﻿1
00:03:12,669 --> 00:03:15,669
＜ペンギンにも
いろいろあるよ＞

2
00:03:21,645 --> 00:03:26,800
（笹子）はい…　はい…　ええ。

3
00:03:26,800 --> 00:03:29,970
ええ…　ですから…。

4
00:03:29,970 --> 00:03:32,422
はい…。

5
00:03:32,422 --> 00:03:36,643
（シロクマ）わかった　先に入ってる。

6
00:03:36,643 --> 00:03:39,997
（パンダ）笹子さん　なんて？

7
00:03:39,997 --> 00:03:42,633
海が　きれいだって。

8
00:03:42,633 --> 00:03:45,335
なんで　海にいるの？

9
00:03:45,335 --> 00:03:50,335
久しぶりに電車に乗ったから
方向　間違えたって。

10
00:03:54,328 --> 00:03:57,664
ペンギンさんも遅いね。

11
00:03:57,664 --> 00:04:01,764
また　逃げ回ってるんじゃないの？
ペン子さんズから。

12
00:04:03,937 --> 00:04:06,657
７人もいるから→

13
00:04:06,657 --> 00:04:10,157
名前を覚えるだけで
大変だね。

14
00:04:18,702 --> 00:04:20,971
（ペンギン）お待たせ！

15
00:04:20,971 --> 00:04:24,591
誰？
ペン子さん８号？

16
00:04:24,591 --> 00:04:28,312
やめてよ。
この子は　僕の甥っ子。

17
00:04:28,312 --> 00:04:30,647
こんにちは。

18
00:04:30,647 --> 00:04:33,217
かわいい！

19
00:04:33,217 --> 00:04:37,638
コウテイペンギンのヒナって
本当に　かわいいよね。

20
00:04:37,638 --> 00:04:40,607
（キング）あら　アンタも来てたの？

21
00:04:40,607 --> 00:04:43,644
げっ！？
ペン子さん８号？

22
00:04:43,644 --> 00:04:45,629
しつこいね。

23
00:04:45,629 --> 00:04:48,665
ペンギンさんのお友達？

24
00:04:48,665 --> 00:04:50,684
まあ　失礼な！！

25
00:04:50,684 --> 00:04:53,270
コウテイペンギンなんかと
仲間にしないでよ！

26
00:04:53,270 --> 00:04:55,639
それは　こっちのセリフだよ！

27
00:04:55,639 --> 00:04:57,641
（２人）えっ？

28
00:04:57,641 --> 00:05:00,611
どっちも
コウテイペンギンさんじゃないの？

29
00:05:00,611 --> 00:05:02,646
違うよ！
違うわよ！

30
00:05:02,646 --> 00:05:04,615
僕が　正真正銘のコウテイペンギン！

31
00:05:04,615 --> 00:05:06,967
私が　正真正銘のキングペンギン！

32
00:05:06,967 --> 00:05:10,354
こんな図体がでかいだけのヤツと
一緒にしないでちょうだい！

33
00:05:10,354 --> 00:05:13,257
イタッ！　こっちこそ
一緒にされたくないね。

34
00:05:13,257 --> 00:05:16,310
ド派手なオレンジ色の
キングペンギンなんかと。

35
00:05:16,310 --> 00:05:18,946
ド派手じゃなくて　エレガント！！
イタッ！

36
00:05:18,946 --> 00:05:21,982
なんか　仲　悪いね。

37
00:05:21,982 --> 00:05:23,951
僕らは　平和主義なのに→

38
00:05:23,951 --> 00:05:27,638
キングペンギンたちが　やたらと
ケンカを売ってくるから。

39
00:05:27,638 --> 00:05:29,640
原因は　アンタたちでしょ。

40
00:05:29,640 --> 00:05:32,276
コウテイペンギンのせいで
私たちは　いっつも→

41
00:05:32,276 --> 00:05:34,294
大迷惑しているんだから。

42
00:05:34,294 --> 00:05:36,763
大迷惑？

43
00:05:36,763 --> 00:05:39,950
そうよ。　例えば…。

44
00:05:39,950 --> 00:05:44,972
動物園じゃ　キングペンギンのほうが
大活躍しているのに→

45
00:05:44,972 --> 00:05:47,941
人間たちは
平気で間違うのよ！

46
00:05:47,941 --> 00:05:49,943
ハア…　大迷惑よ。

47
00:05:49,943 --> 00:05:54,064
ペンギンにも　いろいろあるんだね。

48
00:05:54,064 --> 00:05:57,784
まあ　大人同士は
多少　似てるかもしれないけど→

49
00:05:57,784 --> 00:05:59,803
キングペンギンのヒナときたら→

50
00:05:59,803 --> 00:06:01,755
まるで
汚れたモップみたいなんだから。

51
00:06:01,755 --> 00:06:04,091
まあ　失礼ね！！

52
00:06:04,091 --> 00:06:06,460
イタッ！　乱暴しないでよ！！

53
00:06:06,460 --> 00:06:09,363
あれ？　その子は？

54
00:06:09,363 --> 00:06:13,363
家の息子よ。
かわいいでしょ？

55
00:06:15,469 --> 00:06:18,438
かわいいというより…。

56
00:06:18,438 --> 00:06:20,974
ちょっと　怖いかも。

57
00:06:20,974 --> 00:06:24,628
失礼ね！　こういうのが
ブスかわいいっていうのよ！！

58
00:06:24,628 --> 00:06:29,228
ぼ…　僕…
モップとか言って　ごめんね。

59
00:06:32,636 --> 00:06:35,155
フワフワ…。

60
00:06:35,155 --> 00:06:37,741
モコモコ…。

61
00:06:37,741 --> 00:06:42,741
フワフワ…。
モコモコ…。

62
00:06:44,614 --> 00:06:47,317
こっちは
仲よくなってるよ。

63
00:06:47,317 --> 00:06:49,986
そっちも仲よくしたら？

64
00:06:49,986 --> 00:06:53,640
ま…　まあ
僕は　もともと　平和主義だし…。

65
00:06:53,640 --> 00:06:57,811
しかたないわね。
特別に停戦してあげるわ。

66
00:06:57,811 --> 00:06:59,763
よかった。

67
00:06:59,763 --> 00:07:02,849
南極平和条約　締結だね。

68
00:07:02,849 --> 00:07:06,649
おっ　コウテイペンギンだぞ。
本当だ！

69
00:07:11,608 --> 00:07:13,627
うわぁ～！

70
00:07:13,627 --> 00:07:15,629
プール！　プール！

71
00:07:15,629 --> 00:07:20,100
僕でも余裕の広さだね。

72
00:07:20,100 --> 00:07:25,155
最近　飲みすぎで　メタボ気味だから
今日は　いっぱい泳ごう。

73
00:07:25,155 --> 00:07:28,458
（ペン子）あっ　ペンギンさん　発見！

74
00:07:28,458 --> 00:07:32,758
（ペン子たち）ペンギンさん　ひどい！
どうして私を誘ってくれないの？

75
00:07:35,132 --> 00:07:37,584
さて　ここで　問題です。

76
00:07:37,584 --> 00:07:41,638
ペンジョリーナさんは
右から何番目でしょう？

77
00:07:41,638 --> 00:07:44,624
それ　難しいね。

78
00:07:44,624 --> 00:07:48,195
どうして　ここに？

79
00:07:48,195 --> 00:07:50,795
（ペン美）けさ　スマホで
つぶやいてたでしょ？

80
00:07:52,799 --> 00:07:56,870
甥っ子をよろしく！
（ペン子たち）あっ　逃げた！

81
00:07:56,870 --> 00:08:01,670
ペンギンさん　今日は　いっぱい
泳げそうだね。

82
00:08:03,627 --> 00:08:05,595
私が　ペン子。
私が　ペン美。

83
00:08:05,595 --> 00:08:07,631
私が　ペン乃。
私が　ペン花。

84
00:08:07,631 --> 00:08:09,633
私が　ペン奈。
私が　ペンニュエル。

85
00:08:09,633 --> 00:08:12,633
私が　ペンジョリーナ。
私が…。

86
00:08:16,606 --> 00:08:18,775
あれ剥製じゃないよね？

87
00:08:18,775 --> 00:08:21,812
話かけようか？
やばいよ！

88
00:08:21,812 --> 00:08:23,763
目玉　つつかれるぞ！

89
00:08:23,763 --> 00:08:25,782
（３人）ひっ！？

90
00:08:25,782 --> 00:08:28,301
グワー！

91
00:08:28,301 --> 00:08:32,839
パンダくん　せっかく
プールに来たんだから　泳ごうよ。

92
00:08:32,839 --> 00:08:35,642
泳ごうよ！

93
00:08:35,642 --> 00:08:40,247
えぇ～？
僕　涼みに来たんだもん。

94
00:08:40,247 --> 00:08:42,265
食っちゃ寝してたら太るよ。

95
00:08:42,265 --> 00:08:44,468
太るよ。

96
00:08:44,468 --> 00:08:49,439
いいも～ん。
運動　嫌いだもん。

97
00:08:49,439 --> 00:08:53,143
（３人）シロクマさん！
一緒に遊びましょう！

98
00:08:53,143 --> 00:08:56,796
いいよ。
わぁ　やった！

99
00:08:56,796 --> 00:08:59,432
少しは運動しなよ。

100
00:08:59,432 --> 00:09:02,969
はぁ～　極楽　極楽。

101
00:09:02,969 --> 00:09:08,275
あっ　コウテイペンギンだ！
（キング）違うわよ　私は　キングペンギンよ！

102
00:09:08,275 --> 00:09:11,461
あっ　コウテイペンギンだろ？
フン！

103
00:09:11,461 --> 00:09:13,463
イテテテ！

104
00:09:13,463 --> 00:09:17,601
もう！　人間たちって　どうして
私たちを間違うのかしらね。

105
00:09:17,601 --> 00:09:21,304
なんで　キングとコウテイなの？

106
00:09:21,304 --> 00:09:25,759
あんまり言いたくないけど…。

107
00:09:25,759 --> 00:09:31,464
昔むかし　人間が　まだ
南極へ行けなかった頃のことよ。

108
00:09:31,464 --> 00:09:36,469
((でかっ！
なんて　でかいペンギンなんだ！

109
00:09:36,469 --> 00:09:41,992
最大のペンギン　まさに　王様
キングペンギンと名づけよう))

110
00:09:41,992 --> 00:09:45,312
当時　人が見たことのある
一番大きなペンギンは→

111
00:09:45,312 --> 00:09:47,247
私たちだったの。

112
00:09:47,247 --> 00:09:51,601
へぇ～　かっこいい。　それで？

113
00:09:51,601 --> 00:09:55,288
その後　人間が南極大陸へ
行けるようになって→

114
00:09:55,288 --> 00:09:59,276
そこには　ヤツらがいたのよ！

115
00:09:59,276 --> 00:10:02,646
((あっ　でかっ！　隊長！
キングペンギンより　でかいっすよ！

116
00:10:02,646 --> 00:10:05,098
名前どうしましょう？

117
00:10:05,098 --> 00:10:07,801
あぁ…　それじゃあ　もう
王様の上の皇帝ってことで→

118
00:10:07,801 --> 00:10:10,253
コウテイペンギンにしちゃえ))

119
00:10:10,253 --> 00:10:14,941
えっ！？　そんなに簡単に？
そうよ！

120
00:10:14,941 --> 00:10:17,143
適当なネーミングをしたのは
人間なのに→

121
00:10:17,143 --> 00:10:20,263
その人間に
コウテイと間違われるなんて…。

122
00:10:20,263 --> 00:10:22,983
悔しいわ！

123
00:10:22,983 --> 00:10:27,354
そんなの気にしなくても
大丈夫だよ。

124
00:10:27,354 --> 00:10:32,092
ほら　人生　山あり谷ありって
言うじゃない？

125
00:10:32,092 --> 00:10:38,298
山には　竹あり。
お腹が空いたら　竹あり笹あり。

126
00:10:38,298 --> 00:10:40,634
ピシッ！　ムカつく！

127
00:10:40,634 --> 00:10:43,470
なんか　アンタ　ムカつくのよ！

128
00:10:43,470 --> 00:10:45,622
あぁ…。

129
00:10:45,622 --> 00:10:48,758
あっ　あぁ…　やめて！

130
00:10:48,758 --> 00:10:51,611
あぁ…　あぁ…。

131
00:10:51,611 --> 00:10:54,931
（ヒロミ）あっ　パンダくん！
（リカ）なんか運動してる！

132
00:10:54,931 --> 00:10:56,967
（ミズキ）楽しそう！

133
00:10:56,967 --> 00:11:00,854
ひぃ～　だぁ～！
（ペン子たち）待って！

134
00:11:00,854 --> 00:11:04,758
あっ　ペンギンさん！
ペンギンさんも運動してる！

135
00:11:04,758 --> 00:11:06,793
楽しそう！

136
00:11:06,793 --> 00:11:09,763
（ペン子たち）私が…。

137
00:11:09,763 --> 00:11:14,017
人気ナンバーワンのパンダに
私の気持なんか　わかんないわ！

138
00:11:14,017 --> 00:11:16,017
あぁ…。

139
00:11:17,937 --> 00:11:20,123
（３人）こんにちは！

140
00:11:20,123 --> 00:11:22,125
また　ペンギン？

141
00:11:22,125 --> 00:11:25,295
（アデリー）南極の恋人
アデリーペンギンです。

142
00:11:25,295 --> 00:11:28,798
（アゴヒモ）渋めで地味め。
アゴヒモペンギンです。

143
00:11:28,798 --> 00:11:32,452
（ジェンツー）オシャレな性格美人
ジェンツーペンギンです。

144
00:11:32,452 --> 00:11:35,252
（３人）３羽合わせて　ピゴセリス属！

145
00:11:38,124 --> 00:11:40,593
決まったね。
決まった。

146
00:11:40,593 --> 00:11:42,629
ジーン…。

147
00:11:42,629 --> 00:11:44,631
ピ…　ピゴ？

148
00:11:44,631 --> 00:11:48,968
ピゴセリス！
アンタたちの属性は呼びにくいのよ。

149
00:11:48,968 --> 00:11:51,988
お久しぶりです　キングペンギンさん。

150
00:11:51,988 --> 00:11:56,926
キングペンギンさんのアプテノディテス属のほうが
呼びにくいです。

151
00:11:56,926 --> 00:11:59,979
同じく　アプテノディテス属の
コウテイペンギンさんとは→

152
00:11:59,979 --> 00:12:02,015
仲よくしてますか？

153
00:12:02,015 --> 00:12:05,969
フン！　アイツのまぎらわしい名前で
迷惑しているわ。

154
00:12:05,969 --> 00:12:09,639
それを言うなら
僕らの名前も適当なもんです。

155
00:12:09,639 --> 00:12:11,591
そうなの？

156
00:12:11,591 --> 00:12:14,527
僕ら　アデリーペンギンなんて→

157
00:12:14,527 --> 00:12:17,964
探検家の奥さんの名前なんです。

158
00:12:17,964 --> 00:12:20,633
だから　オスでも　アデリーちゃん。

159
00:12:20,633 --> 00:12:24,637
私たちは
アゴヒモをしてることにされて→

160
00:12:24,637 --> 00:12:26,606
アゴヒモペンギンに…。

161
00:12:26,606 --> 00:12:28,658
へぇ～。

162
00:12:28,658 --> 00:12:30,660
僕ら　ジェンツーペンギンなんか→

163
00:12:30,660 --> 00:12:34,130
頭の白い模様が
ターバンに似てるから→

164
00:12:34,130 --> 00:12:38,535
ポルトガル語で　異教徒を意味する
ジェンツーだなんて！

165
00:12:38,535 --> 00:12:43,423
本当に適当だね。
アンタたちも　いろいろ　あるのね…。

166
00:12:43,423 --> 00:12:45,625
どうです？　パンダくん！

167
00:12:45,625 --> 00:12:47,644
僕たちのこと
覚えてくれました？

168
00:12:47,644 --> 00:12:49,596
えっ？

169
00:12:49,596 --> 00:12:52,315
助けて！
（ペン子たち）ペンギンさん！

170
00:12:52,315 --> 00:12:55,668
助けて！
（ペン子たち）ペンギン！

171
00:12:55,668 --> 00:12:58,638
助けて！
（ペン子たち）ペンギン！！

172
00:12:58,638 --> 00:13:00,623
覚えてくれました？

173
00:13:00,623 --> 00:13:03,126
ピ…　ピ…。

174
00:13:03,126 --> 00:13:05,128
なかなか　覚えられませんよね。

175
00:13:05,128 --> 00:13:08,615
しかも　ペンギンは
全部で　１８種類もいるんですよ！

176
00:13:08,615 --> 00:13:11,317
えっ！？
（３人）でも　大丈夫！

177
00:13:11,317 --> 00:13:16,139
そこで　この…　ペンギンカード！

178
00:13:16,139 --> 00:13:18,608
遊びながら　楽しく覚えられて…。

179
00:13:18,608 --> 00:13:21,961
今なら　特別価格の５００円！

180
00:13:21,961 --> 00:13:24,114
何　営業してんのよ！？

181
00:13:24,114 --> 00:13:27,614
（３人）キャーッ！

182
00:13:30,637 --> 00:13:32,939
電車って難しい…。

183
00:13:32,939 --> 00:13:37,961
特別快速とか　通勤急行とか
いろいろ　ありすぎ。

184
00:13:37,961 --> 00:13:42,632
バスみたいに　ボタン押したら
止まってくれればいいのに。

185
00:13:42,632 --> 00:13:45,485
ヒィーッ！

186
00:13:45,485 --> 00:13:49,139
（ペン子たち）ペンギンさん
早く　降りてきて！

187
00:13:49,139 --> 00:13:51,107
（ペン子たち）一緒に泳ぎましょうよ。

188
00:13:51,107 --> 00:13:53,109
うわ～！

189
00:13:53,109 --> 00:13:56,746
なんで　コウテイが最強カードなのよ！？
知らないよ…。

190
00:13:56,746 --> 00:13:59,516
（ヒロミ）シロクマさん！　ほいっと。

191
00:13:59,516 --> 00:14:02,116
そ～れ！
（リカ）こっち　こっち！

192
00:14:06,589 --> 00:14:08,691
泳ごっと！

193
00:14:08,691 --> 00:14:14,691
フワフワ！
モコモコ！

194
00:15:48,675 --> 00:15:51,175
＜バイセンって　ナンダ！？＞

195
00:15:57,967 --> 00:16:00,019
（マサキ）うま～！

196
00:16:00,019 --> 00:16:03,619
しろくまカフェのパフェって
マジ　最高！

197
00:16:07,110 --> 00:16:10,597
あれ？　ペンギンさんじゃない。

198
00:16:10,597 --> 00:16:12,632
あ…　どうも　俺…。

199
00:16:12,632 --> 00:16:14,601
人間くんだよ。

200
00:16:14,601 --> 00:16:17,687
シロクマさん…
間違ってはないんすけど。

201
00:16:17,687 --> 00:16:22,292
マサキくんだよ。
パンダくんは　いつものでいい？

202
00:16:22,292 --> 00:16:26,629
うん　コーヒー。
今日は　ブラックにする。

203
00:16:26,629 --> 00:16:31,134
パンダさん　コーヒーっすか？
渋いっすね。

204
00:16:31,134 --> 00:16:34,103
違いのわかるパンダって呼んで。

205
00:16:34,103 --> 00:16:38,675
ブラックって　苦くて
おいしくなくないっすか？

206
00:16:38,675 --> 00:16:42,295
おいしくなくなくないよ。

207
00:16:42,295 --> 00:16:44,931
違いのわかるパンダだから。

208
00:16:44,931 --> 00:16:48,468
え～っ！　でも　苦いんでしょ？

209
00:16:48,468 --> 00:16:50,954
飲んでみる？

210
00:16:50,954 --> 00:16:54,254
しろくまカフェのは　おいしいよ。

211
00:17:08,972 --> 00:17:12,442
ホントにおいしいじゃん！
そうでしょう？

212
00:17:12,442 --> 00:17:14,460
めっちゃいい香りだし→

213
00:17:14,460 --> 00:17:17,964
こんなコーヒー淹れられるなんて
すげぇっすね！

214
00:17:17,964 --> 00:17:21,684
おいしさの秘密は
焙煎にあるんだよ。

215
00:17:21,684 --> 00:17:24,484
バイセン？　それ何？

216
00:17:28,641 --> 00:17:30,693
それ　海鮮だし！

217
00:17:30,693 --> 00:17:32,628
（ゴング）

218
00:17:32,628 --> 00:17:35,598
それ　対戦だし！

219
00:17:35,598 --> 00:17:38,301
それ　ゲーセンだし！

220
00:17:38,301 --> 00:17:40,753
バイセンってなんだよ！

221
00:17:40,753 --> 00:17:43,923
焙煎って
コーヒー豆を煎ることですよ。

222
00:17:43,923 --> 00:17:45,958
豆を煎る？

223
00:17:45,958 --> 00:17:49,912
うちは　達人が焙煎した豆を
仕入れてるから。

224
00:17:49,912 --> 00:17:54,801
達人？
へぇ～　知らなかった。

225
00:17:54,801 --> 00:17:57,136
会ってみてぇ！

226
00:17:57,136 --> 00:17:59,355
連れていってあげてもいいよ。

227
00:17:59,355 --> 00:18:01,355
マジっすか？

228
00:18:03,309 --> 00:18:05,511
ちょっと　遠いよ？

229
00:18:05,511 --> 00:18:10,111
え…　外国っすか？
ブラジル？　コロンビア？

230
00:18:17,056 --> 00:18:20,126
ふぅ…　着いた　着いた。

231
00:18:20,126 --> 00:18:23,730
シロクマさん…。
何？

232
00:18:23,730 --> 00:18:25,965
めっちゃ　近いじゃないっすか！

233
00:18:25,965 --> 00:18:28,965
うん　だから
ちょっとだけ遠い。

234
00:18:39,629 --> 00:18:43,266
こんにちは。
（２人）わぁ…。

235
00:18:43,266 --> 00:18:45,468
（エゾリスママ）あら　シロクマさん！

236
00:18:45,468 --> 00:18:49,455
エゾリスママさん
達人に用があるんだけど…。

237
00:18:49,455 --> 00:18:53,609
ごめんなさい
今　手が離せないところなのよ。

238
00:18:53,609 --> 00:18:59,015
（マサキ）リスが焙煎してんだ。
パートのママさんたちだよ。

239
00:18:59,015 --> 00:19:01,951
あ…　あの人が？

240
00:19:01,951 --> 00:19:05,551
うん　達人のキノボリカンガルーさん。

241
00:19:11,844 --> 00:19:13,844
わぁ…。

242
00:19:20,353 --> 00:19:22,353
（キノボリカンガル－）よし。

243
00:19:24,257 --> 00:19:30,179
なんの用だ？
キノボリカンガルーさん　このマサキくんが…。

244
00:19:30,179 --> 00:19:32,632
弟子になりたいです！
えっ！？

245
00:19:32,632 --> 00:19:36,269
僕も弟子になりたいです！
え？

246
00:19:36,269 --> 00:19:40,706
やめときなさいよ。
焙煎士なんて　地味な仕事よ。

247
00:19:40,706 --> 00:19:42,592
私たち　パートだけど…。

248
00:19:42,592 --> 00:19:45,461
根気がいるし。
力仕事だし。

249
00:19:45,461 --> 00:19:48,297
じゃあ　やめときます。

250
00:19:48,297 --> 00:19:51,918
最初から　やる気ないでしょ。
うん。

251
00:19:51,918 --> 00:19:54,137
俺は　マジっす。

252
00:19:54,137 --> 00:19:57,824
今日
しろくまカフェのコーヒーを飲んで→

253
00:19:57,824 --> 00:20:02,624
俺　生まれて初めて
ブラックがおいしいと思ったんです。

254
00:20:06,365 --> 00:20:11,865
あんなおいしいコーヒーを
自分でも作ってみたいんです。

255
00:20:18,628 --> 00:20:23,128
ムリよ。
弟子を置かない主義らしいから。

256
00:20:25,151 --> 00:20:27,270
いいだろう。
（みんな）えっ！？

257
00:20:27,270 --> 00:20:30,973
ホントですか！？
あぁ。

258
00:20:30,973 --> 00:20:33,826
や…　やった～！

259
00:20:33,826 --> 00:20:37,346
まぁ　しばらく
通ってみればいいさ。

260
00:20:37,346 --> 00:20:39,346
頑張ります！

261
00:20:45,805 --> 00:20:49,425
（マサキ）達人！　今日から
お世話になります　マサキです。

262
00:20:49,425 --> 00:20:53,425
あぁ　エゾリスたちに教わるといい。
はい！

263
00:20:55,314 --> 00:21:00,970
わぁ…　豆が白いっつうか　薄緑？
カビ生えてるの？

264
00:21:00,970 --> 00:21:03,623
イタッ！
これは　コーヒーの生豆よ！

265
00:21:03,623 --> 00:21:05,608
生豆？

266
00:21:05,608 --> 00:21:07,627
これを煎るから茶色になるの。

267
00:21:07,627 --> 00:21:09,629
なるほど。

268
00:21:09,629 --> 00:21:12,798
じゃあ　まず
豆のよりわけ方から教えるわね。

269
00:21:12,798 --> 00:21:14,800
はい。

270
00:21:14,800 --> 00:21:19,605
コーヒーを焙煎する前に
悪い豆を取り除いておくのよ。

271
00:21:19,605 --> 00:21:21,624
１粒ずつ？

272
00:21:21,624 --> 00:21:23,793
混ざると味が悪くなるのよ。

273
00:21:23,793 --> 00:21:27,146
うわ～　大変っすね。

274
00:21:27,146 --> 00:21:31,133
悪い豆っていうのは
こういう虫が食ってるやつ。

275
00:21:31,133 --> 00:21:34,604
腐ってるやつ。

276
00:21:34,604 --> 00:21:37,673
そういう豆は見逃さないで
絶対取らないとダメよ。

277
00:21:37,673 --> 00:21:39,673
はい。

278
00:21:50,603 --> 00:21:54,006
あ　大きい豆も取って。
何で？

279
00:21:54,006 --> 00:21:56,259
大きいのいいじゃん。　アタッ！

280
00:21:56,259 --> 00:21:59,629
大きいと火のとおりに
ムラが出るでしょ。

281
00:21:59,629 --> 00:22:03,316
これ全部やるんすか？

282
00:22:03,316 --> 00:22:06,302
そうよ。　今日中よ。
マジ？

283
00:22:06,302 --> 00:22:08,602
さぁ　急いで。
はい。

284
00:22:14,627 --> 00:22:16,629
遅いわよ。
はい。

285
00:22:16,629 --> 00:22:20,929
もっと　チャッチャと。
はい。

286
00:22:23,686 --> 00:22:26,186
もっと　リズミカルに。

287
00:22:28,324 --> 00:22:30,309
何だよ　もう！

288
00:22:30,309 --> 00:22:33,612
俺は　キノボリカンガルーさんに
弟子入りしたのに。

289
00:22:33,612 --> 00:22:37,300
アタッ！
下っ端が口ごたえしない！

290
00:22:37,300 --> 00:22:39,635
口より手を動かす。

291
00:22:39,635 --> 00:22:42,955
はい。
ほら　チャッチャと。

292
00:22:42,955 --> 00:22:45,007
マサキ　手が止まってる！

293
00:22:45,007 --> 00:22:47,007
動かしてるよ。

294
00:22:51,263 --> 00:22:53,632
マサキくん　どうなりましたかね。

295
00:22:53,632 --> 00:22:56,152
誰　それ。
（３人）えっ？

296
00:22:56,152 --> 00:23:00,306
キミが　すすめたブラックコーヒーに
感動したって人でしょ。

297
00:23:00,306 --> 00:23:03,592
ああ。
ああって。

298
00:23:03,592 --> 00:23:08,347
僕　ワルだから
過去は　振り返らないの。

299
00:23:08,347 --> 00:23:10,347
カフェモカちょうだい。

300
00:23:17,656 --> 00:23:19,656
（みんな）ごちそうさま。

301
00:23:24,630 --> 00:23:27,299
ねぇ　マサキ。

302
00:23:27,299 --> 00:23:29,702
腹ごなしに　バレーボールやらない。

303
00:23:29,702 --> 00:23:32,002
いいっすよ。

304
00:23:34,640 --> 00:23:36,592
（みんな）できた！

305
00:23:36,592 --> 00:23:41,964
これが　ネットね。
何気に　本格的っすね。

306
00:23:41,964 --> 00:23:48,120
じゃあ　ゲーム開始よ。
いきます！

307
00:23:48,120 --> 00:23:50,139
ほい！
センター！

308
00:23:50,139 --> 00:23:53,626
はい！
アタック！

309
00:23:53,626 --> 00:23:57,263
アタッ！
（みんな）ナイスコース！

310
00:23:57,263 --> 00:24:00,299
イタッ！　よし　本気出すぞ。

311
00:24:00,299 --> 00:24:02,601
（みんな）ヒューヒュー！

312
00:24:02,601 --> 00:24:06,789
マサキいくわよ。
こい！

313
00:24:06,789 --> 00:24:10,309
それ。
うわっ！

314
00:24:10,309 --> 00:24:12,728
（みんな）イエーイ！

315
00:24:12,728 --> 00:24:22,638
♪♪～

316
00:24:22,638 --> 00:24:27,259
ねぇ　あれから
ペン子さんたちとは　どうなったの？

317
00:24:27,259 --> 00:24:30,963
思い出させないでくれる。
カフェモカ　おかわり。

318
00:24:30,963 --> 00:24:34,950
ペンギンさんも
たまには　ブラック飲めば？

319
00:24:34,950 --> 00:24:37,770
これ以上
苦い思いはしたくないよ。

320
00:24:37,770 --> 00:24:41,307
はい　ブラック。　サービスね。

321
00:24:41,307 --> 00:24:43,676
苦いんでしょ。

322
00:24:43,676 --> 00:24:49,815
あっ　キノボリカンガルーさん。
ほい　豆。

323
00:24:49,815 --> 00:24:54,253
いつも　お疲れさまです。
マサキくん　頑張ってる？

324
00:24:54,253 --> 00:24:59,942
ああ　まぁ　エゾリスたちとは
打ち解けたみたいだな。

325
00:24:59,942 --> 00:25:05,347
アタッ！
（みんな）イエーイ　ストレート勝ち！

326
00:25:05,347 --> 00:25:09,618
やったわ！
もういっちょ！

327
00:25:09,618 --> 00:25:13,589
あっ　おいしい。

328
00:25:13,589 --> 00:25:17,927
でしょ。
まろやかで　あと味　スッキリ。

329
00:25:17,927 --> 00:25:21,597
すごく平凡な感想だね。
えっ！

330
00:25:21,597 --> 00:25:23,632
だな。
えっ！

331
00:25:23,632 --> 00:25:27,002
グルメレポーター失格だね。
ちょっと待って。

332
00:25:27,002 --> 00:25:30,473
（笹子）ペンギンさん　いつから
グルメレポーターになったんですか？

333
00:25:30,473 --> 00:25:32,491
今日から。
なってないから！

334
00:25:32,491 --> 00:25:35,591
なってないのに
レポーター気取りなの？

335
00:30:34,276 --> 00:30:37,246
（ボッスン）ほお　これが選挙の結果ね。

336
00:30:37,246 --> 00:30:39,248
（ヒメコ）気分はどうや？　お兄ちゃん。

337
00:30:39,248 --> 00:30:43,302
はいはい　そういや
最近どうよ？　兄貴の様子は。

338
00:30:43,302 --> 00:30:45,904
（サーヤ）別に　いつもどおりだけど。

339
00:30:45,904 --> 00:30:48,240
ホンマ？　私　こないだ見たで。

340
00:30:48,240 --> 00:30:50,926
生徒会長が何や
妙に　ごっつい顔して→

341
00:30:50,926 --> 00:30:53,912
アンタと椿　にらみつけてるとこ。

342
00:30:53,912 --> 00:30:56,815
あれ　何？
何か心当たりある？


