1
00:03:04,423 --> 00:03:09,702
"رفيقنا "بوسيـن
لقد شرب كثيراً الليلة

2
00:03:16,903 --> 00:03:20,213
من هؤلاء الأوغاد ؟

3
00:03:33,543 --> 00:03:37,138
سفينتهم الحربية غرقت
انهم جميعاً من مركبى

4
00:04:00,303 --> 00:04:02,863
أيها القائد

5
00:04:08,183 --> 00:04:13,416
"طاقم "مارتــن
سيرحلوا عند الفجر

6
00:04:21,183 --> 00:04:25,222
لقد حان وقت المرح الفرنسى

7
00:04:25,383 --> 00:04:30,741
هل تعرفوا الطريقة ؟

8
00:04:30,903 --> 00:04:36,023
انهم خائفون , يشجعون أنفسهم
بالنساء والخمر

9
00:04:36,183 --> 00:04:40,973
ماذا يحدث هنا ؟
أستعد ... أضرب

10
00:04:49,343 --> 00:04:52,813
سيدى
ضابطى المساعد

11
00:04:55,543 --> 00:04:59,741
"هذا الملازم "ويرنــر
المراسل الحربى

12
00:04:59,903 --> 00:05:06,900
سيبحر معناً , وسيكتب مقال
عن حقيقة الحياة داخل الغواصة

13
00:05:07,863 --> 00:05:12,698
مرحباً بك معنا , أيها الملازم
مساء الخير

14
00:05:17,623 --> 00:05:21,502
تعال وتناول شراباً معنا

15
00:05:22,303 --> 00:05:27,935
مساء الخير , أيها القائد
جعتين من فضلكِ

16
00:05:41,223 --> 00:05:47,458
أين صديقنا "تومسيـن" ؟
لابد أن يحتفل بوسامة

17
00:05:50,543 --> 00:05:54,138
هل تحدثت إلى زوجتك ؟

18
00:05:57,063 --> 00:06:01,534
غير مسموح بإجراء مكالمات
إلى "ألمانيـا" قبل العاشرة

19
00:06:04,543 --> 00:06:08,616
جعتين من فضلك
شكراً لكِ

20
00:06:09,983 --> 00:06:12,781
أيها القائد

21
00:06:14,783 --> 00:06:20,335
تقريرى من "يـــو 96" يا سيدى
تم تنفيذ جميع الأحتياطات والتسليح

22
00:06:20,503 --> 00:06:24,462
شكراً لك
هناك شيئاً آخر , أيها القائد

23
00:06:25,983 --> 00:06:32,934
فى طريقى إلى هنا
بعض أفراد الطاقم ضايقونى

24
00:06:33,103 --> 00:06:38,496
كان الأمر .... شنيعاً جداً

25
00:06:38,983 --> 00:06:42,771
... أوقفونى و
كنت ساذجاً ؟

26
00:06:44,903 --> 00:06:48,373
بالضبط
وانا كذلك

27
00:06:52,223 --> 00:06:58,298
هلا أنتبهتم لى ؟
أقدر لكم صمتكم

28
00:06:58,463 --> 00:07:04,254
"أود دعوة الملازم "تومسيـن
آخر أبطالنا

29
00:07:15,543 --> 00:07:21,982
تومسيـن" من الحرس القديم"
انه ثمل دائماً هذة الأيام

30
00:07:42,703 --> 00:07:46,252
صمتاً فى بيت الدعارة هذا

31
00:07:53,983 --> 00:08:01,776
... إلى زعيمنا الرائع

32
00:08:01,943 --> 00:08:08,178
الذى أرتفع شأنة
من رسام هاو

33
00:08:08,703 --> 00:08:13,094
ليصبح أعظم قائد حرب أستيراتيجى
فى العالم

34
00:08:13,263 --> 00:08:16,778
أليس صحيحاً ؟

35
00:08:16,943 --> 00:08:25,453
لديه خبرة بحيرة كبيرة
.... والذى , فى حكمتة الغير محدودة

36
00:08:33,863 --> 00:08:37,412
كيف حدث ثانيةً ؟

37
00:08:37,583 --> 00:08:43,499
قائدنا العظيم الذى جعل
.... الأنجليز يبللون سرائرهم

38
00:08:43,663 --> 00:08:48,100
عقب السيجارة
"الأحمق "تشريرشـل

39
00:08:48,263 --> 00:08:54,975
حيث هناك بالضبط
تضع سجائره الكريهة

40
00:09:33,183 --> 00:09:35,697
عذراً

41
00:09:35,863 --> 00:09:40,220
أراك فى الصباح
لابد أن أتصل بالبيت

42
00:09:53,383 --> 00:09:58,776
فيليـب" المجموعة القديمة رحلت"

43
00:09:58,943 --> 00:10:06,338
أنظر إلى الأبطال الجدد
حمقى ومتكبرين , أفواه كبيرة

44
00:10:06,503 --> 00:10:09,620
... آجل , آجل

45
00:10:09,783 --> 00:10:14,413
يمرحوا معاً
كيد واحدة

46
00:10:14,583 --> 00:10:19,498
والإيمان بزعيمنا
يظهر فى عيونهم

47
00:10:19,663 --> 00:10:22,735
سيعرفوا بمرور الوقت

48
00:11:11,023 --> 00:11:15,301
أقتل , أغزو , آآمر

49
00:11:29,063 --> 00:11:35,377
"هيا "فيليـب
ساعدنى , ساعدنى فى حمله

50
00:11:42,583 --> 00:11:47,577
... أردت حقاً
أن أقتل نفسى الليلة

51
00:11:47,743 --> 00:11:52,134
ولكنى لست مستعداً لذلك

52
00:12:05,943 --> 00:12:10,733
"هذا مركب "تومسيـن
هل وجدت أية أعطال فى مركبنا ؟

53
00:12:10,903 --> 00:12:15,931
لوح المروحة تحطم
فهمت

54
00:12:16,103 --> 00:12:22,815
ذلك يفسر سبب الضوضاء العالية
لقد أستبدلناه بواحد جديد

55
00:12:54,383 --> 00:12:57,614
هذا هو مركبنا

56
00:12:58,863 --> 00:13:05,655
إستعدوا للتفتيش
أنتباة , إلى اليسار

57
00:13:12,183 --> 00:13:17,257
الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى
المركب مستعد للإبحار , أيها القائد

58
00:13:17,423 --> 00:13:20,654
شكراً لك , رقم واحد

59
00:13:25,623 --> 00:13:28,342
إستريحوا

60
00:13:44,103 --> 00:13:48,096
... حسناً , أيها الرجال

61
00:13:48,863 --> 00:13:52,697
هل أنتم مستعدون ؟
مستعدون , يا سيدى

62
00:13:55,463 --> 00:14:01,015
لدينا ضيف على ظهر المركب
"الملازم "ويرنـير

63
00:14:01,183 --> 00:14:07,941
مراسل حربى
لقد أحضر كاميرتة أيضاً

64
00:14:14,663 --> 00:14:20,852
انه يكتب مقال عن أبطال الحرب
لذلك أحسنوا التصرف

65
00:14:21,023 --> 00:14:27,053
حسناً يا سيدى
إلى محطات الإبحار , أيها الرجل

66
00:15:12,063 --> 00:15:16,932
إغرقوهم جميعاً

67
00:15:41,503 --> 00:15:41,583
إبعد تلك الصناديق من هنا
هذة ليست مزرعة خضروات

68
00:15:41,583 --> 00:15:46,418
إبعد تلك الصناديق من هنا
هذة ليست مزرعة خضروات

69
00:15:46,583 --> 00:15:50,417
مخزن السمك , حيث نقوم بصيانة
وتخزين الطوربيدات

70
00:15:50,583 --> 00:15:54,735
ستنشر صورنا فى الصحف
شكراً لكم , أيها الرجل

71
00:15:54,903 --> 00:15:59,897
إتبعنى , هنا لدينا المخازن
واحدة فقط لكل 50 رجل

72
00:16:00,063 --> 00:16:05,774
الآخرى مليئة بالمؤن
لا يمكنك تناول الهراء , منطقياً لا ؟

73
00:16:05,943 --> 00:16:13,497
هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى
بيتى بعيداً جداً عن هنا

74
00:16:13,663 --> 00:16:18,532
أحضرت العديد من الكتب
المكان مريح لديكم هنا

75
00:16:18,703 --> 00:16:23,652
أين أنت , أيها الملازم ؟
أتمنى الا تصاب بدوار البحر ؟

76
00:16:23,823 --> 00:16:29,853
هنا الردايو والهاتف المائى
عيون وآذان المركب

77
00:16:30,023 --> 00:16:35,700
هنا غرفة التحكم
موقع قيادة المركب

78
00:16:38,503 --> 00:16:42,098
من هنا , أيها الملازم

79
00:16:43,183 --> 00:16:46,220
أستيقظوا , لدينا صحبة

80
00:16:46,383 --> 00:16:49,693
صباح الخير , أيها الملازم

81
00:16:49,863 --> 00:16:53,936
أسرة ضباط الصف
تكفى لحوالى 12 رجل

82
00:16:54,103 --> 00:16:57,698
أثنين على كل سرير
واحد ينام بينما يكون الآخر فى الخدمة

83
00:16:57,863 --> 00:17:02,891
رجل واحد يأتى من الخدمة
ويصعد على سرير الآخر

84
00:17:03,063 --> 00:17:08,342
لدينا هنا سرير لك
بما أنك ضيف على ظهر المركب

85
00:17:08,503 --> 00:17:12,781
تفضل
هذة معداتك

86
00:17:12,943 --> 00:17:18,575
يمكنك أن تستعملها فى الحمام
القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة

87
00:17:18,743 --> 00:17:22,452
"من أقدام "فرينسيـن

88
00:17:22,623 --> 00:17:26,013
هيا بنا

89
00:17:26,783 --> 00:17:33,382
هذة غرفة المحركات
وهنا "جـون" , شبحنا

90
00:17:36,543 --> 00:17:40,456
جـون" هل كل شئ على ما يرام ؟"

91
00:17:41,063 --> 00:17:46,615
أطلب الأذن بالصعود ؟
آجل , أيها الملازم

92
00:18:05,783 --> 00:18:10,140
من الأفضل أن تلتقط الصور
عند عودتنا من المهمة

93
00:18:10,303 --> 00:18:13,773
ماذا تعنى ؟

94
00:18:13,943 --> 00:18:17,731
ستنمو لحاهم في ذلك الوقت

95
00:18:26,943 --> 00:18:31,858
سيشعر البريطانيين بالخزي
عند رؤية تلك الوجوه المحلوقة

96
00:18:32,023 --> 00:18:38,132
أطفال شاحبي الوجه
أبرياء أُخذوا من أمهاتهم

97
00:18:42,143 --> 00:18:46,182
الإبحار معهم
يجعلك تشعر بكبر السن

98
00:18:48,503 --> 00:18:53,736
تبدو مثل جوله ترفيهية للأطفال

99
00:19:01,383 --> 00:19:05,217
الإذن بالمرور , يا سيدى
تقدم

100
00:19:05,383 --> 00:19:09,171
بالهناء والشفاء
شكراً لك

101
00:19:32,463 --> 00:19:36,820
من "المكسيـك" , أليس كذلك ؟
"آجل , من جنوب مدينة "المكسيـك

102
00:19:36,983 --> 00:19:43,536
هل الأحوال جيدة هناك ؟
رائعة جداً , الطقس جيد

103
00:19:55,503 --> 00:20:01,817
طريق شاق
كمواطن ألمانى , كان على المجئ

104
00:20:03,823 --> 00:20:09,580
هل كنت تعمل هناك ؟
فى مزرعة أبى

105
00:20:11,263 --> 00:20:15,700
أنت إبن الرئيس ؟
يمكنك قول ذلك

106
00:20:16,423 --> 00:20:22,180
إستعدوا , فترة المناوبة الأولى
عذراً

107
00:20:23,903 --> 00:20:27,737
هل أستطيع المرور ؟

108
00:20:34,623 --> 00:20:39,253
الإذن بالذهاب للمناوبة , أيها القائد

109
00:20:44,103 --> 00:20:47,891
جيل جديد , مجندنا المكسيكى

110
00:20:50,303 --> 00:20:55,661
آله صغيرة السن
يتبع الأوامر بدون أسئلة

111
00:20:55,823 --> 00:21:01,295
انه متوتر لدرجة كبيرة

112
00:21:09,983 --> 00:21:17,014
الإذن بالصعود ؟
آجل , أيها الملازم

113
00:21:17,183 --> 00:21:19,856
جهزوا المنافذ الرئيسية

114
00:21:23,703 --> 00:21:30,415
أوقفوا المحركات الرئيسية
الجميع إلى الأمام

115
00:21:30,583 --> 00:21:37,216
الجميع إلى الأمام
هيا , تحركوا

116
00:21:37,383 --> 00:21:42,537
هيا , تحرك , تحرك , أسرع

117
00:21:42,703 --> 00:21:45,740
تحركوا , يا رفاق

118
00:21:46,743 --> 00:21:52,579
انه أنذار , وليس جولة بحرية
إلى مواقع الغوص

119
00:22:09,183 --> 00:22:12,493
إفتح المخازن السلبية

120
00:22:14,343 --> 00:22:18,336
المستويات الرئيسية إلى 10 درجات

121
00:22:28,223 --> 00:22:34,298
ليس سيئاً , التدريب يؤدى للتفوق
انه يحميكم من الخمول

122
00:22:34,463 --> 00:22:37,057
تدريب

123
00:22:38,183 --> 00:22:44,179
المستوى المعتدل , أيها الرئيس
الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

124
00:22:44,343 --> 00:22:47,540
وضع الأستقرار

125
00:22:49,663 --> 00:22:53,702
وضع الأستقرار , يا سيدى
إغلق كل المنافذ الرئيسية

126
00:22:54,863 --> 00:23:01,302
المنافذ الرئيسية أغلقت
إلى الغوص , لنرى كيف تعمل

127
00:23:02,983 --> 00:23:05,781
الأنحراف للأسفل 15 درجة
المستويات للأعلى 10 درجات

128
00:23:14,303 --> 00:23:21,618
عمق المركب يقدر بــ 90 متراً
ولكن بالطبع يمكننا الغوص لأعمق من ذلك

129
00:23:31,663 --> 00:23:36,862
هناك حد معين
يمكننا فقط تحمل الكثير من الضغط

130
00:23:37,023 --> 00:23:42,222
قبل أن يتحطم المركب

131
00:23:55,303 --> 00:23:58,500
إفحص جميع الصمامات

132
00:24:01,703 --> 00:24:05,013
إفحص جميع الصمامات

133
00:24:05,183 --> 00:24:08,812
الضغط
آجل , بالتأكيد

134
00:24:16,143 --> 00:24:19,055
أعمق

135
00:24:20,303 --> 00:24:23,659
مائة وأربعون متراً

136
00:24:28,623 --> 00:24:33,743
يمكننا الوصول لذلك العمق
مائة وخمسين

137
00:24:38,143 --> 00:24:41,340
مائة وستون متراً

138
00:24:46,703 --> 00:24:52,892
هذا يكفى للآن , إلى السطح
الأنحراف للأعلى 10 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

139
00:24:53,063 --> 00:24:56,214
كاتبنا الصحفى يتعرق

140
00:25:35,383 --> 00:25:38,534
فتاتك ؟

141
00:25:41,783 --> 00:25:45,059
فتاه فرنسية ؟

142
00:25:51,143 --> 00:25:57,616
هل تعرف محل الزهور
بجانب مقهى "الامـى المهرج" ؟

143
00:25:57,783 --> 00:26:01,662
"الامـى المهرج"
بالتأكيد , أعرفة

144
00:26:01,823 --> 00:26:05,862
البائعتان الجميلتان
..... جينيـت" و"

145
00:26:06,023 --> 00:26:09,060
"فرانسيـس"

146
00:26:11,063 --> 00:26:14,942
لا أحد يعرف ..... ولكننا مخطوبان

147
00:26:15,103 --> 00:26:18,061
بشكل غير رسمى

148
00:26:23,743 --> 00:26:26,860
هل يمكننى رؤيتها ؟

149
00:26:30,423 --> 00:26:33,256
جميلة جداً بالفعل

150
00:26:38,463 --> 00:26:41,614
ما الأمر ؟

151
00:26:43,823 --> 00:26:47,213
انها حامل

152
00:26:49,583 --> 00:26:54,452
الا تعرف ماذا يعنى هذا ؟

153
00:26:54,623 --> 00:26:58,696
إذا إكتشفت المقاومة ذلك ؟
طفل ألمانى

154
00:26:58,863 --> 00:27:05,575
أخبرتها
ولكنها تريد الأحتفاظ به

155
00:27:07,543 --> 00:27:13,334
تريد طفلاً
لديك مشكلة بالفعل , يا صديقى

156
00:27:59,863 --> 00:28:06,018
زعمائنا يقضوا كل وقتهم
"فى إيجاد ألقاب جديدة لــ "تشرشيـل

157
00:28:06,183 --> 00:28:08,902
ما أحدثها ؟

158
00:28:11,903 --> 00:28:15,179
الوغد الثمل

159
00:28:15,343 --> 00:28:18,255
الفتى السمين

160
00:28:18,423 --> 00:28:21,415
المشلول

161
00:28:21,583 --> 00:28:26,577
بسبب ثمل مشلول
سيقوم بمعركة جيدة

162
00:28:26,743 --> 00:28:32,340
سنتوقف عن هذا الهراء
تلك مبادئى الراسخة

163
00:28:35,943 --> 00:28:42,815
"إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل
بعيد جداً عن هنا

164
00:28:44,823 --> 00:28:49,021
أود معرفة كم عدد سفنة
التى تمر

165
00:28:49,183 --> 00:28:53,415
بينما نجلس نحن هنا
فى إنتظار الأوامر

166
00:28:53,583 --> 00:28:57,496
مخططات دورياتنا
أين هى سيد "جرينـج" ؟

167
00:28:57,663 --> 00:29:04,535
البريطانيين لديهم العديد منها
التبجح هو كل ما يجيده

168
00:29:09,143 --> 00:29:13,341
أبطال كبار
لا شئ عدا الهواء الساخن .... جميعهم

169
00:29:20,623 --> 00:29:28,098
دون ذلك , ستجعل قراءة
قصتك أكثر تشويقاً

170
00:29:31,143 --> 00:29:35,455
وزير الاعلام سيعجب بها

171
00:29:35,623 --> 00:29:39,013
نحتاج إلى الموسيقى

172
00:29:39,183 --> 00:29:44,576
هل تعتقد أن أن زعيم شبابنا
يشغل لنا بعض التسجيلات

173
00:29:46,143 --> 00:29:51,297
"أغنية "تيبريـرى
إذا لم تمانع

174
00:29:59,183 --> 00:30:05,895
تلك الأشياء تجعلنى أتقيأ
والآن نحن فى البحرية الملكية

175
00:30:16,383 --> 00:30:19,819
الأغنية لن تجعلك
"تصل إلى حكم "بريطانيـا

176
00:30:34,343 --> 00:30:38,416
إغلق الباب أيها الأحمق
غبى

177
00:30:39,783 --> 00:30:45,733
يمكنهم إستخدامة كبوابة
فإنة ضخم بالقدر الكافى

178
00:30:45,903 --> 00:30:52,900
يوماً ما سيذهب هناك
ولن يعود مرة آخرى

179
00:30:56,183 --> 00:31:01,416
صباح الخير
صباح الخير , أيها الملازم

180
00:31:02,063 --> 00:31:06,853
هناك رائحة كريهة هنا
أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث

181
00:31:07,023 --> 00:31:11,414
"تخصصات "بيلجـرام

182
00:31:16,983 --> 00:31:23,013
.... رائحتة مثل الجوارب القديمة
هذا البيض المتعفن

183
00:31:24,223 --> 00:31:31,379
أيها الطفل
بيلجـرام" يحتاج إلى عشة فراخ"

184
00:31:31,543 --> 00:31:35,377
صحيح , وبط فى قاع السفينة
البط الصغير الجميل

185
00:31:35,543 --> 00:31:40,617
يمكننا تسمينهم من المربى
الناتجة من الأقدام القذرة

186
00:31:40,783 --> 00:31:48,258
سيكونوا مسليين جداً
بإطعام "فرنسيـن" مربى أصبع القدم

187
00:32:18,543 --> 00:32:22,661
مساعدات على النظافة
أربع خطابات ؟

188
00:32:24,383 --> 00:32:27,898
الحمام

189
00:32:29,463 --> 00:32:32,341
شكراً لك

190
00:32:37,583 --> 00:32:41,940
حيوان صحراء بحدبتين ؟

191
00:32:43,943 --> 00:32:47,902
الجمل
ممتاز

192
00:32:57,143 --> 00:33:02,854
أود القول بأنها مجاعة ثقافية

193
00:33:08,703 --> 00:33:14,016
لقد أنتهيت يا سيدى
تم فك الشفرة

194
00:33:21,543 --> 00:33:24,979
لحظة واحدة

195
00:33:51,343 --> 00:33:58,852
ربما يكون مجرد تدريب
.... خمسة , سته , سبعة

196
00:34:00,263 --> 00:34:04,415
ثمانية
مسار جديد , يا سيدى ؟

197
00:34:08,823 --> 00:34:11,621
دقيقة واحدة

198
00:34:15,223 --> 00:34:18,932
ما هو موقع الرسالة , يا سيدى ؟

199
00:34:23,223 --> 00:34:27,580
"منطقة القافلة فى أى كى 22,46"

200
00:34:27,743 --> 00:34:33,375
المسار المحدد : 60 درجة"
" السرعة : 8 عقدة , الغواصة "يــو" 37

201
00:34:33,543 --> 00:34:38,219
"الغواصة "يــو" 37 , انه مركب "مارتـن
يتحرك للهجوم

202
00:34:43,623 --> 00:34:48,538
بعيداً جداً , لن نستطبع الوصول
حظ سئ

203
00:34:49,743 --> 00:34:54,692
اللعنه
متى سنستقبل بعض الأوامر ؟

204
00:35:01,703 --> 00:35:08,222
هيا , إسحبوا
أسرعوا

205
00:35:08,383 --> 00:35:13,298
لصحيفتك ؟
آجل , موضوعات رائعة

206
00:35:13,463 --> 00:35:16,455
أنت هناك , بهذة الطريقة لحظة

207
00:35:16,623 --> 00:35:22,380
يتم التشحيم بالفازلين
ويكون جاهز للعمل

208
00:35:22,543 --> 00:35:27,822
هل يمكنك النظر بهذا الأتجاة ؟
آجل , جيد

209
00:35:30,143 --> 00:35:35,900
ليس بسرعة كبيرة , بهذة الطريقة
رائع

210
00:35:36,063 --> 00:35:41,854
إبق هنا فى المقدمة
... لنلتقط البعض من زوايا مختلفة

211
00:35:53,463 --> 00:35:56,455
من فعل ذلك ؟

212
00:35:58,703 --> 00:36:01,297
من فعل ذلك ؟

213
00:36:46,543 --> 00:36:52,015
.... أخبرنى الآن
هل لديك أيه شعيرات فوق أنفك ؟

214
00:36:53,463 --> 00:36:57,900
لماذا ؟
لدى البعض منهم

215
00:36:58,063 --> 00:37:02,022
ربما يمكننا نزعهم معاً

216
00:37:09,103 --> 00:37:15,019
الثانى من نوفمبر , عام 1941"
.... "عزيزتى "فرانسيـس

217
00:37:26,823 --> 00:37:33,171
اليوم العشرون لى فى البحر

218
00:37:33,343 --> 00:37:37,734
إنذار
إنذار

219
00:37:39,183 --> 00:37:44,098
الفتحة أغلقت
جميع المنافذ الرئيسية فتحت

220
00:37:44,263 --> 00:37:49,178
تأكد من أجهزة التعقب على الجانب الأيمن
إلى الأعلى بــ 30 متراً

221
00:37:49,343 --> 00:37:54,656
إصعد ببطئ
المستويات معتدلة

222
00:37:54,823 --> 00:38:00,659
هل من شئ على الأجهزة ؟
أصوات المحركات

223
00:38:09,063 --> 00:38:12,021
عند 110 درجة

224
00:38:16,183 --> 00:38:19,812
خلفنا مباشرة

225
00:38:27,943 --> 00:38:31,572
الإتصال يضعف

226
00:38:37,983 --> 00:38:42,374
يتلاشى سريعاً , يا سيدى

227
00:38:47,543 --> 00:38:55,575
حسناً ..... من الأفضل أن نبقى بالإسفل الآن
للأمام 120

228
00:38:59,823 --> 00:39:05,819
سفينة منعزلة تسافر بسرعة كبيرة
ليس لدينا فرصة فى ذلك

229
00:39:27,783 --> 00:39:33,062
انه لأكثر من سطحى"
"الأعتناء بالمظهر الخارجى

230
00:39:33,223 --> 00:39:38,581
تشير إلى أن دخيلة الرجل"
"مفيدة و مستقيمة

231
00:39:38,743 --> 00:39:45,660
على الضابط أن يكون متواضعاً"
"فى ملابسة وتصرفاتة

232
00:39:45,823 --> 00:39:50,658
فى الأيام السابقة الضباط الصغار السن"
"كانوا يُعاملون بتساهل فى ذلك

233
00:39:50,823 --> 00:39:56,181
مع العلم بأنهم يخاطرون بحياتهم"
" .... فإن رؤسائهم

234
00:39:56,343 --> 00:39:59,221
المكان مريح هنا

235
00:39:59,383 --> 00:40:03,217
لا يوجد بريد , لا توجد هواتف

236
00:40:03,383 --> 00:40:09,572
مركب مهوى بشكل جيد
حوائط خشبية

237
00:40:12,303 --> 00:40:17,536
طعام مجانى أيضاً
نحن نعيش فى ترف هنا

238
00:40:17,703 --> 00:40:21,742
مثل مدرب الخيل الجديد

239
00:40:21,903 --> 00:40:27,978
يعيش فى ترف أيضاً
لا حاجة إلى العمل

240
00:40:28,143 --> 00:40:32,182
حتى أنه مسموح له بالتدخين

241
00:40:52,743 --> 00:40:57,100
"الكوكتيل الخاص بالغواصة "يــو
أتريد البعض ؟

242
00:41:07,423 --> 00:41:10,415
توقف عن ذلك

243
00:41:29,823 --> 00:41:33,498
إنتصاراتنا الأخيرة

244
00:41:33,663 --> 00:41:37,542
"الغوص لتجنب طائرات العدو"

245
00:41:37,703 --> 00:41:43,778
الغوص لتجنب المدمرات"
"تغيير العمق

246
00:41:49,463 --> 00:41:53,297
البريطانيين لم يتوقفوا
عن إرتكاب الأخطاء

247
00:42:00,343 --> 00:42:04,734
أوقف إمدادات الوقود الإضافية
إلى المحركات

248
00:42:07,983 --> 00:42:13,933
.... غرف الطوربيدات
إفحص زوايا البوصلة الجيروسكوبيةَ

249
00:42:20,423 --> 00:42:27,215
إحترس
إفحص وضع المنظار

250
00:42:27,383 --> 00:42:32,980
ماذا يحدث ؟
أحسنتم

251
00:42:33,143 --> 00:42:38,422
الغواصة "يــو 32" حددت موقع قافلة بريطانية
لابد أن نكون هناك خلال 10 ساعات

252
00:42:45,743 --> 00:42:50,942
الغواصة "يــو 32" تقاتل أمام القافلة
سنشترك فى القتال

253
00:42:51,103 --> 00:42:55,540
الإتصال المتوقع
فى أى وقت عند الساعة 18:00

254
00:42:56,303 --> 00:42:59,693
تلك الجميلات مستعدات للإنطلاق

255
00:43:01,343 --> 00:43:05,097
أكثر من 30 شاحنة

256
00:43:05,263 --> 00:43:10,462
بيرثولـد" ينتظر وصولنا"
انه يتعقب القافلة

257
00:43:13,343 --> 00:43:18,212
بالنسبة لى أنها أفضل إثارة
مع الغواصات "يــو" والسفن البحرية

258
00:43:18,383 --> 00:43:21,500
التحرك عبر البحر

259
00:43:21,663 --> 00:43:28,853
أبحرت على سفن كبيرة من قبل
فى ضخامة الكنائس

260
00:43:35,703 --> 00:43:40,902
تلك طريقة جيدة لإهدار الوقود
مجنون

261
00:43:47,263 --> 00:43:50,175
تباً لهذا الطقس

262
00:43:56,063 --> 00:44:00,500
ربما نمر بجانب البريطانيين
ولا نستطيع رؤيتهم على الإطلاق

263
00:44:02,143 --> 00:44:07,740
لابد أن نكون فى مجال الرؤية
لماذا لم يرسل لنا "بيرثولـد" إشارة ؟

264
00:44:09,143 --> 00:44:13,978
لماذا لم نتلق أوامر من القيادة ؟

265
00:44:15,783 --> 00:44:20,538
الرؤية منعدمة , يا سيدى
لا جدوى

266
00:44:26,223 --> 00:44:29,533
إستعدوا للغوص

267
00:44:32,383 --> 00:44:35,773
إخلوا ظهر المركب الآن

268
00:44:41,143 --> 00:44:45,659
إلى مواقع الغوص
إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية

269
00:45:13,583 --> 00:45:13,623
إلى الأسفل 30 متراً
الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات

270
00:45:13,623 --> 00:45:19,778
إلى الأسفل 30 متراً
الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات

271
00:45:19,943 --> 00:45:25,973
الأنحراف صفر , المستوى صفر

272
00:45:26,143 --> 00:45:30,455
ما الأمر ؟ لماذا نغوص ؟

273
00:45:30,623 --> 00:45:33,342
فحص أجهزة الإتصال المائية

274
00:45:33,503 --> 00:45:38,293
فى الطقس السئ يمكنك سماع أكثر
مما ترى على السطح

275
00:45:38,463 --> 00:45:43,981
المستويات للأعلى 5 درجات
ببطئ . كلا المستويين صفر

276
00:46:15,423 --> 00:46:19,132
الا تستطيع إجراء إتصالاً ؟

277
00:46:29,583 --> 00:46:33,053
لا شئ ؟

278
00:47:18,903 --> 00:47:22,532
أيها القائد , تعال هنا

279
00:47:25,343 --> 00:47:29,131
جهة الإتصال 060 . ضعيف جداً

280
00:47:43,343 --> 00:47:46,779
قنابل مائية

281
00:47:48,303 --> 00:47:52,216
انهم يقصفون أحداً

282
00:47:57,503 --> 00:48:01,621
ما هو أنحرافها عنا الآن ؟

283
00:48:05,103 --> 00:48:09,699
تتحرك إلى اليمين , 045 درجة

284
00:48:09,863 --> 00:48:13,538
تبتعد عنا

285
00:48:17,983 --> 00:48:24,536
إلى السطح . إنحراف 330
إلى الأمام , تحرك ثلاثى

286
00:48:24,703 --> 00:48:30,494
دون ذلك فى سجلاتنا . بالرغم من الطقس السئ
فإننا سنستمر فى المهمة

287
00:49:01,023 --> 00:49:06,655
تباً لهذا الطقس اللعين
كيف تبدو ؟

288
00:49:09,383 --> 00:49:17,336
لابد أن العدو هنا
الشاحنات على الجانب الأيمن

289
00:49:22,383 --> 00:49:28,413
هناك , 040 درجة وتقترب
تباً

290
00:49:33,903 --> 00:49:40,695
لا يوجد شاحنات
ياآلهى , مدمرة

291
00:49:41,343 --> 00:49:46,258
انها قادمة بإتجاهنا
إخلوا ظهر المركب

292
00:49:51,743 --> 00:49:55,053
إلى الأسفل

293
00:49:59,063 --> 00:50:01,372
إلى محطات الغوص

294
00:50:03,663 --> 00:50:09,932
تأكد من عمق المنظار
جميع المستويات للأعلى 10 درجات

295
00:50:22,103 --> 00:50:25,857
بثبات على 2 متر

296
00:50:29,703 --> 00:50:32,536
كلا المستويين صفر

297
00:50:37,703 --> 00:50:41,981
المستويات إلى الأسفل 5 درجات

298
00:50:42,303 --> 00:50:46,057
أعلى

299
00:51:05,903 --> 00:51:09,976
إستعدوا لمواقع القتال
إستعدوا لمواقع القتال

300
00:51:10,143 --> 00:51:14,102
إستعدوا لمواقع القتال
إبتعد عن الطريق , اللعنة

301
00:51:14,263 --> 00:51:17,414
الممر

302
00:51:19,023 --> 00:51:22,572
أسرع , أسرع

303
00:51:29,823 --> 00:51:33,099
إبق على هذا المستوى , أيها الرئيس

304
00:51:40,783 --> 00:51:47,336
أغمر الأنابيب من واحد إلى أربعة
أغمر الأنابيب من واحد إلى أربعة

305
00:51:48,183 --> 00:51:54,179
انه يريد مهاجمة المدمرة
يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس

306
00:51:56,103 --> 00:52:01,700
أنتبه للعمق , أيها الرئيس
الإنحراف للأعلى درجتين , المستويات للأسفل درجتين

307
00:52:04,943 --> 00:52:08,379
هيا

308
00:52:08,543 --> 00:52:14,493
كلا المستويين صفر
حوالى 13.5 متراً

309
00:52:16,223 --> 00:52:20,011
إفتح البوابات الآن

310
00:52:32,063 --> 00:52:39,378
سرعة العدو : 10
المدى : 6.000

311
00:52:39,543 --> 00:52:42,615
العمق : 2 متر

312
00:52:42,783 --> 00:52:49,052
سرعة الطوربيد : 40
جهز الطوربيدات واحد وثلاثة

313
00:52:49,223 --> 00:52:52,454
جهز الطلقات واحد وثلاثة

314
00:52:53,223 --> 00:52:57,341
الأنابيب واحد إلى أربعة جاهزة

315
00:53:19,223 --> 00:53:24,251
تباً , ماذا حدث لهم ؟

316
00:53:39,343 --> 00:53:41,903
إغلق البوبات  , غوص

317
00:53:49,703 --> 00:53:54,458
القنابل المائية أٌلقيت

318
00:54:05,583 --> 00:54:11,294
إحضر بعض المصاهر بسرعة
إفحص جميع الصمامات والأقفال

319
00:54:36,583 --> 00:54:40,053
لا توجد أضرار جثيمة

320
00:54:43,143 --> 00:54:47,182
لابد أنهم رأوا منظارنا

321
00:54:47,343 --> 00:54:52,815
تم تأمين غرفة التحكم
مدهش في هذا البحر

322
00:55:19,223 --> 00:55:25,492
هل يرتفع صوتها ؟
يبدو ثابتاً , أمامنا مباشرة

323
00:55:29,463 --> 00:55:32,261
المدى 280 متراً

324
00:55:40,543 --> 00:55:46,573
المدى 280 متراً ناقص 35

325
00:55:52,783 --> 00:55:59,382
انها تبتعد عنا 295
دورة كاملة نحو اليسار

326
00:56:02,063 --> 00:56:07,695
تم الدوران
الإتجاة نحو الشمال

327
00:56:07,863 --> 00:56:11,856
أعمق , ايها الرئيس
الإنحراف للإسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

328
00:56:12,023 --> 00:56:18,656
قم بضخ 200 لتر إلى الأمام
الإتجاة نحو الشمال , يا سيدى

329
00:56:20,663 --> 00:56:27,341
قم ضخ 200 لتر إلى الأمام
المحركات الرئيسية إلى الأمام

330
00:56:32,303 --> 00:56:35,739
والآن أصبحت المعركة نفسية , يا أصدقائى

331
00:57:32,663 --> 00:57:37,214
هونوا عليكم يا رجال
سياتى المزيد

332
00:57:50,023 --> 00:57:54,016
إطفئ الأضواء الغير ضرورية

333
00:57:59,063 --> 00:58:04,535
السرعة الصامتة
كل المحركات الرئيسية بسرعة 50 لفة فى الدقيقة

334
00:58:04,703 --> 00:58:08,173
كل المحركات تشير لسرعة 50 لفة فى الدقيقة

335
00:58:21,303 --> 00:58:27,822
الإتصال يقترب
إلى الجانب الأيمن , تقترب بسرعة

336
00:58:27,983 --> 00:58:32,374
المحركات الرئيسية للأمام بأقصى سرعة
للأمام بأقصى سرعة

337
00:58:35,183 --> 00:58:38,619
كل المحركات الرئيسة بأقصى سرعة

338
00:58:55,823 --> 00:59:00,021
انهم قادمون نحونا مباشرة

339
00:59:08,463 --> 00:59:14,698
انه يعرف ماذا يفعل . أعمق
الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

340
00:59:46,783 --> 00:59:52,460
المدمرة فوقنا تقريباً
أعمق أيها الرئيس , بسرعة

341
00:59:59,183 --> 01:00:03,301
"مقيـاس العمـق"

342
01:00:10,223 --> 01:00:14,421
لا تخف
انه الضغط فحسب

343
01:00:22,663 --> 01:00:27,020
أعمق
الأنحراف للأعلى 15 درجة

344
01:00:48,903 --> 01:00:51,940
العمق : 150 متراً

345
01:00:54,263 --> 01:00:57,221
إسرع

346
01:00:58,783 --> 01:01:05,416
ثبت تلك الحافة
عد بها إلى عمق 150 متراً

347
01:01:05,583 --> 01:01:09,815


348
01:01:09,983 --> 01:01:17,378
تعال يافرانسين بسرعة
اصلح الشئ اللعين

349
01:01:36,863 --> 01:01:42,893
تم تأمين صمامات الهيكل
قراءة كلا من المستويين صفر

350
01:01:45,463 --> 01:01:49,502
المستوى على عمق 150 متراً

351
01:02:00,103 --> 01:02:05,621
الصوت يرتفع
انها تستدير 055

352
01:02:14,703 --> 01:02:18,491
هيا , لينتهى الأمر

353
01:02:22,983 --> 01:02:26,578
الإتصال يقترب بسرعة

354
01:02:33,823 --> 01:02:39,898
.... انهم فوقنا
فوقنا مباشرة

355
01:03:06,343 --> 01:03:10,222
الإتصال يتلاشى ناحية اليمين

356
01:03:19,663 --> 01:03:22,735
أثنان وعشرون

357
01:03:29,103 --> 01:03:33,142
ثلاثة وعشرون
لقد أبتعدوا

358
01:03:41,183 --> 01:03:44,732
انهم يبتعدوا عنا

359
01:03:51,463 --> 01:03:55,376
أستطيع سماعة بصعوبة بالغة

360
01:04:12,463 --> 01:04:17,139
الآن ؟
لقد تجاوزتنا

361
01:04:28,183 --> 01:04:31,334
أعتقد أن هذا كل شئ , هذة المرة

362
01:04:35,663 --> 01:04:41,215
السرعة الصامتة
كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة

363
01:04:43,623 --> 01:04:52,531
كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة
كل المقصورات تبلغ عن الأضرار

364
01:05:12,823 --> 01:05:15,940
من مجموعتى الخاصة

365
01:05:28,863 --> 01:05:32,822
كيف حال غرفة المحرك ؟
محطمة بشدة

366
01:05:32,983 --> 01:05:37,977
هل ستكون قادراً على إصلاحها ؟
لقد بدأت فى ذلك بالفعل

367
01:05:38,143 --> 01:05:44,059
قم بذلك على أكمل وجه , أعتقد
أننا سنشترك فى بضع المعارك

368
01:05:55,063 --> 01:05:58,135
لا شئ ؟

369
01:06:13,263 --> 01:06:19,293
لقد أنتظرنا أكثر من ساعة الآن
أعتقد أننا تخلصنا منهم

370
01:06:19,463 --> 01:06:26,141
لا تكن متأكداً جداً , ربما توقف
..... وينتظرنا

371
01:06:26,303 --> 01:06:33,937
لكى يفاجئنا عندما نصعد للسطح
البريطانيين ليسوا أغبياءً

372
01:06:34,103 --> 01:06:38,301
إبق على السرعة الصامتة
عندما يحل الظلام , سنصعد للسطح

373
01:06:38,463 --> 01:06:41,580
أرى بوضوح أكثر فى الظلام

374
01:06:41,743 --> 01:06:44,303
أيها القائد

375
01:06:47,743 --> 01:06:50,177
شكراً لك

376
01:06:57,903 --> 01:07:03,819
كيف يبدو الوضع فوق ؟
مظلم

377
01:07:05,783 --> 01:07:12,302
إصعد لعمق 30 متراً
الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

378
01:07:12,463 --> 01:07:16,502
..... العمق : 90 , 80

379
01:07:16,663 --> 01:07:21,179
العمق : 70 , 60 متراً

380
01:07:21,783 --> 01:07:25,617
العمق 50 متراً . نصعد بسرعة

381
01:07:26,183 --> 01:07:33,214
فحص الصوت على عمق 30
المستوى ثابت عند 30 متراً

382
01:07:43,943 --> 01:07:46,935
حسناً ؟

383
01:07:50,263 --> 01:07:53,619
منظار الأعماق

384
01:07:57,623 --> 01:08:03,573
الإنحراف للأعلى 3 درجات
المستويات للأسفل 5 درجات

385
01:08:07,303 --> 01:08:10,136
صفر

386
01:08:23,423 --> 01:08:27,177
إلى السطح
كل شئ جاهز

387
01:09:18,863 --> 01:09:22,742
توقفوا عن كل تلك الضوضاء

388
01:09:28,623 --> 01:09:34,220
لدى أخبار سيئة يا رجال
ما الأمر الآن ؟

389
01:09:35,863 --> 01:09:39,094
فريقنا يخسر

390
01:09:41,063 --> 01:09:44,612
خمسة إلى صفر

391
01:09:46,823 --> 01:09:50,418
لا توجد فرصة للوصول
إلى النهائيات الآن

392
01:09:50,583 --> 01:09:54,019
مستحيل , لا أصدق ذلك

393
01:10:02,383 --> 01:10:05,693
إلقيهم

394
01:10:26,423 --> 01:10:30,018
أيها الولد الصغير القذر
إلتهابات

395
01:10:30,663 --> 01:10:36,420
يوجد جيش كامل منهم
سيأكلونك حتى العظم

396
01:10:40,183 --> 01:10:43,778
إعطه بعض البارود

397
01:10:48,583 --> 01:10:52,132
عذراً , ايها الملازم

398
01:11:14,663 --> 01:11:18,736
هذا اللحم يحتاج إلى حلاقة

399
01:11:22,503 --> 01:11:27,497
ما تلك الأشياء التى تزحف
حول حواجبك ؟

400
01:11:27,663 --> 01:11:32,100
المعذرة ؟
من الأفضل أن تذهب لرؤية الطبيب

401
01:11:32,263 --> 01:11:36,017
يبدو انها إلتهابات بمجرد النظر إليها

402
01:11:41,383 --> 01:11:47,458
عندما تبدأ تلك المخلوقات فى الظهور
تكون فى المرحلة الخامسة

403
01:11:57,103 --> 01:12:03,099
ضعهم جميعاً فى غرفة الطوريبد
أنتهم الأثنان , ساعدانى

404
01:12:06,663 --> 01:12:10,941
"بوسيـن"
هل تعرف أين يوجد الطبيب ؟

405
01:12:11,103 --> 01:12:14,652
آجل , فى المقصورة

406
01:12:17,423 --> 01:12:21,860
الأكثر مرحاً
هل تمكنت منك الإلتهابات أيضاً ؟

407
01:12:39,263 --> 01:12:46,294
أيها الملازم
ماذا ؟

408
01:12:46,463 --> 01:12:52,732
هون عليك , إهدئ
هل فقدت صوابك ؟

409
01:12:57,583 --> 01:13:02,213
هل سمعت آخر الأخبار ؟
صديقنا يريد أن يتزوج

410
01:13:03,383 --> 01:13:08,901
أيها الأحمق
نصف الأسطول حاول معها

411
01:13:09,063 --> 01:13:13,056
عليهم أن يضعوك فى حديقة الحيوان
مع الشامبنزى

412
01:13:13,223 --> 01:13:19,617
ها هى صورها
أيها الوغد اللعين

413
01:13:23,103 --> 01:13:27,893
لا تخبرنى أن تلك العفريتة
تتركك تنام معها

414
01:14:04,783 --> 01:14:11,655
تلك المركبات صممت لتتحمل ذلك
ربما يجب عليك تجربة سفينة بحرية

415
01:14:12,663 --> 01:14:15,461
لن تشعر بشئ فى الأسفل هنا

416
01:14:25,743 --> 01:14:28,780
أيها القائد
البوصلة

417
01:14:40,183 --> 01:14:44,222
انها تميل ناحية اليمين
لا أستطيع الحفاظ على مسارنا

418
01:14:44,863 --> 01:14:48,697
لا داع للقلق

419
01:14:51,543 --> 01:14:57,732
لا جدوى من ذلك , يا سيدى
نحن نستهلك الوقود بدون فائدة

420
01:15:03,943 --> 01:15:06,855
إستعد للغوص

421
01:15:07,023 --> 01:15:11,653
إلى محطات الغوص
إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية

422
01:16:10,023 --> 01:16:13,982
لا شئ مثير فى الخارج ؟

423
01:16:16,383 --> 01:16:23,380
تقاير عن المواقع , وإشارات إستغاثة
ضعيفة جداً من شاحنات العدو

424
01:16:26,583 --> 01:16:30,701
عندما تنكسر الدفة
.... على واحدة من تلك العوارض القديمة

425
01:16:34,143 --> 01:16:37,772
لن يوجد شئ نفعله غير الصلاة

426
01:16:41,623 --> 01:16:48,540
"البحر لا يستطيع إغراقنا "هنريـش
"لا توجد سفينة تتمتع بأمان مثل الغاوصات "يــو

427
01:16:59,903 --> 01:17:02,701
"هنريـش"

428
01:17:02,863 --> 01:17:09,177
شغل تلك الأسطوانة مرة آخرى
أنت تعرف أيه واحدة

429
01:18:17,783 --> 01:18:20,058
إحترسوا

430
01:18:30,343 --> 01:18:32,493
إحذروا

431
01:18:37,983 --> 01:18:40,543
سقط رجل

432
01:18:43,103 --> 01:18:45,901
"بيلجريـم"

433
01:18:49,423 --> 01:18:52,017
تمسك جيداً

434
01:19:16,543 --> 01:19:21,617
إمسك قدمية
أمسكتة , إفسح الطريق

435
01:19:22,903 --> 01:19:27,579
قدمية
هلا أسرعت ؟ تحرك

436
01:19:28,343 --> 01:19:33,098
ضعه هنا
إنزع خوذتة بسرعة

437
01:19:33,263 --> 01:19:36,335
"بيلجريـم"

438
01:19:36,503 --> 01:19:41,782
إحضر صندوق الإسعافات الأولية
اللعنة

439
01:19:41,943 --> 01:19:44,411
إستعدوا للغوص

440
01:19:53,303 --> 01:19:58,616
إحترام النفس هو الطريق الوحيد"
" .... إلى القيادة العسكرية

441
01:20:00,983 --> 01:20:05,420
ثلاثة أضلاع كسرت
وجرح عميق فى رأسة

442
01:20:05,583 --> 01:20:08,655
لقد كان محظوظاً

443
01:20:09,703 --> 01:20:16,097
ياله من شهر ردئ
ردئ للغاية

444
01:20:17,423 --> 01:20:20,495
العفن الفطرى مفيد لك

445
01:20:23,183 --> 01:20:29,053
.... انه أفضل شئ بعد
الخس الطازج الكامل النمو

446
01:20:31,823 --> 01:20:38,262
أى شئ ينمو على هذا المركب
لابد أن نكون ممتنيين له

447
01:20:44,103 --> 01:20:47,857
لابد أن الثلج يتساقط بالفعل
فى بلادنا

448
01:20:54,183 --> 01:20:57,016
مضحك جداً

449
01:20:58,623 --> 01:21:01,660
لقد مرت سنوات منذ أن رأيت ثلجاً

450
01:21:04,863 --> 01:21:08,253
هل أستطيع رؤيتها ؟
بالتأكيد

451
01:21:20,983 --> 01:21:23,497
زوجتك ؟

452
01:22:25,503 --> 01:22:29,576
إنظر هناك
أمامنا

453
01:22:34,103 --> 01:22:37,857
أيها القائد , غواصة "يــو" فى مجال الرؤية

454
01:22:39,103 --> 01:22:42,698
انها واحدة منا

455
01:22:45,663 --> 01:22:51,135
غواصة "يــو" ألمانية
من هنا

456
01:22:56,583 --> 01:23:00,098
أنت محق

457
01:23:00,263 --> 01:23:04,973
كلا المحركين يتوقفا
إحضر الأضواء الكاشفة

458
01:23:34,703 --> 01:23:38,332
"إنظر , انه "تومسيـن

459
01:23:39,263 --> 01:23:43,939
ليتراجع الجميع
"انه "تومسيـن

460
01:23:57,743 --> 01:24:02,498
صيد جيد , أيها النذل العجوز

461
01:24:10,383 --> 01:24:16,492
"ياآلهى "فيليـب
إذن , لقد أخرجوك إلى البحر ثانية

462
01:24:22,783 --> 01:24:22,823
اللعنة , كيف يحدث ذلك ؟

463
01:24:22,823 --> 01:24:26,452
اللعنة , كيف يحدث ذلك ؟

464
01:24:28,903 --> 01:24:35,502
"لدينا 12 مركب فى المحيط "الأطلسـى
"من "جرينلانـد" وحتى "أزورس

465
01:24:35,663 --> 01:24:41,135
ولكن من المحتمل
ان نصطدم بواحد منهم

466
01:24:41,303 --> 01:24:45,979
العمق : 60 متراً
المركب مهياً يا سيدى

467
01:24:48,263 --> 01:24:51,892
يوجد خطأ هنا

468
01:24:53,783 --> 01:24:57,935
هل تأكدت من موقعنا ؟
أكثر أو أقل

469
01:24:58,103 --> 01:25:01,698
أكثر أو أقل ليس جيداً بالقدر الكافى

470
01:25:01,863 --> 01:25:08,302
لم نرى ضوء الشمس منذ 14 يوم
كنا ننجرف خلال العاصفة

471
01:25:08,463 --> 01:25:12,138
من الصعب حساب ذلك

472
01:25:18,263 --> 01:25:25,613
إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا
والآخرون فعلوا المثل

473
01:25:25,783 --> 01:25:30,095
سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا
الطريق مفتوح على مصرعية

474
01:25:30,263 --> 01:25:35,860
يستطيع البريطانيين العبور
بأسطولهم بالكامل من خلالنا

475
01:25:36,023 --> 01:25:39,140
... آجل , آجل

476
01:25:41,743 --> 01:25:46,578
قصة آخرى فى منتصف
المحيط , أيها الملازم

477
01:25:46,743 --> 01:25:52,454
أتمنى أن تدون الملاحظات
ربما تستمع القيادة لك

478
01:25:52,623 --> 01:25:59,813
لديك تأثير عليهم أكثر منى
إذن .... هل تعتقد ذلك ؟

479
01:26:13,063 --> 01:26:19,980
هل مصباحك الكاشف جاهز ؟
بالتأكيد سيكون إنذار كاذب

480
01:26:27,143 --> 01:26:31,933
ما الأمر ؟
قافلة بحرية

481
01:26:45,223 --> 01:26:50,138
أطلب الإذن بالصعود
مسموح لك

482
01:27:34,903 --> 01:27:41,456
القافلة تتحرك أمامنا , خسمة أعمدة
رائع جداً

483
01:27:44,823 --> 01:27:48,702
هل ترى أيه حامية فى مجال الرؤية ؟
مدمرات ؟

484
01:27:48,863 --> 01:27:54,301
كلا , لا شئ
ليس لديهم حماية , لاشئ

485
01:27:59,263 --> 01:28:01,697
هذا مضحك

486
01:28:03,543 --> 01:28:08,663
ربما ذهبوا لمطاردة
احدى غواصتنا

487
01:28:15,063 --> 01:28:18,692
القمر اللعين

488
01:28:20,903 --> 01:28:25,533
كم عدد مراكبنا الموجودة هنا ؟
خمسة ؟

489
01:28:28,063 --> 01:28:31,055
هل نخاطر ؟

490
01:28:33,023 --> 01:28:37,062
الأمر يستحق المحاولة , أيها القائد

491
01:28:38,223 --> 01:28:40,862
إلى اليسار 180

492
01:28:41,023 --> 01:28:45,141
الدفة 5 درجات إلى اليسار
المسار الجديد : 180

493
01:28:45,303 --> 01:28:48,852
بثبات على مسار 180

494
01:28:49,703 --> 01:28:53,662
كريمبـوم" ما هو شعورك ؟"

495
01:28:55,903 --> 01:28:59,418
سننجح , لقد أمسكنا بهم

496
01:29:10,703 --> 01:29:15,731
جهز الأنابيب واحد إلى أريعة
لإطلاق النار السطحى

497
01:29:15,903 --> 01:29:21,023
سأستمر
الأضواء الرئيسية إلى الجسر

498
01:29:23,703 --> 01:29:26,695
تم تعويم الأنابيب واحد إلى أربعة

499
01:29:39,503 --> 01:29:44,099
للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار
إستعدوا للهجوم

500
01:29:48,383 --> 01:29:52,376
راقب ضغط زيت النفط

501
01:29:53,783 --> 01:29:58,573
الإنحراف 050
تم رصد الهدف

502
01:29:58,743 --> 01:30:01,576
المدى 2.200 متراً

503
01:30:01,743 --> 01:30:08,091
أولئك الإثنان على ذلك الطريق
ثم سنهاجم السفينة الضخمة

504
01:30:08,263 --> 01:30:14,736
تم التعرف على الهدف
إفتح بوابات الطوربيد

505
01:30:14,903 --> 01:30:21,422
حدد الهدف على الأنابيب واحد وأثنان
زاوية الإنحراف الجديدة : 063

506
01:30:21,583 --> 01:30:25,542
إتبع الإنحراف

507
01:30:25,703 --> 01:30:31,972
الأنابيب واحد وأثنان
إضرب عند تحديد الهدف

508
01:30:32,143 --> 01:30:34,532
الأنبوب الأول , إضرب

509
01:30:36,783 --> 01:30:41,538
الأنبوب الثانى , إضرب

510
01:30:41,703 --> 01:30:46,219
الأنبوب الثالث إضرب عند تحديد الهدف
الأنبوب الثالث جاهز

511
01:30:46,383 --> 01:30:49,932
الأنبوب الثالث , إضرب

512
01:30:50,543 --> 01:30:57,255
الأنبوب الرابع جاهز
الأنبوب الرابع , إضرب

513
01:30:57,423 --> 01:31:00,301
هناك مدمرة أمامنا

514
01:31:03,583 --> 01:31:06,461
إنذار

515
01:31:06,623 --> 01:31:11,139
جميع الرجال إلى الأمام
إلى مواقع الغوص

516
01:31:13,263 --> 01:31:16,653
بسرعة , إستمروا بالتحرك

517
01:31:16,823 --> 01:31:21,499
إفسحوا الطريق
تحرك , تحرك , تحرك

518
01:31:32,703 --> 01:31:37,060
محطات المعركة
إبتعد عن الطريق

519
01:31:37,743 --> 01:31:44,012
الإنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأعلى 5 درجات

520
01:31:44,783 --> 01:31:47,980
هدوءً

521
01:31:48,583 --> 01:31:52,371
للأسفل 80 متراً , ببطئ

522
01:31:52,543 --> 01:31:57,856
الإنحراف للأسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

523
01:32:00,303 --> 01:32:05,696
ماذا عن الطوربيدات ؟
فى أى دقيقة الآن

524
01:32:10,143 --> 01:32:13,533
لم يتبقى الكثير من الوقت

525
01:32:13,703 --> 01:32:16,581
يتبقى 110

526
01:32:23,303 --> 01:32:28,935
يتبقى 120
تلك الطوربيدات لا تعمل جيداً

527
01:32:29,103 --> 01:32:36,578
لقد كان جنوناً الهجوم بذلك الشكل
لن يتركونا بعد كل تلك التفجيرات

528
01:32:37,743 --> 01:32:41,816
سيحاولوا مطاردتنا

529
01:32:48,743 --> 01:32:54,181
أصبنا الأولى
إبتعد عن الطريق , لقد أصبناها

530
01:32:55,223 --> 01:32:58,135
هدوءً

531
01:33:19,583 --> 01:33:23,496
نفذ وقت الطوريبد الثالث

532
01:33:28,063 --> 01:33:30,816
رقم ثلاثة

533
01:33:45,343 --> 01:33:48,813
والآن سيذهبوا إلى الأعماق

534
01:34:00,663 --> 01:34:04,576
انها الحواجز
لقد تحطموا

535
01:34:21,103 --> 01:34:24,095
لقد أنتهى الأمر

536
01:34:27,703 --> 01:34:30,740
والآن علينا دفع الثمن

537
01:34:39,783 --> 01:34:46,222
إنحراف المدمرة 044
تتحرك بعيداً بإتجاة الغرب , يا سيدى

538
01:35:00,463 --> 01:35:05,378
حرك الدفة إلى اليمين
كلا من المحركين إلى الأمام

539
01:35:05,543 --> 01:35:11,015
حرك الدفة إلى اليمين
كلا من المحركين إلى الأمام

540
01:35:11,183 --> 01:35:14,937
... انهم خلفنا

541
01:35:16,303 --> 01:35:20,091
بعيداً عنا

542
01:35:22,463 --> 01:35:26,251
انهم يبحثوا فى الأتجاة الخاطئ

543
01:35:33,743 --> 01:35:40,057
لم نتخلص منهم بعد
لا أعتقد انهم  سيكونوا سعداء

544
01:35:40,223 --> 01:35:46,822
ضوضاء المراوح ترتفع إلى 270
وتقترب

545
01:35:47,743 --> 01:35:52,658
كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة

546
01:35:59,143 --> 01:36:04,900
كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة
والآن سنرى

547
01:36:30,463 --> 01:36:36,379
للأمام بأقصى سرعة
قم بضخ 150 لتراً

548
01:36:40,223 --> 01:36:43,852
قم بضخ 150 لتراً
للأمام بأقصى سرعة

549
01:37:36,143 --> 01:37:41,979
نظام التعقب الجديد
فوق الصوتى

550
01:37:46,903 --> 01:37:51,852
الأوغاد

551
01:38:03,343 --> 01:38:08,736
ما هى الأضرار ؟
عمود التهوية إنكسر

552
01:38:12,863 --> 01:38:17,061
الهدوء , يا أولاد

553
01:38:18,343 --> 01:38:21,892
بلطف وهدوء الآن

554
01:39:06,503 --> 01:39:11,258
إستمر على هذة السرعة
خمسين لفه فى الدقيقة

555
01:39:12,143 --> 01:39:15,772
لليسار 15 درجة

556
01:39:17,583 --> 01:39:21,292
الدفة لليسار 15 درجة , يا سيدى

557
01:39:33,663 --> 01:39:37,178
للأمام بأقصى سرعة

558
01:39:38,863 --> 01:39:41,900
لنرحل من هنا

559
01:39:47,263 --> 01:39:53,213
أحد الصمامات إنكسر
إعزله

560
01:39:56,943 --> 01:40:00,458
ياآلهى , نحن نحترق

561
01:40:00,623 --> 01:40:05,777
إفصل المساعد رقم أثنين

562
01:40:09,503 --> 01:40:13,178
إهدءوا بالله عليكم

563
01:40:36,983 --> 01:40:44,412
أيها الرئيس , التهوية الإحتياطية
إنقل إلى المراوح

564
01:41:11,783 --> 01:41:17,176
لا يريدوا أن يدعونا وشأننا

565
01:41:25,183 --> 01:41:30,132
ماذا يحدث ؟
هل تهرب ؟

566
01:41:43,823 --> 01:41:51,582
لقد حطمناهم فعلاً
هل سمعت تلك الإنفجارات ؟

567
01:42:03,903 --> 01:42:10,342
ما هو إنحرافها ؟
إنحراف ثابت 065

568
01:42:13,583 --> 01:42:18,020
أعمق أيها الرئيس , السرعة الصامتة

569
01:42:41,263 --> 01:42:44,221
الإنحراف ؟

570
01:42:45,263 --> 01:42:50,053
الإنحراف 050 , والصوت يرتفع

571
01:43:01,263 --> 01:43:04,812
.... أجل , أجل

572
01:43:10,423 --> 01:43:13,301
آجل , بالتأكيد

573
01:43:22,263 --> 01:43:26,734
أعمق , إلى اليمين 3 درجات

574
01:43:26,903 --> 01:43:33,456
سنحاول مضاعفة تحركاتنا
سنبقهم فى حيره

575
01:43:40,303 --> 01:43:44,899
الإنحراف ثابت , المستويات للأعلى 10 درجات

576
01:44:30,423 --> 01:44:34,621
إنحراف الإتصال 270

577
01:44:36,223 --> 01:44:39,977
انه يتلاشى

578
01:44:53,383 --> 01:45:00,016
الدفة إلى اليمين كاملة
الدفة إلى اليمين كاملة , يا سيدى

579
01:45:00,663 --> 01:45:04,861
للأمام 090

580
01:45:21,543 --> 01:45:23,579
كلا

581
01:45:25,223 --> 01:45:29,739
الإتصال الثانى يقترب بسرعة
الإنحراف 076

582
01:45:32,663 --> 01:45:36,019
تباً لهم

583
01:45:37,263 --> 01:45:40,972
واحدة آخرى

584
01:46:09,543 --> 01:46:14,333
أعمق
سيدى ... ؟

585
01:46:15,703 --> 01:46:19,218
آجل , أعمق

586
01:46:22,023 --> 01:46:25,379
الإنحراف للإسفل 10 درجات , المستويات للأعلى 7 درجات

587
01:46:42,863 --> 01:46:46,902
العمق : 190 متراً

588
01:46:55,583 --> 01:46:57,619
العمق : 200 متراً

589
01:47:09,303 --> 01:47:11,658
العمق : 210 متراً

590
01:47:19,463 --> 01:47:22,421
العمق : 220 متراً

591
01:47:28,663 --> 01:47:31,655
العمق : 230 متراً

592
01:47:41,983 --> 01:47:46,579
المزاليج تتصدع
إرتفع 10 أمتار

593
01:47:46,743 --> 01:47:50,338
إلى الأمام

594
01:47:55,663 --> 01:47:58,700
صمتاً يا رجال

595
01:48:25,823 --> 01:48:28,462
صمتاً

596
01:48:37,383 --> 01:48:42,662
إرتفع إلى عمق 150 متراً
للأمام بأقصى سرعة

597
01:48:44,863 --> 01:48:48,333
للأمام بأقصى سرعة , يا سيدى

598
01:48:48,503 --> 01:48:53,782
لليسار 20 درجة
الإتجاة 050

599
01:48:53,943 --> 01:48:57,219
لقد أقترب من نهايتة

600
01:49:01,103 --> 01:49:04,539
المزاليج الرئيسية تحطمت

601
01:49:34,703 --> 01:49:41,654
أريد تقارير دقيقة عن الأضرار
المياة تغمرنا

602
01:49:46,103 --> 01:49:52,053
غرفة المحرك تسرب ماء
سأذهب لألقى نظرة

603
01:49:52,223 --> 01:49:55,340
رقم واحد , تول القيادة

604
01:49:57,383 --> 01:50:00,022
انها لوحة العادم

605
01:50:00,183 --> 01:50:06,019
مزاليج الهبوط تحطمت
الحشيات

606
01:50:07,823 --> 01:50:11,577
إحضر لى حاشيات جديدة , تحرك

607
01:50:12,223 --> 01:50:17,616
فتحات الطوربيد تسرب المياة
إعطنى بعض الضوء

608
01:50:20,903 --> 01:50:24,782
إغلقها

609
01:50:29,423 --> 01:50:33,177
ستنفذ منهم الذخيرة قريباً

610
01:50:47,383 --> 01:50:50,978
تم تأمين لوحة العادم , يا سيدى

611
01:50:51,143 --> 01:50:57,662
إرتفع 50 متراً , للأمام بأقصى سرعة
تم تأمين فتحات الطوربيد

612
01:51:11,663 --> 01:51:14,814
ما الأمر "جـون" ؟

613
01:51:20,263 --> 01:51:26,213
عد إلى موقع المعركة فى الحال

614
01:51:35,703 --> 01:51:41,778
لا تعصى أوامرى
أفعل ما تأمر به

615
01:51:44,983 --> 01:51:48,692
"انا آمرك "جـون

616
01:51:50,223 --> 01:51:53,852
"للخلف "جـون

617
01:51:59,063 --> 01:52:05,332
خذوه للخلف يا أولاد
إمسكوة

618
01:52:10,983 --> 01:52:14,339
انه تحت السيطرة

619
01:52:52,743 --> 01:52:58,261
من كان يتوقع حدوث ذلك من "جـون" ؟

620
01:52:58,863 --> 01:53:04,335
الخزى . العار

621
01:53:22,583 --> 01:53:27,373
"إنس الأمر "هينريـش
نستطيع سماعهم

622
01:53:49,983 --> 01:53:51,701
أنتهى الأمر , هيا

623
01:54:11,343 --> 01:54:14,221
العمق : 170 متراً

624
01:54:16,703 --> 01:54:20,332
العمق : 190 متراً

625
01:54:22,383 --> 01:54:25,056
العمق : 200 متراً

626
01:54:47,223 --> 01:54:52,695
إثبتوا فى مواقعكم
العمق : 220 متراً

627
01:54:52,863 --> 01:54:56,173
نحن نغرق

628
01:54:56,703 --> 01:54:59,740
نحن نغرق

629
01:56:02,423 --> 01:56:08,293
دون ما حدث فى مذكرة الحرب
حاضر أيها القائد

630
01:56:09,543 --> 01:56:16,221
بقينا مغمورين بالمياه لمدة ست ساعات
بسرعة صامتة

631
01:56:16,383 --> 01:56:20,342
هل رضيت
المدمرات فقدتنا

632
01:56:21,543 --> 01:56:28,699
وهج حاد في السماء
لُحظ بزاوية 210 درجة

633
01:56:28,863 --> 01:56:33,778
ربما تكون ألسنة اللهب
من المستودع الذى فجرناه

634
01:56:40,583 --> 01:56:47,421
سنصعد للسطح خلال 10 دقائق
إنقل إلى الضوء الأحمر

635
01:56:53,343 --> 01:56:56,858
فترة المناوبة الأولى
إستعدوا للخدمة

636
01:57:20,823 --> 01:57:23,895
.... أرأيت , أيها الملازم

637
01:57:25,823 --> 01:57:29,498
لم يستطيعوا قتلنا

638
01:58:32,383 --> 01:58:35,819
ظهرها مكسور بالفعل

639
01:58:37,863 --> 01:58:42,061
انها سفينة صلبة
لن تغرق

640
01:58:43,903 --> 01:58:51,253
لنقضى عليها
ضربة آخيرة , إستعدوا للغوص

641
01:58:52,303 --> 01:58:57,661
تم تعويم الأنبوب رقم واحد
إستعد للإطلاق السطحى

642
01:58:57,823 --> 01:59:03,693
سرعة الهدف : صفر
المدى : 650 متراً

643
01:59:03,863 --> 01:59:07,856
العمق : 4 أمتار
سرعة الطوبيد : 30

644
01:59:08,023 --> 01:59:12,414
نقطة التصويب : مقدمة السارية الخلفية

645
01:59:12,583 --> 01:59:16,132
الأنبوب الأول جاهز

646
01:59:16,303 --> 01:59:19,693
الأنبوب الأول .... إضرب

647
02:00:01,023 --> 02:00:04,936
مازال هناك رجال على متن السفينة
هناك

648
02:00:15,423 --> 02:00:20,053
لماذا لم تنقذهم سفنهم ؟

649
02:00:20,223 --> 02:00:22,942
كان لديهم 6 ساعات

650
02:00:48,063 --> 02:00:54,502
انهم يسبحون بإتجاهنا
كلا المحركين يعودا للسرعة المعتادة

651
02:00:54,663 --> 02:00:58,133
لا نستطيع أخذ أسرى
أنت تعرف ذلك

652
02:02:07,583 --> 02:02:11,292
هل تسمح لى بتنظيف الطاولة , يا سيدى ؟

653
02:02:35,463 --> 02:02:38,739
تفضل , خذها

654
02:02:42,023 --> 02:02:46,335
المزيد من الإشارات , يا سيدى
تفضل

655
02:02:46,503 --> 02:02:51,054
ثلاث شاحنات غرقت"
"القافله تفرقت إلى مجموعات

656
02:02:51,223 --> 02:02:56,741
الإتصال تعطل
المسار : 030 يــو 112

657
02:02:58,103 --> 02:03:01,618
وينزيـل" ... ليس سيئاً"

658
02:03:01,783 --> 02:03:08,621
كابسـش" يطارد نفس القافله"
أطلقوا طوبيدات بمقدار 6.000 طن

659
02:03:11,143 --> 02:03:16,171
لديهم يوم حافل
هل من أمل للإنضمام إليهم ؟

660
02:03:19,143 --> 02:03:24,501
صعب , على الأقل خمس ساعات
بأقصى سرعة

661
02:03:24,663 --> 02:03:29,020
لا نستطيع
آجل , آجل

662
02:03:50,703 --> 02:03:54,218
سيدى , متى سنعود ؟

663
02:04:00,063 --> 02:04:05,581
... عندما يحين موعد عودتنا
"وليس قبل ذلك "كريشبيـم

664
02:04:36,503 --> 02:04:41,338
تم إطلاق النار على بعد 950 متراً
"تجاه السارية الخلفية

665
02:04:41,503 --> 02:04:45,496
الطاقم كان لايزال على متن السفينة"
" سبح تجاه يـــو 96

666
02:05:19,623 --> 02:05:22,854
... أيها القائد

667
02:05:24,823 --> 02:05:31,171
أريد الإعتذار
لا يوجد شئ لكى يقال

668
02:05:32,143 --> 02:05:38,821
تركت موقعك فى لحظة حرجة
وعصيت أمر مباشر

669
02:05:50,663 --> 02:05:56,818
هل تعنى أن تقول
بأن هناك محاكمة عسكرية ؟

670
02:06:00,943 --> 02:06:05,539
كم عدد الدوريات التى قمت بها ؟
تسعة , يا سيدى

671
02:06:11,303 --> 02:06:14,101
لماذا أنت "جــون" ؟

672
02:06:16,943 --> 02:06:22,540
كان خطأ
... لم أقصد

673
02:06:22,703 --> 02:06:25,536
... كان

674
02:06:28,423 --> 02:06:35,022
.... كل ما حدث
.... كما لو أننى

675
02:06:37,943 --> 02:06:43,336
لن يحدث ثانية , يا سيدى
يمكنك الإعتماد على ذلك

676
02:06:44,783 --> 02:06:51,416
أقسم لك
"حسناً "جــون

677
02:06:52,863 --> 02:06:58,017
إذن , لا يوجد محاكمة عسكرية ؟

678
02:07:01,343 --> 02:07:05,052
خذ قسطاً من الراحة

679
02:07:17,943 --> 02:07:22,698
"القرار , العودة إلى ميناء "روتشيـل

680
02:07:39,623 --> 02:07:42,535
ضابط الشفرة

681
02:07:47,623 --> 02:07:51,821
هل وجدت المشكلة ؟
انه أنبوب الحاجز

682
02:07:51,983 --> 02:07:55,419
جيد , قم بإصلاحة

683
02:07:56,903 --> 02:07:59,861
صباح الخير

684
02:08:00,023 --> 02:08:04,255
تحرك
هناك إشارة تحتاج إلى فكها

685
02:08:11,143 --> 02:08:17,218
إفترض انها سرية للغاية
مطاردة آخرى فاشلة

686
02:08:17,383 --> 02:08:21,535
لا فائدة لنا
هذا النظام بحاجة إلى تجديد

687
02:08:21,703 --> 02:08:26,413
بنسبة الوقود التى لدينا
"لن نستطيع الوصول حتى إلى "روتشيـل

688
02:08:26,583 --> 02:08:31,373
سنرفع شراعاً
لا تقلق , ايها الرئيس

689
02:08:33,103 --> 02:08:36,812
هل ترجمتها بعد ؟

690
02:08:38,303 --> 02:08:44,412
ما هى ؟
سرى للغاية , للقائد فقط

691
02:09:07,543 --> 02:09:12,094
غريب جداً
انها شفرة ثلاثية

692
02:09:18,983 --> 02:09:23,738
"رأس السنة فى "روتشيـل
فتيات حقيقية

693
02:09:23,903 --> 02:09:29,421
ممرضات مثيرات
للراحة والتقبيل

694
02:09:29,583 --> 02:09:34,941
سنأخذ واحدة
إسطورية , كبيرة وسمينة

695
02:09:35,823 --> 02:09:41,500
والآن إسمعوا هذا
لن نعود إلى "روتشيـل" . انا أسف

696
02:09:41,663 --> 02:09:48,899
لدينا إتجاة جديد
"قاعدة "سبيسـا" العسكرية فى "إيطاليـا

697
02:09:49,063 --> 02:09:55,901
سنتزود بالوقود والإمدادات
فى "فيجـو"" فى"أسبانيـا" . أنتهى

698
02:09:58,583 --> 02:10:03,532
الأحمق
لابد أنه مشغول

699
02:10:04,303 --> 02:10:08,933
يالها من خدعة حقيرة
سنتغيب عن حفل رأس السنة

700
02:10:09,103 --> 02:10:16,293
لن نرى ممرضات مثيرات
أود قتل هؤلاء الحمقى

701
02:10:16,463 --> 02:10:21,662
"سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا
علينا الوصول إلى هناك أولاً

702
02:10:21,823 --> 02:10:25,862
وبعد ذلك ؟
"جبـل طـارق"

703
02:10:26,023 --> 02:10:30,301
إستخدم عقلك , أيها الأحمق
.... ذلك المضيق

704
02:10:33,503 --> 02:10:40,500
انه مثل خرم الأبرة
لن نستطيع عبوره أبداً

705
02:10:55,823 --> 02:11:02,854
البحر المتوسط , هذا جنون
انه مليئ بالسفن الحربية

706
02:11:03,023 --> 02:11:10,179
... إستعد
صفر . 25 درجة , 43.3 دقيقة

707
02:11:12,183 --> 02:11:17,462
"جبـل طـارق"
انه أفضل طريقة  لنلقى حتفنا

708
02:11:31,343 --> 02:11:36,417
"عندما نصل إلى "فيجـو
ستذهب للشاطئ مع الرئيس

709
02:11:36,583 --> 02:11:41,737
.... لكن يا سيدى
لقد إتخذت القرار بالفعل

710
02:11:44,383 --> 02:11:49,662
يجب أن أجد بديل للرئيس

711
02:11:50,703 --> 02:11:55,379
عملائنا سيقوموا بتهريبك
من "أسبانيـا" بطريقة ما

712
02:11:55,543 --> 02:11:59,172
بالتنكر بزى الغجر , على سبيل المثال

713
02:11:59,343 --> 02:12:04,975
.... أعتقدت بأننى سأذهب
لا جدال

714
02:12:05,143 --> 02:12:11,059
لقد جهزت كل شئ
من السهل إخراجكم أنتم الأثنان

715
02:12:14,023 --> 02:12:18,255
أعتقد أن الرئيس بحاجة
إلى بعض الراحة

716
02:12:29,463 --> 02:12:32,660
زوجتة مريضة للغاية

717
02:12:35,063 --> 02:12:38,339
يجب أن يرجع إلى الوطن

718
02:12:42,223 --> 02:12:45,693
أتفهم ذلك , يا سيدى

719
02:12:59,023 --> 02:13:02,379
إستراحة قاسية

720
02:13:12,623 --> 02:13:18,858
عندما نصل إلى "فيجـو" فإنة الوداع
القائد آمرنى بالذهاب إلى الشاطئ

721
02:13:20,463 --> 02:13:24,502
الرئيس سيرحل أيضاً

722
02:13:26,823 --> 02:13:31,897
أستطيع توصيل
البريد من آجلك

723
02:13:39,583 --> 02:13:42,575
أجل

724
02:13:48,623 --> 02:13:52,172
هناك العديد منهم هنا

725
02:13:54,943 --> 02:13:58,697
حسناً , انها رومانسية بعض الشئ
أليس كذلك ؟

726
02:14:37,223 --> 02:14:40,215
إنضبطوا

727
02:14:49,463 --> 02:14:54,139
ساعدنى فى هذا الترس
صمتاً يا رجال

728
02:14:54,303 --> 02:15:00,936
للأمام
الدفة لليسار 10 درجات

729
02:15:01,103 --> 02:15:06,131
والآن كل ما علينا هو إيجاد
ذلك المركب الصغير

730
02:15:06,303 --> 02:15:09,818
"إس إس ويـزر"

731
02:15:09,983 --> 02:15:14,101
سفينة تجارية ألمانية
أستطاعت الوصول إلى هنا

732
02:15:14,263 --> 02:15:21,214
بالطوربيدات , والوقود والإمدادات
"لنا جميعاً "كريشبيـم

733
02:15:21,383 --> 02:15:24,659
خدمة من الدرجة الأولى

734
02:15:36,503 --> 02:15:40,018
المحركات تتوقف

735
02:15:40,903 --> 02:15:45,693
لقد وصلنا
محركات الرسو تتوقف

736
02:15:53,063 --> 02:15:56,658
الضباط إلى الجسر

737
02:16:09,863 --> 02:16:12,855
... أيها السادة

738
02:16:17,383 --> 02:16:20,295
تحياتنا
"إلى أبطالنا رجال الغواصات "يــو

739
02:16:32,663 --> 02:16:38,181
مرحباً بك , أيها القائد
... كلا , كلا

740
02:16:39,423 --> 02:16:45,692
هذا هو قائدنا
أرجو المعذرة , يا سيدى

741
02:16:47,383 --> 02:16:52,138
"سعدت بتشريفكم لنا على متن "ويـزر
أيها القائد

742
02:16:52,303 --> 02:16:57,331
بطل
أنا سعيد بهذا الشرف

743
02:16:57,503 --> 02:17:03,533
أيها السادة , هنا يقف أبطالنا
أبطال الأعماق

744
02:17:04,223 --> 02:17:12,176
الذئاب الرمادية
سفينتنا المتواضعة تشرفت

745
02:17:12,343 --> 02:17:15,460
أيها القائد , تقدم الطريق

746
02:17:15,623 --> 02:17:19,935
مرحباً بكم على متن السفينة
ياله من زورق جميل

747
02:17:20,903 --> 02:17:28,173
لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم
أتمنى أن يعجبكم

748
02:17:28,343 --> 02:17:32,131
مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا

749
02:17:32,303 --> 02:17:39,379
الخبز الطازج , الكعك , الفاكهة
السجق , أفضل الأطباق

750
02:17:39,543 --> 02:17:44,139
نحن فى إنتظار سماع الأخبار

751
02:17:44,303 --> 02:17:48,091
لا تتخيل ماذا يعنى بالنسبة لنا

752
02:17:48,263 --> 02:17:51,619
الوضع ليس مريحاً هنا
انه محبط للغاية

753
02:17:51,783 --> 02:17:55,173
بالتأكيد , هناك طعام كثير
الوقود ليس مشكلة

754
02:17:55,343 --> 02:18:02,499
.... الطوربيدات صعبة جداً مع ذلك
ولكن كل شئ معد

755
02:18:02,663 --> 02:18:09,580
الأسبان يتحملوننا ، لكن
هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة

756
02:18:11,623 --> 02:18:18,096
كم عدد السفن التى أغرقتها ؟
.... أعتقد حوالى

757
02:18:18,263 --> 02:18:22,814
شمبانيا , خذ كأساً

758
02:18:23,343 --> 02:18:29,691
أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم
إشربوا نخب أبطالنا

759
02:18:29,863 --> 02:18:37,178
نخب خدمة الغواصات"يــو" الألمانية
.... وزعيمنا المحبوب

760
02:18:38,663 --> 02:18:43,179
.... لسنا بالضبط فى الوطن
... إذا فهمتم ما أعنيه

761
02:18:43,343 --> 02:18:45,573
الجميع إلى الأفضل

762
02:18:50,103 --> 02:18:57,020
هناك الكثير لكل واحد
لنبدأ فى العمل

763
02:19:00,703 --> 02:19:07,097
أخبرنا كل شئ , أيها القائد
انا متشوق للغاية

764
02:19:07,263 --> 02:19:10,539
هذا تين طازج

765
02:19:12,423 --> 02:19:15,381
تين طازج

766
02:19:17,063 --> 02:19:21,102
لم أتناول واحدة من قبل

767
02:19:24,303 --> 02:19:28,296
...آجل

768
02:19:31,583 --> 02:19:36,577
هذة المرة كنا على وشك ذلك

769
02:19:39,143 --> 02:19:45,412
رائع , أترون أيها السادة
هذا ما يصنع منه أبطالنا

770
02:19:45,583 --> 02:19:50,498
رائع , هذا هو السر
أريد أن أسمع المزيد , أيها القائد

771
02:19:50,663 --> 02:19:58,092
إعطنى طبقك , سلطة الرنكة
وصفة أكبر الطباخين

772
02:19:59,543 --> 02:20:04,139
تذوق ذلك , هناك المزيد منه

773
02:20:04,303 --> 02:20:11,539
... إذن
كيف تشعر تحت الماء

774
02:20:11,703 --> 02:20:14,934
بينما فوقك
العدو ينتظر ؟

775
02:20:15,103 --> 02:20:19,381
انه مظلم
مظلم ؟

776
02:20:19,543 --> 02:20:25,459
آجل , وهادئ تماماً
طالما لا يطلق أحد النار

777
02:20:25,623 --> 02:20:31,016
لم ذلك ؟
أستطيع شرح ما يعنية

778
02:20:31,183 --> 02:20:34,414
فى أغلب الأحيان نسير بالسرعة الصامتة

779
02:20:34,583 --> 02:20:39,976
ولهذا السبب لا تستطيع إطلاق النار
"لقد وصل الرجال من "مدريـد

780
02:20:40,143 --> 02:20:43,453
سيوالـد" كنا فى إنتظارك"
أيها القائد من هنا

781
02:20:46,663 --> 02:20:51,339
ممثل ملحقنا البحري هنا

782
02:20:51,503 --> 02:20:54,859
"وصلتنى بعض الإتصالات من "برليـن

783
02:20:55,903 --> 02:20:59,612
أولاً : وثائق العبور

784
02:21:00,583 --> 02:21:04,701
ثم .. جاء هذا

785
02:21:15,303 --> 02:21:18,295
"أيها الرئيس , ملازم "ويرنيـر

786
02:21:21,743 --> 02:21:25,133
سنذهب لإستنشاق بعض الهواء النقى

787
02:21:32,623 --> 02:21:36,855
ماذا حدث "سيوالـد" ؟
أنباء سيئة

788
02:21:42,263 --> 02:21:47,496
القاعدة تجيب بالنفى
طلبنا رُفض , أيها الرئيس

789
02:21:50,543 --> 02:21:56,652
لن يحدث إستبدال
"ستبقى أنت أيضاً "ويرنيـر

790
02:22:01,543 --> 02:22:04,535
انا أسف

791
02:22:06,783 --> 02:22:10,139
ربما يكون هذا لحسن الحظ

792
02:22:11,983 --> 02:22:16,977
من يعرف أى نوع من الحمقى
كانوا سيرسلوه لك

793
02:22:18,383 --> 02:22:22,376
أحد أولئك المحاربين الجدد
المغرورين المتكبرين

794
02:22:27,863 --> 02:22:30,900
ربما تكون على حق

795
02:22:31,063 --> 02:22:34,578
كان عليهم أن يرسلوا
لنا بعض الفتيات

796
02:22:34,743 --> 02:22:41,216
لحسن الحظ انه لم يفعلوا
هذا كل ما نحتاج إليه

797
02:22:41,383 --> 02:22:46,741
إخل منضدة الخرائط هذة
لا أستطيع الإبحار مع الموز

798
02:22:46,903 --> 02:22:52,341
ما تعتقد أنك فاعل ؟
إخرج تلك الفاكهة من هنا

799
02:22:54,303 --> 02:23:00,253
هل هذة شجرة رأس السنة ؟
كلا , تمويه من آجل الجسر

800
02:23:02,303 --> 02:23:05,898
سنبقى
لن يستبدلونا

801
02:23:17,063 --> 02:23:20,135
"انا أسف "اولمـان

802
02:23:35,623 --> 02:23:41,255
سبعة أميال من الساحل إلى الساحل
ضيق قليلاً

803
02:23:43,263 --> 02:23:49,816
هناك سفن بريطانية فقط
فى غرب البحر المتوسط

804
02:23:51,743 --> 02:23:55,099
انه مزودين بدفاعات قوية

805
02:23:57,943 --> 02:24:02,255
المكان سيكون مزدحم
بمراكب الدوريات

806
02:24:02,423 --> 02:24:07,133
أى شئ يطفو
سيكون على سطح الماء

807
02:24:09,663 --> 02:24:15,056
هذا هو الطريق الذى سنسلكة
هذا هو الموقف

808
02:24:27,223 --> 02:24:33,014
سنتحرك فى الظلام
فوق السطح

809
02:24:36,703 --> 02:24:40,173
سنرى إذا كان بإستطاعتنا المرور

810
02:24:43,983 --> 02:24:47,658
بالقرب من "جبـل طـارق" قدر إستطاعتنا

811
02:24:56,663 --> 02:25:02,340
ثم نغوص للإسفل
ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله

812
02:25:07,223 --> 02:25:10,533
..... ولذا

813
02:25:12,383 --> 02:25:19,494
نغوص ونترك التيار السطحى
يسحبنا خلال المضيق

814
02:25:20,743 --> 02:25:24,577
انها خدعة سهله

815
02:25:25,183 --> 02:25:31,179
مثل الظل تماماً
وسنحرق وقود أقل

816
02:25:39,743 --> 02:25:43,338
حسناً "كريشبيـم" ؟

817
02:25:47,703 --> 02:25:51,332
خدعة ماهرة , أيها القائد

818
02:26:14,263 --> 02:26:17,573
حسناً , لنتحرك

819
02:26:21,583 --> 02:26:25,178
للأمام بالسرعة المعتادة

820
02:26:27,783 --> 02:26:32,220
انا والبحار سنبقى هنا
والآن إخلوا ظهر المركب

821
02:26:48,063 --> 02:26:54,218
إلى اليمين 079
المسار : 079

822
02:27:02,543 --> 02:27:05,694
نصف الأسطول البريطانى موجود هناك

823
02:27:06,863 --> 02:27:13,132
إلى اليسار 20 درجة
إنقل إلى المحركات الرئيسية

824
02:27:13,943 --> 02:27:19,700
كم هو العدو كريم ليرينا
أضوائه الملاحية

825
02:27:22,583 --> 02:27:27,418
إلى اليسار 10 درجات آخرى
الدفة 050

826
02:27:27,583 --> 02:27:30,222
المسار : 050

827
02:27:44,663 --> 02:27:49,418
مدمرة فى الميناء
المدى : 800

828
02:27:49,583 --> 02:27:52,700
إلى أى أتجاة تذهب ؟
هل تقترب ؟

829
02:27:59,463 --> 02:28:03,092
كلا , انها تبتعد
هذا جيد

830
02:28:06,143 --> 02:28:09,818
الدفة إلى اليسار كاملة . للأمام بأقصى سرعة

831
02:28:09,983 --> 02:28:13,976
الدفة إلى اليسار كاملة
جميع المحركات بأقصى سرعة

832
02:28:16,143 --> 02:28:18,782
بثبات كما أنت

833
02:28:34,783 --> 02:28:41,416
إلى اليمين . المسار : 079
المسار : 079

834
02:28:41,583 --> 02:28:47,772
للأمام بالسرعة المعتادة
المحركات بالسرعة المعتادة

835
02:29:08,903 --> 02:29:12,054
الدفة إلى اليمين كاملة . بسرعة

836
02:29:12,223 --> 02:29:15,260
الدفة إلى اليمين كاملة
اللعنة

837
02:29:27,583 --> 02:29:30,893
..... "كريشبيـم"

838
02:29:32,663 --> 02:29:35,541
"جبـل طـارق"

839
02:29:56,223 --> 02:29:58,498
سنغوص بعد 10 دقائق

840
02:30:13,263 --> 02:30:16,175
إنذار

841
02:30:20,743 --> 02:30:25,692
إنذار
لا تغطس , القائد فى الأعلى

842
02:30:27,423 --> 02:30:33,134
الملاح جُرح
إبدأ الغوص

843
02:30:33,303 --> 02:30:37,091
جهز تروس الهروب
إستعدوا للمواجهة

844
02:30:37,703 --> 02:30:44,302
أين تروس الهروب ؟
إهدءوا

845
02:30:44,463 --> 02:30:47,057
إحضر الطبيب

846
02:30:47,223 --> 02:30:53,458
كلا المحركين بأقصى سرعة
تحرك إلى اليمين

847
02:30:53,623 --> 02:30:59,858
هون عليك , خذ هذة
حسناً , سنعالج الأمر

848
02:31:04,263 --> 02:31:09,212
أسرع , أسرع

849
02:31:17,343 --> 02:31:19,652
الضمادات

850
02:31:25,223 --> 02:31:30,775
إبتعد عن الطريق
هدوءً على متن السفينة

851
02:31:30,943 --> 02:31:35,892
سير المحرك الجانبى تعطل
إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس

852
02:31:36,063 --> 02:31:39,499
كل الطاقة التى لديك

853
02:31:39,663 --> 02:31:45,420
إلى أين يذهب ؟
باتجاه الجنوب . الشريط الساحلى الأفريقى

854
02:31:53,543 --> 02:31:56,137
اللعنة

855
02:31:58,303 --> 02:32:04,060
إنذار
إستعدوا للغوص , الجميع إلى الأمام

856
02:32:09,583 --> 02:32:15,374
تحرك , إفسح الطريق
عمق 90 متراً . بسرعة

857
02:32:15,543 --> 02:32:19,775
المستويات صفر
المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات

858
02:32:19,943 --> 02:32:24,858
المستويات تعطلت
إنقل إلى النظام اليدوى

859
02:32:25,023 --> 02:32:28,572
المستويات علقت عند الغوص

860
02:32:33,663 --> 02:32:37,815
تباً , جميع المحركات تتوقف

861
02:32:37,983 --> 02:32:44,058
جميع الرجل يذهبوا إلى الخلف
إسرعوا

862
02:32:46,543 --> 02:32:52,379
تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف
المضخات المساعدة تعطلت

863
02:32:52,543 --> 02:32:57,219
إفرغ المستودعات الأمامية
المستودعات الأمامية أفرغت

864
02:32:57,383 --> 02:33:04,858
مازلت تغرق
علينا تقليل بعض الوزن

865
02:33:06,623 --> 02:33:10,616
إبقوه هادئاً

866
02:33:10,783 --> 02:33:16,699
المضخة الرئيسية تعطلت
الأذن بإفراغها ؟

867
02:33:16,863 --> 02:33:20,014
إلى الخلف بكل قوة

868
02:33:22,863 --> 02:33:27,983
لم يؤثر
حسناً , إفرغها

869
02:33:28,143 --> 02:33:30,657
شغل الدوافع الأمامية

870
02:33:32,863 --> 02:33:35,138
إرتفعى

871
02:33:37,463 --> 02:33:41,217
تباً لكِ
إرتفعى

872
02:33:41,383 --> 02:33:46,332
كل ما لديك , أيها الرئيس
إفرغ كل ما لديك

873
02:33:50,743 --> 02:33:52,813
إرتفعى

874
02:33:56,783 --> 02:33:59,855
.... ياآلهى , أرجوك

875
02:34:13,503 --> 02:34:16,859
لا يمكننا فعل شئ

876
02:34:21,423 --> 02:34:24,301
العمق : 200 متراً

877
02:34:27,143 --> 02:34:29,737
العمق : 210 متراً

878
02:34:32,463 --> 02:34:35,216
العمق : 220 متراً

879
02:34:36,063 --> 02:34:40,375
العمق : 230 متراً
العمق : 240 متراً

880
02:34:50,663 --> 02:34:56,340
ياآلهى
ياآلهى , لا تتركنى

881
02:34:56,503 --> 02:34:58,858
إغفر كل ذنوبنا

882
02:35:47,463 --> 02:35:50,614
مجرفة مليئة بالرمال

883
02:35:52,183 --> 02:35:57,098
الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال
لتبقينا مرتفعين

884
02:36:06,943 --> 02:36:13,132
العمق : 280 متراً
ومازالت قطعة واحدة

885
02:36:58,943 --> 02:37:03,255
غرفة الطوربيد تسرب مياه

886
02:37:03,943 --> 02:37:10,018
غرفة الطوربيد تسرب مياه
غرفة المحرك تسرب مياه

887
02:37:14,663 --> 02:37:18,542
الغواصة تسرب مياه

888
02:37:20,143 --> 02:37:24,500
ماذا نحتاج ؟
بعض الأخشاب للدعم

889
02:37:26,383 --> 02:37:32,094
هل صمام العادم بخير ؟
أحتاج إلى منشار

890
02:37:32,263 --> 02:37:35,733
إعطنى هذا المصباح الكاشف

891
02:37:36,663 --> 02:37:42,533
أحتاج مفتاح ربط
المياه قادمة

892
02:37:42,703 --> 02:37:46,457
أين الأدوات ؟

893
02:37:46,623 --> 02:37:53,461
إحضروا لى الأدوات
إلى أين تذهب ؟

894
02:37:53,623 --> 02:37:58,743
لوحة المفاتيح تعطلت
إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر

895
02:37:58,903 --> 02:38:04,739
لا نستطيع إيقاف التسريب
بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر

896
02:38:04,903 --> 02:38:09,977
أين معظم الضرر ؟
بالأسفل , يا سيدى

897
02:38:10,143 --> 02:38:14,534
إفحص مقدار الضرر
فى البطاريات , بسرعة

898
02:38:16,543 --> 02:38:20,855
ثبت ذلك السير
لا أرى

899
02:38:21,023 --> 02:38:25,062
إدفع قدر إستطاعتك
انها عالقة بشدة

900
02:38:25,223 --> 02:38:28,135
لا أستطيع إعادتها

901
02:38:28,303 --> 02:38:32,774
إعطنى المطرقة
خذ المفتاح

902
02:38:36,903 --> 02:38:42,261
هل تحتاج للمزيد من الرجال بالخلف ؟
سأسأل الملازم

903
02:38:42,423 --> 02:38:46,211
ذلك الشئ اللعين
إحمل المصباح

904
02:38:48,823 --> 02:38:55,262
أيها الوغد اللعين
لدينا عمل كثير لنقوم به

905
02:38:55,423 --> 02:39:02,101
أدوات من غرفة المحرك
أين ذلك المفتاح اللعين ؟

906
02:39:05,303 --> 02:39:10,252
إحضر مفتاحاً آخر
إحمل المصباح

907
02:39:11,063 --> 02:39:18,219
تم أحتواء الإنجراف
انه يرتفع فقط

908
02:39:18,383 --> 02:39:21,739
ثبت السدادات أكثر
لا تحطم المزاليج

909
02:39:22,583 --> 02:39:29,341
نظام التبريد يسرب
ثبت السدادات بالأسفل هنا

910
02:39:32,543 --> 02:39:39,733
إعطنى تلك الدعامات
خذها , بسرعة

911
02:39:39,903 --> 02:39:45,296
لقد فاضت بالأسفل هنا
إعطنى الأكبر حجماً

912
02:39:45,463 --> 02:39:48,819
تلك أكبر ما وجدنا

913
02:39:49,463 --> 02:39:52,023
أعلى

914
02:39:54,223 --> 02:39:57,579
أين نضعة ؟
ببطئ يا رجال

915
02:39:57,743 --> 02:40:02,214
أيها القائد
الرئيس يبحث عنك

916
02:40:07,783 --> 02:40:12,903
المياه تتسرب بسرعة
نظام التبريد مسدود

917
02:40:13,063 --> 02:40:18,774
الضواغط تحركت من مكانها

918
02:40:18,943 --> 02:40:22,856
تباً , ماذا عن تسريبات الوقود ؟

919
02:40:23,023 --> 02:40:29,178
لا أعرف بعد
العديد من خلايا البطارية تحطمت

920
02:40:29,343 --> 02:40:32,141
غاز الكلور

921
02:40:34,503 --> 02:40:37,813
انه أحمر , قاع السفينة حمضى

922
02:40:37,983 --> 02:40:42,613
لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت
إحضر بعض أشرطة البطارية

923
02:40:42,783 --> 02:40:46,856
أشرطة البطارية
إبعد ذلك من الطريق

924
02:40:47,023 --> 02:40:53,053
الرئيس يحتاج إلى أشرطة البطارية
إسرع

925
02:40:59,423 --> 02:41:04,338
مازالت تسرب
إعطنى المطرقة

926
02:41:08,463 --> 02:41:12,058
تفضل
شكراً , أيها الملازم

927
02:41:14,823 --> 02:41:19,419
إمسكها

928
02:41:20,983 --> 02:41:25,773
إحترس , سنعبر
هدوء

929
02:41:25,943 --> 02:41:28,696
هون عليك

930
02:41:33,263 --> 02:41:38,940
أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت
فى فتحة الطوربيد وتفيض

931
02:41:45,623 --> 02:41:47,898
أحتاج إلى ضوء

932
02:41:48,063 --> 02:41:53,695
من يعمل على تلك الدعامات
أخبرهم أن يسرعوا

933
02:41:55,503 --> 02:42:01,976
يوجد 24 خلية بطارية محطمة
يالها من فوضى

934
02:42:02,143 --> 02:42:07,615
أشرطة البطارية
تعال هنا معهم

935
02:42:09,583 --> 02:42:13,337
دعونا نأمل أن تكون كافية

936
02:42:15,383 --> 02:42:21,094
أملنا الوحيد
هو قنطرة جميع الخلايا الحية

937
02:42:23,663 --> 02:42:28,612
ليس جيداً . لا أرى
المزيد من الضوء

938
02:42:29,183 --> 02:42:34,735
يجب علينا إيقاف التسريب
والا سيغمرنا جميعاً

939
02:42:40,583 --> 02:42:43,734
المزيد إلى الجانب الأيمن

940
02:42:50,583 --> 02:42:56,579
أحتاج سلكاً لقنطرتهم
سلكاً لخلايا البطارية

941
02:43:04,983 --> 02:43:10,011
الرئيس يحتاج إلى سلك
تحرك . هل سمعتنى ؟

942
02:43:10,183 --> 02:43:16,099
لدينا الكثير من الطربيدات الفاخرة
كل واحد ماركة 25.000

943
02:43:16,263 --> 02:43:22,259
كل ما نسوه
هو 25 متراً من السلك القديم

944
02:43:22,423 --> 02:43:28,214
والآن ماذا ؟
مضخة التصريف علقت

945
02:43:28,383 --> 02:43:31,978
هذا رائع
أيها القائد

946
02:43:32,143 --> 02:43:37,058
تفضل
أفضل من لا شئ

947
02:43:37,223 --> 02:43:39,942
الزردية

948
02:43:42,343 --> 02:43:45,335
.... أيها القائد

949
02:43:50,343 --> 02:43:54,222
جميع التسريبات قد توقفت

950
02:43:57,423 --> 02:43:59,983
"جيد "جــون

951
02:44:02,703 --> 02:44:06,093
هذا جيد

952
02:44:09,343 --> 02:44:12,574
والآن قم بغيير ملابسك المبتله , يا رجل

953
02:44:22,103 --> 02:44:27,735
لابد أن نتخلص من المياه
لابد أن تكون هناك طريقة

954
02:44:27,903 --> 02:44:32,101
إلى جوف غرفة التحكم
ثم إلى الخارج

955
02:44:35,823 --> 02:44:41,693
إعطها لى
بحذر , أيها الأحمق

956
02:44:41,863 --> 02:44:46,539
إرفع الدلو
تحركوا يا رجال

957
02:44:49,983 --> 02:44:53,180
إستمروا فى العمل

958
02:44:53,743 --> 02:44:58,259
أعمل بكل قوتك

959
02:44:58,423 --> 02:45:02,177
تحركوا . بسرعة

960
02:45:06,583 --> 02:45:12,419
كيف الحال , أيها الرئيس ؟
ثلاثة آخرى . الناحية اليمنى

961
02:45:22,223 --> 02:45:27,456
كيف تبدو ؟
ثلاثة فقط متبقية , يا سيدى

962
02:45:39,143 --> 02:45:42,533
إفسح الطريق للرئيس

963
02:45:57,623 --> 02:46:03,619
أحتاج المزيد من الرجال بالخلف
خذ الرجال خارج المناوبة

964
02:46:04,223 --> 02:46:10,059
أيها القائد ... كل بوصلاتنا
تعطلت عن العمل

965
02:46:11,903 --> 02:46:16,658
لقد فقدنا التروس الصوتية
جميع إتصالات الراديو تعطلت

966
02:46:19,183 --> 02:46:25,179
شرط من الدرجة الأولى
هل نستطيع النهوض ثانية ؟

967
02:46:30,543 --> 02:46:34,252
هل تعتقد أن لدينا فرصة , يا سيدى ؟

968
02:46:38,903 --> 02:46:42,259
سؤال جيد

969
02:46:46,343 --> 02:46:52,373
لابد أن هناك بعض الهواء
مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ

970
02:46:54,463 --> 02:47:01,892
سيساعدنا . سنستخدم كل
هواء الضغط العالى الذى لدينا

971
02:47:04,183 --> 02:47:07,698
سنحاول

972
02:47:09,783 --> 02:47:17,701
المركب لابد أن يكون خفيفاً
لابد أن نتخلص من المياه خارجاً

973
02:47:22,463 --> 02:47:26,058
لابد أن تنجح

974
02:47:26,743 --> 02:47:30,213
تعال معى للخلف

975
02:47:36,183 --> 02:47:43,453
المضخات المزودة والهواء المضغوط
ربما يستطيع طرد المياه للخارج

976
02:47:43,623 --> 02:47:49,095
المضخات المزودة ؟
نقوم بإصلاحها

977
02:47:51,263 --> 02:47:57,782
سنقامر على فرصة واحدة
.... دفعة واحدة وسنكون

978
02:47:57,943 --> 02:48:03,256
لن يكون هناك فرصة آخرى
متى ؟

979
02:48:03,423 --> 02:48:08,702
عندما تنتهى الإصلاحات
فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى

980
02:48:08,863 --> 02:48:13,061
نسبة ثانى أكسيد الكربون ؟
%حوالى 1.8

981
02:48:13,223 --> 02:48:17,580
هل سيكفى الأكسجين ؟
كلا

982
02:48:19,663 --> 02:48:26,455
مسأله طارئة
شغل جميع الرجال الذين لا يعملون

983
02:49:33,463 --> 02:49:38,776
هل سيصمد ؟
من الصعب معرفة ذلك

984
02:49:54,823 --> 02:49:58,452
لا يبدو انه بخير

985
02:50:34,823 --> 02:50:38,896
.... " حسناً "بيلجريـم
هل كل شئ على ما يرام ؟

986
02:50:39,063 --> 02:50:43,136
الوضع تحت السيطرة
أعتقد أننا نربح

987
02:50:46,583 --> 02:50:52,374
كيف هو الوضع بالخلف ؟
لقد فعلنا كل ما نستطيع , يا سيدى

988
02:50:53,583 --> 02:50:57,132
أعتقد أن الوقت حان
لكى أتاكد من الأنتهاء

989
02:51:28,183 --> 02:51:31,220
عليك أن تتوخى الحذر

990
02:51:51,903 --> 02:51:56,374
هل ستنجح ؟
سننجح

991
02:51:57,863 --> 02:52:04,382
كيف تبدو ؟
سنشغل المحركات قريباً

992
02:52:11,983 --> 02:52:18,775
كيف الحال ؟
ترسين بحاجة إلى تغيير

993
02:53:11,623 --> 02:53:15,411
... أيها الرئيس

994
02:53:21,463 --> 02:53:25,422
هل تريد بعض الجلوكوز ؟

995
02:53:27,303 --> 02:53:30,375
ماذا عن بعض عصير التفاح ؟

996
02:54:02,583 --> 02:54:08,260
كانوا مجانين
عندما آمرونا بعبور المضيق

997
02:54:08,423 --> 02:54:11,779
.... كان الوضع سيسوء بالتأكيد

998
02:54:15,983 --> 02:54:19,373
كان يعرف ذلك

999
02:54:19,543 --> 02:54:22,933
الرجل العجوز
كان يعرف ذلك

1000
02:54:26,863 --> 02:54:33,780
منذ اللحظة التى جائت فيها
إشارة الراديو , أدرك مقدار الخطر

1001
02:54:36,503 --> 02:54:42,578
لهذا السبب
أخذنا معه إلى الشاطئ

1002
02:54:46,743 --> 02:54:50,338
كان يعرف أن هناك القليل من الأمل

1003
02:55:04,983 --> 02:55:11,616
حاول أن يخدعنا
"قال : "خدعة سهله

1004
02:55:15,143 --> 02:55:19,341
"نغوص وننجرف مع التيار"

1005
02:55:23,383 --> 02:55:27,581
يالها من خدعة ماهرة

1006
02:55:28,183 --> 02:55:32,301
لكن لابد أن تنجح

1007
02:55:37,463 --> 02:55:40,978
هل سنخرج من هذا الوضع ؟

1008
02:55:49,423 --> 02:55:52,893
لا أعرف حقاً

1009
02:56:38,903 --> 02:56:45,058
انا أسف
هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟

1010
02:56:48,023 --> 02:56:51,811
لقد مرت 15 ساعة

1011
02:56:58,383 --> 02:57:01,898
لن نفعلها أبداً

1012
02:57:21,863 --> 02:57:24,093
انا أسف

1013
02:57:31,943 --> 02:57:36,095
لقد جعلونا جميعاً نحلم
بهذا اليوم

1014
02:57:40,063 --> 02:57:44,215
لكى نكون شجعان وفخورين ومنعزلين

1015
02:57:45,103 --> 02:57:50,700
أخبرونا بأنه سيكون
أختبار رجولتنا

1016
02:57:50,863 --> 02:57:58,816
لكى لا نحتاج إلى أحد ونضحى بكل شئ
من آجل الوطن والشجاعة

1017
02:58:02,343 --> 02:58:05,938
أليست تلك الطريقة
التى قالوا بها كل ذلك ؟

1018
02:58:08,783 --> 02:58:14,619
أردت فقط أن يكون أحداً معى

1019
02:58:19,663 --> 02:58:23,861
الشئ الوحيد الذى أشعر به الآن هو الخوف

1020
02:59:11,263 --> 02:59:14,573
تقرير الموقف ، يا سيدى

1021
02:59:18,263 --> 02:59:22,859
المركب جاهز
المضخة سليمة

1022
02:59:24,183 --> 02:59:31,055
المياه التى فى الخزانات
نستطيع إخراجها بالهواء المضغوط

1023
02:59:32,023 --> 02:59:37,416
البوصلة تعمل
جاهز الصوت يعمل

1024
02:59:38,143 --> 02:59:42,102
ربما سنكون بخير

1025
02:59:52,143 --> 02:59:55,818
جيد , أيها الرئيس

1026
02:59:58,383 --> 03:00:01,216
جيد

1027
03:00:09,143 --> 03:00:12,215
إذهب , إسترح الآن

1028
03:00:18,623 --> 03:00:22,138
هناك بعض المشاكل الصغيرة متبقية

1029
03:01:05,823 --> 03:01:13,776
كان عليكم أن تكونوا رجالاً جيدين
رجالاً جيدين , جميعكم

1030
03:01:17,663 --> 03:01:20,461
.... والآن أسمعوا

1031
03:01:20,623 --> 03:01:27,620
سنحاول تفريغ المياه
والتحرر من الرمال

1032
03:01:29,823 --> 03:01:36,615
إذا أستطعنا الوصول إلى السطح
قد يكون الوضع مازال سيئاً بالأعلى

1033
03:01:37,703 --> 03:01:41,093
المرور مزدحم جداً فوق

1034
03:01:44,583 --> 03:01:50,374
صلوا لكى تعمل المحركات
ونخرج من هذة الورطة

1035
03:01:51,263 --> 03:01:58,419
نظراً للحاله التى عليها المركب
"سنتوجه مباشرة إلى "روتشيـل

1036
03:02:00,503 --> 03:02:05,293
إذا نجحنا
سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر

1037
03:02:09,503 --> 03:02:13,462
.... هناك شئ واحد فى مصلحتنا

1038
03:02:14,583 --> 03:02:18,132
انهم لن يتوقعوا ظهورنا

1039
03:02:23,943 --> 03:02:26,935
.... حسناً , يا رجال

1040
03:02:27,863 --> 03:02:32,015
الجميع مستعد ؟
آجل أيها القائد

1041
03:02:34,343 --> 03:02:38,177
الإتصالات السطحية
لا شئ قريب منا , أيها القائد

1042
03:02:38,343 --> 03:02:43,736
إستعدوا للأرتفاع نحو السطح
أتخذوا أماكنكم . شغل الضوء الأحمر

1043
03:02:44,623 --> 03:02:47,660
إلى محطات المعركة

1044
03:03:10,383 --> 03:03:14,296
دعونا نفرغها
إفرغ جميع الخزانات

1045
03:04:24,343 --> 03:04:27,141
انها ترتفع

1046
03:04:28,023 --> 03:04:32,096
هدوء
المستويات اليمنى للأسفل 15 درجة

1047
03:04:40,383 --> 03:04:46,458
العمق : 270 متراً
المناوبة الأولى . إستعدوا

1048
03:04:46,623 --> 03:04:49,342
العمق : 260 متراً

1049
03:04:54,743 --> 03:04:57,701
العمق : 250 متراً

1050
03:05:05,023 --> 03:05:07,901
العمق : 240 متراً

1051
03:05:12,543 --> 03:05:15,455
العمق : 230 متراً

1052
03:05:19,863 --> 03:05:22,536
العمق : 220 متراً

1053
03:06:15,183 --> 03:06:17,572
أشغل المحركات ؟

1054
03:06:21,863 --> 03:06:27,096
تقدم . كلا المحركين الرئيسيين
هكذا يا رجال

1055
03:06:35,463 --> 03:06:38,739
آجل

1056
03:06:52,263 --> 03:06:55,016
انهم يعملوا

1057
03:06:55,183 --> 03:06:59,859
لم أسمع موسيقى بهذا الجمال
فى حياتى من قبل

1058
03:07:02,463 --> 03:07:05,455
انهم يعملوا

1059
03:07:19,263 --> 03:07:22,892
لن يمسكوا بنا هذة المرة
ليس هذة المرة

1060
03:07:26,263 --> 03:07:31,383
إستمروا بالعمل وأعيدونا لبلادنا
هذا آمر

1061
03:07:31,543 --> 03:07:35,172
الدفة لليمين كاملة
الزاوية : 320

1062
03:07:35,343 --> 03:07:38,096
ياآلهى
هذا جيد

1063
03:07:42,263 --> 03:07:48,133
لم يرونا
انهم يشخرون فى أسرتهم

1064
03:07:51,543 --> 03:07:57,095
انهم يشربون الخمر فى حاناتهم
أحتفالاً بإغراقنا

1065
03:07:59,783 --> 03:08:03,458
ليس بعد , يا أصدقائى

1066
03:08:41,223 --> 03:08:46,377
يا رجال , نخب الوطن
ونهاية الحرب

1067
03:09:19,823 --> 03:09:23,213
دعونا نصلى لكى تصمد المحركات

1068
03:09:25,503 --> 03:09:30,258
.... مع قليل من الحظ

1069
03:09:32,703 --> 03:09:36,298
سنستطيع العودة إلى الوطن

1070
03:09:40,023 --> 03:09:46,337
"أسطول الغواصات "يــو
مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم

1071
03:10:16,023 --> 03:10:19,333
أوقف كلا المحركين
للأمام صفاً واحداً

1072
03:10:44,223 --> 03:10:50,571
"شكراً لك "هينريـش
لا بأس . الشمس مشرقة

1073
03:10:51,543 --> 03:10:55,058
متران آخران

1074
03:10:56,343 --> 03:10:59,301
حسناً , هذا جيد

1075
03:11:05,623 --> 03:11:09,457
لقد أقتربنا
الرجل المصاب يقترب من الشاطئ

1076
03:12:34,463 --> 03:12:37,421
إتخذ ساتراً

1077
03:13:09,863 --> 03:13:14,983
إحضر الإسعاف
من هنا

1078
03:13:15,143 --> 03:13:18,772
إسعاف

