1
00:00:00,000 --> 00:00:06,600
電影在劇院中的拍攝和錄製是犯罪。

2
00:00:06,600 --> 00:00:14,260
 罰款少於10年或罰款少於10,000,000日元或兩者都可以收取。

3
00:00:14,260 --> 00:00:20,080
 如果您看到任何可疑活動，請告知劇院工作人員。

4
00:00:20,080 --> 00:00:22,880
 不再有電影。

5
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
， 請。

6
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
 電影結束了。

7
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
 電影結束了。

8
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
 你為什麼這麼認為？

9
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
 這只是一種感覺。

10
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
 沒有理由。

11
00:02:14,000 --> 00:02:25,000
 其他孩子將不明白我將自己用作誘餌。

12
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
 我只能問你。

13
00:02:30,000 --> 00:02:37,000
即使他的頭被切斷，那個男人也不會死。

14
00:02:37,000 --> 00:02:45,000
 我認為唯一可以摧毀Muzan的東西是太陽的光。

15
00:02:45,000 --> 00:02:56,000
 即使您摧毀了他的頭，如果他沒有死，直到太陽升起之前，也將是緊急情況。

16
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
 我正在為您服務。

17
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
 謝謝。

18
00:03:12,000 --> 00:03:23,000
 我希望我的寶貴孩子不會死。

19
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
 你要追我嗎？

20
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
 你會下地獄。

21
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
 我今晚會殺了你。

22
00:03:56,000 --> 00:04:03,000
 穆贊，你會去地獄。

23
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
 我不會讓你逃脫。

24
00:04:06,000 --> 00:04:13,000
 嘗試一下。如果可以做到，那就去做。

25
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
我一定會擊敗你。

26
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
 我會摧毀你。

27
00:04:33,000 --> 00:04:38,000
 這個地方是什麼？

28
00:04:38,000 --> 00:04:43,000
 這是敵人的血液所在的地方嗎？

29
00:04:43,000 --> 00:04:51,000
 我不知道這種情況，但是塔瑪約 - 拿著穆贊。

30
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
 但是我不知道它會持續多久。

31
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
 冷靜下來，kanroji。

32
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
 是的。

33
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
 冷靜下來。

34
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
 冷靜下來。

35
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
 我必須盡快去穆贊並擊敗他。

36
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
 盡快地。

37
00:06:04,000 --> 00:06:13,000
 在那裡。

38
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
 我將被毆打致死。

39
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
 我將利用自己的技能來改變軌跡並抓住建築物。

40
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
我的位置不好。紅汗不起作用。

41
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
 我的位置不好。紅汗不起作用。

42
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
 我的位置不好。紅汗不起作用。

43
00:06:59,000 --> 00:07:19,000
 你還好嗎？

44
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
 是的。非常感謝。

45
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
 你救了我。

46
00:07:25,000 --> 00:07:31,000
 水的呼吸，太陽的呼吸，水的流動。

47
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
 坦吉羅。

48
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
 水的呼吸，太陽的呼吸，水的流動。

49
00:07:52,000 --> 00:08:00,000
 水的呼吸，太陽的呼吸，水的流動。

50
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
 水的呼吸，太陽的呼吸，水的流動。

51
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
水的呼吸，太陽的呼吸，水的流動。

52
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
 水的呼吸，太陽的呼吸，水的流動。

53
00:08:07,000 --> 00:08:17,000
 Gi-u-san很棒。

54
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
 他知道我將如何處理我的小動作。

55
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
 之後，他將利用自己的技能來確保我們不會互相切斷。

56
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
 這個傢伙很危險。

57
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
 這是什麼樣的感覺？

58
00:08:29,000 --> 00:08:38,000
 這可能是Iguro和Shinazugawa談論的惡魔藏身之處。

59
00:08:41,000 --> 00:08:48,000
在這種情況下，我們的目標是在這裡收集所有物質物品，包括支柱和一支帝國軍隊。

60
00:08:48,000 --> 00:08:54,000
 從這裡開始，我們必須更加關注。

61
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
 是的。

62
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
 我們走吧。

63
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
 是的。

64
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
 我們走吧。

65
00:09:14,000 --> 00:09:25,000
 蛇的呼吸，這種形式。

66
00:09:25,000 --> 00:09:34,000
 Eiechoudan。

67
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
 我越來越接近聖殿。

68
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
 謝謝。

69
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
 Iguro-san很棒！

70
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
 你受傷了嗎？

71
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
 不。

72
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
 我們走吧。

73
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
 是的。

74
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
 Iguro-san！

75
00:10:11,000 --> 00:10:20,000
 他很棒。

76
00:10:20,000 --> 00:10:27,000
 如果他有足夠的力量，他將能夠摧毀我們。

77
00:10:27,000 --> 00:10:35,000
 主在哪裡？

78
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
他走了一步。

79
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
 這是一個光榮的結局。

80
00:10:41,000 --> 00:10:48,000
 我認為他不會犯一個錯誤，例如被惡魔發現。

81
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
 他會自己做。

82
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
 這是正確的。

83
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
 因為他沒有地方。

84
00:10:55,000 --> 00:11:04,000
 主。

85
00:11:10,000 --> 00:11:20,000
 當我被惡魔襲擊並在精神世界中迷失時，主鼓勵我。

86
00:11:20,000 --> 00:11:27,000
 當今世界的偉大大師也是如此。

87
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
 父親？

88
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
 是的，我知道。

89
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
 不僅是我的兄弟，還有我們的父親。

90
00:11:40,000 --> 00:11:46,000
 我會殺了他。

91
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
 我會告訴他地獄。

92
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
 不用擔心。

93
00:11:52,000 --> 00:11:59,000
每個人都有相同的感覺。

94
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
 主。

95
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
 我無法保護你。

96
00:12:28,000 --> 00:12:38,000
 從現在開始，你們都死了。來找我。我會殺了大家！

97
00:12:38,000 --> 00:12:51,000
 嘿，你怎麼了？

98
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
 我又被撞倒了。

99
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
 您是否來到一個不知道發生了什麼的地方？

100
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
 非常適合測試您訓練的結果的結果。

101
00:13:08,000 --> 00:13:20,000
 這個地方是什麼？

102
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
 是惡魔的書房嗎？那其他人呢？

103
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
 兄弟，請保持安全。

104
00:13:28,000 --> 00:13:35,000
 我聽到了聲音。

105
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
 他可能在附近。

106
00:13:37,000 --> 00:13:45,000
我不會原諒你。

107
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
 我永遠不會原諒他。

108
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
 我永遠不會原諒他。

109
00:13:52,000 --> 00:14:16,000
 我聞到鮮血。

110
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
 這個地方是什麼？

111
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
 我在哪裡？

112
00:14:26,000 --> 00:14:47,000
 你來了嗎？

113
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
 這是一個女孩。

114
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
 她看起來年輕又美味。

115
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
 我不得不說謝謝Nakime。

116
00:14:59,000 --> 00:15:16,000
 Shinobu。

117
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
 請不要死。

118
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
 您正在盡力而為。

119
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
 您真的會盡力而為。

120
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
 也許Shinobu ...

121
00:15:31,000 --> 00:15:44,000
 我希望你能得到一個普通女孩的幸福，直到你成為一個老女人。

122
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
 就足夠了。

123
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
 不，我不想停下來。

124
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
我會為你報仇。

125
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
 告訴我。

126
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
 您被什麼樣的惡魔擊敗了？

127
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
 告訴我。

128
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
 請。

129
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
 我不能這樣生活。

130
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
 姐姐。

131
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
 這是一個昏迷的惡魔。

132
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
 你好。

133
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
 很高興見到你。

134
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
 我叫多曼。

135
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
 這是一個美好的夜晚。

136
00:16:29,000 --> 00:16:35,000
 他微笑著微笑。

137
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
 他平靜而溫柔地說話。

138
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
 請幫我。

139
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
 他在說話。

140
00:16:49,000 --> 00:16:56,000
 你還好嗎？

141
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
 很快。

142
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
 是支柱嗎？

143
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
 沒關係。只要把它留在那裡。

144
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
 我稍後再吃。

145
00:17:15,000 --> 00:17:25,000
 惡魔使用的武器是一把鋒利的劍。

146
00:17:25,000 --> 00:17:32,000
我是Gokuraku-kyo的負責人。

147
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
 與信徒滿意是我的責任。

148
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
 我會吃掉它而不離開。

149
00:17:39,000 --> 00:17:45,000
 這是殺死我姐姐的惡魔。

150
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
 每個人的幸福？

151
00:17:48,000 --> 00:17:54,000
 他在尋求幫助。

152
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
 這就是為什麼我救了你。

153
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
 不再痛苦了。

154
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
 這並不痛苦。

155
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
 我不害怕。

156
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
 恐怕每個人都會死。

157
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
 這就是為什麼我吃它。

158
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
 我要和我一起生活。

159
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
 我要和我一起生活。

160
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
 我接受信徒的感受。

161
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
我接受信徒的感受。

162
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
 我接受信徒的感受。

163
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
 我接受信徒的感受。

164
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
 我接受信徒的感受。

165
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
 我接受信徒的感受。

166
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
 我接受信徒的感受。

167
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
 你還好嗎？

168
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
 恐怕我會死。

169
00:18:33,000 --> 00:18:39,000
 這是我第一次看到它，但有點痛苦。

170
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
 我懂了。

171
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
 我為你感到抱歉。

172
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
 很抱歉發生了什麼事。

173
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
 我會告訴你。

174
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
 我會告訴你。

175
00:18:49,000 --> 00:18:56,000
 你殺了我姐姐。

176
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
你還記得這個嗎？

177
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
 我記得。

178
00:19:03,000 --> 00:19:17,000
 她是用鼻子呼吸的女孩嗎？

179
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
 她善良可愛。

180
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
 她早上吃了很多。

181
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
 我記得。

182
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
 我會吃你的。

183
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
 我的呼吸停止了。

184
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
 我仍然可以聽到。

185
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
 這是一個偉大的月亮。

186
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
 我無法用手阻止它。

187
00:19:39,000 --> 00:19:49,000
 是冷的。

188
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
 是冷的。

189
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
 很快。

190
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
 很快。

191
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
 很快。

192
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
 我不能殺死月亮。

193
00:20:01,000 --> 00:20:06,000
 是脖子。

194
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
 我必須剪脖子。

195
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
 我不能殺死月亮。

196
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
 關於我的什麼？

197
00:20:15,000 --> 00:20:24,000
我知道這種毒藥是否會穿透上半身和下半身。

198
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
 姐姐。

199
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
 請。

200
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
 姐姐。

201
00:20:31,000 --> 00:20:39,000
 這比我在魯伊山上使用的毒藥強。

202
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
 正如預期的那樣，信息已共享。

203
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
 毒藥是摩洛哈的劍。

204
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
 資訊?

205
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
 當我將其更改為惡魔時，

206
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
 她還說了些什麼。

207
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
 毒？

208
00:20:57,000 --> 00:21:06,000
 似乎毒藥已被摧毀。

209
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
 對不起。

210
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
 您使用了它。

211
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
 那把劍。

212
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
 擊中Saya時的聲音很特別。

213
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
 您在那裡改變毒藥嗎？

214
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
 很有趣。

215
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
毒藥很有趣。

216
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
 這將是一種習慣。

217
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
 您認為下一個組合會起作用嗎？

218
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
 讓我們嘗試一下。

219
00:21:34,000 --> 00:21:43,000
 這是正確的。

220
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
 沒關係。

221
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
 我沒想到它會走這麼遠。

222
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
 你完成了嗎？

223
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
 您可以隨時來。

224
00:21:58,000 --> 00:22:05,000
 我告訴你嘗試一下。

225
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
 我不能做同樣的事情。

226
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
 比以前慢。

227
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
 就是這樣。

228
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
 我喘不過氣。

229
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
 我做不到了。

230
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
 我必須這樣做。

231
00:22:36,000 --> 00:22:46,000
 它已經走了一點。

232
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
 您對阻力很好。

233
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
 太神奇了。

234
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
 我留下了深刻的印象。

235
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
這是辛勤工作的終結。

236
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
 您可以隨時來。

237
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
 在毒藥被摧毀之前，

238
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
 讓我們嘗試下一次攻擊。

239
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
 我想為那些盡力而為的人加油。

240
00:23:06,000 --> 00:23:15,000
 我心情很好。

241
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
 我從小就一直友善。

242
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
 我很聰明。

243
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
 我一直幫助窮人。

244
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
 我讓他們開心。

245
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
 那是我的任務。

246
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
 她的眼睛裡有彩虹。

247
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
 白牙是一個寂靜的信號。

248
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
 她是一個特別的女孩。

249
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
 我確定我可以聽到上帝的聲音。

250
00:23:45,000 --> 00:23:51,000
 我的父母絕望。

251
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
如果不適合他們

252
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
 我將無法創造一個無聊的宗教。

253
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
 我為他們感到難過。

254
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
 我一直在和他們說話。

255
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
 我完全聽不到上帝的聲音。

256
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
 起初，

257
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
 我為此感到悲傷和祈禱。

258
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
 我遇到了麻煩。

259
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
 我向我的孩子哭了。

260
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
 這很痛苦。

261
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

262
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

263
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

264
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

265
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

266
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

267
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

268
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

269
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

270
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

271
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

272
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

273
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

274
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

275
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

276
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

277
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

278
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

279
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

280
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

281
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

282
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

283
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

284
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

285
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

286
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

287
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

288
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

289
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

290
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

291
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

292
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

293
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

294
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

295
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

296
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

297
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

298
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

299
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

300
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

301
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

302
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

303
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

304
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

305
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

306
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

307
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

308
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

309
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

310
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

311
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

312
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

313
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

314
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

315
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

316
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

317
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

318
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

319
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

320
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

321
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

322
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

323
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

324
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

325
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

326
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

327
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

328
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

329
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

330
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

331
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

332
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

333
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

334
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

335
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

336
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

337
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

338
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

339
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

340
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

341
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

342
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

343
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

344
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

345
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

346
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

347
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

348
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

349
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

350
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

351
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

352
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

353
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

354
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

355
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

356
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

357
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

358
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

359
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

360
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

361
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

362
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

363
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

364
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

365
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

366
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

367
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

368
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

369
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

370
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

371
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

372
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

373
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

374
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

375
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

376
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

377
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

378
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

379
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

380
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

381
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

382
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

383
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

384
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

385
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

386
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

387
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

388
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

389
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

390
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

391
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

392
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

393
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

394
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

395
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

396
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

397
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

398
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

399
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

400
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

401
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

402
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

403
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

404
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

405
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

406
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

407
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

408
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

409
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

410
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

411
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

412
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

413
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

414
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

415
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

416
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

417
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

418
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

419
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

420
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

421
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

422
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

423
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

424
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

425
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

426
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
 我擔心我的孩子的頭會沒事的。

427
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
我擔心我的孩子的頭會沒事的。

428
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
 你真的是人嗎？

429
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
 你真的是人嗎？

430
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

431
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

432
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

433
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

434
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

435
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

436
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

437
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

438
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

439
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

440
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

441
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

442
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

443
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

444
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

445
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

446
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

447
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

448
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

449
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

450
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

451
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

452
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

453
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

454
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

455
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

456
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

457
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

458
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

459
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

460
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

461
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

462
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

463
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

464
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

465
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

466
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

467
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

468
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

469
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

470
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

471
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

472
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

473
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

474
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

475
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

476
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

477
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

478
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

479
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

480
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

481
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

482
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

483
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

484
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

485
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

486
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

487
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

488
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

489
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

490
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

491
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

492
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

493
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

494
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

495
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

496
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

497
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

498
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

499
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

500
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

501
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

502
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

503
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

504
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

505
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

506
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

507
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

508
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

509
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

510
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

511
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

512
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

513
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

514
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

515
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

516
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

517
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

518
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

519
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

520
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

521
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

522
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

523
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

524
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

525
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

526
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

527
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

528
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

529
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

530
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

531
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

532
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

533
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

534
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

535
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

536
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

537
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
 即使您切開鎖骨，肺和肋骨...

538
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
 我被父母殺死...

539
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
 我被父母殺死...

540
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
 我被父母殺死...

541
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
 我被父母殺死...

542
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
我被父母殺死...

543
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
 我被父母殺死...

544
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
 我被父母殺死...

545
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
 我被父母殺死...

546
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
 我被父母殺死...

547
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
 我被父母殺死...

548
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
 我被父母殺死...

549
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
 我被父母殺死...

550
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
 我被父母殺死...

551
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
 別惹我，你這個白痴！

552
00:34:07,000 --> 00:34:11,000
 你為什麼不能使用毒藥？

553
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
 你白痴！

554
00:34:15,000 --> 00:34:29,000
 你做得很好！

555
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
 我被感動了！

556
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
 我被感動了！

557
00:34:33,000 --> 00:34:41,000
 我沒有一個姐姐可以做到這麼遠，但是我已經做了很長時間了。

558
00:34:41,000 --> 00:34:45,000
直到現在我還沒有死是一個奇蹟。

559
00:34:45,000 --> 00:34:51,000
 這都是浪費，但要解決它是一個愚蠢的事情。

560
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
 這是人類的脆弱性。

561
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
 這是人類的偉大。

562
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
 你是我的合適人選。

563
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
 讓我們永遠在一起生活。

564
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
 您還要說什麼嗎？

565
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
 我會聽你的。

566
00:35:10,000 --> 00:35:17,000
 陷入地獄。

567
00:35:17,000 --> 00:35:24,000
 老闆！

568
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
 我愛你。

569
00:35:32,000 --> 00:35:58,000
 我確定他也在這裡。

570
00:35:58,000 --> 00:36:02,000
 他也必須見我。

571
00:36:02,000 --> 00:36:18,000
我覺得我所愛的人，我關心的人明天和明天之後都還活著。

572
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
 這只是一個願望。

573
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
 呼吸。

574
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
 這不是您承諾的。

575
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
 你死了。

576
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
 放開我！

577
00:36:33,000 --> 00:36:42,000
 這很危險。

578
00:36:42,000 --> 00:36:48,000
 我一直還活著，在你的身邊。

579
00:36:48,000 --> 00:36:55,000
 我不知道為什麼人們會這樣。

580
00:36:55,000 --> 00:37:04,000
 吸收它時不要被抓住。

581
00:37:04,000 --> 00:37:14,000
 什麼？

582
00:37:14,000 --> 00:37:18,000
 它行不通。

583
00:37:18,000 --> 00:37:22,000
 是因為他剛才打字了嗎？

584
00:37:22,000 --> 00:37:26,000
 你教我我的能力嗎？

585
00:37:26,000 --> 00:37:29,000
 那是一刻，但真是太神奇了。

586
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
沒用，不是嗎？

587
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
 你是一個勤奮的人。

588
00:37:34,000 --> 00:37:43,000
 無論如何，這是一個美好的夜晚。

589
00:37:44,000 --> 00:37:50,000
 美味的食物又一個接一個。

590
00:37:50,000 --> 00:37:56,000
 真的是一個美好的夜晚。

591
00:37:56,000 --> 00:38:12,000
 你在這裡，不是嗎？

592
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
 來這裡。

593
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
 我知道你在那裡。

594
00:38:16,000 --> 00:38:22,000
 我不知道該如何與您交談。

595
00:38:22,000 --> 00:38:28,000
 比以前好一些，不是嗎？

596
00:38:28,000 --> 00:38:34,000
 你一如既往地貧窮。

597
00:38:34,000 --> 00:38:41,000
 Zenitsu已經很長時間了。

598
00:38:43,000 --> 00:38:48,000
 kaigaku，你變成了惡魔。

599
00:38:48,000 --> 00:38:53,000
 我不認為你是我的兄弟了。

600
00:38:53,000 --> 00:39:09,000
 水的呼吸，邪惡的劍。

601
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
鮮血的呼吸，邪惡的劍。

602
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
 取出你的鮮血。

603
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
 是的，先生。

604
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
 這個世界很危險。

605
00:39:20,000 --> 00:39:25,000
 就像建築時代陷入困境。

606
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
 我和朱約先生正試圖互相殺害。

607
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
 我必須盡可能與其他巨人聚在一起。

608
00:39:32,000 --> 00:39:36,000
 我必須去穆贊。

609
00:39:40,000 --> 00:39:51,000
 死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡，死亡。

610
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
 我不知道發生了什麼。

611
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
 我不知道發生了什麼。

612
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
 我不知道發生了什麼。

613
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
我不知道發生了什麼。

614
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
 我不知道發生了什麼。

615
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
 我不知道發生了什麼。

616
00:40:22,000 --> 00:40:33,000
 烏鴉。

617
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
 脖子上的紙是什麼？

618
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
 它是如此之快，可以傳輸。

619
00:40:39,000 --> 00:40:44,000
 Shinobu死了。

620
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
 你不能看不見。

621
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
 考慮下一步該怎麼做。

622
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
 是的，先生。

623
00:40:51,000 --> 00:40:57,000
 其他支柱和殺戮情況如何？

624
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
 垂直40，水平12。

625
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
 泰西正在與惡魔作戰。

626
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
 其中有10個以上。

627
00:41:09,000 --> 00:41:20,000
 有30多個惡魔接近牆壁的另一側。

628
00:41:20,000 --> 00:41:31,000
Yoshio先生的眼睛可以看到血液技能。

629
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
 他看不到對方的眼睛。

630
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
 這種光的象徵是每個惡魔血液技能的力量。

631
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
 然後是一個不斷移動的結構。

632
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
 那就是魔術。

633
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
 它將永遠持續。

634
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
 多麼的力量。

635
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
 這是無限寬的惡魔城堡。

636
00:42:01,000 --> 00:42:09,000
 我們被邀請到這個無限的惡魔城堡。

637
00:42:09,000 --> 00:42:17,000
 但這不僅僅是邀請。

638
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
 我父親準備自己，今天來了。

639
00:42:22,000 --> 00:42:28,000
隨著他的一生，這些支柱被鋪設，以便可以隨時固定它們。

640
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
 他向Kasugai Glass做出了使命，以與成為神的惡魔作戰。

641
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
 他等待時間。

642
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
 塔瑪約先生和Yoshiro先生的權力也被借了。

643
00:42:39,000 --> 00:42:44,000
 為了使其完美，

644
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
 和我的父母

645
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
 我的姐妹們犧牲了他們的生命。

646
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
 我不會輸掉這場戰鬥。

647
00:42:56,000 --> 00:43:10,000
 在這個廣闊的空間中，有五個偉大的力量散發出來，就好像它們是自己的力量一樣。

648
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
這是上限嗎？

649
00:43:13,000 --> 00:43:17,000
 其中之一與Shinobu Gaita一樣強。

650
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
 這是上限。

651
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
 上限的Agatsuma先生和Roku先生已經相遇。

652
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
 上限。

653
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
 其他大國在哪裡？

654
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
 他們不在這裡。

655
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
 Agatsuma先生一個人。

656
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
 Hinoe先生是一個人，上限很嚴格。

657
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
 快點發送增援部隊。

658
00:43:33,000 --> 00:43:41,000
 你沒有改變。

659
00:43:41,000 --> 00:43:46,000
 你看起來年輕而虛弱。

660
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
 你習慣了柱子嗎？

661
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
 嘿，Zenitsu。

662
00:43:52,000 --> 00:43:57,000
 除了一個人以外，您可以使用它嗎？

663
00:43:57,000 --> 00:44:04,000
似乎我很高興能夠用一個適當的孔進入上限。

664
00:44:04,000 --> 00:44:10,000
 哦，您變得有用，不是嗎？

665
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
 你為什麼要成為惡魔？

666
00:44:14,000 --> 00:44:18,000
 你是...

667
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
 當您有權呼吸時，為什麼要成為惡魔？

668
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
 什麼？

669
00:44:23,000 --> 00:44:31,000
 因為您成為惡魔，所以Shii-chan死於飢餓。

670
00:44:31,000 --> 00:44:36,000
 Shii-chan割下了自己的肚子。

671
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
 沒有任何解釋。

672
00:44:39,000 --> 00:44:46,000
 如果您餓了時不割傷某人的脖子，那麼您會遭受很長時間的痛苦。

673
00:44:46,000 --> 00:44:51,000
Shii-chan因抓住自己的喉嚨和心臟而死亡。

674
00:44:51,000 --> 00:44:56,000
 這是因為她用敬虔的呼吸來產生惡魔。

675
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
 那不是我所知道的。

676
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
 所以呢？

677
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
 悲傷？

678
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
 你在告訴我再次吃飯嗎？

679
00:45:05,000 --> 00:45:10,000
 我不是那種不評估我的人。

680
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
 我總是...

681
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
 隨時...

682
00:45:14,000 --> 00:45:19,000
 我總是有權評估我的人。

683
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
 如果老人遭受死亡，他將重生。

684
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
 這就是我為他所做的一切。

685
00:45:26,000 --> 00:45:32,000
我沒有低頭看我，而是和像你這樣的演員看著他。

686
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
 該死的老人！

687
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
 你曾經是一個支柱。

688
00:45:36,000 --> 00:45:40,000
 但是你不需要你的老人。

689
00:45:40,000 --> 00:45:48,000
 我不是看不見你，什葉派。

690
00:45:48,000 --> 00:45:51,000
 如果我贏了，那你是個失敗者。

691
00:45:51,000 --> 00:45:57,000
 您是唯一可以使用我的人，也是唯一可以使用您的人。

692
00:45:57,000 --> 00:46:02,000
 我不想成為一個沒有榮耀的老人！

693
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
 你和我...

694
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
 不要以為你可以擊敗我！

695
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
 敬虔的呼吸...

696
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
 engr

697
00:46:10,000 --> 00:46:20,000
 不要推我，Scum。

698
00:46:20,000 --> 00:46:27,000
 他剪了我。

699
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
 他很快。

700
00:46:30,000 --> 00:46:35,000
他像另一個人一樣行動。

701
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
 我沒記錯的。

702
00:46:39,000 --> 00:46:54,000
 跪下一個壓倒性的堅強人並不可惜。

703
00:46:54,000 --> 00:46:58,000
 如果您還活著，就可以做點什麼。

704
00:46:59,000 --> 00:47:03,000
 直到您死後，這不是損失。

705
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
 無論您是否在地面上揉頭...

706
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
 無論你在家哭...

707
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
 無論您是否吸泥...

708
00:47:11,000 --> 00:47:15,000
 您是否因偷錢而被詛咒...

709
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
 如果您還活著，您將能夠贏得一天。

710
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
 我會告訴你我可以贏。

711
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
 這就是我的信念和前進的方式。

712
00:47:25,000 --> 00:47:31,000
成為惡魔...您想要更多的力量嗎？

713
00:47:31,000 --> 00:47:38,000
 如果您被那個男人接受，您將成為我們中的一員。

714
00:47:38,000 --> 00:47:48,000
 成為一名強大的劍客需要時間。

715
00:47:48,000 --> 00:47:52,000
 我花了整整三天的時間。

716
00:47:52,000 --> 00:47:56,000
 如果您想成為一個可以呼吸的惡魔...

717
00:47:56,000 --> 00:48:02,000
 你必須給他很多鮮血。

718
00:48:02,000 --> 00:48:10,000
 而且有些人不是惡魔。

719
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
 你呢？

720
00:48:17,000 --> 00:48:24,000
 謝謝你，吉達。我不能只是溢血。

721
00:48:24,000 --> 00:48:32,000
 當我溢出血液時，您的頭和身體會撕裂。

722
00:48:32,000 --> 00:48:44,000
恐怕整個身體會流淚。

723
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
 相比

724
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
 這個小東西什麼都不是。

725
00:48:54,000 --> 00:48:59,000
 即使我付出了很多努力，也不會達到頂部。

726
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
 Agatsuma Zeitsu ...這是Kasu！

727
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
 他總是在哭。

728
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
 他沒有老師或膽量。

729
00:49:08,000 --> 00:49:12,000
 幫我！地面上有一個洞！

730
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
 我的腿抽筋了！

731
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
 這個kasuto ...

732
00:49:17,000 --> 00:49:21,000
 我以為我們要戰鬥，老人！

733
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
 來這裡，kaigaku！

734
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
 爺爺！

735
00:49:26,000 --> 00:49:30,000
 有點大！

736
00:49:30,000 --> 00:49:35,000
 你和我一樣的大小嗎？

737
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
 那是不正確的。

738
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
很自然！

739
00:49:42,000 --> 00:49:48,000
 你們倆都死了很自然！

740
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
 您是唯一可以向我學習的人。

741
00:49:52,000 --> 00:49:57,000
 您是唯一可以向其他人學習的人。

742
00:49:57,000 --> 00:50:07,000
 這就是為什麼爺爺試圖使我們既成為上帝呼吸的後代。

743
00:50:07,000 --> 00:50:15,000
 您想否認它，直到成為惡魔，不是嗎？

744
00:50:15,000 --> 00:50:20,000
 上帝的呼吸，尼諾卡香！

745
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
 每個人！

746
00:50:22,000 --> 00:50:27,000
 一次呼吸和五次連續攻擊！

747
00:50:27,000 --> 00:50:32,000
 你吃了大天使！

748
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
 您甚至無法分辨天堂和地獄之間的區別！

749
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
您甚至無法分辨天堂和地獄之間的區別！

750
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
 怎麼了？

751
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
 你是喜歡死的人，不是嗎？

752
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
 您是偉大天使連續五次攻擊的人！

753
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
 您是偉大天使連續五次攻擊的人！

754
00:50:50,000 --> 00:50:55,000
 怎麼了？

755
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
 不要那麼固執。

756
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
 只是嘗試打我！

757
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
 上帝的呼吸...

758
00:51:08,000 --> 00:51:12,000
 第一個形式...

759
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
 一場連續攻擊！

760
00:51:16,000 --> 00:51:25,000
 您只是想對自己誠實。

761
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
 您只是想對自己誠實！

762
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
您只是想對自己誠實！

763
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
 上帝的呼吸...

764
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
 第三形式...

765
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
 上帝的呼吸...

766
00:51:36,000 --> 00:51:43,000
 旋轉時的第一次攻擊！

767
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
 怎麼了？

768
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
 已經結束了嗎？

769
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
 上帝的呼吸...

770
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
 第三形式...

771
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
 上帝的呼吸...

772
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
 它行不通！

773
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
 上帝的呼吸...

774
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
 第四形式...

775
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
 上帝的呼吸...

776
00:52:07,000 --> 00:52:11,000
 那怎麼樣？

777
00:52:11,000 --> 00:52:15,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

778
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

779
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

780
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

781
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

782
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

783
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

784
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

785
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

786
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

787
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

788
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

789
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

790
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

791
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

792
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

793
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

794
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

795
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

796
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

797
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

798
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

799
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

800
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

801
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

802
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

803
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

804
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

805
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

806
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
 我的劍的味道已經通過血液技術進行了評估，是...

807
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
 燃燒我的力量！

808
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
 燃燒我的力量！

809
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

810
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

811
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

812
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
 我很特別！

813
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
 我與你不同！

814
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
 我與你不同！

815
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
 我與你不同！

816
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
 看來你對老人有誤。

817
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
 看來你對老人有誤。

818
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
 看來你對老人有誤。

819
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
 看來你對老人有誤。

820
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
 學習血液技術！

821
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
 學習血液技術！

822
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
 學習血液技術！

823
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
 學習血液技術！

824
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
學習血液技術！

825
00:54:05,000 --> 00:54:07,000
 學習血液技術！

826
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

827
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

828
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

829
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

830
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

831
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

832
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

833
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

834
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

835
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

836
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

837
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

838
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

839
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

840
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

841
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

842
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

843
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

844
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

845
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

846
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
 我是一個惡魔，我超越了眾神的力量！

847
00:54:49,000 --> 00:54:57,000
 我一直從內心深處尊重你。您一直都在努力工作，並且總是看不起我。

848
00:54:57,000 --> 00:55:01,000
 我一直低頭看你。你總是看不起我。

849
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
 你總是看不起我。

850
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
 你總是看不起我。

851
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
你總是看不起我。

852
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
 你總是看不起我。

853
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
 你總是看不起我。

854
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
 你總是看不起我。

855
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
 你總是看不起我。

856
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
 你總是看不起我。

857
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
 你總是看不起我。

858
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
 你總是看不起我。

859
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
 你總是看不起我。

860
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
 你總是看不起我。

861
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
 你總是看不起我。

862
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
 你總是看不起我。

863
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
 你總是看不起我。

864
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
 你總是看不起我。

865
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
你總是看不起我。

866
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
 你總是看不起我。

867
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
 你總是看不起我。

868
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
 你總是看不起我。

869
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
 你總是看不起我。

870
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
 你總是看不起我。

871
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
 你總是看不起我。

872
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
 你總是看不起我。

873
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
 你總是看不起我。

874
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
 你總是看不起我。

875
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
 你總是看不起我。

876
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
 你總是看不起我。

877
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
 你總是看不起我。

878
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
 你總是看不起我。

879
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
你總是看不起我。

880
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
 你總是看不起我。

881
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
 你總是看不起我。

882
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
 你總是看不起我。

883
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
 你總是看不起我。

884
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
 你總是看不起我。

885
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
 你總是看不起我。

886
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
 你總是看不起我。

887
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
 你總是看不起我。

888
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
 你總是看不起我。

889
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
 你總是看不起我。

890
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
 你總是看不起我。

891
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
 你總是看不起我。

892
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
 你總是看不起我。

893
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
你總是看不起我。

894
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
 你總是看不起我。

895
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
 你總是看不起我。

896
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
 你總是看不起我。

897
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
 你總是看不起我。

898
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
 你總是看不起我。

899
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
 你總是看不起我。

900
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
 你總是看不起我。

901
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
 你總是看不起我。

902
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
 你總是看不起我。

903
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
 你總是看不起我。

904
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
 你總是看不起我。

905
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
 你總是看不起我。

906
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
 你總是看不起我。

907
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
你總是看不起我。

908
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
 你總是看不起我。

909
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
 你總是看不起我。

910
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
 你總是看不起我。

911
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
 你總是看不起我。

912
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
 你總是看不起我。

913
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
 你總是看不起我。

914
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
 你總是看不起我。

915
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
 你總是看不起我。

916
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
 你總是看不起我。

917
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
 你總是看不起我。

918
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
 你總是看不起我。

919
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
 你總是看不起我。

920
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
 你總是看不起我。

921
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
你總是看不起我。

922
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
 你總是看不起我。

923
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
 你總是看不起我。

924
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
 你總是看不起我。

925
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
 你總是看不起我。

926
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
 你總是看不起我。

927
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
 你總是看不起我。

928
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
 你總是看不起我。

929
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
 你總是看不起我。

930
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
 你總是看不起我。

931
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
 你總是看不起我。

932
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
 你總是看不起我。

933
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
 你總是看不起我。

934
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
 你總是看不起我。

935
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
你總是看不起我。

936
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
 你總是看不起我。

937
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
 你總是看不起我。

938
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
 你總是看不起我。

939
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
 你總是看不起我。

940
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
 你總是看不起我。

941
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
 你總是看不起我。

942
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
 你總是看不起我。

943
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
 你總是看不起我。

944
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
 你總是看不起我。

945
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
 你總是看不起我。

946
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
 你總是看不起我。

947
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
 你總是看不起我。

948
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
 你總是看不起我。

949
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
你總是看不起我。

950
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
 你總是看不起我。

951
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
 你總是看不起我。

952
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
 你總是看不起我。

953
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
 你總是看不起我。

954
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
 你總是看不起我。

955
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
 你總是看不起我。

956
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
 你總是看不起我。

957
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
 你總是看不起我。

958
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
 你總是看不起我。

959
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
 你總是看不起我。

960
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
 你總是看不起我。

961
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
 你總是看不起我。

962
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
 你總是看不起我。

963
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
你總是看不起我。

964
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
 你總是看不起我。

965
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
 你總是看不起我。

966
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
 你總是看不起我。

967
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
 你總是看不起我。

968
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
 你總是看不起我。

969
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
 你總是看不起我。

970
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
 你總是看不起我。

971
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
 你總是看不起我。

972
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
 你總是看不起我。

973
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
 你總是看不起我。

974
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
 你總是看不起我。

975
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
 你總是看不起我。

976
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
 你總是看不起我。

977
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
你總是看不起我。

978
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
 你總是看不起我。

979
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
 你總是看不起我。

980
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
 你總是看不起我。

981
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
 你總是看不起我。

982
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
 你總是看不起我。

983
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
 你總是看不起我。

984
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
 你總是看不起我。

985
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
 你總是看不起我。

986
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
 你總是看不起我。

987
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
 你總是看不起我。

988
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
 你總是看不起我。

989
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
 你總是看不起我。

990
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
 你總是看不起我。

991
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
你總是看不起我。

992
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
 你總是看不起我。

993
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
 你總是看不起我。

994
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
 你總是看不起我。

995
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
 你總是看不起我。

996
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
 你總是看不起我。

997
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
 你總是看不起我。

998
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
 你總是看不起我。

999
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
 你總是看不起我。

1000
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
 你總是看不起我。

1001
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
 你總是看不起我。

1002
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
 你總是看不起我。

1003
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
 你總是看不起我。

1004
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
 你總是看不起我。

1005
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
你總是看不起我。

1006
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
 你總是看不起我。

1007
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
 你總是看不起我。

1008
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
 你總是看不起我。

1009
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
 你總是看不起我。

1010
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
 你總是看不起我。

1011
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
 你總是看不起我。

1012
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
 你總是看不起我。

1013
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
 你總是看不起我。

1014
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
 你總是看不起我。

1015
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
 你總是看不起我。

1016
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
 你總是看不起我。

1017
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
 你總是看不起我。

1018
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
 你總是看不起我。

1019
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
你總是看不起我。

1020
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
 你總是看不起我。

1021
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
 你總是看不起我。

1022
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
 你總是看不起我。

1023
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
 你總是看不起我。

1024
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
 你總是看不起我。

1025
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
 你總是看不起我。

1026
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
 你總是看不起我。

1027
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
 你總是看不起我。

1028
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
 你總是看不起我。

1029
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
 你總是看不起我。

1030
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
 你總是看不起我。

1031
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
 你總是看不起我。

1032
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
 你總是看不起我。

1033
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
你總是看不起我。

1034
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
 你總是看不起我。

1035
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
 你總是看不起我。

1036
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
 你總是看不起我。

1037
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
 你總是看不起我。

1038
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
 你總是看不起我。

1039
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
 你總是看不起我。

1040
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
 你總是看不起我。

1041
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
 你總是看不起我。

1042
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
 你總是看不起我。

1043
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
 你總是看不起我。

1044
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
 你總是看不起我。

1045
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
 你總是看不起我。

1046
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
 你總是看不起我。

1047
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
你總是看不起我。

1048
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
 你總是看不起我。

1049
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
 你總是看不起我。

1050
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
 你總是看不起我。

1051
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
 你總是看不起我。

1052
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
 你不會死！掛在那裡，阿加圖馬！掛在那裡！掛在那裡！

1053
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
 你不會死！掛在那裡！掛在那裡！

1054
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
 你不會死！掛在那裡！掛在那裡！

1055
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
 你不會死！掛在那裡！掛在那裡！

1056
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
 你不會死！掛在那裡！掛在那裡！

1057
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
你不會死！掛在那裡！掛在那裡！

1058
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
 你不會死！掛在那裡！

1059
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
 你不會死！掛在那裡！

1060
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
 你不會死！掛在那裡！

1061
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
 你不會死！掛在那裡！

1062
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
 你不會死！掛在那裡！

1063
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
 你不會死！

1064
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
 你不會死！

1065
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
 你不會死！

1066
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
 你不會死！

1067
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
 你不會死！

1068
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
 你不會死！

1069
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
 你不會死！

1070
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
 你不會死！

1071
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
你不會死！

1072
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
 你不會死！

1073
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
 你不會死！

1074
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
 你不會死！

1075
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
 你不會死！

1076
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
 你不會死！

1077
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
 你不會死！

1078
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
 你不會死！

1079
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
 你不會死！

1080
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
 你不會死！

1081
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
 你不會死！

1082
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
 你不會死！

1083
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
 你不會死！

1084
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
 你不會死！

1085
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
 你不會死！

1086
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
 你不會死！

1087
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
 你不會死！

1088
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
 你不會死！

1089
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
不好。

1090
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
 我要見他們。

1091
01:03:15,000 --> 01:03:19,000
 我根本不會見到喬恩。

1092
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
 Muzan在哪裡嗎？

1093
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
 其他人還安全嗎？

1094
01:03:23,000 --> 01:03:29,000
 Shinobu-san ...

1095
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
 我確定我們會贏。

1096
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
 我確定我們會贏。

1097
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
 我確定我們會贏。

1098
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
 我確定我們會贏。

1099
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
 我們會贏。

1100
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
 這是什麼顫抖？

1101
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
 Kiryu-san！

1102
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
 停止！

1103
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
 冷靜下來。

1104
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
 有人再次戰鬥嗎？

1105
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
 有人死了嗎？

1106
01:03:53,000 --> 01:04:01,000
 不，不是。

1107
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
 他們越來越近。

1108
01:04:03,000 --> 01:04:09,000
 這種氣味...

1109
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
 這種氣味...

1110
01:04:13,000 --> 01:04:19,000
 坦吉羅，停下來！

1111
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
 坦吉羅，停下來！

1112
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
該死的！

1113
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
 該死的！

1114
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
 已經有一段時間了。

1115
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
 已經有一段時間了。

1116
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
 您已經生活了很長時間。

1117
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
 您已經生活了很長時間。

1118
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
 你是個弱者。

1119
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
 你是個弱者。

1120
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
 坦吉羅！

1121
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
 坦吉羅！

1122
01:05:11,000 --> 01:05:25,000
 看起來像一塊肉，可能是人類的藥物正在被拆卸。

1123
01:05:25,000 --> 01:05:32,000
 你是一個怪物。無論如何，您都是唯一必須被埋葬的人。

1124
01:05:32,000 --> 01:05:37,000
 但是，無論您如何做...

1125
01:05:42,000 --> 01:05:48,000
 吉賽爾...我也會被帶走...

1126
01:05:48,000 --> 01:05:53,000
拜託...有人，快點...

1127
01:05:53,000 --> 01:05:56,000
 請...

1128
01:06:10,000 --> 01:06:16,000
 這是我父親的主意。如果穆贊死了，其他惡魔也會死亡。

1129
01:06:16,000 --> 01:06:21,000
 然後，穆贊還活著。

1130
01:06:21,000 --> 01:06:27,000
 Muzan的力量被Tamayo-San抑制了，對嗎？

1131
01:06:27,000 --> 01:06:33,000
 因為她被壓制了，所以她不會對Yushiro-san的眼睛做出反應。

1132
01:06:34,000 --> 01:06:40,000
 在穆讚的力量恢復之前，無論如何，我們都必須擊敗她。

1133
01:06:40,000 --> 01:06:52,000
 但是...我們真的可以在這座無限城堡中找到木馬嗎？

1134
01:06:52,000 --> 01:07:02,000
 你不必驚慌。你做得很好。

1135
01:07:03,000 --> 01:07:10,000
他一定會出現的。我確定他也來找我。

1136
01:07:10,000 --> 01:07:17,000
 那是穆讚的那種。

1137
01:07:17,000 --> 01:07:27,000
 我明白，父親。我一定會擊敗他。

1138
01:07:29,000 --> 01:07:35,000
 在他失去權力並解決這個問題之前，我們必須找到他。

1139
01:07:35,000 --> 01:07:47,000
 起來！

1140
01:07:47,000 --> 01:07:52,000
 我們將盡力結束破壞支柱！

1141
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
 Sakuya，請繼續！

1142
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
 Iwabashira，快點！

1143
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
 你們...

1144
01:07:59,000 --> 01:08:10,000
 請擊敗惡魔！

1145
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
 請！

1146
01:08:11,000 --> 01:08:17,000
 我把這個留給你，託基山！

1147
01:08:17,000 --> 01:08:23,000
 現在是展示支柱大門的力量的時候了！

1148
01:08:29,000 --> 01:08:38,000
謝謝大家。您正在盡力而為。

1149
01:08:38,000 --> 01:08:56,000
 不要哭。永遠不要停下來。我們不會輸。

1150
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
 是的。

1151
01:08:59,000 --> 01:09:05,000
 您做得很好，Kiriya-sama。

1152
01:09:05,000 --> 01:09:12,000
 在父親的損失中，您指揮了帝國衛隊的秩序。

1153
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
 您現在正在履行任務。

1154
01:09:16,000 --> 01:09:20,000
 這不是，Rengoku-san嗎？

1155
01:09:22,000 --> 01:09:30,000
 這是正確的。 Toshama家族的孩子們已經成長了。

1156
01:09:30,000 --> 01:09:40,000
 我也將以Rengoku-san的名義保護Toshihama家族的生命。

1157
01:09:53,000 --> 01:09:56,000
 看起來您很痛苦。

1158
01:09:56,000 --> 01:10:02,000
與父親合作的惡魔塔瑪約（Tamayo）給了你...

1159
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
 我正如你告訴我的那樣使用它，但是...

1160
01:10:05,000 --> 01:10:13,000
 我想知道Nezuko是否能夠重返人。

1161
01:10:13,000 --> 01:10:19,000
 如果Nezuko重返人，她將能夠吃掉所有的Muzan。

1162
01:10:20,000 --> 01:10:26,000
 一個完美的身體的夢想，一直在尋找超過一千年的夢想...

1163
01:10:26,000 --> 01:10:31,000
 太陽的幸福將恢復其原始形式。

1164
01:10:31,000 --> 01:10:37,000
 不會在陽光下消失的惡魔...

1165
01:10:37,000 --> 01:10:42,000
在這麼長的時間裡，只有一個內祖科。

1166
01:10:50,000 --> 01:10:55,000
 “最後階段”一詞一直在我的腦海。

1167
01:10:55,000 --> 01:11:03,000
 每次，我的身體發抖，心臟跳動更快。

1168
01:11:03,000 --> 01:11:08,000
 這場漫長的戰鬥可能今晚結束。

1169
01:11:08,000 --> 01:11:11,000
 我簡直不敢相信。

1170
01:11:12,000 --> 01:11:20,000
 我不敢相信我會在那裡生活並在那裡見到你。

1171
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
 感受。

1172
01:11:22,000 --> 01:11:27,000
 自從您帶來了成為惡魔的姐姐以來...

1173
01:11:27,000 --> 01:11:34,000
 我覺得大齒輪已經開始旋轉。

1174
01:11:35,000 --> 01:11:42,000
 如果到目前為止，戰鬥中建立的事情是一個很大的設備...

1175
01:11:42,000 --> 01:11:48,000
您和內祖科（Nezuko），兩個小齒輪都被卡住了...

1176
01:11:48,000 --> 01:11:54,000
 您站立的情況仍然立即開始移動。

1177
01:11:54,000 --> 01:12:00,000
 不要輸，內祖科。

1178
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
 不要輸，內祖科。

1179
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
 不要輸，坦吉羅。

1180
01:12:08,000 --> 01:12:11,000
 永遠不要輸！

1181
01:12:11,000 --> 01:12:14,000
 不要考慮！

1182
01:12:14,000 --> 01:12:20,000
 去！去！去！

1183
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
 如果您沒有擺脫手臂，就不會擺脫脖子！

1184
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
 我擺脫了它。我擺脫了攻擊。

1185
01:12:32,000 --> 01:12:35,000
 我要使用它。我要戰鬥。

1186
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
 我無法瞄準脖子。

1187
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
 但是接下來...

1188
01:12:39,000 --> 01:12:43,000
 Hirokami Kagura！ Genichiko！

1189
01:12:58,000 --> 01:13:02,000
Tanjirou，您的技能得到了顯著提高。

1190
01:13:02,000 --> 01:13:08,000
 即使您說自己的能力達到了支柱，也不是太多。

1191
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
 您已經在前三名中做了很多事情。

1192
01:13:12,000 --> 01:13:19,000
 當天...

1193
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
 你在雪地裡絕望了...

1194
01:13:23,000 --> 01:13:28,000
 您別無選擇，只能浪費姐姐的生活，流下眼淚...

1195
01:13:28,000 --> 01:13:38,000
 現在你可以打架...

1196
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
 為了您的生活...

1197
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
 為了您的尊嚴...

1198
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
 為了不被帶走...

1199
01:13:44,000 --> 01:13:48,000
 這個男孩並不虛弱。

1200
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
 不要侮辱他。

1201
01:13:51,000 --> 01:13:55,000
承認Kyojirou的話是正確的。

1202
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
 你並不虛弱。

1203
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
 表示尊重。

1204
01:14:00,000 --> 01:14:06,000
 Jutsu Shiki Tenkai ...

1205
01:14:06,000 --> 01:14:13,000
 現在，我們可以開始嗎？

1206
01:14:13,000 --> 01:14:16,000
 是時候打架了。

1207
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
 我要戰鬥。

1208
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
 我將擊敗前三名。

1209
01:14:26,000 --> 01:14:29,000
 第二個是前三名。

1210
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
 第三是前四名。

1211
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
 第四是前五名。

1212
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
 第五是前六名。

1213
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
 第六名是前七名。

1214
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
 第七是前八名。

1215
01:14:44,000 --> 01:14:47,000
 第七是前九名。

1216
01:14:47,000 --> 01:14:50,000
 第七是前十名。

1217
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
 第七是前十名。

1218
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
第八名是前十名。

1219
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
 第八名是前十名。

1220
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
 第八名是前十名。

1221
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
 第八名是前十名。

1222
01:15:06,000 --> 01:15:09,000
 第八名是前十名。

1223
01:15:09,000 --> 01:15:12,000
 第八名是前十名。

1224
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
 第八名是前十名。

1225
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
 第八名是前十名。

1226
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
 第八名是前十名。

1227
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
 第八名是前十名。

1228
01:15:24,000 --> 01:15:27,000
 第八名是前十名。

1229
01:15:27,000 --> 01:15:30,000
 第八名是前十名。

1230
01:15:30,000 --> 01:15:33,000
 第八名是前十名。

1231
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
 第八名是前十名。

1232
01:15:36,000 --> 01:15:39,000
 第八名是前十名。

1233
01:15:39,000 --> 01:15:42,000
 第八名是前十名。

1234
01:15:42,000 --> 01:15:45,000
 第八名是前十名。

1235
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
第八名是前十名。

1236
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
 第八名是前十名。

1237
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
 第八名是前十名。

1238
01:15:55,000 --> 01:15:58,000
 第八名是前十名。

1239
01:15:58,000 --> 01:16:01,000
 第八名是前十名。

1240
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
 第八名是前十名。

1241
01:16:04,000 --> 01:16:07,000
 第八名是前十名。

1242
01:16:07,000 --> 01:16:10,000
 第八名是前十名。

1243
01:16:10,000 --> 01:16:13,000
 第八名是前十名。

1244
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
 第八名是前十名。

1245
01:16:16,000 --> 01:16:19,000
 第八名是前十名。

1246
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
 第八名是前十名。

1247
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
 第八名是前十名。

1248
01:16:25,000 --> 01:16:28,000
 第八名是前十名。

1249
01:16:28,000 --> 01:16:31,000
 第八名是前十名。

1250
01:16:31,000 --> 01:16:34,000
 第八名是前十名。

1251
01:16:34,000 --> 01:16:37,000
 第八名是前十名。

1252
01:16:37,000 --> 01:16:40,000
第八名是前十名。

1253
01:16:40,000 --> 01:16:43,000
 第八名是前十名。

1254
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
 第八名是前十名。

1255
01:16:46,000 --> 01:16:49,000
 第八名是前十名。

1256
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
 第八名是前十名。

1257
01:16:52,000 --> 01:16:55,000
 第八名是前十名。

1258
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
 第八名是前十名。

1259
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
 第八名是前十名。

1260
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
 第八名是前十名。

1261
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
 第八名是前十名。

1262
01:17:07,000 --> 01:17:10,000
 第八名是前十名。

1263
01:17:10,000 --> 01:17:13,000
 第八名是前十名。

1264
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
 第八名是前十名。

1265
01:17:17,000 --> 01:17:20,000
 第八名是前十名。

1266
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
 第八名是前十名。

1267
01:17:23,000 --> 01:17:26,000
 第八名是前十名。

1268
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
 第八名是前十名。

1269
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
第八名是前十名。

1270
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
 第八名是前十名。

1271
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
 第八名是前十名。

1272
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
 第八名是前十名。

1273
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
 第八名是前十名。

1274
01:17:44,000 --> 01:17:47,000
 第八名是前十名。

1275
01:17:47,000 --> 01:17:50,000
 第八名是前十名。

1276
01:17:50,000 --> 01:17:53,000
 第八名是前十名。

1277
01:17:53,000 --> 01:17:56,000
 第八名是前十名。

1278
01:17:56,000 --> 01:17:59,000
 第八名是前十名。

1279
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
 第八名是前十名。

1280
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
 第八名是前十名。

1281
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
 第八名是前十名。

1282
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
 第八名是前十名。

1283
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
 第八名是前十名。

1284
01:18:14,000 --> 01:18:17,000
 第八名是前十名。

1285
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
 第八名是前十名。

1286
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
第八名是前十名。

1287
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
 第八名是前十名。

1288
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
 第八名是前十名。

1289
01:18:29,000 --> 01:18:32,000
 第八名是前十名。

1290
01:18:32,000 --> 01:18:35,000
 第八名是前十名。

1291
01:18:35,000 --> 01:18:38,000
 第八名是前十名。

1292
01:18:38,000 --> 01:18:41,000
 第八名是前十名。

1293
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
 第八名是前十名。

1294
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
 第八名是前十名。

1295
01:18:47,000 --> 01:18:50,000
 第八名是前十名。

1296
01:18:50,000 --> 01:18:53,000
 第八名是前十名。

1297
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
 第八名是前十名。

1298
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
 第八名是前十名。

1299
01:18:59,000 --> 01:19:02,000
 第八名是前十名。

1300
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
 第八名是前十名。

1301
01:19:05,000 --> 01:19:08,000
 第八名是前十名。

1302
01:19:08,000 --> 01:19:11,000
 第八名是前十名。

1303
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
第八名是前十名。

1304
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
 第八名是前十名。

1305
01:19:17,000 --> 01:19:20,000
 第八名是前十名。

1306
01:19:20,000 --> 01:19:23,000
 第八名是前十名。

1307
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
 第八名是前十名。

1308
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
 第八名是前十名。

1309
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
 第八名是前十名。

1310
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
 第八名是前十名。

1311
01:19:35,000 --> 01:19:38,000
 第八名是前十名。

1312
01:19:39,000 --> 01:19:42,000
 第八名是前十名。

1313
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
 第八名是前十名。

1314
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
 第八名是前十名。

1315
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
 第八名是前十名。

1316
01:19:51,000 --> 01:19:54,000
 第八名是前十名。

1317
01:19:54,000 --> 01:19:57,000
 第八名是前十名。

1318
01:19:57,000 --> 01:20:00,000
 第八名是前十名。

1319
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
 第八名是前十名。

1320
01:20:03,000 --> 01:20:06,000
第八名是前十名。

1321
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
 第八名是前十名。

1322
01:20:09,000 --> 01:20:12,000
 第八名是前十名。

1323
01:20:12,000 --> 01:20:15,000
 第八名是前十名。

1324
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
 第八名是前十名。

1325
01:20:18,000 --> 01:20:21,000
 第八名是前十名。

1326
01:20:21,000 --> 01:20:24,000
 第八名是前十名。

1327
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
 第八名是前十名。

1328
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
 第八名是前十名。

1329
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
 第八名是前十名。

1330
01:20:34,000 --> 01:20:37,000
 第八名是前十名。

1331
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
 第八名是前十名。

1332
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
 第八名是前十名。

1333
01:20:43,000 --> 01:20:46,000
 第八名是前十名。

1334
01:20:46,000 --> 01:20:49,000
 第八名是前十名。

1335
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
 第八名是前十名。

1336
01:20:52,000 --> 01:20:55,000
 第八名是前十名。

1337
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
第八名是前十名。

1338
01:20:58,000 --> 01:21:01,000
 第八名是前十名。

1339
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
 第八名是前十名。

1340
01:21:04,000 --> 01:21:07,000
 第八名是前十名。

1341
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
 第八名是前十名。

1342
01:21:10,000 --> 01:21:13,000
 第八名是前十名。

1343
01:21:13,000 --> 01:21:16,000
 第八名是前十名。

1344
01:21:16,000 --> 01:21:19,000
 第八名是前十名。

1345
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
 第八名是前十名。

1346
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
 第八名是前十名。

1347
01:21:25,000 --> 01:21:28,000
 第八名是前十名。

1348
01:21:28,000 --> 01:21:31,000
 第八名是前十名。

1349
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
 八個是前十名。

1350
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
 第八名是前十名。

1351
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
 第八名是前十名。

1352
01:21:40,000 --> 01:21:43,000
 第八名是前十名。

1353
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
 第八名是前十名。

1354
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
第八名是前十名。

1355
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
 第八名是前十名。

1356
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
 第八名是前十名。

1357
01:21:55,000 --> 01:21:58,000
 第八名是前十名。

1358
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
 第八名是前十名。

1359
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
 第八名是前十名。

1360
01:22:04,000 --> 01:22:07,000
 第八名是前十名。

1361
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
 第八名是前十名。

1362
01:22:10,000 --> 01:22:13,000
 第八名是前十名。

1363
01:22:13,000 --> 01:22:16,000
 第八名是前十名。

1364
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
 第八名是前十名。

1365
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
 第八名是前十名。

1366
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
 第八名是前十名。

1367
01:22:25,000 --> 01:22:28,000
 第八名是前十名。

1368
01:22:28,000 --> 01:22:31,000
 第八名是前十名。

1369
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
 第八名是前十名。

1370
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
 第八名是前十名。

1371
01:22:37,000 --> 01:22:40,000
第八名是前十名。

1372
01:22:40,000 --> 01:22:43,000
 第八名是前十名。

1373
01:22:43,000 --> 01:22:46,000
 第八名是前十名。

1374
01:22:46,000 --> 01:22:49,000
 第八名是前十名。

1375
01:22:49,000 --> 01:22:52,000
 第八名是前十名。

1376
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
 第八名是前十名。

1377
01:22:55,000 --> 01:22:58,000
 第八名是前十名。

1378
01:22:58,000 --> 01:23:01,000
 第八名是前十名。

1379
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
 看來，即將到達身體核心的攻擊正在吸入磁鐵中。

1380
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
 為什麼？這是什麼？

1381
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
 您對被吸引的反應是什麼？

1382
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
 考慮一下。

1383
01:23:16,000 --> 01:23:19,000
 一定有東西。

1384
01:23:19,000 --> 01:23:22,000
 如果您了解到到目前為止的發紅想法...

1385
01:23:22,000 --> 01:23:28,000
Hirokami Kagura Kirin Kagero！

1386
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
 這是一種有趣的技術！

1387
01:23:34,000 --> 01:23:38,000
 看起來絕對避免的身體已經擴展了。

1388
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
 你做了什麼樣的揮桿？

1389
01:23:41,000 --> 01:23:44,000
 那個小的人就像卡格羅和搖擺。

1390
01:23:44,000 --> 01:23:47,000
 我有興趣！

1391
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
 Hirokami Kagura！

1392
01:24:05,000 --> 01:24:08,000
 所有人！

1393
01:24:08,000 --> 01:24:11,000
 哦，不！

1394
01:24:11,000 --> 01:24:14,000
 我將被抓住！

1395
01:24:14,000 --> 01:24:20,000
 這是一個不錯的揮桿！

1396
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
 鬆手！鬆手！鬆手！

1397
01:24:23,000 --> 01:24:26,000
 不！

1398
01:24:26,000 --> 01:24:29,000
 不要放開我的手！

1399
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
 基林！

1400
01:24:34,000 --> 01:24:43,000
 基林！

1401
01:24:43,000 --> 01:24:48,000
 我在我的腦海。

1402
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
 我的背部疼得多。

1403
01:24:51,000 --> 01:24:54,000
 你把我吹了很遠。

1404
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
 喬恩·諾森（Jougen Nossan）。

1405
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
我不想全力以赴。

1406
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
 我不喜歡像老虎一樣戰鬥。

1407
01:25:08,000 --> 01:25:12,000
 但是現在...

1408
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
 我遇到了一個堅強的人，他自己不知所措。

1409
01:25:15,000 --> 01:25:19,000
 在很短的時間內，我意識到自己的感官正在得到增強。

1410
01:25:19,000 --> 01:25:23,000
 封閉的感覺被毆打了。

1411
01:25:23,000 --> 01:25:27,000
 我被拖到堅強的男人站立的地方。

1412
01:25:28,000 --> 01:25:35,000
 我知道為上一生而戰是多麼強大。

1413
01:25:35,000 --> 01:25:42,000
 基林...

1414
01:25:58,000 --> 01:26:02,000
 Asagawa Hatsune的速度有所提高！

1415
01:26:02,000 --> 01:26:10,000
 如果您想呼吸水，請射擊我！

1416
01:26:10,000 --> 01:26:26,000
他們很快。兩個山谷！

1417
01:26:27,000 --> 01:26:31,000
 瓜尤（Giyu）的尖頂，秋扎斯（Akaza'spels）。

1418
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
 基林！

1419
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
 你有嗎？

1420
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
 基林！

1421
01:26:38,000 --> 01:26:46,000
 更多的！

1422
01:26:46,000 --> 01:26:49,000
 射擊我更多！

1423
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
 基林！

1424
01:26:59,000 --> 01:27:20,000
 那個uten！

1425
01:27:28,000 --> 01:27:30,000
 那個uten！

1426
01:27:30,000 --> 01:27:40,000
 那個uten！

1427
01:27:40,000 --> 01:27:43,000
 那個uten！

1428
01:27:43,000 --> 01:27:46,000
 那個uten！

1429
01:27:46,000 --> 01:27:49,000
 那個uten！

1430
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
 那個uten！

1431
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
 那個uten！

1432
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
 基林！

1433
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
 akaza！

1434
01:27:59,000 --> 01:28:02,000
 冷靜下來！

1435
01:28:02,000 --> 01:28:11,000
 考慮一下。不要恐慌。不要放棄你的。

1436
01:28:11,000 --> 01:28:16,000
為什麼Akaza的攻擊像磁鐵一樣準確？

1437
01:28:16,000 --> 01:28:21,000
 為什麼它總是對盲點後面或盲點的攻擊作出反應？

1438
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
 考慮一下！

1439
01:28:27,000 --> 01:28:32,000
 正在使用該武器。它靠近領空。

1440
01:28:32,000 --> 01:28:40,000
 在與Rengoku的鬥爭中，Akaza使用了“武器”一詞。

1441
01:28:40,000 --> 01:28:44,000
 什麼是武器？

1442
01:28:44,000 --> 01:28:50,000
 Akaza也在使用武器，這樣我就可以通過聞到各種東西來聞到各種東西。

1443
01:28:56,000 --> 01:29:01,000
 同時，Akaza使用“武器”一詞。

1444
01:29:01,000 --> 01:29:09,000
 敵人來了。

1445
01:29:09,000 --> 01:29:15,000
這就是為什麼Inosuke注意到Gyutaro的進攻。它來自後面真是太神奇了。

1446
01:29:15,000 --> 01:29:20,000
 我的身體比其他任何人都強。

1447
01:29:20,000 --> 01:29:25,000
 我可以說有人從後面看著我。

1448
01:29:26,000 --> 01:29:28,000
 那太棒了！

1449
01:29:28,000 --> 01:29:35,000
 您是從右側看我的，不是嗎？

1450
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
 哇！這是一個熱門！

1451
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
 我可以說有人從遠處看著我。

1452
01:29:41,000 --> 01:29:44,000
 對自己有不好的感覺是危險的。

1453
01:29:44,000 --> 01:29:49,000
 您將被身體的皮膚刺傷。

1454
01:29:50,000 --> 01:29:56,000
這是正確的。 Inosuke還感覺到了他看不見的某些東西。

1455
01:29:56,000 --> 01:30:00,000
 那我們談論了什麼？

1456
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
 當時...

1457
01:30:02,000 --> 01:30:09,000
 但是很難注意到一個對自己沒有不好感覺的人。

1458
01:30:09,000 --> 01:30:11,000
 那個小奶奶！

1459
01:30:11,000 --> 01:30:16,000
 我家的祖母很恐怖。

1460
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
 在我不知道之前...

1461
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
 她拿著米球，坐在我身後。

1462
01:30:24,000 --> 01:30:27,000
 你不應該叫我奶奶。

1463
01:30:27,000 --> 01:30:28,000
 奶奶！

1464
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
 奶奶！

1465
01:30:29,000 --> 01:30:30,000
 嘿！

1466
01:30:30,000 --> 01:30:35,000
 我以為如果我不接近她，她不會注意到我。

1467
01:30:35,000 --> 01:30:38,000
那我將無法殺死她。

1468
01:30:38,000 --> 01:30:45,000
 但這是因為您不想傷害Inosuke，不是嗎？

1469
01:30:46,000 --> 01:30:50,000
 我認為不使用武器就可以殺死惡魔。

1470
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
 好吧，這是真的。

1471
01:30:54,000 --> 01:31:00,000
 有了我以前從未有過的“英雄”攻擊，我無法脫頭。

1472
01:31:00,000 --> 01:31:07,000
 這是一次毫無意義的談話，但我覺得我對某件事有說服力。

1473
01:31:07,000 --> 01:31:10,000
 akasano ...

1474
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
 什麼是可以感知和檢測的武器？

1475
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
 與以前有所不同嗎？

1476
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
 戰鬥的意願？

1477
01:31:18,000 --> 01:31:19,000
 訓練的時間？

1478
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
還是金額？

1479
01:31:20,000 --> 01:31:25,000
 就像我的嗅覺。

1480
01:31:25,000 --> 01:31:29,000
 阿卡諾的戰鬥風格...

1481
01:31:29,000 --> 01:31:31,000
 有什麼辦法讓他發瘋嗎？

1482
01:31:41,000 --> 01:31:44,000
 火神即將到來！

1483
01:31:44,000 --> 01:31:48,000
 是時候開始電影了！

1484
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
 坦吉羅！

1485
01:31:50,000 --> 01:31:54,000
 是的！

1486
01:32:07,000 --> 01:32:17,700
 武器，磁鐵，一個

1487
01:32:17,700 --> 01:32:20,000
 我懂了。

1488
01:32:20,000 --> 01:32:23,000
 就是這樣。

1489
01:32:37,000 --> 01:32:42,000
 父親，當您跳舞“ Hinokami Kagura”時，您在想什麼？

1490
01:32:42,000 --> 01:32:46,000
 如果您的艱難時期，我將從明年接任。

1491
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
 我擔心你的身體。

1492
01:32:49,000 --> 01:32:53,000
 謝謝，坦吉羅。

1493
01:32:53,000 --> 01:32:59,000
但是我從來沒有想過Kagura在過去幾年中經歷了艱難的時光。

1494
01:33:00,000 --> 01:33:16,000
 這是一件奇怪的事情，但是當我第一次從祖父那裡學到Kagura時，我年輕，健康，更強壯，但我很難呼吸。

1495
01:33:20,000 --> 01:33:31,000
 每年一次，在年初，喀古拉很難。從黎明到黃昏，這是一件殘酷的事情，它將永遠持續下去。

1496
01:33:31,000 --> 01:33:39,000
 他們所有人中有12個，他們重複了數百，成千上萬，數万次，直到黎明。

1497
01:33:39,000 --> 01:33:46,000
我認為30年代有很多無用的運動。

1498
01:33:47,000 --> 01:33:51,000
 重要的是正確的呼吸和正確的運動。

1499
01:33:51,000 --> 01:33:56,000
 這是最小動作為您帶來最大力量。

1500
01:33:56,000 --> 01:34:02,000
 然後，您的頭會逐漸變得透明。

1501
01:34:02,000 --> 01:34:04,000
 透明的？

1502
01:34:06,000 --> 01:34:20,000
 一開始，您必須拿起必須記住的動作和感官。您打開五種感官，並逐一識別身體的形狀。

1503
01:34:23,000 --> 01:34:37,000
目前真的很痛苦。我只能認為，即使您繼續這樣掙扎，您也會有很多事情。學習了很多並吸收了它後，您忘記了不需要的東西。

1504
01:34:37,000 --> 01:34:43,000
 僅保留您在該運動中需要的東西並關閉它。

1505
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
 關閉？

1506
01:34:45,000 --> 01:34:50,000
 人們試圖很好地傾聽時閉上眼睛。

1507
01:34:51,000 --> 01:34:57,000
 這樣，您可以在那一刻選擇最必要的事情。

1508
01:34:57,000 --> 01:35:08,000
最終，您將能夠打開和關閉整個身體的血管和肌肉，以便可以快速，輕鬆地關閉它。

1509
01:35:08,000 --> 01:35:14,000
 當時，光線照射的路徑將打開。

1510
01:35:16,000 --> 01:35:22,000
 當您的頭變得透明時，您將看到一個可以看到的世界。

1511
01:35:22,000 --> 01:35:29,000
 但是，這是一個被交付的領域，因為它為爭取權力而苦苦掙扎。

1512
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
 我也可以去那裡嗎？

1513
01:35:31,000 --> 01:35:38,000
 如果您繼續努力工作，您將能夠做到。

1514
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
 謝謝。

1515
01:35:44,000 --> 01:35:51,000
我父親去世的十天前，這一事件是熊襲擊了一個人在那邊的一座山上。

1516
01:35:51,000 --> 01:35:57,000
 房子周圍有一場大火，周圍懸掛著一條喇叭的電線。

1517
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
 坦吉羅。

1518
01:36:16,000 --> 01:36:22,000
 是的。

1519
01:36:22,000 --> 01:36:25,000
 跟我來。

1520
01:36:44,000 --> 01:36:53,000
 父親去世前十天，一場大火在房子周圍燃燒，一條帶有號角的電線在周圍懸掛。

1521
01:36:53,000 --> 01:37:04,000
 房子周圍有一場大火，周圍懸掛著一條喇叭的電線。

1522
01:37:04,000 --> 01:37:13,000
房子周圍有一場大火，周圍懸掛著一條喇叭的電線。

1523
01:37:15,000 --> 01:37:21,000
 很遺憾地說我餓了，但是我不會再讓你來這裡了。

1524
01:37:21,000 --> 01:37:28,000
 我不會原諒任何來我家人的人，無論有多少人。

1525
01:37:28,000 --> 01:37:37,000
 如果您不聽警告，我會帶您的生命。

1526
01:37:44,000 --> 01:37:49,000
 父親去世前十天，一場大火在房子周圍燃燒，一條帶有號角的電線在周圍懸掛。

1527
01:37:49,000 --> 01:37:56,000
房子周圍有一場大火，周圍懸掛著一條喇叭的電線。

1528
01:37:56,000 --> 01:38:05,000
 房子周圍有一場大火，周圍懸掛著一條喇叭的電線。

1529
01:38:05,000 --> 01:38:12,000
 房子周圍有一場大火，周圍懸掛著一條喇叭的電線。

1530
01:38:13,000 --> 01:38:15,000
 我父親的氣味沒有動搖。

1531
01:38:15,000 --> 01:38:22,000
 在他砍下熊的頭之前和之後，他沒有任何恐懼，也沒有退縮。

1532
01:38:22,000 --> 01:38:31,000
 你看到它正確了嗎？

1533
01:38:31,000 --> 01:38:35,000
 不要忘記你剛剛看到的東西。

1534
01:38:38,000 --> 01:38:43,000
我父親不是那種用自己的力量調情的人。

1535
01:38:43,000 --> 01:38:45,000
 我稍後發現。

1536
01:38:45,000 --> 01:38:49,000
 他給了我培訓課程。

1537
01:38:49,000 --> 01:38:55,000
 我可以從父親的偉大判斷中學習，我可以看到世界。

1538
01:38:55,000 --> 01:39:01,000
 我的父親，祖父和曾祖父。

1539
01:39:01,000 --> 01:39:04,000
 我敢肯定是一樣的。

1540
01:39:06,000 --> 01:39:08,000
 不要放棄。

1541
01:39:08,000 --> 01:39:10,000
 繼續思考。

1542
01:39:10,000 --> 01:39:14,000
 無論牆是什麼，它都會有一天被打破。

1543
01:39:14,000 --> 01:39:17,000
 堅定不移的努力。

1544
01:39:17,000 --> 01:39:20,000
 我明白，父親。

1545
01:39:20,000 --> 01:39:26,000
 這就是為什麼當時，我避免了那種吸吮紅色的深打擊。

1546
01:39:26,000 --> 01:39:34,000
這一打擊可能會徹底奪走我的生命。

1547
01:39:35,000 --> 01:39:37,000
 我與朱紐（Giyu）的動作不同。

1548
01:39:37,000 --> 01:39:40,000
 我休息了一會兒。

1549
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
 我受到了似乎致命的打擊。

1550
01:39:43,000 --> 01:39:47,000
 即使是朱尤（Giyu）也沒有及時及時完成。

1551
01:39:47,000 --> 01:39:54,000
 但是我認為當時可能不可能。

1552
01:39:54,000 --> 01:39:57,000
 我感覺到了片刻。

1553
01:39:57,000 --> 01:39:59,000
 我能夠進一步。

1554
01:39:59,000 --> 01:40:02,000
 那個世界。

1555
01:40:06,000 --> 01:40:08,000
 世界通過。

1556
01:40:08,000 --> 01:40:14,000
 我可以看到我的身體。

1557
01:40:14,000 --> 01:40:19,000
 漢坦古隱藏在他的心中時也是一樣的。

1558
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
我不知道我是否可以看到它。

1559
01:40:22,000 --> 01:40:28,000
 疏散。

1560
01:40:28,000 --> 01:40:31,000
 我專注於這並關閉其他感官。

1561
01:40:32,000 --> 01:40:36,000
 我的身體移動的速度比以往任何時候都快。

1562
01:40:36,000 --> 01:40:41,000
 當我能夠進入父親教我的世界時。

1563
01:40:41,000 --> 01:40:44,000
 運動速度和攻擊速度大大提高。

1564
01:40:44,000 --> 01:40:48,000
 對方的肺部運動。

1565
01:40:48,000 --> 01:40:51,000
 我可以看到血管和收縮的流動。

1566
01:40:51,000 --> 01:40:57,000
 我可以更清楚，更快地看到自己的肌肉收縮。

1567
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
 Akaza可能處於他的極限。

1568
01:41:03,000 --> 01:41:07,000
他閉著眼睛也許可以瞄准我的脖子。

1569
01:41:07,000 --> 01:41:22,000
 我可以看到。

1570
01:41:22,000 --> 01:41:24,000
 我可以看到。

1571
01:41:27,000 --> 01:41:31,000
 看來您已盡力而為。

1572
01:41:31,000 --> 01:41:34,000
 就足夠了，朱約。

1573
01:41:34,000 --> 01:41:36,000
 讓我們結束這個。

1574
01:41:36,000 --> 01:41:39,000
 我很高興我沒有阻止你。

1575
01:41:39,000 --> 01:41:42,000
 笨蛋。

1576
01:41:42,000 --> 01:41:45,000
 我扔下的刀片。

1577
01:41:45,000 --> 01:41:48,000
 從側面。

1578
01:41:48,000 --> 01:41:52,000
 你打了我。

1579
01:41:52,000 --> 01:41:54,000
 告別。

1580
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
 我扔下的刀片。

1581
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
 當我在攻擊中間切手臂並停止。

1582
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
 我呼吸的聲音不同。

1583
01:42:29,000 --> 01:42:31,000
 我呼吸的聲音不同。

1584
01:42:31,000 --> 01:42:34,000
坦吉羅救了我。

1585
01:42:34,000 --> 01:42:39,000
 整個身體的細胞都在發抖。

1586
01:42:39,000 --> 01:42:43,000
 我現在告訴你要殺死他。

1587
01:42:43,000 --> 01:42:47,000
 這個傢伙有所改變。

1588
01:42:47,000 --> 01:42:50,000
 這很危險。

1589
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
 他專注於Tanjirou。

1590
01:42:54,000 --> 01:42:56,000
 庫基。

1591
01:42:56,000 --> 01:43:04,000
 這是我技術的終結。

1592
01:43:04,000 --> 01:43:06,000
 奧金（Ogin）跑了zankou。

1593
01:43:06,000 --> 01:43:12,000
 攻擊速度再次提高。

1594
01:43:12,000 --> 01:43:14,000
 他的力量在增加。

1595
01:43:14,000 --> 01:43:16,000
 他可以接受嗎？

1596
01:43:16,000 --> 01:43:18,000
 坦吉羅。

1597
01:43:22,000 --> 01:43:23,000
 奧金（Ogin）跑了zankou。

1598
01:43:23,000 --> 01:43:43,000
 這是我父親去的地方。

1599
01:43:43,000 --> 01:43:47,000
 這是月亮的世界。

1600
01:43:53,000 --> 01:43:55,000
 這是月亮的世界。

1601
01:43:55,000 --> 01:43:57,000
 這是什麼？

1602
01:43:57,000 --> 01:43:59,000
 很奇怪。

1603
01:43:59,000 --> 01:44:02,000
時間正在放慢。

1604
01:44:02,000 --> 01:44:05,000
 不。

1605
01:44:05,000 --> 01:44:08,000
 我可以慢慢看到運動。

1606
01:44:08,000 --> 01:44:16,000
 這是火。

1607
01:44:17,000 --> 01:44:23,000
 即使是火，我也無法阻止一切。

1608
01:44:23,000 --> 01:44:27,000
 這很重要。

1609
01:44:27,000 --> 01:44:29,000
 我不敢相信你還活著。

1610
01:44:29,000 --> 01:44:33,000
 您設法避免了致命的傷口嗎？

1611
01:44:33,000 --> 01:44:37,000
 您不能像Kyoujirou和Tanjirou那樣死。

1612
01:44:37,000 --> 01:44:40,000
 朱烏，你也應該是個惡魔。

1613
01:44:40,000 --> 01:44:46,000
 他沒有註意到他身後的坦吉羅。

1614
01:44:47,000 --> 01:44:48,000
 沒有跡象嗎？

1615
01:44:48,000 --> 01:44:50,000
 這是...

1616
01:44:50,000 --> 01:44:53,000
 坦吉羅，殺了他。

1617
01:44:53,000 --> 01:44:55,000
 如果您仍然可以移動，請瞄准他。

1618
01:44:55,000 --> 01:44:59,000
 如果他沒有註意到，請脫頭。

1619
01:44:59,000 --> 01:45:03,000
akaza，立即砍下頭。

1620
01:45:03,000 --> 01:45:11,000
 我簡直不敢相信他稱我為白痴。

1621
01:45:11,000 --> 01:45:14,000
 他還活著。

1622
01:45:15,000 --> 01:45:18,000
 我簡直不敢相信他被那次攻擊擊中。

1623
01:45:18,000 --> 01:45:21,000
 不，沒有問題。

1624
01:45:21,000 --> 01:45:25,000
 無論是什麼攻擊，我都會關注我的殺手Ra-shin。

1625
01:45:25,000 --> 01:45:31,000
 對手的武器越強，Ra-shin的反應就越強。

1626
01:45:31,000 --> 01:45:37,000
 這是什麼？

1627
01:45:37,000 --> 01:45:40,000
 這是什麼奇怪的存在？

1628
01:45:40,000 --> 01:45:43,000
 就像我成為了另一個生物。

1629
01:45:44,000 --> 01:45:45,000
 這個傢伙...

1630
01:45:45,000 --> 01:45:48,000
 他的武器消失了。

1631
01:45:48,000 --> 01:45:50,000
 他沒有武器。

1632
01:45:50,000 --> 01:45:52,000
 那我會殺了他。

1633
01:45:52,000 --> 01:45:54,000
他來了。

1634
01:45:54,000 --> 01:46:01,000
 “ Hirogami Kagura。”

1635
01:46:01,000 --> 01:46:03,000
 “ Shayou Tenshin。”

1636
01:46:14,000 --> 01:46:16,000
 “高橋納特斯。”

1637
01:46:16,000 --> 01:46:27,000
 笨蛋。

1638
01:46:27,000 --> 01:46:41,000
 在過去的幾百年中，我從未見過沒有武器的男人。

1639
01:46:42,000 --> 01:46:45,000
 即使是嬰兒也有薄武器。

1640
01:46:45,000 --> 01:46:47,000
 即便如此...

1641
01:46:47,000 --> 01:46:52,000
 在那一刻，他根本沒有武器。

1642
01:46:52,000 --> 01:47:00,000
 他正處於面對不應該存在的生物的狀態。

1643
01:47:00,000 --> 01:47:02,000
 他的感官引起了困惑。

1644
01:47:02,000 --> 01:47:05,000
 我的Ra-shin沒有反應。

1645
01:47:05,000 --> 01:47:10,000
 但這不是問題。

1646
01:47:11,000 --> 01:47:14,000
 在戰鬥中，您無法預測會發生什麼。

1647
01:47:14,000 --> 01:47:16,000
 這是我的第一次相遇。

1648
01:47:16,000 --> 01:47:20,000
我需要快速理解一切並處理它。

1649
01:47:20,000 --> 01:47:22,000
 我可以做到。

1650
01:47:22,000 --> 01:47:25,000
 我就知道。

1651
01:47:25,000 --> 01:47:34,000
 但是在這場短暫的戰鬥中，他抓住了一些東西，超越了我的速度。

1652
01:47:35,000 --> 01:47:42,000
 數百年來，武術的水被完全摧毀。

1653
01:47:42,000 --> 01:47:50,000
 在他眼中，沒有仇恨，沒有憤怒，根本沒有憤怒。

1654
01:47:50,000 --> 01:47:58,000
 也許他抓住的是我正在尋找的思想領域。

1655
01:47:58,000 --> 01:48:03,000
 不過是穆拉的領土。

1656
01:48:04,000 --> 01:48:08,000
 我知道有一個地方，但是...

1657
01:48:08,000 --> 01:48:13,000
 我無法達到。

1658
01:48:13,000 --> 01:48:24,000
還沒有！

1659
01:48:24,000 --> 01:48:26,000
 我仍然可以打架！

1660
01:48:26,000 --> 01:48:29,000
 我會變得更強壯！

1661
01:48:35,000 --> 01:48:38,000
 我想掛頭！

1662
01:48:38,000 --> 01:48:49,000
 我無法結束！

1663
01:48:49,000 --> 01:48:53,000
 在這樣的地方...

1664
01:48:53,000 --> 01:48:58,000
 我會變得更強壯！

1665
01:48:58,000 --> 01:49:03,000
 如果我沒有比其他任何人更強大...

1666
01:49:04,000 --> 01:49:06,000
 strong！

1667
01:49:06,000 --> 01:49:11,000
 更強大...

1668
01:49:11,000 --> 01:49:22,000
 它崩潰了。

1669
01:49:22,000 --> 01:49:24,000
 結束了。

1670
01:49:24,000 --> 01:49:27,000
 我贏了！

1671
01:49:32,000 --> 01:49:34,000
 我的眼睛在旋轉。

1672
01:49:34,000 --> 01:49:38,000
 我的肌肉...

1673
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
 我的身體處於極限。

1674
01:49:40,000 --> 01:49:44,000
 你還好嗎，坦吉羅？

1675
01:49:44,000 --> 01:49:48,000
 身體的崩潰還沒有開始嗎？

1676
01:49:48,000 --> 01:49:50,000
 這是...

1677
01:49:50,000 --> 01:49:51,000
 這是...

1678
01:49:51,000 --> 01:49:53,000
 坦吉羅！

1679
01:50:03,000 --> 01:50:05,000
 它還在動！

1680
01:50:05,000 --> 01:50:07,000
 我的身體不會崩潰！

1681
01:50:07,000 --> 01:50:09,000
我的頭表面閉合了！

1682
01:50:09,000 --> 01:50:14,000
 我的眼睛...

1683
01:50:14,000 --> 01:50:29,000
 那是...

1684
01:50:29,000 --> 01:50:31,000
 即使我脫頭也不會死！

1685
01:50:32,000 --> 01:50:34,000
 你有任何條件嗎？

1686
01:50:34,000 --> 01:50:36,000
 就像Kyutaro和其他人一樣。

1687
01:50:36,000 --> 01:50:37,000
 不，不。

1688
01:50:37,000 --> 01:50:39,000
 我的頭崩潰了，消失了。

1689
01:50:39,000 --> 01:50:41,000
 我將要改變。

1690
01:50:41,000 --> 01:50:44,000
 我要做其他事情！

1691
01:50:44,000 --> 01:50:53,000
 就像Muzan一樣，

1692
01:50:53,000 --> 01:50:55,000
 我將失去頭！

1693
01:50:55,000 --> 01:50:58,000
 戰鬥還沒有結束！

1694
01:50:58,000 --> 01:50:59,000
 戰鬥...

1695
01:50:59,000 --> 01:51:00,000
 結束了。

1696
01:51:01,000 --> 01:51:02,000
 坦吉羅！

1697
01:51:02,000 --> 01:51:04,000
 我的身體...

1698
01:51:04,000 --> 01:51:05,000
 當然。

1699
01:51:05,000 --> 01:51:07,000
 它遠遠超出了其極限。

1700
01:51:07,000 --> 01:51:19,000
 水的呼吸...

1701
01:51:19,000 --> 01:51:21,000
 死亡之戰...

1702
01:51:21,000 --> 01:51:25,000
射擊！

1703
01:51:30,000 --> 01:51:31,000
 這是令人興趣的！

1704
01:51:31,000 --> 01:51:33,000
 我失去了頭，但是...

1705
01:51:33,000 --> 01:51:35,000
 以這個速度...

1706
01:51:59,000 --> 01:52:01,000
 我的左耳聽不到任何聲音。

1707
01:52:01,000 --> 01:52:03,000
 我右手無法感覺到任何東西。

1708
01:52:03,000 --> 01:52:08,000
 我會利用自己的力量，但是它將有多有用？

1709
01:52:08,000 --> 01:52:18,000
 等待！

1710
01:52:18,000 --> 01:52:20,000
 我...

1711
01:52:20,000 --> 01:52:22,000
 我還是...

1712
01:52:22,000 --> 01:52:24,000
 我還活著！

1713
01:52:24,000 --> 01:52:27,000
 如果您想殺死Tanjiro，

1714
01:52:27,000 --> 01:52:29,000
 你必須先擊敗我！

1715
01:52:29,000 --> 01:52:35,000
 in褻的精神...

1716
01:52:35,000 --> 01:52:37,000
 不管它有多低

1717
01:52:37,000 --> 01:52:39,000
 它永遠不會破裂。

1718
01:52:39,000 --> 01:52:43,000
 我們不是武士。

1719
01:52:43,000 --> 01:52:45,000
 我們沒有劍。

1720
01:52:45,000 --> 01:52:48,000
 但是我們在心中握著一把劍。

1721
01:52:48,000 --> 01:52:53,000
但是我們在心中握著一把劍。

1722
01:52:54,000 --> 01:52:58,000
 我們只使用自己的拳頭。

1723
01:52:58,000 --> 01:53:02,000
 多麼煩人...

1724
01:53:02,000 --> 01:53:15,000
 停止...

1725
01:53:15,000 --> 01:53:23,000
 你是誰？

1726
01:53:25,000 --> 01:53:27,000
 in褻的精神...

1727
01:53:27,000 --> 01:53:30,000
 哈庫奇先生...

1728
01:53:30,000 --> 01:53:32,000
 請停止...

1729
01:53:32,000 --> 01:53:37,000
 鬆手...

1730
01:53:37,000 --> 01:53:39,000
 放開我的手！

1731
01:53:39,000 --> 01:53:41,000
 你是誰？

1732
01:53:41,000 --> 01:53:45,000
 請停止...

1733
01:53:45,000 --> 01:53:48,000
 讓我們去那裡...

1734
01:53:48,000 --> 01:53:51,000
 不...

1735
01:53:51,000 --> 01:53:54,000
 我必須殺死他們。

1736
01:53:54,000 --> 01:53:58,000
 為什麼？

1737
01:53:58,000 --> 01:54:02,000
 我必須變得更強壯。

1738
01:54:02,000 --> 01:54:05,000
 我會殺死那些妨礙我的人。

1739
01:54:05,000 --> 01:54:08,000
 為什麼？

1740
01:54:08,000 --> 01:54:12,000
 你為什麼要變得更強壯？

1741
01:54:12,000 --> 01:54:16,000
 因為...

1742
01:54:16,000 --> 01:54:18,000
 如果我不強壯，

1743
01:54:18,000 --> 01:54:21,000
 我不能帶他們回家。

1744
01:54:21,000 --> 01:54:26,000
我必須給我父親醫學。

1745
01:54:26,000 --> 01:54:30,000
 如果我不堅強...

1746
01:54:30,000 --> 01:54:36,000
 我無法用被盜的錢包逃跑。

1747
01:54:36,000 --> 01:54:39,000
 如果我不變得堅強，

1748
01:54:39,000 --> 01:54:42,000
 即使我在回家的路上遇到某人，我也無法獲勝。

1749
01:54:42,000 --> 01:54:45,000
 如果我不變得堅強，

1750
01:54:45,000 --> 01:54:49,000
 我將被警察逮捕。

1751
01:54:49,000 --> 01:54:56,000
 您的手臂上有三把刀。

1752
01:54:56,000 --> 01:54:59,000
 接下來，我將切斷您的手腕。

1753
01:54:59,000 --> 01:55:09,000
 住口！

1754
01:55:09,000 --> 01:55:11,000
 如果你要殺了我，那就去做。

1755
01:55:11,000 --> 01:55:14,000
 即使你割了我的手腕，我也有腿。

1756
01:55:14,000 --> 01:55:16,000
 如果您割我的手腕，我會割您的手腕。

1757
01:55:16,000 --> 01:55:18,000
如果您割我的手腕，我會割您的手腕。

1758
01:55:18,000 --> 01:55:20,000
 下次我不會接你。

1759
01:55:20,000 --> 01:55:25,000
 我從事犯罪已有11年了。

1760
01:55:25,000 --> 01:55:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1761
01:55:26,000 --> 01:55:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1762
01:55:28,000 --> 01:55:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1763
01:55:30,000 --> 01:55:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1764
01:55:32,000 --> 01:55:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1765
01:55:34,000 --> 01:55:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1766
01:55:36,000 --> 01:55:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1767
01:55:38,000 --> 01:55:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1768
01:55:40,000 --> 01:55:42,000
我從事犯罪已有11年了。

1769
01:55:42,000 --> 01:55:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1770
01:55:44,000 --> 01:55:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1771
01:55:46,000 --> 01:55:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1772
01:55:48,000 --> 01:55:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1773
01:55:50,000 --> 01:55:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1774
01:55:52,000 --> 01:55:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1775
01:55:54,000 --> 01:55:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1776
01:55:56,000 --> 01:55:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1777
01:55:58,000 --> 01:56:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1778
01:56:00,000 --> 01:56:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1779
01:56:02,000 --> 01:56:04,000
我從事犯罪已有11年了。

1780
01:56:04,000 --> 01:56:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1781
01:56:06,000 --> 01:56:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1782
01:56:08,000 --> 01:56:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1783
01:56:10,000 --> 01:56:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1784
01:56:12,000 --> 01:56:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1785
01:56:14,000 --> 01:56:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1786
01:56:16,000 --> 01:56:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1787
01:56:18,000 --> 01:56:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1788
01:56:20,000 --> 01:56:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1789
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1790
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
我從事犯罪已有11年了。

1791
01:56:26,000 --> 01:56:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1792
01:56:28,000 --> 01:56:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1793
01:56:30,000 --> 01:56:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1794
01:56:32,000 --> 01:56:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1795
01:56:34,000 --> 01:56:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1796
01:56:36,000 --> 01:56:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1797
01:56:38,000 --> 01:56:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1798
01:56:40,000 --> 01:56:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1799
01:56:42,000 --> 01:56:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1800
01:56:44,000 --> 01:56:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1801
01:56:46,000 --> 01:56:48,000
我從事犯罪已有11年了。

1802
01:56:48,000 --> 01:56:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1803
01:56:50,000 --> 01:56:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1804
01:56:52,000 --> 01:56:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1805
01:56:54,000 --> 01:56:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1806
01:56:56,000 --> 01:56:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1807
01:56:58,000 --> 01:57:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1808
01:57:00,000 --> 01:57:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1809
01:57:02,000 --> 01:57:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1810
01:57:04,000 --> 01:57:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1811
01:57:06,000 --> 01:57:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1812
01:57:08,000 --> 01:57:10,000
我從事犯罪已有11年了。

1813
01:57:10,000 --> 01:57:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1814
01:57:12,000 --> 01:57:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1815
01:57:14,000 --> 01:57:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1816
01:57:16,000 --> 01:57:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1817
01:57:18,000 --> 01:57:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1818
01:57:20,000 --> 01:57:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1819
01:57:22,000 --> 01:57:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1820
01:57:24,000 --> 01:57:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1821
01:57:26,000 --> 01:57:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1822
01:57:28,000 --> 01:57:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1823
01:57:30,000 --> 01:57:32,000
我從事犯罪已有11年了。

1824
01:57:32,000 --> 01:57:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1825
01:57:34,000 --> 01:57:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1826
01:57:36,000 --> 01:57:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1827
01:57:38,000 --> 01:57:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1828
01:57:40,000 --> 01:57:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1829
01:57:42,000 --> 01:57:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1830
01:57:44,000 --> 01:57:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1831
01:57:46,000 --> 01:57:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1832
01:57:48,000 --> 01:57:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1833
01:57:50,000 --> 01:57:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1834
01:57:52,000 --> 01:57:54,000
我從事犯罪已有11年了。

1835
01:57:54,000 --> 01:57:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1836
01:57:56,000 --> 01:57:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1837
01:57:58,000 --> 01:58:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1838
01:58:00,000 --> 01:58:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1839
01:58:02,000 --> 01:58:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1840
01:58:04,000 --> 01:58:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1841
01:58:06,000 --> 01:58:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1842
01:58:08,000 --> 01:58:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1843
01:58:10,000 --> 01:58:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1844
01:58:12,000 --> 01:58:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1845
01:58:14,000 --> 01:58:16,000
我從事犯罪已有11年了。

1846
01:58:16,000 --> 01:58:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1847
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1848
01:58:20,000 --> 01:58:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1849
01:58:22,000 --> 01:58:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1850
01:58:24,000 --> 01:58:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1851
01:58:26,000 --> 01:58:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1852
01:58:28,000 --> 01:58:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1853
01:58:30,000 --> 01:58:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1854
01:58:32,000 --> 01:58:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1855
01:58:34,000 --> 01:58:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1856
01:58:36,000 --> 01:58:38,000
我從事犯罪已有11年了。

1857
01:58:38,000 --> 01:58:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1858
01:58:40,000 --> 01:58:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1859
01:58:42,000 --> 01:58:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1860
01:58:44,000 --> 01:58:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1861
01:58:46,000 --> 01:58:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1862
01:58:48,000 --> 01:58:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1863
01:58:50,000 --> 01:58:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1864
01:58:52,000 --> 01:58:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1865
01:58:54,000 --> 01:58:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1866
01:58:56,000 --> 01:58:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1867
01:58:58,000 --> 01:59:00,000
我從事犯罪已有11年了。

1868
01:59:00,000 --> 01:59:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1869
01:59:02,000 --> 01:59:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1870
01:59:04,000 --> 01:59:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1871
01:59:06,000 --> 01:59:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1872
01:59:08,000 --> 01:59:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1873
01:59:10,000 --> 01:59:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1874
01:59:12,000 --> 01:59:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1875
01:59:14,000 --> 01:59:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1876
01:59:16,000 --> 01:59:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1877
01:59:18,000 --> 01:59:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1878
01:59:20,000 --> 01:59:22,000
我從事犯罪已有11年了。

1879
01:59:22,000 --> 01:59:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1880
01:59:24,000 --> 01:59:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1881
01:59:26,000 --> 01:59:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1882
01:59:28,000 --> 01:59:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1883
01:59:30,000 --> 01:59:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1884
01:59:32,000 --> 01:59:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1885
01:59:34,000 --> 01:59:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1886
01:59:36,000 --> 01:59:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1887
01:59:38,000 --> 01:59:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1888
01:59:40,000 --> 01:59:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1889
01:59:42,000 --> 01:59:44,000
我從事犯罪已有11年了。

1890
01:59:44,000 --> 01:59:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1891
01:59:46,000 --> 01:59:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1892
01:59:48,000 --> 01:59:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1893
01:59:50,000 --> 01:59:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1894
01:59:52,000 --> 01:59:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1895
01:59:54,000 --> 01:59:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1896
01:59:56,000 --> 01:59:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1897
01:59:58,000 --> 02:00:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1898
02:00:00,000 --> 02:00:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1899
02:00:02,000 --> 02:00:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1900
02:00:04,000 --> 02:00:06,000
我從事犯罪已有11年了。

1901
02:00:06,000 --> 02:00:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1902
02:00:08,000 --> 02:00:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1903
02:00:10,000 --> 02:00:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1904
02:00:12,000 --> 02:00:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1905
02:00:14,000 --> 02:00:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1906
02:00:16,000 --> 02:00:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1907
02:00:18,000 --> 02:00:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1908
02:00:20,000 --> 02:00:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1909
02:00:22,000 --> 02:00:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1910
02:00:24,000 --> 02:00:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1911
02:00:26,000 --> 02:00:28,000
我從事犯罪已有11年了。

1912
02:00:28,000 --> 02:00:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1913
02:00:30,000 --> 02:00:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1914
02:00:32,000 --> 02:00:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1915
02:00:34,000 --> 02:00:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1916
02:00:36,000 --> 02:00:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1917
02:00:38,000 --> 02:00:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1918
02:00:40,000 --> 02:00:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1919
02:00:42,000 --> 02:00:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1920
02:00:44,000 --> 02:00:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1921
02:00:46,000 --> 02:00:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1922
02:00:48,000 --> 02:00:50,000
我從事犯罪已有11年了。

1923
02:00:50,000 --> 02:00:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1924
02:00:52,000 --> 02:00:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1925
02:00:54,000 --> 02:00:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1926
02:00:56,000 --> 02:00:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1927
02:00:58,000 --> 02:01:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1928
02:01:00,000 --> 02:01:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1929
02:01:02,000 --> 02:01:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1930
02:01:04,000 --> 02:01:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1931
02:01:06,000 --> 02:01:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1932
02:01:08,000 --> 02:01:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1933
02:01:10,000 --> 02:01:12,000
我從事犯罪已有11年了。

1934
02:01:12,000 --> 02:01:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1935
02:01:14,000 --> 02:01:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1936
02:01:16,000 --> 02:01:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1937
02:01:18,000 --> 02:01:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1938
02:01:20,000 --> 02:01:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1939
02:01:22,000 --> 02:01:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1940
02:01:24,000 --> 02:01:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1941
02:01:26,000 --> 02:01:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1942
02:01:28,000 --> 02:01:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1943
02:01:30,000 --> 02:01:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1944
02:01:32,000 --> 02:01:34,000
我從事犯罪已有11年了。

1945
02:01:34,000 --> 02:01:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1946
02:01:36,000 --> 02:01:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1947
02:01:38,000 --> 02:01:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

1948
02:01:40,000 --> 02:01:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1949
02:01:42,000 --> 02:01:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1950
02:01:44,000 --> 02:01:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1951
02:01:46,000 --> 02:01:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1952
02:01:48,000 --> 02:01:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1953
02:01:50,000 --> 02:01:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1954
02:01:52,000 --> 02:01:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1955
02:01:54,000 --> 02:01:56,000
我從事犯罪已有11年了。

1956
02:01:56,000 --> 02:01:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1957
02:01:58,000 --> 02:02:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1958
02:02:00,000 --> 02:02:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

1959
02:02:02,000 --> 02:02:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1960
02:02:04,000 --> 02:02:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1961
02:02:06,000 --> 02:02:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1962
02:02:08,000 --> 02:02:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1963
02:02:10,000 --> 02:02:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1964
02:02:12,000 --> 02:02:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1965
02:02:14,000 --> 02:02:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1966
02:02:16,000 --> 02:02:18,000
我從事犯罪已有11年了。

1967
02:02:18,000 --> 02:02:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1968
02:02:20,000 --> 02:02:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1969
02:02:22,000 --> 02:02:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

1970
02:02:24,000 --> 02:02:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

1971
02:02:26,000 --> 02:02:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

1972
02:02:28,000 --> 02:02:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

1973
02:02:30,000 --> 02:02:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

1974
02:02:32,000 --> 02:02:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

1975
02:02:34,000 --> 02:02:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

1976
02:02:36,000 --> 02:02:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

1977
02:02:38,000 --> 02:02:40,000
我從事犯罪已有11年了。

1978
02:02:40,000 --> 02:02:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

1979
02:02:42,000 --> 02:02:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

1980
02:02:44,000 --> 02:02:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

1981
02:02:46,000 --> 02:02:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

1982
02:02:48,000 --> 02:02:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

1983
02:02:50,000 --> 02:02:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

1984
02:02:52,000 --> 02:02:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

1985
02:02:54,000 --> 02:02:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

1986
02:02:56,000 --> 02:02:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

1987
02:02:58,000 --> 02:03:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

1988
02:03:00,000 --> 02:03:02,000
我從事犯罪已有11年了。

1989
02:03:02,000 --> 02:03:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

1990
02:03:04,000 --> 02:03:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

1991
02:03:06,000 --> 02:03:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

1992
02:03:08,000 --> 02:03:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

1993
02:03:10,000 --> 02:03:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

1994
02:03:12,000 --> 02:03:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

1995
02:03:14,000 --> 02:03:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

1996
02:03:16,000 --> 02:03:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

1997
02:03:18,000 --> 02:03:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

1998
02:03:20,000 --> 02:03:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

1999
02:03:22,000 --> 02:03:24,000
我從事犯罪已有11年了。

2000
02:03:24,000 --> 02:03:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

2001
02:03:26,000 --> 02:03:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

2002
02:03:28,000 --> 02:03:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

2003
02:03:30,000 --> 02:03:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

2004
02:03:32,000 --> 02:03:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

2005
02:03:34,000 --> 02:03:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

2006
02:03:36,000 --> 02:03:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

2007
02:03:38,000 --> 02:03:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

2008
02:03:40,000 --> 02:03:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

2009
02:03:42,000 --> 02:03:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

2010
02:03:44,000 --> 02:03:46,000
我從事犯罪已有11年了。

2011
02:03:46,000 --> 02:03:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

2012
02:03:48,000 --> 02:03:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

2013
02:03:50,000 --> 02:03:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

2014
02:03:52,000 --> 02:03:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

2015
02:03:54,000 --> 02:03:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

2016
02:03:56,000 --> 02:03:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

2017
02:03:58,000 --> 02:04:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

2018
02:04:00,000 --> 02:04:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

2019
02:04:02,000 --> 02:04:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

2020
02:04:04,000 --> 02:04:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

2021
02:04:06,000 --> 02:04:08,000
我從事犯罪已有11年了。

2022
02:04:08,000 --> 02:04:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

2023
02:04:10,000 --> 02:04:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

2024
02:04:12,000 --> 02:04:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

2025
02:04:14,000 --> 02:04:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

2026
02:04:16,000 --> 02:04:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

2027
02:04:18,000 --> 02:04:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

2028
02:04:20,000 --> 02:04:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

2029
02:04:22,000 --> 02:04:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

2030
02:04:24,000 --> 02:04:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

2031
02:04:26,000 --> 02:04:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

2032
02:04:28,000 --> 02:04:30,000
我從事犯罪已有11年了。

2033
02:04:30,000 --> 02:04:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

2034
02:04:32,000 --> 02:04:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

2035
02:04:34,000 --> 02:04:36,000
 我從事犯罪已有11年了。

2036
02:04:36,000 --> 02:04:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

2037
02:04:38,000 --> 02:04:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

2038
02:04:40,000 --> 02:04:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

2039
02:04:42,000 --> 02:04:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

2040
02:04:44,000 --> 02:04:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

2041
02:04:46,000 --> 02:04:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

2042
02:04:48,000 --> 02:04:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

2043
02:04:50,000 --> 02:04:52,000
我從事犯罪已有11年了。

2044
02:04:52,000 --> 02:04:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

2045
02:04:54,000 --> 02:04:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

2046
02:04:56,000 --> 02:04:58,000
 我從事犯罪已有11年了。

2047
02:04:58,000 --> 02:05:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

2048
02:05:00,000 --> 02:05:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

2049
02:05:02,000 --> 02:05:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

2050
02:05:04,000 --> 02:05:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

2051
02:05:06,000 --> 02:05:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

2052
02:05:08,000 --> 02:05:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

2053
02:05:10,000 --> 02:05:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

2054
02:05:12,000 --> 02:05:14,000
我從事犯罪已有11年了。

2055
02:05:14,000 --> 02:05:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

2056
02:05:16,000 --> 02:05:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

2057
02:05:18,000 --> 02:05:20,000
 我從事犯罪已有11年了。

2058
02:05:20,000 --> 02:05:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

2059
02:05:22,000 --> 02:05:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

2060
02:05:24,000 --> 02:05:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

2061
02:05:26,000 --> 02:05:28,000
 我從事犯罪已有11年了。

2062
02:05:28,000 --> 02:05:30,000
 我從事犯罪已有11年了。

2063
02:05:30,000 --> 02:05:32,000
 我從事犯罪已有11年了。

2064
02:05:32,000 --> 02:05:34,000
 我從事犯罪已有11年了。

2065
02:05:34,000 --> 02:05:36,000
我從事犯罪已有11年了。

2066
02:05:36,000 --> 02:05:38,000
 我從事犯罪已有11年了。

2067
02:05:38,000 --> 02:05:40,000
 我從事犯罪已有11年了。

2068
02:05:40,000 --> 02:05:42,000
 我從事犯罪已有11年了。

2069
02:05:42,000 --> 02:05:44,000
 我從事犯罪已有11年了。

2070
02:05:44,000 --> 02:05:46,000
 我從事犯罪已有11年了。

2071
02:05:46,000 --> 02:05:48,000
 我從事犯罪已有11年了。

2072
02:05:48,000 --> 02:05:50,000
 我從事犯罪已有11年了。

2073
02:05:50,000 --> 02:05:52,000
 我從事犯罪已有11年了。

2074
02:05:52,000 --> 02:05:54,000
 我從事犯罪已有11年了。

2075
02:05:54,000 --> 02:05:56,000
 我從事犯罪已有11年了。

2076
02:05:56,000 --> 02:05:58,000
我從事犯罪已有11年了。

2077
02:05:58,000 --> 02:06:00,000
 我從事犯罪已有11年了。

2078
02:06:00,000 --> 02:06:02,000
 我從事犯罪已有11年了。

2079
02:06:02,000 --> 02:06:04,000
 我從事犯罪已有11年了。

2080
02:06:04,000 --> 02:06:06,000
 我從事犯罪已有11年了。

2081
02:06:06,000 --> 02:06:08,000
 我從事犯罪已有11年了。

2082
02:06:08,000 --> 02:06:10,000
 我從事犯罪已有11年了。

2083
02:06:10,000 --> 02:06:12,000
 我從事犯罪已有11年了。

2084
02:06:12,000 --> 02:06:14,000
 我從事犯罪已有11年了。

2085
02:06:14,000 --> 02:06:16,000
 我從事犯罪已有11年了。

2086
02:06:16,000 --> 02:06:18,000
 我從事犯罪已有11年了。

2087
02:06:18,000 --> 02:06:20,000
我從事犯罪已有11年了。

2088
02:06:20,000 --> 02:06:22,000
 我從事犯罪已有11年了。

2089
02:06:22,000 --> 02:06:24,000
 我從事犯罪已有11年了。

2090
02:06:24,000 --> 02:06:26,000
 我從事犯罪已有11年了。

2091
02:06:26,000 --> 02:06:28,000
 我懂了。

2092
02:06:28,000 --> 02:06:30,000
 所以這是hakuji haku。

2093
02:06:30,000 --> 02:06:32,000
 Komainu Koma。

2094
02:06:32,000 --> 02:06:34,000
 我懂了。

2095
02:06:34,000 --> 02:06:36,000
 你就像我一樣。

2096
02:06:36,000 --> 02:06:38,000
 你就像我一樣。

2097
02:06:38,000 --> 02:06:40,000
 你就像我一樣。

2098
02:06:40,000 --> 02:06:42,000
 你就像我一樣。

2099
02:06:42,000 --> 02:06:44,000
 你就像我一樣。

2100
02:06:44,000 --> 02:06:46,000
 你就像我一樣。

2101
02:06:46,000 --> 02:06:48,000
 你就像我一樣。

2102
02:06:48,000 --> 02:06:50,000
 我不是武士之類的。

2103
02:06:50,000 --> 02:06:52,000
 我不是武士之類的。

2104
02:06:52,000 --> 02:06:54,000
我不是武士之類的。

2105
02:06:54,000 --> 02:06:58,000
 當我救了一個被三個部落襲擊的老人時，

2106
02:06:58,000 --> 02:07:02,000
 老人被Solyu的技術深深地感動

2107
02:07:02,000 --> 02:07:08,000
 他把土地和舊的道場交給了僱傭軍。

2108
02:07:08,000 --> 02:07:16,000
 但是，那些想製作土地和道場自己的人並不有趣。

2109
02:07:16,000 --> 02:07:22,000
 附近的Kenzutsu Dojo受到Solyu Dojo的騷擾。

2110
02:07:22,000 --> 02:07:28,000
 因此，Solyu Dojo沒有很多僧侶。

2111
02:07:28,000 --> 02:07:40,000
但是，隨著這裡的培訓和Koyuki的護理，

2112
02:07:40,000 --> 02:07:44,000
 我的心得到了。

2113
02:07:52,000 --> 02:07:54,000
 三年後

2114
02:07:54,000 --> 02:08:08,000
 三年後，我年滿了18歲。

2115
02:08:08,000 --> 02:08:10,000
 Koyuki年滿了16歲。

2116
02:08:10,000 --> 02:08:14,000
 我幾乎失去了幾乎所有可以彎腰的一切。

2117
02:08:14,000 --> 02:08:16,000
 我能夠正常生活。

2118
02:08:20,000 --> 02:08:22,000
 哈庫奇，賈塔。

2119
02:08:22,000 --> 02:08:24,000
 是的？

2120
02:08:24,000 --> 02:08:30,000
 嘿，你能跟我去這個道場，哈庫奇嗎？

2121
02:08:30,000 --> 02:08:34,000
 Koyuki還說他喜歡你。

2122
02:08:34,000 --> 02:08:36,000
 嗯？

2123
02:08:44,000 --> 02:08:52,000
 我無法想像自己的未來，我將被囚禁。

2124
02:08:52,000 --> 02:09:00,000
 更不用說其他人會跟隨我的未來。

2125
02:09:00,000 --> 02:09:04,000
也許，正如我父親所說的那樣

2126
02:09:04,000 --> 02:09:08,000
 從現在開始，我就可以過正常的生活。

2127
02:09:08,000 --> 02:09:14,000
 淡淡的希望，我可能能夠開始新的生活

2128
02:09:14,000 --> 02:09:18,000
 變得如此大，以至於我什至無法收集它。

2129
02:09:18,000 --> 02:09:30,000
 那時，我什至沒有夢想我們兩個人，即使付出了我的一生，我也想保護他們，

2130
02:09:30,000 --> 02:09:34,000
 會獨自殺死。

2131
02:09:39,000 --> 02:09:43,000
 我去拜訪父親的墳墓。

2132
02:09:43,000 --> 02:09:47,000
 我想告訴他，我要給他他的結局。

2133
02:09:47,000 --> 02:10:00,000
 即使我在太陽落山之前回到了道場，

2134
02:10:03,000 --> 02:10:08,000
我覺得自己在聽到它之前就死了。

2135
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2136
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2137
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2138
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2139
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2140
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2141
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2142
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2143
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我覺得自己在聽到它之前就死了。

2144
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2145
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2146
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
 我覺得自己在聽到它之前就死了。

2147
02:10:08,000 --> 02:10:23,680
 我感覺到

2148
02:10:23,680 --> 02:10:43,680
 我感覺到

2149
02:10:43,680 --> 02:10:53,680
 我感覺到

2150
02:10:53,680 --> 02:10:53,680
 我感覺到

2151
02:10:53,680 --> 02:11:13,680
 我感覺到

2152
02:11:23,680 --> 02:11:33,680
 我感覺到

2153
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
 我感覺到

2154
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
我感覺到

2155
02:11:33,680 --> 02:11:53,680
 我感覺到

2156
02:11:53,680 --> 02:12:03,680
 我感覺到

2157
02:12:03,680 --> 02:12:23,680
 我感覺到

2158
02:12:23,680 --> 02:12:33,680
 我感覺到

2159
02:12:33,680 --> 02:12:43,680
 我感覺到

2160
02:12:43,680 --> 02:12:53,680
 我感覺到

2161
02:12:53,680 --> 02:13:13,680
 我感覺到

2162
02:13:13,680 --> 02:13:23,680
 我感覺到

2163
02:13:23,680 --> 02:13:33,680
 我感覺到

2164
02:13:33,680 --> 02:13:43,680
 我感覺到

2165
02:13:43,680 --> 02:14:03,680
 我感覺到

2166
02:14:03,680 --> 02:14:13,680
 我感覺到

2167
02:14:13,680 --> 02:14:23,680
我感覺到

2168
02:14:23,680 --> 02:14:33,680
 我感覺到

2169
02:14:33,680 --> 02:14:43,680
 我感覺到

2170
02:14:43,680 --> 02:14:53,680
 我感覺到

2171
02:14:53,680 --> 02:15:03,680
 我感覺到

2172
02:15:03,680 --> 02:15:13,680
 我感覺到

2173
02:15:13,680 --> 02:15:23,680
 我感覺到

2174
02:15:23,680 --> 02:15:33,680
 我感覺到

2175
02:15:33,680 --> 02:15:43,680
 我感覺到

2176
02:15:43,680 --> 02:15:53,680
 我感覺到

2177
02:15:53,680 --> 02:16:03,680
 我感覺到

2178
02:16:03,680 --> 02:16:13,680
 我感覺到

2179
02:16:13,680 --> 02:16:23,680
 我感覺到

2180
02:16:23,680 --> 02:16:33,680
我感覺到

2181
02:16:33,680 --> 02:16:43,680
 我感覺到

2182
02:16:43,680 --> 02:16:53,680
 我感覺到

2183
02:16:53,680 --> 02:17:03,680
 我感覺到

2184
02:17:03,680 --> 02:17:13,680
 我感覺到

2185
02:17:13,680 --> 02:17:23,680
 我感覺到

2186
02:17:23,680 --> 02:17:33,680
 我感覺到

2187
02:17:33,680 --> 02:17:43,680
 我感覺到

2188
02:17:43,680 --> 02:17:53,680
 我感覺到

2189
02:17:53,680 --> 02:18:03,680
 我感覺到

2190
02:18:03,680 --> 02:18:13,680
 我感覺到

2191
02:18:13,680 --> 02:18:23,680
 我感覺到

2192
02:18:23,680 --> 02:18:33,680
 我感覺到

2193
02:18:33,680 --> 02:18:43,680
我感覺到

2194
02:18:43,680 --> 02:18:53,680
 我感覺到

2195
02:18:53,680 --> 02:19:03,680
 我感覺到

2196
02:19:03,680 --> 02:19:13,680
 我感覺到

2197
02:19:13,680 --> 02:19:23,680
 我感覺到

2198
02:19:23,680 --> 02:19:33,680
 我感覺到

2199
02:19:33,680 --> 02:19:43,680
 我感覺到

2200
02:19:43,680 --> 02:19:53,680
 我感覺到

2201
02:19:53,680 --> 02:20:03,680
 我感覺到

2202
02:20:03,680 --> 02:20:13,680
 我感覺到

2203
02:20:13,680 --> 02:20:23,680
 我感覺到

2204
02:20:23,680 --> 02:20:33,680
 我感覺到

2205
02:20:33,680 --> 02:20:43,680
 我感覺到

2206
02:20:43,680 --> 02:20:53,680
我感覺到

2207
02:20:53,680 --> 02:21:03,680
 我感覺到

2208
02:21:03,680 --> 02:21:13,680
 我感覺到

2209
02:21:13,680 --> 02:21:23,680
 我感覺到

2210
02:21:23,680 --> 02:21:33,680
 我感覺到

2211
02:21:33,680 --> 02:21:43,680
 我感覺到

2212
02:21:43,680 --> 02:21:53,680
 我感覺到

2213
02:21:53,680 --> 02:22:03,680
 我感覺到

2214
02:22:03,680 --> 02:22:13,680
 我感覺到

2215
02:22:13,680 --> 02:22:23,680
 我感覺到

2216
02:22:23,680 --> 02:22:33,680
 我感覺到

2217
02:22:33,680 --> 02:22:43,680
 我感覺到

2218
02:22:43,680 --> 02:22:53,680
 我感覺到

2219
02:22:53,680 --> 02:23:03,680
我感覺到

2220
02:23:03,680 --> 02:23:13,680
 我感覺到

2221
02:23:13,680 --> 02:23:23,680
 我感覺到

2222
02:23:23,680 --> 02:23:33,680
 我感覺到

2223
02:23:33,680 --> 02:23:43,680
 我感覺到

2224
02:23:43,680 --> 02:23:53,680
 我感覺到

2225
02:23:53,680 --> 02:24:03,680
 我感覺到

2226
02:24:03,680 --> 02:24:13,680
 我感覺到

2227
02:24:13,680 --> 02:24:23,680
 我感覺到

2228
02:24:23,680 --> 02:24:33,680
 我感覺到

2229
02:24:33,680 --> 02:24:43,680
 我感覺到

2230
02:24:43,680 --> 02:24:53,680
 我感覺到

2231
02:24:53,680 --> 02:25:03,680
 我感覺到

2232
02:25:03,680 --> 02:25:13,680
我感覺到

2233
02:25:13,680 --> 02:25:23,680
 我感覺到

2234
02:25:23,680 --> 02:25:33,680
 我感覺到

2235
02:25:33,680 --> 02:25:43,680
 我感覺到

2236
02:25:43,680 --> 02:25:53,680
 我感覺到

2237
02:25:53,680 --> 02:26:03,680
 我感覺到

2238
02:26:03,680 --> 02:26:13,680
 我感覺到

2239
02:26:13,680 --> 02:26:23,680
 我感覺到

2240
02:26:23,680 --> 02:26:33,680
 我感覺到

2241
02:26:33,680 --> 02:26:43,680
 我感覺到

2242
02:26:43,680 --> 02:26:53,680
 我感覺到

2243
02:26:53,680 --> 02:27:03,680
 我感覺到

2244
02:27:03,680 --> 02:27:13,680
 我感覺到

2245
02:27:13,680 --> 02:27:23,680
我感覺到

2246
02:27:23,680 --> 02:27:33,680
 我感覺到

2247
02:27:33,680 --> 02:27:43,680
 我感覺到

2248
02:27:43,680 --> 02:27:53,680
 我感覺到

2249
02:27:53,680 --> 02:28:03,680
 我感覺到

2250
02:28:03,680 --> 02:28:13,680
 我感覺到

2251
02:28:13,680 --> 02:28:23,680
 我感覺到

2252
02:28:23,680 --> 02:28:33,680
 我感覺到

2253
02:28:33,680 --> 02:28:43,680
 我感覺到

2254
02:28:43,680 --> 02:28:53,680
 我感覺到

2255
02:28:53,680 --> 02:29:03,680
 我感覺到

2256
02:29:03,680 --> 02:29:13,680
 我感覺到

2257
02:29:13,680 --> 02:29:23,680
 我感覺到

2258
02:29:23,680 --> 02:29:33,680
我感覺到

2259
02:29:33,680 --> 02:29:43,680
 我感覺到

2260
02:29:43,680 --> 02:29:53,680
 我感覺到

2261
02:29:53,680 --> 02:30:03,680
 我感覺到

2262
02:30:03,680 --> 02:30:13,680
 我感覺到

2263
02:30:13,680 --> 02:30:23,680
 我感覺到

2264
02:30:23,680 --> 02:30:33,680
 我感覺到

2265
02:30:33,680 --> 02:30:43,680
 我感覺到

2266
02:30:43,680 --> 02:30:53,680
 我感覺到

2267
02:30:53,680 --> 02:31:03,680
 我感覺到

2268
02:31:03,680 --> 02:31:13,680
 我感覺到

2269
02:31:13,680 --> 02:31:23,680
 我感覺到

2270
02:31:23,680 --> 02:31:33,680
 我感覺到

2271
02:31:33,680 --> 02:31:43,680
我感覺到

2272
02:31:43,680 --> 02:31:53,680
 我感覺到

2273
02:31:53,680 --> 02:32:03,680
 我感覺到

2274
02:32:03,680 --> 02:32:13,680
 我感覺到

2275
02:32:13,680 --> 02:32:23,680
 我感覺到

2276
02:32:23,680 --> 02:32:33,680
 我感覺到

2277
02:32:33,680 --> 02:32:43,680
 我感覺到

2278
02:32:43,680 --> 02:32:53,680
 我感覺到

2279
02:32:53,680 --> 02:33:03,680
 我感覺到

2280
02:33:03,680 --> 02:33:13,680
 我感覺到

2281
02:33:13,680 --> 02:33:23,680
 我感覺到

2282
02:33:23,680 --> 02:33:33,680
 我感覺到

2283
02:33:33,680 --> 02:33:43,680
 我感覺到

2284
02:33:43,680 --> 02:33:53,680
我感覺到

2285
02:33:53,680 --> 02:34:03,680
 我感覺到

2286
02:34:03,680 --> 02:34:13,680
 我感覺到

2287
02:34:13,680 --> 02:34:23,680
 我感覺到

2288
02:34:23,680 --> 02:34:33,680
 我感覺到

2289
02:34:33,680 --> 02:34:43,680
 我感覺到

2290
02:34:43,680 --> 02:34:53,680
 我感覺到

2291
02:34:53,680 --> 02:35:03,680
 我感覺到

2292
02:35:03,680 --> 02:35:13,680
 我感覺到

2293
02:35:13,680 --> 02:35:13,680
 我感覺到



