New York, d�nyan�n k�lt�r
ve end�stri ba�kenti.

2
00:00:23,300 --> 00:00:25,780
Buradaki y�ksek g�kdelenlerin
aras�nda medeniyete...

3
00:00:25,800 --> 00:00:30,300
...ileri g�r��l� insanlar ve
teknoloji harikalar� yol g�steriyor.

4
00:00:30,335 --> 00:00:34,567
Ama t�m bu end�striyel
geli�menin bir de bedeli var.

5
00:00:34,602 --> 00:00:38,800
Kirlilik. G�n�m�z toplumunun
ka��n�lmaz yan �r�n�.

6
00:00:41,800 --> 00:00:45,265
Her y�l milyonlarca ton
zehirli at�k, ��p...

7
00:00:45,300 --> 00:00:49,300
...ve radyoaktif kimyasal
kom�u kasabalara bo�alt�l�yor.

8
00:00:49,335 --> 00:00:53,300
D�nyan�n zehirli at�k ba�kenti
Tromaville de b�yle bir yer.

9
00:00:54,300 --> 00:00:57,300
Hikayemiz Melvin Furd ad�nda
bir gencin �al��t���...

10
00:00:57,335 --> 00:00:59,500
...Tromaville Sa�l�k Kul�b�'nde
ge�iyor.

11
00:00:59,800 --> 00:01:02,265
Melvin'in t�m hayat�,

12
00:01:02,300 --> 00:01:06,800
hatta t�m varl��� zehirli
kimyasal at�k ile de�i�ti.

13
00:02:28,800 --> 00:02:31,300
�u herife bakar m�s�n�z?

14
00:02:31,800 --> 00:02:35,300
Aptal paspas�� paspas
bile yapam�yor.

15
00:02:36,800 --> 00:02:38,265
Tam salak!

16
00:02:38,300 --> 00:02:41,300
Y�z�nde hep bok yemi� gibi
bir g�l�mseme var.

17
00:02:41,800 --> 00:02:46,600
- Niye bu kadar mutlu ki?
- O paspas��dan nefret ediyorum.

18
00:02:47,800 --> 00:02:51,300
San�r�m o lavuk
bu tarafa geliyor.

19
00:02:54,300 --> 00:02:58,300
Bir koku al�yor musun Julie?

20
00:02:58,335 --> 00:03:02,800
��ren�!
Bu koku da ne?

21
00:03:05,800 --> 00:03:09,800
�lgin�.
Ben bir koku alm�yorum.

22
00:03:12,300 --> 00:03:14,800
Tuvaleti temizle Melvin,
buras� le� gibi kokuyor!

23
00:03:14,835 --> 00:03:18,300
Tamam!
Hemen geliyorum!

24
00:03:22,300 --> 00:03:26,265
- Ne yapt���na bir bak sikik!
- Evet, seni sikik!

25
00:03:26,300 --> 00:03:28,800
- Gerizekal� m�s�n sen?
- Gerizekal� m�s�n?

26
00:03:28,835 --> 00:03:31,300
- �zg�n�m!
- �zg�ns�n demek?

27
00:03:31,302 --> 00:03:35,100
- Hastal�k kapmam� istiyorsun!
- Hastal�k kaps�n m� istiyorsun?

28
00:03:35,300 --> 00:03:38,800
- Bilerek yapmad�m!
- Bilerek yapmam��.

29
00:03:38,802 --> 00:03:43,800
Bir daha bana yamuk yaparsan bu
paspas� bo�az�ndan a�a�� sokar�m.

30
00:03:45,800 --> 00:03:48,800
Beni strese sokuyor Julie!
Strese sokuyor!

31
00:03:48,835 --> 00:03:53,800
- Bozo...
- Dayanam�yorum Julie. Karmam� bozuyor!

32
00:03:56,800 --> 00:03:59,800
Ne yapt���n� g�rd�n m� aptal?
G�rd�n m�?

33
00:03:59,835 --> 00:04:02,265
Bozo'yu strese soktun!

34
00:04:02,300 --> 00:04:06,300
�zg�n�m Julie. Bilerek yapmad�m.
Orada oturuyordu ve...

35
00:04:06,335 --> 00:04:10,200
Ne c�retle benimle
konu�uyorsun be!

36
00:04:24,800 --> 00:04:27,300
Devam et Bozo.
Devam et.

37
00:04:28,000 --> 00:04:32,300
Ama unutma, d���nmen gereken
tek bir kas var.

38
00:04:34,800 --> 00:04:39,300
Bu arada karn�n �st�nde de
�al��man gerekebilir.

39
00:04:39,335 --> 00:04:43,765
- Biraz sarkmaya ba�lam��s�n.
- Ne? Neden bahsediyorsun?

40
00:04:43,800 --> 00:04:46,800
Bende ya� olmaz! Burada ya� yok.
Hi� ya�...

41
00:04:47,800 --> 00:04:50,300
Ya�! Ya�!

42
00:05:06,300 --> 00:05:08,800
Slug, kimsenin gelmeyece�ine
emin misin?

43
00:05:08,835 --> 00:05:10,765
Tony'e 15 dolar verdim.

44
00:05:10,800 --> 00:05:14,300
Buran�n yar�n sabaha kadar
bizim oldu�unu s�yledi.

45
00:05:15,800 --> 00:05:18,800
Rahatla.
Bir i�ki ister misin?

46
00:05:18,835 --> 00:05:20,600
- Evet.
- Peki.

47
00:05:27,000 --> 00:05:31,300
Slug, gelecek sefer Bozo'yla gezmeye
��kt���n�zda ben de gelebilir miyim?

48
00:05:31,301 --> 00:05:36,765
- �ok istiyorsan olur.
- H�zl� gitmek ho�uma gidiyor.

49
00:05:36,800 --> 00:05:38,500
Kendilerine neyin
�arpt���n� da anlam�yorlar.

50
00:05:38,501 --> 00:05:41,400
Onlar� ezece�imize asla
inanm�yorlar.

51
00:05:41,401 --> 00:05:46,700
- Giderek yakla��yoruz.
- Ve h�zlan�yoruz.

52
00:05:46,701 --> 00:05:50,165
- Orada �ylece duruyorlar ve evet!
- Onlara �arp�yoruz!

53
00:05:50,200 --> 00:05:52,165
K�r�k kemik sesi
ho�uma gidiyor!

54
00:05:52,200 --> 00:05:55,300
Araba �stlerinden ge�ip
cesetlerini s�r�kl�yor.

55
00:05:55,335 --> 00:05:57,800
Her yer g�zel kanla kapl�!

56
00:05:57,835 --> 00:06:01,800
Slug!
Seni istiyorum.

57
00:06:05,300 --> 00:06:07,300
Slug!

58
00:06:10,500 --> 00:06:12,000
Evet Slug!

59
00:06:30,500 --> 00:06:33,400
Ver bana! Ver!
Daha �ok!

60
00:06:45,800 --> 00:06:48,000
Defol sap�k!

61
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Yoksa seni �ld�r�r�m!

62
00:07:05,300 --> 00:07:08,050
Julie. Puanlar Julie.
Kurallar neydi?

63
00:07:08,085 --> 00:07:12,392
T�m listeyi hat�rlayacak m�y�m
bakal�m.

64
00:07:12,427 --> 00:07:16,700
Yahudiler, �talyanlar,
zenciler, �inliler,

65
00:07:16,800 --> 00:07:19,300
bunlar�n hepsi 25 puan.

66
00:07:19,800 --> 00:07:22,765
Ama Puerto Rikolular
30 puan de�erinde.

67
00:07:22,800 --> 00:07:27,300
12 ya��n alt�ndaki �ocuklar
�ift puan getiriyor.

68
00:07:28,000 --> 00:07:31,500
- Skippy, kask�n� unutma.
- Peki abla.

69
00:07:32,800 --> 00:07:35,800
Ve dikkatli s�r.

70
00:07:37,800 --> 00:07:41,800
S�y�rsam da say�l�yor mu Julie?

71
00:07:43,100 --> 00:07:49,000
Onlar� yok etmelisin!
Hepsi �lmeli Bozo.

72
00:07:52,500 --> 00:07:54,465
�imdi i�lerini bitirece�iz.

73
00:07:54,500 --> 00:07:59,000
Hadi! Hadi! Hadi!
Nerede bu insanlar?

74
00:08:05,500 --> 00:08:09,220
- Bisikletli �ocuk ka� puan?
- Nerede hani?

75
00:08:10,800 --> 00:08:14,300
Hem bisiklete hem �ocu�a
�arparsan 28 puan.

76
00:08:14,700 --> 00:08:17,200
Yak�ndan bir bakal�m.

77
00:08:20,300 --> 00:08:22,765
�irin bir �ocuk de�il mi?

78
00:08:22,800 --> 00:08:26,300
Ge� saate kadar d��ar�das�n
�yle mi tatl�m?

79
00:08:29,800 --> 00:08:32,800
- Ortal�k sakin Bozo.
- ��i bitti!

80
00:08:40,800 --> 00:08:42,800
Onu �ld�rece�iz!
Onu haklayaca��z!

81
00:09:04,500 --> 00:09:06,465
�imdi tam puan ald�n!

82
00:09:06,500 --> 00:09:10,000
Olmaz!
�ocuk hala hareket ediyor!

83
00:09:11,800 --> 00:09:14,300
��imiz daha bitmedi!

84
00:09:14,800 --> 00:09:17,800
Hala k�p�rd�yor,
tam puan alamazs�n.

85
00:09:17,835 --> 00:09:20,800
Alamam �yle mi?
G�steririm alamamay�.

86
00:09:35,800 --> 00:09:37,800
Ver �unu!
Ver �unu!

87
00:09:42,800 --> 00:09:44,765
Tam puan dostum!

88
00:09:44,800 --> 00:09:48,300
�u haline bak!
Tanr�m!

89
00:09:55,600 --> 00:09:59,100
Bunlar �ekti�imiz en iyi
resimler olacak.

90
00:09:59,600 --> 00:10:01,100
Evet, �ok e�lenceli!

91
00:10:02,600 --> 00:10:04,600
Harikalar!

92
00:10:05,100 --> 00:10:08,100
Bana g�zel resimlerini g�ster!

93
00:10:13,100 --> 00:10:15,600
Bu g�zelmi�!
Bu g�zelmi�!

94
00:10:17,600 --> 00:10:20,100
Yeniden yapmak istiyorum!
Yeniden yapmak istiyorum!

95
00:10:20,600 --> 00:10:23,600
- Evet, tekrar yapal�m!
- Evet, hadi yeniden yapal�m!

96
00:10:24,100 --> 00:10:28,065
- Hay�r, olmaz. Eve gitmeliyim.
- Ne?

97
00:10:28,100 --> 00:10:32,400
Sabah erken kalkmam laz�m.
Kiliseye gitmeliyim.

98
00:10:39,148 --> 00:10:44,674
Ve yukar�! Yukar�! Yukar�!
�imdi tekmele! D��ar�! D��ar�!

99
00:10:44,700 --> 00:10:47,100
Kollar yukar�!
Durun.

100
00:10:47,300 --> 00:10:50,050
�ok fenayd�.
Durun bir saniye.

101
00:10:50,085 --> 00:10:52,692
Ka� kere s�ylemem gerekiyor?

102
00:10:52,727 --> 00:10:55,300
Ben ne yaparsam
ayn�s�n� yap�n.

103
00:10:55,800 --> 00:10:58,600
Sa� aya��mla tekme atarsam
sa� ayakla tekme at�n.

104
00:10:58,635 --> 00:11:01,400
Sol aya��mla tekme atarsam
sol ayakla tekme at�n.

105
00:11:01,435 --> 00:11:04,465
Tamam m�? Ne yaparsam
ayn�s�n� yap�n.

106
00:11:04,500 --> 00:11:08,500
Tamam m�? �imdi yeniden ba�l�yoruz.
Benim yapt���m� yap�n.

107
00:11:08,600 --> 00:11:10,750
Neden bahsetti�imi
anlad�n�z m� millet?

108
00:11:10,751 --> 00:11:15,000
Hadi bakal�m, bu sefer yapal�m.
M�zik gelsin! Be�, alt�, yedi...

109
00:11:37,100 --> 00:11:40,700
Ne yapt���ma bak.
Topa nas�l vuraca��m� izle.

110
00:11:40,735 --> 00:11:42,700
�zliyor musun?
�zliyor musun?

111
00:11:42,725 --> 00:11:45,225
Topu �ld�rece�im! �ld�rece�im!
�ld�rece�im!

112
00:11:45,500 --> 00:11:50,000
O ucubenin a�z�na
tekmeyi basaca��m!

113
00:11:51,300 --> 00:11:55,200
Bozo, sakin ol. Sakin ol.
Buraya gelin �ocuklar.

114
00:11:55,235 --> 00:11:59,100
O paspas��ya dersini
nas�l verece�imizi buldum.

115
00:11:59,455 --> 00:12:00,950
Harika! Nas�lm��?

116
00:12:07,547 --> 00:12:10,100
- Merhaba Melvin.
- Eyvah!

117
00:12:10,600 --> 00:12:14,024
Melvin. Melvin, sakin ol.
Her �ey yolunda.

118
00:12:14,063 --> 00:12:20,000
�z�r dilemeye geldim.
D�n o kadar kaba olmak istemedim.

119
00:12:20,600 --> 00:12:23,065
�nemli de�il Julie.
�ok ald�rmam��t�m.

120
00:12:23,100 --> 00:12:27,600
Hatta k���k bir sorun i�in bana
yard�m edece�ini umuyorum.

121
00:12:27,825 --> 00:12:30,065
- Kim, ben mi?
- Evet ama...

122
00:12:30,100 --> 00:12:33,100
Etrafta bunca insan
varken konu�amam.

123
00:12:33,607 --> 00:12:36,035
Akl�ma bir fikir geldi.

124
00:12:36,372 --> 00:12:38,100
Niye k�zlar�n soyunma
odas�nda bulu�muyoruz?

125
00:12:38,911 --> 00:12:40,669
K�zlar�n soyunma odas� m�?

126
00:12:40,732 --> 00:12:44,600
Evet. Orada ba�ba�a
konu�abiliriz.

127
00:12:49,849 --> 00:12:53,380
- Peki.
- Harika! Saat 7'de diyelim.

128
00:12:53,600 --> 00:12:56,534
Tamam. Benim de i�ime
gelir ��nk� o saatte...

129
00:12:56,549 --> 00:12:59,100
...oradaki tuvaletleri
temizlemem gerekiyor.

130
00:12:59,745 --> 00:13:01,600
G�zel.
Anla�t�k, g�r���r�z.

131
00:13:01,635 --> 00:13:03,600
Peki.

132
00:13:06,600 --> 00:13:12,490
490, 491, 492...

133
00:13:15,491 --> 00:13:21,329
493, 494, 495...

134
00:13:23,600 --> 00:13:27,013
Selam millet.
Melvin yemi yuttu.

135
00:13:27,100 --> 00:13:29,000
- Hem de b�t�n�yle.
- Harika!

136
00:13:36,100 --> 00:13:38,565
�ki saattir yolday�z.

137
00:13:38,600 --> 00:13:42,611
- Sa�a �ekip bir mola verelim.
- Patron bizi mahveder.

138
00:13:42,627 --> 00:13:44,938
Patron arkada radyoaktif
kimyasal at�k varken...

139
00:13:44,953 --> 00:13:48,124
...yerle�im yerlerinde
durmam�z� istemiyor.

140
00:13:48,159 --> 00:13:51,296
�ok tehlikeli.
Biliyorsun ki bunlar kanserojen.

141
00:13:51,327 --> 00:13:55,455
Joey, ge�en hafta �ekti�imiz
mal� hat�rl�yor musun?

142
00:13:55,486 --> 00:13:59,752
- Hat�rlamaz m�y�m?
- O zaman �una bir bak.

143
00:13:59,845 --> 00:14:01,600
Vay anas�n�!
Niye ba�tan s�ylemedin?

144
00:14:01,635 --> 00:14:03,600
Hadi kenara �ekelim!

145
00:14:13,123 --> 00:14:14,421
Julie.

146
00:14:14,647 --> 00:14:18,002
- Merhaba Melvin.
- Merhaba Julie.

147
00:14:18,020 --> 00:14:20,041
Utanma, i�eri gir.

148
00:14:21,600 --> 00:14:24,600
Benden yard�m istedi�in
konu neydi?

149
00:14:24,979 --> 00:14:27,065
- Bozo'yla ilgili.
- Bozo mu?

150
00:14:27,100 --> 00:14:31,600
Evet, art�k insanlar� s�rekli
itip kakmas�ndan s�k�ld�m.

151
00:14:31,635 --> 00:14:33,565
�ocuk gibi.

152
00:14:33,600 --> 00:14:37,100
Hatta art�k onunla birlikte
olmak istemiyorum.

153
00:14:37,600 --> 00:14:40,600
Ama ona nas�l s�yleyece�imi de
bilmiyorum.

154
00:14:41,100 --> 00:14:45,600
Asl�nda bence sen �ok
yak���kl�s�n Melvin,

155
00:14:45,635 --> 00:14:50,754
�stelik kibar ve duygusals�n.

156
00:14:50,800 --> 00:14:55,754
Seni dayan�lmaz buluyorum
Melvin!

157
00:14:55,871 --> 00:14:57,100
- Beni mi?
- Evet.

158
00:14:57,821 --> 00:15:00,212
Melvin, seninle yapmak
istiyorum.

159
00:15:00,256 --> 00:15:01,884
- Yapmak m�?
- Yapmak!

160
00:15:01,911 --> 00:15:04,100
- Ne yapmak?
- Yapmak i�te Melvin, yapmak!

161
00:15:04,135 --> 00:15:07,363
Yapmak m�?
Peki.

162
00:15:07,722 --> 00:15:10,712
Bekle bir dakika. Akl�ma
harika bir fikir geldi Melvin.

163
00:15:10,735 --> 00:15:13,100
- Neymi�?
- Havuz kenar�na gidelim.

164
00:15:13,469 --> 00:15:17,575
- Sonras�nda havuzda serinleriz.
- Peki.

165
00:15:18,060 --> 00:15:23,100
Bir �ey daha var Melvin.
Pembe giymemi�sin.

166
00:15:23,786 --> 00:15:26,600
- Pembe mi?
- Pembe en sevdi�im renktir.

167
00:15:27,261 --> 00:15:30,073
Benim pembem �st�mde.

168
00:15:30,100 --> 00:15:34,565
Bunu da sana getirdim.

169
00:15:34,600 --> 00:15:39,600
- Ama bu �ok kad�ns�.
- Hay�r Melvin. Pembe beni azd�r�yor.

170
00:15:40,072 --> 00:15:42,100
- �yle mi?
- Evet.

171
00:15:42,634 --> 00:15:46,942
Sen pembeni giyersen ben de
pembemi ��kar�r�m.

172
00:15:52,435 --> 00:15:56,600
- Pembeye bay�l�yorum!
- �abuk ol, bekliyorum.

173
00:15:58,276 --> 00:16:00,432
- Paspas�n� da getir.
- Getiririm!

174
00:16:21,600 --> 00:16:26,565
- Julie?
- Buraday�m Melvin.

175
00:16:26,600 --> 00:16:30,295
Buras� �ok karanl�k.
Neredesin? Seni g�remiyorum.

176
00:16:30,334 --> 00:16:34,100
Buraday�m Melvin.
Yan�ma gel.

177
00:16:34,818 --> 00:16:37,100
Dudaklar�m seni bekliyor Melvin.

178
00:16:37,842 --> 00:16:40,332
Kollar�n� bana dola.

179
00:16:40,386 --> 00:16:44,426
Julie! Julie!
Geldim!

180
00:16:44,450 --> 00:16:46,600
Tamam! I���� a�!

181
00:16:49,192 --> 00:16:51,015
�ok yumu�aks�n Julie.

182
00:18:22,434 --> 00:18:24,708
�ok iyi g�r�nm�yor.

183
00:18:28,598 --> 00:18:30,872
Numara yap�yor Julie!
Numara yap�yor.

184
00:18:35,052 --> 00:18:36,324
San�r�m ba�� dertte.

185
00:18:36,412 --> 00:18:39,412
Julie, bu herif �aka
kald�ram�yorsa i�ren� biri.

186
00:18:42,600 --> 00:18:45,908
Geri �ekilin!
Geri �ekilin!

187
00:18:45,955 --> 00:18:48,658
Bo�alt�n buray�!
Sakin ol dostum.

188
00:19:05,373 --> 00:19:07,797
Melvin yan�yor!
Melvin yan�yor!

189
00:19:24,381 --> 00:19:27,121
Melvin, iyi misin can�m?

190
00:19:28,982 --> 00:19:30,730
Bir sorun mu var?

191
00:19:36,100 --> 00:19:39,411
Tanr�m, kollar�m!

192
00:19:41,278 --> 00:19:42,499
Ayaklar�m!

193
00:19:43,600 --> 00:19:45,492
Aman Tanr�m!

194
00:20:23,873 --> 00:20:25,494
�yi misin?

195
00:20:40,451 --> 00:20:42,384
Melvin, iyi misin can�m?

196
00:21:21,145 --> 00:21:27,145
K���k Melvin'im!
Nihayet ergenli�e girdi.

197
00:21:43,623 --> 00:21:49,052
Bir, iki, ��, d�rt, be�.

198
00:21:49,099 --> 00:21:51,817
Bu paray� ihtiyar
Clancy'e verdi�imizde...

199
00:21:51,849 --> 00:21:54,539
...patron onu ta�aklar�ndan
kavram�� olacak.

200
00:21:56,023 --> 00:21:58,437
Bence ihtiyar Clancy
paray� almayacak.

201
00:21:58,492 --> 00:22:01,148
Herkes d�r�st bir polis
oldu�unu s�yl�yor.

202
00:22:01,195 --> 00:22:05,560
Paray� almazsa sopam� yer.

203
00:22:06,334 --> 00:22:08,576
Mu�ta da yer.

204
00:22:13,628 --> 00:22:19,260
Purolu Y�z de buradaym��. Sen
ve arkada�lar�n ne yap�yorsunuz?

205
00:22:19,456 --> 00:22:22,987
Sana patrondan k���k
bir hediye getirdik. Al.

206
00:22:26,786 --> 00:22:29,993
Olmaz.
Vaktinizi bo�a harc�yorsunuz.

207
00:22:30,009 --> 00:22:32,118
Hay�r, yan�ld�n.

208
00:22:32,524 --> 00:22:34,100
Sen bizim vaktimizi
bo�a harc�yorsun.

209
00:22:36,178 --> 00:22:38,178
�imdi biz de seni harcayaca��z!

210
00:22:42,264 --> 00:22:47,112
�imdi bana niye Purolu Y�z
dediklerini anlayacaks�n.

211
00:22:58,607 --> 00:22:59,831
Hakla onu Nipples!

212
00:23:08,967 --> 00:23:10,220
Hadi. Hadi!

213
00:23:20,373 --> 00:23:22,039
Ne oldu Clancy?

214
00:23:25,756 --> 00:23:27,008
Yakalay�n!

215
00:23:37,623 --> 00:23:42,085
B�t�n d�r�st polisler ayn�!
Bir grup lanet ibne!

216
00:23:43,058 --> 00:23:46,241
Ne dersiniz, burnunu
u�uray�m m�?

217
00:23:46,513 --> 00:23:51,567
Patron i�birli�i yapmazsa
onunla sevi�memizi s�yledi.

218
00:23:52,466 --> 00:23:55,848
Patron ne derse emirdir.

219
00:23:56,880 --> 00:24:00,218
Hay�r. Hay�r, l�tfen!
Tanr�m hay�r!

220
00:24:00,264 --> 00:24:03,715
Hay�r, l�tfen yapmay�n.
Benim bir ailem var!

221
00:24:03,740 --> 00:24:05,903
Son duan� et polis!

222
00:24:14,537 --> 00:24:15,954
Lanet olsun!

223
00:24:40,137 --> 00:24:44,596
Okuldaki O'Shanahee mi bu?

224
00:24:46,341 --> 00:24:47,893
Hay�r! Hay�r!

225
00:26:20,092 --> 00:26:22,942
Bunu �deyeceksin ibne canavar!

226
00:26:37,318 --> 00:26:39,360
Endi�elenme.
Sana zarar vermeyece�im.

227
00:26:39,540 --> 00:26:40,938
Bana ne oldu bilmiyorum.

228
00:26:42,638 --> 00:26:45,138
Kendimi kontrol edemedim.

229
00:26:45,162 --> 00:26:47,578
Daha �nce b�yle
bir �ey yapmam��t�m.

230
00:26:58,896 --> 00:27:00,364
Ho��a kal.

231
00:27:01,646 --> 00:27:06,410
Sessiz olun! Sessiz olun!
Dikkat!

232
00:27:07,842 --> 00:27:13,790
�imdi herkes elini kald�racak
ve tek bir soru sorabilecek.

233
00:27:14,319 --> 00:27:18,204
- Tam olarak nerede oldu?
- Shinbone Yolu'nda.

234
00:27:18,418 --> 00:27:20,418
�� ki�i beni �ld�recekti.

235
00:27:20,427 --> 00:27:24,428
Sonra birden ortaya
bu canavar ��kt�,

236
00:27:24,474 --> 00:27:26,701
daha �nce g�rd���m hi�bir
�eye benzemiyordu.

237
00:27:26,740 --> 00:27:30,318
��nk� �� ki�iyi tuttu�u
gibi f�rlatt�.

238
00:27:30,410 --> 00:27:34,410
Ne oldu�unu bilmiyorum ama hayat�m�
kurtard� ve Tanr� ondan raz� olsun.

239
00:27:47,146 --> 00:27:50,700
Pekala millet.
Elimizde ne var �ef?

240
00:27:51,903 --> 00:27:55,584
O sokaktaki manzara g�rd���m
en korkun� �eydi.

241
00:27:55,926 --> 00:27:57,240
Korkun� demek?

242
00:27:58,200 --> 00:28:01,800
Kaynanamla tan��m�� m�yd�n?
As�l korkun� o.

243
00:28:01,835 --> 00:28:05,100
Peki ya Purolu Y�z?
Bir �ey s�yledi mi?

244
00:28:05,200 --> 00:28:08,200
Hala �okta olmal�.
B�t�n g�n oturup...

245
00:28:08,202 --> 00:28:11,591
...iki metrelik bir
canavardan bahsediyor.

246
00:28:11,615 --> 00:28:16,665
Elimizdeki tek ipucu da
a��zlar�na t�kanan bu paspaslar.

247
00:28:16,700 --> 00:28:21,215
Paspas demek. Bir t�r politik
mesaj olmal�. ��pheli var m�?

248
00:28:21,246 --> 00:28:26,168
B�t�n kasaba. Herkes Knuckles
ve Nipples'dan nefret ederdi.

249
00:28:26,200 --> 00:28:29,700
Ben hari�.
En iyi �reticilerimizdi.

250
00:28:29,735 --> 00:28:31,700
Bu arada az daha unutuyordum.

251
00:28:32,020 --> 00:28:35,627
Bizimkiler d�n geceki
has�lat� toplam��lar.

252
00:28:35,658 --> 00:28:40,715
E�er bu trajik olay olmasayd�
iki kat daha fazla olacakt�.

253
00:28:40,942 --> 00:28:42,316
Evet.

254
00:29:39,918 --> 00:29:43,152
Slug, �u Fil Adam
sa�mal���n� kes.

255
00:29:43,200 --> 00:29:48,832
Ben hayvan de�ilim.
Ben paspas�� Melvin'im.

256
00:29:57,200 --> 00:30:00,108
- Kim o?
- Benim anne. Melvin.

257
00:30:09,200 --> 00:30:11,714
Anne? Anne!

258
00:31:21,028 --> 00:31:26,313
Tom. Tom. �ld� m� bu?
Tom.

259
00:31:27,700 --> 00:31:31,880
Bana bak. �mar komisyonu yeni
zehirli at�k alan� olarak...

260
00:31:31,904 --> 00:31:35,365
...eski Rawlins Kimyasal
Tesisi'ni belirledi.

261
00:31:36,200 --> 00:31:39,968
Kirli ama suya yak�n
de�erli bir alan.

262
00:31:44,926 --> 00:31:48,926
Bu alan� ��pl�k olarak kullanmak
yaz�k olur diye d���nd�k.

263
00:31:49,152 --> 00:31:52,411
Tabii yeni kimyasal at�k
alan�n�n i�me suyu...

264
00:31:52,425 --> 00:31:55,247
...havzas�na sadece 6 metre
mesafede olaca��n� da biliyorsun.

265
00:32:01,700 --> 00:32:04,184
Beyler, san�r�m anla�t�k.

266
00:32:06,214 --> 00:32:09,272
Kimya sayesinde daha iyi
ya�amlara i�elim.

267
00:32:31,816 --> 00:32:35,316
Bay Fred! Bay Fred,
bu �eyin nesi var?

268
00:32:50,214 --> 00:32:53,893
Pekala millet! Taco'lar� at�n
yoksa beyninizi patlat�r�m!

269
00:32:56,887 --> 00:33:00,758
- Rico, kasay� bo�alt!
- Tamamd�r!

270
00:33:02,329 --> 00:33:03,993
T�nayd�n bayanlar ve baylar.

271
00:33:04,512 --> 00:33:07,352
Bu ��leden sonran�n
e�lencesi biziz.

272
00:33:07,473 --> 00:33:11,489
Pompal� t�fekte dostum
Leroy var.

273
00:33:12,567 --> 00:33:16,591
Kasada sihirli parmaklar
mevcut, Rico!

274
00:33:16,739 --> 00:33:22,005
- Yani ben.
- Ve son olarak da bendeniz Frank.

275
00:33:23,911 --> 00:33:25,466
Orkestra �efiyim.

276
00:33:27,661 --> 00:33:29,184
Kapay�n �enenizi!

277
00:33:29,840 --> 00:33:32,149
Hepiniz s�yledi�imizi
yaparsan�z...

278
00:33:32,169 --> 00:33:36,383
...bir ihtimal eve sa� salim
d�nebilirsiniz.

279
00:33:38,082 --> 00:33:43,016
Bak�n kim buradaym��! K���k
bir anne ve daha k���k bebe�i.

280
00:33:44,332 --> 00:33:46,484
Meksika yeme�i sever misin
k���k bebek?

281
00:33:47,319 --> 00:33:50,672
Bu s�cak tamale'yi bo�az�ndan
a�a�� t�ksam nas�l olur?

282
00:33:53,286 --> 00:33:54,523
Neye bak�yorsunuz?

283
00:33:57,500 --> 00:33:59,960
Frank, ergenlere bak!

284
00:34:00,709 --> 00:34:02,392
Video oyunlar�n�
sever misiniz ergenler?

285
00:34:02,500 --> 00:34:04,798
Anneniz oyun i�in size
�eyreklik veriyor mu?

286
00:34:05,086 --> 00:34:06,435
S�k�l�n bakal�m!

287
00:34:07,608 --> 00:34:10,108
Bu sevimliymi� Frank.

288
00:34:10,218 --> 00:34:12,573
Ne kadar sevimli oldu�una
bak Frank.

289
00:34:12,593 --> 00:34:14,346
San�r�m senden ho�land� Leroy.

290
00:34:22,140 --> 00:34:23,925
Niye onu yaln�z
b�rakm�yorsunuz?

291
00:34:26,359 --> 00:34:28,269
Para istiyorsan
param�z� verece�iz.

292
00:34:29,155 --> 00:34:33,460
Baksana, herkesi b�rak�p beni
rehin almaya ne dersin?

293
00:34:34,742 --> 00:34:36,930
�yi fikir de�il mi Frank?

294
00:34:37,500 --> 00:34:38,891
- Evet.
- Hay�r, kals�n.

295
00:34:50,733 --> 00:34:53,509
Kapay�n �enenizi!
Me�ru m�dafaayd�.

296
00:34:56,802 --> 00:35:02,702
Leroy, �u g�zel ufakl��a bak,
orospunun k�pe�i bile var.

297
00:35:04,453 --> 00:35:07,442
Dur biraz.
San�r�m bu orospu k�r.

298
00:35:07,640 --> 00:35:09,668
K�r oldu�una emin misin Frank?

299
00:35:13,156 --> 00:35:15,301
Evet, orospu k�r.

300
00:35:16,296 --> 00:35:19,382
Ne yap�yorsun? Yapma!
B�rak beni!

301
00:35:21,000 --> 00:35:23,835
Leroy, bu lanet k�pe�i
gezdirmek ister misin?

302
00:35:24,773 --> 00:35:26,244
Olur Frank.

303
00:35:30,211 --> 00:35:31,563
Cary?

304
00:35:33,242 --> 00:35:35,867
Cary!
K�pe�ime ne yapt�n?

305
00:35:35,889 --> 00:35:39,410
- Bir �ey yapmad�m ama dinle...
- Cary! Cary!

306
00:35:39,434 --> 00:35:40,856
Arkada��m Ben ile
tan��mak ister misin?

307
00:35:40,863 --> 00:35:43,334
Her �eyi yoluna sokar�z.
�zin ver seni Ben'le tan��t�ray�m.

308
00:35:43,488 --> 00:35:46,562
- Hangi Ben?
- Domalt�r�m Ben!

309
00:35:49,875 --> 00:35:54,975
Biliyor musun Leroy, hep k�r bir
orospunun kestanesini �izmek isterdim.

310
00:35:56,280 --> 00:35:57,627
Tad�n� ��karaca��m!

311
00:36:02,210 --> 00:36:04,190
Evet, g�zel olacak.

312
00:36:06,109 --> 00:36:07,494
Bu da ne?

313
00:36:22,070 --> 00:36:23,797
Hadi bakal�m pu�t herif!

314
00:39:26,390 --> 00:39:29,810
Hay�r, hay�r!
Sadece �akala��yorduk!

315
00:39:30,265 --> 00:39:32,740
Ne oldu?
�aka kald�ram�yor musun?

316
00:39:33,195 --> 00:39:37,100
�aka yap�yorduk.
Hay�r, l�tfen! Bunu yapamazs�n!

317
00:39:40,296 --> 00:39:46,093
Hay�r! L�tfen! L�tfen yapma!
Dur, hay�r!

318
00:39:46,366 --> 00:39:48,491
Hay�r! Sadece �aka yap�yorduk!

319
00:40:31,609 --> 00:40:36,965
L�tfen dokunma bana!
L�tfen!

320
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
Her �ey yolunda.
Sana zarar vermeyece�im.

321
00:40:40,312 --> 00:40:44,937
- �yi misin?
- Evet, san�r�m. K�pe�im!

322
00:40:45,281 --> 00:40:49,023
O adamlar k�pe�imi �ld�rd�!
K�pe�imi vurdular!

323
00:40:49,577 --> 00:40:51,936
Beni buradan ��kar�r m�s�n
l�tfen?

324
00:40:53,960 --> 00:40:58,202
L�tfen. K�pe�im olmadan
bir yere gidemem.

325
00:40:58,225 --> 00:41:03,500
- L�tfen.
- Tamam, ama arka taraftan ��kal�m.

326
00:41:03,867 --> 00:41:07,193
Endi�elenme, sana zarar
vermeyece�im. Seni kald�raca��m.

327
00:41:34,094 --> 00:41:36,581
- Basama�a tak�lma Melvin.
- Ne?

328
00:41:39,000 --> 00:41:40,534
Bastonumu alsam iyi olacak.

329
00:41:45,484 --> 00:41:49,000
Otursana. Solunda senin i�in
bir yer var. Tam orada.

330
00:41:50,351 --> 00:41:51,851
Yiyecek bir �ey ister misin?

331
00:41:53,000 --> 00:41:54,761
F�st�k ezmesi ve re�el olur mu?

332
00:41:55,859 --> 00:41:57,345
G�zel.

333
00:41:59,336 --> 00:42:01,362
Evet �ocuklar, ne var burada?

334
00:42:02,305 --> 00:42:05,054
Burada g�zel ve gevrek
bir kar���k taco var �ef.

335
00:42:08,250 --> 00:42:11,127
Burada da �ilekli
milkshake var gibi.

336
00:42:13,026 --> 00:42:14,326
Sende ne var?

337
00:42:14,381 --> 00:42:16,463
Bende de malzeme konmay�
bekleyen pizza var Jimmy.

338
00:42:17,367 --> 00:42:21,367
�nan�lmazd� �ef.
Bir g�z� buradayd�,

339
00:42:21,750 --> 00:42:24,695
- burnu da di�er tarafa kaym��t�.
- Ne?

340
00:42:24,732 --> 00:42:27,141
Hayat�mda g�rd���m
en garip �eydi.

341
00:42:27,155 --> 00:42:30,670
Tabii. Ayn� zamanda
pembe bir fildi.

342
00:42:30,710 --> 00:42:33,107
O adamlar bizi
�ld�recekti diyorum.

343
00:42:33,412 --> 00:42:38,221
Hayat�m�z� kurtard�.
Bir kahramand�. Kahramand�!

344
00:42:40,343 --> 00:42:41,779
Bu adam sarho�.

345
00:42:45,500 --> 00:42:48,168
- Y�z�ne dokunabilir miyim?
- Hay�r!

346
00:42:48,194 --> 00:42:52,110
Hay�r m�? Neden?
Seni incitmeyece�im Melvin.

347
00:42:52,140 --> 00:42:56,640
O y�zden de�il.
Y�z�mde isilik var.

348
00:42:56,648 --> 00:42:59,078
�silik mi?
Sivilce mi diyorsun?

349
00:42:59,101 --> 00:43:02,156
Evet. Evet ondan.
Endi�elenecek bir �ey de�il,

350
00:43:02,191 --> 00:43:06,465
- ama dokunman� da istemiyorum.
- Sivilceden utanmana gerek yok.

351
00:43:06,500 --> 00:43:09,500
Herkes hayat�n�n bir
d�neminde sivilce d�k�yor.

352
00:43:09,535 --> 00:43:12,894
Akl�ma bir �ey geldi.
Sana fal bakay�m m�?

353
00:43:12,937 --> 00:43:16,230
- Ne?
- Avu� okuyabilirim. Elini ver.

354
00:43:19,400 --> 00:43:21,658
Ne b�y�k ellerin var.

355
00:43:22,346 --> 00:43:27,000
Eminim �ok g��l�s�nd�r.
Bir bakay�m.

356
00:43:27,001 --> 00:43:31,000
Gelecekte senin i�in �ok
g�zel �eyler olacak.

357
00:43:31,035 --> 00:43:36,596
�ok �nemli biri olacaks�n.
Di�er eline bakay�m.

358
00:43:41,561 --> 00:43:44,069
Eyvah! �z�r dilerim.

359
00:43:51,970 --> 00:43:53,783
T�nayd�n bayanlar ve baylar.

360
00:43:54,017 --> 00:43:57,879
Bu ��leden sonrada yan�m�zda
Garden State Beyin Refleksi...

361
00:43:57,900 --> 00:44:00,965
...Ara�t�rma Merkezi'nden
Dr. Mertyn Snodberger var.

362
00:44:01,000 --> 00:44:06,500
Bu canavar�n sadece k�t� insanlara
sald�rd��� do�ru mu acaba?

363
00:44:06,820 --> 00:44:12,477
Evet. Evet.
Canavar �u ana dek...

364
00:44:12,500 --> 00:44:18,000
...sadece k�t� insanlar�
�ld�rd��� i�in cevab�m evet.

365
00:44:18,421 --> 00:44:24,400
Olay yerlerinde buldu�umuz
izleri analiz ettik...

366
00:44:24,410 --> 00:44:28,500
...ve bu canavar�n ne
oldu�u belirsiz bir t�r...

367
00:44:28,501 --> 00:44:32,561
...zehirli kimyasal at��a
maruz kald���na karar verdik.

368
00:44:39,500 --> 00:44:44,500
Ayr�ca b�y�k ihtimalle bu canavar
temel bir i�g�d� geli�tirdi...

369
00:44:44,502 --> 00:44:48,800
...ve bu i�g�d� onu k�t�l���
yok etmeye itiyor,

370
00:44:48,801 --> 00:44:54,728
hatta ona k�t�l���
yok etmeyi emrediyor.

371
00:45:12,945 --> 00:45:15,736
Bu yeni kamera hareketleri
ger�ekten yakal�yor!

372
00:45:15,804 --> 00:45:20,142
Biliyorum. K�rm�z�lar �ok canl�!
Resmen tahrik oldum!

373
00:45:32,008 --> 00:45:33,360
- Bay Ba�kan?
- Ne var?

374
00:45:33,374 --> 00:45:37,374
�la� biriminin bug�nk�
fi�lerini getirdim.

375
00:45:37,834 --> 00:45:42,002
Aferin Dennis. Masaya koy.
Bahis�i sonra halleder.

376
00:48:11,186 --> 00:48:14,816
Dinle g�t herif, bu Fil Adam
�akas�n� daha ne kadar yapacaks�n?

377
00:48:31,695 --> 00:48:33,625
Bu da sana bir ders
olsun ate�li k��!

378
00:48:41,734 --> 00:48:45,734
Bu canavar k�t�l���
yok etmek i�in...

379
00:48:45,773 --> 00:48:48,737
...temel bir i�g�d�
geli�tirmi� olabilir.

380
00:48:49,320 --> 00:48:51,495
Hey sen! Sokaktaki!

381
00:48:51,507 --> 00:48:57,260
Baksana ahmak!
Biraz ��t�r yemeye ne dersin?

382
00:48:57,289 --> 00:49:01,151
Hay�r! Beni eve g�t�r!
Beni eve g�t�r!

383
00:49:01,162 --> 00:49:03,080
Hay�r, bana yalan s�yledin!

384
00:49:03,124 --> 00:49:06,177
Beni David Bowie konserine
g�t�rece�ini s�ylemi�tin!

385
00:49:06,217 --> 00:49:08,005
Bu David Bowie de�il!

386
00:49:09,201 --> 00:49:13,865
Sadece 12 ya��nda ve
sadece 12 dolara!

387
00:49:18,586 --> 00:49:20,966
�ocuklar! �ocuklar!
�mdat!

388
00:49:25,044 --> 00:49:27,544
Yard�m edin �ocuklar!

389
00:50:00,140 --> 00:50:04,532
Pislik arkada�lar�na da s�yle,
bu kasabada i�ler de�i�ecek!

390
00:50:04,710 --> 00:50:06,915
Ben sadece g�zel bir
y�zden ibaret de�ilim!

391
00:50:33,346 --> 00:50:37,643
- �ki g�zel aday var.
- Evet.

392
00:50:37,851 --> 00:50:39,573
Hadi bitirelim i�lerini!

393
00:50:50,320 --> 00:50:52,320
- Vay can�na!
- Vay can�na!

394
00:51:54,632 --> 00:51:59,131
- Canavar �ok iriymi� diye duydum.
- Eminim bende g�z� vard�r.

395
00:51:59,249 --> 00:52:01,802
Bilgin olsun, herkes canavarlar�n
sar���nlardan ho�land���n� bilir!

396
00:52:01,828 --> 00:52:06,369
Kasaba genelinde bu canavar�n
insanlar� korudu�u d���n�l�yor.

397
00:52:06,609 --> 00:52:09,462
Hapis de giderek
kalabal�kla��yor.

398
00:52:09,468 --> 00:52:13,158
Canavar sokaklar� t�m
su�lulardan temizledi.

399
00:52:13,242 --> 00:52:18,242
Neredeyse t�m su�lular�.
Hen�z bizi yakalamad�.

400
00:52:18,277 --> 00:52:20,670
Ne yapaca��z bu canavar�?

401
00:52:20,687 --> 00:52:23,474
Ne yapaca��m�z� s�yleyeyim.
Onu �ld�rece�iz.

402
00:52:23,570 --> 00:52:28,327
��nk� biz �ld�rmezsek
o bizi �ld�recek.

403
00:52:33,391 --> 00:52:36,660
Ge�en geceden sana borcum var
canavar ibne!

404
00:52:41,500 --> 00:52:44,691
�imdi sana 6 yeni
g�t deli�i a�aca��z.

405
00:52:44,781 --> 00:52:47,567
Benden, yani Purolu Y�z'den
sana hediye!

406
00:53:03,500 --> 00:53:06,777
G�rmeliydin!
Di�leri her tarafa sa��ld�!

407
00:53:06,820 --> 00:53:08,820
Sak�zlara benziyorlard�!

408
00:53:09,452 --> 00:53:11,747
Ne yap�yorsun sar���n?

409
00:53:12,036 --> 00:53:14,981
- Erkek arkada��m� bekliyorum.
- Erkek arkada��n� bekliyormu�.

410
00:53:15,014 --> 00:53:17,823
Belki de erkek arkada��n
ben olurum yavrum!

411
00:53:18,476 --> 00:53:21,737
Kes �unu! Erkek arkada��m
bundan ho�lanmaz!

412
00:53:21,788 --> 00:53:25,027
O zaman o p�s�r�k arkada��n
icab�na bakmak gerek de�il mi?

413
00:53:25,763 --> 00:53:27,801
- Melvin! Melvin!
- Melvin!

414
00:53:27,828 --> 00:53:29,941
- Melvin?
- Melvin!

415
00:53:30,427 --> 00:53:33,374
Evet, Melvin.
Ne haber millet?

416
00:53:53,710 --> 00:53:58,340
�ok g�zelsin Melvin.
G�zel bir insans�n.

417
00:54:00,289 --> 00:54:05,605
�ok kasl�s�n. �ki y�ld�r
bir erke�e dokunmad�m.

418
00:54:09,258 --> 00:54:14,328
Bana ne yap�yorsun? Daha �nce
hi� b�yle hissetmemi�tim.

419
00:56:11,186 --> 00:56:12,550
Katil!

420
00:56:17,320 --> 00:56:19,403
Sana unutamayaca��n
bir ders verece�im!

421
00:56:35,814 --> 00:56:37,820
- Hay�r!
- �zg�n�m bayan.

422
00:56:46,203 --> 00:56:49,540
Kap�y� a��n l�tfen!

423
00:56:50,710 --> 00:56:54,710
Yard�m edin! L�tfen a��l!
�mdat!

424
00:57:01,749 --> 00:57:03,182
Yukar� m� ��k�yorsun?

425
00:57:05,856 --> 00:57:08,825
��kar�n beni! ��kar�n beni!
L�tfen yard�m edin!

426
00:58:22,640 --> 00:58:27,501
Beni strese sokuyor Slug!
Julie beni strese sokuyor Slug!

427
00:58:27,515 --> 00:58:29,548
Dayanam�yorum!
Dayanam�yorum Slug!

428
00:58:29,750 --> 00:58:31,567
Arabam� getirmedi ama
araba s�rmeliyim.

429
00:58:31,608 --> 00:58:33,122
Araba s�rmeliyim Slug!
Araba s�rmeliyim!

430
00:58:33,123 --> 00:58:35,044
Peki tamam.
Sakin olur musun?

431
00:58:40,748 --> 00:58:44,996
G�zel bir ithal Japon'un...

432
00:58:45,022 --> 00:58:47,339
...direksiyonuna ge�meye
ne dersin?

433
00:58:50,422 --> 00:58:52,194
G�zel olur!

434
00:58:56,133 --> 00:58:59,780
- Merhaba, yard�mc� olabilir miyiz?
- Eminim olabilirsiniz.

435
00:59:01,133 --> 00:59:06,510
�ok te�ekk�r ederim. Mahallede
sizin gibi �ocuklar�n olmas� g�zel.

436
00:59:12,703 --> 00:59:16,431
Ne g�zel bir his bu!

437
00:59:26,633 --> 00:59:29,633
Yumru�u at�nca y�z�
nas�l oldu g�rd�n m�?

438
00:59:29,668 --> 00:59:31,860
O ihtiyar kad�n�
it gibi d�vd�m!

439
00:59:34,133 --> 00:59:35,855
Slug, yine o �ey!

440
00:59:37,836 --> 00:59:39,203
Hadi ezelim!

441
00:59:46,382 --> 00:59:48,395
Lanet olsun! Tavanda!
Tavanda!

442
00:59:48,882 --> 00:59:50,747
Kurtul ondan!
�kimizi de �ld�recek!

443
00:59:51,516 --> 00:59:53,715
Arabay� d�nd�r Bozo!
Arabay� d�nd�r!

444
00:59:55,156 --> 00:59:56,883
Kontrol edemiyorum!

445
01:00:03,437 --> 01:00:05,545
Hala yukar�da, yeniden d�nd�r!
Yeniden d�nd�r!

446
01:00:13,133 --> 01:00:15,633
Arabadan atam�yorum Slug!
Arabadan atam�yorum!

447
01:00:20,249 --> 01:00:21,749
�lece�im Slug!

448
01:00:22,163 --> 01:00:24,731
Direksiyonu al Slug!
Direksiyonu al!

449
01:00:25,318 --> 01:00:28,083
Strese girdim!
Ne oldu?

450
01:00:29,320 --> 01:00:30,620
Ne oluyor?

451
01:00:37,711 --> 01:00:39,211
��k d��ar�!

452
01:00:44,568 --> 01:00:45,918
Hay�r!

453
01:00:49,905 --> 01:00:51,602
Bu surat ho�una gitti mi Bozo?

454
01:00:51,749 --> 01:00:54,360
Kim oldu�umu biliyor musun?
Ben Melvin!

455
01:01:17,633 --> 01:01:20,169
Bisikletli �ocu�a
ne diyorsun Bozo?

456
01:01:20,227 --> 01:01:22,727
Bisikletli birine �arpmak
nas�ld�? G�zeldi de�il mi?

457
01:01:24,140 --> 01:01:26,991
Benim sorunlar�m var!
Stresli biriyim!

458
01:01:32,051 --> 01:01:33,404
Hay�r! Hay�r!

459
01:02:11,000 --> 01:02:12,259
Direksiyonu ver!

460
01:02:15,133 --> 01:02:17,680
Direksiyonu ver!
�kimizi de �ld�receksin!

461
01:02:19,882 --> 01:02:23,882
Direksiyonu mu istiyorsun?
Al o zaman!

462
01:03:35,633 --> 01:03:38,054
Bay Wilson!

463
01:03:38,133 --> 01:03:41,492
- Bayan Haskel, nas�ls�n�z?
- �yiyim, te�ekk�rler.

464
01:03:41,524 --> 01:03:46,960
- O�lanlar nas�l?
- �ok fenalar. Hele de Scott.

465
01:03:47,078 --> 01:03:50,319
D�n gece k�z arkada��yla d��ar�
��kt� ve eve geldi�inde...

466
01:03:50,352 --> 01:03:53,139
...pantolonunda bu lekeler vard�.

467
01:03:53,749 --> 01:03:56,958
- Ne olduklar�n� bilmiyorum.
- Ben de bilmiyorum.

468
01:03:56,983 --> 01:03:58,483
Sizce ��kar m�?

469
01:04:00,171 --> 01:04:03,671
Arabam!
Arabama ceza kesiyorlar!

470
01:04:03,929 --> 01:04:06,597
Bayan Haskel, k�p�rdamay�n.
Oldu�unuz yerde kal�n.

471
01:04:06,615 --> 01:04:10,246
Hemen d�nece�im. Bana ceza
kesemezsiniz! Cenazeye gidece�im...

472
01:04:13,882 --> 01:04:15,834
Kimi itti�ini san�yorsun sen?

473
01:04:17,249 --> 01:04:18,642
Ne istiyorsun?

474
01:04:19,006 --> 01:04:24,963
Benden uzak dur! Benden uzak dur!
�mdat! �mdat!

475
01:04:25,800 --> 01:04:29,810
Benden uzak dur!
Benden uzak dur! �mdat!

476
01:04:30,187 --> 01:04:33,458
�mdat! Yard�m edin!
Ne oluyor?

477
01:04:35,866 --> 01:04:38,153
�ndir beni!
Ben bir �ey yapmad�m!

478
01:04:44,922 --> 01:04:46,979
Fi� yoksa �ama��r da yok.

479
01:04:57,453 --> 01:05:01,453
L�tfen ceza kesmeyin!
L�tfen ceza kesmeyin!

480
01:05:06,602 --> 01:05:09,602
Pekala Bayan Haskel, �u lekeleri
ne yapabiliriz bir bakal�m.

481
01:05:09,633 --> 01:05:13,508
Bayan Haskel. Bayan Haskel,
orada ne yap�yorsunuz?

482
01:05:13,609 --> 01:05:16,198
M��terilerin o makineyi
kullanmas� yasak.

483
01:05:17,117 --> 01:05:18,617
Bayan Haskel.

484
01:06:06,773 --> 01:06:08,842
Melvin, sen mi geldin?

485
01:06:12,875 --> 01:06:14,178
Melvin?

486
01:06:18,933 --> 01:06:22,937
Kim var orada?
Kimsiniz?

487
01:06:35,386 --> 01:06:38,386
Benim Sara.
Yaln�z benim.

488
01:06:39,127 --> 01:06:44,345
- Beni korkuttun. Ters bir �ey mi oldu?
- Her �ey ters.

489
01:06:45,096 --> 01:06:47,096
Sorun ne?
Ne yapt�m?

490
01:06:47,190 --> 01:06:51,190
Sen bir �ey yapmad�n.
Sorun benim yapt���m.

491
01:06:51,378 --> 01:06:53,378
San�r�m kontrolden ��kt�m.

492
01:06:53,433 --> 01:06:57,330
Sen k�rs�n Sara.
Kim oldu�umu bilmiyorsun.

493
01:06:58,433 --> 01:07:01,683
Ben o duydu�un canavar
kahraman�m.

494
01:07:01,718 --> 01:07:04,933
Ve her g�n gidip
insanlar� eziyorum.

495
01:07:05,025 --> 01:07:07,525
Onlar� par�al�yorum ve
kendimi tutam�yorum.

496
01:07:08,003 --> 01:07:09,302
Kendi evine d�nsen iyi olur.

497
01:07:09,339 --> 01:07:10,849
Bence etraf�mda olman
g�venli de�il.

498
01:07:10,870 --> 01:07:15,892
Melvin, seni b�rakmam.
Seni seviyorum Melvin.

499
01:07:17,955 --> 01:07:20,455
Ke�ke birlikte bir yerlere
gidebilsek.

500
01:07:20,933 --> 01:07:25,533
Evet, uzaklara gitsek.
Hi� insan olmasa.

501
01:07:25,563 --> 01:07:27,979
�ld�recek kimse olmasa.

502
01:07:28,034 --> 01:07:31,334
Miller �iftli�i yak�n�nda
bahsetti�in yere ne dersin?

503
01:07:31,433 --> 01:07:33,433
Eskiden yaln�z kalmak i�in
oraya gidiyormu�sun.

504
01:07:33,468 --> 01:07:35,775
�ok �zel bir yer
oldu�unu s�ylemi�tin.

505
01:07:35,798 --> 01:07:39,280
Oray� deneyebiliriz.

506
01:07:40,433 --> 01:07:42,898
Sence �ok g�ze �arp�yor muyum?

507
01:07:42,933 --> 01:07:45,433
Kamp alan�na var�nca
daha iyi hissedece�im.

508
01:07:48,090 --> 01:07:49,329
Belediye ba�kan�!

509
01:07:49,362 --> 01:07:52,362
Bak �ef. Canavar�m�z k���k
bir hata yapt�.

510
01:07:52,799 --> 01:07:56,839
Halk ya�l� kad�nlar� kuru
temizlemene izin vermez.

511
01:07:56,933 --> 01:07:59,089
Art�k kimseden �ekinmeden
onu �ld�rebiliriz.

512
01:07:59,096 --> 01:08:01,534
Hay�r.
K�t� haberlerim var Ba�kan.

513
01:08:01,933 --> 01:08:05,159
O ya�l� kad�n pek de
sevilen biri de�ilmi�.

514
01:08:05,214 --> 01:08:09,433
Hatta uluslararas� bir
k�le zincirinin ba��ym��.

515
01:08:09,434 --> 01:08:10,708
Hadi be.

516
01:08:10,779 --> 01:08:12,550
Sab�kas� da bir kilometre
uzunlu�unda.

517
01:08:13,073 --> 01:08:16,653
Bu i�in �st�n� �rtmeliyiz.
Bas�n�n kula��na giderse bittik.

518
01:08:16,682 --> 01:08:19,751
Bana bir iyilik yapmal�s�n.
O pi�i �ld�r, anlad�n m�?

519
01:08:19,766 --> 01:08:21,855
- �ld�r onu!
- Emredersiniz F�hrer'im! Ba�kan�m!

520
01:08:22,433 --> 01:08:24,933
Bayanlar baylar, dikkatinizi
bana verir misiniz l�tfen?

521
01:08:25,191 --> 01:08:29,884
Ba�kan Peter Bellgoode bas�n
mensuplar�n�n sorular�n� alacak.

522
01:08:33,729 --> 01:08:34,937
Bayan Fink.

523
01:08:35,268 --> 01:08:38,768
Y�netiminiz bu s�zde canavar
konusunda ne d���n�yor?

524
01:08:38,803 --> 01:08:40,268
Sizce bir tehdit mi
yoksa mucize mi?

525
01:08:40,652 --> 01:08:43,652
Kesinlikle bir tehdit Bayan Fink.
�u an o �eyi bulup...

526
01:08:43,667 --> 01:08:47,654
...yok etmek i�in geni� �apl�
bir arama yap�l�yor.

527
01:08:48,933 --> 01:08:50,398
Evet Bay Leonard?

528
01:08:50,433 --> 01:08:55,263
Onu �ld�rmek yerine yakalay�p
incelememiz gerekmez mi?

529
01:08:55,286 --> 01:09:00,245
O bir insan de�il. Bir yarat�k.
Yarat�klar� �ld�rebiliriz.

530
01:09:00,393 --> 01:09:02,400
- Bay Ba�kan. Bay Ba�kan.
- Evet Bay Williams?

531
01:09:02,588 --> 01:09:05,845
Kuru temizlemecide �ld�r�len
kurban Bayan Haskel.

532
01:09:06,183 --> 01:09:07,906
Ge�mi�i nedir?
Hakk�nda ne biliyoruz?

533
01:09:07,932 --> 01:09:11,432
Bayan Haskel 30 y�ldan
uzun s�re halk�m�zdan biriydi.

534
01:09:11,933 --> 01:09:15,933
Okul aile birli�indeydi.
�ki o�lu vard�.

535
01:09:15,968 --> 01:09:17,677
Kendisini tan�yan
herkes severdi.

536
01:09:18,057 --> 01:09:20,939
Bir sorum var! Sizce �ef Himmel
ve polis departman�...

537
01:09:20,955 --> 01:09:24,544
...Tromaville'deki durumu
halledebilecek mi Bay Ba�kan?

538
01:09:24,552 --> 01:09:27,933
�efe ve departman�na
g�venim sonsuz.

539
01:09:28,339 --> 01:09:31,854
Dedi�im gibi, o canavar i�in
dev bir arama y�r�t�yor.

540
01:09:32,167 --> 01:09:35,667
O �eyin bulunup
�ld�r�lmesini istiyorum!

541
01:09:35,933 --> 01:09:41,433
Ba�kan validen yard�m istedi ve
vali de istedi�imiz deste�i verecek.

542
01:09:41,468 --> 01:09:43,433
A��r silahlar� ��karal�m m�?

543
01:09:43,468 --> 01:09:47,433
Hadi ama beyler.
O canavar olmasayd� �lm��t�m!

544
01:09:47,468 --> 01:09:50,433
Biraz aceleci
davranm�yor musunuz?

545
01:09:50,468 --> 01:09:53,398
S�ylediklerimi yap Clancy,

546
01:09:53,433 --> 01:09:57,433
yoksa kendini ��pl�kte
devriye gezerken bulursun!

547
01:09:57,456 --> 01:10:02,456
O �eyin vurulmas�n� ve
�ld�r�lmesini istiyorum!

548
01:10:02,753 --> 01:10:06,426
O canavar hayat�m� kurtard�.
Bu �ehre de �ok iyili�i dokundu.

549
01:10:06,440 --> 01:10:08,440
Neden onu �ld�recekler?

550
01:10:08,823 --> 01:10:11,323
Sesimizi duyurmal�y�z!
Bir �ey yapmal�y�z!

551
01:10:11,339 --> 01:10:13,339
Roy, neden bir �ey yapm�yorsun?
Konu�sana!

552
01:10:13,628 --> 01:10:15,800
Konu�mam� m� istiyorsun?
E�er konu�ursam...

553
01:10:15,816 --> 01:10:18,910
...i�yeri ruhsat�m� kaybederim.
Ruhsat�m� kaybedersem de...

554
01:10:18,933 --> 01:10:21,683
...�ld�m demektir.
Ba�ka milkshake istiyor musun?

555
01:10:21,718 --> 01:10:24,433
Hay�r! Onlar�n canavar�
�ld�rmemesini istiyorum.

556
01:10:24,628 --> 01:10:28,898
- Bir �ey yapmam�z� istiyorum!
- Dinle Johnny, sen daha �ocuksun.

557
01:10:28,933 --> 01:10:31,933
S�rf do�ru olduklar� i�in
istedi�ini yapamazs�n.

558
01:10:31,968 --> 01:10:33,898
Bu t�r kararlar�
belediye ba�kan�na...

559
01:10:33,933 --> 01:10:35,933
- ...ve polis �efine b�rakmal�y�z.
- Do�ru.

560
01:10:35,968 --> 01:10:37,898
Ama ba�kan neden polis
g�c�n�n tamam�ndan...

561
01:10:37,933 --> 01:10:40,933
...daha �ok iyilik yapan
birini yok etmek istiyor ki?

562
01:10:42,433 --> 01:10:43,898
Al�nma.

563
01:10:43,933 --> 01:10:46,898
Ne hissetti�ini biliyorum Johnny,
benim de hayat�m� kurtard�.

564
01:10:46,933 --> 01:10:50,933
Ama bizim gibi �nemsiz ki�iler bu
kararlar� verecek nitelikte de�il.

565
01:10:50,968 --> 01:10:55,433
O y�zden ba�kan o.
De�il mi?

566
01:10:58,433 --> 01:11:02,905
O pisli�i bulaca��z.
Hadi k�z�m! Hadi.

567
01:11:03,064 --> 01:11:05,694
��teki ilk g�n�m ve canavar
pe�inde ko�uyorum!

568
01:11:11,433 --> 01:11:12,992
K�pekler bir koku ald�!

569
01:11:18,183 --> 01:11:20,308
Bu sa�mal�k y�z�nden
ma�� ka��r�yorum!

570
01:11:20,343 --> 01:11:22,398
Burada canavar falan
bulamayaca��z,

571
01:11:22,433 --> 01:11:25,933
tek bulaca��m�z k���m� sokan
sivrisinekler olacak!

572
01:11:25,968 --> 01:11:27,933
Kapa lanet �eneni!

573
01:11:28,198 --> 01:11:29,984
Dur bir saniye,
san�r�m bir �ey g�r�yorum.

574
01:11:30,002 --> 01:11:33,933
Tek g�rd���n birbirini d�d�kleyen
kamp��lar. Hadi eve gidelim!

575
01:11:33,968 --> 01:11:35,898
Lanet olsun!
Bu o canavar!

576
01:11:35,933 --> 01:11:38,433
- Ya tabii!
- Yan�nda da bir sar���n var!

577
01:11:38,933 --> 01:11:42,933
- Annen de yan�ndad�r!
- Ve bikini giyiyor! Vay be!

578
01:11:42,955 --> 01:11:47,866
Dur ben de bakay�m!
Evet! Evet!

579
01:11:49,933 --> 01:11:53,164
Hadi gidip �efe anlatal�m!
Bunun i�in bana madalya verecekler!

580
01:11:53,171 --> 01:11:54,836
Bay Ba�kan!
Bay Ba�kan!

581
01:11:55,753 --> 01:11:58,914
Canavar Miller �iftli�i
yak�nlar�ndaki arazide g�r�lm��.

582
01:11:58,933 --> 01:12:02,868
Harika! Ulusal Muhaf�zlar'�n tam
g�� orada olmalar�n� isteyece�im.

583
01:12:02,968 --> 01:12:04,699
- Sen git �imdi!
- Emredersiniz!

584
01:12:05,433 --> 01:12:11,298
Merhaba Vali Bey, nas�ls�n�z?
�yiyim, ben de iyiyim.

585
01:12:11,433 --> 01:12:15,365
Yard�m�n�za ihtiyac�m var.

586
01:12:15,394 --> 01:12:18,154
�ehrimde ter�r estiren
canavarla ilgili.

587
01:12:18,394 --> 01:12:21,959
Yerel merciler art�k
durumu idare edemiyor.

588
01:12:23,331 --> 01:12:24,866
O y�zden yard�m�n�za
ihtiyac�m var.

589
01:12:25,727 --> 01:12:27,444
Ulusal Muhaf�zlar m�?

590
01:12:27,933 --> 01:12:30,733
�yle diyece�inizi umuyordum,
b�ylece o �eyi �ld�rebiliriz.

591
01:12:33,541 --> 01:12:38,414
Yakalamak m�? Ben de
ayn� �eyi d���n�yordum.

592
01:12:38,894 --> 01:12:43,394
Evet, yakalasak da olur.
Evet. Te�ekk�rler Say�n Vali.

593
01:12:43,863 --> 01:12:46,863
G�r��mek �zere.
Ho��a kal�n.

594
01:12:50,261 --> 01:12:52,257
Bok yakalar�m!

595
01:13:07,697 --> 01:13:10,373
Bu i�in gidi�at� ho�uma
gitmiyor �avu�.

596
01:13:10,393 --> 01:13:11,893
Biliyorum.

597
01:13:11,933 --> 01:13:14,972
�nemsiz insanlar �ehre �ok
faydas� oldu�unu d���n�yor.

598
01:13:19,706 --> 01:13:24,095
Aman Tanr�m! Ulusal Muhaf�zlar'�
�a��r�yorlar!

599
01:13:24,134 --> 01:13:26,398
�u adamlara bak!

600
01:13:26,433 --> 01:13:27,898
Umar�m canavara bir �ey
yapmazlar.

601
01:13:27,933 --> 01:13:30,400
Canavara madalya vermeliler,
onu �ld�rmemeliler.

602
01:13:34,933 --> 01:13:38,833
Onu havaya u�uracaklar!
Canavar� havaya u�uracaklar!

603
01:13:45,433 --> 01:13:48,433
- Canavar� buldular!
- Miller �iftli�inde!

604
01:13:48,464 --> 01:13:52,740
- Onu �ld�recekler!
- Olamaz! �lmesine izin veremeyiz!

605
01:13:54,229 --> 01:13:56,229
Gidelim!

606
01:14:42,314 --> 01:14:44,886
�ekilin �n�mden!
Kenara ge�in.

607
01:14:44,931 --> 01:14:47,878
�ad�r a��kl�kta Ba�kan.
Askerlerim etraf�n� sard�.

608
01:14:47,908 --> 01:14:49,198
Hala uyuyor san�r�m.

609
01:14:49,476 --> 01:14:52,282
Tamam, harekete ge�ip
i�ini bitirece�iz.

610
01:14:52,494 --> 01:14:55,499
Olmaz Ba�kan.
Karargahla tekrar konu�tum.

611
01:14:55,516 --> 01:14:57,694
Onu �ld�rmemizi de�il canl�
ele ge�irmemizi istiyorlar.

612
01:14:57,729 --> 01:14:59,689
Komuta sende Pete.
Hadi emirleri ver!

613
01:14:59,704 --> 01:15:02,937
Bay Ba�kan, l�tfen ne
yapt���n�z� bir d���n�n!

614
01:15:03,485 --> 01:15:08,321
- Yan�nda masum bir k�z var!
- T�m kasaba yerine tek bir can!

615
01:15:08,501 --> 01:15:10,313
Ama anlam�yorsunuz Bay Ba�kan!

616
01:15:10,398 --> 01:15:12,469
Hayat�m� kurtard�!
�lmeyi hak etmiyor!

617
01:15:12,508 --> 01:15:16,353
Kapa �eneni! Sen bu durumun
ciddiyetini anlam�yorsun velet!

618
01:15:16,462 --> 01:15:20,462
Ne c�retle o�lumun ya�amas�n�
ya da �lmesini tart���yorsunuz!

619
01:15:20,900 --> 01:15:23,482
Ben Melvin'in annesiyim.
O iyi bir �ocuk.

620
01:15:23,931 --> 01:15:25,779
Kimseyi incitmedi!

621
01:15:27,876 --> 01:15:32,686
Sessizlik! Sessizlik!
Emirler verildi!

622
01:15:33,243 --> 01:15:36,571
Kaderimizde emirlere
uymak var!

623
01:15:46,243 --> 01:15:50,119
�ad�rdaki, ellerini
kald�r�p d��ar� ��k!

624
01:15:50,212 --> 01:15:51,572
Etraf�n sar�ld�!

625
01:15:55,751 --> 01:15:57,473
��kt��� anda �ld�r�n.

626
01:15:59,798 --> 01:16:02,567
- Ben de seninle geliyorum.
- Olmaz. Burada kalmal�s�n.

627
01:16:02,599 --> 01:16:07,156
Hay�r, buna izin veremem! O bir
kahraman. Buna izin veremem!

628
01:16:07,181 --> 01:16:09,681
Ate� etmeyin!
Ate� etmeyin!

629
01:16:09,705 --> 01:16:12,478
O�lumu vurmak istiyorsan�z
�nce beni vurmal�s�n�z!

630
01:16:20,639 --> 01:16:23,061
Pekala beyler.
�ocuklar� uzakla�t�r�n!

631
01:16:24,931 --> 01:16:26,931
�nemli de�il anne.
�ocuklar.

632
01:16:26,954 --> 01:16:29,516
- Vurun �unu!
- Ka��n! Ka��n!

633
01:16:30,001 --> 01:16:33,394
- Ate�!
- Hay�r, ate� etmeyece�im.

634
01:16:33,494 --> 01:16:35,139
Bu �ocuklar hakl�.

635
01:16:40,610 --> 01:16:43,444
- Y�zba��, adamlar�na ate� emri ver!
- Veremem.

636
01:16:43,728 --> 01:16:45,228
Vurun onlar�!
Ate� edin!

637
01:16:51,697 --> 01:16:53,318
- Ate�!
- Melvin!

638
01:16:53,325 --> 01:16:56,817
- Pekala, kendim vururum!
- Hay�r!

639
01:16:57,056 --> 01:16:59,535
Bana tekrar dokunursan
seni �ld�r�r�m!

640
01:17:18,165 --> 01:17:22,664
Benden uzak dur!

641
01:17:24,353 --> 01:17:27,258
Hay�r! Uzak dur benden!

642
01:17:27,540 --> 01:17:29,687
Beni yaln�z b�rak!
Seninle anla�ma yapar�m!

643
01:17:30,040 --> 01:17:32,141
Her �eyin % 10'unu veririm,
yeter ki beni b�rak!

644
01:17:33,024 --> 01:17:35,529
Beni incitme!
�lmek i�in �ok gencim!

645
01:17:35,563 --> 01:17:40,013
L�tfen beni incitme!
L�tfen!

646
01:17:41,095 --> 01:17:43,934
Seni tembel �i�ko,
bakal�m i�inden ne ge�iyor?

647
01:17:59,915 --> 01:18:04,421
Memur O'Clancy, bu zehirli
at��� yok edin.

648
01:18:07,939 --> 01:18:10,260
- Melvin!
- Sara!

649
01:18:10,641 --> 01:18:12,603
- Melvin!
- Sara!

650
01:18:12,775 --> 01:18:18,370
- Melvin!
- Sara!

651
01:18:18,433 --> 01:18:20,995
- Melvin?
- Sara!

652
01:18:44,431 --> 01:18:48,431
Canavar kahraman Melvin
Tromaville'i k�t�l�kten temizledi,

653
01:18:48,438 --> 01:18:52,006
b�ylece iyi vatanda�lar huzur
ve mutluluk i�inde ya�ayabilirdi.

654
01:18:53,228 --> 01:18:56,092
Gelecek sefer ba��n�z dertteyse
ya da yard�ma ihtiyac�n�z varsa...

655
01:18:56,445 --> 01:19:00,326
...ufka do�ru bak�n ve belki,
ama sadece belki...

656
01:19:01,642 --> 01:19:04,225
...Zehirli �ntikamc� orada olur.



